All language subtitles for Tendre Voyou.1966.DVDRip.Polish.StiL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,799 --> 00:00:36,840
KOCHANY �OBUZ
2
00:02:12,360 --> 00:02:13,800
Prosz� pani!
3
00:02:14,599 --> 00:02:17,520
Zapomnia�a pani o czym�,
nie spojrza�a pani na mnie.
4
00:02:17,719 --> 00:02:19,919
Prosz� spojrze� na mnie.
To takie niezwyk�e.
5
00:02:20,080 --> 00:02:21,840
Pani profil jest jak marzenie.
6
00:02:22,080 --> 00:02:24,080
Widz� monety z naszymi podobiznami.
7
00:02:24,400 --> 00:02:28,400
Musimy stworzy� rodzin�, dom.
Jeste�my tacy podobni!
8
00:02:28,560 --> 00:02:31,599
Wielkie ognisko, wielki pies
le��cy obok kominka.
9
00:02:31,759 --> 00:02:33,159
Odwal si� ode mnie!
10
00:02:33,759 --> 00:02:36,280
- Nie udawaj niewini�tka!
- Pomocy!
11
00:02:36,759 --> 00:02:39,000
Morderca! We�cie go ode mnie!
12
00:02:39,159 --> 00:02:40,520
Nie wtr�caj si�!
13
00:02:41,120 --> 00:02:43,120
Sp�ywaj! Znikaj st�d!
14
00:02:44,800 --> 00:02:46,800
Nie cierpi� takich napale�c�w.
15
00:02:47,080 --> 00:02:48,960
Mo�e gdzie� pani� podrzuci�?
16
00:02:49,159 --> 00:02:51,759
- Sama nie wiem.
- Mam tutaj samoch�d.
17
00:02:51,919 --> 00:02:53,759
Dobrze, jad� do alei Montaigne.
18
00:02:53,919 --> 00:02:56,400
To opatrzno�� boska,
ja jad� do alei Jerzego V.
19
00:02:59,240 --> 00:03:01,080
Dlaczego pan mi si� przygl�da?
20
00:03:01,240 --> 00:03:03,039
Sk�d� znam pani twarz.
21
00:03:03,240 --> 00:03:05,199
Mam wra�enie,
�e ju� pani� widzia�em.
22
00:03:05,360 --> 00:03:07,719
Prosz� nie m�wi�,
sam sobie przypomn�.
23
00:03:09,400 --> 00:03:11,280
Na pla�y w Monte Carlo.
24
00:03:11,439 --> 00:03:13,240
Nigdy tam nie by�am.
25
00:03:13,400 --> 00:03:17,719
Widzia�em pani� w stroju bikini.
Niezapomniany widok.
26
00:03:18,080 --> 00:03:20,560
Zaraz... ju� pami�tam!
27
00:03:20,719 --> 00:03:22,560
- To by�o na Capri!
- Nie.
28
00:03:22,759 --> 00:03:24,560
Te� nie?
29
00:03:24,759 --> 00:03:27,039
Co� mi pami�� szwankuje.
30
00:03:27,199 --> 00:03:29,000
Rzucam palenie.
31
00:03:29,319 --> 00:03:31,800
By�a pani w Portofino 15 sierpnia?
32
00:03:32,120 --> 00:03:33,919
Nie. By�am w Deauville.
33
00:03:34,080 --> 00:03:35,840
W Deauville! Oczywi�cie.
34
00:03:36,479 --> 00:03:37,960
Polo!
35
00:03:39,039 --> 00:03:41,599
Zauwa�y�a mnie pani na koniu?
36
00:03:41,759 --> 00:03:44,240
Niestety nie.
Nigdy nie gra�am w polo.
37
00:03:44,479 --> 00:03:47,080
Nie gra pani w polo...
Mo�e w kasynie?
38
00:03:47,240 --> 00:03:49,840
To mo�liwe.
Gra�am w ruletk� ka�dej nocy.
39
00:03:50,000 --> 00:03:53,280
Dam pani rad�,
prosz� unika� takich miejsc.
40
00:03:53,719 --> 00:03:56,520
- Ale pan tam by�.
- Tylko z konieczno�ci.
41
00:03:56,680 --> 00:04:00,840
Zainwestowa�em 50 procent
swoich akcji w hazardzie.
42
00:04:01,000 --> 00:04:05,560
Czasem musz� to sprawdzi�,
albo imperium upadnie.
43
00:04:07,280 --> 00:04:11,479
"Blask lamp odbity w twoich w�osach,
mam go wci�� przed oczami,
44
00:04:11,639 --> 00:04:13,840
a moje serce nadal �omocze.
45
00:04:13,960 --> 00:04:17,439
Wspomnienia, wspomnienia o tobie"
46
00:04:22,319 --> 00:04:24,680
Jest pan �punem czy szurni�tym?
47
00:04:24,839 --> 00:04:27,800
- Zajecha� mi pan drog�.
- Nie pozwalaj sobie, m�odzie�cze.
48
00:04:28,040 --> 00:04:29,199
Nie ma tu m�odzie�c�w.
49
00:04:29,360 --> 00:04:32,000
Nadu�ywa pan swojego wieku,
dlatego nie spoliczkuj� pana.
50
00:04:32,160 --> 00:04:34,240
- Kiedy dosta� pan prawko?
- W 1900 roku.
51
00:04:34,399 --> 00:04:35,279
To czas ju� odej��.
52
00:04:35,439 --> 00:04:38,879
Cz�sto jem kolacj� z prefektem policji.
Wspomn� mu o panu.
53
00:04:40,680 --> 00:04:42,720
- Dok�d pani idzie?
- Jestem na miejscu.
54
00:04:42,879 --> 00:04:45,199
Chcia�bym pani towarzyszy�,
troch� rozpie�ci�,
55
00:04:45,360 --> 00:04:48,199
ale teraz przez tego kretyna
musz� si� zaj�� autem.
56
00:04:48,360 --> 00:04:51,279
�ycie sta�o si� piek�em.
Dzie� mija za dniem.
57
00:04:51,480 --> 00:04:54,319
- Zjemy razem kolacj�?
- A prefekt policji?
58
00:04:54,480 --> 00:04:56,959
Z prefektem jem kolacj� jutro.
59
00:04:57,319 --> 00:04:59,160
�egnaj!
60
00:05:00,120 --> 00:05:02,120
Niech to szlag!
61
00:05:05,839 --> 00:05:09,680
Dobra. Wr��my do interes�w.
Numer rejestracyjny...
62
00:05:12,360 --> 00:05:14,040
Mam nadziej�,
�e nie jest kradzione?
63
00:05:14,199 --> 00:05:16,319
Za��my, �e jest pan
przyzwoitym cz�owiekiem.
64
00:05:16,480 --> 00:05:20,000
A wi�c zniszczony reflektor
65
00:05:20,160 --> 00:05:22,480
i wgniecenie po prawej stronie.
66
00:05:22,720 --> 00:05:26,439
Zalecany ponowny egzamin kierowcy.
67
00:05:26,600 --> 00:05:28,639
Pan chce mnie wys�a� na egzamin?
68
00:05:28,800 --> 00:05:32,000
Patrzcie go, zajecha� mi drog�
i jeszcze si� wym�drza.
69
00:05:32,160 --> 00:05:34,800
Przekona si� pan.
Mam wp�ywowych przyjaci�.
70
00:05:34,959 --> 00:05:38,879
Co najwy�ej b�dzie m�g� pan
kierowa� hulajnog�.
71
00:05:39,040 --> 00:05:40,519
Zepsuta m�odzie�!
72
00:05:45,399 --> 00:05:46,639
Ty draniu!
73
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
Jaki� idiota we mnie uderzy�.
74
00:06:08,800 --> 00:06:11,959
Karta rejestracyjna, kluczyki.
Dawaj mi to, szybko!
75
00:06:12,120 --> 00:06:14,360
- Co si� sta�o, gniewasz si�?
- Gniewam?
76
00:06:14,519 --> 00:06:17,199
Ale� sk�d,
troch� ju� si� znamy.
77
00:06:17,360 --> 00:06:19,439
Jeste� nasz� atrakcj�.
Wyno� si� st�d!
78
00:06:19,600 --> 00:06:22,600
- Nie chc� ci� tu widzie�!
- Mog�em si� tego spodziewa�.
79
00:06:22,759 --> 00:06:25,160
Nie sprzeda�e� �adnego samochodu.
To nie wystarczy?
80
00:06:25,360 --> 00:06:27,759
Szefie, takie auta og�lnie
trudno si� sprzedaje.
81
00:06:27,920 --> 00:06:30,439
Zaraz zobaczysz,
co si� dobrze sprzedaje!
82
00:06:33,439 --> 00:06:36,639
Nigdy nie usi�dziesz za kierownic�.
83
00:06:36,839 --> 00:06:39,040
B�dziesz na czarnej li�cie.
Jeste� niebezpieczny!
84
00:06:39,199 --> 00:06:41,160
Wi�cej nie u�yjesz samochodu.
85
00:06:41,319 --> 00:06:43,439
Nigdy wi�cej!
86
00:06:44,439 --> 00:06:47,120
Spakowa�e� ju� swoje walizki?
Jeszcze tu jeste�?
87
00:06:47,279 --> 00:06:48,160
Dlaczego?
88
00:06:48,560 --> 00:06:51,079
Na co czekasz? Na podwy�k�?
89
00:06:51,240 --> 00:06:54,360
Na moj� lito��?
Czy na kopa w dup�!?
90
00:06:54,680 --> 00:06:58,160
- Chcia�em pomacha� pana �onie.
- Wyno� si�!
91
00:06:58,319 --> 00:06:59,959
I nigdy tu nie wracaj!
92
00:07:00,240 --> 00:07:02,480
Mam ci� na czarnej li�cie!
93
00:07:02,759 --> 00:07:06,439
Twoje nazwisko pozna ka�dy diler!
Nigdzie nie znajdziesz pracy.
94
00:07:09,000 --> 00:07:11,680
- Jedzie pan na Champs-Elysees?
- Tak.
95
00:07:16,079 --> 00:07:19,560
Pan wybaczy, mam nadziej�,
�e nie s�ysza� pan tego.
96
00:07:19,759 --> 00:07:23,160
- Czego?
- Mojej k��tni z szefem.
97
00:07:23,680 --> 00:07:25,879
Jestem nieco porywczy.
98
00:07:26,319 --> 00:07:28,839
Rzuci�em mu czekiem w twarz.
99
00:07:29,000 --> 00:07:30,839
- 10 milion�w.
- Za co?
100
00:07:31,000 --> 00:07:34,399
�ebym zosta�.
�eby m�g� u�ywa� mojego nazwiska.
101
00:07:34,560 --> 00:07:36,839
U�ywa� go w obrocie na czarnym rynku.
102
00:07:37,000 --> 00:07:39,560
Ale to ju� koniec,
teraz ja podnios� g�ow�.
103
00:07:48,560 --> 00:07:51,079
Nie prze��cza pan na drugi bieg?
104
00:07:52,560 --> 00:07:54,560
S�yszy pan przek�adnie?
105
00:07:56,000 --> 00:07:59,759
Wydaje taki dziwny d�wi�k,
tajemniczy zgrzyt.
106
00:08:00,000 --> 00:08:04,160
Auto by�o miesi�c w naprawie,
nie u�ywa�em go.
107
00:08:12,560 --> 00:08:14,240
Nadal co� nie tak?
108
00:08:14,519 --> 00:08:16,000
Znowu przek�adnia?
109
00:08:16,600 --> 00:08:18,439
W og�le wszystko.
110
00:08:18,600 --> 00:08:20,800
Nie przejecha�em nawet 1000 km.
111
00:08:20,959 --> 00:08:24,000
To nie kwestia przebiegu,
to sztuczka z naszego warsztatu.
112
00:08:24,160 --> 00:08:26,480
Musia�bym sprawdzi�
uk�ad kierowania i skrzyni�.
113
00:08:26,639 --> 00:08:29,279
Po naszych naprawach ludzie
l�duj� w rowie.
114
00:08:29,439 --> 00:08:31,439
�yjemy w epoce drani.
115
00:08:31,600 --> 00:08:35,480
Przykro mi, musz� pana wysadzi�.
Wracam do tych drani.
116
00:08:35,679 --> 00:08:38,159
Musz� odda� mi pieni�dze
i do tego przeprosi�.
117
00:08:38,320 --> 00:08:40,320
- Wraca pan?
- Tak, w tej chwili.
118
00:08:45,200 --> 00:08:48,840
S� bajecznie uczciwi w finansach,
wynagrodz� panu szkody.
119
00:08:55,159 --> 00:08:56,639
Moje ciuchy.
120
00:09:15,759 --> 00:09:17,399
Do kurwy n�dzy.
121
00:09:36,120 --> 00:09:37,360
Prosz� o �eton.
122
00:09:41,600 --> 00:09:43,600
- Pi�kna fryzura.
- Dzi�kuj�.
123
00:09:44,720 --> 00:09:47,000
- Co z moim numerem?
- Za chwil�!
124
00:09:55,440 --> 00:09:57,039
Cze��, kochanie.
125
00:09:57,200 --> 00:09:58,879
- M�wi Tony.
- Tony?
126
00:09:59,039 --> 00:10:01,600
Tak.
Nie dzwoni�em wcze�niej, bo...
127
00:10:01,759 --> 00:10:03,679
Wreszcie �askawie zadzwoni�e�!
128
00:10:03,840 --> 00:10:05,600
Mam ju� do�� twoich sztuczek!
129
00:10:05,759 --> 00:10:09,039
Przyjed�, zabierz swoje rzeczy i spadaj.
130
00:10:17,399 --> 00:10:19,759
- Dzi�kuj� panu.
- Nie ma za co.
131
00:10:32,000 --> 00:10:33,840
- To ty! I jak?
- Z czym?
132
00:10:34,000 --> 00:10:35,120
- Jak posz�o?
- Co?
133
00:10:35,279 --> 00:10:38,559
- Z dziewczyn� z Ritza.
- Niewypa�. To g�upia b�dzi�gwa.
134
00:10:38,720 --> 00:10:40,240
Cizia nie jest w moim gu�cie.
135
00:10:40,399 --> 00:10:43,279
Mam do�� twoich foch�w.
Ona by�a �atwa do zbajerowania.
136
00:10:43,440 --> 00:10:45,440
Raz ci pasuje, raz nie.
137
00:10:45,639 --> 00:10:48,559
- Spr�bujemy jutro.
- Nie. Mam ju� tego do��!
138
00:10:48,720 --> 00:10:50,840
Panie Tolku, poda� co� panu?
139
00:10:51,000 --> 00:10:53,559
- Nie mam apetytu.
- Zaczyna majaczy� z g�odu.
140
00:10:53,840 --> 00:10:56,080
Tym bardziej musi pan co� zje��.
141
00:10:56,240 --> 00:10:58,279
Nic nie przejdzie mi przez gard�o.
142
00:10:59,120 --> 00:11:00,840
- Co si� sta�o?
- Nic.
143
00:11:01,000 --> 00:11:03,759
Powiedz mi.
Masz dziwne spojrzenie.
144
00:11:04,000 --> 00:11:05,799
Jak skazaniec.
145
00:11:06,480 --> 00:11:08,639
- Poda�em si� do dymisji.
- O�e� kurwa!
146
00:11:08,840 --> 00:11:10,440
Nie pozwol� na takie traktowanie.
147
00:11:10,600 --> 00:11:12,799
Zacz�� prawi� swoje mora�y
i nie zdzier�y�em.
148
00:11:13,639 --> 00:11:15,679
- Lubi� elegancj�.
- Ale co z t� elegancj�?
149
00:11:15,840 --> 00:11:17,399
U mnie nie ma �adnego "ale".
150
00:11:17,559 --> 00:11:20,759
Tak trzyma�!
Pani Alino, prosz� poda� kaw�.
151
00:11:21,120 --> 00:11:23,919
Wyje�d�am za 20 minut.
To ju� ustalone.
152
00:11:24,159 --> 00:11:28,320
Nie spiesz si� tak,
Nowy Jork to nie to samo.
153
00:11:28,519 --> 00:11:30,720
- Tam jest inne �ycie.
- Bez dw�ch zda�.
154
00:11:30,879 --> 00:11:33,320
P�acisz i masz natychmiast podane.
155
00:11:33,480 --> 00:11:35,879
- Zjad�e�?
- Tak.
156
00:11:36,080 --> 00:11:38,159
Zap�a� i idziemy.
157
00:11:48,879 --> 00:11:51,720
- Podwie� ci� gdzie�?
- Tak, do ciebie.
158
00:11:52,080 --> 00:11:53,759
Nie dzisiaj w nocy.
