Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:09,436 --> 00:01:11,928
The thing that alarms me the most
about this whole thing
3
00:01:12,072 --> 00:01:13,938
is that our reports from Europe indicate
4
00:01:14,074 --> 00:01:17,907
there are three different groups of
foreign agents operating in our country,
5
00:01:18,044 --> 00:01:20,741
one from England,
one from Russia and one from Spain.
6
00:01:20,880 --> 00:01:23,849
They think the United States government
is involved with this?
7
00:01:23,982 --> 00:01:26,110
- Obviously.
- Involved in what?
8
00:01:26,251 --> 00:01:27,650
I didn't catch the problem.
9
00:01:27,786 --> 00:01:31,154
The problem is the people on the
thrones of England, Russia and Spain
10
00:01:31,289 --> 00:01:35,192
are not Queen Victoria,
the czar or the king of Spain.
11
00:01:35,327 --> 00:01:37,295
- Well, who are they?
- lmpostors.
12
00:01:37,429 --> 00:01:40,398
lmpostors who look
so much like their real counterparts
13
00:01:40,531 --> 00:01:42,966
that no one has dared
even launch an investigation.
14
00:01:43,100 --> 00:01:44,828
Where are the real monarchs
supposed to be?
15
00:01:44,968 --> 00:01:47,403
Somewhere in the United States.
16
00:01:47,537 --> 00:01:49,596
I know, it sounds incredible,
17
00:01:49,739 --> 00:01:52,902
but we've gotten the same report
from three of our best agents in Europe.
18
00:01:53,042 --> 00:01:56,410
- We can't ignore it.
- It sounds crazy to me.
19
00:01:56,546 --> 00:01:57,774
Hugo, will you shut up?
20
00:01:57,913 --> 00:01:59,573
The only reason you're at this meeting
21
00:01:59,714 --> 00:02:02,581
is because I want you
to pick up my laundry.
22
00:02:02,717 --> 00:02:05,243
Well, Henry, Joseph,
you've heard my plan.
23
00:02:05,386 --> 00:02:06,945
What do you think of it?
24
00:02:07,088 --> 00:02:08,783
Considering the facts,
or the lack of them,
25
00:02:08,923 --> 00:02:10,447
it makes a certain amount of sense.
26
00:02:10,590 --> 00:02:12,887
If we can talk them
into coming out of retirement.
27
00:02:13,025 --> 00:02:16,552
I've managed to keep track ofthem.
28
00:02:16,695 --> 00:02:21,690
Jim West has been living in the town of
Tecate, Mexico, ever since he retired.
29
00:02:21,834 --> 00:02:25,827
Artemus Gordon for the last six months
has been with a traveling tent show
30
00:02:25,970 --> 00:02:30,134
called the Deadwood
Shakespearean Strolling Players,
31
00:02:30,274 --> 00:02:31,833
with assorted jugglers, fire-eaters,
32
00:02:31,976 --> 00:02:36,379
and three, count them,
three beautiful live girls,
33
00:02:36,514 --> 00:02:40,576
as opposed, I guess,
to three ugly dead girls.
34
00:02:40,718 --> 00:02:44,780
Check their itinerary.
I want West and Gordon on this.
35
00:02:44,922 --> 00:02:46,412
You leave for Mexico tonight.
36
00:02:46,557 --> 00:02:50,721
Am I to understand, sir, that you're
going to bring a couple of over-aged,
37
00:02:50,862 --> 00:02:54,628
out-of-shape ex-agents
out of retirement to handle this case
38
00:02:54,766 --> 00:02:58,134
when the service is full
of young, deserving agents who...
39
00:02:58,269 --> 00:03:01,170
who've just been spoiling
at a chance to prove themselves?
40
00:03:01,305 --> 00:03:03,273
Mexico, tonight.
41
00:03:03,408 --> 00:03:07,140
- Yes, sir, but ifl may add, sir...
- You may not.
42
00:03:12,784 --> 00:03:15,685
How did he get in the secret service?
43
00:03:15,820 --> 00:03:17,788
He's your wife's nephew, sir.
44
00:03:17,922 --> 00:03:21,619
I thought we had a gentlemen's
agreement never to mention that.
45
00:03:22,793 --> 00:03:26,161
Uncle Bob, ifl go to Mexico,
I won't be able to pick up your laundry.
46
00:03:26,830 --> 00:03:28,320
Out!
47
00:04:26,223 --> 00:04:28,282
[LIVELY MUSIC]
48
00:04:57,053 --> 00:05:00,387
Jesus! Quit chasing your sister!
49
00:05:00,524 --> 00:05:02,515
[REPEATS IN SPANISH]
50
00:05:03,959 --> 00:05:05,950
JESUS: Si, sefior, papa.
51
00:05:07,596 --> 00:05:10,691
Rufina! Quit teasing your brother!
52
00:05:10,833 --> 00:05:12,460
[REPEATS IN SPANISH]
53
00:05:15,704 --> 00:05:17,695
- [GUNSHOTS]
- [SCREAMING]
54
00:05:40,429 --> 00:05:42,124
[SPEAKS SPANISH]
55
00:05:44,900 --> 00:05:46,527
[WOMAN SHRIEKS]
56
00:05:54,543 --> 00:05:57,944
Con permiso, sefior, this is my woman.
57
00:05:58,079 --> 00:06:00,776
No, sefior, that is your woman.
58
00:06:01,950 --> 00:06:07,354
That is my woman, that is my woman,
that is my woman and that is my woman.
59
00:06:07,488 --> 00:06:10,389
Four women is too much
for one man, sefior.
60
00:06:10,525 --> 00:06:13,153
Some men, four is barely enough.
61
00:06:13,294 --> 00:06:16,389
Bueno, pues, I borrow this one
for a few minutes, eh?
62
00:06:16,531 --> 00:06:18,021
[SPEAKS SPANISH]
63
00:07:16,658 --> 00:07:20,390
One highly trained man
against four ignorant peasants?
64
00:07:20,528 --> 00:07:23,589
You should have concluded that
in halfthe time, Mr. West.
65
00:07:31,072 --> 00:07:32,062
Who are you?
66
00:07:32,206 --> 00:07:36,006
Hugo Kaufman,
United States Secret Service.
67
00:07:36,144 --> 00:07:38,340
What do you mean, ignorant peasants?
68
00:07:38,479 --> 00:07:41,176
Those men are bandits, ruthless killers.
69
00:07:42,383 --> 00:07:45,182
If you say so, Mr. West.
70
00:07:45,320 --> 00:07:47,344
I suppose
you could have handled it better?
71
00:07:48,755 --> 00:07:50,154
No reflection on you, sir,
72
00:07:50,290 --> 00:07:53,726
but I do imagine that
our training program in the old days
73
00:07:53,860 --> 00:07:56,522
was a bit less thorough
than it is today.
74
00:07:56,663 --> 00:07:58,255
What... What was your name again?
75
00:07:58,397 --> 00:08:00,388
Hugo Kaufman.
76
00:08:03,069 --> 00:08:05,800
I can see you and l aren't
going to get along at all, Hugo.
77
00:08:05,938 --> 00:08:08,168
To be quite frank with you, Mr. West,
78
00:08:08,307 --> 00:08:11,242
I thought the scheme
to be a bit wild and impractical myself.
79
00:08:11,377 --> 00:08:12,401
Why was that?
80
00:08:12,545 --> 00:08:16,778
Well, to revive
a couple of over-age, sagging retirees
81
00:08:16,916 --> 00:08:20,079
when the department
is full of young, vigorous agents...
82
00:08:20,219 --> 00:08:22,984
- But Uncle Bob felt that...
- Who?
83
00:08:23,122 --> 00:08:25,146
I meant to say Robert T Malone,
84
00:08:25,290 --> 00:08:27,156
the new head ofthe secret service,
felt that...
85
00:08:27,292 --> 00:08:30,785
Skinny Malone is the new head
of the secret service?
86
00:08:31,629 --> 00:08:33,825
I believe I said Robert T Malone.
87
00:08:33,965 --> 00:08:35,956
[LAUGHS]
88
00:08:37,535 --> 00:08:38,661
That's Skinny!
89
00:08:38,803 --> 00:08:43,900
Hugo, when I retired, they wouldn't even
let him out alone at night.
90
00:08:44,042 --> 00:08:46,409
[LAUGHS]
91
00:08:46,544 --> 00:08:48,171
Then am | to report to Director Malone
92
00:08:48,313 --> 00:08:49,973
that you've turned down
this assignment?
93
00:08:50,114 --> 00:08:51,582
Hugo, sit down.
94
00:08:56,387 --> 00:09:01,325
Why does Skinny think that Artemus
and l are right for this assignment?
95
00:09:02,259 --> 00:09:04,489
I'm sure I don't know, Mr. West,
96
00:09:04,628 --> 00:09:09,293
unless... unless it's because they feel
97
00:09:09,433 --> 00:09:11,765
that Dr. Michelito Loveless
is behind all ofthis.
98
00:09:11,902 --> 00:09:14,269
I believe you two
had some experiences with him.
99
00:09:14,405 --> 00:09:16,601
Oh, we had some experiences.
100
00:09:16,740 --> 00:09:19,869
But I happen to know that Michelito
Loveless has been dead for five years.
101
00:09:20,010 --> 00:09:22,034
Well, evidently you didn't know
102
00:09:22,178 --> 00:09:24,806
that he had a son,
Michelito Loveless Junior.
103
00:09:24,947 --> 00:09:29,976
Of course I know that he had a son.
I've known him since he was that big.
104
00:09:30,119 --> 00:09:32,349
He's still that big.
105
00:09:35,124 --> 00:09:37,821
Another Michelito Loveless
loose in the world...
106
00:09:40,062 --> 00:09:41,552
Is he as ruthless as his father?
107
00:09:42,831 --> 00:09:44,195
More ruthless.
108
00:09:47,300 --> 00:09:50,395
I don't know if I wanna work with
Artemus Gordon again. I'm mad at him.
109
00:09:50,537 --> 00:09:52,335
About what?
110
00:09:52,472 --> 00:09:55,772
I can't remember,
but I remember that I am mad at him.
111
00:09:57,276 --> 00:09:59,108
You realize, of course,
that Artemus and l
112
00:09:59,244 --> 00:10:01,508
report directly
to the president ofthe United States
113
00:10:01,647 --> 00:10:04,082
and only to the president
of the United States.
114
00:10:04,216 --> 00:10:06,184
I'm afraid
that won't be possible this time.
115
00:10:06,318 --> 00:10:08,309
Why not?
116
00:10:09,821 --> 00:10:12,290
Because we're not absolutely sure
117
00:10:12,423 --> 00:10:16,360
that the man in the White House
really is President Cleveland.
118
00:10:20,565 --> 00:10:22,659
We'll get right on it.
119
00:10:22,800 --> 00:10:24,564
- Can you speak for Gordon?
- Yes, I can.
120
00:10:25,903 --> 00:10:28,167
In that case, Skinny asked me to get...
121
00:10:28,306 --> 00:10:30,330
[CLEARS THROAT]
Uncle Bob said that if I...
122
00:10:30,474 --> 00:10:33,637
[CLEARS THROAT] Director Malone
asked me to give you this.
123
00:10:33,777 --> 00:10:36,074
He said it was self-explanatory.
124
00:10:36,212 --> 00:10:37,543
We'll need our train again.
125
00:10:38,981 --> 00:10:41,973
[SIGHS] Mr. West, we located your train
on a siding near Kansas City,
126
00:10:42,118 --> 00:10:45,951
where it also happens that
Artemus Gordon is appearing this week.
127
00:10:48,156 --> 00:10:50,523
Uncle Bob, huh?
128
00:10:50,658 --> 00:10:52,649
Well, that explains a lot ofthings.
129
00:10:54,529 --> 00:10:56,520
Goodbye, Mr. West.
130
00:11:05,106 --> 00:11:06,470
Sagging.
131
00:11:21,722 --> 00:11:23,382
ARTEMUS: Come out of retirement?
132
00:11:23,523 --> 00:11:25,617
And give up all this?
133
00:11:25,758 --> 00:11:28,318
Huh! You must be mad.
134
00:11:28,461 --> 00:11:31,726
Artie, look,
can't we discuss this in private?
135
00:11:31,864 --> 00:11:36,324
- Let's go to your dressing room.
- This is my dressing room.
136
00:11:36,469 --> 00:11:37,629
Oh.
137
00:11:37,769 --> 00:11:40,295
Besides, why would I wanna
go to work with you again
138
00:11:40,438 --> 00:11:42,805
after the dirty trick you did me?
139
00:11:42,941 --> 00:11:44,909
- What dirty trick?
- I don't remember.
140
00:11:45,043 --> 00:11:47,808
| just remember it was dirty,
that's all.
141
00:11:47,946 --> 00:11:51,347
Come on, Artie, we can probably
wind this thing up in a couple of weeks.
142
00:11:51,482 --> 00:11:53,177
We might just have some fun.
143
00:11:53,317 --> 00:11:55,376
Yes, we might also get ourselves killed.
144
00:11:55,519 --> 00:11:59,285
It can't be any more dangerous than
walking out on that stage every night.
145
00:11:59,423 --> 00:12:01,151
- James...
- Honey, sweet desire.
146
00:12:01,291 --> 00:12:03,521
Can't we go out tonight, please?
