Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,708 --> 00:00:11,110
marge's gift shop.Marge?
2
00:00:11,112 --> 00:00:13,812
- Molly blane.
- marge? Molly blane.
3
00:00:13,814 --> 00:00:17,449
I remember you.
I remember you.
4
00:00:17,451 --> 00:00:21,520
what's that?
It's that old monkey that you
sold me. Monkey see, monkey say.
5
00:00:21,522 --> 00:00:24,490
I did not sell you that toy.
I gave you that toy.
6
00:00:24,492 --> 00:00:28,360
Yes, I'm sorry.
Yeah, I accept your apology.
I got your mirror right here.
7
00:00:28,362 --> 00:00:30,396
Mom?
Mom, can I have this?
8
00:00:30,398 --> 00:00:32,731
Not now, honey.
9
00:00:32,733 --> 00:00:35,401
Hey. Please ring these up,
marge. And put 'em in a bag
so lissy won't see 'em.
10
00:00:35,403 --> 00:00:37,836
Now hold on--
hold on, molly.
I got tiffy here.
11
00:00:37,838 --> 00:00:41,407
They're sending mack out
so frequently, he wanted
to get a few gifts...
12
00:00:41,409 --> 00:00:45,310
And keep 'em in the closet
so he could bring 'em back
to the girls when he came home.
13
00:00:45,312 --> 00:00:48,647
Where are they
sending him this time?
Oh, that's nice. What?
14
00:00:48,649 --> 00:00:50,682
Where are they
sending him this time?
15
00:00:50,684 --> 00:00:53,485
Oh, they've got him
working down on something
in saint louis.
16
00:01:15,508 --> 00:01:17,743
shh--
17
00:02:20,807 --> 00:02:23,809
We've got uninvited guests.
18
00:02:23,811 --> 00:02:26,945
You wanna wait
till they're gone, boss?
No.
19
00:02:26,947 --> 00:02:29,314
The plane only gets one shot.
We don't know where...
20
00:02:29,316 --> 00:02:31,350
Our weapons dealer
is headed next.
21
00:02:31,352 --> 00:02:33,552
We've got to go now.
22
00:03:08,955 --> 00:03:12,357
Block the alley with the mule.
The commander can see
the laser designator.
23
00:03:20,633 --> 00:03:23,569
Let them know
target vehicle's arriving.
24
00:03:23,571 --> 00:03:25,971
come on.
Come on.
25
00:03:45,226 --> 00:03:47,659
Got it.
26
00:03:47,661 --> 00:03:50,262
Target locked.
Firing missile.
27
00:03:51,531 --> 00:03:52,898
Weapon's released.
28
00:04:04,010 --> 00:04:05,978
No!
29
00:04:20,260 --> 00:04:21,927
secure, niner.
Niner one. Report--
30
00:05:13,780 --> 00:05:16,148
♪ fired up
fired up ♪
31
00:05:16,150 --> 00:05:18,350
♪ twenty-seven
fired up ♪
32
00:05:18,352 --> 00:05:20,819
♪ here we go
on the road ♪
33
00:05:20,821 --> 00:05:22,954
♪ twenty-seven
fired up ♪
34
00:05:22,956 --> 00:05:25,123
♪ fired up
fired up ♪
35
00:05:25,125 --> 00:05:28,060
♪ twenty-seven
fired up ♪
36
00:05:35,468 --> 00:05:37,669
♪ the one for jen says,
37
00:05:37,671 --> 00:05:41,540
"I love you.
I'll see you soon.
Love, daddy."
38
00:05:41,542 --> 00:05:44,009
And lissy's says,
39
00:05:44,011 --> 00:05:47,145
"what do you want me
to bring you back from
the trip? Love, daddy."
40
00:05:47,147 --> 00:05:50,248
What am I bringing her back
from my business trip?
A doll.
41
00:05:51,484 --> 00:05:53,719
Mack. Tiffy.
42
00:05:53,721 --> 00:05:56,355
Sorry to take him away so soon.
You just got him back.
43
00:05:56,357 --> 00:05:58,623
no you aren't, tom.
Nobody likes a liar.
44
00:05:58,625 --> 00:06:01,860
- well,she could've married a banker.
- Well, I didn't want a banker.
45
00:06:01,862 --> 00:06:04,996
- I wanted you.
- I'll meet you in the cave
in five minutes...
46
00:06:04,998 --> 00:06:07,099
To go over orders.
47
00:06:13,373 --> 00:06:16,641
Bye. I love you.
48
00:06:29,689 --> 00:06:32,324
What brings you
down here, colonel?
We got a new man on the team.
49
00:06:32,326 --> 00:06:34,326
He's out in the field
with jonas.
50
00:06:34,328 --> 00:06:36,695
- But his wife just arrived
ahead of him.
- This kim brown?
51
00:06:36,697 --> 00:06:39,030
- Yes, ma'am.
- We were waiting for her
over at molly's.
52
00:06:39,032 --> 00:06:40,866
I got her the house
across the street.
53
00:06:40,868 --> 00:06:43,502
Well, she's in
gettin' her gate pass.
Can you come pick her up?
54
00:06:59,552 --> 00:07:02,287
Ruthie.
Jonas.
55
00:07:02,289 --> 00:07:05,424
How are you?
Ah, the place looks lovely.
56
00:07:05,426 --> 00:07:07,692
I don't want you
riling him all up
about coming back.
57
00:07:07,694 --> 00:07:09,961
- Wouldn't think of it.
- No, I know you wouldn't
think of it,
58
00:07:09,963 --> 00:07:12,297
But you'd do it.
59
00:07:12,299 --> 00:07:14,366
This here is,
uh, bob brown.
60
00:07:14,368 --> 00:07:16,301
Ma'am.
How do you take
your coffee, bob?
61
00:07:16,303 --> 00:07:18,870
Uh, black, please, ma'am.How's molly?
62
00:07:18,872 --> 00:07:22,107
She especially asked me
to ask you to call her.
63
00:07:22,109 --> 00:07:24,543
He's happy here, jonas.
64
00:07:24,545 --> 00:07:26,411
Are you a married man, bob?
Yes, ma'am.
I am.
65
00:07:26,413 --> 00:07:28,613
Fine institution, marriage.
66
00:07:28,615 --> 00:07:31,550
I believe it even
mentions it in the bible.
Something in proverbs...
67
00:07:31,552 --> 00:07:35,420
About not coming between
a man and his wife.
68
00:07:35,422 --> 00:07:39,324
I used to have a
little girl that coincidentally
used to be your age, serena.
69
00:07:39,326 --> 00:07:41,460
She's all grown now
off in college.
70
00:07:41,462 --> 00:07:44,329
But do you know
what I did yesterday?
What?
