All language subtitles for ThirTEEN.Terrors.S01E02_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,800 --> 00:01:47,960 CALL MOBILE 2 00:01:54,880 --> 00:01:57,200 JANE JENJI, MOBILE CALLING 3 00:01:58,600 --> 00:02:00,200 CALL LANDLINE AND MOBILE 4 00:02:01,040 --> 00:02:03,040 CALL MOBILE 5 00:02:03,560 --> 00:02:08,120 JANE JENJI, MOBILE CALLING 6 00:02:09,360 --> 00:02:10,720 CALL MOBILE 7 00:02:12,880 --> 00:02:13,720 CALL MOBILE 8 00:02:20,080 --> 00:02:21,920 CALL TO JANE JENJI, NO ANSWER 9 00:02:22,000 --> 00:02:24,640 JANE, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 10 00:02:25,920 --> 00:02:27,320 IM IMMIE 11 00:02:27,400 --> 00:02:30,080 CAN YOU COME BY? 12 00:02:30,160 --> 00:02:32,720 I CAN'T TAKE IT ANYMORE. 13 00:02:39,000 --> 00:02:40,080 Damn it. 14 00:02:53,760 --> 00:02:54,920 Sir? 15 00:02:55,360 --> 00:02:57,080 Can I borrow your charger? 16 00:03:00,240 --> 00:03:01,160 Thank you. 17 00:03:10,720 --> 00:03:11,960 IM 18 00:03:18,680 --> 00:03:20,880 I'm sorry, the number you've dialed 19 00:03:20,960 --> 00:03:23,160 is not available at this moment. 20 00:03:23,240 --> 00:03:25,040 Please try again. 21 00:03:26,880 --> 00:03:28,960 I'm sorry, the number you've dialed 22 00:03:29,200 --> 00:03:30,520 is not available at... 23 00:03:43,240 --> 00:03:44,320 Hello, Mom? 24 00:03:44,400 --> 00:03:46,720 Goodness, I couldn't reach you at all. Where are you? 25 00:03:47,120 --> 00:03:49,080 I'm in the taxi right now. 26 00:03:50,160 --> 00:03:51,640 And why couldn't I get hold of you? 27 00:03:52,080 --> 00:03:52,960 Well, 28 00:03:53,280 --> 00:03:54,880 I just got to charge my phone. 29 00:03:55,200 --> 00:03:57,400 What? Why didn't you have it charged? 30 00:03:58,160 --> 00:04:00,880 I had to stay in a tent at the camp, Mom. 31 00:04:00,960 --> 00:04:02,640 There was no charger. 32 00:04:04,360 --> 00:04:05,360 Hey, Mom, 33 00:04:06,000 --> 00:04:08,800 can I stop by Im's house first? 34 00:04:10,160 --> 00:04:11,560 It will be late by the time you arrive. 35 00:04:12,640 --> 00:04:14,880 But she called me so many times, Mom. 36 00:04:14,960 --> 00:04:16,560 Maybe something is wrong. 37 00:04:44,960 --> 00:04:45,960 Good evening, ma'am. 38 00:04:46,200 --> 00:04:47,840 -Good evening. -Good evening. 39 00:05:27,560 --> 00:05:28,400 Well... 40 00:05:29,680 --> 00:05:31,440 Excuse me, I need to use the restroom. 41 00:05:42,560 --> 00:05:43,520 IM IMMIE 42 00:05:43,600 --> 00:05:44,960 JANE, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 43 00:05:45,040 --> 00:05:46,480 CAN YOU COME BY? I CAN'T TAKE IT ANYMORE. 44 00:05:57,560 --> 00:05:58,520 Shit. 45 00:06:01,080 --> 00:06:02,040 Jane. 46 00:06:05,600 --> 00:06:06,440 Wait. 47 00:06:07,880 --> 00:06:09,080 Don't come any closer. 48 00:06:10,120 --> 00:06:10,960 Im... 49 00:06:12,480 --> 00:06:14,200 You're not dead, are you? 50 00:06:46,520 --> 00:06:48,120 Why is your room so messy? 51 00:07:13,280 --> 00:07:14,200 What the hell? 52 00:07:15,960 --> 00:07:17,680 Mom put it there to ward off bad spirits. 