159
00:11:53,919 --> 00:11:58,000
B�dzie u mnie przyjaci�ka,
Mauricette, ma 20 lat, kwiaciarka.
160
00:11:58,159 --> 00:11:59,679
- Porz�dna dziewczyna.
- Naprawd�?
161
00:11:59,840 --> 00:12:01,600
Budujemy wsp�lne gniazdko.
162
00:12:01,759 --> 00:12:04,279
Jednym s�owem, prymitywne.
Nie oszukuj sam siebie.
163
00:12:04,440 --> 00:12:05,759
Wiem, do czego jeste� zdolny.
164
00:12:05,919 --> 00:12:09,600
Biedactwo nie wie, �e nadzia�a si�
ulicznego naganiacza.
165
00:12:09,759 --> 00:12:11,480
Uwa�aj na s�owa!
166
00:12:15,360 --> 00:12:17,840
- Gdzie ci� podwie��?
- Do Germain.
167
00:12:18,000 --> 00:12:19,039
Do niej?!
168
00:12:19,240 --> 00:12:21,559
- Znasz co� lepszego?
- Nie.
169
00:12:21,799 --> 00:12:23,519
No to jed�.
170
00:12:54,840 --> 00:12:57,919
Tony!
171
00:12:58,360 --> 00:13:00,840
M�j kochany, m�j skarbu�!
172
00:13:01,039 --> 00:13:03,559
Sze�� miesi�cy bez ciebie.
My�la�am, �e oszalej�.
173
00:13:03,679 --> 00:13:05,759
Twoja Germain o ma�o nie oszala�a.
174
00:13:06,600 --> 00:13:08,000
Wejd�.
175
00:13:08,200 --> 00:13:10,080
Wejd�, m�j skarbie.
176
00:13:13,000 --> 00:13:15,840
Dlaczego tak ci�ko oddychasz?
Co� ci szwankuje?
177
00:13:16,480 --> 00:13:18,480
Serce mi szwankuje.
178
00:13:21,000 --> 00:13:24,759
Pami�tasz tamt� sobot�,
kiedy mieli�my jecha� do Barbizon?
179
00:13:25,240 --> 00:13:27,679
Chcieli�my si� troch� zabawi�.
180
00:13:28,399 --> 00:13:32,039
Kiedy wyje�d�a�em z gara�u
czu�em si� dobrze.
181
00:13:32,519 --> 00:13:34,480
I nagle poczu�em uk�ucie.
182
00:13:34,600 --> 00:13:36,039
To by� zawa� serca.
183
00:13:36,399 --> 00:13:39,679
Na szcz�cie sta�em wtedy
na czerwonym �wietle.
184
00:13:40,519 --> 00:13:45,519
Dwa miesi�ce w szpitalu.
Zakrzep i nowy atak.
185
00:13:46,519 --> 00:13:49,360
�mier� kliniczna i prawie kostnica.
186
00:13:49,519 --> 00:13:50,799
Nie do wiary!
187
00:13:51,159 --> 00:13:52,799
Wypu�cili mnie dzi� rano.
188
00:13:53,039 --> 00:13:55,600
Nie mog�em wsta�,
ale musia�em ci� zobaczy�.
189
00:13:55,759 --> 00:13:56,720
To nierozs�dne.
190
00:13:56,879 --> 00:14:00,120
My�la�em tylko o tobie.
Wykrzykiwa�em twe imi� w delirium.
191
00:14:00,279 --> 00:14:03,000
Obudzi�em ca�y personel.
192
00:14:03,240 --> 00:14:05,200
- Siostry mi o tym m�wi�y.
- Najdro�szy.
193
00:14:05,360 --> 00:14:06,840
Nie du� mnie!
194
00:14:07,000 --> 00:14:08,720
B�dzie mnie bada� konsylium.
195
00:14:09,399 --> 00:14:12,320
Przez tydzie� musimy �y�
jak brat i siostra.
196
00:14:13,159 --> 00:14:14,799
To b�dzie trudne.
197
00:14:16,360 --> 00:14:19,200
Szkoda czasu.
Wiesz, co zrobimy?
198
00:14:19,360 --> 00:14:21,200
B�dziesz spa� w ��ku,
a ja tutaj.
199
00:14:21,360 --> 00:14:23,799
- Nie zgadzam si�!
- Chcesz mie� kolejny atak?
200
00:14:23,960 --> 00:14:28,039
A wi�c od dzisiaj b�dziesz
wypoczywa� w ��ku.
201
00:14:28,399 --> 00:14:30,240
Jeste� na diecie?
202
00:14:30,399 --> 00:14:32,080
Piekielnej.
203
00:14:32,240 --> 00:14:34,679
Potrawy z grilla, ryby...
204
00:14:34,840 --> 00:14:38,159
Nie pami�tasz,
gdzie mo�na dosta� kawior?
205
00:14:38,320 --> 00:14:40,080
- Nie.
- Ja te�.
206
00:14:41,799 --> 00:14:43,960
Co mo�esz pi�, wod� mineraln�?
207
00:14:44,120 --> 00:14:46,879
Tak, oczywi�cie.
Masz moje ulubione Bordeaux?
208
00:14:47,039 --> 00:14:49,039
Nie wolno zmienia� zwyczaj�w.
209
00:14:49,600 --> 00:14:51,240
A tak�e troch� whiskey?
210
00:14:52,720 --> 00:14:56,399
To dobre lekarstwo na zatory �ylne.
211
00:14:56,679 --> 00:14:58,840
We� sobie butelk� z kredensu.
212
00:15:05,159 --> 00:15:09,519
Mam dziwne uczucie, �e nie si�gam
do barku, ale do apteczki.
213
00:15:12,480 --> 00:15:14,600
Jakie te �ycie jest pod�e.
214
00:15:20,840 --> 00:15:23,159
Dobrze spa� nasz pacjent?
215
00:15:27,679 --> 00:15:30,480
Zrobi�am ci czekolad�.
Kawa chyba jest zakazana.
216
00:15:30,639 --> 00:15:33,240
Zakazana? Niby dlaczego?
217
00:15:34,480 --> 00:15:35,919
No tak.
218
00:15:36,480 --> 00:15:38,440
Czasem my�l�, �e jestem zdrowy.
219
00:15:41,440 --> 00:15:44,480
- B�d� jakie� rogaliki?
- Nie by�am jeszcze na dole.
220
00:15:44,639 --> 00:15:48,480
Otwieram sklep o �smej.
Wiesz, teraz mam inwentarz.
221
00:15:48,639 --> 00:15:52,279
Wr�c� ko�o 13:00, zrobi� ci obiad
i wyjd� przed 14:00.
222
00:15:52,440 --> 00:15:54,480
Jeste� taka wielkoduszna.
223
00:15:59,240 --> 00:16:01,080
Co� takiego!
224
00:16:01,240 --> 00:16:02,759
Niemo�liwe!
225
00:16:04,159 --> 00:16:08,000
- Nie spodziewa�em si� tego.
- O czym ty pleciesz?
226
00:16:08,200 --> 00:16:10,159
O Fandango, koniu kt�rego obstawia�em.
227
00:16:10,320 --> 00:16:12,840
Nowe nazwisko.
Wygl�da na kontuzjowanego.
228
00:16:13,039 --> 00:16:16,200
D�okej Mateusz przeszar�owa�
i zaliczy� gleb�.
229
00:16:16,360 --> 00:16:18,480
Wiesz, jak go obstawiali?
40 do 1.
230
00:16:18,639 --> 00:16:21,279
Wyobra�asz sobie?
Dope�nimy tylko formalno�ci.
231
00:16:21,440 --> 00:16:24,159
W odpowiedniej chwili
postawi� 20 sous i rozbij� bank.
232
00:16:24,320 --> 00:16:26,480
Jaki bank?
Znowu chcesz gra� w lotto?
233
00:16:26,799 --> 00:16:28,399
Germain, zg�upia�a�?
234
00:16:28,679 --> 00:16:30,720
Dzisiaj b�dzie wielki dzie�!
235
00:16:30,879 --> 00:16:34,000
Bez niepowodze�, a dlaczego?
Bo dzi� b�d� bezlitosny.
236
00:16:34,159 --> 00:16:37,440
Oko za oko, z�b za z�b.
237
00:16:38,000 --> 00:16:39,840
- Ile masz w kasetce?
- Nic.
238
00:16:43,759 --> 00:16:44,799
Pi�knie!
239
00:16:44,960 --> 00:16:48,080
Doktor kaza� mi unika� stres�w,
a tu taki cios.
240
00:16:48,279 --> 00:16:51,080
Mo�e ze 40 tys, drobniaki.
241
00:16:51,240 --> 00:16:52,399
40 tys.
242
00:16:53,320 --> 00:16:55,440
Mog� pomarzy� o wielkiej wygranej.
243
00:16:55,600 --> 00:16:58,360
U�miechnij si�,
jutro b�dzie lepiej.
244
00:16:58,559 --> 00:17:00,080
M�j s�odki.
245
00:17:12,799 --> 00:17:14,759
- Ile za te kwiaty?
- Nie s� na sprzeda�.
246
00:17:14,920 --> 00:17:17,599
- Mam je komu� dostarczy�.
- Ile? Chc� je kupi�.
247
00:17:17,759 --> 00:17:19,000
Sze�� tys frank�w.
248
00:17:19,160 --> 00:17:22,000
Masz 10 i zanie� je dla pani
z tego mieszkania.
249
00:17:31,720 --> 00:17:34,599
Nie wiem, co sobie my�lisz,
ale to nie najlepszy ko�.
250
00:17:35,000 --> 00:17:37,359
I sk�d ja ci wezm� 100 tys?
251
00:17:37,519 --> 00:17:39,559
A twoja dzidziunia nie ma
jaki� zask�rniak�w?
252
00:17:39,720 --> 00:17:41,319
- Kwiaty daj� niez�y doch�d.
- Tak.
253
00:17:41,480 --> 00:17:44,279
Ale odk�adamy.
Chcemy kupi� dom, prawda?
254
00:17:44,440 --> 00:17:45,680
Mieli�my kupi� ma�y sklep,
255
00:17:45,839 --> 00:17:48,640
ale zdecydowali�my si�
na ma�y dom w Roche Mezenc.
256
00:17:48,880 --> 00:17:50,839
Jej rodzicie tam mieszkaj�.
257
00:17:51,200 --> 00:17:54,000
To si� nazywa pi�kne �ycie.
258
00:17:54,160 --> 00:17:56,000
Ma�y dom, ma�y sklep.
259
00:17:56,160 --> 00:17:58,240
Ma�y doch�d, ma�e �niadania.
260
00:17:58,400 --> 00:18:00,720
Ma�y stolik w ma�ej kuchni.
261
00:18:01,000 --> 00:18:04,519
Zosta�o tylko pogratulowa� wam
ma�ych m�d�k�w.
262
00:18:20,359 --> 00:18:22,359
�adne miejsce.
263
00:18:22,519 --> 00:18:26,000
- To jest ta gie�da kwiatowa?
- Tak.
264
00:18:26,160 --> 00:18:28,480
Nie widzia�a� gie�dy w San Francisco.
265
00:18:28,640 --> 00:18:32,799
Kilka rz�d�w po obu stronach alei,
a jakie olbrzymie kwiaty.
266
00:18:33,599 --> 00:18:36,480
A tu wystawa kilku kaktus�w,
tycich badylk�w.
267
00:18:36,720 --> 00:18:38,079
P�kliby ze �miechu.
268
00:18:38,240 --> 00:18:39,440
We� go ode mnie!
269
00:18:39,599 --> 00:18:41,559
Mam go dosy�.
Nie mog� ju� tego s�ucha�.
270
00:18:41,720 --> 00:18:44,440
Taki� durniu przem�drza�y?
To wystaw dr�ga!
271
00:18:45,240 --> 00:18:46,440
Co za maniery.
272
00:18:47,240 --> 00:18:50,200
- Mauricette!
- Daj mi spok�j, odpierdol si�!
273
00:18:50,279 --> 00:18:52,400
Mam dosy� ciebie i tego b�azna!
274
00:18:53,799 --> 00:18:55,720
Wkurzy�e� j�.
275
00:18:55,839 --> 00:18:57,559
Chod� ju�, bo si� rozp�acz�.
276
00:18:58,000 --> 00:19:00,240
- Wkurzy�a� si�?
- Jeszcze jak!
277
00:19:00,400 --> 00:19:02,599
To para kompletnych debili.
278
00:19:02,799 --> 00:19:04,920
- Tycie badylki!
- Ca�uj mnie w dup�!
279
00:19:05,240 --> 00:19:07,039
Wszed�e� do gniazda szerszeni.
280
00:19:07,240 --> 00:19:09,319
- Dlaczego?
- Nie rozumiem ci�.
281
00:19:09,480 --> 00:19:11,559
Jeste� mi�y,
pi�knie si� wys�awiasz.
282
00:19:11,720 --> 00:19:13,759
Nawet lepiej ode mnie.
283
00:19:13,920 --> 00:19:15,440
Ty nie wiesz, kiedy przesta�.
284
00:19:15,599 --> 00:19:18,160
M�wisz rzeczy, kt�re ci szkodz�.
Pr�bowa�e� cytowa� Fransa?
285
00:19:18,319 --> 00:19:21,359
- Tak, ale nigdy nie nadu�ywa�em.
- To by� mistrz elokwencji.
286
00:19:22,000 --> 00:19:23,839
- Pom�wimy o moim wygl�dzie?
- Tak.
287
00:19:24,240 --> 00:19:25,839
Nie wje�d�aj do tego gara�u.
288
00:19:26,000 --> 00:19:27,839
Mauricette nie pasuje do ciebie.
289
00:19:28,039 --> 00:19:30,240
Taki przystojny facet jak ty z klas�...
290
00:19:30,400 --> 00:19:31,920
W�a�nie �e tak, z klas�.
291
00:19:32,160 --> 00:19:33,839
Tw�j styl pasuje do wytwornych dam.
292
00:19:34,000 --> 00:19:35,839
Bia�y telefon, chi�ski jedwab.
293
00:19:36,000 --> 00:19:37,680
- Tak my�lisz?
- Ja ci to m�wi�!
294
00:19:37,839 --> 00:19:40,160
Ale tak� dam� znajdziesz tylko
w wy�szych sferach.
295
00:19:40,319 --> 00:19:42,160
Potrzebny jest kredyt na wyposa�enie.
296
00:19:42,319 --> 00:19:46,400
Ale nie tylko pieni�dze s� wa�ne,
je mo�emy mie� wieczorem.
297
00:19:46,559 --> 00:19:49,039
- Fandango?
- W�a�nie, Fandango.
298
00:19:49,240 --> 00:19:52,160
Niebo go nam samo zes�a�o.
Opatrzno�� Boska.
299
00:19:52,359 --> 00:19:56,799
Postawisz wszystko i masz kobiety
oraz Pary� u swych st�p.
300
00:19:56,960 --> 00:19:58,640
40 tysi�cy w Pary�u?
301
00:19:58,799 --> 00:20:01,599
40 do 1 to daje 3 miliony.
302
00:20:01,759 --> 00:20:04,640
Tak mi�dzy nami,
przewiduj� du�o wi�cej.
303
00:20:04,920 --> 00:20:06,039
Dalej, zasuwaj!
304
00:20:31,039 --> 00:20:33,839
Postawi�a pani na numer 6?
305
00:20:34,000 --> 00:20:36,079
- Kocha pani ryzyko?
- Przepraszam?
306
00:20:36,240 --> 00:20:40,599
Nazywam si� Antoine Marechal,
jestem synem w�a�ciciela.
307
00:20:41,519 --> 00:20:43,599
Wolno mi zapyta�,
jaki� to wr�g,
308
00:20:43,759 --> 00:20:46,000
poradzi� pani postawi�
na "Kwiecisty czas?"
309
00:20:46,200 --> 00:20:48,559
�aden.
Spodoba�o mi si� imi� konia.
310
00:20:48,720 --> 00:20:52,960
Zabawne, ale czy nie s�dzi pani,
�e ko� o takim imieniu
311
00:20:53,160 --> 00:20:55,200
mo�e wyci�� jaki� numer?
312
00:20:56,359 --> 00:20:59,920
Powiem pani jako mi�o�nik koni,
nie mi�o�nik salon�w.
313
00:21:00,480 --> 00:21:04,039
Jedyna szansa to Fandango.
314
00:21:05,200 --> 00:21:08,160
- My�li pan?
- Jestem tego pewien.
315
00:21:12,720 --> 00:21:15,359
- S�uchajcie, to dobry cynk.
- Stawiamy na niego.
316
00:21:18,680 --> 00:21:20,400
Numer 9, zwyci�zca.
317
00:21:20,920 --> 00:21:23,119
Numer 9, podw�jny zwyci�zca.