71
00:07:44,331 --> 00:07:47,933
I went through her abandoned
things, laid them out in her
old room. And later today,
72
00:07:47,935 --> 00:07:50,735
You can have your pick of
some of her outstanding toys.
73
00:07:50,737 --> 00:07:52,671
Toys?
74
00:07:52,673 --> 00:07:55,340
Any help you need--
hanging things, storing things.
75
00:07:55,342 --> 00:07:58,076
That's sweet, but my husband's
about as handy as could be.
76
00:07:58,078 --> 00:07:59,845
Then you are one lucky woman,
because my husband...
77
00:07:59,847 --> 00:08:01,913
Couldn't pound sand
with a plastic shovel.
78
00:08:01,915 --> 00:08:06,318
- Your husband's bob.
- Who do I ask for the date
of his return?
79
00:08:06,320 --> 00:08:08,987
The commander will be
with you soon, explain
what he can. Until then--
80
00:08:08,989 --> 00:08:11,990
You two must be
traveled out.
81
00:08:11,992 --> 00:08:14,693
- How would you like to see
your new home?
- Our new home?
82
00:08:14,695 --> 00:08:18,497
I got you a place
right on our street.
83
00:08:18,499 --> 00:08:21,700
Are these the other members
of the unit?
84
00:08:24,804 --> 00:08:27,239
They used to be.
85
00:08:32,011 --> 00:08:34,779
Uh, when--
when are our husbands
expected back?
86
00:08:34,781 --> 00:08:36,681
They're on deployment,
which means--
87
00:08:36,683 --> 00:08:38,683
Bob did two tours in iraq.
88
00:08:38,685 --> 00:08:41,620
I know what deployment is.
Where is he?
89
00:08:41,622 --> 00:08:43,822
How can I contact him?
He's in idaho...
90
00:08:43,824 --> 00:08:46,525
On a training mission
with my husband, jonas.
91
00:08:46,527 --> 00:08:49,528
The commander's the only one
who can get ahold of him.
92
00:08:51,163 --> 00:08:54,299
You know, I think I'd like
to talk to the commander now.
93
00:08:58,404 --> 00:09:00,705
here you go.Thank you, ma'am.
94
00:09:00,707 --> 00:09:02,908
Well, you have
lovely manners, bob.
95
00:09:02,910 --> 00:09:05,710
- my wife trained me.
- how does she like the unit?
96
00:09:05,712 --> 00:09:08,380
- She-- she just went down.
- bob's new to the unit.
97
00:09:08,382 --> 00:09:11,016
Passed selection.Did induction training.This is his first time out.
98
00:09:11,018 --> 00:09:14,052
We always sent the new man out
to bird-dog the team leader.
99
00:09:14,054 --> 00:09:17,022
Yeah. Put a goat
in the stall to quiet
the young colt down.
100
00:09:17,024 --> 00:09:20,025
- Welcome to the unit, bob.
- Thank you, sergeant.
101
00:09:20,027 --> 00:09:22,994
- Oh, just ron will do.
- welcome.And should your friend,
102
00:09:22,996 --> 00:09:25,263
The sergeant major,
try to lure my husband
back to boys town,
103
00:09:25,265 --> 00:09:27,699
I hope you'll intercede
on my behalf.
104
00:09:27,701 --> 00:09:29,534
- Why shouldn't he come back?
- Because we've got a new house.
105
00:09:29,536 --> 00:09:31,570
Because he's makin'
a fine living.
106
00:09:31,572 --> 00:09:34,272
Because they didn't appreciate
him when they had him.
107
00:09:34,274 --> 00:09:37,576
And because he's doin' better
than being paid
12.50 an hour...
108
00:09:37,578 --> 00:09:40,679
As a civilian contractor
building guns for a fictional
agency of the government.
109
00:09:40,681 --> 00:09:42,948
He'd be back
with his friends, ruthie.
110
00:09:42,950 --> 00:09:45,951
What in the world, for real,
are you boys doing up here?
111
00:09:45,953 --> 00:09:48,386
We are on a top secret mission
in your fair state,
112
00:09:48,388 --> 00:09:53,291
Laying out a new course
for extended deployment
with pack animals.
113
00:09:53,293 --> 00:09:55,527
- Mules.
- You're kidding me.
114
00:09:55,529 --> 00:09:58,597
Nope. Scout's honor.
We are to learn
to work with mules.
115
00:09:58,599 --> 00:10:02,767
We had an incident
with one. Sent us back
to first principles.
116
00:10:02,769 --> 00:10:05,937
Then you sign up your mules,
and you leave me mine.
117
00:10:05,939 --> 00:10:09,608
Now what we got here
is a u.S. Government issue...
118
00:10:09,610 --> 00:10:13,144
.22-caliber silentsemiautomatic weapon.
119
00:10:13,146 --> 00:10:16,548
It just happened
to evaporate from company
stores a few years back,
120
00:10:16,550 --> 00:10:19,250
And which I have been restoring
for my personal use.
121
00:10:19,252 --> 00:10:21,786
These, all of them,
disappeared.
122
00:10:21,788 --> 00:10:24,055
that is correct.They did.
123
00:10:24,057 --> 00:10:26,324
These fellas in the unit
carried 'em home to deal
with squirrels.
124
00:10:26,326 --> 00:10:29,561
But our young friendhere came too lateto that party.
125
00:10:29,563 --> 00:10:32,964
And don't we think
he ought to have one too?
126
00:10:40,439 --> 00:10:42,774
This is for me?
127
00:10:42,776 --> 00:10:44,909
May all your troubles
be small ones, son.
128
00:10:50,983 --> 00:10:55,153
Mrs. Gerhardt.
And you must be mrs. Brown.
129
00:10:55,155 --> 00:10:57,522
Colonel tom ryan.
130
00:10:57,524 --> 00:10:59,524
No time to provide
an actual welcome.
131
00:10:59,526 --> 00:11:01,860
Usually, the, uh,
family readiness group--
132
00:11:01,862 --> 00:11:04,863
Thank you, colonel.
They met me,
and they were most helpful.
133
00:11:04,865 --> 00:11:08,299
Good. Now you know the men
are deployed as needed.
134
00:11:08,301 --> 00:11:11,703
- Tiffy here--
- my mack's been out four times.
135
00:11:11,705 --> 00:11:15,273
He comes in,
colonel bounces him back out
like a ping-pong ball.
136
00:11:15,275 --> 00:11:17,275
Because he's needed.
I understand that.
137
00:11:17,277 --> 00:11:20,311
- Then--
- my plan, colonel,
which as you know...
138
00:11:20,313 --> 00:11:24,683
Is within the regs for a family
of my husband's rank
to elect to live off-base.
139
00:11:24,685 --> 00:11:26,351
Oh, that's fine
after a period
of adjustment.
140
00:11:26,353 --> 00:11:28,953
But I find families
do better with some
support early on.
