Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,473
Brought to you by HaruHaruSubs
2
00:00:00,000 --> 00:00:04,473
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming sites
3
00:00:06,080 --> 00:00:08,320
Episode 24
4
00:00:11,820 --> 00:00:13,270
Are you Kim Jung Woo?
5
00:00:13,370 --> 00:00:14,280
Yes.
6
00:00:15,380 --> 00:00:17,260
This is an emergency order to detain.
7
00:00:17,556 --> 00:00:21,980
We have information that you were
involved in a murder.
8
00:00:32,250 --> 00:00:33,440
Let�s go.
9
00:00:41,040 --> 00:00:44,250
Call Attorney Hwang immediately.
10
00:00:56,330 --> 00:00:57,690
- Kim Jung Woo.
- No,
11
00:00:58,100 --> 00:00:59,480
that�s okay.
12
00:01:01,438 --> 00:01:04,776
Let him sleep
as long as he wants.
13
00:01:14,250 --> 00:01:16,480
This is on me.
14
00:01:18,160 --> 00:01:19,720
Thank you.
15
00:01:22,800 --> 00:01:26,420
In return,
please give me good grades.
16
00:01:26,880 --> 00:01:28,390
Is this bribery?
17
00:01:28,570 --> 00:01:29,410
Take it back.
18
00:01:29,450 --> 00:01:31,950
But you already took a bite.
19
00:01:37,590 --> 00:01:42,290
Do you know Jung Woo�s
been taken into custody?
20
00:01:42,850 --> 00:01:44,120
Yes.
21
00:01:44,519 --> 00:01:46,402
How do you know?
22
00:01:47,582 --> 00:01:49,780
I asked the Investigator to issue
23
00:01:50,080 --> 00:01:52,180
an emergency order of detainment.
24
00:01:52,300 --> 00:01:53,470
What?
25
00:01:53,810 --> 00:01:55,920
Is... is that really true?
26
00:01:55,950 --> 00:01:58,810
Yes. I had him taken in.
27
00:01:59,010 --> 00:02:02,480
What... what if
the Chairman finds out?
28
00:02:03,670 --> 00:02:05,420
It doesn�t matter.
29
00:02:29,400 --> 00:02:30,700
What�s happening?
30
00:02:30,740 --> 00:02:32,710
Attorney Hwang is trying to find out.
31
00:02:32,760 --> 00:02:33,970
Where is Attorney Hwang right now?
32
00:02:34,000 --> 00:02:35,120
He�s in Seoul.
33
00:02:35,160 --> 00:02:36,860
What does that mean?
34
00:02:37,260 --> 00:02:38,970
Tell him to come down immediately.
35
00:02:39,370 --> 00:02:43,415
To call down Attorney Hwang for
something like that...
36
00:02:43,515 --> 00:02:45,522
What do you mean something like that?!
37
00:02:46,229 --> 00:02:49,980
Tell him to do whatever it takes
to get him out.
38
00:02:50,230 --> 00:02:55,180
If Attorney Hwang can�t do it,
find a more powerful lawyer to do it.
39
00:02:55,700 --> 00:02:57,010
Yes, Sir.
40
00:03:12,730 --> 00:03:15,350
Jung Woo is in custody right now.
41
00:03:15,650 --> 00:03:18,340
What? Why?
42
00:03:18,710 --> 00:03:20,590
Did something else happen?
43
00:03:21,230 --> 00:03:22,690
No need for alarm.
44
00:03:22,817 --> 00:03:24,832
It�s all according to Jung Woo�s plans.
45
00:03:24,940 --> 00:03:27,060
How can being taken into custody
be a part of his plans?
46
00:03:27,202 --> 00:03:29,560
Please explain it so we can understand.
47
00:03:30,140 --> 00:03:35,900
Jang Tae Hyuk�s condition to Baek Sung Il for their deal,
was to get Jung Woo out of the way.
