Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,002 --> 00:00:02,280
Existe um show chamado Glee,
j� ouviu falar?
2
00:00:02,281 --> 00:00:03,744
Alguns acham que � muito bom.
3
00:00:03,745 --> 00:00:05,885
-Glee!
-Eu amo Glee!
4
00:00:05,886 --> 00:00:07,935
J� ganhou Emmys, Globos de Ouro,
People's Choise,
5
00:00:07,936 --> 00:00:09,619
GLAAD, SAG, TCA...
6
00:00:09,620 --> 00:00:11,099
� um grande sucesso.
7
00:00:11,100 --> 00:00:13,211
E lan�ou enormes carreiras,
como a de Lea Michele,
8
00:00:13,212 --> 00:00:15,802
Chris Colfer, Cory Monteith
e Darren Criss.
9
00:00:15,803 --> 00:00:17,802
Com algumas das super estrelas
se formando,
10
00:00:17,803 --> 00:00:19,482
o New Directions vai precisar
de sangue novo.
11
00:00:19,483 --> 00:00:21,523
Ent�o o co-criador e roteirista
de Glee, Ryan Murphy,
12
00:00:21,524 --> 00:00:22,840
inventou o The Glee Project,
13
00:00:22,841 --> 00:00:25,070
� basicamente a s�rie que ajuda
a escalar pra sua outra s�rie.
14
00:00:25,071 --> 00:00:26,149
AMERICAN HORROR STORY
N�o essa s�rie.
15
00:00:26,150 --> 00:00:28,127
Glee Project!
16
00:00:28,128 --> 00:00:30,865
Ele decidiu abrir
os teste para...
17
00:00:30,866 --> 00:00:31,985
o mundo inteiro!
18
00:00:31,986 --> 00:00:33,672
E tem muito talento por a�.
19
00:00:33,673 --> 00:00:35,611
Enfim, o Glee Project
� um acampamento
20
00:00:35,612 --> 00:00:37,027
de dan�a, canto e atua��o.
21
00:00:37,028 --> 00:00:38,817
Com dan�a, canto
e atua��o.
22
00:00:38,818 --> 00:00:40,634
Estou tendo os melhores dias
da minha vida.
23
00:00:40,635 --> 00:00:42,994
Pessoas s�o eliminadas,
tem uma lista de chamada...
24
00:00:42,995 --> 00:00:45,888
A parte mais legal, os mentores
s�o pessoas que criam o Glee:
25
00:00:45,889 --> 00:00:47,199
Diretor de elenco
Robert J. Ulrich;
26
00:00:47,200 --> 00:00:48,200
Te achei �timo.
27
00:00:48,201 --> 00:00:49,568
Core�grafo
Zach Woodlee;
28
00:00:49,569 --> 00:00:52,975
Se voc� � do tipo que faz "wii",
ent�o fa�a "wii".
29
00:00:52,976 --> 00:00:54,451
Produtora vocal
Nikki Anders;
30
00:00:54,452 --> 00:00:56,292
Isso foi 100% a sua cara.
31
00:00:56,293 --> 00:00:57,533
E, � claro, Ryan Murphy.
32
00:00:57,534 --> 00:00:58,649
Est�o prontos?
33
00:00:58,650 --> 00:01:02,014
O grande pr�mio � um papel
em v�rios epis�dios de Glee.
34
00:01:02,015 --> 00:01:04,080
Da �ltima vez houveram
2 ganhadores e 2 outros
35
00:01:04,081 --> 00:01:05,741
que ganharam pequenos pap�is.
36
00:01:05,742 --> 00:01:08,702
Tudo correu t�o bem que o Ryan
decidiu fazer tudo de novo.
37
00:01:08,703 --> 00:01:10,404
E isso � tudo que voc�
precisa saber at� agora no:
38
00:01:10,405 --> 00:01:11,905
THE TUUNZ | THE GLEE PROJECT
S02E00 - THE FINAL 14
39
00:01:11,906 --> 00:01:13,464
TRAD: Milenarock-Ben-Fuckkjack
REV: @Maubri84-Gybiru
40
00:01:13,465 --> 00:01:14,796
Quando a primeira temporada
acabou
41
00:01:14,797 --> 00:01:17,451
n�s imediatamente come�amos
a escala��o pra 2� temporada.
42
00:01:17,452 --> 00:01:19,966
� um enorme n�mero
de aplica��es.
43
00:01:19,967 --> 00:01:22,211
H� as chamadas abertas,
aplica��es on line,
44
00:01:22,212 --> 00:01:23,663
audi��es fechadas...
45
00:01:23,664 --> 00:01:26,914
No final das contas,
tenho 12 vagas, ent�o...
46
00:01:26,915 --> 00:01:29,064
vai ser dif�cil!
47
00:01:29,065 --> 00:01:33,522
N�o � s� ser o melhor ator,
dan�arino ou cantor.
48
00:01:33,523 --> 00:01:35,876
� preciso fazer os 3,
49
00:01:35,877 --> 00:01:39,320
mas mais importante,
� sobre ser voc� mesmo.
50
00:01:39,321 --> 00:01:41,909
Estou pronta pra trabalhar,
por que sou "feroz".
51
00:01:41,910 --> 00:01:45,860
E ser t�o �nico e envolvente
que o Ryan
52
00:01:45,861 --> 00:01:48,978
se inspire a criar
um personagem para voc�.
53
00:01:48,979 --> 00:01:50,068
Ele � bom.
54
00:01:52,086 --> 00:01:54,751
Estou procurando todo tipo
de gente, de vozes,
55
00:01:54,752 --> 00:01:57,146
de visuais, todo tipo
de personagens.
56
00:02:02,209 --> 00:02:04,404
Ele � muito, muito bom.
Definitivamente.
57
00:02:04,405 --> 00:02:06,672
Quero investig�-lo depois.
Ele � legal.
58
00:02:06,673 --> 00:02:12,399
Nas inscri��es online t�m
tantos talentos e diversidade.
59
00:02:21,910 --> 00:02:23,632
Ele tem a qualidade
de uma estrela.
60
00:02:23,633 --> 00:02:26,489
Ele � uma estrela.
61
00:02:26,490 --> 00:02:29,664
As inscri��es online foram
�timas. Sei que vimos todas.
62
00:02:29,665 --> 00:02:32,424
Agora temos as seletivas,
e decidimos ir a mais cidades.
63
00:02:32,425 --> 00:02:35,502
Tenho certeza que vamos
encontrar talentos incr�veis.
64
00:02:36,121 --> 00:02:39,593
Ent�o vamos � Chicago,
Nashville, e Nova York.
65
00:02:39,594 --> 00:02:40,894
Eu amo Glee.
66
00:02:40,895 --> 00:02:42,698
Glee � sobre dar a todos
uma chance.
67
00:02:42,699 --> 00:02:44,992
E h� melhor forma
do que pessoas vindo
68
00:02:44,993 --> 00:02:47,288
de todo o pa�s
para estas seletivas?
69
00:02:47,289 --> 00:02:50,269
Glee Project
segunda temporada!
70
00:02:54,612 --> 00:02:56,788
Dirigi 11 horas para chegar.
71
00:02:56,789 --> 00:02:59,459
Esse � o maior sonho
da minha vida.
72
00:02:59,460 --> 00:03:00,828
Quero muito isso.
73
00:03:00,829 --> 00:03:03,468
Essas seletivas s�o loucas
porque o pessoal espera
74
00:03:03,469 --> 00:03:05,389
a noite toda
para as audi��es.
75
00:03:05,390 --> 00:03:07,496
E esse � o momento.
� agora.
76
00:03:07,497 --> 00:03:10,352
Eles t�m poucos minutos
para causar uma impress�o
77
00:03:10,353 --> 00:03:12,462
que pode mudar
suas vidas.
78
00:03:13,420 --> 00:03:14,831
-Ol�.
-Oi.
79
00:03:14,832 --> 00:03:16,443
-Oi.
-Oi.
80
00:03:16,444 --> 00:03:17,744
Ol�.
81
00:03:17,745 --> 00:03:20,344
-Oi.
-Cuidado! Voc� est� bem?
82
00:03:20,345 --> 00:03:23,272
� isso.
� arrasar ou fracassar.
83
00:03:23,273 --> 00:03:26,007
� um momento
que muda sua vida.
84
00:03:36,721 --> 00:03:38,423
Voc� cantou bem.
85
00:03:38,424 --> 00:03:39,832
-Ent�o, Dale.
-Sim?
86
00:03:39,833 --> 00:03:42,541
-Est� nervoso?
-Estou.
87
00:03:57,278 --> 00:03:59,597
-Voc� cantou muito bem.
-Muito obrigado.
88
00:03:59,598 --> 00:04:01,581
Minha parte favorita
nas seletivas
89
00:04:01,582 --> 00:04:04,125
� que voc� nunca sabe
o que vem a seguir.
90
00:04:04,126 --> 00:04:06,173
Sei que machuca,
mas � amor verdadeiro
91
00:04:06,174 --> 00:04:08,708
odeio falar isso,
mas estou sendo verdadeira,
92
00:04:08,709 --> 00:04:13,677
eu desliguei, voc� ligou,
n�s crescemos e ca�mos,
93
00:04:13,678 --> 00:04:17,572
nos sentimos
como indo embora...
94
00:04:17,573 --> 00:04:19,295
Foi �timo.
Voc� � �tima.
95
00:04:19,296 --> 00:04:20,947
-Muito obrigada.
-Obrigado.
96
00:04:20,948 --> 00:04:24,907
Tudo nela �
incrivelmente descolado.
97
00:04:24,908 --> 00:04:28,636
Todos estes garotos querem
muito estar no Glee Project.
