Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,906 --> 00:00:03,354
Word from your mother, Henry.
2
00:00:03,819 --> 00:00:04,825
The King is dead.
3
00:00:04,825 --> 00:00:06,693
And we must be ready to raise an army.
4
00:00:06,693 --> 00:00:09,556
We're to escort the King to the
Tower for his protection.
5
00:00:09,557 --> 00:00:11,436
Secure the Prince's safety.
6
00:00:11,517 --> 00:00:13,629
What's stopping him
from snatching my other son?
7
00:00:13,629 --> 00:00:15,093
We must get you out of here tonight.
8
00:00:15,646 --> 00:00:17,976
We must find a boy
that's the very image of you.
9
00:00:17,976 --> 00:00:19,637
We're going into sanctuary.
10
00:00:19,637 --> 00:00:22,076
Richard, Duke of Gloucester,
plans to make himself King.
11
00:00:22,077 --> 00:00:24,956
Parliament declared your marriage to
Edward of York invalid
12
00:00:24,957 --> 00:00:26,436
and your sons as bastards.
13
00:00:26,437 --> 00:00:28,436
Lady Margaret, I need your help.
14
00:00:28,437 --> 00:00:30,236
We must free
Prince Edward from the Tower.
15
00:00:30,237 --> 00:00:32,857
We're working with her to get
the Princes out of the Tower.
16
00:00:32,857 --> 00:00:35,856
Well, then, Henry must
strengthen his claim, marry well.
17
00:00:35,857 --> 00:00:37,456
Princess Elizabeth.
18
00:00:37,457 --> 00:00:41,016
Your ambition will be
the death of the boys.
19
00:00:41,016 --> 00:00:45,456
I will restore your good names
and get my boys back.
20
00:01:27,037 --> 00:01:32,117
My affinity, my kin,
my loyal men at arms.
21
00:01:33,797 --> 00:01:35,117
I am the rightful King.
22
00:01:36,397 --> 00:01:42,457
You are guardians of my kingdom,
the men whom I rely on.
23
00:01:43,797 --> 00:01:45,236
Sir Robert Brackenbury,
24
00:01:46,837 --> 00:01:49,437
now Constable of the Tower.
25
00:01:58,077 --> 00:02:02,917
Harry Stafford, Duke of Buckingham...
26
00:02:06,077 --> 00:02:08,357
Lord Chamberlain of England.
27
00:02:23,437 --> 00:02:25,256
Lord Thomas Stanley,
28
00:02:26,757 --> 00:02:30,697
Lord High Constable of England.
29
00:02:32,517 --> 00:02:35,817
And in place of Anthony Rivers...
30
00:02:38,397 --> 00:02:39,797
the Order of the Garter.
31
00:02:49,677 --> 00:02:52,316
I swear my fealty to God
32
00:02:52,317 --> 00:02:53,657
and King Richard.
33
00:02:59,757 --> 00:03:01,557
I'm grateful for your loyalty.
34
00:03:10,997 --> 00:03:12,916
They will be loyal to us, Richard.
35
00:03:12,917 --> 00:03:17,436
You are the rightful King now
and England will grow to love you.
36
00:03:17,437 --> 00:03:19,756
London is against me still.
37
00:03:19,757 --> 00:03:21,556
They will come around.
38
00:03:21,557 --> 00:03:24,916
The North is loyal
and soon the South will follow.
39
00:03:24,917 --> 00:03:31,116
And when the time is right, we will
invest our boy as Prince of Wales
40
00:03:31,117 --> 00:03:34,316
and England will
blossom in your York sun again.
41
00:03:34,317 --> 00:03:35,957
Thank you, Anne.
42
00:03:36,917 --> 00:03:40,196
Nobody wanted a Rivers boy
on the throne whose mother would
43
00:03:40,197 --> 00:03:42,357
tear England apart.
44
00:03:53,957 --> 00:03:56,566
Do they think that if they ring
the bells for days on end,
45
00:03:56,566 --> 00:03:58,957
it will
make his coronation less a sin?
46
00:04:00,197 --> 00:04:01,797
England will not accept it.
47
00:04:03,637 --> 00:04:04,896
They love Edward's boys
48
00:04:04,896 --> 00:04:08,156
and Richard is a fool to think
he can usurp Prince Edward!
49
00:04:08,157 --> 00:04:12,117
Do you still have no word from
Prince Richard in Flanders?
50
00:04:12,117 --> 00:04:13,677
The letter may have gone astray.
51
00:04:14,837 --> 00:04:18,156
Or perhaps we have sent him
to his death.
52
00:04:18,157 --> 00:04:21,877
Elizabeth! Maybe we shall all die,
now my father's gone.
53
00:04:22,597 --> 00:04:24,437
No-one else will die, Elizabeth!
54
00:04:44,877 --> 00:04:48,437
I've had word from Buckingham.
He's, um...
55
00:04:50,717 --> 00:04:54,277
He's told me what his terms are
for joining us against the King.
56
00:04:58,717 --> 00:05:03,006
I'll tell Elizabeth and we'll
mount our attack on the Tower
to save the princes.
57
00:05:04,037 --> 00:05:05,196
Does she trust you?
58
00:05:05,197 --> 00:05:09,996
Yes. Once you've rescued her boys,
she'll rise with us against Richard.
59
00:05:09,997 --> 00:05:12,676
Those boys are still a problem,
though.
60
00:05:12,677 --> 00:05:15,356
Richard naming them as bastards
made no difference.
61
00:05:15,788 --> 00:05:17,451
The first in line to the throne.
62
00:05:17,557 --> 00:05:21,999
The people still support them. I
know. Anne and Richard know it, too.
63
00:05:24,197 --> 00:05:26,637
But perhaps that might provide us
with a solution.
64
00:05:43,277 --> 00:05:44,596
Lady Anne.
65
00:05:44,597 --> 00:05:45,997
Sir Robert.
66
00:05:48,557 --> 00:05:50,276
I did not think to see you here.
67
00:05:50,277 --> 00:05:53,036
We are shortly
on our royal progress,
68
00:05:53,037 --> 00:05:56,197
but I should like to have sight
of those boys before I go.
69
00:06:13,757 --> 00:06:16,037
What will happen to them,
Your Grace...
70
00:06:17,157 --> 00:06:18,717
now that both of them are here?
71
00:06:19,877 --> 00:06:23,116
They can be neither boys nor men
because just by living,
72
00:06:23,117 --> 00:06:24,277
they are a threat to us.
73
00:06:25,717 --> 00:06:28,396
We hoped by declaring
their illegitimacy, that they
74
00:06:28,397 --> 00:06:31,197
would lose their power,
but people still support them.
75
00:06:32,477 --> 00:06:33,877
Would you wish them killed?
76
00:06:36,077 --> 00:06:39,677
I can't wish it -
not a pair of innocent boys.
77
00:06:40,997 --> 00:06:42,877
You are too tender-hearted, then...
78
00:06:44,917 --> 00:06:46,597
because boys become men...
79
00:06:49,197 --> 00:06:51,737
and even boys can be a cause
that men will kill for.
80
00:06:54,317 --> 00:06:56,236
Then, I do wish it,
81
00:06:56,237 --> 00:06:58,517
else how will the King and I
ever be safe?
82
00:07:07,397 --> 00:07:09,476
Spiritus Sancti...
83
00:07:09,477 --> 00:07:11,876
I've received a message
from KING Richard
84
00:07:11,877 --> 00:07:13,972
that if we were to leave
sanctuary and go live at Grafton,
85
00:07:13,972 --> 00:07:15,996
then, my boys would be
returned to me.
86
00:07:15,997 --> 00:07:17,916
He says he would have peace now.