318
00:21:24,799 --> 00:21:26,680
Numer 9, 20 zak�ad�w.
319
00:21:28,480 --> 00:21:30,119
Numer 9, 20 zak�ad�w.
320
00:21:45,480 --> 00:21:47,200
Gdzie numer 9?
321
00:22:06,599 --> 00:22:08,640
Wiem kto b�dzie mia� k�opoty.
322
00:22:09,000 --> 00:22:10,680
- Blame Marcel.
- Marcel?
323
00:22:10,759 --> 00:22:13,279
To stajenny, kt�ry pracuje
dla mojego ojca.
324
00:22:13,440 --> 00:22:16,480
Jutro wy�l� go
na farm� koni w Australii.
325
00:22:17,680 --> 00:22:19,599
Chod�cie, tam jest!
326
00:22:19,759 --> 00:22:22,359
- Nie pozw�lmy draniowi uciec!
- Damy mu nauczk�!
327
00:22:25,720 --> 00:22:28,000
Pozwoli pani, �e j� podwioz�?
328
00:22:28,160 --> 00:22:30,680
- Ma pan samoch�d?
- Nie, ale wynaj��em taks�wk�.
329
00:22:30,839 --> 00:22:33,200
Denerwuje mnie jazda
w tych korkach.
330
00:22:33,559 --> 00:22:36,680
- I jak?
- Wiem, co zaraz mi powiesz.
331
00:22:36,960 --> 00:22:39,599
Marcel znowu mnie wykr�ci�.
Jutro go wyrzuc�.
332
00:22:42,000 --> 00:22:43,880
Tam jest! Za nim!
333
00:22:54,200 --> 00:22:56,720
M�j drogi, nie p�d� jak szalony.
334
00:22:57,440 --> 00:22:58,720
To m�j drugi szofer.
335
00:22:58,880 --> 00:23:01,559
Poprzedni by� lojalny jak pies,
ale troch� narwany.
336
00:23:02,440 --> 00:23:04,440
M�wi�em, �eby� nie szala�.
337
00:23:19,000 --> 00:23:22,400
B�dzie pani jeszcze potrzebny samoch�d?
338
00:23:23,000 --> 00:23:24,039
Raczej nie.
339
00:23:24,200 --> 00:23:26,400
Mo�esz jecha� na kolacj�.
340
00:23:27,160 --> 00:23:28,799
Dobrze, ale za co?
341
00:23:49,440 --> 00:23:50,680
Bibi!
342
00:23:55,279 --> 00:23:57,799
Bibi tu jest! Wstawaj, szybko!
343
00:23:57,960 --> 00:23:59,559
- Co si� dzieje?
- Cicho!
344
00:24:00,559 --> 00:24:02,640
- Bibi stoi przy drzwiach.
- Kim jest Bibi?
345
00:24:02,799 --> 00:24:06,680
Teraz jaki� Bibi?
Mo�na przez to oszale�.
346
00:24:06,880 --> 00:24:08,119
Ubieraj si�.
347
00:24:13,000 --> 00:24:15,079
Mia�em taki mi�y sen.
348
00:24:18,200 --> 00:24:20,000
Gdzie moje skarpety?
349
00:24:22,160 --> 00:24:24,160
Tutaj.
350
00:24:24,519 --> 00:24:26,359
- Czy to ty, Bibi?
- Tak, to ja!
351
00:24:26,519 --> 00:24:28,559
Otw�rz, mam niespodziank� dla ciebie.
352
00:24:28,720 --> 00:24:30,319
Chwileczk�, ju� id�.
353
00:24:30,480 --> 00:24:32,039
Jestem w �azience!
354
00:24:33,000 --> 00:24:34,599
Gdzie druga skarpetka?
355
00:24:35,160 --> 00:24:36,720
Na ��ku.
356
00:24:39,519 --> 00:24:41,000
A moje buty?
357
00:24:43,400 --> 00:24:45,200
Potrzebuje snu.
358
00:24:45,359 --> 00:24:48,559
Nie przywyk�em wstawa� o 9:00 rano.
359
00:24:49,519 --> 00:24:52,480
A krawatu nie mia�em?
Gdzie m�j krawat!
360
00:25:04,279 --> 00:25:08,279
Kto ma dzisiaj urodziny?
Moja ma�a ptaszyna.
361
00:25:08,599 --> 00:25:11,759
Chod� zobaczy�.
Musia�em rozmawia� z ministrem.
362
00:25:12,000 --> 00:25:15,400
Finansi�ci byli przeciw,
ale poradzi�em sobie z tym.
363
00:25:16,200 --> 00:25:18,240
Zobacz, jest tam!
364
00:25:20,640 --> 00:25:22,359
Podzi�kuj ministrowi, Bibi.
365
00:25:22,920 --> 00:25:24,319
I zwr�� go.
366
00:25:24,359 --> 00:25:26,000
Nie dostan� prawa jazdy.
367
00:25:26,160 --> 00:25:28,160
Znowu obla�am egzamin.
368
00:25:28,519 --> 00:25:30,119
Mam go odda�?
369
00:25:30,920 --> 00:25:32,079
To moja kl�twa.
370
00:25:37,039 --> 00:25:38,200
Lornetka!
371
00:25:38,559 --> 00:25:41,079
- Trudno, nie pojad� do Meuger.
- M�ja ptaszynka.
372
00:25:41,240 --> 00:25:43,799
Pojedziesz na narty bez
swojej ptaszynki?
373
00:25:49,559 --> 00:25:51,200
Witaj, kuzynko.
374
00:25:51,599 --> 00:25:53,759
Nie spodziewa�a� si� mnie?
375
00:26:00,440 --> 00:26:02,240
- Witam pana.
- Witam.
376
00:26:04,200 --> 00:26:07,480
- Przedstaw mnie.
- Racja, przepraszam.
377
00:26:07,839 --> 00:26:11,200
Gabriel Dumonceaux, dyrektor
zak�ad�w tekstylnych.
378
00:26:11,359 --> 00:26:12,880
M�j bliski przyjaciel...
379
00:26:13,039 --> 00:26:15,200
m�j kuzyn Antoine z Bourges.
380
00:26:16,880 --> 00:26:19,519
Antoine Marechal,
m�wi�am ci o nim ze sto razy.
381
00:26:20,599 --> 00:26:23,240
Tak! Faktycznie.
382
00:26:23,480 --> 00:26:25,319
Mi�o pana pozna�.
383
00:26:26,279 --> 00:26:28,160
Wi�c pan jest tym s�awnym Bibi.
384
00:26:28,359 --> 00:26:30,559
Muriel stale opowiada o panu.
385
00:26:31,599 --> 00:26:34,319
Przyjecha� pan pocieszy� kuzynk�?
386
00:26:34,480 --> 00:26:36,279
Pocieszy�? Dlaczego?
387
00:26:36,559 --> 00:26:38,640
Obla�am egzamin na prawo jazdy.
388
00:26:39,359 --> 00:26:41,680
- Po raz trzeci.
- A co posz�o nie tak?
389
00:26:41,839 --> 00:26:45,119
Nie mog� nauczy� si� cofa�.
Oni zawsze o to prosz�!
390
00:26:45,279 --> 00:26:49,440
Ka�dy mo�e prowadzi� samoch�d,
du�y, ma�y, �redni.
391
00:26:49,599 --> 00:26:51,839
Tak m�wisz,
a sam je�dzisz taks�wkami.
392
00:26:54,319 --> 00:26:56,400
Opowiedz o tym dziennikarzom.
393
00:26:56,559 --> 00:26:58,359
Roz�mieszasz mnie.
394
00:26:58,519 --> 00:27:03,839
Dzia�am w wielu Europejskich firmach.
Monza, Monte Carlo, 24 hours.
395
00:27:04,000 --> 00:27:09,000
Nie m�wi�c o firmach z USA.
To moje ukochane dzieci.
396
00:27:09,839 --> 00:27:12,079
Na przyk�ad firma "Jimmy".
S�ysza�a� o niej?
397
00:27:12,240 --> 00:27:14,240
Nic o tym nie wiedzia�am.
398
00:27:14,480 --> 00:27:17,720
- Wygl�da, �e o niczym nie wiesz.
- Ma�o si� widujemy.
399
00:27:17,960 --> 00:27:20,720
Gdybym widywa� ci� cz�ciej
umia�aby� prowadzi�.
400
00:27:20,880 --> 00:27:23,039
Wezm� sprawy w swoje r�ce.
401
00:27:23,200 --> 00:27:26,000
- Za tydzie� dostaniesz prawko.
- To za p�no.
402
00:27:26,240 --> 00:27:28,079
Bibi jedzie wieczorem do Meuger.
403
00:27:28,240 --> 00:27:30,160
To si� nie uda.
404
00:27:30,319 --> 00:27:32,160
Nici z zabawy na �niegu.
405
00:27:32,359 --> 00:27:34,160
B�d� siedzie� w tanim klubie.
406
00:27:34,400 --> 00:27:38,319
Spa� w akademiku...
z nikim si� nie widywa�.
407
00:27:38,480 --> 00:27:41,359
Zaczniemy nauk� natychmiast!
W ko�cu jeste�my rodzin�.
408
00:27:41,519 --> 00:27:43,440
Jest jak dziecko.
409
00:27:43,599 --> 00:27:46,400
Chcesz jecha� sama poci�giem,
bez opieki,
410
00:27:46,559 --> 00:27:48,799
z napalonymi, pryszczatymi studentami?
411
00:27:48,960 --> 00:27:50,839
Nie maj� �adnych zahamowa�.
412
00:27:51,839 --> 00:27:54,079
Dzi�kuj�. Ani s�owa wi�cej.
413
00:27:54,240 --> 00:27:57,400
- Przyjedziesz do mojego domku w lesie.
- Tylko jak?
414
00:27:57,599 --> 00:27:59,680
- Razem ze swoim kuzynem.
- Przepraszam?
415
00:27:59,839 --> 00:28:02,079
To niemo�liwe, drogi Bibi.
416
00:28:02,240 --> 00:28:04,000
Bardzo bym chcia�, ale...
417
00:28:04,319 --> 00:28:06,680
wiesz, jak to bywa w �yciu, praca,
418
00:28:06,920 --> 00:28:09,279
r�ne okoliczno�ci, zobowi�zania.
419
00:28:09,440 --> 00:28:13,599
Ale mo�e si� wyrobi� na tydzie�
przed Grand Prix w Meksyku.
420
00:28:13,759 --> 00:28:14,680
�wietnie.
421
00:28:14,880 --> 00:28:16,359
I wszystko si� u�o�y�o.
422
00:28:16,519 --> 00:28:18,240
- Jaki dzi� dzie�?
- Sobota.
423
00:28:18,400 --> 00:28:19,839
- To nie mog�.
- Dlaczego?
424
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
- Banki s� zamkni�te.
- I co z tego?
425
00:28:22,279 --> 00:28:24,160
Nie wzi��em got�wki na tak� podr�.
426
00:28:24,359 --> 00:28:26,400
Dla mnie banki s� zawsze otwarte.
427
00:28:26,559 --> 00:28:28,759
Banki u�atwiaj� nam �ycie.
428
00:28:28,920 --> 00:28:31,599
Ile potrzebujesz?
500 tysi�cy wystarczy?
429
00:28:42,680 --> 00:28:45,119
Zadzwoni� do Beatrice i j� uprzedz�.
430
00:28:45,279 --> 00:28:46,359
Dzi�kuj�.
431
00:28:46,519 --> 00:28:48,400
Doskonale. Do zobaczenia.
432
00:28:48,559 --> 00:28:49,839
Chwileczk�.
433
00:28:54,160 --> 00:28:56,000
Zapomnia�e� o lornetce.
434
00:28:56,160 --> 00:28:57,799
Nie da si� ukry�.
435
00:29:07,000 --> 00:29:08,480
Uroczy ten tw�j kuzyn.
436
00:29:09,119 --> 00:29:10,839
- Za�o�y� panu �a�cuchy?
- Do czego?
437
00:29:11,000 --> 00:29:12,400
W g�rach drogi s� �liskie.
438
00:29:12,559 --> 00:29:16,279
S�ysza� pan o �nie�nych rajdach?
Wygra�em trzy rok temu.
439
00:29:20,680 --> 00:29:23,000
Dawno nikt mnie tak nie rozbawi�.
440
00:29:43,599 --> 00:29:45,640
sTony, zwolnij troch�!
441
00:29:59,000 --> 00:30:03,160
Nie ma co, Tony.
To by� odjazdowy �nie�ny rajd.
442
00:30:04,559 --> 00:30:07,839
S�uchaj, s�ysza�a� kiedy� o p�ozach...
443
00:30:37,400 --> 00:30:39,480
- Co ci� tak �mieszy?
- Tw�j sweter.
444
00:30:39,640 --> 00:30:41,839
- Te w�ciek�e kolory.
- To zamierzone.
445
00:30:42,000 --> 00:30:45,440
Kiedy b�d� na dole, b�dzie mo�na
mnie dojrze� z daleka.
446
00:30:45,720 --> 00:30:47,759
W wieku 12 lat zdoby�em "Z�ot� kozic�".
447
00:30:47,920 --> 00:30:51,599
A wi�c 21 ma�ych w�lizg�w,
21 skr�t�w.
448
00:30:51,799 --> 00:30:53,960
- I zje�d�amy, zgoda?
- Dobrze.
449
00:31:15,359 --> 00:31:17,160
A co to takiego?
450
00:31:21,000 --> 00:31:22,160
Z drogi!
451
00:31:25,480 --> 00:31:27,160
Masz co� z g�ow�?
452
00:31:34,640 --> 00:31:37,680
S�dzi�am, �e naprawd� zdoby�e�
"Z�ot� kozic�".
453
00:31:37,839 --> 00:31:42,240
By�em w dobrej formie.
Przekl�te narty.
454
00:31:42,400 --> 00:31:46,160
Pro�ciej zjecha� z g�ry
samochodem albo taks�wk�.
455
00:31:46,319 --> 00:31:49,200
Przynajmniej nogi b�d� ca�e.
456
00:31:49,480 --> 00:31:52,960
Widzisz, natura to co� wspania�ego.
457
00:31:53,200 --> 00:31:57,039
Pomy�le� tylko, �e od lat
niszcz� sw�j system nerwowy.
458
00:31:57,200 --> 00:32:00,440
Uszkodzi�em naczynia wie�cowe.
I wszystko po co?
459
00:32:00,640 --> 00:32:02,960
Dla kilku milion�w ekstra miesi�cznie.
460
00:32:03,119 --> 00:32:06,759
A tylko godzina lotu dzieli nas
od tego pi�kna.
461
00:32:19,920 --> 00:32:21,000
Tony!
462
00:32:27,759 --> 00:32:30,960
- Gabrielu, te� tu jeste�!
- Jak mi�o.
463
00:32:31,119 --> 00:32:32,759
To moja �ona, Beatrice.
464
00:32:32,920 --> 00:32:36,799
Antoine Marechal, ekspert finansowy
z wielk� przysz�o�ci�.
465
00:32:37,000 --> 00:32:39,599
Bada teraz rynek szkocki.
466
00:32:41,680 --> 00:32:43,640
Moja kuzynka Muriel.
467
00:32:43,799 --> 00:32:45,079
Pa�stwo Dumonceaux.
468
00:32:45,160 --> 00:32:48,400
Antoine m�wi� mi o pani.
Pami�tam pani imi�, jest pi�kne.
469
00:32:48,920 --> 00:32:52,279
Prosz� o dwa dodatkowe nakrycia.
Tak, zdecydowanie.
470
00:32:53,160 --> 00:32:55,720
- Nie jeste� w Edynburgu.
- W Edynburgu?
471
00:32:56,039 --> 00:32:58,039
A tak, szkocki rynek.
472
00:32:58,200 --> 00:33:01,400
Musia�em wyjecha�,
�eby towarzyszy� Muriel.
473
00:33:01,640 --> 00:33:03,799
- Zatrzymali�cie si� w hotelu?
- Nie, wynaj�li�my dom.
474
00:33:03,960 --> 00:33:06,559
To raczej marna lepianka ni� dom.
475
00:33:07,920 --> 00:33:10,000
Ale ja to uwielbiam.
476
00:33:10,200 --> 00:33:12,519
Przypomina mu to rycerskie czasy.
477
00:33:13,079 --> 00:33:14,920
Pozna�em ten dawny styl �ycia.
478
00:33:15,079 --> 00:33:20,039
Samotno��, dziko�� przyrody,
osi�ganie szczyt�w.
479
00:33:20,319 --> 00:33:24,480
- Jakie to ekscytuj�ce.
- Pobudzaj�ce to lepsze s�owo, madam.