141
00:11:28,955 --> 00:11:33,491
But my husband--
we agreed--
mrs. Brown, I understand...
142
00:11:33,493 --> 00:11:35,160
That you're under
considerable pressure.
143
00:11:35,162 --> 00:11:39,831
No, my husband's just
on a training mission.
And who told you that?
144
00:11:39,833 --> 00:11:42,534
And this is why I'm here,
colonel. I need to get
a message to him...
145
00:11:42,536 --> 00:11:45,136
Regarding our
living arrangement.
146
00:11:45,138 --> 00:11:47,639
Who told you, please,
that he's on
a training mission?
147
00:11:47,641 --> 00:11:50,575
- Molly was just explaining why
he wasn't here as expected.
148
00:11:50,577 --> 00:11:54,446
- Because--
- excuse me, please, ladies.
149
00:12:00,486 --> 00:12:03,688
you wanna just take
a look at the place?
150
00:12:03,690 --> 00:12:06,324
you know, some of your range
records are still standing.
151
00:12:06,326 --> 00:12:09,761
that's because
the guns I set those records
with have been mothballed.
152
00:12:09,763 --> 00:12:13,264
No, just a few of 'em.
Ron here went from being
the best shot in the unit...
153
00:12:13,266 --> 00:12:15,600
To best gunsmith
in the world.
154
00:12:15,602 --> 00:12:18,036
Ladies' man to being
lady's maid. Hu-ah.
155
00:12:18,038 --> 00:12:21,072
we have breaking news
in wyndam.
156
00:12:21,074 --> 00:12:25,176
Uh, a trade delegation
on the ground in wyndam, idaho
has had their charter--
157
00:12:25,178 --> 00:12:28,213
Hon, they say an airliner's
been taken in wyndam.
158
00:12:28,215 --> 00:12:31,716
One moment. We are live
from the memorial airport...
159
00:12:31,718 --> 00:12:33,451
In wyndam, idaho.
160
00:12:33,453 --> 00:12:37,055
go.
Wyndam-- where is it?
161
00:12:37,057 --> 00:12:39,357
what's your closest airfield?
162
00:12:39,359 --> 00:12:41,793
- Forest service got a strip
right outside town.
- U.S. Forest service.
163
00:12:41,795 --> 00:12:44,129
- They got a plane there?
- Cessna 182.
164
00:12:44,131 --> 00:12:46,364
- All my maps, please, ruthie.
- cessna 182.
165
00:12:46,366 --> 00:12:49,534
northern part of the
state. Topo maps. You'll find
them with the hunting things.
166
00:12:49,536 --> 00:12:51,436
- I know where they are.
- What are you light?
167
00:12:51,438 --> 00:12:54,439
If you got 'em,
I'll take two mp5s.
All mags and ammo to match.
168
00:12:56,809 --> 00:12:58,777
Get my go-bag, please.
169
00:12:58,779 --> 00:13:01,146
This is ron cheals.
Could I talk to the sheriff?
Yeah.
170
00:13:01,148 --> 00:13:04,048
- and open up the safe.
- mm-hmm.
171
00:13:04,050 --> 00:13:07,285
yeah, billy. You got
a cruiser in my area?
No. No, I'm fine. I need--
172
00:13:07,287 --> 00:13:09,254
Two minutes?
173
00:13:09,256 --> 00:13:11,556
I need you to run some boys
down to the airstrip.
Yeah.
174
00:13:11,558 --> 00:13:13,558
Yeah, wait!
Is the forest service
plane there?
175
00:13:13,560 --> 00:13:16,227
- We need that wheels up
and flight ready now.
- What's my authority?
176
00:13:16,229 --> 00:13:19,731
well, yeah.
The pilot would be good, but a key in the ignition will suffice.
177
00:13:19,733 --> 00:13:22,734
That's right.
Yeah, I'm looking at it too.
178
00:13:22,736 --> 00:13:26,070
okay. And liaise to--upcon.
179
00:13:26,072 --> 00:13:30,575
Commander general
of the national guard?
Uh-huh. And the asac.
180
00:13:32,178 --> 00:13:35,747
And grab that rifle.
Yes, sir. You got it.
181
00:13:47,259 --> 00:13:49,994
You might need the ammo
to go with that.
182
00:13:53,265 --> 00:13:56,201
You don't wish it
any more than I do.
183
00:14:13,819 --> 00:14:16,321
Nice work in that village.
184
00:14:16,323 --> 00:14:20,191
We got a medium sized
charter plane hijacked
on a runway in wyndam, idaho.
185
00:14:20,193 --> 00:14:23,628
Blane and the new guy
were nearby. They're
en route, 90 minutes out.
186
00:14:23,630 --> 00:14:25,630
What do we know?
187
00:14:25,632 --> 00:14:28,166
Hostiles are middle eastern.
Beyond that, nothin'.
188
00:14:28,168 --> 00:14:30,168
Most of our team
is out of country.
189
00:14:30,170 --> 00:14:32,503
Remaining 50 unit members
are converging here.
190
00:14:32,505 --> 00:14:35,206
Their 737 is leaving
in 30 minutes.
191
00:14:35,208 --> 00:14:37,175
You two are leaving
on a biz jet immediately.
192
00:14:37,177 --> 00:14:40,211
On the ground,
you'll hook up with jonas,
gather intelligence.
193
00:14:40,213 --> 00:14:42,914
As soon as the rest of the team
joins you on the ground,
194
00:14:42,916 --> 00:14:47,552
Posse comitatus will be
suspended and you'll be given
command of the situation.
195
00:14:47,554 --> 00:14:49,554
- Yes, sir.
- Suits in washington...
196
00:14:49,556 --> 00:14:52,891
Wouldn't mind keeping one
or two of these guys alive
for a little chat.
197
00:14:52,893 --> 00:14:55,093
But do what you need to
to come home.
198
00:15:00,399 --> 00:15:03,635
Gear and chutes inside.
Packed it myself.
Thanks, johnny.
199
00:15:05,204 --> 00:15:07,238
Anything I can get you
gentlemen?
200
00:15:07,240 --> 00:15:09,507
30,000 feet over idaho.
201
00:15:19,018 --> 00:15:21,252
Oh.
202
00:15:21,254 --> 00:15:23,588
We'll get the windows open--
get that paint smell out.
203
00:15:25,792 --> 00:15:28,559
Hello.
This is tiffy gerhardt
over in belleau woods.
204
00:15:28,561 --> 00:15:31,129
We, um,
make it a point--
205
00:15:31,131 --> 00:15:34,132
Mrs. Brown? Six boxes.
Would you sign here, please?
206
00:15:34,134 --> 00:15:36,701
We make it a point
to live off-base.
207
00:15:36,703 --> 00:15:39,704
- Close to the local college.
- I take classes.
208
00:15:39,706 --> 00:15:42,373
Off-base is tough
in this market.