87
00:07:17,917 --> 00:07:19,396
Do you trust him?
88
00:07:19,397 --> 00:07:21,756
Of course I don't trust him!
89
00:07:21,757 --> 00:07:24,037
He killed my son
and my brother Anthony!
90
00:07:25,557 --> 00:07:28,277
My boys must be released to me
before I leave here.
91
00:07:30,237 --> 00:07:31,716
Take care, Your Grace.
92
00:07:31,717 --> 00:07:34,316
Lady Margaret fears the King
would play you false.
93
00:07:34,317 --> 00:07:36,436
She says the Duke of Buckingham
believes it, too,
94
00:07:36,437 --> 00:07:39,477
and that he is so aggrieved, he is
ready to turn against King Richard.
95
00:07:40,917 --> 00:07:42,556
Buckingham will turn?
96
00:07:42,557 --> 00:07:45,516
As evidence of his good faith,
he will storm the Tower with you
97
00:07:45,517 --> 00:07:46,677
to free the Princes.
98
00:07:50,557 --> 00:07:55,876
And what is Buckingham's price, hmm,
for betraying his dearest friend?
99
00:07:55,877 --> 00:07:58,596
The Duke asks that his eldest
daughter should marry your son,
100
00:07:58,597 --> 00:08:01,876
Prince Edward,
and that he himself be named Regent
101
00:08:01,877 --> 00:08:03,597
until the young King is of age.
102
00:08:05,117 --> 00:08:07,836
And no doubt
she wants her exiled son,
103
00:08:07,837 --> 00:08:09,356
Henry Tudor, returned to England.
104
00:08:09,357 --> 00:08:12,436
And Princess Elizabeth's
hand in marriage to Henry,
105
00:08:12,437 --> 00:08:15,157
and that Henry is named heir
after your Prince Edward.
106
00:08:16,997 --> 00:08:19,317
It means your daughter could be
Queen,
107
00:08:20,757 --> 00:08:22,739
and Lady Margaret says that such
a marriage would unite
108
00:08:22,739 --> 00:08:25,837
the Houses of York and Lancaster
and end these wars.
109
00:08:33,997 --> 00:08:35,676
Tell them I will accept,
110
00:08:35,677 --> 00:08:38,014
but my boys must be rescued
straight away,
111
00:08:38,014 --> 00:08:41,557
and my son, Thomas Grey, he will join
the raid to see that all goes well.
112
00:08:43,957 --> 00:08:46,677
Send this note to him
to come to see me.
113
00:08:49,957 --> 00:08:51,437
Your Grace.
114
00:09:16,957 --> 00:09:19,441
'Dear Henry and Jasper,
I greet you well.
115
00:09:22,477 --> 00:09:24,036
'I have much news.
116
00:09:24,037 --> 00:09:26,716
'We are to free Elizabeth's boys
from the Tower
117
00:09:26,717 --> 00:09:29,196
'and then she will bring her army
against Richard.
118
00:09:29,197 --> 00:09:30,437
'You must make ready.
119
00:09:32,597 --> 00:09:35,909
'Whoever wins must find you landed
in force, Lancaster rising,
120
00:09:35,909 --> 00:09:38,361
'your troops ready
to fight a second battle.'
121
00:09:41,017 --> 00:09:42,936
My Lord?
122
00:09:42,937 --> 00:09:44,937
As you were, gentlemen.
123
00:09:49,417 --> 00:09:51,337
'I think this is our moment.'
124
00:10:09,977 --> 00:10:13,057
I have selected the men who will
join in the attack on the Tower.
125
00:10:15,017 --> 00:10:16,417
I have to know your will.
126
00:10:22,857 --> 00:10:24,657
My will is God's will.
127
00:10:27,417 --> 00:10:31,216
When they break down the door of the
Princes' room,
128
00:10:32,087 --> 00:10:34,427
is it your will or God's will
129
00:10:34,427 --> 00:10:37,737
that they slice their
little heads off there and then?
130
00:10:43,617 --> 00:10:46,856
Elizabeth's own son,
Thomas Grey, will be there,
131
00:10:46,857 --> 00:10:48,536
as will her man, Sir John.
132
00:10:48,537 --> 00:10:50,097
Kill them all.
133
00:10:51,857 --> 00:10:54,936
This is YOUR plan
to put YOUR son on the throne.
134
00:10:54,937 --> 00:10:58,696
If the Princes are dead,
then he is two steps closer.
135
00:10:58,697 --> 00:11:01,477
The people will not choose
Henry over them.
136
00:11:03,537 --> 00:11:05,817
I brought the little one to life
myself.
137
00:11:07,337 --> 00:11:11,617
War is hard.
What are your commands, my Lady?
138
00:11:15,257 --> 00:11:19,657
You would have me order the deaths
of two boys, only nine and 12?
139
00:11:20,817 --> 00:11:23,225
Well, say the word
and we will rescue them
140
00:11:23,225 --> 00:11:25,677
from their wicked uncle
and free the Queen, too.
141
00:11:27,457 --> 00:11:29,936
Would you like the royal family
of York restored,
142
00:11:29,937 --> 00:11:31,736
with a little Prince Edward
on the throne?
143
00:11:31,737 --> 00:11:36,425
Stop it. Well, then, you must choose!
Save or slaughter?
144
00:11:38,777 --> 00:11:39,937
Hmm?
145
00:11:42,897 --> 00:11:48,856
Which is it to be?
Save or slaughter?
146
00:11:48,857 --> 00:11:51,537
Obviously, the men must kill them.
147
00:12:05,937 --> 00:12:08,417
Father, the men are waiting.
148
00:12:11,377 --> 00:12:12,936
Do you know your orders?
149
00:12:12,937 --> 00:12:14,297
Yes, Lord Stanley.
150
00:12:16,097 --> 00:12:17,696
I must join the King.
151
00:12:17,697 --> 00:12:20,856
Wait until the men have reached
the gate, then send the letter.
152
00:12:20,857 --> 00:12:21,896
What letter?
153
00:12:21,897 --> 00:12:24,696
To Sir Robert Brackenbury at the
Tower, warning him of the attack.
154
00:12:24,697 --> 00:12:28,217
Warning him? So we are seen to be
on Richard's side if it goes wrong.
155
00:12:29,577 --> 00:12:30,617
Father.
156
00:12:33,817 --> 00:12:36,177
It won't go wrong!
157
00:12:38,717 --> 00:12:39,777
Stanley?
158
00:12:51,177 --> 00:12:52,377
Oh, Thomas!
159
00:12:56,777 --> 00:12:59,697
How do I fare as a fisherman,
Mother? It's so good to see you.
160
00:13:02,177 --> 00:13:04,656
Sir John. Thank you.
161
00:13:04,657 --> 00:13:06,620
I have been in mourning
for the King, your Grace,
162
00:13:06,620 --> 00:13:09,897
and aggrieved at your boys being
taken from you.
163
00:13:13,497 --> 00:13:17,440
You will watch them on the raid,
won't you? Buckingham and Stanley.
164
00:13:17,440 --> 00:13:19,176
Both are on the King's royal
progress.
165
00:13:19,177 --> 00:13:21,496
The King trusts no-one
so he's taken them with him.
166
00:13:21,497 --> 00:13:22,816
It's their men we're meeting.
167
00:13:22,817 --> 00:13:24,656
At least it shows
he has no true supporters.
168
00:13:24,657 --> 00:13:25,696
Mother?
169
00:13:25,697 --> 00:13:28,616
If Henry Tudor and Buckingham are
really on our side, we cannot fail.
170
00:13:28,617 --> 00:13:30,936
Richard will not stand a chance
against us all united.