147
00:12:03,660 --> 00:12:06,527
And you can bring him along too.
148
00:12:06,663 --> 00:12:08,654
And I'll get a girl for you.
149
00:12:12,001 --> 00:12:13,992
That does it.
150
00:12:17,473 --> 00:12:19,942
I'm ready. Let's go.
151
00:12:20,076 --> 00:12:22,807
Sweet desire? Artie.
152
00:12:32,689 --> 00:12:34,885
Gordon.
153
00:12:35,024 --> 00:12:38,517
Your act is the worst
I've ever seen on any stage.
154
00:12:38,661 --> 00:12:41,187
I'm sick of you messing up my show.
155
00:12:41,331 --> 00:12:43,355
You're fired.
156
00:12:44,466 --> 00:12:47,902
- Mr. Deadwood...
- Artie, that's my department.
157
00:12:58,814 --> 00:13:01,374
You been sick or something?
158
00:13:01,516 --> 00:13:03,040
No. Why?
159
00:13:03,184 --> 00:13:06,017
You didn't knock that guy
more than 12 feet.
160
00:13:06,153 --> 00:13:07,881
I'm afraid
all those years of soft living
161
00:13:08,021 --> 00:13:10,581
has dulled the edge of your skills.
162
00:13:10,724 --> 00:13:13,284
Well, don't you worry. From here on out,
I take over your training.
163
00:13:13,426 --> 00:13:18,387
And one month from now you'll either be
in top shape or two weeks' dead.
164
00:13:21,368 --> 00:13:23,860
[TRAIN HOOTER BLARES]
165
00:14:00,040 --> 00:14:01,667
42, 43...
166
00:14:01,808 --> 00:14:04,800
Now, wait a minute.
Hold it, hold it, hold it. Hold it.
167
00:14:04,944 --> 00:14:07,038
Do it all over again from the beginning.
168
00:14:09,149 --> 00:14:10,207
Go.
169
00:14:10,350 --> 00:14:17,120
One... two, three, four, five, six...
170
00:14:19,124 --> 00:14:20,284
nine, ten...
171
00:14:39,043 --> 00:14:41,034
17...
172
00:14:43,648 --> 00:14:45,639
18...
173
00:14:49,020 --> 00:14:50,248
19...
174
00:15:08,972 --> 00:15:11,133
You're doing fine!
175
00:15:11,273 --> 00:15:14,208
Just a little bit weak in the sprints!
176
00:15:14,343 --> 00:15:17,870
I'll have the engineer speed up
the next five miles.
177
00:15:18,013 --> 00:15:19,845
[TRAIN HOOTER BLARES]
178
00:15:19,982 --> 00:15:24,180
Artie, I hope you're not wearing
yourself out pulling on that rope.
179
00:15:24,320 --> 00:15:29,224
Save your breath.
The last four miles are uphill.
180
00:16:18,007 --> 00:16:21,068
Skinny sure hasn't given us
a whole lot to go on, has he?
181
00:16:22,778 --> 00:16:24,769
All he had to go on, I guess.
182
00:16:26,449 --> 00:16:28,746
How did they figure
anyone could come up with substitutes
183
00:16:28,883 --> 00:16:31,580
identical enough
to fool whole nations of people?
184
00:16:32,520 --> 00:16:35,581
Michelito Senior used to dabble
in that department, remember, Artie?
185
00:16:35,723 --> 00:16:38,556
Yeah. Surgery, facial surgery.
186
00:16:38,693 --> 00:16:40,990
Never good enough
to try anything this big.
187
00:16:43,997 --> 00:16:47,365
Maybe Michelito Junior picked up
where Michelito Senior left off,
188
00:16:47,501 --> 00:16:49,492
with a few improvements of his own.
189
00:16:49,636 --> 00:16:51,296
Yeah.
190
00:16:52,305 --> 00:16:55,172
Wagon Gap, Arizona?
191
00:16:55,308 --> 00:16:57,777
Why are we going
to Wagon Gap, Arizona?
192
00:16:57,910 --> 00:17:00,879
It's all in there. That's the last place
that Junior was seen.
193
00:17:01,012 --> 00:17:03,605
Now, our instructions are
we're supposed to go to the Mint Saloon
194
00:17:03,747 --> 00:17:05,146
and wait and see what happens.
195
00:17:05,282 --> 00:17:07,216
Jim, tell me the truth.
196
00:17:07,351 --> 00:17:09,512
Did you ever think
that Skinny Malone had brains enough
197
00:17:09,652 --> 00:17:11,211
to get this high in the service?
198
00:17:11,354 --> 00:17:16,952
Artemus, at no time did I ever think
that Skinny Malone had brains.
199
00:17:17,093 --> 00:17:18,821
[LAUGHS]
200
00:17:18,961 --> 00:17:21,953
[HOOTER BLARES]
201
00:18:22,925 --> 00:18:24,723
Mr. West?
202
00:18:25,927 --> 00:18:27,395
So it finally happens.
203
00:18:28,963 --> 00:18:30,727
What finally happens, young man?
204
00:18:30,865 --> 00:18:34,028
I've been looking
all over the west for you,
205
00:18:34,168 --> 00:18:36,329
ever since I was old enough
to lift a gun.
206
00:18:36,469 --> 00:18:38,699
Now, why would you be doing that, son?
207
00:18:38,838 --> 00:18:42,706
Because I knew someday l'd run into you
and get you for killing my pa.
208
00:18:42,842 --> 00:18:45,209
You stay right where you are, mister.
209
00:18:45,345 --> 00:18:47,814
I think it's only fair to warn you,
Mr. West,
210
00:18:47,948 --> 00:18:51,282
that I ain't done nothing much in
my life except practice for this minute.
211
00:18:51,418 --> 00:18:53,078
You got the wrong man.
212
00:18:53,218 --> 00:18:56,210
Oh, Mr. West, l was just a kid,
213
00:18:57,456 --> 00:19:00,187
but I was standing right there
when you killed my pa,
214
00:19:00,326 --> 00:19:02,317
and I'll never forget your face.
215
00:19:04,096 --> 00:19:07,031
- Now, when I count to four...
- BOTH: Four?
216
00:19:07,166 --> 00:19:10,033
...we're gonna go for our guns,
217
00:19:10,169 --> 00:19:14,697
and if you don't go for yours,
well, that's your tough luck.
218
00:19:15,741 --> 00:19:18,870
One... two...
219
00:19:20,045 --> 00:19:21,911
three... four!
220
00:19:24,248 --> 00:19:26,615
I draw with either hand.
221
00:19:28,686 --> 00:19:30,210
lfigured you might.
222
00:19:33,423 --> 00:19:35,050
I'll never stop till I get you.
223
00:19:36,026 --> 00:19:37,460
What was your pa's name, son?
224
00:19:38,795 --> 00:19:39,887
Miller Jason.
225
00:19:41,698 --> 00:19:42,926
Get those wrists taken care of.
226
00:19:43,065 --> 00:19:45,727
If you want your guns, you can pick up
in the saloon after we've left.
227
00:19:45,868 --> 00:19:47,859
Now, get out of here.
228
00:19:52,074 --> 00:19:54,065
Why didn't you go for your guns?
229
00:19:56,345 --> 00:19:58,336
Cos I knew you'd think of something.
230
00:20:01,717 --> 00:20:03,708
Did you ever know his father?
231
00:20:05,020 --> 00:20:07,682
He was killed in a raid
a bunch of us made about ten years ago.
232
00:20:07,822 --> 00:20:10,484
I didn't kill his father, but I knew
the kid would never believe that.
233
00:20:10,625 --> 00:20:12,616
- Well, who did?
- You did.
234
00:20:15,729 --> 00:20:17,720
[LIVELY CAN-CAN MUSIC]
235
00:21:09,550 --> 00:21:10,642
Will you take care of these?
236
00:21:10,784 --> 00:21:12,775
Two beers.
237
00:21:37,110 --> 00:21:39,101
Oh, great!
238
00:21:46,219 --> 00:21:48,210
Hey, Jim.
239
00:21:51,057 --> 00:21:52,923
- That's hot and heavy work, isn't it?
- Uh-huh.
240
00:21:53,059 --> 00:21:55,050
Aren't you a little young
to be in a place like this?
241
00:21:55,194 --> 00:21:56,628
No.
242
00:21:56,763 --> 00:21:58,423
I guess all girls in general
243
00:21:58,563 --> 00:22:00,724
are just beginning to look
younger and younger to me.
244
00:22:00,865 --> 00:22:02,856
You really don't remember me,
do you, Jim?
245
00:22:03,000 --> 00:22:05,024
Course I remember you.
How could I forget?
246
00:22:05,168 --> 00:22:10,368
You were, uh, very fond of me at
one time, or at least you said you were.
247
00:22:10,507 --> 00:22:12,167
Well, I can see why I would be.
248
00:22:12,307 --> 00:22:15,332
You used to take me all kinds of places.
249
00:22:16,377 --> 00:22:18,004
| used to take you all kinds of places?
250
00:22:19,814 --> 00:22:21,908
Well, then, how could I ever forget you?
251
00:22:22,049 --> 00:22:23,573
I don't care
how many years have passed.
252
00:22:23,717 --> 00:22:26,778
Well, evidently you have.
253
00:22:28,388 --> 00:22:31,050
All right, I surrender.
254
00:22:31,191 --> 00:22:33,387
Do you remember Jennifer Jackson?
255
00:22:34,294 --> 00:22:38,287
- l was very much in love with her.
- I know. She's my mother.
256
00:22:39,298 --> 00:22:41,289
- Your mother?
- Uh-huh.
257
00:22:44,703 --> 00:22:48,435
- I'm gonna be sick.
- [LAUGHS]
258
00:22:49,275 --> 00:22:51,607
- You're little Gabby?
- Yes.
259
00:22:51,744 --> 00:22:53,610
I'm gonna be very sick.
260
00:22:54,413 --> 00:22:55,777
Well, what's the matter?
261
00:22:55,914 --> 00:22:59,976
l was gonna invite you to dinner,
among other things.
262
00:23:00,118 --> 00:23:02,279
Great. | get off at six.
263
00:23:02,419 --> 00:23:04,547
No, no. No, I couldn't.
264
00:23:05,422 --> 00:23:08,084
- Why not?
- No, no, really, I couldn't.
265
00:23:08,225 --> 00:23:09,920
It wouldn't be... It wouldn't be decent.
266
00:23:10,060 --> 00:23:13,121
Listen, you'll feel better
when you get used to the idea.
267
00:23:13,263 --> 00:23:16,597
Uh, I'll be back in a little while.
268
00:23:16,733 --> 00:23:18,724
[CHUCKLES]
269
00:23:19,603 --> 00:23:20,695
[SIGHS]
270
00:23:20,838 --> 00:23:23,398
Makes you feel
a thousand years old, doesn't it?
271
00:23:25,575 --> 00:23:27,872
You realize
you've got ties older than her?
272
00:23:29,844 --> 00:23:32,836
- I need a real drink.
- Good idea. l'll join you.
273
00:23:32,980 --> 00:23:34,971
- Two whiskeys.
- Same for me.
274
00:23:48,729 --> 00:23:50,720
There you go.
275
00:23:51,699 --> 00:23:53,690
The joys of growing old.
276
00:24:03,744 --> 00:24:07,772
How long are we supposed to wait
round here before something happens?
277
00:24:07,915 --> 00:24:09,906
Not long, I imagine.
278
00:24:31,138 --> 00:24:32,162
It's all right, fellas.
279
00:24:32,306 --> 00:24:34,741
Just some eastern dudes
couldn't handle our western whiskey.
280
00:24:34,875 --> 00:24:35,865
[LAUGHTER]
281
00:24:36,010 --> 00:24:37,808
Drinks are on the house!
282
00:25:55,522 --> 00:25:57,286
[MAN LAUGHS]
283
00:25:59,226 --> 00:26:01,661
Come in, gentlemen.
Come in, come in, come in, come in.
284
00:26:01,795 --> 00:26:03,786
[CHUCKLES]
285
00:26:09,003 --> 00:26:12,530
I don't... I don't believe
you've met my sister Carmelita.
286
00:26:13,974 --> 00:26:17,137
Tell me, Mr. West,
how is your family in Mexico?
287
00:26:17,277 --> 00:26:20,440
It must have been... painful
to leave them.
288
00:26:20,581 --> 00:26:23,778
Mr. Gordon,
how is your theatrical career?
289
00:26:24,952 --> 00:26:29,822
You know, you'll never be as famous
as John Wilkes Booth, or as good.
290
00:26:29,957 --> 00:26:31,755
[CHUCKLES]
291
00:26:31,892 --> 00:26:34,884
Oh, you see, I've kept track of
the two of you ever since my father died
292
00:26:35,029 --> 00:26:39,660
and left me this tiny
but exquisitely powerful empire.
293
00:26:39,800 --> 00:26:41,234
I've known where you were.
294
00:26:41,368 --> 00:26:45,134
I could have had you killed at any time,
any day, any minute.
295
00:26:45,272 --> 00:26:47,934
But, no, I thought something special
296
00:26:48,075 --> 00:26:51,409
for the two men
who drove my father to an early grave.
297
00:26:52,980 --> 00:26:54,004
How did we do that?
298
00:26:56,016 --> 00:26:59,816
My father died of ulcers,
299
00:26:59,953 --> 00:27:03,514
ulcers brought on by the two of you
constantly interfering with his plans!