This is--
209
00:15:42,375 --> 00:15:45,543
- I work in real estate--
- ms. Brown,
would you sign here, please?
210
00:15:45,545 --> 00:15:47,712
Thank you.
I can't accept
those boxes here.
211
00:15:47,714 --> 00:15:49,948
Thank you, but--
uh, well--
212
00:15:49,950 --> 00:15:52,550
Ma'am, if you're mrs. Brown,
this is your address.
213
00:15:52,552 --> 00:15:55,920
ah, base housing will
be down most ricky-tick before
your main shipment comes in.
214
00:15:55,922 --> 00:15:57,922
Molly arranged--
you did do that, right?
215
00:15:57,924 --> 00:15:59,657
That's right.
We intend
to live off-base.
216
00:15:59,659 --> 00:16:02,126
- Well, molly arranged
a temporary--
- mattresses.
217
00:16:02,128 --> 00:16:06,064
They were short bed frames,
but I figured--
wait. Wait, wait, wait.
218
00:16:06,066 --> 00:16:10,335
What is the 303rd
logistical studies group?
219
00:16:10,337 --> 00:16:12,904
would you excuse usfor a minute?
220
00:16:15,441 --> 00:16:19,677
- What is the 303rd--
- the 303rd logistical
studies unit...
221
00:16:19,679 --> 00:16:21,779
Is where
your husband works.
222
00:16:21,781 --> 00:16:24,749
That is his cover.
It is your cover.
223
00:16:24,751 --> 00:16:27,018
Other than that,
this unit has no name.
224
00:16:27,020 --> 00:16:29,520
Other than that,
it doesn't exist.
225
00:16:29,522 --> 00:16:33,458
You will live that cover
as if your husband's life
depended on it.
226
00:16:33,460 --> 00:16:35,493
As, believe me, it does.
227
00:16:35,495 --> 00:16:38,429
Every person who knowsone more pieceof information...
228
00:16:38,431 --> 00:16:41,432
Is one more person
who could get
our husbands killed.
229
00:16:41,434 --> 00:16:45,770
You do not tell your mother,
your best friend, your priest,
what your husband does.
230
00:16:45,772 --> 00:16:49,807
- I need to talk to someone.
- Would you like to talk
to the chaplain?
231
00:16:49,809 --> 00:16:52,543
- What denomination is he?
- he is the unit chaplain.
232
00:16:52,545 --> 00:16:56,180
He's your denomination now.
233
00:16:56,182 --> 00:16:59,017
Please take those boxes away.
I'm not living here.
234
00:16:59,019 --> 00:17:02,020
I am free to live off-base
if I choose.
235
00:17:02,022 --> 00:17:05,456
- Army regulations state--
- you aren't in the army.
236
00:17:05,458 --> 00:17:08,226
You're in the unit.
237
00:17:15,234 --> 00:17:18,403
- forty-five minutes out.
- roger that.
238
00:17:18,405 --> 00:17:20,071
What you got there?
239
00:17:20,073 --> 00:17:23,074
My wife and kid.
240
00:17:23,076 --> 00:17:27,145
If you put those pictures away,
you stand a better chance
of going home to them.
241
00:17:27,147 --> 00:17:31,315
go for blane.
242
00:17:31,317 --> 00:17:33,084
Affirmative.
243
00:17:35,554 --> 00:17:39,323
We have a charter aircraft
being held by unknown number
of hostiles.
244
00:17:39,325 --> 00:17:41,325
Configured
for 125 passengers.
245
00:17:41,327 --> 00:17:43,261
This is a short-field
commercial jet.
246
00:17:43,263 --> 00:17:47,065
One, two main cabin doors.
One rear air stairs.
247
00:17:47,067 --> 00:17:49,467
One emergency hatch
for the pilot.
You with me?
248
00:17:50,836 --> 00:17:52,770
You got any questions
about me, top?
249
00:17:52,772 --> 00:17:55,373
You passed selection,
didn't you?
250
00:17:55,375 --> 00:17:58,409
Well, then, I figureyou're gonna come backas a hero,
251
00:17:58,411 --> 00:18:00,578
Or as a real good anecdote.
252
00:18:04,883 --> 00:18:09,053
now, when I flipthe switch on his back,
253
00:18:09,055 --> 00:18:11,522
I want you
to say something, okay?
254
00:18:11,524 --> 00:18:14,292
hello?
255
00:18:14,294 --> 00:18:17,028
hello?
That's funny.
256
00:18:17,030 --> 00:18:19,097
That's funny.
257
00:18:19,099 --> 00:18:22,433
this used to be
my betsy's room.
258
00:18:22,435 --> 00:18:26,137
Now that she's gone,
I'm gonna turn it
into a sitting room.
259
00:18:26,139 --> 00:18:29,474
Do you think your daddy
can set that new mirror
straight for me?
260
00:18:29,476 --> 00:18:31,776
Of course.
261
00:18:31,778 --> 00:18:34,612
They've got fans
at her house airing it out.
262
00:18:34,614 --> 00:18:37,615
you're most welcometo stay here overnight.
263
00:18:37,617 --> 00:18:40,318
Thank you. Thank you.
I've-- serena, honey,
come with me.
264
00:18:40,320 --> 00:18:45,556
We'll just--
I'm gonna take my daughter
and go to a motel.
265
00:18:45,558 --> 00:18:47,625
She's already made quite
an impression on the colonel.
266
00:18:50,095 --> 00:18:54,165
Listen to me. I know this
has been a shock. This is
neither what you expected, or--
267
00:18:54,167 --> 00:18:56,167
I'm not feeling well.
I need to lie down.
268
00:18:56,169 --> 00:19:00,304
You can lie down here.
Someplace that's mine.
I'm not feeling well.
269
00:19:00,306 --> 00:19:03,341
...A serious hostage
situation unfolding.
270
00:19:03,343 --> 00:19:05,443
The scene of thisdeveloping story--idaho.
271
00:19:05,445 --> 00:19:07,945
The 727 grounded behind meon the tarmac.
272
00:19:07,947 --> 00:19:11,282
That's where your
husband and bob are.
Yes.
273
00:19:11,284 --> 00:19:14,185
Authorities say
they have yet to make demands--
274
00:19:14,187 --> 00:19:16,521
This is what they do.
275
00:19:16,523 --> 00:19:19,457
Yes.
276
00:19:19,459 --> 00:19:21,759
...Will result in immediate
retaliation.
277
00:19:21,761 --> 00:19:24,996
I'm receiving word right now
that there's some kind
of activity going on.
278
00:19:24,998 --> 00:19:28,299
What we're seeing now is--
oh, my god. What--
279
00:19:28,301 --> 00:19:30,134
- Oh, no.
- What we have just seen is--
280
00:19:30,136 --> 00:19:32,970
We've heard gunfire.