53 00:07:18,880 --> 00:07:19,960 In case 54 00:07:20,280 --> 00:07:22,920 they come to get your soul, they will think you're already dead. 55 00:07:23,640 --> 00:07:25,120 Who's going to come and get you? 56 00:07:26,920 --> 00:07:27,840 Wait. 57 00:07:28,320 --> 00:07:31,200 So what's with your family wearing all black, 58 00:07:31,280 --> 00:07:33,840 and why is your grandmother crying back there? 59 00:07:46,200 --> 00:07:47,520 It has nothing to do with me. 60 00:07:47,920 --> 00:07:49,360 Grandma's best friend just died, 61 00:07:49,480 --> 00:07:51,040 so they are mourning. 62 00:07:53,120 --> 00:07:54,360 She said 63 00:07:54,960 --> 00:07:57,520 once you get older, all the friends you've got are for life. 64 00:08:14,120 --> 00:08:15,320 Don't turn it on. 65 00:08:26,320 --> 00:08:27,280 Are... 66 00:08:28,000 --> 00:08:29,480 Are you okay, Im? 67 00:08:30,920 --> 00:08:32,320 I'm not okay. 68 00:08:33,320 --> 00:08:34,760 It's Ball. 69 00:08:35,280 --> 00:08:38,880 He said he's coming, so that I can keep him company, Jane. 70 00:08:40,640 --> 00:08:43,040 He wants me to be with him. 71 00:08:47,200 --> 00:08:48,920 Help me. 72 00:08:49,000 --> 00:08:50,720 You can tell me anything. 73 00:08:51,600 --> 00:08:52,640 I'm here. 74 00:08:53,280 --> 00:08:54,680 There's nothing to fear anymore. 75 00:08:59,240 --> 00:09:00,880 Do you remember the day I called you, 76 00:09:00,960 --> 00:09:03,320 when you were in the camp? 77 00:09:14,800 --> 00:09:17,040 JANE CALL ENDED 78 00:09:17,120 --> 00:09:18,640 CALLING 79 00:09:27,680 --> 00:09:29,240 Hello? 80 00:09:29,400 --> 00:09:30,320 Hello. 81 00:09:30,400 --> 00:09:33,040 Jane, what is this guidance camp thing? 82 00:09:33,480 --> 00:09:35,120 You said you'd only be gone for three days. 83 00:09:35,200 --> 00:09:38,240 You've been gone the whole week. Are you going on a trip without me? 84 00:09:38,320 --> 00:09:40,120 Are you at the seaside? 85 00:09:40,320 --> 00:09:42,600 I'm not at the sea and I'm not on a trip. 86 00:09:42,680 --> 00:09:43,560 I'm tired as heck. 87 00:09:46,600 --> 00:09:48,000 Hey, I have something juicy to tell. 88 00:09:48,640 --> 00:09:49,560 About what? 89 00:09:50,440 --> 00:09:51,520 About Ball. 90 00:09:52,120 --> 00:09:53,120 Ball? 91 00:09:53,200 --> 00:09:54,120 What about him? 92 00:09:57,760 --> 00:09:58,840 -What? -Well, 93 00:09:59,200 --> 00:10:00,440 he and I broke up. 94 00:10:01,120 --> 00:10:02,040 What? 95 00:10:02,840 --> 00:10:03,960 But why? 96 00:10:04,560 --> 00:10:06,240 It's a long story. 97 00:10:06,320 --> 00:10:07,720 I'll tell you when you're back. 98 00:10:08,400 --> 00:10:09,720 All right. 99 00:10:09,800 --> 00:10:11,080 I have to go or Mom will yell at me. 100 00:10:11,160 --> 00:10:12,040 Okay, bye. 101 00:10:12,120 --> 00:10:13,320 -Bye. -Bye. 102 00:10:17,280 --> 00:10:18,240 Okay, Mom. 103 00:10:26,560 --> 00:10:27,760 Who is here so early? 