Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,872
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:00,000 --> 00:00:04,872
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles in any streaming sites
3
00:00:06,312 --> 00:00:07,417
Final Episode
4
00:01:13,972 --> 00:01:15,478
Chairman.
5
00:01:16,566 --> 00:01:18,533
Get out of the way.
6
00:01:20,490 --> 00:01:22,082
I said get out of the way!
7
00:01:30,505 --> 00:01:33,390
All those years don't mean a thing.
8
00:01:33,874 --> 00:01:39,965
Have you already forgotten
how I rescued you, how I raised you?
9
00:01:41,096 --> 00:01:44,350
I save a man who should have died...
10
00:01:45,595 --> 00:01:48,656
and he turns around and tries to kill me?
11
00:01:52,451 --> 00:01:56,278
If you allow a mad dog
that bites the owner to live,
12
00:01:56,998 --> 00:02:00,557
you are allowing harm
to remain in the world.
13
00:02:02,694 --> 00:02:06,528
You... have to die.
14
00:02:11,118 --> 00:02:13,773
Why did you think the dog bit the owner?
15
00:02:14,073 --> 00:02:16,263
If the owner had common sense,
16
00:02:16,464 --> 00:02:20,535
he would have recognized how
faithful his dog was.
17
00:02:22,058 --> 00:02:25,944
So? What have you done?
18
00:02:27,081 --> 00:02:30,140
I served you faithfully with all of my being...
19
00:02:30,381 --> 00:02:32,601
but you were ready to throw me away.
20
00:02:32,692 --> 00:02:34,222
Shut up.
21
00:02:35,055 --> 00:02:40,028
You'd been planning to betray me
for a very long time.
22
00:02:40,541 --> 00:02:43,587
That emergency fund you stole from me,
23
00:02:43,753 --> 00:02:47,045
could be considered payment for
services rendered.
24
00:02:47,353 --> 00:02:54,350
But that wasn't enough
and you dared to make demands of me.
25
00:02:56,015 --> 00:02:59,551
You knew about Kim Jung Woo and
our relationship...
26
00:03:00,359 --> 00:03:07,790
and you used that knowledge in a way
that is, impossible to forgive.
27
00:03:15,625 --> 00:03:17,298
Go ahead shoot.
28
00:03:18,128 --> 00:03:22,751
If you kill me,
then how will you clean it up?
29
00:03:23,256 --> 00:03:28,258
Now you know Kim Jung Woo is your son,
you can't have him take the fall.
30
00:03:29,948 --> 00:03:34,891
And you don't have enough faith in
these guys to trust them to handle it.
31
00:03:35,390 --> 00:03:40,586
That would mean that you, yourself,
would have to take the responsibility.
32
00:03:41,116 --> 00:03:45,756
Kill me...
and end your life as well.
33
00:03:46,060 --> 00:03:48,468
You, to the end...
34
00:03:51,287 --> 00:03:52,488
Father!
35
00:03:56,743 --> 00:03:58,225
Father!
36
00:03:58,348 --> 00:03:59,326
Move.
37
00:04:01,587 --> 00:04:03,648
Calm down, please.
38
00:04:12,765 --> 00:04:15,201
Consider it carefully.
39
00:04:15,875 --> 00:04:17,989
If you lose this opportunity,
40
00:04:19,236 --> 00:04:22,220
it will never come to you again.
41
00:04:29,882 --> 00:04:32,888
You don't deserve to die so easily.
42
00:04:34,097 --> 00:04:41,039
I will make sure you feel the punishment
for betraying me, for the rest of your life.
43
00:04:42,200 --> 00:04:46,259
Now get out of my sight.
44
00:05:20,284 --> 00:05:21,737
What happened?
45
00:05:22,236 --> 00:05:25,641
Did he find out about us?
46
00:05:26,548 --> 00:05:30,235
No, I don't think he has any idea.
47
00:05:32,311 --> 00:05:37,622
If he knew, you and I
wouldn't be here right now.
48
00:05:40,004 --> 00:05:44,249
Then why did he have you brought in
and pull a gun on you?
49
00:05:47,913 --> 00:05:50,296
I turned my back on him.
50
00:05:50,635 --> 00:05:54,899
On top of that, I used Kim Jung Woo to
make the demand for the Dae Jeong Casino.
51
00:05:55,512 --> 00:05:58,701
That's enough to have made him do that.
52
00:05:59,233 --> 00:06:03,996
Don't worry, he doesn't know anything
about our deal.
53
00:06:10,845 --> 00:06:13,563
The Chairman doesn't know about
Jang Tae Hyuk and Baek Sil Jang?
54
00:06:13,564 --> 00:06:15,622
Yes, he knows.
55
00:06:16,681 --> 00:06:20,780
He even knows about the
secret meeting they had.
56
00:06:20,938 --> 00:06:22,982
Then why didn't he say anything?
57
00:06:23,321 --> 00:06:26,555
Baek Sil Jang was there and
even Jang Tae Hyuk came,
58
00:06:26,556 --> 00:06:28,531
so why didn't he say anything to them?
59
00:06:28,632 --> 00:06:30,554
I don't know.
60
00:06:30,897 --> 00:06:33,274
He might have something in mind.
61
00:06:39,400 --> 00:06:40,834
~ Chairman Jang ~
62
00:06:44,220 --> 00:06:45,131
Yes.
63
00:06:47,010 --> 00:06:48,792
Yes, I'll be right there.
64
00:07:21,201 --> 00:07:22,529
Sit down.
65
00:07:51,361 --> 00:07:55,868
Why do you think Tae Hyuk did
something like that?
66
00:07:57,711 --> 00:08:03,633
He turns his back on his father and
teams up with Baek Sung Il,
67
00:08:03,831 --> 00:08:06,224
why did he do something so foolish?
68
00:08:13,395 --> 00:08:15,834
I'm sure it was because of you.
69
00:08:16,775 --> 00:08:22,106
I'm sure it was too hard for him to accept...
70
00:08:22,537 --> 00:08:26,339
who you are and the relationship we have.
71
00:08:31,659 --> 00:08:34,508
While I was in Vietnam,
72
00:08:34,970 --> 00:08:40,363
Tae Hyuk and his mom were
all but abandoned.
73
00:08:42,986 --> 00:08:48,192
His mom's health was never good,
and I found out later,
74
00:08:48,547 --> 00:08:52,992
that the little boy even begged
on the streets to buy food for them.
75
00:08:55,202 --> 00:09:03,287
And when his mom was dying,
young Tae Hyuk...
76
00:09:05,201 --> 00:09:08,750
was all alone, watching his mom die.
77
00:09:12,096 --> 00:09:15,182
To make it all up to him...
78
00:09:16,205 --> 00:09:21,003
and for not being there as his father,
79
00:09:23,162 --> 00:09:26,665
I gave him everything he wanted.