480
00:33:24,640 --> 00:33:28,960
Moi starzy przyjaciele i Milale,
m�j duchowy ojciec,
481
00:33:29,240 --> 00:33:31,039
wszystkiego mnie nauczyli.
482
00:33:31,200 --> 00:33:34,599
Z wyj�tkiem pozycji "Rakiem do ty�u",
kt�r� sam wymy�li�em.
483
00:33:34,799 --> 00:33:36,079
"Rakiem do ty�u"?
484
00:33:36,240 --> 00:33:38,440
To jego druga natura.
485
00:33:42,599 --> 00:33:45,640
Gabrielle, wiesz, �e pan Marechal
pojutrze nas opuszcza?
486
00:33:45,799 --> 00:33:47,599
Praca, madam.
487
00:33:47,759 --> 00:33:51,440
Pozwolimy mu tak odej��?
Szkockie owce mog� zaczeka�, nie?
488
00:33:52,640 --> 00:33:55,200
Jakby nie patrze�
przyjecha�e� tylko na tydzie�.
489
00:33:55,359 --> 00:33:58,519
Twoje wyniki i tak dostaniemy
pod koniec kwarta�u.
490
00:33:59,160 --> 00:34:02,160
Gabrielu, pod koniec kwarta�u
b�d� w Gwatemali.
491
00:34:02,319 --> 00:34:03,759
Nawo�enie fosforami.
492
00:34:03,920 --> 00:34:06,519
Potem Moskwa i problemy ze zbo�em.
493
00:34:06,559 --> 00:34:09,679
Musi pan zwolni�, Marechal.
494
00:34:10,000 --> 00:34:12,639
- Prosz� mi m�wi� Tony.
- Nie tak szybko.
495
00:34:12,800 --> 00:34:16,039
B�d� m�wi�a Tony,
je�li zostanie pan tydzie� d�u�ej.
496
00:34:16,559 --> 00:34:17,840
Umowa stoi.
497
00:34:22,639 --> 00:34:24,400
Jeste� niemo�liwa.
498
00:34:24,639 --> 00:34:28,480
To jakie� opowie�ci z krypty?
Guatemala, Moskwa. To koszmar.
499
00:34:28,639 --> 00:34:31,559
Nie zapomnij o ekspercie finansowym.
To dopiero kawa�!
500
00:34:31,719 --> 00:34:33,800
Chcia�em zrobi� wra�enie na �onie.
501
00:34:33,880 --> 00:34:35,800
Wra�enie to zrobi�a twoja �ona tym...
502
00:34:36,719 --> 00:34:38,639
Lepiej ju� nic nie powiem.
503
00:34:38,800 --> 00:34:41,119
- A wi�c umowa stoi?
- Tak.
504
00:34:41,440 --> 00:34:42,760
Gabrielle!
505
00:34:42,920 --> 00:34:44,119
Tak?
506
00:34:44,280 --> 00:34:47,559
- Podzi�kuj swojemu przyjacielowi.
- Za co?
507
00:34:47,800 --> 00:34:50,320
Przyjdzie wieczorem na przyj�cie.
508
00:34:55,599 --> 00:34:57,840
B�dziemy si� dobrze bawi�.
509
00:35:04,280 --> 00:35:06,679
- To do wieczora.
- Do wieczora.
510
00:35:14,559 --> 00:35:16,280
Po co to by�o?
511
00:35:16,440 --> 00:35:19,039
Nie przepu�cisz �adnej okazji,
jak jaki� �igolak.
512
00:35:19,280 --> 00:35:21,800
Ostrzegam ci�, je�li znowu
b�dziesz b�aznowa�...
513
00:35:21,960 --> 00:35:22,840
Do��!
514
00:35:23,519 --> 00:35:24,840
Mo�na zwariowa�.
515
00:35:25,079 --> 00:35:28,559
7 godzin za k�kiem i 3 na nartach,
a teraz scena zazdro�ci.
516
00:35:28,800 --> 00:35:30,400
Nie mam nerw ze stali.
517
00:35:30,559 --> 00:35:33,840
Wypadam z gry. Mam do��.
Wracam do Szkocji.
518
00:35:35,039 --> 00:35:36,480
To nie do wiary.
519
00:35:37,199 --> 00:35:39,679
Ty naprawd� uwierzy�e� w szkockie owce.
520
00:35:40,000 --> 00:35:43,360
No widzisz, w ko�cu zosta�em z�apany
na twoich k�amstwach.
521
00:35:45,599 --> 00:35:49,320
Tahiti. Jak ja kocham t� wysp�.
522
00:35:49,480 --> 00:35:52,559
Moja droga, twoja lista go�ci
jest jeszcze otwarta?
523
00:35:52,599 --> 00:35:53,920
- Tak.
- Dopiszesz mnie?
524
00:35:54,079 --> 00:35:54,960
Nie.
525
00:35:55,119 --> 00:35:58,519
Jaki ja biedny i nieszcz�liwy!
526
00:35:58,599 --> 00:36:01,599
Chcia�em zadedykowa� tobie
swoj� now� kreacj�.
527
00:36:01,840 --> 00:36:03,679
To zdzira!
528
00:36:03,840 --> 00:36:05,480
Moja droga, tu jeste�!
529
00:36:05,559 --> 00:36:08,400
- I jak ten bankiet?
- Nie ma za du�o kociak�w
530
00:36:08,559 --> 00:36:11,480
i nie ma gdzie uprawia� seksu.
- Ciekawe.
531
00:36:11,639 --> 00:36:14,599
- Nie wszyscy przyszli, wci�� czekamy.
- I tak jest klawo.
532
00:36:14,760 --> 00:36:16,079
Dzi�kuj�.
533
00:36:16,639 --> 00:36:19,519
- Poczekamy 15 minut i sp�ywamy.
- Tak, straszne nudy.
534
00:36:20,280 --> 00:36:24,639
Dok�d odfrun�a� na trzy dni?
Uciek�a� bez s�owa.
535
00:36:24,840 --> 00:36:26,320
Nie podoba�o ci si�?
536
00:36:26,840 --> 00:36:28,800
Wiesz, wtedy w Tyrolu, Josette...
537
00:36:28,960 --> 00:36:31,320
Nazywaj mnie Joe i m�w mi wszystko.
538
00:36:33,639 --> 00:36:36,000
Gdzie tw�j przyjaciel Antoine?
539
00:36:36,159 --> 00:36:38,400
W�a�nie si� zjawi�!
540
00:36:54,000 --> 00:36:56,400
- Kt� to taki?
- Antoine Marechal.
541
00:36:56,519 --> 00:36:59,360
Znakomity ekspert finansowy.
542
00:36:59,519 --> 00:37:01,480
Wiernie nam s�u�y.
543
00:37:01,920 --> 00:37:03,039
Tak. Pracuje dla mnie.
544
00:37:03,280 --> 00:37:07,079
Teraz zajmuje si� rozwojem bud�etu
naszych afryka�skich sp�ek.
545
00:37:07,239 --> 00:37:10,079
Poetyka liczb, zmys� syntezy.
546
00:37:10,480 --> 00:37:12,000
Przepraszam.
547
00:37:15,000 --> 00:37:16,039
Bokser?
548
00:37:16,199 --> 00:37:19,880
To Antoine Marechal, ekspert finansowy.
549
00:37:20,559 --> 00:37:22,880
- Nie za p�no?
- Czeka�am na futro Tony'ego.
550
00:37:23,039 --> 00:37:24,559
Wspania�e futro, Tony.
551
00:37:24,719 --> 00:37:27,400
Jaki szyk, jaki sznyt.
I etykieta.
552
00:37:27,719 --> 00:37:29,000
I etykieta.
553
00:37:29,280 --> 00:37:30,280
Metka.
554
00:37:33,760 --> 00:37:37,079
- My�la�am, �e zapomina�e� o mnie.
- Zapomnie� o tobie?
555
00:37:37,480 --> 00:37:40,199
Nie zapomina si� pi�kno�ci
w takiej sukni.
556
00:37:43,000 --> 00:37:46,480
- Opuszcz� ci� na sekund�.
- Dla mnie to wiek.
557
00:37:52,280 --> 00:37:54,960
Odk�d przyjecha�a� nie by�em
z tob� nawet 5 minut.
558
00:37:55,159 --> 00:37:58,239
- Widzimy si� ca�y czas.
- Dobrze wiesz, o czym my�l�.
559
00:38:13,000 --> 00:38:14,719
Edward Swift.
560
00:38:15,360 --> 00:38:19,840
Cieszy si� pan dobr� s�aw�,
m�wiono mi o panu.
561
00:38:19,960 --> 00:38:21,840
Chcia�bym prosi� o rad�.
562
00:38:22,480 --> 00:38:24,400
Tylko mi�dzy nami.
563
00:38:24,920 --> 00:38:27,400
Zak�ady Tekstylne Dumonceaux.
564
00:38:27,599 --> 00:38:29,440
Produkuj�.
565
00:38:29,599 --> 00:38:32,159
Panie Marechal, powiem wprost,
566
00:38:32,559 --> 00:38:37,079
moja firma chce zainwestowa�
miliard w te zak�ady.
567
00:38:37,280 --> 00:38:40,000
Co pan s�dzi o przysz�o�ci
tej inwestycji?
568
00:38:40,400 --> 00:38:44,440
Brak. Gabriel by� godnym zaufania
partnerem we Francji,
569
00:38:44,599 --> 00:38:49,760
ale nagle dopad�a go nami�tno��,
szale�cza mi�o��.
570
00:38:49,880 --> 00:38:53,719
I wynik�y z tego same k�opoty.
Jego imperium si� chwieje.
571
00:38:53,760 --> 00:38:56,000
Nie mog� dalej go podpiera�.
572
00:38:56,400 --> 00:38:58,639
Antoine Marechal odmawia.
573
00:38:59,079 --> 00:39:03,280
Tony, ty masz wielkie serce.
Musisz mi pom�c, tylko dyskretnie.
574
00:39:03,400 --> 00:39:05,599
Wybacz Edwardzie, mam piln� spraw�.
575
00:39:05,800 --> 00:39:08,519
Ja i twoja kuzynka
chcemy si� ulotni� po angielsku.
576
00:39:08,719 --> 00:39:09,840
Wybacz, Edwardzie.
577
00:39:10,079 --> 00:39:13,880
Mog� liczy� na tw�j bystry umys�?
Wkroczysz do akcji?
578
00:39:14,039 --> 00:39:15,320
Gabrielu!
579
00:39:19,519 --> 00:39:21,440
Wie pan ju�, o czym m�wi�em?
580
00:39:21,760 --> 00:39:25,079
Ta czaruj�ca dziewczyna,
to pa�ska kuzynka?
581
00:39:25,239 --> 00:39:27,559
Tak.
I zaraz jej o tym przypomn�.
582
00:39:34,320 --> 00:39:36,360
- Co to ma znaczy�, panienko?
- Co ci� napad�o?
583
00:39:36,519 --> 00:39:38,960
Obieca�em troszczy� si� o ciebie
i zamierzam to robi�.
584
00:39:39,159 --> 00:39:40,960
Co ty m�wisz, odbi�o ci?
585
00:39:41,119 --> 00:39:42,239
A kto zawini�?
586
00:39:42,400 --> 00:39:44,639
Pami�taj, �e masz wyrobi�
prawo jazdy!
587
00:39:44,800 --> 00:39:46,400
Zapomnia�a� o Malgaches?
588
00:39:46,559 --> 00:39:48,440
I le�niczym w le�nicz�wce?
589
00:39:48,559 --> 00:39:50,920
- Przerzuci�a� si� na Rumun�w?
- Pochodz� z Angouleme.
590
00:39:51,159 --> 00:39:53,079
I do tego rasista.
Ty �ajdaku!
591
00:39:53,800 --> 00:39:56,840
Jazda do domu!
- Ale obciach! - M�wi�, ju�!
592
00:39:57,000 --> 00:40:00,840
Gabrielu, b�d� tak dobry
i odprowad� j�.
593
00:40:09,480 --> 00:40:11,599
Bawcie si�, ch�opaki.
594
00:40:20,000 --> 00:40:21,840
Ale� ci wymierzy� policzek.
595
00:40:22,119 --> 00:40:24,719
My�la�em, �e ci� zdefasonuje,
to by�o wspania�e.
596
00:40:24,880 --> 00:40:26,400
Pos�uchaj, Dumonceaux,
597
00:40:26,559 --> 00:40:30,039
jeszcze raz ka�esz mnie pobi�
i wracam do Pary�a.
598
00:40:30,920 --> 00:40:32,599
Ptaszynko!
599
00:40:35,320 --> 00:40:37,320
O co chodzi, kochanie?
600
00:40:37,800 --> 00:40:39,199
- Powiedz!
- Zostaw mnie!
601
00:40:41,639 --> 00:40:44,199
- Gdzie my jeste�my?
- Niespodzianka!
602
00:40:53,599 --> 00:40:55,719
Nareszcie mam ci� dla siebie.
603
00:40:55,880 --> 00:40:57,480
M�j ty brutalu.
604
00:40:58,159 --> 00:41:00,199
- Uderz mnie mocno.
- �e jak?
605
00:41:00,280 --> 00:41:01,639
Uderz mnie!
606
00:41:02,320 --> 00:41:04,599
J� zdzieli�e�, a mnie nie mo�esz?
607
00:41:05,000 --> 00:41:06,840
No uderz mnie.
608
00:41:07,039 --> 00:41:09,920
- Jeste� tego pewna?
- O tak, tak!
609
00:41:12,840 --> 00:41:14,400
Nie tak.
610
00:41:14,840 --> 00:41:16,000
W ten spos�b!
611
00:41:22,599 --> 00:41:24,960
Wiedzia�am, �e to b�dzie bajeczne.
612
00:41:27,360 --> 00:41:29,840
Wiedzia�am, �e to b�dzie bajeczne.
613
00:41:30,280 --> 00:41:33,480
Wiedzia�am!
614
00:41:36,119 --> 00:41:38,000
Przesta�my, to niepowa�ne.
615
00:41:38,360 --> 00:41:40,400
Prosz� przesta�, madam!
Prosz� przesta�.
616
00:41:40,559 --> 00:41:42,000
O nie, tylko nie to!
617
00:41:42,159 --> 00:41:43,840
Madam, co w pani� wst�pi�o?
618
00:42:11,960 --> 00:42:14,079
Tony, musimy pom�wi�.
619
00:42:14,679 --> 00:42:17,159
S�uchaj, zerwa�am z Bibi.
620
00:42:17,480 --> 00:42:18,559
- Nie m�w!
- Tak.
621
00:42:18,599 --> 00:42:21,599
Bi�uteria, apartament, auto,
wszystko mu oddam.
622
00:42:21,760 --> 00:42:24,639
Wr�cimy razem do Pary�a.
Wezm� tylko szczoteczk� do z�b�w.
623
00:42:24,800 --> 00:42:27,719
B�dziemy pracowa�, wynajmiemy pok�j.
Naucz� ci� gotowa�.
624
00:42:27,840 --> 00:42:29,480
Mo�e innym razem, co?
625
00:42:34,000 --> 00:42:36,480
- Mog�abym ci� zje��.
- Uwa�aj! Tw�j m�� nas zauwa�y.
626
00:42:36,639 --> 00:42:38,880
Nie obchodzi mnie Gabriel.
M�j ojciec si� zgodzi�.
627
00:42:39,039 --> 00:42:40,480
- Na co?
- �ebym wzi�a rozw�d.
628
00:42:40,639 --> 00:42:43,559
Zostawi� wszystko m�owi.
Wezm� tylko szczoteczk� do z�b�w.
629
00:42:44,199 --> 00:42:46,000
Musz� zwija� sw�j ma�y interes.
630
00:42:54,719 --> 00:42:56,159
Kuzyn!
631
00:42:56,320 --> 00:42:58,079
Co u naszej kuzynki?
632
00:42:58,480 --> 00:43:00,559
Koniec bujania, kuzynie.
633
00:43:28,880 --> 00:43:31,239
Mo�ecie zrobi� miejsce?
634
00:44:00,280 --> 00:44:02,320
- Jest za wysoko.
- Powa�nie?
635
00:44:02,599 --> 00:44:03,960
O wiele!
636
00:44:14,480 --> 00:44:16,599
Ratunku!
637
00:44:17,000 --> 00:44:18,800
Wyci�gnijcie mnie!
638
00:44:44,000 --> 00:44:45,719
Dobrze, baronowo.
639
00:44:50,199 --> 00:44:51,599
Gdzie ja jestem?
640
00:44:51,760 --> 00:44:53,599
W mojej sypialni.
641
00:45:07,000 --> 00:45:10,199
Zostawi� pana.
Prze�pi si� pan godzin� lub dwie.