171
00:13:30,937 --> 00:13:32,376
Just bring my boy to me.
172
00:13:32,377 --> 00:13:34,417
Be ready to leave when we send word.
173
00:13:36,497 --> 00:13:40,096
Thomas? John? Take care.
174
00:13:40,097 --> 00:13:41,396
Your Grace.
175
00:13:41,596 --> 00:13:42,617
Your Grace.
176
00:14:14,497 --> 00:14:17,977
Close the gate! Thomas, quickly!
Intruders in the camp!
177
00:14:20,337 --> 00:14:21,377
Secure the door!
178
00:14:24,497 --> 00:14:25,976
Edward! Thomas!
179
00:14:25,977 --> 00:14:28,257
Edward, you must be brave!
180
00:14:31,937 --> 00:14:33,497
We're coming for you!
181
00:14:35,217 --> 00:14:37,416
You must be brave and wait!
182
00:14:37,417 --> 00:14:39,157
Be brave and wait!
183
00:14:48,857 --> 00:14:49,817
Shh!
184
00:14:57,097 --> 00:15:00,316
Thomas. Sir John. Why...?
185
00:15:00,316 --> 00:15:01,337
We failed.
186
00:15:04,617 --> 00:15:06,656
The boys were better guarded
than we thought.
187
00:15:07,857 --> 00:15:09,776
The man who should have let us in
was cut down.
188
00:15:09,777 --> 00:15:11,496
You didn't even get inside?
189
00:15:11,497 --> 00:15:13,536
We tried to ram the door
190
00:15:13,537 --> 00:15:16,724
but the guards came from the
courtyard and we had to fight them.
191
00:15:16,724 --> 00:15:21,056
We heard doors slamming and shouting
as the boys were taken further in,
192
00:15:21,057 --> 00:15:24,096
but once we were discovered, there
was no chance we could get to them.
193
00:15:24,097 --> 00:15:26,456
I shouted to my brother,
"You must be brave and wait!
194
00:15:26,457 --> 00:15:29,477
"We are coming for you!"
He did not answer.
195
00:15:31,097 --> 00:15:32,337
My boy!
196
00:15:35,937 --> 00:15:37,656
Thomas, you're hurt.
197
00:15:37,657 --> 00:15:39,957
We must call all-out uprising.
198
00:15:40,617 --> 00:15:42,496
We must hope for a quick defeat
199
00:15:42,497 --> 00:15:45,296
so we can reach the boys before
they come to any harm.
200
00:15:45,297 --> 00:15:47,896
I'll write to Lady Margaret
and tell her to raise Buckingham.
201
00:15:47,897 --> 00:15:52,477
And do you trust your newfound
friends, Mother...
202
00:15:53,577 --> 00:15:56,976
who suddenly flock to rescue the
boys and yet don't quite succeed?
203
00:15:56,977 --> 00:16:01,336
Because all of them feast quite
merrily at Uncle Richard's table.
204
00:16:01,337 --> 00:16:03,576
I cannot choose my allies,
Elizabeth.
205
00:16:03,577 --> 00:16:06,617
And to save my son,
I would plot with the Devil himself!
206
00:16:09,337 --> 00:16:11,257
I think that you already have.
207
00:16:33,697 --> 00:16:35,217
Richard, what is it?
208
00:16:36,297 --> 00:16:38,297
The Rivers have attacked
the Tower...
209
00:16:40,097 --> 00:16:42,577
the moment we're in the North
and miles away!
210
00:16:44,137 --> 00:16:46,017
Sir Robert Brackenbury has
written to me.
211
00:16:47,897 --> 00:16:49,696
She did not get the Princes out?
212
00:16:49,697 --> 00:16:51,417
They're not Princes any more!
213
00:16:52,777 --> 00:16:53,817
I'm sorry.
214
00:16:54,897 --> 00:16:55,936
Your Grace?
215
00:16:55,937 --> 00:17:00,856
Your son, Lord Strange,
he found out and sent a warning.
216
00:17:00,857 --> 00:17:03,437
It came too late
but I am grateful to him.
217
00:17:05,697 --> 00:17:08,576
You must punish those concerned
and show no mercy.
218
00:17:08,577 --> 00:17:10,696
The boys are safe
under lock and key.
219
00:17:10,697 --> 00:17:15,016
It is HER and no-one else.
Of course it is!
220
00:17:15,017 --> 00:17:18,016
But how does she still have men
she can command?
221
00:17:18,017 --> 00:17:20,497
The boys command them
by their very living.
222
00:17:24,537 --> 00:17:28,056
We must have our boy
invested Prince of Wales.
223
00:17:28,057 --> 00:17:31,204
We'll do it here in York,
then there can be no question
224
00:17:31,204 --> 00:17:32,677
who is next in line
for the throne.
225
00:17:47,697 --> 00:17:49,297
Why could we not reach them?
226
00:17:53,857 --> 00:17:55,297
You want the boys to live?
227
00:18:04,857 --> 00:18:11,350
I am your obedient daughter, so
if it is your will that they should
228
00:18:11,350 --> 00:18:16,497
take the throne and not my son,
then you need to give me a sign.
229
00:18:21,097 --> 00:18:23,457
You need to give me a sign
right now!
230
00:18:46,517 --> 00:18:48,237
They botched it, then.
231
00:18:51,277 --> 00:18:53,116
If my son hadn't sent
his warning letter,
232
00:18:53,117 --> 00:18:55,356
Richard may well have pointed
his finger at me.
233
00:18:55,357 --> 00:18:58,557
How do I know it wasn't your son's
letter that caused us to fail?
234
00:18:59,957 --> 00:19:03,076
Richard plans to move
the Princes to the North.
235
00:19:03,077 --> 00:19:04,636
Once he does,
we'll never get to him.
236
00:19:04,637 --> 00:19:06,836
So you need a new plan quickly.
I have a plan!
237
00:19:06,837 --> 00:19:08,396
I just don't care to share it
with you
238
00:19:08,397 --> 00:19:09,836
in case you send any more letters.
239
00:19:09,837 --> 00:19:11,796
I risked my neck leaving
the King's side to see
240
00:19:11,797 --> 00:19:15,277
if this thing can be salvaged.
Do not exclude me now!
241
00:19:23,997 --> 00:19:28,557
I'm meeting Buckingham.
He has access to the Tower.
242
00:19:45,622 --> 00:19:47,280
Get them out.
243
00:19:53,277 --> 00:19:55,316
Do you think we must try again to
free the Princes
244
00:19:55,317 --> 00:19:57,476
and restore them to their state?
245
00:19:57,477 --> 00:19:59,597
If they were legitimate,
then of course.
246
00:20:00,917 --> 00:20:02,436
But Richard says they're not,
247
00:20:02,437 --> 00:20:05,276
so perhaps you'd risk everything
just for a witch's sons.
248
00:20:05,277 --> 00:20:06,597
Perhaps we might.
249
00:20:07,957 --> 00:20:09,677
I do fear for their lives, though.
250
00:20:10,997 --> 00:20:12,836
Richard will surely want them
out of the way
251
00:20:12,837 --> 00:20:15,396
now our plot to free them
came so close.
252
00:20:15,397 --> 00:20:17,516
You don't think
he would murder them?
253
00:20:17,517 --> 00:20:18,877
God forbid.
254
00:20:20,717 --> 00:20:23,636
Though if he did, it would mean
the end of the Rivers line.
255
00:20:23,637 --> 00:20:28,076
That would serve her right!
That witch, Elizabeth,
256
00:20:28,077 --> 00:20:30,717
who made me marry her yokel sister!