80
00:09:31,835 --> 00:09:37,135
But even that
couldn't undo all the resentment...
81
00:09:37,788 --> 00:09:40,479
that built up in him.
82
00:09:46,939 --> 00:09:50,066
Then out of the blue you appear.
83
00:09:51,969 --> 00:09:57,685
I'm sure the feeling that,
I had betrayed him must have been...
84
00:09:58,135 --> 00:09:59,932
overwhelming.
85
00:10:02,230 --> 00:10:09,096
I know that...
you haven't forgive me either.
86
00:10:11,825 --> 00:10:17,300
That as a father,
realizing I can only make...
87
00:10:18,624 --> 00:10:22,274
my children unhappy, makes me...
88
00:10:26,340 --> 00:10:30,555
realize what a pathetic person I am...
89
00:10:36,597 --> 00:10:38,419
and that's so hard to bear.
90
00:10:43,794 --> 00:10:49,696
You once said, that everywhere I went,
91
00:10:49,990 --> 00:10:54,520
people were left unhappy and miserable,
and that...
92
00:10:56,453 --> 00:10:59,574
the only marks I leave are
traces of my misdeeds.
93
00:11:02,931 --> 00:11:06,912
I have no idea what made me
live like that.
94
00:11:10,242 --> 00:11:17,329
I don't know what
my life was all about.
95
00:11:32,799 --> 00:11:39,363
But keep this in mind,
I'm simply made this way.
96
00:11:40,682 --> 00:11:46,672
I will never allow betrayal
from you nor from Tae Hyuk.
97
00:11:48,934 --> 00:11:55,458
Just you watch and see how
Tae Hyuk and Baek Sung Il...
98
00:11:57,120 --> 00:11:58,697
will be punished.
99
00:12:15,832 --> 00:12:17,788
Did anything happen?
100
00:12:18,344 --> 00:12:20,153
You don't look well.
101
00:12:22,297 --> 00:12:28,691
Chairman Jang, showed his emotions
in front of me.
102
00:12:32,438 --> 00:12:36,252
He said it's hard to bear the
thought that...
103
00:12:36,253 --> 00:12:39,343
he is the source of
unhappiness to his children.
104
00:12:41,693 --> 00:12:44,474
That he didn't know what
his life is all about.
105
00:12:45,568 --> 00:12:48,812
So, does that make you waver?
106
00:12:49,080 --> 00:12:50,574
No.
107
00:12:54,299 --> 00:12:58,522
Those tears are just part of
the revenge.
108
00:13:06,531 --> 00:13:11,724
From now on, I plan to say nothing
about what you are doing.
109
00:13:11,990 --> 00:13:16,629
It's your life, and the decisions are yours
to make and live with.
110
00:13:17,795 --> 00:13:20,535
But there's one thing I'd like to say now...
111
00:13:21,585 --> 00:13:25,877
and it is that there is nothing harder
than living with resentment.
112
00:13:26,050 --> 00:13:29,628
I wish you'd hurry up
and forget about your past...
113
00:13:29,975 --> 00:13:32,979
and concentrate on what
we have to do for our future.
114
00:13:33,800 --> 00:13:36,220
Your relationship with Su Hyun,
115
00:13:36,823 --> 00:13:39,036
the work you want to do,
116
00:13:40,493 --> 00:13:44,679
if you're trapped in your past,
you won't succeed in any of this.
117
00:13:52,265 --> 00:13:55,360
Don't be too obvious and forward.
118
00:13:55,860 --> 00:13:58,897
Be subtle and just try to get
a sense of things.
119
00:13:59,226 --> 00:14:00,497
Okay.
120
00:14:00,961 --> 00:14:02,348
Hello.
121
00:14:03,132 --> 00:14:04,783
It's been a long time.
122
00:14:06,794 --> 00:14:07,794
Yes.
123
00:14:09,932 --> 00:14:14,274
I thought you went back to America
but you've been on Jeju.
124
00:14:14,275 --> 00:14:16,846
Yes, I wanted to rest a bit.
125
00:14:17,005 --> 00:14:21,756
I fished a little, hiked a little.
It's been very relaxing.
126
00:14:24,142 --> 00:14:25,674
Things are going well?
127
00:14:25,927 --> 00:14:29,579
No. Nothing is as easy as
I want it to be.
128
00:14:30,544 --> 00:14:33,093
If it's that easy,
it wouldn't be business.
129
00:14:33,713 --> 00:14:36,991
I didn't do well
so I was pushed out, wasn't I?
130
00:14:36,992 --> 00:14:39,220
You can't think this way.
131
00:14:39,660 --> 00:14:42,015
Mi Ran and I had no choice...
132
00:14:42,116 --> 00:14:45,217
I know. I was just commenting for fun.
133
00:14:48,474 --> 00:14:51,167
Can I ask you something?
134
00:14:51,460 --> 00:14:53,574
Yes, what is it?
135
00:14:54,759 --> 00:14:58,866
The hidden card that you were holding,
136
00:14:59,027 --> 00:15:01,320
can you tell us now what it was?
137
00:15:02,604 --> 00:15:04,222
I'm not sure.
138
00:15:05,186 --> 00:15:08,236
I think it's something that
I shouldn't reveal.
139
00:15:08,690 --> 00:15:13,945
You never know whether we may have to
go up against each other.
140
00:15:14,880 --> 00:15:18,321
There is no way that could happen.
141
00:15:20,312 --> 00:15:27,748
You may think that couldn't apply to you, but when
you work with people you consider opponents...
142
00:15:28,200 --> 00:15:31,157
then, that certainly is a possibility.
143
00:15:44,576 --> 00:15:46,017
Oh, it's me.
144
00:15:46,193 --> 00:15:51,383
Chairman Yoo and Mi Ran seem
to be on to us. I think we shouldn't delay it.
145
00:15:51,484 --> 00:15:52,484
Okay.
146
00:15:55,552 --> 00:15:57,669
What do you think?
147
00:15:59,097 --> 00:16:02,104
There is definitely something there.
148
00:16:02,510 --> 00:16:07,666
Then you think that MBM Group
really invested in him?
149
00:16:08,945 --> 00:16:09,993
Yes.
150
00:16:29,500 --> 00:16:32,946
- Why did you want to meet here?
- Someone wants to see you.
151
00:16:33,264 --> 00:16:35,541
- Who?
- Wait a minute.
152
00:16:35,542 --> 00:16:36,742
Hey, Jung Woo.
153
00:16:42,543 --> 00:16:44,146
- Hi, Su Hyun.
- Frank!
154
00:16:45,138 --> 00:16:48,722
Ah, it's been a long time. It's wonderful
to see you again, just wonderful.