300
00:27:03,657 --> 00:27:07,116
Our father was the greatest man
in the world.
301
00:27:07,261 --> 00:27:13,064
He was the greatest man who ever lived,
till I was born, of course.
302
00:27:13,200 --> 00:27:17,228
Father had one tiny tragic flaw
in his character.
303
00:27:19,673 --> 00:27:21,037
And what was the flaw, you ask?
304
00:27:21,174 --> 00:27:24,940
All right, I'll ask. What was that flaw?
305
00:27:25,078 --> 00:27:28,742
It was a streak of mercy
running through his soul
306
00:27:28,881 --> 00:27:31,646
which neither my sister or I possess.
307
00:27:32,752 --> 00:27:34,116
[CHUCKLES]
308
00:27:34,252 --> 00:27:37,347
Did you know Michelito Loveless
had a streak of mercy?
309
00:27:37,489 --> 00:27:38,547
Silence!
310
00:27:42,294 --> 00:27:46,322
Carmelita, let's show
Mr. West and Mr. Gordon
311
00:27:46,465 --> 00:27:48,957
what they're up against this time.
312
00:28:15,393 --> 00:28:18,522
Gentlemen, this is Sonya and Alan.
313
00:28:18,997 --> 00:28:22,830
[CLICKING]
314
00:28:28,372 --> 00:28:31,672
Sonya and Alan are two
of the most extraordinary people
315
00:28:31,809 --> 00:28:34,369
the world will ever see.
316
00:28:34,512 --> 00:28:38,209
But you don't know what
I'm talking about, do you? Sonya, Alan.
317
00:28:59,202 --> 00:29:01,762
Sonya, demonstrate.
318
00:29:06,609 --> 00:29:08,941
Try to get up, Mr. West.
319
00:29:09,612 --> 00:29:11,909
[CHUCKLES]
320
00:29:12,047 --> 00:29:15,448
Alan, not to forget Mr. Gordon.
321
00:29:38,940 --> 00:29:40,168
Alan, that's enough.
322
00:29:40,307 --> 00:29:44,073
This is a demonstration,
not an execution... not yet.
323
00:29:44,211 --> 00:29:46,680
And now the explanation.
324
00:29:46,813 --> 00:29:51,148
I call Sonya and Alan
my 600-dollar people.
325
00:29:51,918 --> 00:29:54,353
Why do I call them my 600-dollar people?
326
00:29:54,487 --> 00:29:59,322
Because that's what it cost
to build them: 600 dollars.
327
00:30:00,359 --> 00:30:03,818
609 dollars, if you must know the truth.
328
00:30:03,963 --> 00:30:07,399
Alan and Sonya
are both quadruple amputees.
329
00:30:07,533 --> 00:30:09,627
l have designed
new arms and legs for them
330
00:30:09,768 --> 00:30:12,669
that are a hundred years
ahead oftheir time
331
00:30:12,805 --> 00:30:14,933
through the clever use
of pulleys and leverage.
332
00:30:15,074 --> 00:30:18,475
They're the strongest
and the fastest people in the world.
333
00:30:18,610 --> 00:30:20,044
Why, the implications are obvious.
334
00:30:20,178 --> 00:30:24,011
lfl can build two 600-dollar people,
I can build an army ofthem.
335
00:30:24,147 --> 00:30:26,878
As a matter of fact, the cost should
come down through mass production.
336
00:30:27,017 --> 00:30:30,544
You two look intelligent.
Are you going along with this crackpot?
337
00:30:30,687 --> 00:30:31,950
Silence!
338
00:30:33,657 --> 00:30:36,991
I will not have my authority
undermined by strangers!
339
00:30:37,127 --> 00:30:39,186
Besides, we have a little tour
to take right now.
340
00:30:39,329 --> 00:30:41,057
Have you fully recovered, Mr. Gordon?
341
00:30:41,197 --> 00:30:44,724
I'm fine. I'm fine. I'm fine.
342
00:30:45,835 --> 00:30:49,236
Good. Then let's be on with it.
343
00:30:55,175 --> 00:30:57,166
Follow me!
344
00:31:20,301 --> 00:31:23,270
You are about to meet
the most distinguished group of people
345
00:31:23,403 --> 00:31:25,700
ever gathered in one dungeon.
346
00:31:25,837 --> 00:31:28,306
[SHOUTING]
347
00:31:28,440 --> 00:31:30,841
Silence!
348
00:31:32,511 --> 00:31:35,708
Czar Nicholas, czar of all the Russias.
349
00:31:35,847 --> 00:31:38,316
Her Royal Majesty,
Queen Victoria of England.
350
00:31:38,450 --> 00:31:39,678
This is an outrage.
351
00:31:39,817 --> 00:31:42,514
King Alfonso de Espafia.
352
00:31:42,653 --> 00:31:47,181
Ustedes Io pagarén!
Yo soy el rey de Espafia, Alfonso!
353
00:31:47,325 --> 00:31:48,383
Silencio!
354
00:31:50,427 --> 00:31:54,557
Grover Cleveland,
president ofthe United States.
355
00:31:56,900 --> 00:31:58,924
Speechless, gentlemen?
356
00:31:59,068 --> 00:32:03,027
lfthese are the real monarchs,
who's sitting on the thrones of Europe?
357
00:32:03,939 --> 00:32:10,140
Replicas, exact replicas,
created by me, answerable only to me.
358
00:32:11,312 --> 00:32:16,546
So you see, Mr. West, I've already
conquered most ofthe civilized world.
359
00:32:16,684 --> 00:32:20,052
I'll get around to the other parts
as time permits.
360
00:32:21,688 --> 00:32:25,124
Tell the guards to take their
Royal Majesties to Observation Hill.
361
00:32:25,258 --> 00:32:32,563
Mr. Gordon and Mr. West
will join me for a sentimental journey.
362
00:32:32,699 --> 00:32:33,757
Follow me!
363
00:32:55,055 --> 00:32:57,023
I am sure that Mr. West and Mr. Gordon
364
00:32:57,157 --> 00:33:00,218
would like to pay
their last respects to my father.
365
00:33:05,899 --> 00:33:10,132
Ah, Daddy would enjoy the sight
of the two of you kneeling.
366
00:33:14,807 --> 00:33:18,744
Kneeling at the foot of his shrine.
367
00:33:18,878 --> 00:33:23,111
I promised you this, Daddy,
and I delivered.
368
00:33:23,249 --> 00:33:26,879
If you're trying to contact your father,
you're looking in the wrong direction.
369
00:33:27,019 --> 00:33:31,479
You know, I think you've missed
two ofthe shrine's finer points.
370
00:33:38,931 --> 00:33:42,196
Daddy... Daddy would love
being buried someplace
371
00:33:42,334 --> 00:33:46,327
where he could look down on you.
372
00:33:46,471 --> 00:33:48,565
But not yet. Not yet.
373
00:33:48,706 --> 00:33:51,003
Off to Observation Point.
374
00:34:08,625 --> 00:34:12,152
Your Majesties, Mr. President,
375
00:34:12,296 --> 00:34:16,324
what you are about to see
is beyond your wildest imaginings.
376
00:34:16,467 --> 00:34:19,596
You will not believe your eyes.
377
00:34:19,736 --> 00:34:22,831
It's so pretty.
378
00:34:25,142 --> 00:34:27,668
After the demonstration,
you will be given 20 minutes
379
00:34:27,811 --> 00:34:31,212
to write to your respective countries
and demand an immediate surrender...
380
00:34:31,347 --> 00:34:32,337
...to me.
381
00:34:32,482 --> 00:34:34,473
[SHOUTING]
382
00:34:34,617 --> 00:34:36,608
Silence!
383
00:34:37,353 --> 00:34:39,344
Now behold.
384
00:34:56,372 --> 00:34:57,896
[CHUCKLES]
385
00:34:58,039 --> 00:34:59,939
Isn't that incredible?
386
00:35:00,075 --> 00:35:03,136
Always the same damn mushroom cloud.
387
00:35:06,615 --> 00:35:09,949
Seven, eight, nine, ten.
388
00:35:13,488 --> 00:35:15,479
Take them back to their cells!
389
00:35:15,624 --> 00:35:18,321
See to it they have
plenty of writing paper!
390
00:35:18,460 --> 00:35:19,756
Get that thing off me!
391
00:35:19,894 --> 00:35:23,797
Gordon, West,
you will rejoin me in the library.
392
00:35:26,634 --> 00:35:28,625
Que animal.
393
00:35:30,069 --> 00:35:31,264
Que animal.
394
00:35:53,192 --> 00:35:55,092
Well, Mr. West, Mr. Gordon,
395
00:35:55,228 --> 00:35:58,253
you still think there's anything
or anyone that can stop me?
396
00:35:58,397 --> 00:36:00,627
From what?
397
00:36:00,766 --> 00:36:02,927
From dominating the world.
398
00:36:04,335 --> 00:36:06,326
Stay!
399
00:36:12,543 --> 00:36:16,138
Junior, you're crazier
than your father ever was.
400
00:36:16,280 --> 00:36:20,012
Did it ever occur to you that my father
was, and I am, completely sane,
401
00:36:20,151 --> 00:36:23,143
and the two of you and the rest
of the world are mentally deficient?
402
00:36:23,287 --> 00:36:25,880
No, that never occurred to me.
403
00:36:27,123 --> 00:36:28,851
- Did it ever occur to you, Artie?
- Never.
404
00:36:28,991 --> 00:36:31,926
Did it ever occur to you
that my father was normal sized
405
00:36:32,061 --> 00:36:35,520
and the two of you might be throwbacks
to caveman types?
406
00:36:35,664 --> 00:36:37,723
Now, that occurred to me.
407
00:36:39,234 --> 00:36:42,693
Well, enjoy yourself, Mr. Gordon.
You have 30 days to live.
408
00:36:42,838 --> 00:36:47,332
- Hey, little man.
- Little man? Little man?!
409
00:36:47,476 --> 00:36:50,877
lwill have you know that in my family
lam a giant among the men!
410
00:36:51,012 --> 00:36:53,242
l towered over my father!
411
00:36:53,381 --> 00:36:57,078
- Well, who didn't?
- Mommy didn't.
412
00:36:58,250 --> 00:37:00,651
l... I believe our distinguished guests
413
00:37:00,786 --> 00:37:04,017
should have their letters of surrender
finished by now.
414
00:37:04,156 --> 00:37:08,354
You will take them to the...
to the appropriate embassies.
415
00:37:08,494 --> 00:37:10,724
Junior, you're dreaming.
416
00:37:10,863 --> 00:37:13,924
Fools! ldiots!
417
00:37:14,066 --> 00:37:16,125
You saw the explosion.
418
00:37:16,268 --> 00:37:20,933
l have harnessed the very energy
that is the source of our universe.
419
00:37:21,073 --> 00:37:23,770
But you still don't know anything
about people, Junior.
420
00:37:26,879 --> 00:37:28,973
I know this much about people.
421
00:37:29,115 --> 00:37:33,780
They don't like to die. They're afraid.
422
00:37:36,288 --> 00:37:41,920
When they find out that l have
one of my magnificent bombs
423
00:37:42,061 --> 00:37:45,086
planted in all the major cities
of the world,
424
00:37:45,230 --> 00:37:49,098
in Rome, in Moscow, in London,
425
00:37:49,234 --> 00:37:54,536
they just might find the word
"surrender" a bit more palatable.
426
00:37:55,473 --> 00:37:57,464
Sonya.
427
00:38:05,316 --> 00:38:07,307
Alan.
428
00:38:07,752 --> 00:38:10,084
The needle.
429
00:38:16,928 --> 00:38:18,327
Ah.
430
00:38:18,463 --> 00:38:21,488
When you awaken, you'll be on your train
heading back to Washington, DC.
431
00:38:21,632 --> 00:38:24,863
Deliver your messages.
Tell your people what you've seen.
432
00:38:25,002 --> 00:38:27,494
Remember, you must be back
at the Mint Saloon in Wagon Gap
433
00:38:27,638 --> 00:38:30,767
by 12 midnight, June 13th.
434
00:38:30,908 --> 00:38:34,071
lrepeat, 12 midnight, June 13th.
435
00:38:34,211 --> 00:38:39,342
If not, a large eastern American city
will disappear.
436
00:38:39,483 --> 00:38:42,111
[CHUCKLES]
437
00:38:48,258 --> 00:38:51,250
[TRAIN HOOTER BLARES]
438
00:39:24,828 --> 00:39:26,819
Artie?
439
00:39:31,568 --> 00:39:33,559
Artie?
440
00:39:39,642 --> 00:39:42,043
[GROANS]
441
00:39:45,782 --> 00:39:48,046
What's the matter with you?
442
00:39:48,184 --> 00:39:50,881
Artie, do you have any idea
how we got here?
443
00:39:51,020 --> 00:39:53,853
How we got here?
I don't even know where we've been.
444
00:39:53,990 --> 00:39:56,254
Artie, what was that explosive?
445
00:39:58,461 --> 00:40:01,658
James, there's nothing I know
known to man
446
00:40:01,798 --> 00:40:03,789
that could possibly cause
an explosion that size.
447
00:40:03,933 --> 00:40:07,233
I figure we had to be
ten miles away from that blast.
448
00:40:07,370 --> 00:40:09,429
Yeah, about.