257
00:20:32,357 --> 00:20:35,333
Or if someone else were to kill them
in Richard's name,
258
00:20:35,333 --> 00:20:39,156
then who would doubt
it was really Richard's doing?
259
00:20:39,557 --> 00:20:42,388
And you, of course,
have access to the Tower.
260
00:20:43,277 --> 00:20:46,796
And the rebellion that overthrew him
261
00:20:46,797 --> 00:20:49,197
would leave the throne open
to someone...
262
00:20:51,277 --> 00:20:52,317
new.
263
00:20:55,197 --> 00:20:57,356
But, of course,
you mean your own boy, Henry Tudor.
264
00:20:57,357 --> 00:21:00,041
Henry is direct Lancastrian heir.
It is his birthright.
265
00:21:00,717 --> 00:21:03,556
And if, God forbid,
266
00:21:03,557 --> 00:21:07,617
your Henry should fall in battle?
267
00:21:09,957 --> 00:21:12,076
Then, you would be King,
268
00:21:12,077 --> 00:21:13,956
as you would
if he should die without issue.
269
00:21:13,957 --> 00:21:17,236
But if he should live,
then you will have his gratitude
270
00:21:17,237 --> 00:21:18,957
and any price you name.
271
00:21:22,997 --> 00:21:24,997
Will you take my fealty to your son?
272
00:21:36,437 --> 00:21:41,417
I swear my fealty to God
and to King Henry Tudor!
273
00:21:43,357 --> 00:21:46,036
On behalf of my son, Henry Tudor,
274
00:21:46,037 --> 00:21:49,817
the rightful King of England,
I accept your fealty.
275
00:21:51,117 --> 00:21:54,236
Let us overthrow Richard
and his Standard of the Boar
276
00:21:54,237 --> 00:21:56,437
and bring joy back to England.
277
00:21:58,837 --> 00:22:00,877
Shall I really be King one day,
Father?
278
00:22:02,197 --> 00:22:06,536
Yes, Edward.
You will be King of England.
279
00:22:06,661 --> 00:22:08,437
I don't want to be King
if you will die.
280
00:22:13,677 --> 00:22:17,817
I won't die for a very long time.
I promise.
281
00:22:19,037 --> 00:22:21,697
And I always keep my word, don't I?
282
00:22:27,797 --> 00:22:31,037
Richard, Edward. It is time.
283
00:22:36,517 --> 00:22:40,635
Thomas sends word that no-one has
seen our brother
284
00:22:40,635 --> 00:22:42,876
or the changeling since the raid.
285
00:22:42,877 --> 00:22:48,156
Our letters are returned to us
with the seals not even broken!
286
00:22:48,157 --> 00:22:52,116
And now Richard has made
his own son Prince of Wales.
287
00:22:52,117 --> 00:22:53,997
And that usurper will die for it!
288
00:22:58,117 --> 00:23:00,596
Haven't enough died, Mother?
289
00:23:00,597 --> 00:23:03,666
It is his birthright, Elizabeth,
the throne of England!
290
00:23:03,666 --> 00:23:07,215
And this is my LIFE and my sisters'!
291
00:23:07,215 --> 00:23:08,356
Lizzie, don't!
292
00:23:08,357 --> 00:23:12,196
You coop us up here like rats while
all you do all day is plot revenge!
293
00:23:12,197 --> 00:23:12,983
Elizabeth!
294
00:23:12,983 --> 00:23:16,557
You want the throne, but do you
even have a boy to put on it?
295
00:23:21,757 --> 00:23:22,797
No.
296
00:24:08,237 --> 00:24:10,157
Queen Elizabeth? Your Grace?
297
00:24:15,237 --> 00:24:16,397
Thomas!
298
00:24:19,397 --> 00:24:20,837
With love from Flanders.
299
00:24:29,317 --> 00:24:33,697
Richard! He's safe!
My Prince Richard!
300
00:24:37,597 --> 00:24:39,956
'My dear Jasper and Henry.
301
00:24:39,957 --> 00:24:43,197
'Our London house is now the secret
headquarters of our rebellion.
302
00:24:44,677 --> 00:24:48,116
'Dr Lewis goes between Elizabeth
and myself almost daily
303
00:24:48,117 --> 00:24:51,116
'as she, in turn, draws out those men
still loyal to the York Princes
304
00:24:51,117 --> 00:24:52,757
'and signs them to our rebellion.
305
00:24:55,477 --> 00:24:58,276
'My spies report that Buckingham's
men are secretly arming,
306
00:24:58,277 --> 00:25:00,797
'as he promised, and will meet you
when you land in Wales.
307
00:25:02,477 --> 00:25:05,317
'He and Elizabeth think that you will
land your men in Tenby to
308
00:25:05,317 --> 00:25:09,286
'join them. They do not know
you will be off the coast, waiting
309
00:25:09,286 --> 00:25:12,837
'until their battle with Richard is
over so you can defeat the victor.
310
00:25:22,037 --> 00:25:25,476
'Only Richard, far away in the North,
has no notion of the plans
311
00:25:25,477 --> 00:25:28,117
'that are forming at the very heart
of his own capital.
312
00:25:29,917 --> 00:25:34,597
'And when the time comes,
he'll have no idea what hit him.'
313
00:25:37,117 --> 00:25:38,876
What's wrong, my love?
314
00:25:38,877 --> 00:25:42,556
I thought once the boys were
disinherited, we would be safe,
315
00:25:42,557 --> 00:25:47,076
but Henry Tudor is betrothed to
Princess Elizabeth, our niece.
316
00:25:47,077 --> 00:25:48,596
How do you know?
317
00:25:48,597 --> 00:25:50,596
Lord Stanley told me.
318
00:25:50,597 --> 00:25:52,516
I fear I must reprimand my wife.
319
00:25:52,517 --> 00:25:55,596
I thought
she'd respond to my authority but...
320
00:25:55,597 --> 00:25:57,396
The Tudors
and Elizabeth are in alliance?
321
00:25:57,397 --> 00:25:58,956
They're planning a rebellion.
322
00:25:58,957 --> 00:26:02,168
I must insist the Duke of Brittany
hands Henry Tudor over
323
00:26:02,168 --> 00:26:03,977
before he can attack.
324
00:26:05,317 --> 00:26:07,596
Thank you for your loyalty,
Lord Stanley.
325
00:26:07,597 --> 00:26:08,917
Your Grace.
326
00:26:10,277 --> 00:26:11,877
Your Grace.
327
00:26:19,117 --> 00:26:23,356
Richard, Lord Stanley would let you
lock up his own wife!
328
00:26:23,357 --> 00:26:24,956
How do you know you can trust him?
329
00:26:24,957 --> 00:26:29,396
He says he's loyal to me.
That's the thing with Stanley.
330
00:26:29,397 --> 00:26:33,036
No-one ever really knows
whose side he's on.
331
00:26:33,037 --> 00:26:35,436
You must arrest Lady Margaret.
She has betrayed us!
332
00:26:35,437 --> 00:26:36,837
Don't tell me what to do!
333
00:26:38,557 --> 00:26:40,556
I have enough enemies as it is.
334
00:26:40,557 --> 00:26:44,476
I cannot arrest a woman who is
notorious for her piety
335
00:26:44,477 --> 00:26:46,596
or I'll create a dozen more!
336
00:26:46,597 --> 00:26:49,897
Richard, you must not let this come
between us.
337
00:26:51,877 --> 00:26:54,197
We stand together
and then we are strong.
338
00:26:55,997 --> 00:26:57,617
I know. I'm sorry.
339
00:26:59,437 --> 00:27:03,436
I will intercept her letters.
I will set my spies on her.
340
00:27:03,437 --> 00:27:05,196
We will learn more that way.