98
00:04:28,637 --> 00:04:30,140
Achei que seria
muito legal
99
00:04:30,141 --> 00:04:33,972
trazer Sam, Damian e Alex,
que foram competidores,
100
00:04:33,973 --> 00:04:36,244
n�o s� para representarem
o Glee Project,
101
00:04:36,245 --> 00:04:39,780
mas para servirem de inspira��o
a quem est� nas seletivas.
102
00:04:39,781 --> 00:04:42,476
talvez n�s cres�amos,
nunca saberemos, querida,
103
00:04:42,477 --> 00:04:47,188
voc� e eu somos
apenas pessoas comuns.
104
00:04:47,189 --> 00:04:49,220
-J� sou seu f�.
-Obrigado.
105
00:04:54,676 --> 00:04:58,019
O fato de voc� ter vindo
e colocado para fora � bom.
106
00:04:58,020 --> 00:05:00,611
Sou da Irlanda.
Meus pais s�o de l�.
107
00:05:00,612 --> 00:05:02,425
J� tem o meu sim.
108
00:05:03,437 --> 00:05:05,716
Nunca sabe o que ter�
em uma seletiva.
109
00:05:05,717 --> 00:05:07,604
Alguns dias
h� muito talento,
110
00:05:07,605 --> 00:05:10,521
outros dias,
nem tanto...
111
00:05:11,876 --> 00:05:15,604
Digo sempre �s pessoas
para serem elas mesmas.
112
00:05:15,605 --> 00:05:18,227
� realmente
o mantra de Glee.
113
00:05:18,228 --> 00:05:22,763
Mas algumas pessoas
levam isso... longe demais.
114
00:05:34,436 --> 00:05:38,124
� saud�vel cantar
quando acabou de operar o nariz?
115
00:05:38,125 --> 00:05:39,603
N�o consigo imaginar.
116
00:05:39,604 --> 00:05:42,313
O m�dico deve ter dito
que n�o � o melhor a fazer.
117
00:05:43,317 --> 00:05:49,298
Com sorte, �s vezes entra
algu�m... espetacular.
118
00:05:54,876 --> 00:05:57,299
Quero entrar em Glee
porque acho que posso
119
00:05:57,300 --> 00:05:59,739
ajudar a contar algumas
hist�rias importantes.
120
00:05:59,740 --> 00:06:01,411
Acho que foi tudo
muito bem.
121
00:06:07,963 --> 00:06:10,163
Estou me divertindo muito
com essas seletivas
122
00:06:10,164 --> 00:06:12,786
pois as pessoas
tem a cara do Glee.
123
00:06:17,124 --> 00:06:19,738
As pessoas sempre dizem:
"N�o pensei que algu�m
124
00:06:19,739 --> 00:06:21,698
em uma cadeira de rodas
cantasse assim".
125
00:06:21,699 --> 00:06:23,879
Por que algu�m
com uma defici�ncia n�o tem
126
00:06:23,880 --> 00:06:26,647
a mesma chance de seguir
seus sonhos e suas paix�es
127
00:06:26,648 --> 00:06:27,962
que qualquer outro?
128
00:06:27,963 --> 00:06:29,266
-Oi.
-Oi.
129
00:06:29,267 --> 00:06:31,736
-Sou o Tyler.
-Tyler, qual voc� acha que �
130
00:06:31,737 --> 00:06:33,578
o maior obst�culo
que j� enfrentou?
131
00:06:33,579 --> 00:06:37,595
Sou transexual.
Nasci mulher.
132
00:06:37,596 --> 00:06:39,731
Tomo testosterona
h� cinco meses.
133
00:06:39,732 --> 00:06:41,297
Entendi.
134
00:06:41,298 --> 00:06:44,874
Voc� nasceu mulher, ent�o,
sua voz � diferente, � �bvio.
135
00:06:44,875 --> 00:06:47,976
Sou como um garoto
de 14 anos.
136
00:06:55,523 --> 00:06:57,491
-Voc� � �timo.
-Obrigado.
137
00:06:57,492 --> 00:06:59,242
Tinha muitos talentos
nas seletivas,
138
00:06:59,243 --> 00:07:02,155
mas algumas pessoas
eram verdadeiras estrelas.
139
00:07:22,877 --> 00:07:24,584
-Isso foi �timo.
-Obrigada.
140
00:07:24,585 --> 00:07:26,437
-Voc� tem uma �tima voz.
-Obrigada.
141
00:07:26,438 --> 00:07:29,286
Com os talentos das seletivas,
estou ficando nervoso,
142
00:07:29,287 --> 00:07:31,997
pois s� tenho 80 vagas
para as chamadas de Los Angeles.
143
00:07:31,998 --> 00:07:33,898
Nosso time vai
voltar para Los Angeles,
144
00:07:33,899 --> 00:07:37,565
vamos nos sentar e tentar
descobrir como reduzir para 80,
145
00:07:37,566 --> 00:07:39,229
o que parece
quase imposs�vel.
146
00:07:39,230 --> 00:07:40,900
Temos que reduzir isso.
147
00:07:40,901 --> 00:07:44,277
Temos estas pessoas at� agora,
e acho que s�o todos �timos.
148
00:07:44,278 --> 00:07:46,885
Agora que voltei,
meu trabalho come�a de verdade.
149
00:07:46,886 --> 00:07:48,965
Tenho que ver
cada v�deo de novo,
150
00:07:48,966 --> 00:07:51,765
tenho que voltar �s inscri��es
online, �s seletivas.
151
00:07:51,766 --> 00:07:54,261
Estou lidando
com tantas pessoas de Nashville,
152
00:07:54,262 --> 00:07:57,021
de Nova York
e de Chicago.
153
00:07:57,022 --> 00:07:58,805
Quero o Max Camp.
154
00:07:58,806 --> 00:08:02,172
Max canta country.
Ele � cativante.
155
00:08:02,173 --> 00:08:04,437
E ainda n�o tivemos
country no programa.
156
00:08:04,438 --> 00:08:05,802
-Exatamente.
-O que � bom.
157
00:08:05,803 --> 00:08:07,264
-O que Ryan quer.
-Sim.
158
00:08:13,333 --> 00:08:16,036
Com certeza, o Mario.
Ele � incr�vel.
159
00:08:16,037 --> 00:08:18,412
Glee j� teve algu�m
com s�ndrome de Asperger,
160
00:08:18,413 --> 00:08:21,572
algu�m em uma cadeira de rodas,
onde est� o cara cego?
161
00:08:21,573 --> 00:08:23,763
Voc�s est�o olhando
para o cego bonitinho.
162
00:08:23,764 --> 00:08:25,603
Dev�amos escolher
Eric Sequeira.
163
00:08:32,237 --> 00:08:34,156
Gosto do Abraham Lim.
164
00:08:34,157 --> 00:08:39,236
sei que me comportei mal
e voc� cometeu seus erros
165
00:08:39,237 --> 00:08:41,124
Acho que esse �
meu favorito.
166
00:08:48,300 --> 00:08:51,315
O desafio n�o � s� encontrar
o artista mais talentoso,
167
00:08:51,316 --> 00:08:54,968
� encontrar algu�m que inspire
o Ryan a escrever.
168
00:09:02,371 --> 00:09:03,994
Esses s�o os 80.
169
00:09:03,995 --> 00:09:07,530
Vamos ligar para eles
e lev�-los � Los Angeles.
170
00:09:07,531 --> 00:09:08,946
A SEGUIR
171
00:09:08,947 --> 00:09:13,902
Entre milhares de inscri��es,
chegamos a este pequeno grupo.
172
00:09:13,903 --> 00:09:15,903
Se ficar entre os 30,
posso me apresentar
173
00:09:15,904 --> 00:09:17,962
para o Ryan Murphy,
e vim aqui para isso.
174
00:09:17,963 --> 00:09:21,048
Farei tudo que posso
para chegar l�.
175
00:09:21,049 --> 00:09:22,832
APROVADOS
PARA LOS ANGELES
176
00:09:22,833 --> 00:09:26,033
Depois de ver os talentos
online e nas seletivas,
177
00:09:26,034 --> 00:09:29,985
trouxemos os 80 melhores
artistas para Los Angeles.
178
00:09:29,986 --> 00:09:32,825
Estou t�o animada
de estar aqui.
179
00:09:32,826 --> 00:09:34,819
Estou explodindo!
180
00:09:34,820 --> 00:09:36,278
Voc� s� fez
inscri��o online?
181
00:09:36,279 --> 00:09:37,907
-S� online.
-Incr�vel.
182
00:09:37,908 --> 00:09:39,853
N�o acredito
que estou aqui agora.
183
00:09:39,854 --> 00:09:41,405
� muito legal.
184
00:09:41,406 --> 00:09:43,585
-Oi, sou o Justin.
-Sou o Blake.
185
00:09:43,586 --> 00:09:46,857
N�o fazia ideia que havia
tantas pessoas talentosas por a�
186
00:09:46,858 --> 00:09:49,758
e eu competiria
contra elas.
187
00:09:51,306 --> 00:09:53,330
Tudo bem,
isto � bom.
188
00:09:53,331 --> 00:09:55,889
Estou muito animado
e sei que voc�s tamb�m.
189
00:09:55,890 --> 00:10:01,149
Entre milhares de inscri��es,
chegamos a este pequeno grupo.
190
00:10:01,150 --> 00:10:03,934
Ent�o todos voc�s deveriam
se sentir muito especiais.
191
00:10:05,100 --> 00:10:09,330
Me orgulho por chegar t�o longe
porque nunca fiz uma audi��o.
192
00:10:09,331 --> 00:10:12,020
Isso vai ser, tipo,
um grande passo para mim.