104 00:10:28,280 --> 00:10:29,280 I'll get it. 105 00:10:36,840 --> 00:10:38,160 Oh, Ball is here for you. 106 00:10:45,480 --> 00:10:46,680 Why the hell are you here? 107 00:10:46,760 --> 00:10:48,040 Didn't you get what I just said? 108 00:10:48,120 --> 00:10:50,120 You're going to walk out on me after all this? 109 00:10:50,920 --> 00:10:52,840 -How many times do I have to say it? -Hey, 110 00:10:52,920 --> 00:10:54,400 can't we just talk calmly? 111 00:10:54,480 --> 00:10:55,720 Is this what you call calm? 112 00:10:57,040 --> 00:10:59,280 Seriously, aren't you tired of fighting every day? 113 00:10:59,920 --> 00:11:01,800 -Well, I am sick of it, okay? -Hey, Im. 114 00:11:02,160 --> 00:11:03,080 Im. 115 00:11:03,720 --> 00:11:05,760 Im. Come back and talk to me. 116 00:11:06,600 --> 00:11:07,480 Im. 117 00:11:08,040 --> 00:11:09,040 Im. 118 00:11:09,400 --> 00:11:10,240 Im. 119 00:11:10,840 --> 00:11:11,760 Im. 120 00:11:12,880 --> 00:11:15,160 Im, come back and talk to me. Im. 121 00:11:15,840 --> 00:11:16,720 Im. 122 00:11:17,040 --> 00:11:17,880 Im. 123 00:11:22,120 --> 00:11:23,920 BALL 124 00:11:59,000 --> 00:12:00,760 Why don't you just talk to him, sweetheart? 125 00:12:01,240 --> 00:12:03,160 I tried talking to him, Mom. 126 00:12:03,360 --> 00:12:04,920 He just doesn't listen. 127 00:12:05,240 --> 00:12:07,160 He really won't let me end it. 128 00:12:08,000 --> 00:12:08,880 And could you believe 129 00:12:08,960 --> 00:12:11,280 that he said that if I don't love him, 130 00:12:11,360 --> 00:12:12,960 then nobody in this world does. 131 00:12:13,160 --> 00:12:15,520 But if he gets stressed and takes the easy way out, 132 00:12:15,960 --> 00:12:17,720 it's you who will regret it. 133 00:12:17,960 --> 00:12:19,480 Oh, Mom. 134 00:12:19,680 --> 00:12:22,480 If he's going to die just because of this, then let him. 135 00:12:23,400 --> 00:12:25,200 There's so much more to life than this. 136 00:12:29,200 --> 00:12:30,080 What now? 137 00:12:40,320 --> 00:12:43,240 WHY DIDN'T YOU PICK UP? 138 00:12:48,960 --> 00:12:51,560 I WAS TALKING TO MY MOM 139 00:12:54,960 --> 00:12:57,680 JUST QUIT IT, BALL I'M NOT OKAY WITH THIS 140 00:12:58,160 --> 00:13:00,880 HOW CAN YOU BE SO CRUEL? 141 00:13:06,960 --> 00:13:08,480 What's wrong with you? 142 00:13:13,400 --> 00:13:14,320 Ball. 143 00:13:15,840 --> 00:13:17,960 If you're not going to talk, I'm hanging up. 144 00:13:20,800 --> 00:13:22,320 What do I have to do, Im? 145 00:13:26,880 --> 00:13:28,680 You don't have to do anything. 146 00:13:29,240 --> 00:13:31,600 It's not like we can't be friends after we break up. 147 00:13:32,080 --> 00:13:33,720 We can still talk. 148 00:13:33,880 --> 00:13:35,680 I don't want to be your friend, Im. 149 00:13:36,800 --> 00:13:37,960 I love you. 150 00:13:39,080 --> 00:13:40,040 Ball. 151 00:13:40,760 --> 00:13:43,320 Im, I can't take it. It feels like I'm dying. 152 00:13:45,440 --> 00:13:46,680 Ball, cut out the drama. 153 00:13:46,760 --> 00:13:48,160 You're not going to die. 154 00:13:49,240 --> 00:13:51,400 I don't have a reason to go on without you. 155 00:13:51,960 --> 00:13:53,320 Ball, why would you say that? 156 00:13:54,720 --> 00:13:57,720 Do I have to die, for you to believe me? 157 00:13:59,800 --> 00:14:00,760 Yes. 158 00:14:01,560 --> 00:14:03,200 Just get lost and die. 159 00:14:04,120 --> 00:14:05,800 We'll get back together when you're dead. 160 00:14:08,960 --> 00:14:12,840 PROMISE? 