341
00:27:05,197 --> 00:27:07,277
And if Brittany won't hand
Tudor over?
342
00:27:08,797 --> 00:27:12,837
He will invade
and I must prepare for war.
343
00:28:04,597 --> 00:28:06,096
Margaret.
344
00:28:06,397 --> 00:28:07,717
Margaret!
345
00:28:08,717 --> 00:28:11,676
I can't stay long.
The King trusts no-one any more.
346
00:28:11,677 --> 00:28:14,356
He knows there's a rebellion
in the making and he suspects you,
347
00:28:14,357 --> 00:28:15,476
and therefore me as well.
348
00:28:15,477 --> 00:28:18,557
So tell me quickly,
are the Princes dead?
349
00:28:21,117 --> 00:28:22,636
Yes.
350
00:28:22,637 --> 00:28:24,077
Have you seen the bodies?
351
00:28:25,957 --> 00:28:27,596
Of course I have not!
352
00:28:27,597 --> 00:28:29,756
How do you know they're dead?
353
00:28:29,757 --> 00:28:32,956
Because the Duke and I agreed it!
354
00:28:32,957 --> 00:28:35,084
How do you know he hasn't lied to you
355
00:28:35,084 --> 00:28:38,437
and Buckingham holds them
somewhere safe?
356
00:28:38,437 --> 00:28:40,214
What would he have to gain
from that?
357
00:28:40,214 --> 00:28:42,397
He wants them gone as much as we do.
358
00:28:47,037 --> 00:28:48,917
So you'd better be loyal.
359
00:28:50,477 --> 00:28:52,317
You'd better fight for Henry.
360
00:29:01,197 --> 00:29:02,757
It is Buckingham!
361
00:29:04,277 --> 00:29:08,716
My own true friend who is behind the
rebellion of Margaret Stanley's!
362
00:29:08,717 --> 00:29:10,796
I've intercepted her letters.
363
00:29:10,797 --> 00:29:12,077
Richard!
364
00:29:16,077 --> 00:29:17,277
Leave! Your Grace.
365
00:29:24,517 --> 00:29:26,996
A man with the best cause
to be true,
366
00:29:26,997 --> 00:29:30,356
I have given him everything
he's ever asked for.
367
00:29:30,357 --> 00:29:32,957
And never was a traitor
better treated.
368
00:29:34,637 --> 00:29:38,076
And now he is joining Elizabeth
and Henry Tudor,
369
00:29:38,077 --> 00:29:40,957
who is mustering to sail
from Brittany.
370
00:29:41,957 --> 00:29:45,836
Buckingham is false.
Lady Margaret too.
371
00:29:45,837 --> 00:29:48,877
Elizabeth we expect,
but all of them together...
372
00:29:49,917 --> 00:29:51,917
Now I must postpone my Parliament.
373
00:29:53,077 --> 00:29:56,196
Just when I'd called for it
and prepared.
374
00:29:56,197 --> 00:29:59,636
I just want to show England
what a king I can be
375
00:29:59,637 --> 00:30:02,036
and how I planned to serve them.
376
00:30:02,037 --> 00:30:05,436
And you will still show them.
You'll defeat this uprising.
377
00:30:05,437 --> 00:30:07,756
That is not even the worst of it.
378
00:30:07,757 --> 00:30:10,676
What? What is it?
379
00:30:10,677 --> 00:30:12,796
Buckingham is spreading a rumour
380
00:30:12,797 --> 00:30:15,796
that the Princes in the Tower
are dead.
381
00:30:15,797 --> 00:30:16,957
What?
382
00:30:18,357 --> 00:30:20,077
By my hand.
383
00:30:22,437 --> 00:30:24,756
It is all over the city.
384
00:30:24,757 --> 00:30:26,397
But why would they say that?
385
00:30:27,637 --> 00:30:32,117
Because Buckingham slanders me
to win men to his cause.
386
00:30:34,637 --> 00:30:35,957
And ARE they dead?
387
00:30:37,037 --> 00:30:38,397
It's not true.
388
00:30:40,277 --> 00:30:42,357
You know I have not harmed them.
389
00:30:44,517 --> 00:30:46,477
You know I would never do that.
390
00:30:48,197 --> 00:30:50,317
Would someone else have done it?
391
00:30:53,317 --> 00:30:55,437
They will be safely in the Tower.
392
00:30:56,837 --> 00:30:59,037
I have written to Sir Robert
to be sure.
393
00:31:07,317 --> 00:31:09,277
But now I must prepare for war.
394
00:31:30,117 --> 00:31:31,557
Sir John.
395
00:31:34,957 --> 00:31:37,596
I offer you my sympathy, your Grace.
396
00:31:37,597 --> 00:31:42,036
We prayed for the Princes,
and we hoped to rescue them in time.
397
00:31:42,037 --> 00:31:44,957
We are more sorry for your loss
than I can say.
398
00:31:46,917 --> 00:31:48,157
My loss?
399
00:31:50,077 --> 00:31:51,796
What?
400
00:31:51,797 --> 00:31:53,197
God spare me.
401
00:31:54,437 --> 00:31:57,836
Don't say you didn't know,
and I've just told you like a fool?
402
00:31:57,837 --> 00:32:02,957
Are you saying that my son,
Prince Edward, has been executed?
403
00:32:04,717 --> 00:32:06,596
All I've heard is dead.
404
00:32:06,597 --> 00:32:08,477
No. No.
405
00:32:10,117 --> 00:32:12,756
Forgive me
for being the one to tell you.
406
00:32:12,757 --> 00:32:15,316
All we wanted
was to know your wishes now.
407
00:32:15,317 --> 00:32:17,996
He has not been executed. No.
408
00:32:17,997 --> 00:32:19,357
Not publicly.
409
00:32:20,717 --> 00:32:23,236
We were just told the Princes
had been put to death,
410
00:32:23,237 --> 00:32:27,596
God save them, and the rebellion
would go on against Richard,
411
00:32:27,597 --> 00:32:30,876
but now we would put Henry Tudor
on the throne.
412
00:32:30,877 --> 00:32:32,756
Margaret Beaufort's boy?
413
00:32:32,757 --> 00:32:34,876
We mustered for your cause,
your Grace.
414
00:32:34,877 --> 00:32:37,036
Who told you they were dead?
415
00:32:37,037 --> 00:32:38,436
A man of Buckingham's.
416
00:32:38,437 --> 00:32:41,317
The false King had ordered
their deaths in secret.
417
00:32:43,117 --> 00:32:44,237
Listen to me.
418
00:32:46,557 --> 00:32:49,717
Go back to Kent
and tell your men to rise up.
419
00:32:51,277 --> 00:32:54,036
Tell them to destroy
this false King Richard
420
00:32:54,037 --> 00:32:57,117
and to take vengeance for me
and my poor boys.
421
00:33:38,517 --> 00:33:40,956
Buckingham and Tudor are to meet
in Wales.
422
00:33:41,157 --> 00:33:43,676
They will cross the River Severn
to invade.
423
00:33:43,677 --> 00:33:45,997
I must cut them off
and rout them there.
424
00:33:47,037 --> 00:33:49,077
May I give you a wife's blessing?
425
00:33:55,757 --> 00:33:58,396
Come back to me, my Richard.
426
00:33:59,397 --> 00:34:00,877
My love.
427
00:34:11,117 --> 00:34:13,596
There's a rumour
that my boys are dead.
428
00:34:13,597 --> 00:34:15,677
The Duke of Buckingham is saying it.
429
00:34:16,717 --> 00:34:19,477
I fear, your Grace,
it is more than just a rumour.