193
00:10:12,021 --> 00:10:15,101
O objetivo de voc�s agora
� serem voc�s mesmos.
194
00:10:15,102 --> 00:10:18,630
Assim que selecionarmos
apenas 15 garotos e 15 garotas,
195
00:10:18,631 --> 00:10:22,264
voc�s ir�o cantar
para Ryan Murphy e todos n�s.
196
00:10:23,208 --> 00:10:26,070
Se eu ficar nos 30 melhores,
apresentarei para Ryan Murphy
197
00:10:26,071 --> 00:10:29,405
e foi para isso que vim aqui.
Meu objetivo � mostrar a ele
198
00:10:29,406 --> 00:10:31,246
o que eu tenho
e quem sou.
199
00:10:31,247 --> 00:10:34,345
Acho que o que faz esse programa
t�o diferente dos outros
200
00:10:34,346 --> 00:10:38,189
� que estamos procurando
por algu�m que saiba quem �,
201
00:10:38,190 --> 00:10:39,859
para que Ryan Murphy
olhe e diga:
202
00:10:39,860 --> 00:10:44,596
"Escreverei um personagem para
voc�." Relaxem e se divirtam.
203
00:10:44,597 --> 00:10:46,257
Todo mundo diz isso
o tempo todo,
204
00:10:46,258 --> 00:10:48,385
mas n�o estou aqui
para fazer amigos.
205
00:10:48,386 --> 00:10:50,963
Estou aqui para competir
e ganhar.
206
00:10:50,964 --> 00:10:53,035
E � isso que vou fazer.
207
00:10:53,036 --> 00:10:56,179
Estou muito orgulhoso de voc�s.
Falo com voc�s em breve.
208
00:10:57,961 --> 00:11:01,006
Estou t�o grato por ter Zach,
Nikki e Brad comigo
209
00:11:01,007 --> 00:11:04,274
nos retornos. Essas crian�as
s�o sortudas por trabalharem
210
00:11:04,275 --> 00:11:07,394
com esses incr�veis
profissionais talentosos.
211
00:11:08,527 --> 00:11:10,496
Estou de volta!
212
00:11:10,497 --> 00:11:11,839
Estou t�o animada.
213
00:11:11,840 --> 00:11:15,293
Sinto como se meu trabalho
fosse ouvir a apresenta��o deles
214
00:11:15,294 --> 00:11:18,156
e dar a eles confian�a.
215
00:11:18,157 --> 00:11:20,967
Depois dos ensaios,
todas as 80 crian�as v�o cantar.
216
00:11:20,968 --> 00:11:23,008
E vamos selecionar 30
que ir�o prosseguir
217
00:11:23,009 --> 00:11:24,887
para a audi��o
com o Ryan.
218
00:11:24,888 --> 00:11:26,046
COREOGRAFIA FEMININA
COM O ZACH
219
00:11:26,047 --> 00:11:29,117
N�o temos muito tempo,
ent�o vamos come�ar isso.
220
00:11:29,118 --> 00:11:30,727
Olhem para c�.
Bom.
221
00:11:30,728 --> 00:11:33,256
� s� tentar por
um pouco de si nisso.
222
00:11:33,257 --> 00:11:34,991
Essa sess�o de coreografia
223
00:11:34,992 --> 00:11:37,346
nos retornos
s�o minha primeira chance de ver
224
00:11:37,347 --> 00:11:39,520
como � trabalhar
com esse competidores.
225
00:11:39,521 --> 00:11:41,177
Fa�a como um...
226
00:11:42,355 --> 00:11:44,343
Os fatos s�o
que n�s s� vamos mandar
227
00:11:44,344 --> 00:11:46,665
30 desses competidores
para ver o Ryan,
228
00:11:46,666 --> 00:11:48,368
ent�o tenho
que ter certeza
229
00:11:48,369 --> 00:11:52,458
de que � um grupo com que
possamos trabalhar depois.
230
00:11:52,459 --> 00:11:54,733
Conseguimos fazer isso
ou continuamos?
231
00:11:54,734 --> 00:11:57,415
De fato, vi alguns de voc�s.
Dever�amos fazer de novo.
232
00:11:58,053 --> 00:12:00,072
Zach vai nos dizer
como �.
233
00:12:00,073 --> 00:12:01,847
N�o posso mexer
meu corpo nesse...
234
00:12:01,848 --> 00:12:03,889
Culpe seus pais.
Eu n�o sei.
235
00:12:03,890 --> 00:12:05,719
Ao mesmo tempo
que ele � engra�ado,
236
00:12:05,720 --> 00:12:07,521
ele aponta os pontos
para melhorar.
237
00:12:07,522 --> 00:12:10,479
E um, e tr�s, e cinco,
e sete, vai.
238
00:12:11,387 --> 00:12:13,822
Ser cadeirante
e fazer testes para musicais,
239
00:12:13,823 --> 00:12:16,108
�s vezes as pessoas ficam
muito nervosas
240
00:12:16,109 --> 00:12:19,535
sobre como v�o fazer
suas coreografias funcionarem
241
00:12:19,536 --> 00:12:21,325
para algu�m
numa cadeira.
242
00:12:22,677 --> 00:12:26,077
Isso � genial.
Ali � �tima.
243
00:12:26,078 --> 00:12:28,462
Usamos uma cadeira de rodas
no roteiro da s�rie,
244
00:12:28,463 --> 00:12:30,771
mas ao conhecer Ali
e ver suas habilidades,
245
00:12:30,772 --> 00:12:33,813
percebi que Kevin McHale
vai ter
246
00:12:33,814 --> 00:12:36,567
que trabalhar
um pouco mais duro.
247
00:12:36,568 --> 00:12:39,464
Boa sorte, boa noite.
Te vejo logo mais.
248
00:12:49,680 --> 00:12:51,744
Meu nome � Matthew Erwin,
tenho 19 anos.
249
00:12:51,745 --> 00:12:56,617
Acho que Glee � demais...
O retrato do ensino m�dio.
250
00:12:56,618 --> 00:12:59,304
Como � de verdade
e o que as crian�as enfrentam.
251
00:13:07,416 --> 00:13:08,800
Minha preocupa��o
com isso
252
00:13:08,801 --> 00:13:10,834
� que n�o te ou�o muito bem
com o piano.
253
00:13:10,835 --> 00:13:13,004
Ent�o, � melhor usar
o pedal suave, n�o?
254
00:13:20,482 --> 00:13:22,539
Sou Charlie Lubeck.
Tenho 22 anos.
255
00:13:22,540 --> 00:13:25,400
Fui diagnosticado
com um s�rio d�ficit de aten��o
256
00:13:25,401 --> 00:13:28,090
e um caso leve de autismo
funcional quando crian�a.
257
00:13:33,135 --> 00:13:36,793
Quando me apresento
e quando componho m�sicas,
258
00:13:36,794 --> 00:13:38,555
� o meu espelho
da natureza.
259
00:13:38,556 --> 00:13:42,163
� o meu jeito de processar
tudo que acontece diariamente.
260
00:13:42,164 --> 00:13:46,119
Diria que olhou para cima
v�rias vezes na apresenta��o,
261
00:13:46,120 --> 00:13:49,243
mas s� olhou para cima,
seus olhos n�o se mostraram.
262
00:13:49,244 --> 00:13:52,874
Isso � importante, queremos ver
sua personalidade ao m�ximo.
263
00:14:01,153 --> 00:14:04,396
Ficar entre os 80 melhores
foi mesmo uma honra.
264
00:14:04,397 --> 00:14:08,651
Olho ao redor e vejo esse monte
de pessoas talentosas.
265
00:14:08,652 --> 00:14:11,307
E pensar que fui convidado
a fazer parte disso,
266
00:14:11,308 --> 00:14:13,049
� muito bom.
267
00:14:22,885 --> 00:14:24,601
Coloque suas m�os
nos meus ombros.
268
00:14:24,602 --> 00:14:26,876
-Espere, um de cada vez.
-Me desculpe.
269
00:14:26,877 --> 00:14:28,853
Ent�o n�s vamos...
� basicamente isso.
270
00:14:28,854 --> 00:14:32,006
Uma das coisas mais dif�ceis
vai ser trabalhar
271
00:14:32,007 --> 00:14:35,036
com nossos competidores cegos.
272
00:14:35,037 --> 00:14:38,289
Nunca fiz isso,
ent�o n�o sei o que esperar.
273
00:14:38,290 --> 00:14:40,235
Sim.
Tente sozinho.
274
00:14:42,143 --> 00:14:44,968
Dois para esse lado,
dois para esse.
275
00:14:44,969 --> 00:14:48,218
Sei que Glee
e The Glee Project
276
00:14:48,219 --> 00:14:51,045
s�o baseados
no fato de que...
277
00:14:51,046 --> 00:14:53,802
Por que mesmo
que voc� tenha uma defici�ncia,
278
00:14:53,803 --> 00:14:57,020
voc� ainda pode fazer
algo l� no mundo.
279
00:14:57,021 --> 00:14:59,285
Voc� n�o vai ser
necessariamente nada.
280
00:14:59,286 --> 00:15:00,336
Vai ser alguma coisa.
281
00:15:00,337 --> 00:15:01,831
-Sinta isso.
-Voc� ser� legal.
282
00:15:01,832 --> 00:15:03,456
Isto � r�pido.
Voc� far�...
283
00:15:05,424 --> 00:15:07,408
Voc� sabe como fazer isso.
J� fez isso.
284
00:15:09,244 --> 00:15:13,451
Nossos candidatos cegos
s�o corajosos e confiantes
285
00:15:13,452 --> 00:15:18,531
e abertos ao processo:
"claro, agora vou dan�ar".