48
00:03:36,330 --> 00:03:39,710
Jung Woo knew about that and
is using that fact.
49
00:03:40,310 --> 00:03:41,750
How will he do that?
50
00:03:42,870 --> 00:03:48,030
In return for having him arrested, Baek Sung Il
will make a demand from Jang Tae Hyuk.
51
00:03:48,310 --> 00:03:51,170
We don�t know what the demand will be yet
52
00:03:51,660 --> 00:03:56,180
but their deal will end up taking
both of them down.
53
00:03:59,500 --> 00:04:03,050
What do you think Chairman Jang will do
if he finds out?
54
00:04:03,850 --> 00:04:08,420
Baek Sung Il betrayed him and
stuck a knife in his back
55
00:04:08,720 --> 00:04:13,890
but his son, Jang Tae Hyuk,
is making a deal with him.
56
00:04:14,830 --> 00:04:17,660
I�m sure it will shock him.
57
00:04:29,260 --> 00:04:32,480
You took care of it
quicker than I thought.
58
00:04:34,820 --> 00:04:37,580
Now that I�ve done what you wanted,
59
00:04:38,090 --> 00:04:40,060
it�s your turn now.
60
00:04:42,040 --> 00:04:43,880
What do you want?
61
00:04:45,080 --> 00:04:46,840
You.
62
00:04:49,420 --> 00:04:54,400
I want to see you
become the head of Dae Jeong Group.
63
00:04:56,830 --> 00:04:57,870
But that...
64
00:04:58,020 --> 00:04:59,840
Why are you surprised?
65
00:05:00,870 --> 00:05:04,230
When you teamed up with me,
weren�t you already
66
00:05:04,470 --> 00:05:07,670
considering yourself the owner
of Dae Jeong Group?
67
00:05:08,947 --> 00:05:13,420
Once you�ve become
the head of Dae Jeong Group,
68
00:05:14,653 --> 00:05:17,194
I�ll tell you then what I want.
69
00:05:17,640 --> 00:05:22,310
Until that happens,
I�ll do whatever I can to help you.
70
00:05:22,640 --> 00:05:24,620
Think it over carefully.
71
00:05:26,209 --> 00:05:27,917
As long as there is Kim Jung Woo,
72
00:05:28,150 --> 00:05:31,530
the Chairman will
always compare you to him,
73
00:05:32,340 --> 00:05:35,560
and that will be very exhausting for you.
74
00:05:37,170 --> 00:05:40,050
Even if Kim Jung Woo is charged,
75
00:05:40,420 --> 00:05:43,040
as long as the Group is in
Chairman Jang�s hands,
76
00:05:43,440 --> 00:05:46,460
he will still be a threat to you.
77
00:05:49,480 --> 00:05:57,480
So you need to make your plans to become
the owner of the Group.
78
00:06:05,360 --> 00:06:09,530
I heard Chairman Jang Min Ho sacrificed
79
00:06:09,940 --> 00:06:12,310
Dae Jeong Casino to save you.
80
00:06:12,840 --> 00:06:14,700
Is this true?
81
00:06:16,980 --> 00:06:18,320
Yes.
82
00:06:23,050 --> 00:06:28,180
He must have found out that
you were his son.
83
00:06:29,230 --> 00:06:32,930
With all that, is there still no change
in your feelings
84
00:06:33,320 --> 00:06:34,630
toward Chairman Jang Min Ho?
85
00:06:34,710 --> 00:06:39,280
That incident didn�t change his past.
86
00:06:39,940 --> 00:06:43,410
Nor did it change the fate of
my mother�s and my life.
87
00:06:44,270 --> 00:06:46,850
I cannot forgive him yet.
88
00:06:50,270 --> 00:06:52,680
If something did change,
89
00:06:53,555 --> 00:06:56,521
I no longer plan on relying on the law.
90
00:06:59,200 --> 00:07:00,490
If not the law then...