430
00:34:21,037 --> 00:34:24,037
The false King Richard has killed
his nephews to secure his throne.
431
00:34:25,517 --> 00:34:28,116
At least my Richard is safe, though.
432
00:34:28,117 --> 00:34:29,916
He's safe?
433
00:34:29,917 --> 00:34:31,717
They are both safe, please God.
434
00:34:33,797 --> 00:34:36,836
But they haven't been seen
since the Tower attack.
435
00:34:36,837 --> 00:34:38,636
The Duke and Lady Margaret
both believe
436
00:34:38,637 --> 00:34:40,157
that Richard had them killed.
437
00:34:41,517 --> 00:34:43,334
But why would Buckingham tell
the men
438
00:34:43,334 --> 00:34:45,778
in the very moment we muster them
to free my boys
439
00:34:45,778 --> 00:34:48,276
that our cause is already lost?
440
00:34:48,277 --> 00:34:50,467
So that everyone knows it was
the false King Richard who gave
441
00:34:50,467 --> 00:34:54,396
the order. That he's to blame.
But who would doubt it was Richard?
442
00:34:54,397 --> 00:34:56,317
No-one would doubt it, of course.
443
00:35:03,037 --> 00:35:04,237
Your Grace...
444
00:35:05,557 --> 00:35:09,237
what did you mean when you said,
"At least my son Richard is safe"?
445
00:35:12,797 --> 00:35:15,675
Doctor, if you had two rare jewels
and you feared thieves,
446
00:35:15,675 --> 00:35:19,236
would you put both of them
in the same box?
447
00:35:19,237 --> 00:35:21,636
Richard was not in the Tower? Hush!
448
00:35:21,637 --> 00:35:24,317
But two boys were killed
in their beds!
449
00:35:26,277 --> 00:35:27,796
In their beds?
450
00:35:27,797 --> 00:35:29,317
Were they?
451
00:35:30,717 --> 00:35:32,237
You know that for sure now?
452
00:35:33,517 --> 00:35:35,556
How do you know it?
453
00:35:35,557 --> 00:35:38,276
Please! How are you suddenly
so very sure? Your Grace, I...
454
00:35:38,277 --> 00:35:40,796
If you had the slightest hand in
this, then you will go to hell
455
00:35:40,797 --> 00:35:42,317
and so will Lady Margaret!
456
00:35:44,677 --> 00:35:46,756
Mother, what's happened?
457
00:35:46,757 --> 00:35:48,556
Elizabeth?
458
00:35:48,557 --> 00:35:52,076
Have you heard the river singing,
as it did when Anthony
459
00:35:52,077 --> 00:35:54,476
and your brother Richard Grey died?
460
00:35:54,477 --> 00:35:56,156
Not like that night.
461
00:35:56,157 --> 00:35:57,557
But you hear something?
462
00:35:58,597 --> 00:36:00,516
Faintly.
463
00:36:00,517 --> 00:36:02,597
Like a lullaby. Don't you?
464
00:36:03,925 --> 00:36:05,008
No.
465
00:36:06,797 --> 00:36:07,837
No.
466
00:36:10,997 --> 00:36:14,357
They're saying that your brother
Prince Edward is dead.
467
00:36:19,357 --> 00:36:21,036
No. No.
468
00:36:21,037 --> 00:36:24,316
Mother...
Lizzie, I think I was mistaken,
469
00:36:24,317 --> 00:36:26,396
and that the people who I thought
were on our side
470
00:36:26,397 --> 00:36:28,477
are our bitterest enemies.
471
00:36:29,917 --> 00:36:32,116
And all our safety now depends
on Buckingham
472
00:36:32,117 --> 00:36:35,077
and Henry Tudor losing this battle.
473
00:36:36,317 --> 00:36:38,621
I thought King Richard was our enemy
474
00:36:38,621 --> 00:36:42,156
and that's why we rose up with them
against him?
475
00:36:42,157 --> 00:36:44,516
Richard stole the crown
476
00:36:44,517 --> 00:36:48,477
but I think it was Buckingham
and Lady Margaret who killed my boy.
477
00:36:49,877 --> 00:36:52,377
I must write to my son and Sir John
478
00:36:52,377 --> 00:36:55,236
and tell them
that we are changing sides
479
00:36:55,237 --> 00:36:58,517
and that they now must turn
against Tudor and Buckingham.
480
00:37:08,597 --> 00:37:10,556
Elizabeth summoned me
to sanctuary tonight.
481
00:37:10,557 --> 00:37:12,876
She begged me to tell her
that the Princes are not dead.
482
00:37:12,877 --> 00:37:14,610
I didn't know what you would have
me say
483
00:37:14,610 --> 00:37:15,798
so I told her what everyone
is whispering,
484
00:37:15,798 --> 00:37:18,036
that Richard had them killed.
485
00:37:18,037 --> 00:37:20,597
But, Lady Margaret,
she said something else.
486
00:37:22,517 --> 00:37:24,156
Tell me.
487
00:37:24,157 --> 00:37:26,597
She said,
"At least my Richard is safe."
488
00:37:28,157 --> 00:37:30,636
Prince Richard, how can he be?
489
00:37:30,637 --> 00:37:33,008
She looked at me in the most
determined manner and she said,
490
00:37:33,008 --> 00:37:36,917
"Doctor, if you had two rare jewels,
would you put them in the same box?"
491
00:37:38,217 --> 00:37:39,656
She would say nothing more.
492
00:37:40,657 --> 00:37:42,577
She became most angry
and I took my leave.
493
00:37:45,317 --> 00:37:46,797
Lady Margaret, is it true?
494
00:37:48,557 --> 00:37:50,117
Are the boys both dead?
495
00:37:54,517 --> 00:37:57,157
They are like all of us,
in the hands of God.
496
00:37:59,597 --> 00:38:00,717
Goodnight.
497
00:38:02,917 --> 00:38:04,197
Lady Margaret?
498
00:38:26,997 --> 00:38:28,996
Mother?
499
00:38:28,997 --> 00:38:31,157
I can't sleep. Nor I.
500
00:38:33,317 --> 00:38:36,117
Where are they meeting?
Buckingham and Tudor?
501
00:38:37,317 --> 00:38:40,437
In Wales, to cross the river.
502
00:38:43,797 --> 00:38:45,877
Then, we must do something.
503
00:38:50,277 --> 00:38:52,077
I wish that it would rain.
504
00:38:56,237 --> 00:38:57,477
Let it rain.
505
00:39:25,117 --> 00:39:27,477
You must not worry
about your father.
506
00:39:28,717 --> 00:39:31,397
He will be home soon
and we'll all be safe again.
507
00:39:32,397 --> 00:39:35,477
Buckingham's army will wait in Wales
for Henry Tudor.
508
00:39:46,397 --> 00:39:50,996
Lady Margaret will know that her son
cannot set sail in this.
509
00:39:50,997 --> 00:39:53,636
Not if it's this bad
over the Channel.
510
00:39:53,637 --> 00:39:54,957
And it will be.
511
00:40:05,677 --> 00:40:07,197
5,000 mercenaries.
512
00:40:09,317 --> 00:40:12,957
A force that cannot fail against
whoever wins the first battle.
513
00:40:14,677 --> 00:40:17,237
Except we cannot even get there
for the rain.
514
00:40:24,077 --> 00:40:26,436
'My dearest Anne.
515
00:40:26,437 --> 00:40:28,876
'I am in hell.
516
00:40:28,877 --> 00:40:31,716
'Our march is slower than torture,
517
00:40:31,717 --> 00:40:34,276
'the horses chest-deep in the mud,
518
00:40:34,277 --> 00:40:36,156
'and half the bridges
are washed away
519
00:40:36,157 --> 00:40:38,677
'so we have to go for miles
to find a ford.