642
00:45:15,519 --> 00:45:19,679
Gdyby chcia� pan jeszcze pop�ywa�,
mam co� lepszego ni� basen.
643
00:45:19,880 --> 00:45:22,199
- Zna pan Po�udniowe Morza?
- Dlaczego?
644
00:45:22,400 --> 00:45:24,519
P�ywamy tam z moimi przyjaci�mi.
645
00:45:24,679 --> 00:45:26,519
- Tak, a gdzie?
- Na Tahiti.
646
00:45:26,679 --> 00:45:28,199
Tahiti!?
647
00:45:28,519 --> 00:45:31,400
Oczekiwa�em czego� oryginalnego.
648
00:45:31,760 --> 00:45:33,719
Jak Wyspy Kokosowe albo Cannes.
649
00:45:33,880 --> 00:45:36,280
Nie b�dzie pan zawiedziony.
650
00:45:41,360 --> 00:45:42,840
Tahiti!
651
00:46:00,519 --> 00:46:03,000
Przy okazji, ma pan samoch�d?
652
00:46:03,519 --> 00:46:05,920
- Oczywi�cie, �e mam.
- �wietnie.
653
00:46:06,079 --> 00:46:09,840
Poniewa� chce pan jecha� do Cannes,
pojedziemy tam razem.
654
00:46:11,119 --> 00:46:13,239
Na razie.
655
00:46:26,880 --> 00:46:29,880
Madame Aline, prosz� zabra� t�
fili�ank� z kaw�.
656
00:46:30,280 --> 00:46:33,599
- Nie spodoba mu si� to.
- Wysi�dzie mu serce.
657
00:46:35,880 --> 00:46:37,400
Rozmawia z panem Tonym.
658
00:46:42,880 --> 00:46:44,000
Dobra, ruszamy?
659
00:46:44,159 --> 00:46:47,400
Dopij kaw�. Za 10 minut
przyje�d�a poci�g.
660
00:46:47,639 --> 00:46:49,880
Znudzi�y mi si� poci�gi.
Mam inne plany.
661
00:46:50,039 --> 00:46:52,480
- B�d� podr�owa� po �wiecie.
- A kierunek znasz?
662
00:46:52,639 --> 00:46:54,000
Nie pyta�em.
663
00:47:11,599 --> 00:47:13,280
I jeszcze to na baga�nik.
664
00:47:27,039 --> 00:47:28,400
W drog�!
665
00:47:36,480 --> 00:47:37,760
�egnajcie!
666
00:47:48,559 --> 00:47:50,639
Wiesz, o czym my�l�?
667
00:47:50,800 --> 00:47:52,199
Tak.
668
00:47:52,800 --> 00:47:56,039
- Ty te� o tym my�lisz?
- Tak, ale si� powstrzymam.
669
00:47:56,199 --> 00:47:58,800
No wiesz, szofer, u�mieszki.
670
00:47:58,960 --> 00:48:01,360
Mo�e pomy�lmy o czym� innym?
671
00:48:01,519 --> 00:48:04,480
Ale ja nie chc�, przenigdy.
672
00:48:04,800 --> 00:48:06,679
Wiedzia�em, �e tak b�dzie.
673
00:48:08,679 --> 00:48:10,880
Szofer, zawie� mnie szybko...
674
00:48:33,719 --> 00:48:36,320
Wybierasz si�
na Wysp� Kokosow� w futrze?
675
00:48:36,480 --> 00:48:40,880
Ubra�em si� tak w g�ry,
a stroje tropikalne mam w pralni.
676
00:48:41,719 --> 00:48:44,639
Znam szykowny butik w Cannes.
Zaczekaj, pojedziemy tam.
677
00:48:44,800 --> 00:48:45,960
Jeste� niesamowita.
678
00:48:58,679 --> 00:49:01,880
- Fajna, nie?
- Le�y bardzo dobrze.
679
00:49:02,679 --> 00:49:06,400
A co� bardziej przewiewnego?
Obszerniejszego.
680
00:49:07,079 --> 00:49:09,039
Zobacz�, madam.
681
00:49:10,159 --> 00:49:13,199
Masz muskulatur� atlety.
682
00:49:15,480 --> 00:49:17,320
Prawdziwa stal.
683
00:49:17,480 --> 00:49:19,639
- Grasz w koszyk�wk�?
- Nie.
684
00:49:20,360 --> 00:49:23,519
Jednak masz budow� koszykarza.
685
00:49:23,880 --> 00:49:25,719
Ewentualnie gimnastyka.
686
00:49:25,880 --> 00:49:28,400
Na pewno uprawia�e� jakie� sporty.
687
00:49:28,559 --> 00:49:30,079
Raczej nie specjalnie.
688
00:49:30,280 --> 00:49:32,599
Wi�c taki si� urodzi�e�.
689
00:49:32,840 --> 00:49:34,239
To cudowne.
690
00:49:34,400 --> 00:49:38,159
Masz tak� niezwyk�� rze�b�,
691
00:49:38,320 --> 00:49:43,679
jak� maj� antyczni greccy atleci
u Phidiasa i Polyclitusa.
692
00:49:44,000 --> 00:49:45,599
To prawda, je�li tak pomy�le�.
693
00:49:45,760 --> 00:49:47,880
M�g�by� pomy�le� o czym� innym?
694
00:49:48,000 --> 00:49:51,320
Odejd�, przyjacielu.
Zawo�amy, kiedy b�dziesz potrzebny.
695
00:49:54,000 --> 00:49:57,639
- O czym to m�wili�my?
- O Polyclitusie i kim� tam jeszcze.
696
00:49:57,800 --> 00:49:59,440
O wszystkim ci opowiem.
697
00:49:59,599 --> 00:50:01,920
O literaturze, o rze�bach.
698
00:50:02,559 --> 00:50:05,639
Chc� mie� na jachcie prawdziwego eksperta.
699
00:50:06,320 --> 00:50:08,800
Znasz histori� ocean�w?
700
00:50:09,360 --> 00:50:14,400
Sp�dzili�my razem dwie godziny,
musz� pomy�le� o sobie.
701
00:50:15,440 --> 00:50:18,880
Spotkamy si� na moim jachcie "Odyseja".
702
00:50:39,159 --> 00:50:42,159
- Panu mam wystawi� rachunek?
- Tak, i wys�a� do hotelu.
703
00:50:42,400 --> 00:50:44,440
- Na jakie nazwisko?
- Pan Groucho.
704
00:50:46,880 --> 00:50:50,119
Troch� cierpliwo�ci.
Odp�ywamy za kilka minut.
705
00:50:51,840 --> 00:50:53,360
Oto i on.
706
00:50:56,400 --> 00:50:58,519
We� moje pakunki.
707
00:51:01,599 --> 00:51:03,119
W ko�cu.
708
00:51:15,639 --> 00:51:16,800
A ja?
709
00:51:16,960 --> 00:51:20,000
To by� m�j dziadek.
Lubi� podr�owa� w wolnym czasie.
710
00:51:20,159 --> 00:51:22,760
Zosta� bez grosza
i do��czy� do biedak�w.
711
00:51:24,320 --> 00:51:26,960
- Pa�ski szofer wo�a do pana.
- M�j szofer?
712
00:51:27,159 --> 00:51:28,480
Faktycznie, m�j szofer!
713
00:51:30,719 --> 00:51:33,360
Lepiej mie� szofera,
do kt�rego ma si� zaufanie.
714
00:51:33,559 --> 00:51:35,599
- Jest te� jasnowidzem.
- Jasnowidz?
715
00:51:35,760 --> 00:51:37,199
Z tych prawdziwych.
Kiedy� fakir.
716
00:51:37,360 --> 00:51:39,239
Nigdy nie wchodz� na pok�ad
bez narady z nim.
717
00:51:39,400 --> 00:51:42,639
Jest lepszy od astrolog�w
i nigdy si� nie myli!
718
00:51:42,800 --> 00:51:44,400
Dzi�ki niemu zarobi�em miliony.
719
00:51:44,559 --> 00:51:45,760
We�my go na pok�ad.
720
00:51:47,480 --> 00:51:50,119
- Kochanie, we�my go, prosz�.
- Tak, Lily.
721
00:51:53,800 --> 00:51:55,159
Zgoda!
722
00:51:56,239 --> 00:51:57,519
Wskakuj!
723
00:51:59,360 --> 00:52:01,440
�mia�o, skacz!
724
00:52:37,239 --> 00:52:39,760
- Jak ci idzie, marynarzu?
- Dobrze.
725
00:52:44,400 --> 00:52:45,840
Tony!
726
00:52:47,559 --> 00:52:49,760
Jeste� taki cudowny,
taki mi�y.
727
00:52:49,920 --> 00:52:52,800
Powiedz, czy naprawd� wszystkim
obrzyd�a moja muzyka?
728
00:52:52,960 --> 00:52:54,400
Kr�lowo moich oczu!
729
00:52:54,559 --> 00:52:58,039
Pragn�, aby� gra�a przy mym �o�u,
kiedy zapadam w sen.
730
00:53:05,440 --> 00:53:07,280
C� takiego lepisz, hrabino?
731
00:53:07,440 --> 00:53:09,639
Morze, ale oni wci�� si� �miej�.
732
00:53:10,519 --> 00:53:12,480
Madam, ca�uj� wasze r�czki.
733
00:53:12,639 --> 00:53:15,599
Panie Tony, m�g�by pan mi pom�c.
734
00:53:15,920 --> 00:53:19,920
Dr�czy mnie od dawna
pewien nie rozwi�zany problem.
735
00:53:20,039 --> 00:53:23,000
M�g�by pan nam�wi� swojego...
736
00:53:23,320 --> 00:53:25,199
- Fakira?
- W�a�nie.
737
00:53:29,559 --> 00:53:31,480
S�ucham?
738
00:53:32,119 --> 00:53:33,320
Tak, Kapitanie.
739
00:53:33,480 --> 00:53:36,239
Majtek, zasuwaj na pok�ad,
wo�aj� ci�.
740
00:53:40,000 --> 00:53:41,559
Tutaj jest.
741
00:53:42,719 --> 00:53:45,199
- Podejd�.
- Ja?
742
00:53:48,639 --> 00:53:52,239
Wybacz, �e odrywamy ci� od obowi�zk�w,
ale lord Swift chce porady.
743
00:53:53,400 --> 00:53:55,559
- Jeste� w formie?
- I to jakiej.
744
00:53:55,960 --> 00:53:58,360
Zaczniemy od razu, got�w?
745
00:53:58,480 --> 00:54:00,320
- Co mam m�wi�?
- Odpowiedz, tak, sir.
746
00:54:00,480 --> 00:54:01,599
Tak, sir.
747
00:54:01,840 --> 00:54:03,840
Dobrze. Skup si�.
748
00:54:04,079 --> 00:54:06,119
Bob, skup si�!
749
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
Skupi�e� si�?
750
00:54:10,159 --> 00:54:11,679
Jestem skupiony.
751
00:54:12,320 --> 00:54:13,239
Bob!
752
00:54:14,159 --> 00:54:16,079
Jeste� ze mn�?
753
00:54:16,360 --> 00:54:17,480
Jestem.
754
00:54:18,559 --> 00:54:20,679
- Co widzisz?
- Czarno�� widz�.
755
00:54:20,880 --> 00:54:23,480
- Czy czarno�� tob� wstrz�sa?
- Tak, wstrz�sa mn�!
756
00:54:23,639 --> 00:54:26,400
Znowu czarno��,
dzie� w dzie� czarno��.
757
00:54:26,559 --> 00:54:28,440
To czarno�� z Afryki.
758
00:54:28,599 --> 00:54:30,559
Widz� ogromn� rzek�.
759
00:54:30,719 --> 00:54:34,000
Krokodyle, wsz�dzie ich pe�no.
Pod�e kreatury.
760
00:54:34,159 --> 00:54:36,880
- Co takiego m�wi?
- Inscenizuje, inscenizuje.
761
00:54:37,039 --> 00:54:41,199
- Poleca akcje afryka�skie?
- Tak, w�a�nie.
762
00:54:41,360 --> 00:54:43,320
Tak, to jest to!
763
00:54:43,519 --> 00:54:45,840
Wielka rzeka,
ale jaka wielka rzeka?
764
00:54:46,000 --> 00:54:47,840
To mo�e by� Zambezi.
765
00:54:48,000 --> 00:54:50,760
Zambezi. Ale� oczywi�cie.
To jest Zambezi!
766
00:54:50,920 --> 00:54:53,840
Nie chodzi tylko o Zambezi.
To jest Quinn.
767
00:54:54,000 --> 00:54:56,960
Dzi� rano ich akcje spad�y o 7 frank�w.
768
00:54:57,159 --> 00:54:58,920
- To kupowa�!
- Tak pan uwa�a?
769
00:54:59,079 --> 00:55:01,159
Jasne, skoro on tak m�wi.
770
00:55:09,000 --> 00:55:10,559
Gratulacje!
771
00:55:11,119 --> 00:55:13,079
Nie. To ja ci powiem co robi�.
772
00:55:13,239 --> 00:55:15,599
Mied�. Wykup ca�� mied�!
773
00:55:21,079 --> 00:55:23,760
- �adna pogoda, kapitanie.
- Tak.
774
00:55:24,000 --> 00:55:25,639
Nie cieszy to pana?
775
00:55:26,000 --> 00:55:28,360
Od 6 lat pracuje dla baronowej,
776
00:55:28,639 --> 00:55:32,360
kiedy ona jest na pok�adzie,
barometr zawsze jest w normie.
777
00:55:32,639 --> 00:55:34,800
Z ni� wszystko da si� przewidzie�.
778
00:55:35,039 --> 00:55:38,400
Morze spokojne, bez wiatru.
Pogoda nie zaskakuje.
779
00:55:38,559 --> 00:55:41,960
Sztorm widzia�em tylko na filmach.
780
00:55:42,159 --> 00:55:43,480
T�sknie za tym.
781
00:55:43,880 --> 00:55:46,519
Chcia�bym zobaczy� prawdziwy sztorm.
782
00:55:47,159 --> 00:55:50,599
Rozumiem pana.
Tak� porywaj�c� nawa�nic�.
783
00:55:50,679 --> 00:55:52,639
Zawracaj�ce w g�owie ko�ysanie.
784
00:55:52,800 --> 00:55:54,639
- Znam tu uczucie.
- Naprawd�?
785
00:55:54,800 --> 00:55:57,599
Nim uko�czy�em 12 lat
ojciec wyci�ga� mnie z wody 3 razy.
786
00:55:57,760 --> 00:56:01,079
- Wi�c nawa�nica... Kim ona jest?
- To podopieczna baronowej.
787
00:56:01,320 --> 00:56:04,199
Pani baronowa oczekuje
pana Marechal w swojej kabinie.
788
00:56:04,360 --> 00:56:06,800
- Ju� id�.
- �ycz� dobrej zabawy.
789
00:56:07,159 --> 00:56:09,079
- Opowie mi pan wszystko?
- S�ucham?
790
00:56:09,119 --> 00:56:11,000
O nawa�nicy, ma si� rozumie�.
791
00:56:11,519 --> 00:56:12,519
Dobrze.
792
00:56:20,039 --> 00:56:22,039
Wej��.
793
00:56:23,079 --> 00:56:25,440
Moja zmys�owa pi�kno�� mnie wzywa�a?
794
00:56:25,599 --> 00:56:28,239
Inaczej nigdy by� nie wszed�.
795
00:56:29,239 --> 00:56:33,440
Pomy�la�am, �e mo�e b�dzie to
bardziej pobudzaj�ce.
796
00:56:34,119 --> 00:56:37,119
Wyczulone zmys�y
os�abi�y moje dobre maniery.
797
00:56:37,280 --> 00:56:39,239
Wychwala�em czyje� zalety.
798
00:56:39,400 --> 00:56:43,039
Uwa�asz za rozs�dne
rozdawa� na lewo i prawo co�,
799
00:56:43,199 --> 00:56:45,960
czego nie masz zbyt wiele?
800
00:56:46,159 --> 00:56:47,800
Powiedz prawd�.
801
00:56:48,000 --> 00:56:49,760
C� za niewdzi�czno��.
802
00:56:49,880 --> 00:56:51,440
Opu�ci�em ci� 5 minut temu.
803
00:56:51,599 --> 00:56:55,000
W�a�ciwie to jakbym ci� nie opu�ci�,
a twoi go�cie s� okropni.
804
00:56:55,159 --> 00:56:56,440
M�j najdro�szy.
805
00:56:56,639 --> 00:56:57,679
Moja mi�o�ci!
806
00:56:57,880 --> 00:57:02,599
B�agam, nie poddawaj si�.
B�d� znowu sob�.