91
00:07:00,636 --> 00:07:06,004
His son Jang Tae Hyuk,
will betray his father.
92
00:07:07,340 --> 00:07:12,080
My revenge will come from the pain he
will suffer at the betrayal by...
93
00:07:12,790 --> 00:07:14,880
his own son.
94
00:07:19,220 --> 00:07:22,240
My experience with
Investigator Yoon Jae Myung
95
00:07:22,360 --> 00:07:25,049
is that he�s not be underestimated.
96
00:07:26,100 --> 00:07:28,530
Kim Jung Woo already has
a murder charge on his record
97
00:07:28,580 --> 00:07:33,420
so if he�s incarcerated,
it will be hard for him to get out.
98
00:07:33,760 --> 00:07:38,120
Before that happens,
we must get him released.
99
00:07:38,584 --> 00:07:40,520
I understand well.
100
00:07:42,140 --> 00:07:50,100
If I�m permitted,
may I ask you something?
101
00:07:51,840 --> 00:07:52,980
What is it?
102
00:07:53,040 --> 00:07:55,160
Would you tell me the reason why
103
00:07:55,510 --> 00:07:59,970
you�re so concerned over Kim Jung Woo?
104
00:08:04,680 --> 00:08:06,520
That kid...
105
00:08:08,080 --> 00:08:10,120
is my son.
106
00:08:13,330 --> 00:08:16,440
How can... ?
107
00:08:17,180 --> 00:08:20,930
It is a long story.
108
00:08:21,560 --> 00:08:25,520
The fact that he has a record of
committing murder...
109
00:08:25,910 --> 00:08:28,570
is all my fault.
110
00:08:28,810 --> 00:08:32,820
I have committed
many sins against him in the past,
111
00:08:33,120 --> 00:08:36,440
wrongs for which I cannot be forgiven.
112
00:08:40,002 --> 00:08:42,296
To right some of those wrongs,
113
00:08:42,578 --> 00:08:45,078
I have to make sure the rest of his life
114
00:08:45,410 --> 00:08:48,480
is protected as much as possible.
115
00:08:50,470 --> 00:08:57,030
I plan on raising Jung Woo
as the heir to Dae Jeong Group.
116
00:08:57,630 --> 00:09:02,290
Then, what will happen to
Director Jang Tae Hyuk?
117
00:09:03,480 --> 00:09:06,790
Of course I plan to give Tae Hyuk
equal opportunity,
118
00:09:06,980 --> 00:09:14,850
but I seriously doubt, he has the capabilities
to effectively lead Dae Jeong Group.
119
00:09:52,360 --> 00:09:53,930
[Baek Sil Jang]
120
00:09:57,870 --> 00:09:59,360
It�s me.
121
00:10:00,610 --> 00:10:02,770
What you want...
122
00:10:03,380 --> 00:10:05,170
I accept.
123
00:10:06,620 --> 00:10:12,000
I will become the head of
Dae Jeong Group.
124
00:10:13,323 --> 00:10:15,287
You�ve made the right decision.
125
00:10:15,430 --> 00:10:18,940
I will plan accordingly.
126
00:10:45,240 --> 00:10:48,240
I think it�ll be alright
for you to leave now.
127
00:10:48,899 --> 00:10:50,981
Shouldn�t I stay a little longer?
128
00:10:52,170 --> 00:10:58,490
We�ll act like you�re still in custody.
so how you use that time, is up to you.
129
00:11:08,143 --> 00:11:09,882
Jung Woo.
130
00:11:15,780 --> 00:11:17,290
What are you doing here?
131
00:11:17,490 --> 00:11:19,880
I came to kidnap you.
132
00:11:21,640 --> 00:11:24,710
I�m going to take you to a place
no one can find.
133
00:11:24,760 --> 00:11:26,120
Okay?
134
00:11:43,250 --> 00:11:44,560
What?