155
00:16:48,823 --> 00:16:53,187
Now when I get back to Korea, Cirque du
Soleil told me they want to meet you.
156
00:16:53,308 --> 00:16:56,532
They feel really sorry and
they want to work with you again.
157
00:17:07,410 --> 00:17:11,411
{\a6}Love... is painful.
158
00:17:11,514 --> 00:17:16,501
Frank is such a busy man.
What brought him to Jeju?
159
00:17:16,849 --> 00:17:19,139
He'll be working with us.
160
00:17:19,699 --> 00:17:22,841
Us? Dae Jeong Group?
161
00:17:23,213 --> 00:17:26,411
No.
Jackson and myself.
162
00:17:27,985 --> 00:17:31,029
MBM Group is investing in us.
163
00:17:31,514 --> 00:17:37,552
With Jackson as my partner, I will be
starting a hotel/casino business.
164
00:17:38,949 --> 00:17:41,680
{\a6}.... at that place,
165
00:17:42,280 --> 00:17:45,850
{\a6}only looking towards you....
166
00:17:45,950 --> 00:17:47,946
Do you remember what I told you?
167
00:17:48,650 --> 00:17:51,785
When you're working behind the stage,
you shine the brightest.
168
00:17:52,086 --> 00:17:57,475
Imagining you working with the staff and the actors,
is the most beautiful image for me.
169
00:17:59,322 --> 00:18:03,121
If you want to bring Cirque du Soleil
that's fine, but if not,
170
00:18:03,522 --> 00:18:05,948
producing your own shows will be fine too.
171
00:18:06,485 --> 00:18:10,897
I hope you will be in charge of
all the performances.
172
00:18:11,983 --> 00:18:13,891
You can do it, right?
173
00:18:25,795 --> 00:18:26,795
Hey!
174
00:18:27,995 --> 00:18:30,491
You were so deep in thought,
you didn't even see me come up.
175
00:18:30,761 --> 00:18:31,703
You're here?
176
00:18:31,814 --> 00:18:34,150
Oh, I heard you met Frank.
177
00:18:34,550 --> 00:18:35,080
Uh huh.
178
00:18:35,351 --> 00:18:37,034
Why is he here?
179
00:18:37,454 --> 00:18:42,231
Jung Woo and Jackson asked for
financial investment from MGM Group.
180
00:18:42,822 --> 00:18:45,793
They are starting a hotel/casino business.
181
00:18:46,853 --> 00:18:51,652
They're not investing in Dae Jeong Group
but in Jung Woo himself?
182
00:18:51,961 --> 00:18:54,880
- Yeah.
- Oh, that doesn't make sense!
183
00:18:55,180 --> 00:18:57,917
Why would MBM invest only in Jung Woo?
184
00:18:58,292 --> 00:19:01,703
You know the African King
Jung Woo used to guard?
185
00:19:01,904 --> 00:19:02,904
Yeah.
186
00:19:03,396 --> 00:19:05,586
He must have helped.
187
00:19:08,023 --> 00:19:13,032
Oh, the more you get to know him,
the more awesome he seems.
188
00:19:13,525 --> 00:19:19,851
But if he starts a hotel/casino, won't he
be competing with Director Jang Tae Hyuk?
189
00:19:20,167 --> 00:19:24,166
Our Dae Jeong Group's Baek Sung Ri Hotel
is based on the same concept.
190
00:19:26,442 --> 00:19:30,717
You know, those two really do have
an odd relationship.
191
00:19:43,712 --> 00:19:44,917
What's going on?
192
00:19:45,244 --> 00:19:48,733
I met with Jackson today.
193
00:19:48,965 --> 00:19:50,218
And?
194
00:19:50,437 --> 00:19:53,290
Remember what I said before...
195
00:19:54,434 --> 00:19:59,531
about Jackson and Kim Jung Woo
planning something together?
196
00:20:00,938 --> 00:20:03,153
I told you not to worry about that.
197
00:20:04,035 --> 00:20:09,010
I just sensed something weird so
I called a contact in America.
198
00:20:10,325 --> 00:20:15,246
He said it's certain that Frank
came to Korea for investment reasons.
199
00:20:15,700 --> 00:20:20,907
And the amount of the investment is
at least $50 million dollars.
200
00:20:22,043 --> 00:20:27,798
If, MGM is investing in
Jackson and Kim Jung Woo...
201
00:20:29,600 --> 00:20:31,692
then what will happen?
202
00:20:36,936 --> 00:20:38,863
- Welcome, all of you.
- Thanks.
203
00:20:40,860 --> 00:20:42,410
Let me introduce Jimmy to you.
204
00:20:42,718 --> 00:20:44,476
It's nice to meet you all.
205
00:20:45,987 --> 00:20:47,255
How are you doing?
206
00:20:48,900 --> 00:20:50,455
Where is Jung Woo oppa?
207
00:21:00,921 --> 00:21:03,207
Here you are.
Everybody's waiting for us.
208
00:21:03,549 --> 00:21:06,785
- Is it really okay for me to be there?
- Of course.
209
00:21:07,186 --> 00:21:08,443
Let's go.
210
00:21:23,786 --> 00:21:29,342
Now, we're about to begin the venture that
we've been planning for a very long time.
211
00:21:30,237 --> 00:21:34,755
Yesterday, MBM Group made
their final decision to invest,
212
00:21:35,031 --> 00:21:37,775
and obtained the necessary permits.
213
00:21:43,314 --> 00:21:44,882
We've climbed a tall mountain...
214
00:21:45,015 --> 00:21:49,274
but before we get to the top, there will be
many more obstacles along the way.
215
00:21:49,665 --> 00:21:56,733
We've all started with nothing, but
got to this point by betting with our lives.
216
00:21:57,403 --> 00:22:02,895
The only thing we can build upon, is our trust
in each other and reliance on each other.
217
00:22:06,742 --> 00:22:10,498
Director Son next to me,
Director Hwang, Director Yoo,
218
00:22:10,798 --> 00:22:13,914
and Representative Lee Sae Dong
have all agreed to join us.
219
00:22:14,114 --> 00:22:17,775
There will be a meeting shortly for all
members that have teamed up.
220
00:22:18,095 --> 00:22:21,322
You will be notified, as soon as
we know the date and time.
221
00:22:30,210 --> 00:22:32,222
There's something I'd like to know.
222
00:22:33,499 --> 00:22:34,683
What is it?
223
00:22:35,208 --> 00:22:41,493
Does this mean, you will have to compete
with Dae Jeong Group's Baek Sung Ri resort?
224
00:22:41,628 --> 00:22:42,815
No.
225
00:22:43,824 --> 00:22:48,096
Dae Jeong Group won't be able to go through
with their plans for the Baek Sung Ri resort.
226
00:22:48,764 --> 00:22:51,469
- How?
- I will make it so.