807
00:57:02,760 --> 00:57:04,000
Ja chyba �ni�.
808
00:57:11,840 --> 00:57:14,079
Jak panu idzie, Marechal?
809
00:57:14,280 --> 00:57:15,760
Dobrze.
810
00:57:25,119 --> 00:57:27,880
Mog� zabra� swojego czarnuszka?
811
00:57:28,000 --> 00:57:30,239
- On jest fascynuj�cy.
- I zm�czony.
812
00:57:30,400 --> 00:57:32,000
Milcz, ma�piszonie.
813
00:57:32,159 --> 00:57:34,280
Mo�e przejdziesz do wieczno�ci.
814
00:57:39,760 --> 00:57:41,840
Kobiety z wy�szych sfer s� wyj�tkowe.
815
00:57:42,000 --> 00:57:44,880
Hrabina mi to u�wiadomi�a,
kiedy jej pozowa�em.
816
00:57:45,239 --> 00:57:48,880
Recytowa�a mi poemat.
S�ysza�e� poemat po rumu�sku?
817
00:57:49,079 --> 00:57:50,920
Nie da si� tego opisa�.
818
00:57:51,679 --> 00:57:53,199
- Chcesz troch�?
- Nie.
819
00:57:54,000 --> 00:57:56,119
- Co tak dziwnie patrzysz?
- Mam do��.
820
00:57:56,280 --> 00:57:57,760
- Czego?
- Tego jachtu!
821
00:57:57,920 --> 00:58:01,440
Z ka�dej strony tylko woda.
Chc� �y� w g�rach.
822
00:58:01,599 --> 00:58:03,320
- To wracaj do Meuger.
- Nie!
823
00:58:03,480 --> 00:58:05,119
Ma do�� roli b�azna.
824
00:58:05,519 --> 00:58:07,519
- Tony!
- Ratunku!
825
00:58:10,840 --> 00:58:12,320
Tony!
826
00:58:13,320 --> 00:58:14,920
Pan Marechal!
827
00:58:15,079 --> 00:58:18,239
Dzisiaj Panama, jutro wchodzimy
na wody Pacyfiku.
828
00:58:18,400 --> 00:58:20,159
Tak, i co z tego?
829
00:58:20,320 --> 00:58:22,800
Trzeba poinformowa� baronow�.
830
00:58:23,000 --> 00:58:25,760
- Co pana wstrzymuje?
- Zobaczy pan.
831
00:58:28,320 --> 00:58:30,639
Jeste�my tutaj,
a jutro b�dziemy tam.
832
00:58:30,800 --> 00:58:34,119
Potem zawracamy 200 mil na lewo
i znowu ominie nas sztorm.
833
00:58:34,280 --> 00:58:38,400
- A je�li skr�cimy w prawo?
- Czekaj� na nas, jak dowie si� baronowa...
834
00:58:38,599 --> 00:58:40,599
Kobiet� mo�na �atwo oszuka�.
835
00:58:41,000 --> 00:58:44,239
Panie Marechal!
Spad� mi pan z nieba!
836
00:58:48,639 --> 00:58:50,199
Tony!
837
00:58:56,320 --> 00:58:58,280
Widzia� pan, pana Marechala?
838
00:58:58,440 --> 00:59:00,440
Nie, pani baronowo.
839
00:59:10,000 --> 00:59:12,000
- Mog� wej��? Na 5 minut.
- Nie.
840
00:59:12,159 --> 00:59:13,719
- Na 2 minuty?
- Nie.
841
00:59:17,000 --> 00:59:18,840
Wi�c gdzie on jest?
842
00:59:19,000 --> 00:59:20,840
By� tu przed chwil�, madam.
843
00:59:21,000 --> 00:59:22,119
Znajd� go!
844
00:59:23,599 --> 00:59:25,599
Bawi si� pan w chowanego?
845
00:59:26,039 --> 00:59:27,920
Zabawne, nie?
846
00:59:28,519 --> 00:59:31,000
Co pan robi na tej �odzi
u boku Lily?
847
00:59:32,400 --> 00:59:34,639
- Podr�uje.
- Zakocha� si� pan w niej?
848
00:59:34,800 --> 00:59:36,239
Ciekawi to pani�?
849
00:59:36,400 --> 00:59:40,559
A pani, co robi na tej �ajbie
w�r�d tego zgni�ego towarzystwa?
850
00:59:41,119 --> 00:59:44,159
P�yn� do wujka na Tahiti.
851
00:59:44,320 --> 00:59:48,199
Nie sta� mnie tak� podr�,
wi�c Lily uprzejmie...
852
00:59:50,440 --> 00:59:53,239
- Kto tam?
- Edward, moja Weronisiu.
853
00:59:53,400 --> 00:59:55,199
"Edward, moja Weronisiu."
854
00:59:55,360 --> 00:59:57,159
Przyszed�em z wizytk�.
855
00:59:57,320 --> 00:59:58,960
"Przyszed�em z wizytk�".
856
00:59:59,119 --> 01:00:00,440
Nie teraz, p�niej.
857
01:00:00,480 --> 01:00:03,639
B�d�my szczerzy,
on si� pani nie podoba.
858
01:00:03,960 --> 01:00:07,199
Ale rozumiem pani�,
nie po�a�uje pani tego interesu.
859
01:00:11,960 --> 01:00:13,880
Jak ci idzie, Edward?
860
01:00:17,039 --> 01:00:18,559
Wreszcie!
861
01:00:18,719 --> 01:00:22,400
Szuka�am ci�.
Gdzie si� ukrywa�e�?
862
01:00:22,679 --> 01:00:24,639
Trudno ci� z�apa�.
863
01:00:24,800 --> 01:00:27,920
- Jestem spragniona.
- Przynios� ci szklank� wody.
864
01:00:28,159 --> 01:00:30,519
Jestem spragniona poca�unk�w.
865
01:00:30,679 --> 01:00:32,719
Spragniona pieszczot.
W tej chwili!
866
01:00:33,079 --> 01:00:35,440
Zaspok�j moje pragnienie!
Uje�d�aj swoj� gazel�.
867
01:00:35,599 --> 01:00:37,920
- Mam pa�� do twych st�p?
- Ale� nie!
868
01:00:38,559 --> 01:00:42,920
Kopulujmy, jak dzikie zwierz�ta
na rozgrzanej sawannie.
869
01:00:43,159 --> 01:00:45,199
Grzmo�my si�,
jak na pocz�tku �wiata!
870
01:00:45,360 --> 01:00:48,880
- Mo�e najpierw si� prze�pimy?
- Sen to strata czasu!
871
01:00:49,039 --> 01:00:50,880
Nie! Pos�uchaj! Ratunku!
872
01:00:51,039 --> 01:00:53,239
To nie jest najlepszy pomys�.
873
01:00:54,320 --> 01:00:56,920
B�agam! Lito�ci!
874
01:01:03,800 --> 01:01:05,360
Tony?
875
01:01:10,800 --> 01:01:12,719
Co si� sta�o?
876
01:01:14,320 --> 01:01:17,920
- Ta okropna muzyka nie daje mi spa�.
- To lafirynda!
877
01:01:33,039 --> 01:01:37,719
Ostrzegam! Us�ysz� ponownie to pud�o
i wyleci za burt�, a ty z nim.
878
01:01:38,239 --> 01:01:40,079
Kanalia!
879
01:01:41,360 --> 01:01:44,280
�obuz! Morderca!
880
01:01:52,400 --> 01:01:54,519
Odp�y�my st�d razem.
881
01:01:54,679 --> 01:01:56,679
Zostawmy t� zgraj� dziwade�.
882
01:01:58,239 --> 01:02:00,559
Wsi�dziemy do �odzi ratunkowej.
883
01:02:01,320 --> 01:02:04,119
Wy�owi nas jaki� japo�ski towarowiec.
884
01:02:04,400 --> 01:02:07,400
Zejdziemy na l�d
blisko Manili albo Borneo.
885
01:02:08,880 --> 01:02:12,079
B�dziemy �yli tam razem
z owcami wok� nas.
886
01:02:13,320 --> 01:02:15,320
Co pani na to?
887
01:02:15,599 --> 01:02:17,599
Nie chce pani.
888
01:02:18,679 --> 01:02:20,800
Nigdy pani nie chcia�a.
889
01:02:21,199 --> 01:02:23,400
Nawet si� pani nie u�miecha.
890
01:02:23,840 --> 01:02:28,760
M�wisz, ale oni nie s�uchaj�.
I nic nie rozumiej�.
891
01:02:29,280 --> 01:02:31,519
Nic tylko strzeli� sobie w �eb.
892
01:02:32,559 --> 01:02:34,400
Mam tego do��.
893
01:02:34,559 --> 01:02:37,239
Wracam do domu,
chc� odzyska� r�wnowag�.
894
01:03:00,400 --> 01:03:02,159
Ratunku!
895
01:03:04,000 --> 01:03:05,719
Zab�jca melodii!
896
01:03:06,000 --> 01:03:08,239
Brzydz� si� tob�!
Nienawidz� ci�! Kanalia!
897
01:03:08,400 --> 01:03:10,280
Masz za to, i za tamto!
898
01:03:10,480 --> 01:03:11,599
Kanalia!
899
01:03:16,039 --> 01:03:18,920
- Panie Marechal, jeste�my blisko!
- Czego?
900
01:03:19,159 --> 01:03:22,800
Wyspy, do kt�rej p�yniemy.
Barometr wskazuje, �e nadci�ga sztorm.
901
01:03:22,960 --> 01:03:25,719
Najwi�kszy w historii �eglugi.
Bardzo panu dzi�kuj�!
902
01:03:26,440 --> 01:03:28,880
Chcesz, �ebym zwin�� interes?
Chcesz mnie zrujnowa�?
903
01:03:29,039 --> 01:03:31,199
Plot�e� jakie� bzdury, bydlaku!
904
01:03:31,360 --> 01:03:34,480
- Ka�dy mo�e si� pomyli�.
- Udusz� cie w�asnymi r�koma.
905
01:03:36,320 --> 01:03:38,039
Edwardzie, o co chodzi?
906
01:03:38,199 --> 01:03:40,400
Przez niego straci�em 100 tys dolar�w.
907
01:03:40,559 --> 01:03:43,159
On nie jest fakirem!
To zero, bez �adnej magii!
908
01:03:43,360 --> 01:03:44,639
- �mie�!
- Co powiedzia�e�?
909
01:03:44,800 --> 01:03:47,199
- �mie�!
- Od teraz niech inni panu doradzaj�.
910
01:03:47,360 --> 01:03:48,800
Udusz� w�asnymi r�koma.
911
01:03:48,960 --> 01:03:51,280
- Wystarczy ju�!
- Nie, to nie wystarczy!
912
01:03:51,440 --> 01:03:52,960
Jazda do ��ka!
913
01:03:55,239 --> 01:03:57,280
- Co teraz b�dzie ze mn�?
- Nie przejmuj si�.
914
01:03:57,440 --> 01:04:00,639
- Wyrzuc� mnie gdzie� na pla�y.
- Nie, ale kolejnym razem dorad� mu...
915
01:04:00,800 --> 01:04:02,000
Nie b�dzie kolejnego razu.
916
01:04:02,159 --> 01:04:05,679
S�uchaj, proponuj� ci z�oty interes.
To pewniak.
917
01:04:10,800 --> 01:04:12,800
Weroniko, to ja, Tony.
918
01:04:12,960 --> 01:04:14,559
Przynios�em pani szal.
919
01:04:15,679 --> 01:04:18,199
Weroniko!
Nie mo�na go tak zostawi�.
920
01:04:19,119 --> 01:04:21,639
Prosz� otworzy�.
Chc� z pani� porozmawia�.
921
01:04:21,840 --> 01:04:24,079
Weroniko! Prosz� otworzy�!
922
01:04:28,960 --> 01:04:30,960
Prosz�, to pani szal.
923
01:04:33,599 --> 01:04:35,199
Widzieli�cie?
924
01:04:35,639 --> 01:04:39,599
- Prosz� wr�ci� do swojej kabiny.
- Ma pani na my�li swoj�?
925
01:04:39,760 --> 01:04:42,280
Prosz� zachowa� ironi�
na inn� okazj�.
926
01:04:43,679 --> 01:04:45,599
Znowu on!
927
01:04:46,360 --> 01:04:48,960
To kolejny z jego wyg�up�w.
928
01:04:51,239 --> 01:04:53,199
Przygotujcie si�!
929
01:04:53,360 --> 01:04:55,800
Zbli�a si� dzie� s�du.
930
01:04:56,199 --> 01:04:58,199
Nadci�ga sztorm!
931
01:04:58,960 --> 01:05:02,880
- Potworny huragan nadchodzi!
- Przesta� tru�!
932
01:05:03,079 --> 01:05:05,440
M�wi� wam, nadci�ga sztorm!
933
01:05:06,000 --> 01:05:08,440
Wszystkich zmyje za burt�!
934
01:05:08,599 --> 01:05:11,039
- Wystarczy!
- Sko�cz pan z tymi sztuczkami!
935
01:05:11,199 --> 01:05:14,400
Ze mnie ju� zadrwi�e�, gnojku!
Kogo chcesz teraz nabra�?
936
01:05:15,400 --> 01:05:17,360
Pomocy! Dusz� si�!
937
01:05:30,000 --> 01:05:31,840
Co z naszym fakirem, lepiej mu?
938
01:05:32,000 --> 01:05:34,920
A nasz wielki ekspert od finans�w?
939
01:05:35,000 --> 01:05:37,719
Kt�ry jest lepszym komikiem,
a kt�ry k�amc�?
940
01:05:37,880 --> 01:05:39,719
Bob nigdy si� nie myli!
941
01:05:40,519 --> 01:05:42,920
Je�li m�wi, �e b�dzie sztorm,
to sztorm b�dzie.
942
01:05:43,079 --> 01:05:46,079
Chcesz, to mu wierz.
My nie jeste�my g�upcami.
943
01:05:48,000 --> 01:05:50,320
Oto i wasz sztorm!
944
01:05:54,920 --> 01:05:56,400
Teraz ju� widzicie?
945
01:05:56,800 --> 01:05:59,519
Macie sw�j sztorm!
946
01:06:12,800 --> 01:06:14,639
Panie Marechal!
947
01:06:21,199 --> 01:06:24,199
D�ugo na to czeka�em.
Zadowolony pan z naszej nawa�nicy?
948
01:06:24,360 --> 01:06:26,639
A pan nie jest?
Pan te� ma swoj� nawa�nic�.
949
01:06:26,800 --> 01:06:29,280
Teraz baronowa da mi podwy�k�.
950
01:06:29,599 --> 01:06:33,199
Je�li utrzyma pan ��d� na wodzie,
a to nie b�dzie proste.
951
01:06:45,199 --> 01:06:46,519
Tony!
952
01:06:47,400 --> 01:06:49,199
Nie b�j si�!
953
01:06:49,559 --> 01:06:52,639
To zwyk�y sztorm.
Mamy kiepskiego kapitana.
954
01:06:52,800 --> 01:06:55,920
Sam stan� przy sterze
i wszystko wr�ci do normy.
955
01:07:00,840 --> 01:07:03,079
Przebacz, o wielki bia�y Manitou!
956
01:07:14,920 --> 01:07:16,679
W sam� por�.
957
01:07:16,840 --> 01:07:18,239
Szybko do kabiny.
958
01:07:18,400 --> 01:07:21,199
Ta nawa�nica rozpala moje ��dze.
959
01:07:21,360 --> 01:07:22,480
Pu�cisz mnie?
960
01:07:22,679 --> 01:07:24,800
- To b�dzie niezwyk�e doznanie.
- O kurwa!
961
01:08:08,000 --> 01:08:11,000
- Jest niewiarygodnie pi�knie!
- Uwielbiam to.
962
01:08:11,239 --> 01:08:12,920
Niezapomniany widok.
963
01:08:14,480 --> 01:08:16,279
Przepi�knie!
964
01:08:17,399 --> 01:08:19,359
To jest przepi�kne miejsce.
965
01:08:19,840 --> 01:08:23,479
Uwaga! To dotyczy was wszystkich!
M�wi� wam, uwa�ajcie!
966
01:08:23,640 --> 01:08:27,359
Uwa�ajcie na tubylc�w.
Uwa�ajcie na miejscowe szumowiny.
967
01:08:27,520 --> 01:08:30,960
Hollywood si� nie umywa,
znam t� ich ziemi� obiecan�.
968
01:08:31,119 --> 01:08:32,720
- Kt�ra to?
- Wszystkie!
969
01:08:32,880 --> 01:08:35,239
Marshalla, Markizy i ka�da w pobli�u.
970
01:08:35,399 --> 01:08:37,479
Dlatego m�wi�,
nie dajcie si� zwie��!