449
00:40:09,572 --> 00:40:12,439
Well, taking
a quick triangulation in my head,
450
00:40:12,575 --> 00:40:16,170
I figure the area of total devastation
was almost a mile, a mile and a half.
451
00:40:16,312 --> 00:40:20,078
No, no, Artie, it was bigger than that.
It was probably... two miles.
452
00:40:20,216 --> 00:40:22,809
All right, two miles.
453
00:40:22,951 --> 00:40:26,319
The area of additional destruction had
to go even beyond the area ofthe blast.
454
00:40:26,454 --> 00:40:29,253
Junior has himself a real winner.
455
00:40:29,391 --> 00:40:31,883
Listen, those 600-dollar people
are no joke either.
456
00:40:32,027 --> 00:40:33,687
Artie, you could have handled Alan
457
00:40:33,828 --> 00:40:36,058
if you'd just remember
some of the things I taught you.
458
00:40:36,197 --> 00:40:40,225
Even with the army and navy on my side,
I could not have handled Alan.
459
00:40:40,367 --> 00:40:43,428
They're gonna ask for a written report.
460
00:40:43,571 --> 00:40:45,539
They're probably gonna want
some suggestions too.
461
00:40:45,673 --> 00:40:47,539
Well, I got a suggestion.
462
00:40:50,276 --> 00:40:52,267
Surrender.
463
00:41:03,590 --> 00:41:06,423
The crowned heads of Europe
and President Cleveland
464
00:41:06,559 --> 00:41:09,551
in iron cages
somewhere in the Arizona desert?
465
00:41:09,696 --> 00:41:12,256
600-dollar people who can outrun a train
466
00:41:12,398 --> 00:41:14,799
and move mountains
with their bare hands?
467
00:41:14,934 --> 00:41:18,268
One bomb that can destroy
an entire city?
468
00:41:19,105 --> 00:41:21,073
Have you two started drinking
in the morning?
469
00:41:21,207 --> 00:41:24,302
Skinny, we don't have all the time
in the world to convince you.
470
00:41:24,444 --> 00:41:26,468
You said you'd been drugged.
471
00:41:26,612 --> 00:41:29,081
Did it ever occur to you
that you were hallucinating?
472
00:41:29,214 --> 00:41:31,273
Both of us together?
473
00:41:31,416 --> 00:41:35,444
Hallucinating the same hallucinations
at the same time?
474
00:41:35,587 --> 00:41:38,579
Would you like to see the bruises
from my hallucinations?
475
00:41:38,724 --> 00:41:41,989
- How do you spell "hallucination"?
- Quit taking notes, Hugo.
476
00:41:42,127 --> 00:41:44,061
I don't want any record ofthis meeting.
477
00:41:44,196 --> 00:41:47,257
How sure are you that you actually saw
President Cleveland?
478
00:41:47,399 --> 00:41:50,061
More to the point,
how sure are you that we didn't?
479
00:41:50,202 --> 00:41:52,330
Not very sure.
480
00:41:52,471 --> 00:41:54,495
This may seem a bit indelicate,
481
00:41:54,639 --> 00:41:59,201
but... ifthe man in the White House
isn't President Cleveland,
482
00:41:59,343 --> 00:42:01,539
wouldn't Mrs. Cleveland know it?
483
00:42:01,679 --> 00:42:06,207
She was the first one to suspect,
if you know what I mean,
484
00:42:06,350 --> 00:42:07,840
but even she isn't sure.
485
00:42:07,985 --> 00:42:11,285
He walks like President Cleveland,
he talks like President Cleveland,
486
00:42:11,422 --> 00:42:14,881
he bumbles around ineptly
like President Cleveland.
487
00:42:15,026 --> 00:42:17,427
Hugo, you write that down,
I'll kill you.
488
00:42:17,561 --> 00:42:20,962
In your position, it's imperative
you have a transcript of all ofthis,
489
00:42:21,097 --> 00:42:24,897
otherwise history
mayjudge you insane, Uncle Bob.
490
00:42:25,035 --> 00:42:30,098
Hugo, don't ever mention
our relationship again.
491
00:42:30,240 --> 00:42:33,141
No more Uncle Bob.
492
00:42:34,077 --> 00:42:36,478
Skinny, I wanna point out
something to you.
493
00:42:36,613 --> 00:42:40,572
Junior said that he had planted a bomb
in a large eastern city.
494
00:42:40,717 --> 00:42:42,947
He didn't say it wasn't Washington, DC.
495
00:42:43,086 --> 00:42:44,952
[CHUCKLES]
496
00:42:45,088 --> 00:42:48,489
l'd hardly consider Washington
an eastern city.
497
00:42:48,624 --> 00:42:50,854
If you lived in Arizona, you would.
498
00:42:53,529 --> 00:42:56,692
- When did you wanna go back?
- Right away.
499
00:42:56,832 --> 00:42:59,028
Wait until tomorrow morning.
500
00:42:59,168 --> 00:43:02,297
I wanna think about this
and see how much of it I believe.
501
00:43:10,212 --> 00:43:13,011
- Skinny.
- Yes?
502
00:43:13,148 --> 00:43:15,139
Believe.
503
00:43:24,760 --> 00:43:28,560
Well, Hugo, what's your evaluation?
504
00:43:28,697 --> 00:43:30,165
Senility.
505
00:43:30,299 --> 00:43:33,929
I've said right along what we needed
was younger men on this assignment.
506
00:43:34,069 --> 00:43:36,504
Go to your office, Hugo.
507
00:43:37,573 --> 00:43:39,564
Yes, Uncle Bob.
508
00:43:45,047 --> 00:43:46,037
Creep.
509
00:43:53,655 --> 00:43:55,646
Capitol Hotel.
510
00:44:14,910 --> 00:44:17,470
"Have you two started drinking
in the morning?"
511
00:44:18,247 --> 00:44:21,148
Skinny's sudden rise to the top's
affected his mind.
512
00:44:21,283 --> 00:44:23,149
Well, it is kind of a wild story,
you know.
513
00:44:23,285 --> 00:44:25,582
I don't know how much of it
I believe myself.
514
00:44:29,557 --> 00:44:34,961
You know, Jim, staying over an extra day
is gonna cut it awfully close
515
00:44:35,096 --> 00:44:37,531
if we have to be in Wagon Gap
by the 13th.
516
00:44:39,067 --> 00:44:42,526
Maybe we won't wait
for Skinny's permission to leave.
517
00:44:42,670 --> 00:44:45,298
Right. What's the worst
that can happen to us?
518
00:44:45,440 --> 00:44:46,498
He'll fire us offthe job.
519
00:44:46,641 --> 00:44:48,665
Which we never asked for
in the first place.
520
00:44:48,809 --> 00:44:50,573
Right. From here on out,
we do it our own way.
521
00:44:50,710 --> 00:44:52,974
With no interference, Artie,
from anyone.
522
00:45:10,297 --> 00:45:13,562
I'm sorry, gentlemen,
but I am a stranger in a strange land
523
00:45:13,700 --> 00:45:15,428
and I must ask for your protection.
524
00:45:15,568 --> 00:45:18,593
- Well, of course.
- Protection from what?
525
00:45:18,736 --> 00:45:21,103
Anything. Anything. It doesn't matter.
526
00:45:21,239 --> 00:45:26,871
On this very street in broad daylight,
l was just accosted by three men.
527
00:45:27,011 --> 00:45:28,979
Only three?
528
00:45:29,114 --> 00:45:31,811
I would have thought half of Washington
would have been after you.
529
00:45:33,118 --> 00:45:37,919
That's very gallant of you,
but it was a terrifying experience.
530
00:45:41,526 --> 00:45:43,790
- I'm sorry.
- Oh.
531
00:45:43,928 --> 00:45:46,056
I don't cry easily.
532
00:45:48,133 --> 00:45:52,400
I hope you don't consider this
a breach of hospitality, gentlemen.
533
00:45:52,537 --> 00:45:54,232
I hope you realize, young lady,
534
00:45:54,372 --> 00:45:57,831
that effortlessly we could take that gun
away from you and make you eat it.
535
00:45:57,976 --> 00:45:59,808
[FIRES GUN]
536
00:46:01,612 --> 00:46:06,550
If you don't mind the sight
of your own blood, by all means,
537
00:46:06,683 --> 00:46:10,347
go right ahead and try to make me
eat my gun, Mr. Gordon.
538
00:46:13,090 --> 00:46:15,582
Interested in my noiseless firearm,
Mr. West?
539
00:46:15,726 --> 00:46:18,889
It's one ofthe latest developments
of British Intelligence.
540
00:46:19,029 --> 00:46:23,990
- You're British Intelligence?
- I think we've talked enough for now.
541
00:46:31,875 --> 00:46:35,276
Take her gun away from her
and make her eat it, Artie?
542
00:46:58,801 --> 00:47:01,031
Ah, Mr. West, Mr. Gordon.
543
00:47:01,170 --> 00:47:04,195
Any difficulty, Penelope?
544
00:47:04,339 --> 00:47:08,606
Mr. West and Mr. Gordon seem
unusually susceptible to a pretty face.
545
00:47:08,743 --> 00:47:12,407
MAN: Mmm. A weakness we'd never
tolerate in any of our agents.
546
00:47:12,547 --> 00:47:15,346
I'm Captain Sir David Edney,
British Intelligence.
547
00:47:15,483 --> 00:47:16,882
You've met Penelope.
548
00:47:17,018 --> 00:47:19,042
This morning
you gentlemen delivered letters
549
00:47:19,186 --> 00:47:21,848
to the British, Russian
and Spanish embassies.
550
00:47:21,989 --> 00:47:23,457
In the letter to the British embassy,
551
00:47:23,591 --> 00:47:27,152
purportedly written
by Her Majesty, Queen Victoria,
552
00:47:27,294 --> 00:47:30,730
some mention was made ofthe
immediate and unconditional surrender
553
00:47:30,864 --> 00:47:32,092
of the British empire.
554
00:47:32,232 --> 00:47:36,965
Now, usually we dismiss this sort of
thing as the product of a deranged mind.
555
00:47:37,103 --> 00:47:39,800
However, in this case,
I decided to confront you gentlemen
556
00:47:39,939 --> 00:47:41,771
and ask the simple question,
557
00:47:41,908 --> 00:47:43,672
"What in the hell are you people up to?"
558
00:47:45,712 --> 00:47:47,976
ls British Intelligence
asking for the cooperation
559
00:47:48,114 --> 00:47:49,638
ofthe United States Secret Service?
560
00:47:49,781 --> 00:47:52,978
If so, your ambassador
should contact our Secretary of State,
561
00:47:53,118 --> 00:47:55,644
who will contact our bureau head.
562
00:47:55,787 --> 00:47:58,449
We're not in the least bit interested
in your cooperation.
563
00:47:58,590 --> 00:48:00,581
In matters that even remotely
concern Her Majesty,
564
00:48:00,726 --> 00:48:04,287
we'd never involve a bunch
of rustic, poorly trained colonials.
565
00:48:04,429 --> 00:48:06,397
Colonials?
566
00:48:06,531 --> 00:48:09,000
Didn't we win that war in 1776?
567
00:48:09,134 --> 00:48:12,661
Britain was occupied elsewhere in 1776.
568
00:48:12,804 --> 00:48:14,272
I think it's only fair to warn you
569
00:48:14,406 --> 00:48:17,341
I am not known
for being the most patient of men.
570
00:48:17,476 --> 00:48:19,500
Neither is he.
571
00:48:19,644 --> 00:48:20,770
Window.
572
00:48:28,352 --> 00:48:29,979
Unbreakable glass.
573
00:48:34,325 --> 00:48:36,453
Another new invention
of British Intelligence.
574
00:48:36,594 --> 00:48:39,461
Actually, we stole it from the Russians.
575
00:48:39,597 --> 00:48:43,363
That was crude, Mr. West,
unbelievably crude.
576
00:48:43,501 --> 00:48:45,401
Listen, Sir Captain,
or whatever your name is...
577
00:48:45,536 --> 00:48:47,630
Captain Sir David Edney.
578
00:48:47,772 --> 00:48:53,142
Sir David, our two countries,
no, the entire world, is facing a threat
579
00:48:53,277 --> 00:48:55,371
you can't even imagine
the boundaries of.
580
00:48:56,380 --> 00:48:58,246
I am waiting for you to tell me.
581
00:48:58,382 --> 00:49:01,875
Oh, then, you're willing to exchange
information and start cooperating.
582
00:49:02,019 --> 00:49:04,920
Hardly, Mr. Gordon. It's a bit more
of a one-way street than that.
583
00:49:05,056 --> 00:49:07,150
We want to know what you know,
584
00:49:07,291 --> 00:49:10,192
but what we know
is privileged information.
585
00:49:10,328 --> 00:49:11,727
It won't work that way.
586
00:49:12,830 --> 00:49:15,322
That is exactly how it's going to work.
587
00:49:16,734 --> 00:49:20,329
Sir David, we don't have time
to play these foreign agent games.
588
00:49:20,471 --> 00:49:22,838
Up against some sort of a deadline,
Mr. West?
589
00:49:22,973 --> 00:49:25,635
Yes. And so are you,
if you only knew it.
590
00:49:25,776 --> 00:49:29,269
- Well, would you care to tell me?
- We'll tell you nothing.