227
00:22:52,159 --> 00:22:56,641
And with that, I will erase all my ill feelings
towards Tae Hyuk and Chairman Jang.
228
00:22:58,385 --> 00:23:02,513
Just as I promised you,
I will only think about our future.
229
00:23:04,690 --> 00:23:06,870
You've made the right decision.
230
00:23:07,097 --> 00:23:09,722
Thank you for granting my request.
231
00:23:09,923 --> 00:23:12,334
Can't wait to see the shows you produce.
232
00:23:16,010 --> 00:23:18,329
- Hello.
- What brings you here?
233
00:23:18,626 --> 00:23:21,210
Chi Gook hyung-nim asked me to
give these to you.
234
00:23:22,498 --> 00:23:26,597
Why does that man keep doing things
that are not in his nature?
235
00:23:26,750 --> 00:23:29,693
Be sure to tell him I don't like flowers.
236
00:23:30,035 --> 00:23:34,143
If he really wants to give me something, he should
bring me a pound of pork or something like that!
237
00:23:34,144 --> 00:23:36,044
Oh, but take these flowers.
238
00:23:36,045 --> 00:23:38,555
When they wilt,
they just become more trash.
239
00:23:38,556 --> 00:23:40,099
I'm not going to accept them
so take them back.
240
00:23:40,100 --> 00:23:43,423
- I'm just going to leave them here.
- Hey! Take these with you!
241
00:23:44,035 --> 00:23:45,695
That kid...
242
00:23:53,209 --> 00:23:56,235
Aigoo, they do smell pretty.
243
00:24:00,445 --> 00:24:01,306
Hyung-nim!
244
00:24:02,900 --> 00:24:03,876
Did she accept them?
245
00:24:04,245 --> 00:24:08,246
She said next time don't buy flowers
but bring some pork instead.
246
00:24:08,476 --> 00:24:10,057
What?
247
00:24:12,030 --> 00:24:15,262
She just has no class.
248
00:24:16,190 --> 00:24:18,518
Okay.
You can go now.
249
00:24:19,079 --> 00:24:22,249
Then, good luck hyung-nim. Fighting!
250
00:24:23,669 --> 00:24:24,941
Fighting.
251
00:24:40,197 --> 00:24:42,693
These pretty flowers can't wilt.
252
00:24:46,483 --> 00:24:49,660
Oh, brother.
Don't you have anything to do?
253
00:24:49,882 --> 00:24:53,125
Why aren't you working,
why are you wasting your time here?
254
00:24:53,379 --> 00:24:55,524
Today's my day off.
255
00:24:55,747 --> 00:25:00,181
If it's your day off, then why don't you
rest instead of coming here?
256
00:25:00,648 --> 00:25:04,289
I came because I wanted to see you.
257
00:25:04,682 --> 00:25:06,795
You're saying things that upset me.
258
00:25:07,715 --> 00:25:09,281
In Sook...
259
00:25:10,070 --> 00:25:17,055
if you think about it, it's been over
thirty years that we've known each other.
260
00:25:17,470 --> 00:25:19,294
The first time I saw you,
261
00:25:19,695 --> 00:25:24,570
it was at the train station, and you were
in your school uniform.
262
00:25:25,070 --> 00:25:28,225
Do you remember that day?
263
00:25:30,996 --> 00:25:37,953
On that day,
I thought no girl in the world...
264
00:25:38,304 --> 00:25:41,339
could be prettier than you.
265
00:25:42,053 --> 00:25:43,909
You and your empty words.
266
00:25:44,104 --> 00:25:45,698
They're not empty.
267
00:25:46,400 --> 00:25:51,750
When I was on the streets, a lot of girls there
forced themselves upon me.
268
00:25:52,021 --> 00:25:58,083
But I was never interested
in a single one of them because of you.
269
00:25:58,756 --> 00:26:07,922
I have... lived over... thirty years,
270
00:26:10,039 --> 00:26:15,239
holding... you... in my heart.
271
00:26:17,647 --> 00:26:18,780
In Sook,
272
00:26:19,287 --> 00:26:22,593
when the late Detective thought only
of Jung Woo's mother,
273
00:26:22,793 --> 00:26:24,582
your heart broke, didn't it?
274
00:26:25,031 --> 00:26:30,994
My heart, too,
was broken all this time...
275
00:26:31,420 --> 00:26:34,459
because of what I felt for you.
276
00:26:35,567 --> 00:26:39,964
You and I
are both lonely people.
277
00:26:40,863 --> 00:26:46,871
Can't we, live
the rest of our lives together?
278
00:27:05,617 --> 00:27:09,586
I will...
make you happy.
279
00:27:10,385 --> 00:27:14,978
I promise,
I will make you happy.
280
00:27:22,242 --> 00:27:24,038
What is Tae Hyuk up to these days?
281
00:27:24,339 --> 00:27:29,144
He spends his days trying to win over shareholders
in addition to the ones you know about.
282
00:27:29,348 --> 00:27:31,872
- Has the money been deposited?
- Yes.
283
00:27:32,313 --> 00:27:35,895
I understand that $1.2 billion has
been paid as a deposit.
284
00:27:38,466 --> 00:27:40,344
There is something I have to tell you.
285
00:27:44,535 --> 00:27:46,013
Go on.
286
00:27:46,530 --> 00:27:51,081
Before I tell you,
I must show you something first.
287
00:27:55,129 --> 00:27:58,174
Why did you bring me here?
288
00:27:58,728 --> 00:28:04,148
This is the land, where my
hotel and casino will be built.
289
00:28:06,294 --> 00:28:08,066
What does that mean?
290
00:28:08,267 --> 00:28:11,121
It's just as you heard.
291
00:28:12,175 --> 00:28:16,346
A hotel/casino will be built
on this property, twice the size of
292
00:28:16,547 --> 00:28:19,123
Dae Jeong Group's
Baek Sung Ri resort.
293
00:28:19,224 --> 00:28:22,527
That's your dream?
294
00:28:23,662 --> 00:28:24,641
Yes.
295
00:28:25,959 --> 00:28:30,508
But soon, it will become a reality.
296
00:28:31,904 --> 00:28:34,782
We've finalized the investment from
MBM Group...
297
00:28:35,517 --> 00:28:39,065
and we've completed the permit process
with the city of Jeju.
298
00:28:43,296 --> 00:28:45,965
Please, give up Baek Sung Ri hotel.
299
00:28:47,367 --> 00:28:49,087
What are you talking about?
300
00:28:49,088 --> 00:28:53,298
Giving it up is for
Dae Jeong Group and your benefit.
301
00:29:00,789 --> 00:29:02,475
You damned idiot!
302
00:29:02,841 --> 00:29:05,869
How can you allow such a thing to happen!
303
00:29:06,728 --> 00:29:11,032
Get Yoo Jang Won right away!