971
01:08:37,640 --> 01:08:41,199
Wyjd� z wami na brzeg, chocia� mia�em
zosta� w kabinie i popracowa�.
972
01:08:41,359 --> 01:08:45,399
Odwiedzimy katolick� misj�,
kolonie tr�dowatych i muzeum.
973
01:08:45,439 --> 01:08:48,640
Tylko bez pija�stwa i kobiet!
To w�a�nie wyko�czy�o Gauguina.
974
01:10:11,800 --> 01:10:13,840
Ty te� daj buziaka.
975
01:10:17,279 --> 01:10:19,119
Zachowuj si� jak nale�y.
976
01:10:19,600 --> 01:10:21,199
Nie przyno� wstydu Europie.
977
01:10:21,359 --> 01:10:25,680
W�a�nie jestem zaj�ty czerpaniem
rado�ci z prostego �ycia
978
01:10:25,840 --> 01:10:28,399
na �onie natury.
979
01:10:28,560 --> 01:10:31,399
O naturo, o moja matko!
980
01:10:31,800 --> 01:10:34,319
Ty widzisz wszystko.
981
01:10:48,199 --> 01:10:50,199
Wybacz, kochaniutka.
982
01:11:11,079 --> 01:11:12,920
- Ma pani z�y humor?
- Nie.
983
01:11:13,079 --> 01:11:16,560
Prosz�, s�onko �wieci, pi�kna pogoda.
I ja jestem obok pani.
984
01:11:16,720 --> 01:11:19,760
- Czego pani brakuje?
- By�am rano u notariusza.
985
01:11:19,920 --> 01:11:22,199
- No i co z tego?
- Co z tego?
986
01:11:23,640 --> 01:11:24,960
A to.
987
01:11:29,279 --> 01:11:31,680
"Tatahuo-Rao". Co to takiego?
988
01:11:31,840 --> 01:11:35,840
Dziedzictwo mojego wujka,
4 hektary, 80 palm kokosowych,
989
01:11:36,000 --> 01:11:38,239
pe�no kamieni i ani kropli wody.
990
01:11:38,399 --> 01:11:41,039
Nie podoba si� pani dziewiczy las?
991
01:11:41,800 --> 01:11:45,840
Przypomina mi, �e by�am dziedziczk�,
a zosta�am �ebraczk�.
992
01:11:45,960 --> 01:11:48,720
- U�miecha si� pan?
- To taki odruch nerwowy.
993
01:11:48,880 --> 01:11:51,760
Pa�ski u�miech jest zrozumia�y.
Pan tego nie pojmuje.
994
01:11:51,920 --> 01:11:53,600
Zawsze by� pan bogaty.
995
01:11:53,840 --> 01:11:55,920
Naprawd�?
Kto tak pani powiedzia�?
996
01:11:56,000 --> 01:11:58,960
- Wszyscy.
- Wszyscy s� w b��dzie.
997
01:11:59,399 --> 01:12:01,600
Naprawd� nie mam niczego.
998
01:12:02,079 --> 01:12:03,600
Jestem �otrem.
999
01:12:03,880 --> 01:12:06,479
Ale przede wszystkim k�amc�.
1000
01:12:06,640 --> 01:12:08,560
Mog� wini� za to tylko siebie.
1001
01:12:08,720 --> 01:12:11,880
Finansowy ekspert, genialny planista...
1002
01:12:12,039 --> 01:12:14,000
Oni nigdy nie istnieli.
1003
01:12:14,159 --> 01:12:16,279
Zawsze �y�em na koszt innych.
1004
01:12:16,760 --> 01:12:18,680
- Nie wierzy mi pani?
- Nie.
1005
01:12:19,199 --> 01:12:20,840
No i masz babo placek.
1006
01:12:21,039 --> 01:12:23,199
Jest pan z�ym k�amc�, Tony.
1007
01:12:24,159 --> 01:12:27,000
Bardzo z�ym,
ale i zarazem mi�ym.
1008
01:12:28,920 --> 01:12:30,399
Co to za zapach?
1009
01:12:30,560 --> 01:12:32,560
Tubylcy wylali mi rum na g�ow�.
1010
01:12:32,720 --> 01:12:34,239
Prosz� zaczeka�!
1011
01:12:34,399 --> 01:12:36,159
- Wskocz� do wody.
- Co pan robi?
1012
01:12:36,319 --> 01:12:38,920
- To rytualne oczyszczenie.
- Prosz� przesta�.
1013
01:12:39,199 --> 01:12:41,199
To nic wielkiego, spokojnie.
1014
01:12:54,079 --> 01:12:55,439
Weroniko!
1015
01:13:14,199 --> 01:13:16,039
Edwardzie!
1016
01:13:16,399 --> 01:13:19,199
Je�li powiem, �e mam posiad�o��
na Lazurowym Wybrze�u
1017
01:13:19,359 --> 01:13:21,520
i w Szwajcarii, uwierzy mi pan?
1018
01:13:21,720 --> 01:13:25,319
- Tak, oczywi�cie.
- I co ja na to poradz�.
1019
01:13:27,600 --> 01:13:29,600
Daj mi si� napi�.
1020
01:13:40,359 --> 01:13:42,359
Dzi�kuj�, braciszkowie.
1021
01:13:49,720 --> 01:13:51,039
Doskonale.
1022
01:13:51,199 --> 01:13:52,960
Wiem, co to oznacza.
1023
01:13:53,119 --> 01:13:54,760
To nawet lepiej.
1024
01:13:54,920 --> 01:13:57,600
I tak chcia�em si� wyrwa�
z tej kupy z�omu.
1025
01:13:57,760 --> 01:13:59,239
D�u�ej bym tam nie wytrzyma�.
1026
01:13:59,399 --> 01:14:01,239
Nie chc� marnowa� m�odych lat.
1027
01:14:01,399 --> 01:14:03,600
Dzi�kuj�, ale to zbyt wiele dla mnie.
1028
01:14:04,119 --> 01:14:07,319
Chod� m�j wierny towarzyszu.
Chod� ze mn�.
1029
01:14:07,479 --> 01:14:09,600
Nie mog�.
Nie jestem sko�czony.
1030
01:14:09,760 --> 01:14:13,119
- Nowy Jork czeka na mnie.
- Raczej sk�ad z�omu u �w. Antoniego.
1031
01:14:13,319 --> 01:14:16,600
- Nikt ci� ju� tam nie chce, debilu.
- Uwa�aj sobie!
1032
01:14:17,039 --> 01:14:18,880
Mam nadziej�, �e umrze z g�odu
1033
01:14:19,039 --> 01:14:22,560
Nie pocieszaj si�, g�uptasku.
Tacy jak on nie umieraj� z g�odu.
1034
01:14:23,720 --> 01:14:26,479
Zobacz, pasuje jak ula�.
To orygina�.
1035
01:14:26,600 --> 01:14:28,039
To nie wszystko.
1036
01:14:28,800 --> 01:14:32,159
- Za t� sam� cen� dorzuc� kapelusz.
- Dobrze wygl�dam?
1037
01:14:32,359 --> 01:14:34,760
- Tak. Trzy st�wy.
- Dwie - Trzy!
1038
01:14:34,880 --> 01:14:35,760
Dwie.
1039
01:14:36,039 --> 01:14:38,520
- Dobra. Dorzuc� to. Trzy!
- Zgoda. Trzy.
1040
01:14:39,079 --> 01:14:41,279
Sto, dwie�cie, trzysta.
1041
01:14:41,439 --> 01:14:43,159
- Nale�y do pana.
- Dzi�kuj�.
1042
01:14:54,880 --> 01:14:58,760
Nie wiem, kim jeste�
i co ci� tutaj sprowadzi�o,
1043
01:14:58,920 --> 01:15:01,159
ale lepiej szybko wyjed�.
1044
01:15:01,319 --> 01:15:04,000
Nie oczekuj niczego dobrego
od tej przekl�tej ziemi.
1045
01:15:04,199 --> 01:15:06,000
Wyl�dowa�em tu 20 lat temu.
1046
01:15:06,159 --> 01:15:08,239
Mia�em 100 milion�w w banku.
1047
01:15:08,399 --> 01:15:10,239
By�em szanowanym obywatelem.
1048
01:15:10,399 --> 01:15:12,680
I wszystko szlag trafi�.
1049
01:15:16,039 --> 01:15:17,880
Mangan!
1050
01:15:18,039 --> 01:15:22,399
- Wiesz, co to jest mangan?
- Wiem, to mangan.
1051
01:15:22,560 --> 01:15:27,399
Wyspy Polinezji obfituj� w najwi�ksze
z�o�a manganu na ziemi.
1052
01:15:28,039 --> 01:15:29,960
Miliony ton!
1053
01:15:30,600 --> 01:15:32,560
Miliony dolar�w!
1054
01:15:33,239 --> 01:15:36,000
Od 20 lat kopi� tunele.
1055
01:15:37,680 --> 01:15:39,520
Przerzuci�em tony ziemi.
1056
01:15:40,239 --> 01:15:42,560
Sp�jrz na te musku�y.
1057
01:15:42,720 --> 01:15:47,199
Dwa lata temu wyp�yn��em
w ostatni� podr� na starej �odzi.
1058
01:15:47,359 --> 01:15:50,000
Chi�czyk mi j� sprzeda�
za butelk� whisky.
1059
01:15:50,039 --> 01:15:54,279
Kopa�em jeden dzie�, dwa, trzy.
1060
01:15:54,520 --> 01:15:56,479
By�em zupe�nie wyko�czony.
1061
01:15:56,640 --> 01:16:00,000
Ko�czy�a si� �ywno��,
brakowa�o wody.
1062
01:16:02,079 --> 01:16:04,000
To by� jak ci�ki ob�z pracy.
1063
01:16:04,159 --> 01:16:05,600
By�em zupe�nie wyko�czony.
1064
01:16:05,760 --> 01:16:09,800
Zacz��em miewa� zwidy.
By�em jak zwierz� w agonii.
1065
01:16:10,239 --> 01:16:12,399
O ma�o nie wyzion��em ducha.
1066
01:16:12,560 --> 01:16:15,840
Marz�, �eby powr�ci� do tego
manganowego raju.
1067
01:16:16,239 --> 01:16:19,600
Nigdy nie uda�o mi si� wr�ci�
do Tatahuo-Rao!
1068
01:16:19,760 --> 01:16:21,840
- Co powiedzia�e�?
- Tatahuo-Rao.
1069
01:16:22,199 --> 01:16:24,800
- Powt�rz to wyra�nie.
- Tatahuo-Rao.
1070
01:16:26,800 --> 01:16:28,399
To nie po d�entelme�sku!
1071
01:16:29,800 --> 01:16:32,840
- Co w ciebie wst�pi�o?
- Wymiesza�a� mnie z Tonym!
1072
01:16:33,000 --> 01:16:35,439
Kochanie, dok�d to?
1073
01:16:36,079 --> 01:16:38,079
Wracaj do mnie.
1074
01:16:41,279 --> 01:16:43,720
Ruda manganu jest w cenie.
1075
01:16:43,880 --> 01:16:45,600
Dlaczego wujek nic nie m�wi�?
1076
01:16:45,760 --> 01:16:47,560
- Jeste� naiwna jak dziecko!
- Tony!
1077
01:16:48,000 --> 01:16:50,079
- We�miesz mnie ze sob�?
- A masz pieni�dze?
1078
01:16:50,239 --> 01:16:51,920
- Mam, co nieco.
- To chod�.
1079
01:16:58,520 --> 01:17:01,039
- Pospiesz si�!
- Uciekam. Do zobaczenia.
1080
01:17:16,239 --> 01:17:18,119
Wy��cz silnik! Zga� go.
1081
01:17:18,279 --> 01:17:20,720
- Zatrzymaj si�!
- To za tego debila, Tony!
1082
01:17:23,079 --> 01:17:25,279
- No i zobacz.
- Widz�, ale wyl�dowali�my.
1083
01:17:32,960 --> 01:17:34,119
Tutaj!
1084
01:17:34,600 --> 01:17:36,000
Chod�cie za mn�!
1085
01:17:42,359 --> 01:17:44,840
- Staruszek tu mieszka�.
- Biedaczysko, gdyby wiedzia�.
1086
01:17:45,000 --> 01:17:47,680
Dobrze. Teraz wiemy,
�e gdzie� tu musi by� tunel.
1087
01:17:47,840 --> 01:17:49,119
Idziemy.
1088
01:17:58,479 --> 01:18:00,039
Trafi�em!
1089
01:18:01,520 --> 01:18:04,000
- Gdzie on jest?
- Tu jest jak w jaskini Ali Baby!
1090
01:18:04,199 --> 01:18:08,800
Musisz zobaczy� te niezwyk�e miejsce.
Bob, popatrz na te skarby.
1091
01:18:08,960 --> 01:18:10,119
Jasny gwint!
1092
01:18:10,279 --> 01:18:12,079
Bob, �ap m�j worek!
1093
01:18:19,039 --> 01:18:20,800
BIURO TECHNICZNE I AGENCJA METALI
1094
01:18:23,560 --> 01:18:25,479
- W sprawie ekspertyzy?
- Oczywi�cie.
1095
01:18:28,199 --> 01:18:30,439
- Jaki minera� naturalny?
- Ruda manganu.
1096
01:18:30,600 --> 01:18:32,680
- Miejsce wydobycia?
- To poufne.
1097
01:18:34,000 --> 01:18:35,920
- S�uchaj, tatu�ku.
- Co m�dralo?
1098
01:18:36,000 --> 01:18:38,399
3 miliony 400 tys i 16 milion�w,
ile to b�dzie?
1099
01:18:38,560 --> 01:18:40,279
Prawie 20 milion�w.
1100
01:18:40,439 --> 01:18:44,640
- Plus 15 milion�w?
- To b�dzie prawie 35 milion�w.
1101
01:18:44,840 --> 01:18:46,520
- Starych Frank�w?
- Tak.
1102
01:18:47,039 --> 01:18:48,399
Przyprowadzi�am Edwarda.
1103
01:18:48,560 --> 01:18:51,680
M�wi�em, �adnych go�ci.
Nale�y mi si� troch� odpoczynku.
1104
01:18:51,720 --> 01:18:53,760
Przykro mi,
ale nie mog� pana przyj��.
1105
01:18:53,920 --> 01:18:56,479
Ale to tylko ja,
nie jestem obcym cz�owiekiem.
1106
01:18:56,640 --> 01:19:00,239
Weronika opowiedzia�a mi wszystko.
To wspania�e, drogi Tony.
1107
01:19:00,640 --> 01:19:05,039
Znam Rockefellera, Vanderbilta,
ale pan ich przewy�szy�.
1108
01:19:05,239 --> 01:19:07,600
Mangan to dobry wyb�r.
1109
01:19:07,760 --> 01:19:10,439
Pan potrzebuje to sprzeda�,
a ja oferuj� kupno.
1110
01:19:10,600 --> 01:19:12,359
S�ucham pa�skiej oferty.
1111
01:19:12,560 --> 01:19:14,399
Dla mojego partnera i maklera,
1112
01:19:14,560 --> 01:19:17,439
moja kompania otworzy rachunek
w szwajcarskim banku.
1113
01:19:17,600 --> 01:19:19,199
Czy to pana zadowala?
1114
01:19:19,760 --> 01:19:22,359
Oczekiwa�em innej oferty.
1115
01:19:23,000 --> 01:19:24,640
Nie jestem maklerem.
1116
01:19:24,960 --> 01:19:27,439
Reprezentuje pann� Weronik� Duval.
1117
01:19:27,760 --> 01:19:29,159
Sprawd�, kto tam.
1118
01:19:29,199 --> 01:19:33,399
Nie pozwol�, takim wyjadaczom jak pan
oskuba� naiwn� sierot�.
1119
01:19:36,119 --> 01:19:38,000
To pana zainteresuje.
1120
01:19:38,239 --> 01:19:40,680
Wyniki ekspertyzy minera�u.
1121
01:19:40,920 --> 01:19:42,840
71 procent.
1122
01:19:43,000 --> 01:19:44,840
To daje panu 2 miliardy dochodu.
1123
01:19:45,000 --> 01:19:47,319
Ma pan 3 minuty na z�o�enie oferty.
1124
01:19:47,479 --> 01:19:49,640
Chwyta mnie pan za gard�o!
1125
01:19:49,800 --> 01:19:52,159
Zacz�o si� odliczanie.
1126
01:19:52,319 --> 01:19:55,359
Nic nie wiem o tej kopalni.
Nie wiem, czy istnieje.
1127
01:19:55,520 --> 01:19:58,760
Musz� j� obejrze�,
�eby sprawdzi� op�acalno��.