591
00:49:29,413 --> 00:49:32,144
You people come around here,
start messing around with our country
592
00:49:32,283 --> 00:49:33,614
like you still owned it.
593
00:49:33,751 --> 00:49:34,843
Forget it.
594
00:49:34,985 --> 00:49:37,044
- I couldn't have said it better myself.
- Thank you.
595
00:49:39,557 --> 00:49:41,787
Take these gentlemen
to our special guestroom.
596
00:49:51,102 --> 00:49:54,436
The next king of England
could be a little fella about that big.
597
00:49:56,907 --> 00:49:59,376
I rather liked Mr. Gordon.
598
00:49:59,510 --> 00:50:02,673
A little fella about that big.
599
00:50:02,813 --> 00:50:06,646
Then they have made contact
with Michelito Loveless Junior.
600
00:50:06,783 --> 00:50:08,375
Hmm.
601
00:50:08,517 --> 00:50:10,508
[HUMS]
602
00:50:16,658 --> 00:50:18,649
How long have we been here?
603
00:50:18,794 --> 00:50:21,286
I don't know. Too long.
604
00:50:21,430 --> 00:50:23,899
Why do you suppose they haven't put
any pressure on us until now?
605
00:50:24,032 --> 00:50:27,297
They don't have to.
We're the ones fighting the deadline.
606
00:50:27,436 --> 00:50:30,029
All Sir David has to do
is sit and wait us out.
607
00:50:36,077 --> 00:50:38,045
I'll bet you a thousand to one
608
00:50:38,179 --> 00:50:40,113
Junior doesn't have those bombs
planted around.
609
00:50:40,248 --> 00:50:44,081
Listen, it was a billion to one
he didn't have one in the first place.
610
00:50:44,518 --> 00:50:46,213
Yeah.
611
00:50:46,953 --> 00:50:51,322
Hey, Artie.
Got any idea how to get out of here?
612
00:50:52,325 --> 00:50:54,987
- Well, yeah, but it's a rotten idea.
- I'll take it.
613
00:50:55,128 --> 00:50:58,189
All right. Follow my lead.
614
00:51:02,436 --> 00:51:07,101
No, don't! Don't break that!
You'll blow up the whole house!
615
00:51:07,240 --> 00:51:09,264
- Don't!
- I'm going crazy in this room!
616
00:51:09,408 --> 00:51:12,433
ARTIE: No, don't light that fuse!
I think you have gone crazy!
617
00:51:12,577 --> 00:51:16,036
After all those years of working
with you, who wouldn't be crazy?
618
00:51:16,181 --> 00:51:17,773
[KEYS RATTLING]
619
00:51:17,915 --> 00:51:19,939
We'll all go up together!
620
00:51:32,161 --> 00:51:34,152
- Thank you.
- You're welcome.
621
00:51:37,333 --> 00:51:40,166
You know, for a rotten idea,
that worked pretty well.
622
00:52:06,629 --> 00:52:07,619
Don't move, Penelope.
623
00:52:07,763 --> 00:52:10,698
I want to remember you always
the way you are now.
624
00:52:10,833 --> 00:52:12,824
Puzzled.
625
00:52:20,643 --> 00:52:23,635
[TRAIN HOOTER BLARES]
626
00:52:35,925 --> 00:52:37,916
Are we gonna make it back in time?
627
00:52:38,794 --> 00:52:40,522
Barring train wrecks
and more Penelopes,
628
00:52:40,662 --> 00:52:42,653
but it's still gonna be close, Artie.
629
00:52:43,431 --> 00:52:47,368
Oh, so this is how
that little noise-suppresser works, huh?
630
00:52:47,502 --> 00:52:50,301
It's just a simple little gas chamber.
631
00:52:50,438 --> 00:52:53,407
I could make us each one
exactly like this.
632
00:52:53,541 --> 00:52:55,475
What did you write in the letter
to Skinny?
633
00:52:55,609 --> 00:52:58,772
Oh, ljust told him about
the unfriendly attitude to the British,
634
00:52:58,913 --> 00:53:01,041
and I sent our love to Hugo,
635
00:53:01,181 --> 00:53:04,913
and I told him how sorry we were that we
couldn't find the time to say goodbye.
636
00:53:05,052 --> 00:53:07,953
They couldn't find the time
to say goodbye?
637
00:53:10,357 --> 00:53:13,054
And what were they doing
fooling around with the British anyway?
638
00:53:13,193 --> 00:53:14,957
I not only think
they're drinking too much.
639
00:53:15,095 --> 00:53:17,189
I think they're getting senile.
640
00:53:17,331 --> 00:53:19,891
I told you we should put a guard
on that train.
641
00:53:20,034 --> 00:53:21,729
Excuse me, Uncle Bob, sir.
642
00:53:21,869 --> 00:53:25,601
I believe it was I that told you that
we should put a guard on that train.
643
00:53:29,510 --> 00:53:31,807
Hugo, you're going west.
644
00:53:32,812 --> 00:53:36,180
- West, sir?
- Far, far west.
645
00:53:36,316 --> 00:53:40,412
About as far west as it's possible to go
and still remain in the United States.
646
00:53:40,553 --> 00:53:43,954
- Wagon Gap, Arizona.
- And what will I be doing there, sir?
647
00:53:44,089 --> 00:53:47,024
Find West and Gordon
without their knowing it,
648
00:53:47,159 --> 00:53:50,094
keep them under constant surveillance
without their knowing it,
649
00:53:50,228 --> 00:53:53,357
and report their activities to me
every day by telegraph.
650
00:53:53,498 --> 00:53:56,832
And what ifthere's no telegraph office
in Wagon Gap?
651
00:53:58,303 --> 00:54:00,896
- Open one.
- Yes, sir.
652
00:54:01,038 --> 00:54:03,234
And may I add, sir,
that not only am I ready
653
00:54:03,374 --> 00:54:05,274
for an assignment of such importance,
654
00:54:05,409 --> 00:54:08,640
but I know you'll all agree
it's long overdue.
655
00:54:08,779 --> 00:54:11,180
I'll start preparing
for my trip immediately, sir.
656
00:54:11,315 --> 00:54:13,306
- Hugo.
- Yes, sir?
657
00:54:13,451 --> 00:54:15,612
If after your assignment is finished
658
00:54:15,752 --> 00:54:19,745
you should feel you'd like to remain
in the west and seek your fortune,
659
00:54:19,888 --> 00:54:24,155
your aunt and I will somehow manage
to console ourselves.
660
00:54:25,194 --> 00:54:27,355
No need to worry about that, Uncle Bob.
661
00:54:27,495 --> 00:54:31,625
The secret service is my life
and always will be.
662
00:54:33,433 --> 00:54:34,832
BOTH: Creep.
663
00:54:51,652 --> 00:54:54,280
We should be in Wagon Gap
in about an hour, Artie.
664
00:54:54,421 --> 00:54:55,785
You go ahead of me by 15 minutes.
665
00:54:55,921 --> 00:54:58,322
That's probably
all the leeway we'll have.
666
00:54:58,457 --> 00:55:01,620
And don't worry. You look fine.
667
00:55:01,761 --> 00:55:03,593
I don't know about this whole thing.
668
00:55:03,729 --> 00:55:05,356
What am I supposed to do
in that saloon?
669
00:55:05,498 --> 00:55:08,058
Oh, just mingle with the other girls,
670
00:55:08,200 --> 00:55:11,101
get the men to talk to you, buy you
a few drinks and keep your ears open.
671
00:55:11,237 --> 00:55:12,705
Never know what you're gonna hear.
672
00:55:12,838 --> 00:55:15,466
That's your idea
of clever undercover work, huh?
673
00:55:16,842 --> 00:55:19,038
Oh, I... I know it's not much of a plan,
674
00:55:19,178 --> 00:55:21,875
but it'd be silly for the two of us
to walk into that saloon
675
00:55:22,014 --> 00:55:23,709
and put our necks into Junior's noose.
676
00:55:23,849 --> 00:55:27,046
And you don't think
they're gonna recognize me in this, huh?
677
00:55:27,186 --> 00:55:30,178
Well, how could they?
I don't recognize you myself.
678
00:55:31,657 --> 00:55:33,648
[CHUCKLES]
679
00:55:39,165 --> 00:55:41,156
[TRAIN HOOTER BLARES]
680
00:55:45,004 --> 00:55:46,596
The thing I don't like about all this
681
00:55:46,738 --> 00:55:50,402
is we have to sit around and wait
for Junior to act, then we just react.
682
00:55:50,542 --> 00:55:52,909
We ought to be in more control
of the situation.
683
00:55:57,115 --> 00:55:58,514
[CRASHING]
684
00:56:05,256 --> 00:56:08,487
[SPEAKS RUSSIAN]
685
00:56:09,461 --> 00:56:11,225
- What'd he say?
- I don't know.
686
00:56:11,362 --> 00:56:12,726
I don't understand the language.
687
00:56:18,102 --> 00:56:19,900
That I understand.
688
00:56:20,037 --> 00:56:21,903
Ladies first.
689
00:56:26,710 --> 00:56:30,613
Mr. West? Good evening, Mr. Gordon.
You're looking lovely.
690
00:56:30,748 --> 00:56:34,581
Oh, this dress. Well, I don't usually...
691
00:56:34,717 --> 00:56:36,276
No need to explain.
692
00:56:36,419 --> 00:56:39,980
We've found many of your
American customs to be rather bizarre.
693
00:56:40,123 --> 00:56:43,616
But I haven't introduced myself.
I am Nadia Winogradov.
694
00:56:43,760 --> 00:56:47,161
- Russian Intelligence.
- You might say that.
695
00:56:47,295 --> 00:56:49,389
That just leaves Spain to be heard from.
696
00:56:49,531 --> 00:56:50,965
Yeah.
697
00:56:51,099 --> 00:56:53,692
I don't think the Spanish are even aware
of what has happened yet.
698
00:56:53,834 --> 00:56:56,201
Oh? Has something happened, Nadia?
699
00:56:56,337 --> 00:56:59,796
Don't play games with me, Mr. Gordon.
700
00:56:59,940 --> 00:57:04,173
Several days ago you delivered a letter
to the Russian embassy
701
00:57:04,311 --> 00:57:09,909
which is either the most remarkable
forgery we have ever seen or...
702
00:57:10,417 --> 00:57:12,784
well, I don't even want
to think about it.
703
00:57:13,988 --> 00:57:16,548
Oh, don't worry, Mr. West.
We shan't keep you long.
704
00:57:16,690 --> 00:57:20,490
We know you have appointment
at the Mint Saloon in Wagon Gap at 12.
705
00:57:20,628 --> 00:57:23,962
Then why'd you stop our train?
It seems to me you know everything.
706
00:57:24,098 --> 00:57:26,567
Not everything, Mr. West.
707
00:57:27,601 --> 00:57:32,801
That Russian citizen in
Dr. Loveless's custody, whoever he is,
708
00:57:32,940 --> 00:57:36,740
is of vital concern
to the Russian government.
709
00:57:36,877 --> 00:57:41,781
If anything should happen to him
while he's in your country,
710
00:57:41,916 --> 00:57:45,875
well, I doubt if America
is ready for war with Russia yet.
711
00:57:46,020 --> 00:57:47,784
War? What war?
712
00:57:47,922 --> 00:57:50,619
You're talking to a couple of lowly,
menial agents, that's all.
713
00:57:50,758 --> 00:57:54,319
We don't deal in wars.
Our president handles all our wars.
714
00:57:54,461 --> 00:57:59,160
Which president, Mr. Gordon?
The one in Washington?
715
00:57:59,300 --> 00:58:01,893
Or the one in Dr. Loveless's dungeon?
716
00:58:06,639 --> 00:58:08,800
And another thing.
717
00:58:08,941 --> 00:58:11,842
We understand
that you've witnessed an explosion
718
00:58:11,977 --> 00:58:14,537
ofthe bomb that Dr. Loveless
is threatening us with.
719
00:58:14,680 --> 00:58:17,547
Is it anything
that we should worry about?
720
00:58:17,683 --> 00:58:19,674
Worry.
721
00:58:27,593 --> 00:58:29,493
You know, it doesn't seem to me
that in the old days
722
00:58:29,628 --> 00:58:32,529
we had so many foreigners
interfering with everything we did.
723
00:58:32,664 --> 00:58:35,257
In the good old days we didn't run
around in circles so much either.
724
00:58:35,399 --> 00:58:37,127
You realize
we haven't done one thing right?
725
00:58:37,267 --> 00:58:39,395
You know, there's something wrong
with that dress.
726
00:58:39,536 --> 00:58:41,971
It would stick out like a sore thumb
in a dance hall.
727
00:58:42,105 --> 00:58:46,474
Needs to be more...
more offthe shoulder, more decollete.
728
00:58:46,610 --> 00:58:48,634
Decollete? What are you talking about?
729
00:58:48,777 --> 00:58:51,802
- Well, if you got it, show it.
- I don't have it!
730
00:58:51,946 --> 00:58:56,213
- Show it anyway.
- Jim, that's the only dress I got.
731
00:58:56,351 --> 00:58:58,581
Why don't you...
732
00:59:01,189 --> 00:59:03,213
...make something out ofthis?
733
00:59:03,357 --> 00:59:07,624
When you walk into that Mint Saloon,
I want you to be popular, sought after.
734
00:59:09,062 --> 00:59:10,530
Crazy.
735
00:59:33,520 --> 00:59:35,544
Mr. West!