286
00:15:18,532 --> 00:15:21,067
-Tudo que importa � tentarmos.
-� isso mesmo.
287
00:15:21,068 --> 00:15:25,195
Penso que � algo que todos
deveriam praticar na vida.
288
00:15:25,196 --> 00:15:26,787
Muito, muito bom.
289
00:15:26,788 --> 00:15:29,120
ENSAIO DAS GAROTAS
COM NIKKI
290
00:15:37,883 --> 00:15:41,227
Isso vai mudar minha vida
como nada mais mudaria.
291
00:15:41,228 --> 00:15:44,515
Minha voz � melhor
que das outras garotas.
292
00:15:44,516 --> 00:15:47,168
E acho que isso que ser�
meu diferencial.
293
00:15:54,900 --> 00:15:58,027
Seu tom � t�o puro,
bonito e forte.
294
00:15:58,028 --> 00:16:00,127
-Voc� sabe o que est� fazendo.
-Eu tento.
295
00:16:07,403 --> 00:16:11,839
� minha primeira audi��o,
primeira vez que sou aprovada.
296
00:16:17,476 --> 00:16:19,926
Quando fa�o m�sica,
fa�o para minha m�e.
297
00:16:19,927 --> 00:16:21,803
Ela merece t�o mais
do que tem.
298
00:16:21,804 --> 00:16:24,875
Quando penso em algo t�o grande
que pode mudar minha vida,
299
00:16:24,876 --> 00:16:27,338
penso em como pode
mudar a vida da minha m�e.
300
00:16:27,339 --> 00:16:29,763
Voc� conseguiu.
Tem uma voz legal e �nica.
301
00:16:29,764 --> 00:16:33,711
Acho que temos que melhorar
a estrutura, como terminar.
302
00:16:46,292 --> 00:16:47,944
Est� chorando?
303
00:16:49,604 --> 00:16:52,107
Estou muito emotiva...
304
00:16:52,108 --> 00:16:56,042
Esperei a vida toda
por uma oportunidade dessa.
305
00:16:56,043 --> 00:16:57,842
Glee n�o � s� cantar.
306
00:16:57,843 --> 00:17:00,451
� sobre ser uma pessoa real,
ter problemas reais,
307
00:17:00,452 --> 00:17:02,643
ser voc� mesmo,
estar bem com isso,
308
00:17:02,644 --> 00:17:05,187
e deixar todos saberem que est�
tudo bem ser assim.
309
00:17:05,188 --> 00:17:06,889
Voc� n�o tem que ter
310
00:17:06,890 --> 00:17:09,291
um alcance de quatro oitavas
para ser incr�vel.
311
00:17:09,292 --> 00:17:12,922
Seu tom e o que voc� agrega
a ele � especial.
312
00:17:12,923 --> 00:17:15,377
Se levar essa confian�a
todo o caminho,
313
00:17:15,378 --> 00:17:16,960
-voc� brilhar�.
-Tudo bem.
314
00:17:16,961 --> 00:17:18,345
COREOGRAFIA
DOS GAROTOS
315
00:17:18,346 --> 00:17:22,012
Prontos.
P� direito, p� esquerdo.
316
00:17:22,013 --> 00:17:25,072
�, tipo isso.
Quem � voc�, de cal�a branca?
317
00:17:25,073 --> 00:17:27,601
Sou o Nick,
de Whiteville, Tennessee.
318
00:17:27,602 --> 00:17:29,448
-Wide?
-White.
319
00:17:29,449 --> 00:17:31,329
� o Damien?
O que est� falando?
320
00:17:31,330 --> 00:17:35,593
Meu nome � Nick Johnson.
Tenho 18 anos, sou fazendeiro.
321
00:17:35,594 --> 00:17:37,705
Whiteville?
Entendi.
322
00:17:37,706 --> 00:17:41,448
Eu dirijo trator, cantando,
e a maioria das dan�as...
323
00:17:41,449 --> 00:17:43,544
� definitivamente diferente.
324
00:17:43,545 --> 00:17:45,832
Mas esse sou eu.
325
00:17:45,833 --> 00:17:48,321
Ro, do Missouri,
o que faz de interessante?
326
00:17:48,322 --> 00:17:50,696
Posso fazer o moonwalk,
entre outras coisas.
327
00:17:50,697 --> 00:17:53,741
N�o sou o Mike Chang nem nada,
mas posso fazer...
328
00:17:54,864 --> 00:17:56,382
Saquei voc�.
329
00:17:56,383 --> 00:17:58,669
Voc� tamb�m
tem aquela cara.
330
00:18:04,215 --> 00:18:06,453
-Nick, vamos l�.
-Est� tudo bem.
331
00:18:08,135 --> 00:18:10,460
-Vamos.
-Sabia que isso aconteceria.
332
00:18:11,320 --> 00:18:13,507
PRIMEIRA RODADA
DAS AUDI��ES
333
00:18:15,976 --> 00:18:18,595
Essa � a �ltima chance
deles nos impressionarem
334
00:18:18,596 --> 00:18:22,027
antes de reduzirmos para
15 garotas e 15 garotos
335
00:18:22,028 --> 00:18:23,472
para se apresentarem
ao Ryan.
336
00:18:23,473 --> 00:18:26,583
N�s pr�ximos dois dias veremos
todos os 80 candidatos,
337
00:18:26,584 --> 00:18:29,272
e eles ter�o
um momento para brilhar.
338
00:18:29,273 --> 00:18:31,213
-Oi.
-Ol�.
339
00:18:32,217 --> 00:18:33,583
Oi.
340
00:18:33,584 --> 00:18:37,153
Essa � a maior oportunidade
que j� tive na vida.
341
00:18:37,154 --> 00:18:40,791
Essa � a �ltima chance de fazer
o que acho que nasci para fazer.
342
00:18:40,792 --> 00:18:43,456
Preciso do Glee Project
porque quero fazer m�sica
343
00:18:43,457 --> 00:18:46,215
e ficar aqui.
Quero muito ficar aqui.
344
00:18:46,216 --> 00:18:47,792
A SEGUIR
345
00:18:47,793 --> 00:18:52,215
Agora que vimos todos, temos
que decidir quem ir� ver o Ryan.
346
00:18:52,216 --> 00:18:55,095
Ele canta melhor
que este cara?
347
00:18:55,096 --> 00:18:56,832
-Esse aqui?
-N�o.
348
00:18:56,833 --> 00:18:59,533
E a pr�xima pessoa
aprovada �...
349
00:19:05,465 --> 00:19:09,272
As audi��es da segunda temporada
de Glee Project est�o �timas.
350
00:19:09,273 --> 00:19:11,152
-Gosto dele.
-Gosto muito dele.
351
00:19:11,153 --> 00:19:13,224
Mas ainda temos
muitas pessoas para ouvir.
352
00:19:13,225 --> 00:19:17,367
E temos que escolher os 30
que ir�o se apresentar ao Ryan.
353
00:19:17,368 --> 00:19:18,792
-S� come�ar?
-Sim.
354
00:19:18,793 --> 00:19:21,095
Tudo bem.
Meu Deus, estou t�o nervoso.
355
00:19:21,096 --> 00:19:24,452
� isso.
� agora.
356
00:19:40,476 --> 00:19:41,840
Adorei.
357
00:19:41,841 --> 00:19:44,603
-Voc� tem uma �tima voz.
-Obrigado pela oportunidade.
358
00:19:44,604 --> 00:19:46,145
-De nada.
-Obrigado.
359
00:19:47,988 --> 00:19:49,680
Eu adorei ele.
360
00:19:57,734 --> 00:19:59,947
Preciso ganhar
o Glee Project
361
00:19:59,948 --> 00:20:03,938
porque � o primeiro passo
para mim.
362
00:20:08,014 --> 00:20:10,403
� minha chance de ver
363
00:20:10,404 --> 00:20:12,137
se tenho
e o que � preciso
364
00:20:12,138 --> 00:20:14,658
para conseguir
entrar no ramo.
365
00:20:24,194 --> 00:20:26,483
-Bom trabalho.
-Legal.
366
00:20:39,144 --> 00:20:42,428
Eu amo c�lculos.
� muito legal.
367
00:20:42,429 --> 00:20:44,229
Sou tipo um
nerd da matem�tica.
368
00:20:48,142 --> 00:20:49,825
� um grande desafio
balancear:
369
00:20:49,826 --> 00:20:52,971
a escola,
e minha carreira musical.
370
00:20:52,972 --> 00:20:56,123
Eu gosto de me colocar
nessas duas dire��es diferentes.
371
00:21:03,950 --> 00:21:05,756
-Muito bom, Michael.
-Muito legal.
372
00:21:05,757 --> 00:21:07,082
Obrigado.
373
00:21:07,083 --> 00:21:10,587
-Acho que � o mais jovem.
-Acabei de fazer 18 em novembro.
374
00:21:10,588 --> 00:21:13,224
Excelente.
Muito obrigado, Michael.
375
00:21:13,225 --> 00:21:15,363
-Voc� tem uma �tima qualidade.
-Obrigado.
376
00:21:15,364 --> 00:21:20,357
Michael ainda n�o faz
apresenta��es brilhantes,
377
00:21:20,358 --> 00:21:25,117
mas ele � charmoso e doce,
d� vontade de levar pra casa...
378
00:21:25,118 --> 00:21:26,612
como um cachorrinho.
379
00:21:26,613 --> 00:21:28,951
Ele � ador�vel, n�o �?
380
00:21:28,952 --> 00:21:32,120
Uma das coisas que
Ryan queria era...
381
00:21:32,121 --> 00:21:36,950
Jovens, para serem calouros,
e quer um novo Fin.