We've seen three national
guardsmen gunned down--
281
00:19:32,972 --> 00:19:37,041
I'm really not feeling--
oh--
282
00:19:37,043 --> 00:19:39,310
Uh, tiffy,
call dr. Farris.
283
00:19:39,312 --> 00:19:43,047
it happened right hereon live television, folks.
284
00:19:43,049 --> 00:19:46,050
The attempt to assault
that airplane has resulted
in gunfire.
285
00:19:55,661 --> 00:19:58,062
- Wind's out of the north.
- I don't care where
the wind is.
286
00:19:58,064 --> 00:19:59,864
You have to come in
aft of that aircraft.
287
00:19:59,866 --> 00:20:02,300
Put us down
in their blind spot.
288
00:20:02,302 --> 00:20:06,304
Now, I will report to
the c.O. Of the guard unit.
289
00:20:06,306 --> 00:20:10,641
You can "yes, sir" them
all day long, but wherever
I go, you go.
290
00:20:10,643 --> 00:20:12,877
Whatever I do, you do.
291
00:20:12,879 --> 00:20:14,645
- How are you holding?
- Fine as kind.
292
00:20:14,647 --> 00:20:16,547
You don't mind learning
on the fly, do you?
293
00:20:16,549 --> 00:20:19,917
- No, top. I do not.
- Good.
294
00:20:19,919 --> 00:20:24,422
Pack up that ammo. I want you
with 12 mags for the mp5.
Eight for the pistol.
295
00:20:24,424 --> 00:20:27,491
You can tuck that hush puppy
in your brassiere somewhere.
296
00:20:27,493 --> 00:20:30,161
Coming up aft of the aircraft.
297
00:20:33,031 --> 00:20:35,700
- Terrorists shot
the assault team.
- What?
298
00:20:35,702 --> 00:20:38,169
National guard sent out...
An assault.
299
00:20:38,171 --> 00:20:41,405
Team of three.Approaching plane from aft.
300
00:20:41,407 --> 00:20:44,709
Net control.
This is zulu-six-x-ray, inbound.
301
00:20:44,711 --> 00:20:48,913
I need confirmation
your team of assaulters
were approaching aft.
302
00:20:48,915 --> 00:20:51,249
Making our approach.
303
00:20:51,251 --> 00:20:54,151
Your team assaulters
were approaching
from their blind spot.
304
00:20:56,455 --> 00:20:59,624
Hijackers got a spotter.
They have to have a spotter.
305
00:20:59,626 --> 00:21:03,728
Three men were shot approaching
the blind spot of the plane.
306
00:21:03,730 --> 00:21:07,131
There it is. There it is.
Abort! Abort! Bank left!
Bank left now!
307
00:21:09,768 --> 00:21:11,636
Take a bearing on that.
308
00:21:14,373 --> 00:21:16,941
It will bear 2-6-5 magnetic
from the midpoint
of the airfield.
309
00:21:16,943 --> 00:21:20,945
We are about to eat a rocket.
Can you sideslip me
and put it on the road?
310
00:21:32,291 --> 00:21:35,326
- I didn't exactly faint.
But I felt--
- pregnant?
311
00:21:35,328 --> 00:21:38,095
Congratulations.
312
00:21:38,097 --> 00:21:41,165
- I'm pregnant?
- How about that?
313
00:21:42,901 --> 00:21:44,969
Why did I feel--
faint?
314
00:21:44,971 --> 00:21:47,905
Happens to a lot of women
in your condition.
315
00:21:47,907 --> 00:21:50,408
- It didn't
with my first one.
- Uh-huh.
316
00:21:50,410 --> 00:21:53,678
- Have you been under
a lot of stress lately?
- Well, my husband's--
317
00:21:53,680 --> 00:21:56,514
- Her husband's late getting back to the base.
- - uh-huh.
318
00:21:56,516 --> 00:21:59,650
what's the punch line, bill?Punch line's r&r.
319
00:21:59,652 --> 00:22:03,287
You got a pretty good group
to take care of you.
Why don't you let 'em do that?
320
00:22:03,289 --> 00:22:05,656
- I had a miscarriage before.
- when?
321
00:22:05,658 --> 00:22:08,659
Last year.
322
00:22:10,162 --> 00:22:12,530
Are you sure everything's
all right with this one?
323
00:22:12,532 --> 00:22:16,167
You can do a couple of tests,
can't you, bill?
Put her mind at ease?
324
00:22:17,636 --> 00:22:19,670
Of course.
325
00:22:26,212 --> 00:22:28,846
yellow team,
are you in position?
326
00:22:28,848 --> 00:22:31,949
we'll
get back to you as soon as
we have any further news.
327
00:22:31,951 --> 00:22:34,552
There's nothing happeningat this moment.
328
00:22:39,725 --> 00:22:42,393
moments ago, the body
of one more hostage...
329
00:22:42,395 --> 00:22:46,030
Was unceremoniously
tossed out the passenger door.
330
00:22:46,032 --> 00:22:48,733
It is becoming
abundantly clear that...
331
00:22:48,735 --> 00:22:51,135
These terrorists have
a well-conceived plan...
332
00:22:51,137 --> 00:22:53,571
To take the life
of one hostage every hour.
333
00:22:53,573 --> 00:22:58,376
update.
They just shot another hostage.
334
00:22:58,378 --> 00:23:00,644
- Where's blane and brown?
- Just arrived on scene.
335
00:23:00,646 --> 00:23:02,513
Williams and grey?
Twenty minutes out.
336
00:23:02,515 --> 00:23:04,515
The rest of the team's
20 minutes behind them.
337
00:23:04,517 --> 00:23:08,085
- And they're shootin'
a hostage every hour?
- Yes, sir.
338
00:23:09,488 --> 00:23:11,722
Eric?
Sir.
339
00:23:11,724 --> 00:23:14,058
We've sucked up some radio.
And they're speaking arabic.
340
00:23:14,060 --> 00:23:16,394
- What'd he say?
Can we hear it again?
- Yes, sir.
341
00:23:16,396 --> 00:23:18,896
he's saying-- wait.
He's saying,
342
00:23:18,898 --> 00:23:21,665
"yaala halan."
343
00:23:21,667 --> 00:23:25,403
- What else?
- The--
the other fellow is saying,
344
00:23:25,405 --> 00:23:30,341
Don't set it off
until the news trucks come.
345
00:23:30,343 --> 00:23:33,544
They're suckering in
the first responders.
346
00:23:33,546 --> 00:23:35,546
They're gonna shoot
the rescue plane
out of the sky.
347
00:23:35,548 --> 00:23:40,184
When they get enough onlookers
on the ground, they're gonna
blow up the aircraft.
348
00:23:40,186 --> 00:23:43,687
Give me a secure line
with blane. After that,
I need to talk to washington.
349
00:23:48,861 --> 00:23:51,429
the passengers are part of
a trade delegation...