161 00:14:31,640 --> 00:14:33,080 WHAT ARE YOU DOING? 162 00:14:33,160 --> 00:14:36,680 JUST LYING DOWN AND CHILLING 163 00:14:53,800 --> 00:14:56,280 BALL 164 00:16:14,040 --> 00:16:17,760 WHAT ARE YOU UP TO? I DON'T LIKE IT 165 00:16:36,800 --> 00:16:37,720 Ball? 166 00:16:39,840 --> 00:16:40,960 Hello, miss. 167 00:16:41,640 --> 00:16:43,760 I'm calling from Chaiphruek Hospital. 168 00:16:47,680 --> 00:16:49,040 You were the last number 169 00:16:49,120 --> 00:16:51,720 that the owner of the phone called. 170 00:16:53,040 --> 00:16:55,040 So we're calling you to see 171 00:16:55,480 --> 00:16:57,840 if you're a family member, so you can pick up the body. 172 00:17:03,560 --> 00:17:04,680 What body? 173 00:17:06,440 --> 00:17:08,680 The owner of the phone 174 00:17:09,280 --> 00:17:11,560 hanged himself last night. 175 00:17:13,079 --> 00:17:14,919 HOW CAN YOU BE SO CRUEL? 176 00:17:15,000 --> 00:17:16,960 PROMISE? 177 00:17:25,240 --> 00:17:26,520 I feel like... 178 00:17:27,839 --> 00:17:29,319 he's still here. 179 00:17:31,680 --> 00:17:33,880 Like he's still around me all the time, 180 00:17:36,520 --> 00:17:38,440 trying to communicate with me. 181 00:17:55,240 --> 00:17:58,160 I've been knocking. Why didn't you answer? 182 00:17:59,200 --> 00:18:00,560 What are you two doing? 183 00:18:01,640 --> 00:18:02,480 Tomorrow, 184 00:18:02,560 --> 00:18:04,880 your grandma is going to her friend's funeral in Ayudhaya. 185 00:18:05,040 --> 00:18:07,120 So I'm going to drive her out there tonight. 186 00:18:07,520 --> 00:18:09,040 Your dad might fall asleep driving. 187 00:18:09,160 --> 00:18:10,560 Come along, Im. 188 00:18:10,680 --> 00:18:12,120 I don't want to go, Mom. 189 00:18:13,440 --> 00:18:15,080 Can you stay home all by yourself? 190 00:18:21,040 --> 00:18:23,080 I can stay with Im for the night, ma'am. 191 00:18:26,240 --> 00:18:27,160 Are you sure? 192 00:18:29,720 --> 00:18:32,440 Okay. I'll be back soon. 193 00:18:38,360 --> 00:18:39,720 Behave yourselves, okay? 194 00:18:43,120 --> 00:18:44,240 Good night, ma'am. 195 00:18:56,280 --> 00:18:57,200 Well, 196 00:18:57,640 --> 00:18:59,560 I need to call and tell my mom. 197 00:19:36,560 --> 00:19:37,920 I already told my mom. 198 00:19:39,840 --> 00:19:40,760 But now, 199 00:19:42,320 --> 00:19:43,880 I think I should help you tidy up the room. 200 00:19:43,960 --> 00:19:45,520 I can't stand this mess. 201 00:19:52,160 --> 00:19:54,280 He's coming, so that I can keep him company, Jane. 202 00:19:57,360 --> 00:19:58,520 I turned off the computer, 203 00:19:59,200 --> 00:20:00,400 the mobile phone, 204 00:20:00,640 --> 00:20:02,320 I turned everything off. 205 00:20:04,120 --> 00:20:06,120 But it feels like he's still here. 206 00:20:09,640 --> 00:20:11,720 I really don't know what to do. 207 00:20:18,160 --> 00:20:19,880 I can't take it. 208 00:20:20,680 --> 00:20:22,960 It's driving me crazy. 