520
00:40:40,317 --> 00:40:42,477
'My men march with their heads down.
521
00:40:43,637 --> 00:40:46,997
'When we rest, we can't light fires,
as everything is soaked.'
522
00:40:53,037 --> 00:40:55,837
Buckingham will give up his wait
for Tudor.
523
00:40:57,877 --> 00:41:00,597
He will be forced to fight Richard
on his own.
524
00:41:10,877 --> 00:41:14,837
'Buckingham's life will shrink
to a long march in the rain.'
525
00:41:17,557 --> 00:41:20,117
'He will pray God for a miracle.'
526
00:41:21,117 --> 00:41:22,397
But not in this rain.
527
00:41:23,597 --> 00:41:25,117
'There are no miracles.
528
00:41:26,237 --> 00:41:29,557
'And God is raging at what
they have done to my poor boy.'
529
00:41:34,957 --> 00:41:36,037
'Lady Margaret.
530
00:41:37,877 --> 00:41:41,517
'Your son has not arrived to join
me, and most of my men have fled.
531
00:41:44,077 --> 00:41:48,116
'I cannot win against Richard with
these numbers, and he knows it,
532
00:41:48,117 --> 00:41:49,957
'and is hunting me.
533
00:41:54,077 --> 00:41:58,116
'When I am routed, he will build
a scaffold for all the traitors,
534
00:41:58,117 --> 00:42:01,677
'and he will search the Tower
for the Princes.'
535
00:42:03,037 --> 00:42:04,316
Edward?
536
00:42:04,317 --> 00:42:05,357
Richard?
537
00:42:08,237 --> 00:42:11,317
Guard! Quickly, man, open the door!
538
00:42:12,877 --> 00:42:14,077
Your Grace.
539
00:43:30,877 --> 00:43:32,236
Richard?
540
00:43:32,237 --> 00:43:33,756
What are you doing?
541
00:43:33,757 --> 00:43:36,116
You must sentence the traitors.
542
00:43:36,117 --> 00:43:38,732
They are gone.
They've just vanished.
543
00:43:38,732 --> 00:43:39,728
The boys!
544
00:43:39,877 --> 00:43:42,876
It'll be that witch!
She will have spirited them away.
545
00:43:42,877 --> 00:43:45,676
That is why you must drag her
out of sanctuary and punish her!
546
00:43:45,677 --> 00:43:48,596
I've searched every room
and stairwell.
547
00:43:48,597 --> 00:43:50,396
Where can they be?
548
00:43:50,397 --> 00:43:52,516
Richard, please!
549
00:43:52,517 --> 00:43:55,516
Name the traitors
and call your Parliament!
550
00:43:55,517 --> 00:43:57,956
It's what you've always wanted!
551
00:43:57,957 --> 00:44:01,677
Do the good for England you've
dreamed of and then we can be happy.
552
00:44:03,757 --> 00:44:06,276
The guards said
they put the boys to bed one night,
553
00:44:06,277 --> 00:44:07,836
and in the morning they were gone.
554
00:44:07,837 --> 00:44:10,516
Sir Robert Brackenbury
raised the alarm.
555
00:44:10,517 --> 00:44:11,757
Sir Robert?
556
00:44:13,077 --> 00:44:14,957
What did Sir Robert say of it?
557
00:44:17,037 --> 00:44:18,317
That he was sorry.
558
00:44:20,877 --> 00:44:22,077
He is sorry.
559
00:44:23,837 --> 00:44:25,317
So, where are they?
560
00:44:27,517 --> 00:44:29,117
Then it must be Buckingham.
561
00:44:31,397 --> 00:44:33,857
Surely it must.
Who else could it be?
562
00:44:36,917 --> 00:44:39,396
Will you ask him...
563
00:44:39,397 --> 00:44:41,357
if he has killed them?
564
00:44:42,557 --> 00:44:44,636
I will execute Buckingham
565
00:44:44,636 --> 00:44:48,411
for ruining my good name
and my peace...
566
00:44:50,785 --> 00:44:54,148
by accusing me of
murdering those boys.
567
00:45:39,957 --> 00:45:41,237
He knows.
568
00:45:43,317 --> 00:45:45,637
Richard knows you've been
working with the Queen.
569
00:45:46,877 --> 00:45:48,517
You're guilty of treason...
570
00:45:49,797 --> 00:45:51,277
punishable by death.
571
00:45:54,877 --> 00:45:57,076
If... if he thinks
that you're faithful?
572
00:45:57,077 --> 00:45:58,356
I AM faithful.
573
00:45:58,357 --> 00:46:01,916
While you were betraying him,
I was at his side.
574
00:46:01,917 --> 00:46:03,357
Richard's shocked!
575
00:46:04,757 --> 00:46:07,276
He feels you're as faithless
as your kinsman Buckingham.
576
00:46:07,277 --> 00:46:08,557
He's been executed.
577
00:46:14,357 --> 00:46:15,697
What do I do? I...
578
00:46:16,677 --> 00:46:19,956
I cou... I cou... I cou...
I could, I could run away?
579
00:46:19,957 --> 00:46:22,356
I could go to Brittany?
I have... I have my money chest.
580
00:46:22,357 --> 00:46:25,236
But I've been nominated
as your jailer.
581
00:46:25,237 --> 00:46:27,596
Richard's decided
that all your lands
582
00:46:27,597 --> 00:46:29,596
and your wealth will come to me.
583
00:46:29,597 --> 00:46:31,836
My men are in your chambers now
removing your goods
584
00:46:31,837 --> 00:46:33,476
and your money chest.
585
00:46:33,477 --> 00:46:34,956
And your wine.
586
00:46:34,957 --> 00:46:36,797
You are robbing me?!
587
00:46:39,477 --> 00:46:42,036
You led me to the plot to rob me!
588
00:46:42,037 --> 00:46:44,996
You'll be under house arrest
at my country house at Bletsoe.
589
00:46:44,997 --> 00:46:48,476
Your servants will be dismissed,
you will not meet with anyone.
590
00:46:48,477 --> 00:46:50,717
You betrayed me to get my fortune.
591
00:46:51,797 --> 00:46:54,837
No, Margaret. I've saved you
from a traitor's death.
592
00:46:56,077 --> 00:46:59,956
And I'm still in place to hear
of Richard's plans against your son.
593
00:46:59,957 --> 00:47:02,556
You signed his death warrant
with your failure.
594
00:47:02,730 --> 00:47:06,386
You can write to him, but all
your letters should come through me.
595
00:47:06,386 --> 00:47:09,316
I must have the appearance
of controlling you completely.
596
00:47:09,317 --> 00:47:10,997
The "appearance"?!
597
00:47:14,317 --> 00:47:17,557
You'll give the appearance
of being on both sides!
598
00:47:19,597 --> 00:47:21,157
Always.
599
00:47:36,677 --> 00:47:38,836
Sister, let me in.
600
00:47:38,837 --> 00:47:40,636
You're not my brother!
601
00:47:40,637 --> 00:47:41,756
I am the King.
602
00:47:41,757 --> 00:47:43,516
Not to me.
603
00:47:43,517 --> 00:47:46,037
Let me in, Elizabeth,
for all our sakes.
604
00:48:06,717 --> 00:48:08,117
Tell me, please.
605
00:48:09,117 --> 00:48:12,477
Do you have your son Edward
and his brother somewhere safe?
606
00:48:13,677 --> 00:48:15,436
They're not in the Tower?
607
00:48:15,437 --> 00:48:21,156
In God's name, if you have,
I swear I will not hunt them.