350
00:23:51,431 --> 00:23:53,397
Touring the western states
in an effort...
351
00:23:53,399 --> 00:23:55,900
To promote more european
imports in this country.
352
00:23:58,638 --> 00:24:01,205
Gentlemen.
353
00:24:01,207 --> 00:24:04,408
As per my orders,
you have no authorization until
your entire team is in place.
354
00:24:04,410 --> 00:24:06,811
I'm sure that authorization
is forthcoming.
This operation's...
355
00:24:06,813 --> 00:24:08,612
Under the control
of the boise asac.
356
00:24:08,614 --> 00:24:10,915
As its representative,
and on behalf
of the justice department--
357
00:24:10,917 --> 00:24:13,451
- Would you excuse me, please?
- And on behalf
of the justice department,
358
00:24:13,453 --> 00:24:16,086
I just want to advise you
that any further action
on your part...
359
00:24:16,088 --> 00:24:18,055
Will be treated
as a violation
of federal law.
360
00:24:18,057 --> 00:24:19,824
Yes. We heard you.
361
00:24:23,595 --> 00:24:27,898
we take down the plane,
he takes credit.
362
00:24:27,900 --> 00:24:30,835
We get everyone killed,
he told us so.
We get a court-martial.
363
00:24:32,070 --> 00:24:35,372
So let's not get
everyone killed.
364
00:24:45,517 --> 00:24:49,787
Most of the wives
in the special forces
community have girls.
365
00:24:49,789 --> 00:24:52,323
What does yours feel like?
366
00:24:52,325 --> 00:24:54,992
The women
mostly have girls?
Why?
367
00:24:54,994 --> 00:24:59,096
No one knows.
No one knows.
368
00:24:59,098 --> 00:25:03,133
Oh, honey,
we're gonna spiritualize you
to all sorts of mysteries.
369
00:25:03,135 --> 00:25:06,570
Authorities say
they have yet to make demands
but clearly mean business.
370
00:25:17,048 --> 00:25:19,250
Five minutes out.
Saddle up.
371
00:25:20,652 --> 00:25:24,054
Targets have spotters.
No quick drop.
We gotta hey-ho.
372
00:25:25,824 --> 00:25:29,126
What's our altitude?
30,000 feet.
373
00:25:29,128 --> 00:25:30,928
Take it up to 35, please.
374
00:25:32,731 --> 00:25:34,532
Thank you.
375
00:25:37,002 --> 00:25:39,570
roger that.
376
00:25:39,572 --> 00:25:42,406
Well, we're gonna have to
step things up a bit.
377
00:25:42,408 --> 00:25:45,576
The bad guys, it seems,
are waiting for
a full-scale assault.
378
00:25:45,578 --> 00:25:48,979
They want to lure
more troops and more media
to the area.
379
00:25:48,981 --> 00:25:52,149
They don't care about
the businessmen. They want
to kill the first responders.
380
00:25:52,151 --> 00:25:54,919
They got some sort
of cute bomb on the plane.
381
00:25:54,921 --> 00:25:57,221
And these chuckleheads
waiting for authorization...
382
00:25:57,223 --> 00:25:59,490
Are gonna get
a lot of people killed.
383
00:25:59,492 --> 00:26:03,928
Now, we are gonna
take down this plane.
384
00:26:03,930 --> 00:26:07,064
"yaala halan."
say it.
"yaala halan."
385
00:26:07,066 --> 00:26:09,099
Meaning look out,
or get ready.
386
00:26:09,101 --> 00:26:13,203
It's what the lookout says
when assaulters approach
the plane.
387
00:26:13,205 --> 00:26:15,539
It's the spotter's signal
to lower the air stairs
to repel an assault.
388
00:26:15,541 --> 00:26:17,508
Say it again.
Yaala halan.
389
00:26:22,113 --> 00:26:25,416
My name is black,
United States
special forces.
390
00:26:25,418 --> 00:26:27,251
Who can show me
a ranger tab?
391
00:26:29,621 --> 00:26:31,689
grab your gear, gentlemen.
Come with me.
392
00:26:37,529 --> 00:26:40,297
You.
You are now spotter
for the sniper.
393
00:26:40,299 --> 00:26:44,134
You go with
and will answer to mr. White.
394
00:26:44,136 --> 00:26:47,638
You two with your shotguns,
on my command we are gonna
take down that plane.
395
00:26:47,640 --> 00:26:50,307
Sniper team,
you are to approach
from the north.
396
00:26:50,309 --> 00:26:53,243
I count a minimum
of three spotters.
397
00:26:53,245 --> 00:26:56,714
When you neutralize them,
you are to break squelch
three times.
398
00:26:56,716 --> 00:26:58,983
That is my signal
for stand by.
When you have done that,
399
00:26:58,985 --> 00:27:02,319
You will pick up their
radio and signal them,
yaala halan.
400
00:27:02,321 --> 00:27:04,455
Sergeant white,
you're the sniper.
401
00:27:04,457 --> 00:27:06,390
Sergeant.
402
00:27:06,392 --> 00:27:08,993
You're under my command,
and I'm ordering you
to stand down,
403
00:27:08,995 --> 00:27:11,629
Awaiting further orders
should they be forthcoming.
404
00:27:11,631 --> 00:27:13,864
Is that clear?
Yes, sir.
It is clear.
405
00:27:16,835 --> 00:27:21,572
Now, rangers,
did you sign on
to get out of the house?
406
00:27:21,574 --> 00:27:24,375
Or do you want
to come with me
and kick the door down?
407
00:27:26,678 --> 00:27:30,314
Take down the spotters.
Three clicks. Yaala halan.
408
00:27:30,316 --> 00:27:33,317
How's the world
look to you?
Light and bright.
409
00:27:33,319 --> 00:27:35,853
You've been training
for this moment
your entire life.
410
00:27:35,855 --> 00:27:38,522
The universe
has been conspiring,
if you think about it,
411
00:27:38,524 --> 00:27:40,758
To put you right here
right now.
412
00:27:42,661 --> 00:27:44,895
Off you go.
We're all waitin' on you.
413
00:28:00,645 --> 00:28:04,982
...Joining us. Events on this
airfield appear to be unfolding
at a dramatic pace.
414
00:28:04,984 --> 00:28:08,152
mack doesn't let the girls
watch the news.
415
00:28:08,154 --> 00:28:10,821
- We're not allowed
to watch the news.
- Mack says--
416
00:28:10,823 --> 00:28:13,524
"no truth in the news,
and no news in the truth."
417
00:29:17,388 --> 00:29:19,556
Your second?
Well, you know
what they say--
418
00:29:19,558 --> 00:29:21,892
"two times the kids,
10 times the work."
419
00:29:21,894 --> 00:29:24,261
Are you excited?
Of course.