382
00:21:36,951 --> 00:21:38,630
Varia��es do Fin.
383
00:21:44,762 --> 00:21:48,479
O que eu gosto de Glee � que
eles celebram quem voc� �.
384
00:21:48,480 --> 00:21:50,882
Voc� pega uma personagem
como a Mercedes,
385
00:21:50,883 --> 00:21:53,579
que � gorda, e ela � linda!
386
00:21:53,580 --> 00:21:56,671
Cada personagem na s�rie
� bonito,
387
00:21:56,672 --> 00:21:59,652
pelo o que s�o por dentro
e n�o por fora.
388
00:22:10,337 --> 00:22:12,525
Muito bom.
389
00:22:12,526 --> 00:22:14,638
Voc� fez uma cirurgia
de redu��o estomacal?
390
00:22:14,639 --> 00:22:17,608
Sim, eu fiz com 18 anos.
391
00:22:18,351 --> 00:22:22,549
Eu perdi 83kg at� hoje.
E continuo perdendo.
392
00:22:22,550 --> 00:22:26,797
Eu j� passei por muito na vida
que me orgulho,
393
00:22:26,798 --> 00:22:30,497
por estar feliz e saud�vel,
e por estar nos testes
394
00:22:30,498 --> 00:22:32,575
do The Glee Project.
395
00:22:39,534 --> 00:22:41,861
Meu nome � Brege Von Bleicken,
tenho 18 anos.
396
00:22:41,862 --> 00:22:44,785
Minha irm� Marissa Von Bleicken
estava no Glee Project 1.
397
00:22:44,786 --> 00:22:48,300
N�o � t�o f�cil ser
relacionada a ela.
398
00:22:48,301 --> 00:22:50,699
Por que quero
ser eu mesma.
399
00:22:50,700 --> 00:22:52,697
N�o ficar na sombra dela.
400
00:23:01,113 --> 00:23:03,502
-Obrigado.
-Ela � engra�ada.
401
00:23:03,503 --> 00:23:05,942
Ela � completamente
diferente da Marissa.
402
00:23:19,390 --> 00:23:21,082
Obrigado.
403
00:23:21,083 --> 00:23:22,483
Muito obrigado.
404
00:23:22,484 --> 00:23:25,575
Ent�o, voc� fugiu de casa?
405
00:23:25,576 --> 00:23:28,000
Meus pais odiavam
o fato de eu ser bissexual.
406
00:23:28,001 --> 00:23:30,494
Quando ficou muito intenso,
eu fugi.
407
00:23:30,495 --> 00:23:35,726
Eu estava perto dos 16 anos,
e por 4 anos dormi em ruas,
408
00:23:35,727 --> 00:23:38,464
ou ia no coach surfing,
mas tenho minha casa agora
409
00:23:38,465 --> 00:23:40,433
e um bom emprego.
410
00:23:40,434 --> 00:23:44,399
Eu s� quero mostrar as pessoas
que enquanto voc� ficar focado
411
00:23:44,400 --> 00:23:48,032
e tomar as decis�es certas,
poder� ser melhor do que era.
412
00:23:48,033 --> 00:23:49,633
-Eu adorei.
-Isso � inspirador.
413
00:23:49,634 --> 00:23:51,320
-Muito obrigado.
-Voc� � incr�vel.
414
00:23:51,321 --> 00:23:52,894
-Maravilhoso.
-Obrigado, cara.
415
00:23:52,895 --> 00:23:54,499
Esse ano est� interessante.
416
00:23:54,500 --> 00:23:57,197
Tem muito mais diversidade
do que no ano passado.
417
00:23:57,198 --> 00:23:59,230
-Isso foi lindo.
-E eu rezo para que
418
00:23:59,231 --> 00:24:02,469
possamos achar pessoas
que tenham a mesma magia
419
00:24:02,470 --> 00:24:04,158
que tivemos no ano passado.
420
00:24:04,769 --> 00:24:06,794
-Ol�, Max!
-Como v�o?
421
00:24:06,795 --> 00:24:09,154
-O que vai cantar?
-Vou cantar uma minha.
422
00:24:09,155 --> 00:24:10,555
Se chama
"Fly away".
423
00:24:13,154 --> 00:24:16,525
Ela t�m l�grimas
seguindo sua dor
424
00:24:16,526 --> 00:24:20,605
Fluindo para
o rio da vergonha
425
00:24:20,606 --> 00:24:22,917
Eles podem ver
atrav�s de mim?
426
00:24:22,918 --> 00:24:25,307
Ter a oportunidade de estar
no Glee Project...
427
00:24:25,308 --> 00:24:27,260
com a chance
de estar no Glee...
428
00:24:27,261 --> 00:24:30,053
O pensamento de onde
isso pode levar sua vida.
429
00:24:30,054 --> 00:24:32,637
Me sinto aben�oado
pela oportunidade de vir aqui,
430
00:24:32,638 --> 00:24:35,222
e compartilhar essa experi�ncia
com todos daqui.
431
00:24:40,718 --> 00:24:43,175
Qual sua motiva��o,
para vir aos testes?
432
00:24:43,176 --> 00:24:46,977
Eu amo cantar,
e amo tocar.
433
00:24:46,978 --> 00:24:49,159
Eu dan�o no trabalho
e me dizem:
434
00:24:49,160 --> 00:24:52,159
"Voc� tem que descobrir onde
pode fazer isso o tempo todo."
435
00:24:52,160 --> 00:24:54,171
-Tudo bem, Sr Max.
-Obrigado.
436
00:25:07,060 --> 00:25:09,161
H� quanto tempo
sofreu seu acidente?
437
00:25:09,162 --> 00:25:11,580
1 ano e meio.
Maio de 2010.
438
00:25:11,581 --> 00:25:15,773
Estava na faculdade,
e aconteceu um inc�ndio.
439
00:25:15,774 --> 00:25:17,769
� um desafio,
mas tamb�m �
440
00:25:17,770 --> 00:25:21,403
algo que me trouxe
muita positividade.
441
00:25:21,404 --> 00:25:26,242
Cantar � algo que eu escondia,
antes do acidente,
442
00:25:26,243 --> 00:25:29,952
e desde ent�o,
eu deixei sair
443
00:25:29,953 --> 00:25:32,908
e virou uma sa�da criativa.
444
00:25:32,909 --> 00:25:34,954
Tive muita sorte,
eu acho.
445
00:25:34,955 --> 00:25:36,970
Considero isso uma ben��o.
446
00:25:36,971 --> 00:25:39,842
-E voc� fez muito bem.
-Obrigada.
447
00:25:39,843 --> 00:25:44,056
N�o h� ningu�m que poderia ser
mais inspirador para a s�rie
448
00:25:44,057 --> 00:25:46,138
-que � sobre esperan�a.
-� verdade.
449
00:25:57,618 --> 00:26:00,362
Eu canto em bandas,
desde meus 11 anos.
450
00:26:04,405 --> 00:26:07,478
Minha irm� faleceu
aos 17 anos.
451
00:26:07,479 --> 00:26:09,402
Eu tinha 9 anos
quando ela morreu.
452
00:26:10,272 --> 00:26:13,152
Ela amava cantar,
cantou no coral da igreja,
453
00:26:13,153 --> 00:26:15,787
foi ela quem me incentivou
a cantar.
454
00:26:20,798 --> 00:26:24,448
Sei que ela est� torcendo
por mim e diria "V� em frente".
455
00:26:26,981 --> 00:26:28,979
-Muito bom. Muito obrigado.
-Obrigado.
456
00:26:28,980 --> 00:26:30,660
-Tenham um bom dia.
-Voc� tamb�m.
457
00:26:30,661 --> 00:26:32,007
Agora que ouvimos todos,
458
00:26:32,008 --> 00:26:34,782
temos que fazer a decis�o final
de quem ir� ver o Ryan.
459
00:26:34,783 --> 00:26:39,543
Vai ser dif�cil porque temos
v�rias pessoas diferentes.
460
00:26:39,544 --> 00:26:41,639
Que s�o �timas
do seu pr�prio jeito.
461
00:26:41,640 --> 00:26:44,146
-Certo, esse � �timo.
-Esse � �timo.
462
00:26:45,119 --> 00:26:48,186
-Ele canta melhor que esse?
-N�o.
463
00:26:48,187 --> 00:26:49,487
-Esse n�o.
-N�o.
464
00:26:49,488 --> 00:26:51,664
-Vou ficar com o Tyler.
-Eu tamb�m.
465
00:26:52,759 --> 00:26:55,800
-Meu cora��o est� t�o...
-Ador�vel, ador�vel.
466
00:26:55,801 --> 00:26:59,823
Acho que as garotas
ir�o preferir esse.
467
00:26:59,824 --> 00:27:03,164
Acho que temos um grupo
incr�vel para mostrar ao Ryan.
468
00:27:03,165 --> 00:27:06,647
Infelizmente agora tenho
que dar a not�cia.
469
00:27:06,648 --> 00:27:08,676
Acho que � a decis�o certa.
470
00:27:08,677 --> 00:27:10,466
ROBERT ANUNCIA
A LISTA DE CHAMADA
471
00:27:12,782 --> 00:27:14,732
Escolheremos os
meninos e meninas,
472
00:27:14,733 --> 00:27:16,083
que cantar�o para o Ryan.
473
00:27:16,084 --> 00:27:21,386
Ganhar o Glee Project
mudaria minha vida.
474
00:27:21,387 --> 00:27:23,710
Essa � a coisa
mais dif�cil para mim.
475
00:27:23,711 --> 00:27:25,544
E eu queria dizer
pessoalmente
476
00:27:25,545 --> 00:27:27,551
o qu�o incr�vel
eu acho que voc�s s�o.