209 00:20:30,320 --> 00:20:31,560 Calm down, Im. 210 00:20:33,400 --> 00:20:34,640 It's okay. I'm here. 211 00:20:35,480 --> 00:20:36,360 It's okay. 212 00:20:37,520 --> 00:20:39,040 Shit, I can't take this. 213 00:20:39,400 --> 00:20:40,520 I just can't. 214 00:21:08,640 --> 00:21:09,520 Jane. 215 00:21:11,160 --> 00:21:12,120 Jane. 216 00:21:13,360 --> 00:21:15,160 Jane. 217 00:21:15,880 --> 00:21:16,800 Jane. 218 00:22:54,160 --> 00:22:55,720 ONE HOUR AGO 219 00:23:04,160 --> 00:23:05,560 BALL IS CALLING YOU 220 00:23:05,640 --> 00:23:07,280 ACCEPT, TURN ON VIDEO, DECLINE 221 00:23:10,960 --> 00:23:12,240 ONE MISSED CALL 222 00:23:15,880 --> 00:23:18,120 BALL 223 00:23:18,200 --> 00:23:20,560 ONE MISSED CALL FROM BALL 224 00:23:22,160 --> 00:23:25,040 COME AND BE WITH ME, IM 225 00:23:27,400 --> 00:23:29,480 COME AND BE WITH ME, IM 226 00:23:38,320 --> 00:23:40,720 33 SECONDS LEFT 227 00:23:42,800 --> 00:23:45,520 15 SECONDS LEFT 228 00:23:47,080 --> 00:23:49,040 10 SECONDS LEFT 229 00:23:50,400 --> 00:23:52,400 3 SECONDS LEFT 230 00:23:52,480 --> 00:23:54,440 2 SECONDS LEFT 231 00:24:02,600 --> 00:24:03,560 Im. 232 00:24:06,480 --> 00:24:07,680 Do you remember 233 00:24:09,040 --> 00:24:11,160 how long we've been together? 234 00:24:13,920 --> 00:24:15,640 It's been four years, Im. 235 00:24:19,120 --> 00:24:21,200 You've been everything to me for the past four years. 236 00:24:26,400 --> 00:24:28,240 We promised to always be together 237 00:24:30,320 --> 00:24:31,480 stay close to each other, 238 00:24:33,640 --> 00:24:35,440 and enter the same university. 239 00:24:38,320 --> 00:24:39,320 You told me yourself 240 00:24:40,040 --> 00:24:41,640 that you would ever leave me. 241 00:24:45,440 --> 00:24:47,160 and we will never be without each other. 242 00:24:51,320 --> 00:24:52,240 But you left me! 243 00:24:53,320 --> 00:24:55,160 Ball, I'm sorry. 244 00:24:55,600 --> 00:24:57,760 Ball, I'm sorry. I didn't mean to. 245 00:24:57,960 --> 00:24:59,080 I'm sorry. 246 00:25:00,000 --> 00:25:01,480 I'm scared. 247 00:25:01,560 --> 00:25:03,560 You said that when I'm dead, 248 00:25:07,040 --> 00:25:09,040 we can get back together. 249 00:25:11,280 --> 00:25:12,720 I'm sorry. 250 00:25:13,800 --> 00:25:14,920 I'll wait, Im. 251 00:25:24,360 --> 00:25:25,840 Ball. 252 00:25:28,400 --> 00:25:31,440 Ball, I'm sorry. Don't do this. 253 00:25:31,520 --> 00:25:32,960 Please don't do this. 254 00:25:33,880 --> 00:25:35,440 Ball, I'm sorry. 255 00:25:35,520 --> 00:25:36,840 Ball. 256 00:25:37,400 --> 00:25:39,560 Ball, I'm sorry. 257 00:25:48,320 --> 00:25:50,400 Ball, I'm sorry. I didn't mean it. 258 00:25:51,360 --> 00:25:53,560 Ball, I really didn't mean it. 259 00:26:00,840 --> 00:26:03,520 Ball, I'm sorry. 260 00:26:03,840 --> 00:26:05,400 Don't do this. 261 00:26:06,120 --> 00:26:07,600 I'm sorry. 