736
00:59:35,688 --> 00:59:37,679
We meet again.
737
00:59:38,424 --> 00:59:41,155
Not tonight, son.
I don't have time for you tonight.
738
00:59:41,294 --> 00:59:45,458
I'm gonna count to four,
and on the count of four...
739
00:59:45,598 --> 00:59:49,034
You can count to 4,000 if you want to,
but not tonight.
740
00:59:57,643 --> 01:00:00,044
Are you gonna leave my guns
with the bartender again?
741
01:00:00,179 --> 01:00:03,376
No. I'm through being nice to you.
742
01:00:10,957 --> 01:00:13,585
One for you. One for you.
743
01:00:14,961 --> 01:00:16,952
Let me have whiskey.
744
01:00:17,763 --> 01:00:19,754
You bet.
745
01:00:23,869 --> 01:00:25,860
After you.
746
01:01:12,518 --> 01:01:15,180
[LIVELY CAN-CAN MUSIC]
747
01:01:38,611 --> 01:01:40,010
Don't say anything.
748
01:01:40,146 --> 01:01:42,137
I know what you're thinking,
but you can trust me.
749
01:01:42,281 --> 01:01:44,477
I'm nothing like my brother.
750
01:01:44,617 --> 01:01:45,948
Different mothers.
751
01:01:46,085 --> 01:01:48,850
Well, yes, but not just that.
Other things.
752
01:01:48,988 --> 01:01:51,218
I don't think the same way he does.
753
01:01:52,590 --> 01:01:56,185
In fact,
I think that he is a little crazy.
754
01:01:56,327 --> 01:01:57,691
Do you?
755
01:01:57,828 --> 01:01:59,762
A man who's out to conquer
the entire world
756
01:01:59,897 --> 01:02:02,264
and you think he's a little crazy?
757
01:02:02,399 --> 01:02:05,300
- [LAUGHS]
- I can tell you don't trust me, Jim.
758
01:02:06,370 --> 01:02:10,830
Now, what can I do
to prove that I am sincere?
759
01:02:12,609 --> 01:02:15,306
There's a couple ofthings
that come to mind.
760
01:02:15,446 --> 01:02:17,437
Well, I'm all for that.
761
01:02:25,756 --> 01:02:27,747
That's pretty convincing.
762
01:02:29,659 --> 01:02:33,391
- What do you want?
- I want you to stop my brother.
763
01:02:34,430 --> 01:02:37,661
- I want you to let me help you.
- Why?
764
01:02:37,800 --> 01:02:39,734
Because I am terrified of him.
765
01:02:39,869 --> 01:02:42,838
You do not know the lengths
he's willing to go.
766
01:02:42,971 --> 01:02:45,406
And he'd sacrifice me as fast as anyone.
767
01:02:46,708 --> 01:02:48,335
Now, are you convinced?
768
01:02:49,678 --> 01:02:50,736
It's getting better.
769
01:02:51,646 --> 01:02:53,637
Well, let me help you.
770
01:02:58,987 --> 01:03:02,980
Where's the eastern city
where he has the bomb planted?
771
01:03:03,757 --> 01:03:05,748
Oh, who cares?
772
01:03:07,027 --> 01:03:09,428
- Carmelita.
- Hmm?
773
01:03:09,563 --> 01:03:11,554
Carmelita.
774
01:03:13,901 --> 01:03:16,370
All right, it's Washington, DC.
775
01:03:16,504 --> 01:03:18,598
Next time you see your brother,
776
01:03:18,739 --> 01:03:21,731
you tell him that the entire armies
of the United States,
777
01:03:21,876 --> 01:03:24,037
England, Spain and Russia
778
01:03:24,177 --> 01:03:26,236
are getting prepared
to march against him.
779
01:03:26,379 --> 01:03:28,676
It's not gonna make any difference, Jim.
780
01:03:28,814 --> 01:03:32,045
He's got one ofthose horrible
bombs of his planted in the dungeon,
781
01:03:32,184 --> 01:03:33,242
and he would just as soon
782
01:03:33,385 --> 01:03:38,118
blow up everything and everyone
for miles around than be captured.
783
01:03:38,257 --> 01:03:40,692
Oh, my God, I'm gonna be one ofthem.
784
01:03:40,826 --> 01:03:44,023
Jim, you have to trust me.
785
01:03:46,331 --> 01:03:48,425
Please.
786
01:03:53,804 --> 01:03:55,431
Oh!
787
01:03:56,440 --> 01:03:58,431
lthink I love you.
788
01:04:36,547 --> 01:04:38,675
Oh, what a night!
789
01:04:39,917 --> 01:04:42,978
Well, I guess I never had
such a good time in my whole life.
790
01:04:43,120 --> 01:04:47,887
Dancing, champagne flowing,
men fighting over me.
791
01:04:48,025 --> 01:04:50,289
Oh, I never knew girls had so much fun.
792
01:04:50,428 --> 01:04:53,489
And that Gabrielle,
well, she and I got along so famously,
793
01:04:53,631 --> 01:04:56,396
she wants to take a room with me,
be my roomie.
794
01:04:59,269 --> 01:05:01,601
Well, a lot ofthe girls room together.
795
01:05:01,738 --> 01:05:04,105
Seemed like a great idea to me
at the time.
796
01:05:04,241 --> 01:05:06,834
By the way, don't trust Gabrielle.
797
01:05:06,976 --> 01:05:09,707
- Why not?
- She works for Junior.
798
01:05:09,845 --> 01:05:10,903
How do you know?
799
01:05:11,046 --> 01:05:12,912
Everybody in Wagon Gap
works for Junior.
800
01:05:13,048 --> 01:05:14,607
It's a company town.
801
01:05:14,750 --> 01:05:16,616
What are you doing? What's that?
802
01:05:16,752 --> 01:05:21,019
This is just possibly the stronghold
where Junior entertained us.
803
01:05:21,156 --> 01:05:22,146
We were here.
804
01:05:22,291 --> 01:05:26,785
After I left the saloon, I took a walk
with Carmelita, Junior's sister.
805
01:05:26,929 --> 01:05:29,796
She said she wanted
to come over to our side.
806
01:05:29,932 --> 01:05:32,060
She told me some things
I didn't know before.
807
01:05:32,201 --> 01:05:33,725
And you trust her?
808
01:05:33,868 --> 01:05:36,394
- Completely.
- Mm-hm.
809
01:05:36,537 --> 01:05:37,527
[BOTH LAUGH]
810
01:05:45,480 --> 01:05:47,812
JIM: That's the only place
she could have gone.
811
01:05:47,949 --> 01:05:51,613
- What if we find her?
- She might be telling the truth.
812
01:05:51,753 --> 01:05:55,087
Junior is something to be afraid of,
even if you are his sister.
813
01:06:05,066 --> 01:06:07,057
Let me have a look at the lock.
814
01:06:58,720 --> 01:07:01,883
It's all right, Penelope.
It's only Mr. West and Mr. Gordon.
815
01:07:02,023 --> 01:07:05,015
Do you know, my information was
you chaps left town two hours ago.
816
01:07:05,159 --> 01:07:07,560
Well, your information's wrong.
We never left town.
817
01:07:07,695 --> 01:07:12,326
My information was that you were taken
in by another pretty face, Mr. West,
818
01:07:12,467 --> 01:07:14,162
a very pretty face.
819
01:07:14,302 --> 01:07:16,566
Oh, do you have Carmelita?
820
01:07:16,704 --> 01:07:19,696
No, Miss Loveless rode out of town
in a southwesterly direction.
821
01:07:19,841 --> 01:07:23,072
Unfortunately our man lost her
in the dark shortly after that.
822
01:07:24,011 --> 01:07:25,979
- Have you seen the Russians yet?
- Mmm.
823
01:07:26,114 --> 01:07:27,774
Very clumsy bunch, the Russians.
824
01:07:27,914 --> 01:07:31,009
They could get us all killed
if we're not careful.
825
01:07:31,151 --> 01:07:34,120
- Well, gentlemen, ifthat's all...
- No, it isn't.
826
01:07:34,253 --> 01:07:36,620
- How'd you find this place?
- This?
827
01:07:36,756 --> 01:07:39,623
This is the flat Michelito Loveless uses
when he's in Wagon Gap.
828
01:07:39,759 --> 01:07:42,352
We've had it under surveillance
for some time now.
829
01:07:48,967 --> 01:07:51,959
Gentlemen... it's quite all right
830
01:07:52,103 --> 01:07:54,538
if you want to putter around
the fringes of our investigation,
831
01:07:54,672 --> 01:07:56,606
but do try not to get in our way,
won't you?
832
01:07:57,342 --> 01:07:59,333
PENELOPE: Don't move, Mr. Gordon.
833
01:07:59,477 --> 01:08:04,176
I want to remember you always
the way you are right now.
834
01:08:04,315 --> 01:08:06,443
Speechless.
835
01:08:06,584 --> 01:08:08,881
I think we're losing.
Let's get out of here.
836
01:08:13,157 --> 01:08:14,989
They're not bad.
837
01:08:15,125 --> 01:08:17,286
Yeah, well, that Captain Sir David Edney
838
01:08:17,427 --> 01:08:19,953
tops the list of guys I'd like to meet
in a dark alley some night.
839
01:08:20,096 --> 01:08:23,623
I wouldn't mind meeting Penelope under
those circumstances, I can tell you.
840
01:08:23,766 --> 01:08:25,393
- [CHUCKLES]
- What do you wanna do?
841
01:08:25,535 --> 01:08:28,061
You wanna go after Junior
or wait for him to get in touch with us?
842
01:08:28,204 --> 01:08:30,605
- Let's go after him.
- How?
843
01:08:31,541 --> 01:08:33,532
Catch up with Carmelita.
844
01:09:00,937 --> 01:09:03,530
She could have backtracked on us,
you know.
845
01:09:03,672 --> 01:09:06,004
We could be riding right into a trap.
846
01:09:06,775 --> 01:09:08,743
Junior is out there somewhere.
847
01:09:08,877 --> 01:09:12,814
And you can't go back to your career
and I can't go back to my comforts
848
01:09:12,948 --> 01:09:15,042
till we find that little monster.
849
01:09:27,662 --> 01:09:30,154
Send a message to my brother
that Mr. Gordon and Mr. West
850
01:09:30,298 --> 01:09:33,632
will be arriving not by train
but by horseback.
851
01:09:36,071 --> 01:09:37,869
You.
852
01:09:38,006 --> 01:09:39,770
You should be able
to capture them real easily
853
01:09:39,908 --> 01:09:42,400
when they come through
that ravine down there.
854
01:09:45,413 --> 01:09:47,211
Wait a minute.
855
01:10:08,003 --> 01:10:10,131
Signal my brother
to send in some more men.
856
01:10:10,272 --> 01:10:12,969
Looks like we have more company
than we expected.
857
01:10:14,743 --> 01:10:19,112
Ah, Jim, if only you can live
long enough to know how sorry I am.
858
01:11:04,793 --> 01:11:06,852
Gentlemen, I am happy to announce
859
01:11:06,995 --> 01:11:11,057
that your warm and cozy graves
are open and awaiting your occupancy.
860
01:11:12,167 --> 01:11:16,934
Junior, you can kill us,
and I'm sure you will,
861
01:11:17,072 --> 01:11:20,235
but it won't get you one step closer
to where you wanna be.
862
01:11:20,375 --> 01:11:22,469
No, but it's gonna make me feel
so much better,
863
01:11:22,611 --> 01:11:25,911
and my father,
wherever he is, rest easier,
864
01:11:26,047 --> 01:11:28,607
knowing that his death
has been avenged by me.
865
01:11:28,750 --> 01:11:30,911
You know, frankly, gentlemen,
you disappointed me.
866
01:11:31,051 --> 01:11:34,020
I thought you'd do more with the few
extra days to live I've given you.
867
01:11:34,153 --> 01:11:37,919
What did you expect? The major powers
of the world to roll over and play dead?
868
01:11:38,057 --> 01:11:40,185
All because of threats
from some little pipsqueak?
869
01:11:40,326 --> 01:11:44,058
Pipsqueak? Pipsqueak?!
870
01:11:44,197 --> 01:11:45,824
Which one ofthem
called me a pipsqueak?
871
01:11:45,965 --> 01:11:47,933
All of them.
872
01:11:48,067 --> 01:11:51,526
Well, I have their monarchs
and heads of states in custody.
873
01:11:51,671 --> 01:11:53,832
I can wipe out any city
with a wave of my hand.
874
01:11:53,972 --> 01:11:55,872
Does that sound like the work
of a pipsqueak?
875
01:11:56,008 --> 01:12:00,878
Well, it sounds like the work
of a sort of powerful pipsqueak, yeah.
876
01:12:01,013 --> 01:12:02,447
[GRUNTS]
877
01:12:02,581 --> 01:12:04,982
And still they refuse my offer
for unconditional surrender.
878
01:12:05,117 --> 01:12:06,481
Well, they'll pay.
879
01:12:06,617 --> 01:12:08,345
They'll pay with the lives
of their monarchs
880
01:12:08,485 --> 01:12:11,045
and their ordinary citizens
by the millions.
881
01:12:11,187 --> 01:12:13,451
But first things first.
882
01:12:13,590 --> 01:12:17,618
And, Mr. West, Mr. Gordon,
that would be you.