477
00:27:27,552 --> 00:27:31,302
E para saberem, s� chegar
at� aqui � algo grande.
478
00:27:31,303 --> 00:27:33,704
Estou muito nervosa,
e ao mesmo tempo animada.
479
00:27:33,705 --> 00:27:36,077
N�o sei.
Vamos ver no que vai dar.
480
00:27:36,078 --> 00:27:38,720
E a primeira pessoa
na Lista de Chamada �...
481
00:27:42,662 --> 00:27:44,087
A SEGUIR
482
00:27:44,088 --> 00:27:47,171
-Gostaram mais dessa?
-Realmente acho que � essa.
483
00:27:47,172 --> 00:27:48,971
Eu iria dizer para
pegarmos esses.
484
00:27:48,972 --> 00:27:51,207
Estamos cometendo
um erro grave?
485
00:27:51,208 --> 00:27:54,620
Teve tantas coisas rid�culas,
durante a sele��o.
486
00:27:54,621 --> 00:27:57,797
Glee � totalmente aberto para
qualquer um que tenha talento.
487
00:27:57,798 --> 00:28:01,496
Ent�o vi algumas pessoas loucas
entrando por aquelas portas.
488
00:28:12,411 --> 00:28:15,037
Isso � incr�vel.
489
00:28:15,038 --> 00:28:17,202
Eu canto desenhando,
e no chuveiro.
490
00:28:17,203 --> 00:28:19,297
Achei que n�o iriam
querer me ver no banho.
491
00:28:19,298 --> 00:28:21,338
Eu n�o iria querer.
Mas eu quero...
492
00:28:25,315 --> 00:28:28,069
Levou meses e meses,
para achar 80 competidores.
493
00:28:28,070 --> 00:28:30,748
E depois de gastar
os �ltimos 2 dias com eles,
494
00:28:30,749 --> 00:28:35,529
temos finalmente,
30 pessoas para ver o Ryan.
495
00:28:35,530 --> 00:28:39,509
Est� ficando s�rio agora,
n�o � s� mais um sonho.
496
00:28:39,510 --> 00:28:41,229
� algo que posso tocar.
497
00:28:41,230 --> 00:28:43,591
Pedi demiss�o
por essa oportunidade.
498
00:28:43,592 --> 00:28:45,822
Tudo depende disso.
499
00:28:45,823 --> 00:28:48,458
E a primeira pessoa
na Lista de Chamada �...
500
00:28:50,229 --> 00:28:51,562
Ali Stroker.
501
00:28:52,954 --> 00:28:54,990
A pr�xima pessoa
na Lista de Chamada �...
502
00:28:55,869 --> 00:28:57,604
Tyler Ford.
503
00:28:58,510 --> 00:29:01,700
A pr�xima pessoa
na Lista de Chamada �...
504
00:29:03,053 --> 00:29:04,534
Blake Jenner.
505
00:29:06,024 --> 00:29:07,613
Janeen Brown.
506
00:29:08,394 --> 00:29:09,790
Keith Lutz.
507
00:29:09,791 --> 00:29:11,191
Lindsay Lee.
508
00:29:12,680 --> 00:29:14,163
Eric Sequeira.
509
00:29:16,250 --> 00:29:19,740
Estou preocupado
se n�o serei bom o suficiente.
510
00:29:22,278 --> 00:29:25,420
A pr�xima pessoa
a ser chamada �...
511
00:29:26,689 --> 00:29:28,390
Charlie Lubeck.
512
00:29:29,761 --> 00:29:32,174
Michael Weisman.
513
00:29:32,175 --> 00:29:33,829
Dani Shay.
514
00:29:35,266 --> 00:29:37,493
Joel Rodriguez.
515
00:29:38,299 --> 00:29:40,563
Hannah Deflumeri.
516
00:29:40,564 --> 00:29:42,013
Parissa Koo.
517
00:29:42,830 --> 00:29:44,782
Nicolas Johnson.
518
00:29:44,783 --> 00:29:46,816
Aylin Bayramoglu.
519
00:29:46,817 --> 00:29:48,585
Abraham Lim.
520
00:29:49,186 --> 00:29:51,457
Amber Ardolino.
521
00:29:51,458 --> 00:29:53,217
Tyler Stevenson.
522
00:29:53,218 --> 00:29:55,657
Lily Mae Harrington.
523
00:29:57,009 --> 00:30:00,418
Isso mudar� a minha vida
como nada mudaria.
524
00:30:00,419 --> 00:30:01,719
Isso � para mim.
525
00:30:02,358 --> 00:30:06,229
Restam tr�s nomes
na Lista de Chamada.
526
00:30:08,184 --> 00:30:09,742
Maxfield Camp.
527
00:30:14,130 --> 00:30:16,044
Nellie Veitenheimer.
528
00:30:18,452 --> 00:30:21,488
E o �ltimo nome da lista �...
529
00:30:27,409 --> 00:30:29,401
Mario Arnauz Bonds.
530
00:30:33,577 --> 00:30:35,065
Estou muito animado,
531
00:30:35,066 --> 00:30:37,934
porque � muito dif�cil
para artistas cegos.
532
00:30:37,935 --> 00:30:40,840
Sinto que estou t�o perto.
533
00:30:41,533 --> 00:30:45,131
Realmente acredito que voc�s
s�o incrivelmente talentosos.
534
00:30:45,132 --> 00:30:49,242
Estou orgulhoso, e voc�s
deveriam estar tamb�m.
535
00:30:49,243 --> 00:30:51,191
TESTES FINAIS
PARA RYAN MURPHY
536
00:30:52,896 --> 00:30:56,444
Ryan decidiu vir
aos testes finais este ano.
537
00:30:56,445 --> 00:31:00,284
J� decidimos os 15 meninos
e 15 meninas.
538
00:31:00,285 --> 00:31:03,298
Essa � a �ltima chance deles.
539
00:31:03,299 --> 00:31:05,997
Se n�o impressionarem o Ryan,
est� acabado.
540
00:31:05,998 --> 00:31:09,876
Esses s�o os 30 dos milhares
que reduzimos.
541
00:31:09,877 --> 00:31:13,770
E acho que eles s�o um grupo
incr�vel e interessante.
542
00:31:13,771 --> 00:31:17,475
�timo. Basicamente,
temos 12 vagas?
543
00:31:17,476 --> 00:31:19,524
-Sim.
-12 � dif�cil.
544
00:31:20,547 --> 00:31:22,949
-Como est�o?
-Ol�, pessoas maravilhosas,
545
00:31:22,950 --> 00:31:24,723
e Ryan Murphy.
546
00:31:24,724 --> 00:31:28,854
E a�, Sr Abraham?
Voc� sabe dar uma entrada.
547
00:31:28,855 --> 00:31:31,807
Como?
"Sabe dar uma entrada"?
548
00:31:31,808 --> 00:31:34,683
-Est� me chamando...
-N�o, significa que voc�
549
00:31:34,684 --> 00:31:36,961
entrou e disse "ol�".
Voc� "deu uma entrada".
550
00:31:36,962 --> 00:31:40,366
Chegar at� aqui
com tanto investimento...
551
00:31:40,367 --> 00:31:44,571
Pensar em n�o conseguir
� t�o assustador.
552
00:31:53,015 --> 00:31:55,280
Muitas dessas pessoas
tem treino vocal,
553
00:31:55,281 --> 00:31:57,340
e muitos deles
s�o de escolas musicais.
554
00:31:57,341 --> 00:32:01,454
N�o vim desse cen�rio,
mas acho que dou conta.
555
00:32:10,001 --> 00:32:11,513
Al�m de cantar,
556
00:32:11,514 --> 00:32:14,233
tenho a habilidade
de colocar emo��o.
557
00:32:14,234 --> 00:32:16,650
Acho que � divertido
me ver cantando.
558
00:32:16,651 --> 00:32:18,693
Isso pareceu t�o maldoso.
559
00:32:18,694 --> 00:32:21,095
-Muito obrigado.
-Tchau! Obrigado.
560
00:32:21,096 --> 00:32:23,445
Acho que ele canta bem
e � fotog�nico tamb�m.
561
00:32:23,446 --> 00:32:25,449
-Ele � bonito.
-Isso � importante.
562
00:32:25,450 --> 00:32:27,760
Sim, tem uma boa apar�ncia.
N�o temos ningu�m
563
00:32:27,761 --> 00:32:31,345
que canta Adam Levine
como ele.
564
00:32:31,346 --> 00:32:33,050
-Oi!
-Oi!
565
00:32:33,051 --> 00:32:34,826
No momento que
come�aram os testes,
566
00:32:34,827 --> 00:32:36,839
Ryan parecia se divertir,
567
00:32:36,840 --> 00:32:38,934
ele estava impressionado
com os talentos.
568
00:32:38,935 --> 00:32:42,062
Teve tanta diversidade,
tanta autenticidade.
569
00:32:42,063 --> 00:32:44,504
Tantos diferentes
tipos de vozes.
570
00:32:59,253 --> 00:33:00,762
Muito bom.
571
00:33:00,763 --> 00:33:03,689
E voc� queria ser
uma garota turca.
572
00:33:03,690 --> 00:33:05,229
Que cresceu na Am�rica.
573
00:33:05,965 --> 00:33:08,404
Tecnicamente eu sou
uma garota turca.
574
00:33:08,405 --> 00:33:09,930
Altamente turca.
575
00:33:09,931 --> 00:33:12,650
Sua fam�lia � de mu�ulmanos
bem devotos?
576
00:33:12,651 --> 00:33:14,416
Sim, n�o posso
nem usar absorvente interno
577
00:33:14,417 --> 00:33:16,488
pois minha m�e acha
que tira a virgindade.
