Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,367 --> 00:00:01,458
Wonho…
2
00:00:02,344 --> 00:00:03,344
How have you been?
3
00:00:05,762 --> 00:00:07,984
Seventeen Ep.2
4
00:00:12,036 --> 00:00:13,897
Hey, didn’t you use to like Wonho?
5
00:00:13,898 --> 00:00:16,234
Why are you talking about him
all of a sudden?
6
00:00:17,936 --> 00:00:20,265
Man, I miss Wonho
7
00:00:20,904 --> 00:00:22,516
You feel a little guilty, right?
8
00:00:23,137 --> 00:00:24,137
Not at all
9
00:00:25,345 --> 00:00:26,345
Why?
10
00:00:27,219 --> 00:00:28,431
Why? What happened between you guys?
11
00:00:28,432 --> 00:00:29,577
I don’t know
12
00:00:30,289 --> 00:00:32,493
I first met him at the academy I think
13
00:00:32,824 --> 00:00:36,094
Dang I should have met girls
at my academy..
14
00:00:36,497 --> 00:00:38,094
You guys know how picky I am with guys,
15
00:00:38,617 --> 00:00:40,727
He was the most handsome guy
I’d ever seen!
16
00:00:43,120 --> 00:00:44,595
I was at the academy
17
00:00:44,596 --> 00:00:46,141
When someone came and sat next to me
18
00:00:48,328 --> 00:00:50,430
His eyes were fixed on the blackboard
19
00:00:51,771 --> 00:00:53,289
His hand was busy taking notes
20
00:00:54,633 --> 00:00:55,840
His skin was so clear
21
00:00:57,047 --> 00:00:59,922
I fell for him on the first day
22
00:01:04,429 --> 00:01:05,424
Hey
23
00:01:05,425 --> 00:01:06,836
Give it back!
24
00:01:08,868 --> 00:01:10,336
Oh, it’s you
25
00:01:10,852 --> 00:01:12,297
You go to Myeongin Academy, right?
26
00:01:14,020 --> 00:01:15,020
Nice to see you here
27
00:01:15,508 --> 00:01:17,211
Want to walk to the academy together later?
28
00:01:19,891 --> 00:01:20,946
Yes
29
00:01:20,947 --> 00:01:22,124
Sure
30
00:01:22,125 --> 00:01:23,193
See you soon
31
00:01:24,456 --> 00:01:25,836
I’d never even thought we could have been
at the same school
32
00:01:28,133 --> 00:01:29,208
Pretty cool, right?
33
00:01:35,149 --> 00:01:37,946
Anyway from that day on,
he’d wait for me in front of the school
34
00:01:41,719 --> 00:01:43,727
Buy me ice cream on the way
35
00:01:45,196 --> 00:01:48,305
Help me if I was stuck on any problems
36
00:01:50,157 --> 00:01:53,110
And take me home at the end of the day
37
00:01:55,806 --> 00:01:57,594
That was love!
You loved each other!
38
00:01:59,016 --> 00:02:01,868
So we were about to date but…
39
00:02:02,954 --> 00:02:03,923
But what?
40
00:02:03,924 --> 00:02:05,602
Argh, seriously!
41
00:02:06,369 --> 00:02:07,369
What is it?
42
00:02:08,038 --> 00:02:10,093
Han Haesung appeared out of nowhere
43
00:02:13,727 --> 00:02:14,658
What is this?
44
00:02:14,659 --> 00:02:15,825
Why are you here?
45
00:02:16,223 --> 00:02:17,223
What?
46
00:02:17,785 --> 00:02:18,918
Is it weird for a student
to be at an academy?
47
00:02:35,149 --> 00:02:37,775
Hey, what’s the answer to this?
48
00:02:37,776 --> 00:02:39,510
That’s Wonho’s seat…
49
00:02:39,511 --> 00:02:41,407
It’s fine,
I’ll just sit in the back today
50
00:02:42,831 --> 00:02:44,563
Dude, go away
51
00:02:45,458 --> 00:02:46,403
What?
52
00:02:46,404 --> 00:02:47,789
Go away!
53
00:02:48,579 --> 00:02:50,168
Oh, you want to go home together?
54
00:02:50,169 --> 00:02:51,391
Dang it. Hey!
55
00:02:55,243 --> 00:02:56,386
Drink it while you study
56
00:02:59,219 --> 00:03:00,304
Thank you
57
00:03:05,988 --> 00:03:06,822
Are you nuts?
58
00:03:06,823 --> 00:03:07,732
Go away
59
00:03:07,733 --> 00:03:08,252
Why?
60
00:03:08,253 --> 00:03:09,254
Just go away!
61
00:03:09,255 --> 00:03:10,158
Why are you being like this?
62
00:03:10,159 --> 00:03:11,387
Seulbi
63
00:03:11,388 --> 00:03:12,507
You’re going home, right?
64
00:03:12,508 --> 00:03:13,508
I’ll take you home
65
00:03:14,678 --> 00:03:16,467
Oh, she lives right next to me
66
00:03:16,468 --> 00:03:18,139
I’ll take her home safely.
67
00:03:18,140 --> 00:03:19,140
Goodbye
68
00:03:23,572 --> 00:03:24,572
Okay…
69
00:03:26,092 --> 00:03:27,092
Seulbi
70
00:03:29,388 --> 00:03:32,039
Since that day, Han Haesung would wait for me
with Wonho in front of the school
71
00:03:34,085 --> 00:03:36,204
He would show up out of nowhere
when Wonho bought me ice cream
72
00:03:39,199 --> 00:03:41,188
He would even interrupt us
when we were studying together
73
00:03:45,324 --> 00:03:47,563
Because of him,
we couldn’t even walk home together!
74
00:03:48,665 --> 00:03:49,484
Wonho
75
00:03:49,485 --> 00:03:51,743
I’m really sorry
76
00:03:55,070 --> 00:03:55,915
Han Haesung!!
77
00:03:55,916 --> 00:03:57,398
I’m going to kill you!!!
78
00:04:00,278 --> 00:04:02,222
And like that,
we fell out of touch so that was it
79
00:04:02,223 --> 00:04:03,829
Argh, because of this kid!
80
00:04:03,830 --> 00:04:05,987
Hey, don’t blame me
81
00:04:05,988 --> 00:04:07,261
But it’s your fault.
82
00:04:07,262 --> 00:04:08,838
It could have worked ou
if it weren’t for you
83
00:04:08,839 --> 00:04:09,898
Don’t be ridiculous
84
00:04:09,899 --> 00:04:11,549
Hey, hey, stop it
85
00:04:11,550 --> 00:04:12,550
Cheers
86
00:04:13,374 --> 00:04:14,340
Cheers
87
00:04:14,341 --> 00:04:15,341
What about me?!
88
00:04:20,798 --> 00:04:21,780
Hey
89
00:04:21,781 --> 00:04:23,149
Give it back!
90
00:04:27,005 --> 00:04:28,005
See you soon
91
00:04:29,494 --> 00:04:31,038
Who’s that?
92
00:04:31,039 --> 00:04:32,039
You know her?
93
00:04:32,918 --> 00:04:34,678
We go to the same academy
94
00:04:34,679 --> 00:04:35,891
I think I can get her to fall
for me in a week
95
00:04:36,302 --> 00:04:37,230
You want to go out with her?
96
00:04:37,231 --> 00:04:38,119
Nah, are you nuts?
97
00:04:38,120 --> 00:04:39,586
I’ll just keep her on the hook6116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.