304
00:29:11,199 --> 00:29:13,947
Bring him to me!
305
00:29:14,577 --> 00:29:16,873
Right now, this minute...
306
00:29:20,329 --> 00:29:24,729
I'm going to take Yoo Jang Won and...
307
00:29:26,528 --> 00:29:27,962
Dad!
308
00:29:28,740 --> 00:29:31,759
Jung Hae, my medicine.
309
00:29:31,974 --> 00:29:33,089
Hurry.
310
00:29:37,671 --> 00:29:38,855
Dad!
311
00:29:42,313 --> 00:29:43,181
Dad.
312
00:29:43,714 --> 00:29:45,269
Please, wake up.
313
00:29:45,563 --> 00:29:46,484
Dad!
314
00:30:27,084 --> 00:30:28,293
Jung Hae.
315
00:31:09,878 --> 00:31:11,914
Jung Hae, I'm sorry.
316
00:31:13,614 --> 00:31:15,306
Why are you sorry?
317
00:31:16,057 --> 00:31:21,500
He has suffered so much because of me
318
00:31:22,262 --> 00:31:24,749
how can I take it back?
319
00:31:26,368 --> 00:31:28,943
How can I receive forgiveness?
320
00:31:31,230 --> 00:31:35,556
If you think like that,
it makes it harder on me.
321
00:31:50,102 --> 00:31:55,322
Together, as a group we will be able
to state our position clearly and
322
00:31:55,522 --> 00:31:57,109
win the election at the next meeting.
323
00:31:57,110 --> 00:31:58,887
As you all know,
324
00:31:59,360 --> 00:32:00,987
the Chairman and I are at odds,
325
00:32:01,314 --> 00:32:04,103
and I've distanced myself from
Dae Jeong Group.
326
00:32:04,558 --> 00:32:07,392
And the fact
that I've joined your efforts
327
00:32:07,854 --> 00:32:11,114
is because of the loyalty I feel
towards Dae Jeong Group.
328
00:32:11,826 --> 00:32:17,568
I believe that for the future of
Dae Jeong Group, we need a new Chairman.
329
00:32:19,821 --> 00:32:22,810
And the right man is
Director Jang Tae Hyuk
330
00:32:23,249 --> 00:32:26,077
and I state that strongly
to you all.
331
00:32:55,800 --> 00:32:57,746
What are you all doing here?
332
00:32:58,024 --> 00:33:01,648
Was there a Directors' meeting
I didn't know about?
333
00:33:04,110 --> 00:33:07,652
Director Lee, it's been a long time.
334
00:33:08,100 --> 00:33:09,787
Yes, Chairman.
335
00:33:18,140 --> 00:33:23,591
Baek Sung Il,
what are you doing here?
336
00:33:28,556 --> 00:33:35,671
I called a meeting to discuss
business strategies.
337
00:33:38,498 --> 00:33:41,418
Okay then, continue with it.
338
00:34:01,635 --> 00:34:03,314
Please, go on.
339
00:34:10,975 --> 00:34:13,842
We believe, that at the next
shareholders' meeting...
340
00:34:14,275 --> 00:34:19,691
Director Jang Tae Hyuk
must become the new Chairman.
341
00:34:30,300 --> 00:34:32,821
Why is everyone so silent?
342
00:34:33,880 --> 00:34:35,694
Go ahead with your discussion.
343
00:34:37,760 --> 00:34:40,050
If that turns out to be
the result of the election,
344
00:34:40,500 --> 00:34:44,382
then we believe
you must relinquish all authority
345
00:34:44,845 --> 00:34:47,000
over the Group.
346
00:34:50,656 --> 00:34:52,971
I understand your position clearly.
347
00:34:53,292 --> 00:34:57,428
Now, may I tell you something?
348
00:34:59,080 --> 00:35:02,794
The Baek Sung Ri hotel project...
349
00:35:03,300 --> 00:35:05,210
has been cancelled.
350
00:35:07,062 --> 00:35:10,450
I... cancelled it.
351
00:35:17,333 --> 00:35:22,588
The Baek Sung Ri hotel, is the anchor
business of Dae Jeong Group.
352
00:35:23,828 --> 00:35:26,151
So how can you cancel the project?
353
00:35:26,480 --> 00:35:28,317
I'm a businessman.
354
00:35:28,614 --> 00:35:32,821
A businessman can change
the course of business anytime...
355
00:35:32,940 --> 00:35:35,713
to gain greater benefit.
356
00:35:36,984 --> 00:35:44,455
Dae Jeong Group and I will now join with
Kim Jung Woo's hotel/casino business venture.
357
00:35:49,836 --> 00:35:52,713
- Explain it to them.
- Yes.
358
00:35:54,370 --> 00:35:56,967
On So Hak Mountain,
we will build a hotel/casino
359
00:35:57,172 --> 00:36:00,367
that will be twice the size of
Baek Sung Ri resort.
360
00:36:01,306 --> 00:36:06,092
To make that possible, MBM Group
has invested over $50 million dollars.
361
00:36:06,510 --> 00:36:10,255
We've also received permission from
Jeju City Office.
362
00:36:25,643 --> 00:36:28,720
What will happen to the monies paid
if this project is cancelled?
363
00:36:28,821 --> 00:36:31,276
You know as well as I do,
so why do you even ask?
364
00:36:31,588 --> 00:36:34,650
If we don't move forward,
the deposit would be forfeited.
365
00:36:35,486 --> 00:36:39,570
I never dreamt the Chairman could
come up with something like this.
366
00:36:40,062 --> 00:36:42,166
Is there no way to retrieve the deposit?
367
00:36:42,167 --> 00:36:46,570
The only way is to continue
with the construction as before.
368
00:36:47,250 --> 00:36:49,527
The project has been cancelled.
369
00:36:50,278 --> 00:36:52,319
So how could we continue?
370
00:36:52,875 --> 00:36:55,707
If we are to have a chance
at filing a lawsuit,
371
00:36:55,708 --> 00:36:58,455
we have to provide the funds
for the project to continue.
372
00:36:58,980 --> 00:37:01,544
We need to get the
operating funds urgently.
373
00:37:22,090 --> 00:37:23,197
Chairman.
374
00:37:25,885 --> 00:37:27,646
How is Chairman Moon?
375
00:37:28,200 --> 00:37:31,225
He's still in a coma.
376
00:37:31,700 --> 00:37:33,825
He may not come out of it.
377
00:37:33,961 --> 00:37:35,799
No matter how much money you have,
378
00:37:35,800 --> 00:37:40,457
to not get the chance to tie up loose ends
and then end up like that...
379
00:37:40,709 --> 00:37:43,355
it just makes life seem so futile.
380
00:37:45,220 --> 00:37:50,434
When I found out what your hidden card was,
I was really shocked.