883
01:12:17,761 --> 01:12:19,489
I was afraid
we'd be way down on the list.
884
01:12:19,628 --> 01:12:20,618
I was hoping.
885
01:12:20,763 --> 01:12:23,562
You know, I've thought of countless
ingenious ways of disposing of you,
886
01:12:23,699 --> 01:12:27,897
sending you on your way into
the ethereal, but I can't decide on one.
887
01:12:28,037 --> 01:12:30,061
You mean, we get a...
a say in the matter?
888
01:12:30,204 --> 01:12:31,296
You might be able to help.
889
01:12:31,439 --> 01:12:34,204
You know, taxidermy,
I've always wanted to take up taxidermy.
890
01:12:34,342 --> 01:12:37,277
The two of you might look beautiful
mounted in my trophy room.
891
01:12:37,412 --> 01:12:38,572
[CHUCKLES]
892
01:12:38,712 --> 01:12:43,081
Well, we'll decide that later,
but it's fun to think about, you know?
893
01:12:43,216 --> 01:12:47,278
Alan, put them in the cage
with Grover Cleveland, our president.
894
01:12:48,221 --> 01:12:49,780
Uh, uh...
895
01:12:49,923 --> 01:12:52,449
First I'd like a word
with Mr. West alone.
896
01:12:53,860 --> 01:12:55,828
No sentimentality?
897
01:12:55,962 --> 01:12:58,488
- No sentimentality.
- [GRUNTS]
898
01:13:11,745 --> 01:13:13,736
JUNIOR: No sentimentality.
899
01:13:15,248 --> 01:13:19,048
Oh, Jim, I am in love with you.
900
01:13:20,287 --> 01:13:23,018
Well, at least I was
when I was with you alone.
901
01:13:23,156 --> 01:13:25,818
But when you're not around,
somehow I...
902
01:13:26,660 --> 01:13:28,184
Well, blood must be thicker than water.
903
01:13:28,327 --> 01:13:31,194
Carmelita, you may have been
lying to me last night,
904
01:13:31,330 --> 01:13:34,766
but there was a lot of truth
in some ofthe things you said.
905
01:13:34,900 --> 01:13:36,299
There was?
906
01:13:36,435 --> 01:13:41,532
He would sacrifice you,
and you do have reason to be afraid.
907
01:13:41,674 --> 01:13:45,440
Now, after we're gone,
you don't have a friend in the world.
908
01:13:45,578 --> 01:13:48,206
I can't listen to this.
909
01:13:48,914 --> 01:13:52,544
Carmelita, this may be your last chance.
910
01:13:53,852 --> 01:13:56,913
Well, it's yours for sure.
911
01:13:57,055 --> 01:13:59,717
Alan! Bye.
912
01:14:02,160 --> 01:14:04,492
Something bothering you, Mr. West?
913
01:14:05,730 --> 01:14:07,721
You keep your hands off of me.
914
01:14:08,500 --> 01:14:10,696
- Or what, Mr. West?
- Not now, Jim.
915
01:14:22,914 --> 01:14:27,112
Any time, Mr. West. Any time at all.
916
01:14:37,729 --> 01:14:40,357
Mr. President, my name is James West
917
01:14:40,498 --> 01:14:42,830
and this is Artemus Gordon.
We're with the secret service.
918
01:14:42,967 --> 01:14:44,662
Aren't you the people
that are supposed to see
919
01:14:44,803 --> 01:14:47,363
nothing like this ever happens
to the president ofthe United States?
920
01:14:47,505 --> 01:14:51,305
Yes, sir. That's quite right.
That's why we're here.
921
01:14:51,442 --> 01:14:53,102
We're gonna try and remedy
that situation.
922
01:14:53,243 --> 01:14:55,302
Be interested to see how,
923
01:14:55,445 --> 01:14:58,608
particularly since you seem to be
in as bad a predicament as I am.
924
01:14:58,749 --> 01:15:01,946
Well, I can certainly see
where it might look that way.
925
01:15:08,091 --> 01:15:10,492
Don't do that again, young lady.
926
01:15:10,627 --> 01:15:13,494
It is against every instinct I possess
to strike a woman,
927
01:15:13,630 --> 01:15:15,791
but I must warn you...
928
01:15:20,802 --> 01:15:22,793
Yes.
929
01:15:27,475 --> 01:15:29,466
It's all right.
930
01:15:31,313 --> 01:15:34,874
I hope you realize how unfeminine
this sort of behavior is.
931
01:15:35,950 --> 01:15:38,282
Ah, Your Majesty.
932
01:15:38,419 --> 01:15:42,947
- Your Majesty.
- Get up, man. Don't be ridiculous.
933
01:15:43,090 --> 01:15:45,081
Who are you people?
934
01:15:45,226 --> 01:15:47,523
Captain Sir David Edney,
British Intelligence, ma'am,
935
01:15:47,660 --> 01:15:50,391
and this is my assistant,
Miss Penelope Devery.
936
01:15:50,530 --> 01:15:54,262
Has anyone in England even noticed that
I'm no longer sitting on the throne?
937
01:15:54,400 --> 01:15:58,564
No, ma'am. Fortunately we've been able
to keep that secret so far.
938
01:15:58,705 --> 01:16:00,173
A secret?
939
01:16:00,306 --> 01:16:03,742
Well, ma'am, the other Victoria
looks so much like you
940
01:16:03,877 --> 01:16:05,936
and talks so much like you.
941
01:16:06,079 --> 01:16:07,945
The other Victoria?
942
01:16:08,081 --> 01:16:12,018
In fact, we weren't altogether sure
ourselves that she isn't you.
943
01:16:12,151 --> 01:16:15,086
Well, she isn't, I can assure you.
944
01:16:15,221 --> 01:16:18,953
Well, I suppose if anyone would
know that, Your Majesty, you would.
945
01:16:19,092 --> 01:16:21,116
- Captain Edney.
- Yes, ma'am.
946
01:16:21,260 --> 01:16:24,957
Get me out of here. That's an order.
947
01:16:25,096 --> 01:16:27,120
No need to concern yourself,
Your Majesty.
948
01:16:27,264 --> 01:16:29,528
I have already begun
to put my mind to it.
949
01:16:33,870 --> 01:16:36,271
Who was that girl who brought us in?
950
01:16:36,406 --> 01:16:38,875
Girl? Oh, that girl.
951
01:16:39,009 --> 01:16:42,104
Well, she's just an ordinary, everyday,
run-of-the-mill American girl.
952
01:16:42,245 --> 01:16:45,214
Just another pretty face, you might say.
953
01:16:45,347 --> 01:16:48,316
Do you mean to say
that all American girls are that strong?
954
01:16:48,449 --> 01:16:50,645
Strong? You thought she was strong?
955
01:16:52,287 --> 01:16:54,221
She didn't even look
particularly healthy to me.
956
01:16:54,355 --> 01:16:56,346
EDNEY: Oh.
957
01:16:56,491 --> 01:16:57,754
[CLEARS THROAT]
958
01:16:57,892 --> 01:17:00,259
What are your plans
for getting out of here?
959
01:17:00,395 --> 01:17:05,458
Well, David, we've been going over the
whole situation, and we've decided...
960
01:17:08,035 --> 01:17:10,026
Yes?
961
01:17:11,004 --> 01:17:13,336
...there isn't any way out of here.
962
01:17:58,485 --> 01:18:00,977
[SNORES]
963
01:18:01,121 --> 01:18:02,611
Artie.
964
01:18:03,857 --> 01:18:06,018
Let's get to work, huh?
965
01:18:06,158 --> 01:18:07,557
Keep an eye on 'em.
966
01:18:07,693 --> 01:18:09,684
Same two guards, both asleep.
967
01:18:16,769 --> 01:18:18,497
We're all right.
968
01:18:21,473 --> 01:18:22,440
[CLICKS]
969
01:18:26,244 --> 01:18:28,235
I'll pass it to Edney.
970
01:18:30,215 --> 01:18:32,512
- Know how to use one ofthese?
- Of course.
971
01:18:34,118 --> 01:18:36,415
Cooperate?
972
01:18:36,552 --> 01:18:38,543
Ag reed.
973
01:18:55,138 --> 01:18:56,628
Shh.
974
01:19:20,329 --> 01:19:21,524
Let 'em out, Artie.
975
01:19:25,535 --> 01:19:26,661
Her Majesty must go first.
976
01:19:26,803 --> 01:19:28,999
No one takes precedence
over the queen of England.
977
01:19:29,138 --> 01:19:30,196
This is the United States
978
01:19:30,339 --> 01:19:32,433
and the president takes precedence
in the United States.
979
01:19:32,575 --> 01:19:36,170
It is unthinkable
that the czar of all the Russia
980
01:19:36,312 --> 01:19:37,575
should be preceded by anyone.
981
01:19:37,713 --> 01:19:39,943
I'm terribly sorry.
This is not a negotiable point.
982
01:19:40,083 --> 01:19:43,916
[ALL ARGUE]
983
01:19:44,352 --> 01:19:46,411
Shut up!
984
01:19:47,255 --> 01:19:49,485
I don't have time for all ofthis.
985
01:19:49,624 --> 01:19:53,457
Now, all you kings, queens,
presidents and followers, shut up!
986
01:19:53,594 --> 01:19:54,958
- Que’ dice?
- Shut up.
987
01:19:55,095 --> 01:19:56,085
Shut up?
988
01:19:56,229 --> 01:20:00,222
Now, I don't know if we have
two minutes or two seconds
989
01:20:00,365 --> 01:20:02,265
or if we're already too late.
990
01:20:03,669 --> 01:20:06,730
- [SPEAKS SPANISH]
- [SPEAK RUSSIAN]
991
01:20:06,872 --> 01:20:11,810
But we have reason to believe that
there is a bomb hidden in this dungeon,
992
01:20:11,944 --> 01:20:13,878
a horrible bomb.
993
01:20:14,012 --> 01:20:15,446
- Que’ dice?
- Hay una bomba.
994
01:20:15,581 --> 01:20:17,605
- Bomb, bomb, bomb.
- Una bomba?
995
01:20:17,748 --> 01:20:22,549
And I want all you kings
and all you queens and all you followers
996
01:20:22,687 --> 01:20:24,246
to look for that bomb!
997
01:20:24,388 --> 01:20:26,857
- Que’ es lo que pasa?
- Es necesario buscar.
998
01:20:26,991 --> 01:20:30,586
Oh, la bomba. Bueno, bueno.
Vamos a ver lo que esta pasando.
999
01:20:37,368 --> 01:20:39,359
Nada.
1000
01:20:51,115 --> 01:20:53,447
There's nothing in there, no,
and I don't quite...
1001
01:20:53,584 --> 01:20:56,485
Excuse me, Your Majesty.
I beg your pardon, ma'am. Yes.
1002
01:21:37,227 --> 01:21:39,787
[FA/N T BEEP/NG]
1003
01:21:45,001 --> 01:21:46,901
Artemus, could this be it?
1004
01:21:47,037 --> 01:21:49,802
Could be. Jim?
1005
01:21:54,144 --> 01:21:57,739
- What is that?
- It's our passport out of here.
1006
01:21:57,881 --> 01:21:59,371
Easy.
1007
01:22:01,484 --> 01:22:03,475
Easy.
1008
01:22:10,660 --> 01:22:12,651
Let's go.
1009
01:22:38,088 --> 01:22:40,249
Hitch up the horses. Go.
1010
01:22:40,389 --> 01:22:41,481
Come on, come on.
1011
01:22:41,624 --> 01:22:46,186
Mr. President and Your Majesties,
in the wagons.
1012
01:22:46,328 --> 01:22:49,263
You can't seriously ask Her Majesty
to ride in a thing like that.
1013
01:22:49,398 --> 01:22:52,299
Captain Edney,
you are a blithering idiot.
1014
01:22:53,535 --> 01:22:54,525
Yes, ma'am.
1015
01:22:55,904 --> 01:22:57,770
Are you sure?
1016
01:22:57,906 --> 01:23:00,034
I'll have the horses waiting
out by the well.
1017
01:23:01,142 --> 01:23:03,110
If we're not there in a little while,
you go on.
1018
01:23:04,212 --> 01:23:05,576
You'll be there.
1019
01:23:05,712 --> 01:23:07,976
Get those people as far away from here
as soon as possible
1020
01:23:08,115 --> 01:23:09,947
in case this thing goes off.
1021
01:23:10,083 --> 01:23:13,075
- We'll try and hold 'em back.
- Good luck, old chap.
1022
01:23:13,220 --> 01:23:16,281
- Some other time.
- Ah, yes, of course. Right you are.
1023
01:23:16,423 --> 01:23:17,891
- I'll be waiting.
- Waiting?
1024
01:23:18,025 --> 01:23:20,687
I'll explain later. All right, let's go.
1025
01:23:24,898 --> 01:23:26,161
Hyah!
1026
01:24:08,942 --> 01:24:11,309
That won't work with me, Mr. West.
1027
01:24:11,445 --> 01:24:13,742
You're gonna have to
fight your way past me.
1028
01:24:53,052 --> 01:24:55,213
And what's the matter with you?
1029
01:24:56,087 --> 01:24:58,181
- He broke me.
- [RATTLING]
1030
01:24:58,323 --> 01:25:00,347
That's a pretty fiendish thing to do.
1031
01:25:00,491 --> 01:25:02,151
Well, so is this, Junior.