135
00:11:46,140 --> 00:11:47,760
It�s nothing.
136
00:11:49,560 --> 00:11:52,620
What is it? Tell me.
137
00:11:53,990 --> 00:11:56,580
I just thought of the time in Las Vegas,
138
00:11:56,880 --> 00:12:01,220
when you and I went on that picnic.
139
00:12:05,770 --> 00:12:08,270
When I think of what�s ahead of me,
140
00:12:08,570 --> 00:12:12,590
I feel hopeless and overwhelmed.
141
00:12:13,070 --> 00:12:16,220
I wonder if it�s alright
to feel this content.
142
00:12:19,390 --> 00:12:22,120
During the time I have you in captivity,
143
00:12:22,220 --> 00:12:26,590
your mind and your body,
that�s all mine.
144
00:12:29,590 --> 00:12:34,750
So you just do what I tell you to do,
and only think about me.
145
00:13:09,150 --> 00:13:10,780
How do you like it?
146
00:13:13,450 --> 00:13:18,210
When I was looking for a place for us to stay,
I was so excited and so happy.
147
00:13:18,950 --> 00:13:21,440
And I wished it wasn�t for a temporary stay
148
00:13:21,600 --> 00:13:25,290
but a house you and I could live in.
149
00:13:25,580 --> 00:13:28,250
But when I suddenly thought...
150
00:13:29,980 --> 00:13:36,750
would we have the opportunity to do that,
I became nervous.
151
00:13:38,530 --> 00:13:42,600
If I could have my way,
I would want you to give it all up.
152
00:13:42,938 --> 00:13:45,920
Because I know all too well
just how dangerous
153
00:13:46,120 --> 00:13:48,350
all that can be for you.
154
00:13:53,330 --> 00:13:56,560
I�ve said too much and spoilt the mood.
155
00:13:56,750 --> 00:13:59,840
Let�s go in,
the interior is more beautiful.
156
00:14:10,840 --> 00:14:14,520
We told Jackson to quit.
157
00:14:14,925 --> 00:14:17,943
I said I would manage the casino with you.
158
00:14:18,340 --> 00:14:20,890
And, my dad has agreed as well.
159
00:14:22,270 --> 00:14:27,390
Let�s first think about how
to get back the casino
160
00:14:28,230 --> 00:14:29,920
that went to Baek Sil Jang.
161
00:14:30,025 --> 00:14:32,347
You don�t have to worry about that.
162
00:14:33,240 --> 00:14:38,090
I�m... going to work with Baek Sil Jang.
163
00:14:39,820 --> 00:14:41,522
What are you talking about?
164
00:14:42,190 --> 00:14:45,640
Baek Sil Jang is an enemy you need
to fight against.
165
00:14:46,235 --> 00:14:50,310
Isn�t it better if you can win
without fighting?
166
00:14:53,150 --> 00:14:55,520
There�s something you don�t know.
167
00:14:57,588 --> 00:15:02,268
My father...
has another son besides me.
168
00:15:03,846 --> 00:15:07,104
The son of a woman he held in his heart
169
00:15:07,970 --> 00:15:12,020
his entire life, while my mother
died pathetically.
170
00:15:13,110 --> 00:15:17,850
Now he wants to put that son
in my place.
171
00:15:20,260 --> 00:15:25,220
Who... is he?
172
00:15:28,220 --> 00:15:29,870
Kim Jung Woo.
173
00:15:33,760 --> 00:15:36,710
The only thing on my father�s mind is him.
174
00:15:36,920 --> 00:15:39,940
And I cannot just sit back and
watch him do that.
175
00:15:40,740 --> 00:15:46,020
So... that�s why you�re going to work
with Baek Sil Jang?
176
00:15:46,470 --> 00:15:48,940
Before he can promote Kim Jung Woo
to that position,
177
00:15:49,340 --> 00:15:52,520
I�m going to become
the head of Dae Jeong Group.