608
00:48:21,157 --> 00:48:22,799
Just tell me that they are safe.
609
00:48:22,799 --> 00:48:23,717
No.
610
00:48:24,957 --> 00:48:26,237
No.
611
00:48:34,557 --> 00:48:38,157
Everyone is saying they are dead
and that I did it.
612
00:48:40,157 --> 00:48:41,237
And did you?
613
00:48:44,517 --> 00:48:47,116
Think, Elizabeth.
614
00:48:47,117 --> 00:48:51,556
When we killed King Henry,
we had his body shown to the people.
615
00:48:51,557 --> 00:48:56,357
The whole point was to tell
the world that his line had ended.
616
00:48:59,077 --> 00:49:00,797
If I killed your sons...
617
00:49:02,317 --> 00:49:03,957
I would have done the same.
618
00:49:09,437 --> 00:49:10,997
I am sorry for your loss.
619
00:49:13,237 --> 00:49:16,277
You have nothing to gain now
by staying in sanctuary.
620
00:49:17,957 --> 00:49:22,156
I'll make you an agreement
and promise for your safety
621
00:49:22,157 --> 00:49:24,516
and that of your girls,
if you come out.
622
00:49:24,517 --> 00:49:27,516
I shall go home?
Be under house arrest.
623
00:49:27,517 --> 00:49:30,737
I cannot trust you
not to come against me.
624
00:49:31,477 --> 00:49:33,397
I cannot trust anyone, anywhere.
625
00:49:46,677 --> 00:49:49,716
You have grown beautiful, Elizabeth.
626
00:49:49,717 --> 00:49:52,817
Lizzie, Cecily, leave us.
627
00:49:58,517 --> 00:50:02,277
People are saying
that I killed your brothers...
628
00:50:05,397 --> 00:50:08,657
but I want you to know
that I am innocent.
629
00:50:10,077 --> 00:50:11,617
You have my word.
630
00:50:18,117 --> 00:50:21,077
Whoever killed my sons,
I will curse them.
631
00:50:22,637 --> 00:50:24,797
We will both curse them...
632
00:50:26,437 --> 00:50:29,697
down the years,
until all their sons die out.
633
00:50:31,517 --> 00:50:32,797
Take care.
634
00:50:34,077 --> 00:50:36,077
Your curses last too long...
635
00:50:37,677 --> 00:50:39,999
and may turn on someone you love.
636
00:50:56,877 --> 00:50:58,797
Bless me, Father, for I have...
637
00:51:01,477 --> 00:51:03,357
I do not know what I have done!
638
00:51:05,357 --> 00:51:07,437
I'm afraid I have done something.
639
00:51:08,517 --> 00:51:10,196
I...
640
00:51:10,197 --> 00:51:12,717
I said things to someone...
641
00:51:14,637 --> 00:51:16,797
and what if he has acted
upon them?
642
00:51:19,517 --> 00:51:22,317
What if I killed two little boys?
643
00:51:43,437 --> 00:51:44,876
What should I do?
644
00:51:44,877 --> 00:51:48,357
Read it aloud. Melusina will take
the curse and see it's done.
645
00:51:54,077 --> 00:51:56,497
Our boy Edward was in the Tower.
646
00:51:58,437 --> 00:52:01,517
But he is gone
and we think he is murdered.
647
00:52:04,317 --> 00:52:06,756
We come to you, Lady Mother,
648
00:52:06,757 --> 00:52:10,556
and we put into your depths
this curse -
649
00:52:10,557 --> 00:52:13,676
whoever took our firstborn son,
650
00:52:13,677 --> 00:52:16,636
you will take his firstborn son
from him,
651
00:52:16,637 --> 00:52:18,956
and his grandsons too,
652
00:52:18,957 --> 00:52:22,596
and his firstborn boys
all down his line.
653
00:52:22,597 --> 00:52:26,757
And we will know the murderer
by the workings of our curse.
654
00:52:29,597 --> 00:52:30,957
Burn it.
655
00:52:56,446 --> 00:52:59,134
Lizzie, come, come.
656
00:53:11,217 --> 00:53:13,347
Richard, what are you doing?
657
00:53:14,437 --> 00:53:16,717
Parliament is waiting for you,
my love.
658
00:53:18,117 --> 00:53:20,157
Elizabeth doesn't have the boys.
659
00:53:22,197 --> 00:53:24,956
She doesn't know where they are.
660
00:53:24,957 --> 00:53:26,277
You have seen her?
661
00:53:27,677 --> 00:53:29,596
I had to know.
662
00:53:29,597 --> 00:53:31,596
I had to ask her.
663
00:53:31,597 --> 00:53:32,957
What did she say?
664
00:53:34,397 --> 00:53:38,076
She said she would curse
whoever killed them.
665
00:53:38,077 --> 00:53:39,757
She cursed us? Not us!
666
00:53:41,877 --> 00:53:43,637
I did not order their deaths.
667
00:53:45,797 --> 00:53:47,977
How could you think that of me?
668
00:53:57,597 --> 00:54:00,277
I've said Elizabeth can come out
of sanctuary.
669
00:54:03,237 --> 00:54:04,596
What?
670
00:54:04,597 --> 00:54:07,317
She will go to Grafton
under house arrest.
671
00:54:08,597 --> 00:54:10,717
The older girls will come to court.
672
00:54:12,277 --> 00:54:15,956
I want to keep Princess Elizabeth
close to me.
673
00:54:15,957 --> 00:54:17,796
What are you doing?
674
00:54:17,797 --> 00:54:19,596
They are witches!
675
00:54:19,597 --> 00:54:22,876
She rose against you
and only God's rain saved you.
676
00:54:22,877 --> 00:54:24,077
Please, Richard!
677
00:54:25,317 --> 00:54:26,597
Richard?
678
00:54:28,317 --> 00:54:29,997
What is happening to us?
679
00:54:52,077 --> 00:54:54,756
Thomas Grey sends his love
from Brittany.
680
00:54:54,757 --> 00:54:57,357
He's fled to safety
at Henry Tudor's court.
681
00:54:58,437 --> 00:54:59,717
Lucky him!
682
00:55:02,997 --> 00:55:05,637
Well, I take it I no longer need
to marry Tudor?
683
00:55:06,677 --> 00:55:09,916
Now we think his mother killed
my brother Edward.
684
00:55:09,917 --> 00:55:13,716
I've written to Lady Margaret
that your betrothal still stands.
685
00:55:13,717 --> 00:55:16,076
Wha... What?
686
00:55:16,077 --> 00:55:17,603
Mother... Lizzie, it was you
687
00:55:17,603 --> 00:55:19,717
who told me you foresaw
you would be Queen.
688
00:55:21,037 --> 00:55:23,156
I said that I feared it!
689
00:55:23,157 --> 00:55:25,116
Not that I wanted it!
690
00:55:25,117 --> 00:55:28,116
Henry Tudor could be killed
the moment he sets foot in England.
691
00:55:28,117 --> 00:55:29,836
But he will come.
692
00:55:29,837 --> 00:55:32,276
He has his army
and he will not waste it.
693
00:55:32,277 --> 00:55:34,476
He will try again
for the throne of England
694
00:55:34,477 --> 00:55:38,237
and we have not sacrificed this much
to step aside if he should win.
695
00:55:39,677 --> 00:55:41,477
I will not marry him, mother.
696
00:55:43,717 --> 00:55:45,597
No matter what you say.
697
00:55:51,357 --> 00:55:53,697
Fortune will send me someone else.
698
00:56:22,630 --> 00:56:26,630
Subtitles for Starz version by gybe
based on
Subtitles for BBC version by MemoryOnSmells
53666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.