420
00:29:26,464 --> 00:29:30,367
So what's it like here
on the base?
421
00:29:30,369 --> 00:29:32,369
Well, it's like
it is anywhere.
422
00:29:32,371 --> 00:29:35,939
Life is what you make of it.
And we've got the kids.
423
00:29:35,941 --> 00:29:38,542
I've got mack
some of the time.
Others work.
424
00:29:38,544 --> 00:29:41,545
Maybe not right away
for you now.
But I teach school here.
425
00:29:41,547 --> 00:29:43,647
And, you know,
we do things in town.
426
00:29:43,649 --> 00:29:47,584
Molly sells real estate
part-time. And I do
some charity work.
427
00:29:47,586 --> 00:29:49,553
What do you want to do?
428
00:29:49,555 --> 00:29:51,922
You said you wanted
to take some classes.
429
00:29:51,924 --> 00:29:55,092
- I, uh--
I'm getting my degree.
- Well, there you go then.
430
00:29:55,094 --> 00:29:58,395
I, uh-- I--
431
00:29:58,397 --> 00:30:01,832
I'd like to call my sister.Tell her the news.
432
00:30:02,967 --> 00:30:05,202
Of course.
433
00:30:07,739 --> 00:30:10,073
I-- I--
434
00:30:10,075 --> 00:30:13,777
No. I just
almost fainted, zaisy.
That's all.
435
00:30:13,779 --> 00:30:16,480
I'm fine, but--
no, no, no.
The baby's fine.
436
00:30:16,482 --> 00:30:19,316
It's just the housing
situation's all screwed up.
437
00:30:19,318 --> 00:30:21,418
Bob's not gonna be happy.
I'm not happy.
438
00:30:22,654 --> 00:30:26,490
He's out on deployment.Where?
439
00:30:26,492 --> 00:30:30,360
You wanna know where?
Just turn on your television.
Just turn it on.
440
00:30:30,362 --> 00:30:33,330
You hang up that phone.
441
00:30:33,332 --> 00:30:36,533
What would you do if a woman
came into your home
to harm your family?
442
00:30:36,535 --> 00:30:39,203
You hang up that phone.
443
00:30:41,639 --> 00:30:44,441
your unit is restricted
by the posse comitatus act...
444
00:30:44,443 --> 00:30:47,211
From any action until released
by the justice department.
445
00:30:47,213 --> 00:30:49,546
Which will be when your
complete team is on the ground.
446
00:30:49,548 --> 00:30:51,215
By then, another hostage
or two will be dead.
447
00:30:51,217 --> 00:30:53,183
Do I have to
place you in custody?
448
00:30:53,185 --> 00:30:55,719
- I'm sure that won't
be necessary.
- So you're stepping down.
449
00:30:55,721 --> 00:30:59,523
that won't be
necessary either.
450
00:30:59,525 --> 00:31:02,092
Nobody shoot.
They're friendlies.
451
00:31:10,668 --> 00:31:13,737
who the hell are they?That's black.
452
00:31:13,739 --> 00:31:15,906
And that's white.
453
00:31:17,909 --> 00:31:21,311
I thought those
were your names.
They're our brothers.
454
00:31:28,419 --> 00:31:31,421
Where are you going
in the middle of the night?
Running away?
455
00:31:31,423 --> 00:31:34,224
I'm not running away.
Put that down, sweetie.
Get in your seat.
456
00:31:34,226 --> 00:31:39,062
I'm going to my sister's.
Because I need her help.
I need--
457
00:31:39,064 --> 00:31:42,366
Y'all been real nice to me.
But I need my family and--
458
00:31:42,368 --> 00:31:44,935
We're your family.
Don't tell me
you're my family now.
459
00:31:44,937 --> 00:31:48,672
Because my husband
gets shot in idaho.
And in 90 days,
460
00:31:48,674 --> 00:31:51,108
I'm off the base,
and you can't remember
my name.
461
00:31:51,110 --> 00:31:53,410
So if you'll excuse me--
462
00:31:53,412 --> 00:31:55,379
I swear, if you walk out,
that's the end
of your marriage.
463
00:31:55,381 --> 00:31:58,181
Your husband--
they can send him
back to the cav.
464
00:31:58,183 --> 00:32:00,784
And do you know
what he'll think
every time he looks at you?
465
00:32:00,786 --> 00:32:04,755
The woman who ruined his dream?
Do you know how hard it was
for him to get here?
466
00:32:04,757 --> 00:32:07,024
You're willing
to throw that away?
467
00:32:07,026 --> 00:32:09,192
You say you love him.
468
00:32:09,194 --> 00:32:13,397
Now are you brave enough
to act on it?
469
00:32:13,399 --> 00:32:16,099
Here you are,
pretty little girl,
fine daughter,
470
00:32:16,101 --> 00:32:19,469
A child on the way,
a man in combat.
471
00:32:19,471 --> 00:32:21,872
You're frightened,
and you want him home.
472
00:32:21,874 --> 00:32:24,908
This is not your own
special circumstance.
473
00:32:24,910 --> 00:32:27,144
You know what this is?
474
00:32:28,913 --> 00:32:32,215
It is the history
of the world.
475
00:32:33,985 --> 00:32:37,721
You want to think about that
for a moment?
476
00:34:01,540 --> 00:34:03,740
That's the signal.
477
00:34:07,979 --> 00:34:11,548
hey, martin.
Sergeant.
478
00:34:11,550 --> 00:34:13,984
Where do you think you're going?
I'm gonna take down
that plane.
479
00:34:13,986 --> 00:34:16,319
And I've got my best man
in the woods.
480
00:34:16,321 --> 00:34:20,590
So if you give me up,
he will come down afterwards
and shoot you dead.
481
00:34:20,592 --> 00:34:24,094
You, you and you, panic.
482
00:34:24,096 --> 00:34:26,496
The rest of you
come with me.
483
00:35:35,299 --> 00:35:37,167
Yaala halan.
484
00:35:43,074 --> 00:35:44,908
nobody move.
485
00:35:47,478 --> 00:35:49,246
Nobody move.
486
00:38:02,146 --> 00:38:04,381
This is
the United States army.
487
00:38:04,383 --> 00:38:06,983
Put your hands on your head
and get out of this plane.
488
00:38:06,985 --> 00:38:11,054
Proceed to the stairs
towards the vehicles
with your hands on your head.
489
00:38:11,056 --> 00:38:13,723
get off this plane.
Get off this plane.
490
00:38:13,725 --> 00:38:15,725
Get off this plane!
491
00:38:17,495 --> 00:38:19,329
keep it moving!
Let's go! Let's go!
492
00:38:19,331 --> 00:38:21,564
Keep it moving!
Hurry it up! Hurry it up!
493
00:38:21,566 --> 00:38:23,967
Hurry up! Hurry up!
Hurry up!