1032
01:25:02,291 --> 01:25:05,386
That bomb is of no use to anyone
unless you know how to detonate it.
1033
01:25:05,528 --> 01:25:08,327
- Maybe there's more than one way.
- What do you mean?
1034
01:25:08,464 --> 01:25:12,492
Well, we could kick it around the room
or throw it against the wall.
1035
01:25:12,635 --> 01:25:14,159
Or bounce it off your head!
1036
01:25:15,337 --> 01:25:18,068
It doesn't work that way.
1037
01:25:18,206 --> 01:25:20,334
Well, let's find out.
1038
01:25:20,475 --> 01:25:22,499
No!
1039
01:25:22,643 --> 01:25:24,907
No, it might malfunction.
1040
01:25:26,814 --> 01:25:28,714
[GRUNTS]
1041
01:25:28,849 --> 01:25:32,546
All right. What do you want?
1042
01:25:32,685 --> 01:25:36,212
Your prisoners have already escaped.
We don't want you to go after them.
1043
01:25:36,356 --> 01:25:38,620
ARTIE: And we're gonna follow them
to make sure you don't.
1044
01:25:38,758 --> 01:25:41,420
And once they're safely
out of the country,
1045
01:25:41,561 --> 01:25:43,289
we're coming back for you, Junior.
1046
01:25:43,429 --> 01:25:45,557
Ifl could only be sure
that you'd come back.
1047
01:25:45,697 --> 01:25:48,564
We'll be back, Junior.
You can count on it.
1048
01:25:49,700 --> 01:25:51,464
Jim, take me with you.
1049
01:25:51,602 --> 01:25:52,865
Carmelita!
1050
01:25:53,004 --> 01:25:55,405
Oh, Jim, you have to
take me with you, please?
1051
01:25:55,540 --> 01:25:58,202
It doesn't matter if you go
or if you stay.
1052
01:25:58,342 --> 01:26:02,074
From this moment in time,
you are under a sentence of death.
1053
01:26:02,213 --> 01:26:04,079
He means it, Jim.
1054
01:26:04,215 --> 01:26:06,912
Besides, there's something
you don't know.
1055
01:26:13,291 --> 01:26:15,817
Alan, stay!
1056
01:26:15,960 --> 01:26:18,452
My only living blood relative
treats me like this?
1057
01:26:18,596 --> 01:26:20,064
- Wait, wait, wait.
- No, no, come on.
1058
01:26:20,198 --> 01:26:21,757
No, what you don't understand
1059
01:26:21,899 --> 01:26:24,766
is that he can explode this bomb
at incredible distances,
1060
01:26:24,902 --> 01:26:27,234
and I know he's gonna wait
until we get far enough away
1061
01:26:27,371 --> 01:26:29,362
and push the button.
1062
01:26:32,944 --> 01:26:34,968
- Oh.
- Oh, perfect.
1063
01:26:38,881 --> 01:26:42,647
Your death will be more painful
than theirs, Carmelita!
1064
01:26:51,627 --> 01:26:53,527
Goodbye, Michelito!
1065
01:26:53,662 --> 01:26:57,428
[GRUNTS]
1066
01:27:05,474 --> 01:27:07,465
[SNIGGERS]
1067
01:27:08,944 --> 01:27:10,604
Ooh!
1068
01:27:23,057 --> 01:27:24,616
[EXPLOSION]
1069
01:27:24,759 --> 01:27:27,251
[HORSES NEIGH]
1070
01:27:35,703 --> 01:27:39,037
Eight, nine, ten.
1071
01:27:56,724 --> 01:27:58,624
It's the end of Michelito Junior.
1072
01:27:58,760 --> 01:28:00,420
I'm afraid not.
1073
01:28:00,561 --> 01:28:03,394
No one could possibly have lived
through that explosion.
1074
01:28:03,530 --> 01:28:04,725
He didn't have to.
1075
01:28:04,865 --> 01:28:08,665
I know of at least five replicas
he made of himself last year.
1076
01:28:08,802 --> 01:28:11,999
My guess is he's got one
in every major city in the world.
1077
01:28:12,139 --> 01:28:14,107
Does that mean we're gonna
have to stay in the service
1078
01:28:14,241 --> 01:28:16,733
until we hunt down every one
ofthose dangerous little pipsqueaks?
1079
01:28:16,877 --> 01:28:20,710
Not me.
I hired on for one Michelito Junior.
1080
01:28:20,846 --> 01:28:22,610
The rest can belong
to anybody that wants 'em.
1081
01:28:22,748 --> 01:28:24,216
Well, I don't.
1082
01:28:24,350 --> 01:28:25,784
You don't understand, Jim.
1083
01:28:25,918 --> 01:28:28,410
I can be of great help to Penelope
in her career,
1084
01:28:28,554 --> 01:28:31,615
introduce her to the right managers,
help her select the right roles.
1085
01:28:31,757 --> 01:28:33,281
I'm sure she's a very lucky girl, Artie.
1086
01:28:33,425 --> 01:28:35,393
ljust hope she knows
how to show her appreciation.
1087
01:28:35,527 --> 01:28:37,859
Come on, Jim.
1088
01:28:37,996 --> 01:28:39,930
Mr. West?
1089
01:28:40,065 --> 01:28:42,056
There's no getting away this time.
1090
01:28:48,373 --> 01:28:50,808
- Give me your gun.
- What?
1091
01:28:50,942 --> 01:28:54,970
I said give me your gun.
I'm not gonna shoot you.
1092
01:28:56,214 --> 01:28:58,205
I just wanna show you something.
1093
01:29:08,693 --> 01:29:10,217
Quit picking on me.
1094
01:29:21,138 --> 01:29:22,798
Oh, Nadia.
1095
01:29:22,939 --> 01:29:25,840
- Thought you left with the czar.
- I've defected to the west.
1096
01:29:26,809 --> 01:29:29,778
Well, I wish you'd told me
you were thinking about that.
1097
01:29:29,911 --> 01:29:33,438
I am working at Mint Saloon now,
and I am late.
1098
01:29:33,582 --> 01:29:37,348
So goodbye, Mr. West.
Goodbye, Mr. Gordon.
1099
01:29:38,552 --> 01:29:40,543
Nadia.
1100
01:29:43,456 --> 01:29:47,359
I'll bet with just a little training,
that girl would make a fine actress.
1101
01:29:48,294 --> 01:29:52,060
Maybe I settled on Penelope a little
too soon. I mean, that girl's got...
1102
01:29:52,198 --> 01:29:54,690
I never thought I would hear
a sordid remark like that
1103
01:29:54,834 --> 01:29:56,632
coming from your mouth, Artemus.
1104
01:29:56,770 --> 01:29:58,498
James.
1105
01:30:05,344 --> 01:30:07,278
Hugo.
1106
01:30:07,413 --> 01:30:09,939
What are you doing here?
1107
01:30:10,082 --> 01:30:12,915
Uncle Skinny sent me out here
to keep an eye on you two.
1108
01:30:13,052 --> 01:30:15,680
- But I couldn't find you.
- Where were you looking?
1109
01:30:17,256 --> 01:30:20,021
Uh, have you two
wound up the case yet?
1110
01:30:20,926 --> 01:30:21,950
It's wound, Hugo.
1111
01:30:22,961 --> 01:30:24,621
Well, I wonder
if you could do me a favor.
1112
01:30:24,762 --> 01:30:28,426
In your report to Uncle Skinny,
could you include a message from me?
1113
01:30:28,566 --> 01:30:31,763
Tell him that I've decided
to take his advice and move out west.
1114
01:30:31,903 --> 01:30:34,031
You'll be sorely missed
by the secret service.
1115
01:30:34,172 --> 01:30:36,163
Well, this little filly here
1116
01:30:36,307 --> 01:30:39,072
seems to think I could become
a big man in the west.
1117
01:30:39,210 --> 01:30:42,235
It's a depressing thought,
but she's probably right.
1118
01:30:42,379 --> 01:30:45,679
- Goodbye, Jim.
- Please give my regards to your mother.
1119
01:30:45,816 --> 01:30:48,808
lwill. Goodbye, Artemus.
1120
01:31:05,202 --> 01:31:07,569
- Is the president still aboard?
- And a girl.
1121
01:31:09,139 --> 01:31:11,506
- A girl?
- Just as far as Kansas City.
1122
01:31:11,641 --> 01:31:13,609
You can drop us both offthere.
1123
01:31:13,744 --> 01:31:14,734
Why not?
1124
01:31:14,878 --> 01:31:17,643
We are going to escort the president
safely to Washington.
1125
01:31:17,781 --> 01:31:19,509
Then it's back to Mexico for me,
1126
01:31:19,648 --> 01:31:22,811
and you, dear Artie, anyplace you like,
and the girl.
1127
01:31:22,952 --> 01:31:25,148
Fair enough.
1128
01:31:25,287 --> 01:31:29,747
Well... sure was fun, wasn't it?
1129
01:31:29,892 --> 01:31:31,155
I haven't stopped laughing.
1130
01:31:31,293 --> 01:31:32,385
[BOTH LAUGH]
1131
01:31:32,528 --> 01:31:35,623
And we did defeat
Michelito Loveless Junior.
1132
01:31:36,465 --> 01:31:39,696
- Or did we?
- Of course we did. What do you mean?
1133
01:31:39,835 --> 01:31:43,738
What ifthe real people
were on the thrones in the first place
1134
01:31:43,873 --> 01:31:45,773
and those people in the dungeon
were replicas?
1135
01:31:45,908 --> 01:31:49,811
Now we are substituting replicas
for real people.
1136
01:31:49,945 --> 01:31:52,812
Maybe that's what Junior wanted
in the first place, Artie.
1137
01:31:53,582 --> 01:31:55,778
Oh, no, that's ridiculous.
1138
01:31:55,918 --> 01:31:57,646
Artie, excuse me for a minute.
1139
01:31:57,786 --> 01:31:59,117
What...?
1140
01:32:21,409 --> 01:32:23,400
Well, I'm ready.
1141
01:32:24,712 --> 01:32:26,271
You are taking me with you,
aren't you?
1142
01:32:27,915 --> 01:32:30,111
- No.
- Why not?
1143
01:32:31,084 --> 01:32:32,518
You wouldn't be happy there.
1144
01:32:35,087 --> 01:32:37,021
That's not the real reason, is it?
1145
01:32:38,925 --> 01:32:41,986
Carmelita, you're the loveliest thing
I've ever seen...
1146
01:32:42,995 --> 01:32:44,793
...but I wouldn't trust you
an inch and a half.
1147
01:32:44,931 --> 01:32:49,198
- Why not?
- You've got confused loyalties.
1148
01:32:50,269 --> 01:32:52,237
With five little Juniors
loose in the world,
1149
01:32:52,371 --> 01:32:56,604
I wouldn't know whether to expect a kiss
on the cheek or a knife in the back.
1150
01:32:57,677 --> 01:32:59,668
A guy could get killed loving you.
1151
01:33:12,859 --> 01:33:14,850
Bye, Jim.
1152
01:33:25,304 --> 01:33:29,639
Say, James, listen, you... you were
kidding about the real people
1153
01:33:29,775 --> 01:33:31,799
being on the throne all along,
weren't you?
1154
01:33:31,943 --> 01:33:34,037
Was I?
1155
01:33:34,179 --> 01:33:37,580
Come to think of it, how do I know
you're the real Artemus Gordon?
1156
01:33:38,415 --> 01:33:41,043
How do you know
I'm the real James West?
1157
01:33:41,185 --> 01:33:44,314
Think about it. Frightening, isn't it?
1158
01:33:51,395 --> 01:33:54,160
All aboard... whoever we are.
1159
01:33:54,298 --> 01:33:56,289
[HOOTER BLARES]
1160
01:34:04,041 --> 01:34:05,475
Good evening, ladies and gentlemen.
1161
01:34:05,609 --> 01:34:07,668
I'm Robert T "Skinny" Malone IV,
1162
01:34:07,811 --> 01:34:09,870
present-day head
of a United States bureau
1163
01:34:10,014 --> 01:34:12,449
so secret I don't even know what it is.
1164
01:34:12,583 --> 01:34:14,175
The show you've seen this evening
1165
01:34:14,317 --> 01:34:16,945
was taken from the ancient files
of that bureau.
1166
01:34:17,086 --> 01:34:20,317
It was only when we dug out these files
that we realized
1167
01:34:20,456 --> 01:34:23,721
there were still some unanswered
questions regarding this case.
1168
01:34:23,860 --> 01:34:28,058
It seems unlikely that Dr. Loveless
actually did have atom bombs
1169
01:34:28,197 --> 01:34:32,259
hidden in the cities of Washington, DC,
London, Moscow and Madrid,
1170
01:34:32,402 --> 01:34:35,702
or that those bombs
could have remained hidden until today.
1171
01:34:35,838 --> 01:34:41,368
However... if you should run across
anything that looks like this,
1172
01:34:41,511 --> 01:34:44,446
it might be wise
to notify your local sheriff,
1173
01:34:44,580 --> 01:34:48,676
or better yet
your United States Secret Service.
1174
01:34:48,818 --> 01:34:51,480
Good night and sleep well.
1175
01:34:57,460 --> 01:34:59,451
[TRAIN HOOTER BLARES]
1176
01:35:00,305 --> 01:35:06,934
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
93551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.