262 00:26:28,840 --> 00:26:31,040 Im. 263 00:26:31,680 --> 00:26:33,960 Im. 264 00:27:03,800 --> 00:27:04,800 Im. 265 00:27:10,440 --> 00:27:11,440 Im. 266 00:27:48,040 --> 00:27:50,840 BALL IS CALLING YOU 267 00:28:03,280 --> 00:28:08,160 BALL IS CALLING YOU 268 00:28:22,200 --> 00:28:23,720 She's dead, Ball. 269 00:28:25,760 --> 00:28:27,040 She's dead. 270 00:28:27,320 --> 00:28:28,720 Are you satisfied? 271 00:28:31,680 --> 00:28:34,040 She felt guilty, just as you wanted. 272 00:28:35,960 --> 00:28:37,840 She hanged herself because of you, 273 00:28:38,840 --> 00:28:41,240 when you're not even dead. 274 00:28:50,720 --> 00:28:52,040 You have to help me. 275 00:28:52,120 --> 00:28:54,120 Im is seeing another guy. My friend saw her. 276 00:28:54,200 --> 00:28:55,720 But she's my friend, too. 277 00:28:55,800 --> 00:28:57,240 I just want her to feel some remorse. 278 00:28:57,320 --> 00:28:59,160 I'm calling from Chaiphruek Hospital. 279 00:28:59,240 --> 00:29:01,200 The owner of the phone 280 00:29:01,480 --> 00:29:03,440 hanged himself last night. 281 00:29:09,440 --> 00:29:10,400 What is it now? 282 00:29:12,520 --> 00:29:14,200 I can't take it anymore. 283 00:29:14,280 --> 00:29:16,000 I need to call and tell my mom. 284 00:29:16,720 --> 00:29:19,160 I think she's definitely feeling guilty. Just tell her already. 285 00:29:19,240 --> 00:29:20,280 Are you sure? 286 00:29:20,360 --> 00:29:22,400 Remember, you're in this with me since the beginning. 287 00:29:22,480 --> 00:29:24,320 Why are you like this? 288 00:29:24,640 --> 00:29:25,960 Just help me one last time. 289 00:29:26,240 --> 00:29:28,120 Let me see that Im really feels guilty. 290 00:29:29,360 --> 00:29:30,600 And I'll tell her myself. 291 00:29:30,880 --> 00:29:32,320 I'll leave you out of this. 292 00:29:33,160 --> 00:29:34,880 I promise. 293 00:29:44,320 --> 00:29:46,080 I never thought it would get out of control. 294 00:29:46,160 --> 00:29:47,880 I didn't want her to die. 295 00:29:48,760 --> 00:29:51,160 Fuck, I didn't know. 296 00:29:51,360 --> 00:29:52,800 I didn't mean it. 297 00:30:00,640 --> 00:30:01,520 What is it? 298 00:30:04,360 --> 00:30:05,480 What is it? 299 00:30:08,280 --> 00:30:09,160 Im is calling. 300 00:30:12,280 --> 00:30:13,240 It's not funny, Ball. 301 00:30:13,360 --> 00:30:15,040 Just stop this fucking game already. 302 00:30:21,080 --> 00:30:24,600 IM 303 00:30:51,880 --> 00:30:55,440 MISSED CALL FROM BALL 304 00:30:58,120 --> 00:31:00,680 JANE, COME WITH ME 305 00:31:15,080 --> 00:31:18,680 TEENAGE COUPLE COMMIT SUICIDE 306 00:31:44,000 --> 00:31:46,400 IM IMMIE IS CALLING YOU 307 00:31:46,480 --> 00:31:48,320 ACCEPT, TURN ON VIDEO, DECLINE 308 00:31:51,480 --> 00:31:52,600 DECLINE 309 00:31:54,440 --> 00:31:55,920 IM IMMIE IS CALLING YOU 310 00:31:58,560 --> 00:31:59,600 DECLINE 311 00:32:09,600 --> 00:32:10,520 CALLING 312 00:32:10,600 --> 00:32:13,240 IM IMMIE 313 00:33:21,400 --> 00:33:23,920 My mom put it there to ward off bad spirits. 314 00:33:25,200 --> 00:33:27,240 In case they come to get your soul, 315 00:33:29,120 --> 00:33:31,040 they will think you're already dead. 316 00:37:56,320 --> 00:37:58,320 Subtitle translation by Mingchut Anuwatnonthaket 20344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.