494
00:38:25,936 --> 00:38:28,471
We're clear here.
495
00:38:28,473 --> 00:38:31,574
Now I'm just gonna pluck
the detonator out.
496
00:38:31,576 --> 00:38:34,911
But tell the first responders
to stand clear of the aircraft
for the next minute or so.
497
00:38:44,155 --> 00:38:46,156
Comin' out.
498
00:38:48,192 --> 00:38:51,328
what an ordeal for every member
of this trade delegation.
499
00:38:51,330 --> 00:38:53,797
Within a matter of hours,
they finally find themselves...
500
00:38:53,799 --> 00:38:57,300
Free of ruthless terrorists
with a vision to kill.
501
00:38:57,302 --> 00:39:01,004
Some observers say
it is remarkable,
perhaps miraculous,
502
00:39:01,006 --> 00:39:03,606
That only three hostages
lost their lives--
where's our 737...
503
00:39:03,608 --> 00:39:06,643
- With the rest of the team?
- Still half an hour out.
504
00:39:06,645 --> 00:39:08,645
As far as washington's
concerned,
505
00:39:08,647 --> 00:39:10,980
This was one hell of an
operation by the national guard.
506
00:39:10,982 --> 00:39:13,283
Yes, sir.
507
00:39:13,285 --> 00:39:16,986
you have
witnessed what can only be
described as one horrific day...
508
00:39:16,988 --> 00:39:18,988
For a group of visiting
businessmen and women.
509
00:39:18,990 --> 00:39:23,426
And it appears, as you
can see behind me, that
all the hostages are safe.
510
00:39:42,580 --> 00:39:45,448
♪
511
00:39:55,559 --> 00:39:58,728
♪ ooh, child
512
00:39:58,730 --> 00:40:03,333
♪ things are gonna get easier
513
00:40:03,335 --> 00:40:07,504
♪ ooh, child
things'll be brighter ♪
514
00:40:10,841 --> 00:40:14,077
♪ ooh, child
515
00:40:14,079 --> 00:40:19,182
♪ things are gonna get easier
516
00:40:19,184 --> 00:40:21,184
I know it's not much to look at,
517
00:40:21,186 --> 00:40:23,186
But it's ours.
518
00:40:23,188 --> 00:40:26,222
are you kidding?
519
00:40:26,224 --> 00:40:28,925
You get to shoot guns,
jump out of airplanes
and come home to your family.
520
00:40:28,927 --> 00:40:31,761
It's damn near perfect.
521
00:40:31,763 --> 00:40:35,098
This is my house here.
Which means that's
your house there.
522
00:40:37,201 --> 00:40:40,203
- I don't even have a key.
- There's not much crime
in this neighborhood.
523
00:40:43,874 --> 00:40:46,075
Hey--
524
00:40:46,077 --> 00:40:48,311
♪ ooh, child
well done.
525
00:40:48,313 --> 00:40:52,048
♪ things are gonna get easier
526
00:40:53,451 --> 00:40:57,821
♪ ooh, child
things'll be brighter ♪
527
00:40:59,824 --> 00:41:02,091
♪ ooh
528
00:41:02,093 --> 00:41:04,627
...Carried out
by the national guard...
529
00:41:04,629 --> 00:41:06,629
Under the direction
of the f.B.I....
530
00:41:06,631 --> 00:41:09,399
Was, in the president's words,
a perfect example...
531
00:41:09,401 --> 00:41:12,302
Of coordinated
interagency cooperation.
532
00:41:12,304 --> 00:41:14,237
How'd you know
I was comin' home?
533
00:41:17,575 --> 00:41:19,476
I figured they'd have you back
for debriefing.
534
00:41:21,846 --> 00:41:26,082
♪ you just wait and see
535
00:41:26,084 --> 00:41:30,453
♪ how things are gonna be
536
00:41:30,455 --> 00:41:33,923
♪ you just wait and see
how are things at the office?
537
00:41:33,925 --> 00:41:36,993
♪ how things are gonna be
about the same as usual.
538
00:41:36,995 --> 00:41:39,295
That's nice.
539
00:41:39,297 --> 00:41:41,331
Trash needs to be taken out.
540
00:41:41,333 --> 00:41:43,633
Mm-hmm.
541
00:41:43,635 --> 00:41:46,336
♪
542
00:42:00,885 --> 00:42:03,653
♪ ooh, child
543
00:42:03,655 --> 00:42:08,491
♪ things are gonna get easier
544
00:42:08,493 --> 00:42:12,595
♪ ooh, child
things'll be brighter ♪
545
00:42:16,000 --> 00:42:19,168
♪ ooh, child
546
00:42:19,170 --> 00:42:23,406
♪ things are gonna get easier
547
00:42:23,408 --> 00:42:29,345
♪ ooh, child
things'll be brighter ♪
548
00:42:29,347 --> 00:42:32,649
I'll put in that new mirror.
549
00:42:32,651 --> 00:42:34,884
What?
550
00:42:34,886 --> 00:42:37,887
I noticed you brought
a new friend home with you.
551
00:42:40,190 --> 00:42:42,592
- Yeah?
- She probably
needs your help...
552
00:42:42,594 --> 00:42:44,594
Getting herself
settled in here.
553
00:42:44,596 --> 00:42:47,096
Well, maybe tiffy and I
can drop by tomorrow,
554
00:42:47,098 --> 00:42:49,499
Introduce ourselves,
make her comfy.
555
00:42:50,768 --> 00:42:52,769
How is tiffany?
556
00:42:52,771 --> 00:42:55,672
The colonel
shipped mack out again.
557
00:42:55,674 --> 00:43:00,043
Well, if the colonel
sent him out, he had a reason.
558
00:43:00,045 --> 00:43:05,148
I don't think tiffy's seenher husband three timesin the last four months.
559
00:43:06,884 --> 00:43:09,085
Yaala halan.
560
00:43:09,087 --> 00:43:10,920
yaala halan.
561
00:43:20,631 --> 00:43:23,266
Yaala halan.
562
00:43:26,604 --> 00:43:29,272
was that a gunshot?
563
00:43:30,207 --> 00:43:34,243
♪ you just wait and see
564
00:43:34,245 --> 00:43:37,080
not on my phone.
565
00:43:37,082 --> 00:43:40,950
♪ you just wait and see
566
00:43:40,952 --> 00:43:43,586
♪ how things are gonna be
567
00:43:43,588 --> 00:43:46,623
This is colonel ryan.I've got reports ofgunshots on maple street.
568
00:43:46,625 --> 00:43:48,491
Send some m.P.'sto check it out.
569
00:43:48,493 --> 00:43:52,495
♪ how things are gonna be
570
00:44:00,971 --> 00:44:03,473
♪ fired up
fired up ♪
571
00:44:10,247 --> 00:44:12,682
♪ twenty-seven
fired up ♪
53017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.