178
00:15:53,548 --> 00:15:55,994
Baek Sil Jang will help me.
179
00:15:59,520 --> 00:16:01,595
It�s not that complicated.
180
00:16:02,063 --> 00:16:04,757
All you have to do is trust me.
181
00:16:24,295 --> 00:16:26,899
Jung Woo, let�s eat.
182
00:16:38,940 --> 00:16:40,900
I�m warning you in advance
183
00:16:41,000 --> 00:16:42,860
I�m not a very good cook,
184
00:16:43,004 --> 00:16:44,772
I never really learnt.
185
00:16:45,030 --> 00:16:47,650
Before I left and went to America,
186
00:16:47,906 --> 00:16:50,930
I would usually eat where ever I worked.
187
00:16:51,130 --> 00:16:54,050
I�d mixed rice with
red pepper paste and eat that.
188
00:16:54,250 --> 00:16:57,150
When I went to America, usually
a frozen pizza
189
00:16:57,230 --> 00:17:01,390
or, ramen noodles was enough
for me to eat.
190
00:17:05,650 --> 00:17:07,220
How is it?
191
00:17:10,800 --> 00:17:12,480
The seasoning is horrible.
192
00:17:14,921 --> 00:17:18,025
And how can you make
the squash patties this thick?
193
00:17:18,160 --> 00:17:23,220
You have to slice it thinner and instead of eggs,
you should coat with a flour batter.
194
00:17:23,800 --> 00:17:25,760
You should just eat it seeing I cooked it.
195
00:17:25,800 --> 00:17:28,340
How can you be so petty and
complain about food?
196
00:17:28,471 --> 00:17:31,688
I might not know much, but bad tasting food
is one thing I can�t stand.
197
00:17:31,811 --> 00:17:34,966
When I lived with Se Dol and Kang Rae,
I was the one that cooked.
198
00:17:35,160 --> 00:17:37,880
So when you live with me,
then you should cook for us.
199
00:17:37,910 --> 00:17:39,010
You�ll not learn how to cook?
200
00:17:39,060 --> 00:17:41,960
There�s so much I have to do
besides cooking.
201
00:17:43,027 --> 00:17:46,506
Fine. For my sake,
I will be the one to cook.
202
00:17:46,618 --> 00:17:49,334
Then I�ll tell you everything I like.
203
00:17:49,480 --> 00:17:52,250
I like Japchae, round meat patties,
204
00:17:52,330 --> 00:17:55,370
I prefer Kimchi stew over Soybean stew,
205
00:17:55,420 --> 00:17:58,550
and one more,
Ome-rice!
206
00:18:01,800 --> 00:18:04,960
Okay. I�ll make all that for you.
207
00:18:06,700 --> 00:18:08,020
Let�s eat.
208
00:18:32,420 --> 00:18:37,370
Is there anything you know
about your mother?
209
00:18:45,420 --> 00:18:50,590
Other than that she was a diver and
a good swimmer, nothing.
210
00:18:52,747 --> 00:18:55,640
Then you must take after your mother.
211
00:18:57,400 --> 00:19:05,520
You once told me
that you were really good at diving.
212
00:19:09,638 --> 00:19:11,846
Do you know what she looks like?
213
00:19:14,510 --> 00:19:16,320
How?
214
00:19:33,360 --> 00:19:35,780
Detective Hyun gave it to me.
215
00:19:42,480 --> 00:19:44,800
She�s pretty.
216
00:19:49,430 --> 00:19:52,230
I sometimes think...
217
00:19:53,030 --> 00:19:55,620
what if my mother were still alive,
218
00:19:55,870 --> 00:19:58,770
how different would my life be?
219
00:20:02,730 --> 00:20:08,980
Whenever I think of that,
I come to hate that person more
220
00:20:09,780 --> 00:20:12,130
who destroyed her life.
221
00:20:16,090 --> 00:20:30,980
And that�s when I think, I must take after
my father and not my mother.