381
00:37:51,911 --> 00:37:54,005
I'm sorry I couldn't tell you before.
382
00:37:54,147 --> 00:37:57,384
No. You gave me the chance
383
00:37:57,789 --> 00:38:01,189
but I threw away the opportunity
with my own hand.
384
00:38:02,000 --> 00:38:05,176
I need your help.
385
00:38:05,376 --> 00:38:07,415
In order to succeed,
386
00:38:07,616 --> 00:38:10,054
we will need the golf course and
the use of the aviation service.
387
00:38:10,499 --> 00:38:14,079
I'm thinking of retiring from
the business altogether.
388
00:38:14,200 --> 00:38:17,622
That's something you will have to
discuss with Mi Ran.
389
00:38:18,255 --> 00:38:21,946
Okay. I will
talk to Mi Ran about it.
390
00:38:22,247 --> 00:38:26,386
I heard Jang Min Ho
is joining your business venture.
391
00:38:26,803 --> 00:38:31,788
Yes. He's given up on Baek Sung Ri and
has decided to invest with us.
392
00:38:33,696 --> 00:38:35,958
He is really something.
393
00:38:36,316 --> 00:38:41,252
I'm curious to know just where
his desires will end.
394
00:38:44,340 --> 00:38:46,939
The person you're calling is not available...
395
00:38:52,020 --> 00:38:54,327
I can't get in touch with Chairman Moon.
396
00:38:54,698 --> 00:38:57,784
Do you know where he is by any chance?
397
00:38:58,920 --> 00:39:00,194
What?
398
00:39:01,800 --> 00:39:03,822
What do you mean he collapsed?
399
00:39:05,789 --> 00:39:06,978
When?!
400
00:39:15,641 --> 00:39:17,955
He's unconscious right now.
You cannot go in there.
401
00:39:18,111 --> 00:39:21,146
What are the chances of him waking up?
What do the doctors say?
402
00:39:21,380 --> 00:39:24,158
There's nothing we can do
but wait and see.
403
00:39:24,507 --> 00:39:25,630
Please, leave.
404
00:39:25,800 --> 00:39:29,655
Jung Hae, I need you to help me please.
405
00:39:31,065 --> 00:39:34,995
You know what the Chairman
and I were working on.
406
00:39:35,100 --> 00:39:35,807
So?
407
00:39:35,967 --> 00:39:38,513
I would like to wait until the
Chairman wakes up
408
00:39:38,638 --> 00:39:40,611
but the situation is too urgent.
409
00:39:40,910 --> 00:39:43,886
If we don't have the money
the Chairman promised,
410
00:39:44,172 --> 00:39:47,955
we will lose everything
that's gone into the project already.
411
00:39:48,585 --> 00:39:50,779
That has nothing to do with me.
412
00:39:50,899 --> 00:39:52,266
Please, leave.
413
00:39:54,972 --> 00:39:58,369
Jung Hae, I'm standing at
the edge of a cliff.
414
00:39:58,912 --> 00:40:00,810
If you dismiss me like this...
415
00:40:01,142 --> 00:40:03,350
I don't know what I will do.
416
00:40:03,600 --> 00:40:06,581
Are you threatening me?
417
00:40:06,923 --> 00:40:08,891
Go right ahead.
418
00:40:11,162 --> 00:40:12,093
Jung Hae.
419
00:40:12,196 --> 00:40:13,094
Let go of me!
420
00:40:13,567 --> 00:40:15,134
- Let me go!
- Jung Hae.
421
00:40:15,135 --> 00:40:16,536
Let me go!
422
00:40:18,219 --> 00:40:18,921
Jung Hae!
423
00:40:19,097 --> 00:40:20,455
- I said let go of me!
- Jung Hae!
424
00:40:20,655 --> 00:40:22,025
- Let go!
- Jung Hae!
425
00:40:26,672 --> 00:40:28,845
Get out of here.
426
00:40:29,021 --> 00:40:31,845
Don't ever come near Jung Hae again.
427
00:41:22,392 --> 00:41:25,034
I want Kim Jung Woo dead.
428
00:41:25,820 --> 00:41:27,957
Send the guys right now.
429
00:42:18,643 --> 00:42:23,142
Convicted criminals were brought
over here from the mainland.
430
00:42:24,154 --> 00:42:26,267
They say they're part of the highway
construction team
431
00:42:26,268 --> 00:42:28,731
and that they're to build the roads.
432
00:42:29,372 --> 00:42:34,976
That naive and innocent Mi Yeon
said she felt sorry for them.
433
00:42:35,930 --> 00:42:41,955
The person she should have
felt sorry for... was me.
434
00:42:42,724 --> 00:42:47,688
In this one-sided love affair,
she could not accept my feelings for her.
435
00:42:49,813 --> 00:42:53,606
One of those criminals
has escaped.
436
00:42:55,699 --> 00:43:01,251
The entire island of Jeju is swarming
with soldiers looking for him.
437
00:43:03,083 --> 00:43:09,892
He was holding Mi Yeon hostage,
when they finally captured him
438
00:43:10,124 --> 00:43:12,463
to take back to the mainland.
439
00:43:13,519 --> 00:43:21,411
Mi Yeon, from the shock of it all,
lost her mind... and would just sit there.
440
00:43:24,020 --> 00:43:26,490
She disappeared, but then one day
441
00:43:26,682 --> 00:43:30,210
I saw her in a diver's shack, in painful labor.
442
00:43:31,010 --> 00:43:37,698
She was pregnant from that evil man
who had held her hostage.
443
00:43:38,890 --> 00:43:41,428
As I watched her giving birth,
444
00:43:41,956 --> 00:43:49,489
I felt the greatest pain
in all of my life.
445
00:43:55,700 --> 00:43:57,906
The baby who was born like that...
446
00:43:58,475 --> 00:44:02,069
was left at an orphanage
by Mi Yeon's mom.
447
00:44:03,100 --> 00:44:08,969
Mi Yeon believed the baby had
died during birth.
448
00:44:15,870 --> 00:44:17,682
Mi Yeon has gone crazy.
449
00:44:17,974 --> 00:44:19,862
I thought her sickness was from the trauma
450
00:44:19,863 --> 00:44:23,511
of being kidnapped
and held hostage by that thug.
451
00:44:23,634 --> 00:44:26,417
But, it wasn't.
452
00:44:26,718 --> 00:44:31,021
Mi Yeon
was longing for him.
453
00:44:31,505 --> 00:44:33,306
During their short time together,
454
00:44:33,429 --> 00:44:37,984
she fell in love with him and
was yearning for him.
455
00:44:38,958 --> 00:44:43,220
What can I do about Mi Yeon
who is sick
456
00:44:43,588 --> 00:44:47,561
with the worst sicknesses of all?