578
00:33:16,489 --> 00:33:18,522
Ela n�o sabe
que j� beijei um cara.
579
00:33:18,523 --> 00:33:21,051
-Ela ir� saber agora.
-Eu sei.
580
00:33:21,052 --> 00:33:23,113
Voc� � muito talentosa.
Obrigado.
581
00:33:23,114 --> 00:33:24,433
Obrigada.
582
00:33:25,252 --> 00:33:26,580
Eu gostei dela.
583
00:33:26,581 --> 00:33:28,872
Acho que � uma boa
personagem para a s�rie.
584
00:33:28,873 --> 00:33:31,733
Ela me conquistou
no "absorvente".
585
00:33:32,334 --> 00:33:33,806
-E a� galera?
-Ol�, Blake.
586
00:33:33,807 --> 00:33:37,814
Como v�o? � muito intimidador,
tento n�o me focar no fato
587
00:33:37,815 --> 00:33:40,091
que estavam me julgando,
tentei me focar
588
00:33:40,092 --> 00:33:43,221
em "aconte�a o que tiver".
Estou aqui para dar meu melhor.
589
00:33:52,054 --> 00:33:53,599
Se eu estivesse no Glee,
590
00:33:53,600 --> 00:33:56,416
meu sonho seria ser
o personagem engra�ado,
591
00:33:56,417 --> 00:34:00,274
mas, quando ele encara
certas situa��es,
592
00:34:00,275 --> 00:34:02,928
ele fica s�rio.
593
00:34:02,929 --> 00:34:05,747
-Mas talvez como o engra�ado.
-Voc� vende papagaio?
594
00:34:05,748 --> 00:34:07,145
-Sim.
-S�rio?
595
00:34:07,146 --> 00:34:09,912
N�o bato de porta em porta
vendendo papagaios.
596
00:34:09,913 --> 00:34:11,415
Trabalho na loja
de papagaios.
597
00:34:11,416 --> 00:34:13,486
Ajudo as pessoas
a escolherem papagaios.
598
00:34:13,487 --> 00:34:15,420
-Papagaios vivem para sempre?
-Sim.
599
00:34:15,421 --> 00:34:17,567
-Eles vivem tipo uns 80 anos?
-Sim.
600
00:34:17,568 --> 00:34:19,905
E a medida que envelhecem,
ficam mais malvados.
601
00:34:19,906 --> 00:34:21,876
Quero que voc�
d� a ele um papagaio.
602
00:34:22,809 --> 00:34:24,144
Eu j� tenho um papagaio.
603
00:34:24,145 --> 00:34:27,475
-Voc� foi muito bom. Obrigado.
-Obrigado.
604
00:34:27,476 --> 00:34:29,134
Certo galera.
Tenham um bom dia.
605
00:34:29,135 --> 00:34:31,436
S� temos mais alguns
testes para o Ryan,
606
00:34:31,437 --> 00:34:34,165
mas ainda h� algumas pessoas
incr�veis para ele ver.
607
00:34:34,932 --> 00:34:36,429
-Oi.
-Ol�.
608
00:34:36,430 --> 00:34:38,909
Sou Charlie Lubeck,
e cantarei "All by Myself".
609
00:34:56,565 --> 00:34:57,950
Pare.
610
00:35:00,109 --> 00:35:01,670
Voc� est� dentro.
Voc� � �timo.
611
00:35:03,501 --> 00:35:04,934
Voc� tem muito talento.
612
00:35:04,935 --> 00:35:07,536
Adorei tudo sobre voc�.
Voc� � interessante pra mim.
613
00:35:07,537 --> 00:35:08,838
Corra, Charlie.
614
00:35:08,839 --> 00:35:10,394
-Obrigado.
-Obrigado.
615
00:35:10,395 --> 00:35:13,300
Tudo bem.
Obrigado.
616
00:35:13,301 --> 00:35:16,165
Vamos marc�-lo,
ele est� dentro.
617
00:35:16,166 --> 00:35:18,261
Ele � meu primeiro definitivo
com certeza.
618
00:35:18,976 --> 00:35:20,318
-Oi.
-Ol�.
619
00:35:20,319 --> 00:35:23,001
-O que vai cantar?
-Vou cantar "Before He Cheats"
620
00:35:23,002 --> 00:35:24,765
-de Carrie Underwood.
-Comece.
621
00:35:35,970 --> 00:35:37,282
Na minha inf�ncia,
622
00:35:37,283 --> 00:35:40,014
minha m�e entrou
no mundo das drogas.
623
00:35:40,015 --> 00:35:43,381
Ent�o, meus av�s
me mantiveram longe dela.
624
00:35:47,528 --> 00:35:49,295
Esse tipo de coisa,
quando se est�
625
00:35:49,296 --> 00:35:51,423
numa pequena escola,
em um pequeno ambiente...
626
00:35:51,424 --> 00:35:54,479
isso te persegue.
E voc� tem que superar.
627
00:35:56,874 --> 00:35:58,788
Muito bom.
628
00:35:58,789 --> 00:36:03,378
Voc� era chamada
de Beb� do Crack. Por qu�?
629
00:36:03,379 --> 00:36:06,918
Minha m�e acabou
usando drogas
630
00:36:06,919 --> 00:36:10,161
quando eu tinha 6 semanas,
ela come�ou esse estilo de vida.
631
00:36:10,162 --> 00:36:12,078
Voc� conversou com ela?
632
00:36:12,079 --> 00:36:15,746
N�o recentemente porque
estou tentando ficar
633
00:36:15,747 --> 00:36:17,575
em um estado positivo
da minha mente.
634
00:36:17,576 --> 00:36:21,019
N�o posso t�-la em minha vida
nesse momento.
635
00:36:21,020 --> 00:36:22,552
Estou interessado em voc�.
636
00:36:22,553 --> 00:36:25,051
Tipo, tor�o por voc�.
Quero voc� mandando bem.
637
00:36:25,052 --> 00:36:26,352
Obrigado.
Voc� canta bem.
638
00:36:26,353 --> 00:36:28,066
-Obrigado.
-Tchau.
639
00:36:28,067 --> 00:36:29,997
-Ela tem uma fa�sca.
-Ela � t�o �tima.
640
00:36:29,998 --> 00:36:32,399
Acho que muitas crian�as
se relacionariam a ela.
641
00:36:32,400 --> 00:36:34,727
-A hist�ria dela.
-Tamb�m acho.
642
00:36:34,728 --> 00:36:37,005
Quer dizer, eu me relacionaria.
643
00:36:37,006 --> 00:36:38,874
-Ol�.
-Oi.
644
00:36:38,875 --> 00:36:40,175
Me chamo Nick Johnson.
645
00:36:40,176 --> 00:36:41,810
Sou de Whiteville, Tennessee.
646
00:36:52,154 --> 00:36:53,916
Muito bom.
Gostei de voc� querer
647
00:36:53,917 --> 00:36:56,342
assistir mais Glee,
mas mora no campo.
648
00:36:56,343 --> 00:36:58,324
Trabalho na Fazenda Johnson.
� meu pai.
649
00:36:58,325 --> 00:37:00,367
Como diabos conheceu
essa s�rie?
650
00:37:00,368 --> 00:37:02,475
Foi o que eu disse.
Por que veio aqui?
651
00:37:02,476 --> 00:37:04,771
Voc� � encantador.
Muito obrigado. Voc� � bom.
652
00:37:04,772 --> 00:37:06,072
-Obrigado.
-Obrigado.
653
00:37:14,334 --> 00:37:16,330
Minha m�e morreu
de aneurisma cerebral,
654
00:37:16,331 --> 00:37:18,449
quando eu tinha 5 meses.
�ramos 9 irm�os.
655
00:37:18,450 --> 00:37:21,490
Minha av� tomou conta
de todos n�s.
656
00:37:28,466 --> 00:37:30,981
Minha av� sempre alegou:
657
00:37:30,982 --> 00:37:33,473
"Aquele menino n�o � burro,
ele s� � cego,
658
00:37:33,474 --> 00:37:34,986
ele tem um bom c�rebro".
659
00:37:34,987 --> 00:37:37,021
E sou grato � isso.
660
00:37:42,099 --> 00:37:44,911
Muito bom.
Talentoso.
661
00:37:44,912 --> 00:37:47,778
Quantos anos voc� tinha
quando aprendeu a tocar piano?
662
00:37:47,779 --> 00:37:50,426
Comecei a aprender piano
quando tinha 5 anos.
663
00:37:50,427 --> 00:37:52,003
E depois quando tinha 13,
664
00:37:52,004 --> 00:37:54,353
me inscrevi para entrar em
uma escola de artes,
665
00:37:54,354 --> 00:37:57,420
e fiz 4 anos
de forma��o cl�ssica.
666
00:37:57,421 --> 00:38:00,000
E o resto � hist�ria.
667
00:38:00,001 --> 00:38:01,579
-Obrigado, senhor.
-Obrigado.
668
00:38:01,580 --> 00:38:04,181
-Tchau.
-Ele � muito especial.
669
00:38:04,182 --> 00:38:06,344
Agora que vimos todos,
670
00:38:06,345 --> 00:38:09,377
demos ao Ryan um maravilhoso
grupo para escolher.
671
00:38:09,378 --> 00:38:11,553
Achei ela
uma boa cantora.
672
00:38:11,554 --> 00:38:13,724
-E ela � bonita.
-Talvez ela.
673
00:38:14,415 --> 00:38:16,560
E agora vai ser interessante
674
00:38:16,561 --> 00:38:19,184
ver quem ser�o os escolhidos
para o top 12.