222
00:20:33,890 --> 00:20:40,980
When I feel that same
evil nature inside me,
223
00:20:45,560 --> 00:20:49,600
I can�t tell you how lonely
and scared I feel.
224
00:21:03,050 --> 00:21:08,170
Do you remember
what you told me in Africa?
225
00:21:10,710 --> 00:21:13,160
That when you returned to me,
226
00:21:13,420 --> 00:21:17,200
you would even take care of my scars.
227
00:21:19,860 --> 00:21:22,900
Sometimes it�s really hard and
painful for me,
228
00:21:24,640 --> 00:21:27,720
and I want to throw a tantrum
229
00:21:28,050 --> 00:21:31,050
and cry to you.
230
00:21:33,230 --> 00:21:36,620
But as long as you�re a prisoner
of your past,
231
00:21:37,620 --> 00:21:40,560
I can�t even let on how much I hurt.
232
00:21:46,742 --> 00:21:49,770
This long and suffocating battle,
233
00:21:51,100 --> 00:21:52,900
it will hurry up and end.
234
00:21:52,900 --> 00:21:57,580
{\a6}Let�s promise each other we will
235
00:21:57,770 --> 00:22:01,300
{\a6}come together again and love.
236
00:22:01,630 --> 00:22:04,630
{\a6}Just keep your mind on that day
237
00:22:04,780 --> 00:22:08,710
{\a6}when we can be together again.
238
00:22:09,010 --> 00:22:12,390
{\a6}We will say all we couldn�t say.
239
00:22:12,500 --> 00:22:14,640
{\a6}We will share the love we couldn�t.
240
00:22:14,780 --> 00:22:19,250
{\a6}Be it a year or 10 years that pass
241
00:22:19,650 --> 00:22:23,170
{\a6}and the yearning for each
other may make us weary.
242
00:22:23,400 --> 00:22:30,300
{\a6}I will be on my knees,
not letting you go.
243
00:22:30,700 --> 00:22:40,940
{\a6}For our love to
end this way is too painful.
244
00:23:54,981 --> 00:24:01,219
{\a6}Love... is painful.
245
00:24:01,744 --> 00:24:08,286
{\a6}It is only a
scar that is painful.
246
00:24:08,816 --> 00:24:14,063
{\a6}But I still thought of you.
247
00:24:14,269 --> 00:24:17,564
{\a6}I really miss you,
248
00:24:17,817 --> 00:24:21,828
{\a6}that is why I'm looking for you.
249
00:24:22,124 --> 00:24:26,258
{\a6}It's always at that place,
250
00:24:26,779 --> 00:24:29,623
{\a6}at that place,
251
00:24:30,144 --> 00:24:36,296
{\a6}only looking towards you.
252
00:24:36,943 --> 00:24:39,848
{\a6}Any moment without you,
253
00:24:40,164 --> 00:24:46,217
{\a6}I couldn't live.
254
00:24:46,825 --> 00:24:49,928
{\a6}Please come
255
00:24:50,228 --> 00:24:53,100
{\a6}back to me.
256
00:24:53,400 --> 00:24:55,347
{\a6}Please.
257
00:24:55,527 --> 00:24:58,907
{\a6}Please come back to me...
258
00:24:59,210 --> 00:25:00,890
Su Hyun.
259
00:25:01,430 --> 00:25:02,120
Su Hyun.
260
00:25:02,140 --> 00:25:03,610
Lee Su Hyun.
261
00:25:06,030 --> 00:25:08,190
You�re up already?
262
00:25:08,250 --> 00:25:10,540
It�s not �already�,
it�s the middle of the day.
263
00:25:10,580 --> 00:25:12,420
Get up and eat.
264
00:25:12,850 --> 00:25:15,010
You made it?
265
00:25:15,500 --> 00:25:17,310
I thought you told me to cook.
266
00:25:20,470 --> 00:25:21,750
I want to sleep some more.