I don't know.
457
00:44:48,146 --> 00:44:54,122
I now detest Mi Yeon and
it makes me want to simply give up.
458
00:45:18,049 --> 00:45:21,152
~ Han Sun Young ~
459
00:45:33,142 --> 00:45:34,773
Let's go have a drink.
460
00:45:35,090 --> 00:45:37,234
Should we? Just a minute.
461
00:45:38,620 --> 00:45:40,070
It's me. What's up?
462
00:45:40,300 --> 00:45:42,373
Baek Sil Jang wants Jung Woo killed.
463
00:45:42,658 --> 00:45:44,809
- He's even called for people.
- Where's Jung Woo?
464
00:45:44,809 --> 00:45:46,122
I don't know.
465
00:45:46,394 --> 00:45:47,897
I can't get a hold of him.
466
00:45:49,325 --> 00:45:50,420
Okay!
467
00:46:01,797 --> 00:46:05,279
Okay. I'll be right down
so have the car ready.
468
00:46:07,424 --> 00:46:09,500
- Please don't do it.
- What?
469
00:46:09,612 --> 00:46:13,323
I know what you're about to do
and where you're going.
470
00:46:15,560 --> 00:46:16,961
Move.
471
00:46:18,998 --> 00:46:21,236
- Please, don't do it.
- Move!
472
00:46:21,237 --> 00:46:22,813
Please, don't do it.
473
00:46:32,240 --> 00:46:34,499
Don't pour oil on a person who's on fire.
474
00:46:35,024 --> 00:46:37,514
If you don't want to die with him,
then stay quiet!
475
00:47:20,599 --> 00:47:21,972
Kill him.
476
00:47:43,054 --> 00:47:45,068
- Isn't that Jung Woo?
- Back up!
477
00:47:49,464 --> 00:47:50,664
Jung Woo!
478
00:48:27,100 --> 00:48:28,365
Are you okay?
479
00:49:10,030 --> 00:49:13,926
I'm about to go crazy
and here you are drinking?
480
00:49:14,650 --> 00:49:16,289
Your life sure is great.
481
00:49:16,551 --> 00:49:20,171
That's right, there's nothing you're
going to lose
482
00:49:20,687 --> 00:49:22,293
so you're not worried.
483
00:49:22,490 --> 00:49:25,912
I was crazy to join up with
a pathetic kid like you.
484
00:49:26,664 --> 00:49:29,363
You were never that capable.
485
00:49:32,130 --> 00:49:34,463
Do you have any right to say that?
486
00:49:36,175 --> 00:49:38,955
Who's the one that messed all this up?!
487
00:49:40,168 --> 00:49:44,252
I warned you about Kim Jung Woo,
488
00:49:44,253 --> 00:49:47,517
but the one who dismissed
everything... was you.
489
00:49:48,100 --> 00:49:50,620
I did everything you said to do.
490
00:49:51,239 --> 00:49:53,728
I even turned my back on my father.
491
00:49:54,919 --> 00:49:57,948
And because of you, I'm about to lose
everything to Kim Jung Woo.
492
00:49:57,983 --> 00:49:59,804
Shut up you bastard!
493
00:50:29,037 --> 00:50:30,112
Why are you here?
494
00:50:32,275 --> 00:50:34,064
I want to tell you something.
495
00:52:28,270 --> 00:52:30,081
What did you just say?
496
00:52:30,350 --> 00:52:32,899
What do you mean
Tae Hyuk killed Baek Sil Jang?
497
00:52:34,714 --> 00:52:39,692
He's been taken to the police department
to be questioned.
498
00:52:50,957 --> 00:52:52,768
Have you heard about Tae Hyuk?
499
00:52:52,827 --> 00:52:53,831
Yes.
500
00:52:54,223 --> 00:52:56,339
The Police are questioning him now...
501
00:52:56,700 --> 00:52:59,244
but after that he'll be turned over to us.
502
00:53:00,181 --> 00:53:03,933
What happened?
How could...?
503
00:53:04,567 --> 00:53:07,854
I'll have to see the report
to know the details
504
00:53:07,855 --> 00:53:11,737
but from what I've heard,
it resulted from problems with his father.
505
00:53:12,086 --> 00:53:17,360
The actions of Chairman Jang, turned
his son into a murderer.
506
00:53:21,642 --> 00:53:24,999
Chairman Jang
will also be questioned.
507
00:53:40,747 --> 00:53:43,715
It was all going to end this
horribly anyway.
508
00:53:44,885 --> 00:53:47,657
I don't know why you ever started this,
509
00:53:48,112 --> 00:53:51,641
or why you obsessed so much over it.
510
00:53:53,872 --> 00:53:58,467
They say Chairman Jang will be
taken in as well.
511
00:54:04,908 --> 00:54:06,643
Jung Woo.
512
00:54:48,045 --> 00:54:52,280
Soon you will receive a notice
to be questioned.
513
00:54:53,062 --> 00:54:56,662
If you're questioned,
you will be charged.
514
00:54:57,745 --> 00:54:59,603
Please leave.
515
00:55:00,765 --> 00:55:09,455
No matter what happens to me,
don't concern yourself or care about it.
516
00:55:10,943 --> 00:55:13,988
You just focus on your work.
517
00:55:15,454 --> 00:55:17,520
I am...
518
00:55:19,150 --> 00:55:25,450
sorry for being your father.
519
00:55:27,187 --> 00:55:30,059
I know you can never forgive me...
520
00:55:31,140 --> 00:55:37,384
but for yourself, not for me...
521
00:55:38,547 --> 00:55:43,693
try to forget our ill-fated relationship.
522
00:55:56,456 --> 00:55:58,021
Father.
523
00:55:58,285 --> 00:56:02,862
{\a6}Let's promise each other
524
00:56:03,258 --> 00:56:06,531
{\a6}we will come together again and love.
525
00:56:06,943 --> 00:56:14,144
{\a6}Just keep your mind on that day
when we can be together again.
526
00:56:14,446 --> 00:56:17,624
{\a6}We will say all we couldn't say.
527
00:56:17,797 --> 00:56:20,112
{\a6}We will share the love we couldn't.
528
00:56:20,113 --> 00:56:24,525
{\a6}Be it a year or 10 years that pass
529
00:56:25,149 --> 00:56:28,631
{\a6}and the yearning for each other
may make us weary.
530
00:56:28,796 --> 00:56:35,821
{\a6}I will be on my knees,
not letting you go.
531
00:56:36,305 --> 00:56:42,088
{\a6}For our love to end this way
532
00:56:42,493 --> 00:56:46,039
{\a6}is too painful.
533
00:56:58,159 --> 00:57:01,477
{\a6}Don't let me see your sadness
534
00:57:02,870 --> 00:57:08,457
{\a6}and just walk away.