675
00:38:19,185 --> 00:38:21,490
-N�o.
-O qu�?
676
00:38:21,491 --> 00:38:23,534
Espera, o que est� acontecendo?
677
00:38:23,535 --> 00:38:25,090
Ela � incr�vel.
678
00:38:25,091 --> 00:38:27,652
Precisamos de um grande
cantor na competi��o.
679
00:38:27,653 --> 00:38:29,780
Robert est� certo.
Coloca ela no "talvez".
680
00:38:29,781 --> 00:38:32,218
Essa est� no meu "sim".
Estou interessado nele.
681
00:38:32,219 --> 00:38:35,170
N�o.
Definitivamente sim.
682
00:38:35,171 --> 00:38:36,970
O que achamos dele?
683
00:38:36,971 --> 00:38:38,333
Ele � um "n�o" ent�o.
684
00:38:38,334 --> 00:38:40,276
Todos preferimos esta
do que essa?
685
00:38:40,277 --> 00:38:42,200
Realmente acho
que � esse.
686
00:38:42,201 --> 00:38:43,866
Iria dizer para
pegarmos esses.
687
00:38:43,867 --> 00:38:45,431
Estamos cometendo
um erro grave?
688
00:38:45,432 --> 00:38:47,284
Temos sete meninas,
e quantos meninos?
689
00:38:47,285 --> 00:38:49,737
-Nove.
-Ele � um sim.
690
00:38:50,369 --> 00:38:53,133
N�o gosto dele tanto assim.
Vou d�-la a voc�, certo?
691
00:38:57,180 --> 00:38:59,760
-Temos 14 agora?
-� dif�cil.
692
00:38:59,761 --> 00:39:01,942
Ryan est� t�o animado
com esses talentos,
693
00:39:01,943 --> 00:39:04,630
que escolheu 14 em vez de 12.
694
00:39:04,631 --> 00:39:07,625
Um, dois, tr�s, quatro,
cinco, seis, sete.
695
00:39:07,626 --> 00:39:10,194
Acho que temos
um �timo grupo.
696
00:39:10,195 --> 00:39:12,617
N�o se parece
com o Clube Glee bem aqui?
697
00:39:12,618 --> 00:39:14,282
Agora que o Ryan
decidiu,
698
00:39:14,283 --> 00:39:18,020
tenho que dar as boas novas
aos 14 novos membros
699
00:39:18,021 --> 00:39:19,620
do Glee Project
2� Temporada.
700
00:39:19,621 --> 00:39:21,038
-Abraham?
-Oi.
701
00:39:21,039 --> 00:39:22,507
Ol�, como vai?
702
00:39:22,508 --> 00:39:24,807
Estou morrendo.
Como voc� est�?
703
00:39:24,808 --> 00:39:27,176
-Est� nervoso?
-Um pouco.
704
00:39:27,177 --> 00:39:28,678
Essas s�o liga��es dif�ceis
705
00:39:28,679 --> 00:39:32,277
por que houve tanta gente
extraordin�ria esse ano.
706
00:39:32,278 --> 00:39:34,906
Estou dizendo mais n�o
do que sim para o pessoal,
707
00:39:34,907 --> 00:39:37,169
que � horr�vel.
708
00:39:37,772 --> 00:39:40,101
Quero que voc� saiba,
a esse ponto,
709
00:39:40,102 --> 00:39:42,690
que ainda acredito em voc�,
e voc� � muito especial.
710
00:39:42,691 --> 00:39:45,244
Chegar at� aqui,
� algo muito grande.
711
00:39:45,245 --> 00:39:48,007
Algumas liga��es s�o boas,
outras n�o.
712
00:39:48,721 --> 00:39:50,578
E para voc�...
713
00:39:50,579 --> 00:39:53,309
Ela � boa.
Voc� est� no Glee Project.
714
00:39:54,213 --> 00:39:56,531
O qu�?
Espera, n�o brinca!
715
00:39:56,532 --> 00:39:58,912
Com licen�a...
716
00:40:04,633 --> 00:40:06,006
Voc� me pegou.
717
00:40:06,216 --> 00:40:09,003
Cala a boca! Meu Deus!
718
00:40:11,907 --> 00:40:14,242
Meu Deus!
719
00:40:14,243 --> 00:40:15,877
� s�rio?
720
00:40:17,878 --> 00:40:20,137
-Meu Deus!
-S�rio?
721
00:40:20,138 --> 00:40:23,137
Meu Deus! Voc� come�ou
t�o deprimente!
722
00:40:23,138 --> 00:40:26,152
Voc� me fez cair.
Eu ca�.
723
00:40:26,153 --> 00:40:28,421
Porque voc� fez isso comigo,
Robert?
724
00:40:28,422 --> 00:40:30,556
Isso foi incr�vel.
725
00:40:30,557 --> 00:40:32,836
Robert, voc� deveria ganhar
um Oscar por isso.
726
00:40:32,837 --> 00:40:34,173
Cara, obrigado.
Meu Deus!
727
00:40:34,174 --> 00:40:35,601
Agora � oficial.
728
00:40:43,306 --> 00:40:45,776
Ir�o competir em...
729
00:40:45,777 --> 00:40:47,556
The Glee Project.
730
00:40:48,380 --> 00:40:50,614
Solte o playback,
por favor.
731
00:40:59,557 --> 00:41:02,946
Outra dose antes
de beijarmos o outro lado
732
00:41:02,947 --> 00:41:07,049
Hoje a noite, baby
Hoje a noite, baby
733
00:41:07,050 --> 00:41:11,274
Estou no limite de algo final
que chamamos de vida esta noite
734
00:41:11,275 --> 00:41:13,792
Tudo certo,
tudo certo
735
00:41:14,643 --> 00:41:18,078
Coloque seus �culos escuros
Pois vamos dan�ar nas chamas
736
00:41:18,079 --> 00:41:22,236
Hoje a noite, baby
Hoje a noite, baby
737
00:41:22,237 --> 00:41:26,523
N�o � um inferno se todos
souberem meu nome essa noite
738
00:41:26,524 --> 00:41:28,008
Tudo certo.
Tudo certo
739
00:41:28,446 --> 00:41:32,587
Est� quente
para sentir a adrenalina
740
00:41:32,588 --> 00:41:36,091
Para afastar o perigo
741
00:41:36,092 --> 00:41:40,511
Eu vou correr direto
Para o limite com voc�
742
00:41:40,512 --> 00:41:43,695
Onde n�s dois
podemos nos apaixonar
743
00:41:43,696 --> 00:41:47,604
Estou � beira da gl�ria
744
00:41:47,605 --> 00:41:51,200
E estou agarrando-me
a um momento de verdade
745
00:41:51,201 --> 00:41:55,233
Bem � beira da gl�ria
746
00:41:55,234 --> 00:41:58,481
E estou agarrando-me
a um momento com voc�
747
00:41:58,482 --> 00:42:02,040
Estou � beira,
� beira, � beira,
748
00:42:02,041 --> 00:42:06,150
� beira, � beira,
� beira, � beira
749
00:42:06,151 --> 00:42:10,088
Estou � beira da gl�ria
750
00:42:10,089 --> 00:42:13,896
E estou agarrando-me
a um momento com voc�
751
00:42:13,897 --> 00:42:19,722
-Estou � beira.
-Estou � beira da gl�ria
752
00:42:19,723 --> 00:42:23,089
E estou agarrando-me
a um momento de verdade
753
00:42:23,090 --> 00:42:27,090
Estou � beira da gl�ria
754
00:42:27,091 --> 00:42:30,106
E estou agarrando-me
a um momento com voc�
755
00:42:30,107 --> 00:42:33,833
Estou � beira,
� beira, � beira,
756
00:42:33,834 --> 00:42:38,234
� beira, � beira,
� beira, � beira
757
00:42:38,235 --> 00:42:41,921
Estou � beira da gl�ria
758
00:42:41,922 --> 00:42:45,554
E estou agarrando-me
a um momento com voc�
759
00:42:45,555 --> 00:42:47,161
Estou � beira da gl�ria
com voc�,
760
00:42:47,162 --> 00:42:50,664
com voc�, com voc�,
com voc�, com voc�
761
00:42:50,665 --> 00:42:52,770
E estou agarrando-me
a um momento com voc�
762
00:42:52,771 --> 00:42:54,489
Estou � beira da gl�ria
com voc�,
763
00:42:54,490 --> 00:42:57,872
com voc�, com voc�,
com voc�, com voc�
764
00:42:57,873 --> 00:43:00,121
E estou agarrando-me
a um momento com voc�
765
00:43:00,122 --> 00:43:02,050
Estou � beira da gl�ria
com voc�,
766
00:43:02,051 --> 00:43:06,617
com voc�, com voc�,
com voc�, com voc�
767
00:43:06,618 --> 00:43:09,895
Estou � beira da gl�ria
com voc�
768
00:43:13,846 --> 00:43:16,542
Robert, precisamos
de uma sala de coro maior.
769
00:43:16,543 --> 00:43:18,532
Sim, precisamos.
770
00:43:20,280 --> 00:43:22,585
Para mais informa��es sobre
o The Glee Project
771
00:43:22,586 --> 00:43:23,800
v� at� o
oxygen.com
772
00:43:23,801 --> 00:43:26,301
.:: The Tuunz ::.
Singing again!
773
00:43:26,302 --> 00:43:28,802
TRADU��O:
Milenarock | Ben | Fuckkjack
774
00:43:28,803 --> 00:43:31,303
REVIS�O:
@Maubri84 | Gybiru
775
00:43:31,304 --> 00:43:33,546
VEM PR'ESSA TUUNZERA:
thetuunz@gmail.com | @thetuunz
60560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.