1128
01:19:59,239 --> 01:20:01,880
Dobrze, mog� zrobi� wyj�tek.
1129
01:20:02,039 --> 01:20:03,479
Specjalnie dla pana.
1130
01:20:04,039 --> 01:20:09,279
A zatem, daje pan akonto 200 mln
i poka�emy panu kopalnie.
1131
01:20:09,439 --> 01:20:11,600
200 milion�w? Pan oszala�!
1132
01:20:11,760 --> 01:20:15,840
Na �wiecie jest wielu amator�w,
napalonych entuzjast�w.
1133
01:20:16,359 --> 01:20:18,079
50 milion�w.
1134
01:20:18,479 --> 01:20:20,479
Ma mnie pan za wykszta�ciucha?
1135
01:20:20,640 --> 01:20:22,760
- 150.
- 70.
1136
01:20:22,920 --> 01:20:25,600
- 125.
- 90.
1137
01:20:26,119 --> 01:20:27,960
- Stoi.
- Zgoda.
1138
01:20:28,159 --> 01:20:30,640
- Kiedy wypisa� czek?
- Natychmiast.
1139
01:20:31,760 --> 01:20:34,000
Na nazwisko Weronika Duvall.
1140
01:20:34,640 --> 01:20:36,680
Tylko bez kant�w.
1141
01:21:19,880 --> 01:21:22,199
Prosz�, panie niedowiarku.
Jakie� w�tpliwo�ci?
1142
01:21:22,359 --> 01:21:25,159
- Mog� si� tam rozejrze�?
- Jak najbardziej.
1143
01:21:29,399 --> 01:21:31,520
Prosz� schodzi� ostro�nie.
1144
01:21:38,399 --> 01:21:40,560
Atakowa�!
1145
01:22:01,960 --> 01:22:04,399
Wstrzyma� ogie�!
Kapitanie, widz� cywil�w.
1146
01:22:07,000 --> 01:22:10,199
- Co tu robicie?
- Wie pan, �e to teren prywatny?
1147
01:22:10,359 --> 01:22:12,640
- To teren �wicze� wojskowych.
- Doprawdy?
1148
01:22:12,720 --> 01:22:14,399
To nasz poligon wojskowy.
1149
01:22:14,880 --> 01:22:18,000
- A powie mi pan, od kiedy?
- Od 1880 roku.
1150
01:22:21,439 --> 01:22:25,119
Kto wam pozwoli� tu kopa�?
Pan wykopa� t� dziur�?
1151
01:22:25,359 --> 01:22:27,199
- To wy?
- Nie, prosz� pana.
1152
01:22:27,359 --> 01:22:28,920
Jazda, zakopa� j�!
1153
01:22:30,960 --> 01:22:32,359
Biegiem!
1154
01:22:34,239 --> 01:22:35,960
Nie wkurzaj mnie!
1155
01:22:41,560 --> 01:22:43,680
Jeste�my nad wysp�.
1156
01:22:43,840 --> 01:22:46,319
Widz� �o�nierzy, co oni robi�?
1157
01:22:48,840 --> 01:22:52,680
Cudownie! Popatrz tylko.
Zakopuj� ten d�.
1158
01:22:52,840 --> 01:22:54,880
Kopa�em go przez 5 dni.
1159
01:22:55,039 --> 01:22:57,720
I przez 3 dni znosi�em tam mangan.
1160
01:22:57,760 --> 01:23:00,920
A oni go teraz zakopuj�.
Chod� zobaczy�.
1161
01:23:01,760 --> 01:23:03,600
Biedni ch�opcy.
1162
01:23:03,760 --> 01:23:06,600
Powiem pilotowi, �eby zrobi� k�ko.
1163
01:23:06,920 --> 01:23:09,439
Tato, wr��my tam, prosz�.
1164
01:23:09,600 --> 01:23:12,920
O co chodzi?
Co nasz�o moj� dziewczynk�?
1165
01:23:15,000 --> 01:23:17,840
- Masz tak� kwa�n� min�.
- Daj mi spok�j.
1166
01:23:19,479 --> 01:23:21,319
Zamorduj� ci�!
1167
01:23:23,920 --> 01:23:25,920
Zastrzeli� go!
Zastrzel go, �o�nierzu!
1168
01:23:26,079 --> 01:23:27,760
Zastrzelcie go!
1169
01:23:29,920 --> 01:23:32,359
- Dosy� tego!
- Zabi� go na miejscu!
1170
01:23:34,239 --> 01:23:35,840
Nie gada�! Wraca� do roboty!
1171
01:23:36,000 --> 01:23:37,520
Zasuwa�!
1172
01:24:02,079 --> 01:24:03,680
Nie spa� w robocie!
1173
01:24:04,520 --> 01:24:05,920
Ci�nienie spada!
1174
01:24:06,079 --> 01:24:09,000
Tylko tak zarobicie
na bilet powrotny do Marsylii.
1175
01:24:19,000 --> 01:24:21,760
Jakie czasy, takie obyczaje!
1176
01:24:22,399 --> 01:24:23,199
Co?
1177
01:24:23,359 --> 01:24:25,920
Staram si� wyci�gn�� lekcj�
z tego wszystkiego.
1178
01:24:26,079 --> 01:24:29,640
Dramat nowoczesnego cz�owieka,
jego �mia�o��, pop�dliwo��.
1179
01:24:29,800 --> 01:24:32,640
Zw�aszcza w stosunkach z paniami.
Nie wybacz� mi tego.
1180
01:24:32,800 --> 01:24:36,000
Zawsze wchodz� w te same dziury.
Nigdy ich nie omijam.
1181
01:24:36,159 --> 01:24:37,199
Ja je omijam.
1182
01:24:37,359 --> 01:24:40,880
Staram si� wyja�ni� zachowanie ludzkie
w aspekcie filozoficznym,
1183
01:24:41,039 --> 01:24:43,079
a ty mi wyje�d�asz z "ja".
1184
01:25:00,920 --> 01:25:03,199
Germain?
Co u ciebie, s�odziutka?
1185
01:25:03,600 --> 01:25:05,199
Czyta�a� gazety?
1186
01:25:05,359 --> 01:25:07,439
- Wiesz, co oni mi zrobili?
- Kto?
1187
01:25:07,760 --> 01:25:09,279
Te dranie kanciarze.
1188
01:25:09,439 --> 01:25:13,039
Wyobra� sobie, �e owin�li mnie
wok� palca jak dziecko.
1189
01:25:13,199 --> 01:25:15,920
Wszystko straci�em, przez ciebie.
Obstawi�em z�ego konia.
1190
01:25:16,079 --> 01:25:20,239
Przegra� z kretesem.
Dlatego wiod�em �ycie pustelnika.
1191
01:25:20,399 --> 01:25:22,800
Ukrywa�em si� jak zwierz�.
1192
01:25:22,960 --> 01:25:25,199
Obawiam si�, �e mnie nie poznasz.
1193
01:25:26,119 --> 01:25:28,079
Bardzo si� zmieni�em.
1194
01:25:28,760 --> 01:25:30,520
M�j g�os te�.
1195
01:25:31,199 --> 01:25:33,359
Ona ju� nie mo�e ci� s�ucha�, menelu.
1196
01:25:33,520 --> 01:25:35,800
Nigdy wi�cej!
Doktor jej tego zabroni�.
1197
01:25:35,960 --> 01:25:37,880
Gdyby� jednak chcia� tu wr�ci�,
1198
01:25:38,039 --> 01:25:42,079
to wiedz, �e kupi�em dubelt�wk�
i mo�e przypadkiem wypali�!
1199
01:25:55,319 --> 01:25:57,159
George, zobacz czy jest ranny!
1200
01:25:57,319 --> 01:25:59,399
Jak je�dzisz, kretynie!
1201
01:26:09,359 --> 01:26:12,319
- Wstanie pan?
- Prosz� le�e�, mo�e pan co� z�ama�.
1202
01:26:12,479 --> 01:26:14,840
Na pewno z�ama�em!
Nie s�ysza�a pani trzasku?
1203
01:26:15,000 --> 01:26:17,439
Zr�b co�, George! Wezwij ambulans.
1204
01:26:17,720 --> 01:26:19,439
Nie chc� trafi� do szpitala.
1205
01:26:19,640 --> 01:26:21,439
Oni mnie tam szybko nie wylecz�.
1206
01:26:21,600 --> 01:26:24,239
Mam by� w formie za tydzie�,
nawet o kulach.
1207
01:26:24,399 --> 01:26:25,600
Musz� usi��� za k�kiem.
1208
01:26:25,760 --> 01:26:28,800
- Bior� udzia� w rajdzie na Bermudach.
- Majaczy.
1209
01:26:28,960 --> 01:26:31,760
- Chce pan do szpitala czy do domu?
- Nie mam tu domu.
1210
01:26:31,920 --> 01:26:33,279
Musz� by� na Orly.
1211
01:26:33,439 --> 01:26:36,159
Moje obrazy Renoira ukry�em
w�r�d innych kopii.
1212
01:26:36,359 --> 01:26:39,159
Fotele roz�o�one,
baga�e posypane naftalin�.
1213
01:26:40,199 --> 01:26:42,479
Wszystko to bez zg�oszenia na lotnisku.
1214
01:26:42,640 --> 01:26:45,359
Tylko czekaj� na odkrycie.
To nie do zniesienia.
1215
01:26:45,600 --> 01:26:48,239
Ani s�owa wi�cej. Zabior� pana
do siebie i wezw� lekarza.
1216
01:26:48,520 --> 01:26:50,439
- Wyleczymy pana.
- Gdzie pani mieszka?
1217
01:26:50,600 --> 01:26:52,720
- W alei Focha.
- To jed�my.
1218
01:26:56,439 --> 01:26:57,640
Ostro�nie!
1219
01:26:57,840 --> 01:27:00,199
- Nie mog� dotkn�� pod�ogi.
- Wiem co� o tym.
1220
01:27:00,359 --> 01:27:03,439
Wiem, jaki to musi by� straszny b�l.
1221
01:27:07,039 --> 01:27:09,079
Wi�cej uwagi, prosz�!
1222
01:27:09,520 --> 01:27:11,000
Dajcie go tutaj.
1223
01:27:13,399 --> 01:27:15,640
- Po��cie go na moim ��ku.
- O nie, nie!
1224
01:27:15,800 --> 01:27:17,920
Zaczyna si�. Tam!
1225
01:27:20,039 --> 01:27:21,359
Dobrze.
1226
01:27:23,479 --> 01:27:25,239
W�a�nie tak.
1227
01:27:25,520 --> 01:27:26,960
Napije si� pan czego�?
1228
01:27:27,199 --> 01:27:29,720
- Mo�e troch� szampana?
- Troszeczk�.
1229
01:27:29,960 --> 01:27:32,800
S�ysza�e�?
Nasz chory prosi o szampana.
1230
01:27:33,079 --> 01:27:34,239
Przynie� szybko.
1231
01:27:34,399 --> 01:27:37,600
- Jakiej marki, sir?
- Zwykle pij� Don Perignon.
1232
01:27:38,159 --> 01:27:40,399
Jednak nie.
Nie chc� sprawia� k�opot�w.
1233
01:27:40,560 --> 01:27:43,039
- Nonsens, sir.
- Ma pan rodzin�?
1234
01:27:43,680 --> 01:27:45,840
- Jestem sierot�.
- Wiedzia�am!
1235
01:27:46,800 --> 01:27:48,159
Wezw� profesora Lifshitza,
1236
01:27:48,319 --> 01:27:51,239
je�li tylko b�dzie,
przyleci pierwszym samolotem.
1237
01:27:51,800 --> 01:27:54,079
Powinienem wyl�dowa� na dworcu.
1238
01:27:54,239 --> 01:27:56,760
Profesor opiekuje si� biedakami?
1239
01:27:57,039 --> 01:28:00,640
Nie sta� mnie na niego.
Lepiej w�o�� g�ow� do piekarnika.
1240
01:28:01,000 --> 01:28:03,000
Przynajmniej umr� biedny.
1241
01:28:03,399 --> 01:28:05,720
On oszala�!
Georges, potrz��nij nim.
1242
01:28:06,439 --> 01:28:09,399
Nie dotykaj mnie, dusicielu,
inaczej wezw� policj�.
1243
01:28:11,119 --> 01:28:12,960
P�kaj� twoje fundamenty.
1244
01:28:13,239 --> 01:28:16,359
M�j biedny, zraniony albatros.
1245
01:28:17,319 --> 01:28:19,479
Dobrze, poddaj� si�.
1246
01:28:19,680 --> 01:28:21,840
Mo�e nigdy si� st�d nie wydostan�.
1247
01:28:22,000 --> 01:28:23,920
Nigdy ju� nie zobacz� morza.
1248
01:28:24,079 --> 01:28:26,119
Georges, zostaw nas, ty te�.
1249
01:28:30,560 --> 01:28:32,560
- D�ugo u pani pracuje?
- George?
1250
01:28:32,720 --> 01:28:35,039
Zawsze kierowa� moim wozem
i wozem m�a.
1251
01:28:35,199 --> 01:28:39,359
I �wietnie prowadzi Rolls-Roycea.
Dlaczego pan pyta?
1252
01:28:39,479 --> 01:28:41,600
Niewa�ne. Obym si� myli�.
1253
01:28:45,600 --> 01:28:48,199
Mam wra�enie,
�e gdzie� ju� go widzia�em.
1254
01:28:49,880 --> 01:28:52,840
- Umie pani dochowa� tajemnicy?
- Jeszcze jak.
1255
01:28:53,039 --> 01:28:54,199
Przedstawi� si�,
1256
01:28:54,359 --> 01:28:57,199
Antoine Marechal, in�ynier atomowy.
1257
01:28:57,560 --> 01:29:00,840
G�owice j�drowe, pociski, bomby!
1258
01:29:01,399 --> 01:29:03,039
- S�ysza�a pani o mnie?
- Nie.
1259
01:29:03,199 --> 01:29:04,520
To oczywiste.
1260
01:29:05,119 --> 01:29:07,520
Wszystkie wywiady �wiata
chc� mnie dosta�.
1261
01:29:07,760 --> 01:29:10,000
Tyle jest tajemnic dooko�a.
1262
01:29:10,239 --> 01:29:13,319
Tak sobie gaw�dzimy,
ale trzeba to obejrze�, prawda?
1263
01:29:13,560 --> 01:29:15,880
- Co takiego obejrze�?
- W�a�nie to.
1264
01:29:16,960 --> 01:29:17,680
No tak.
1265
01:29:17,840 --> 01:29:19,560
Chod�my do mojego ��ka.
1266
01:29:19,680 --> 01:29:21,279
Nie, naprawd�.
1267
01:29:21,760 --> 01:29:24,600
Dlaczego si� pan opiera.
B�d� uwa�a�.
1268
01:29:24,920 --> 01:29:28,760
Prosz� si� po�o�y� wygodnie,
zobaczymy co tu mamy.
1269
01:29:31,600 --> 01:29:34,000
Jak� ma pan r�ow� sk�r�.
1270
01:29:34,800 --> 01:29:37,199
Nic tu nie widz�.
To co� powa�niejszego.
1271
01:29:37,359 --> 01:29:39,439
Tym lepiej.
B�d� przy panu dzie� i noc.
1272
01:29:39,600 --> 01:29:42,000
B�d� pa�sk� piel�gniark�,
pa�sk� niewolnic�.
1273
01:29:42,159 --> 01:29:44,079
Pa�skim wiernym psem, o takim!
1274
01:29:44,239 --> 01:29:46,000
- Ale� madam!
- M�w mi Margerie.
1275
01:29:46,159 --> 01:29:48,399
Nie wierzysz?
Spodoba ci si� tw�j pies.
1276
01:29:48,560 --> 01:29:49,960
Widzisz, jak ci s�u��?
1277
01:29:51,439 --> 01:29:52,239
Margerie!
1278
01:29:52,439 --> 01:29:54,079
Margerie! Grzecznie!
1279
01:29:54,279 --> 01:29:56,119
- Do budy!
- By�am niegrzeczna?
1280
01:29:56,279 --> 01:29:59,039
Wsta�! Le�e�! Wsta�! Le�e�!
1281
01:29:59,319 --> 01:30:00,880
Ona chyba to lubi.
1282
01:30:01,039 --> 01:30:03,279
Siad! Le�e�! Wsta�! Le�e�.
1283
01:30:03,439 --> 01:30:05,600
Lepiej pracowa� w fabryce Renault.
1284
01:30:06,720 --> 01:30:07,600
Nie!
1285
01:30:08,399 --> 01:30:11,199
Jestem wyko�czony!
Mam ju� do��! Do��! Do��!
1286
01:30:16,720 --> 01:30:19,600
Subtitiles by StiL
98731