535
00:57:10,116 --> 00:57:15,562
{\a6}Why do you keep looking back at me?
536
00:57:16,326 --> 00:57:21,883
{\a6}Don't cry anymore.
537
00:57:21,884 --> 00:57:26,480
{\a6}Let's promise each other
538
00:57:26,900 --> 00:57:30,187
{\a6}to come together again and love.
539
00:57:30,650 --> 00:57:37,634
{\a6}Just keep your mind on that day
when we can be together again.
540
00:57:38,091 --> 00:57:44,180
{\a6}For our love to end this way
541
00:57:44,181 --> 00:57:48,163
{\a6}is too painful.
542
00:58:17,780 --> 00:58:19,996
You can wait here.
543
00:58:21,719 --> 00:58:23,709
Yes, Chairman.
544
00:59:47,235 --> 00:59:53,878
{\a6}I must have really loved you.
545
00:59:54,285 --> 00:59:57,689
{\a6}Sometimes for no reason,
546
00:59:57,745 --> 01:00:01,121
{\a6}the tears come from the ache
of my heart.
547
01:00:01,750 --> 01:00:08,297
{\a6}I still don�t have the courage
to accept you.
548
01:00:08,851 --> 01:00:15,626
{\a6}I live day by day in this hell
that I must forget.
549
01:00:16,097 --> 01:00:19,348
{\a6}I want to forget.
550
01:00:19,549 --> 01:00:23,236
{\a6}I try to forget.
551
01:00:23,667 --> 01:00:30,111
{\a6}But I keep falling deeper into
the painful abyss.
552
01:00:30,112 --> 01:00:34,158
{\a6}Oh, if only this was just a dream,
553
01:00:34,158 --> 01:00:37,688
{\a6}no, this is a dream.
554
01:00:37,980 --> 01:00:41,516
{\a6}And I can wake up from it.
555
01:00:41,517 --> 01:00:44,771
{\a6}That is what I hope.
556
01:00:44,772 --> 01:00:48,684
{\a6}I close my eyes.
557
01:00:48,885 --> 01:00:52,040
{\a6}When you come to mind,
558
01:00:52,441 --> 01:00:55,867
{\a6}I�m afraid I�ll see your face
559
01:00:55,868 --> 01:01:01,719
{\a6}so I close my eyes and send you away.
560
01:01:24,116 --> 01:01:26,783
{\a6}Don't cry anymore
561
01:01:28,610 --> 01:01:33,890
{\a6}I will cry in your place.
562
01:01:35,744 --> 01:01:41,183
{\a6}I will hurt in your place.
563
01:01:42,199 --> 01:01:44,872
{\a6}Don't cry anymore.
564
01:01:45,725 --> 01:01:49,208
{\a6}Don't we need to
565
01:01:50,225 --> 01:01:55,708
{\a6}only look into the eyes to know...
566
01:01:55,811 --> 01:01:59,825
Watching that dream that we couldn't
imagine before now becoming a reality,
567
01:02:00,199 --> 01:02:04,154
perhaps the gamble that we
placed our lives on paid off, after all.
568
01:02:04,704 --> 01:02:10,849
But I still hurt from those deep scars.
569
01:02:11,249 --> 01:02:14,254
{\a6}...promise each other we will
570
01:02:14,554 --> 01:02:17,754
{\a6}come together again and love.
571
01:02:18,154 --> 01:02:20,954
{\a6}Just keep your mind on that day
572
01:02:21,254 --> 01:02:24,954
{\a6}when we can be together again.
573
01:02:25,554 --> 01:02:27,687
{\a6}For our love...
574
01:02:27,887 --> 01:02:35,625
If I look back, I think I learned
how to hate, before I learned how to love.
575
01:02:35,964 --> 01:02:40,592
I'm sure that is the cause
of my deep scars.
576
01:03:04,242 --> 01:03:06,728
To make those scars heal,
577
01:03:07,085 --> 01:03:15,238
I plan to learn how to love
and how to set right relationships.
578
01:03:30,917 --> 01:03:33,788
'Between people there is a lonely island.'
579
01:03:34,700 --> 01:03:36,980
'I want to go back to that island.'
580
01:03:39,370 --> 01:03:43,672
This is the poem that my love read to me.
581
01:03:45,159 --> 01:03:49,298
Between people, there is a lonely island.
582
01:03:51,260 --> 01:03:56,547
I want to...
583
01:03:56,810 --> 01:03:58,547
go back to that island.
584
01:03:58,747 --> 01:04:01,753
Brought to you by HaruHaruSubs.
585
01:04:01,953 --> 01:04:03,953
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming sites
586
01:04:04,253 --> 01:04:06,863
Main Translator: songbird
587
01:04:07,153 --> 01:04:09,753
Timer: opus78
588
01:04:10,053 --> 01:04:12,653
Editor/QC: Bayard
589
01:04:12,953 --> 01:04:15,553
Final QC: leesja
590
01:04:15,853 --> 01:04:18,453
Coordinators: sayroo, cute girl
591
01:04:18,753 --> 01:04:22,953
{\a6}Thank you for watching
~ Swallow the Sun ~
592
01:04:23,153 --> 01:04:26,422
Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
593
01:04:26,712 --> 01:04:31,180
{\a6}That person I draw with my hot tears.
594
01:04:31,552 --> 01:04:35,791
{\a6}That person I cannot erase in my heart.
595
01:04:36,390 --> 01:04:41,168
{\a6}No matter how much I wish,
no matter how much I hope,
596
01:04:41,168 --> 01:04:45,506
{\a6}I can�t help but to keep longing.
597
01:04:45,920 --> 01:04:50,917
{\a6}I will throw it all away,
throw all away.
598
01:04:51,140 --> 01:04:56,014
{\a6}Even my heart that remembers you.
599
01:04:56,265 --> 01:05:02,963
{\a6}I will forget it all, forget all.
600
01:05:03,100 --> 01:05:07,134
{\a6}That person that is painful to love.
601
01:05:07,607 --> 01:05:11,922
{\a6}That person I could not hold on to.
602
01:05:12,400 --> 01:05:16,617
{\a6}That person I should not love.
603
01:05:17,174 --> 01:05:21,146
{\a6}If I asked you to stay,
604
01:05:21,434 --> 01:05:26,381
{\a6}I know that you will stay with
that one word.
605
01:05:26,783 --> 01:05:31,109
{\a6}I will swallow the sun for you
606
01:05:31,625 --> 01:05:35,705
{\a6}and bury you in my crushed heart.
607
01:05:36,037 --> 01:05:38,825
~ Swallow the Sun ~
Brought to you by HaruHaruSubs
608
01:05:36,337 --> 01:05:38,825
{\a6}Please spread the word to get High Quality
English subtitles for this drama @ haru2subs.com
47522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.