267
00:25:21,780 --> 00:25:23,410
Hurry and get up.
268
00:25:23,720 --> 00:25:28,341
{\a6}Always at that place,
269
00:25:28,541 --> 00:25:31,388
{\a6}at that place.
270
00:25:31,953 --> 00:25:37,672
{\a6}Can you feel my heart ready to burst?
271
00:25:38,659 --> 00:25:40,530
{\a6}Without you...
272
00:25:40,720 --> 00:25:42,920
You made everything I like.
273
00:25:43,390 --> 00:25:44,570
Try it.
274
00:25:50,450 --> 00:25:52,260
It�s so good.
275
00:25:54,320 --> 00:25:57,050
The round meat patties I like.
276
00:25:59,310 --> 00:26:03,480
Oh, it�s so good.
Thank you Jung Woo.
277
00:26:19,924 --> 00:26:21,670
Are you just getting in now?
278
00:26:22,070 --> 00:26:23,970
When�s Jung Woo getting out?
279
00:26:24,890 --> 00:26:25,970
He�s already out.
280
00:26:26,010 --> 00:26:27,080
What?
281
00:26:28,150 --> 00:26:30,440
Neither the Chairman nor Manager Han
seem to know that.
282
00:26:30,530 --> 00:26:32,260
Of course they shouldn�t know.
283
00:26:34,030 --> 00:26:34,960
[Kim Jung Woo]
284
00:26:35,040 --> 00:26:36,430
Oh, it�s Jung Woo.
285
00:26:37,030 --> 00:26:38,240
It�s me.
286
00:26:38,738 --> 00:26:41,326
Go and tell the Chairman
everything right now.
287
00:26:42,074 --> 00:26:44,260
Tell him about Tae Hyuk and
Baek Sil Jang
288
00:26:44,910 --> 00:26:47,140
and what they�re planning to do.
289
00:26:47,224 --> 00:26:48,346
Okay.
290
00:26:48,630 --> 00:26:50,370
When are you coming back?
291
00:26:52,790 --> 00:26:53,990
Okay.
292
00:26:55,140 --> 00:26:56,630
What did he say?
293
00:26:57,640 --> 00:26:59,818
He told me to start the fire.
294
00:27:07,807 --> 00:27:09,920
I have something to tell you.
295
00:27:10,420 --> 00:27:11,640
Sit.
296
00:27:18,939 --> 00:27:23,713
I fought with myself over whether I
should tell you this.
297
00:27:26,360 --> 00:27:27,730
What is it?
298
00:27:29,535 --> 00:27:33,757
Director Jang Tae Hyuk has been meeting
with Baek Sil Jang.
299
00:27:35,618 --> 00:27:41,020
Tae Hyuk... why would Tae Hyuk
meet with him?
300
00:27:41,320 --> 00:27:43,440
It appears they�re planning something
301
00:27:43,940 --> 00:27:46,524
without your knowledge.
302
00:27:57,360 --> 00:27:59,750
What are you saying to me right now?
303
00:28:00,370 --> 00:28:04,480
Are you trying to put a wall
between Tae Hyuk and me?!
304
00:28:04,880 --> 00:28:06,890
No, I�m not Chairman.
305
00:28:07,380 --> 00:28:12,290
Director Jang asked Baek Sil Jang
to have Kim Jung Woo taken into custody.
306
00:28:12,430 --> 00:28:15,060
And Baek Sil Jang,
on Director Jang�s request,
307
00:28:15,100 --> 00:28:17,480
filed the report with the
Investigative Office.
308
00:28:17,500 --> 00:28:21,890
If you don�t believe me, please
ask him yourself.
309
00:28:47,350 --> 00:28:49,160
How did that bastard get out?
310
00:28:49,800 --> 00:28:51,490
I don�t know.
311
00:29:03,280 --> 00:29:05,320
Why do you look so surprised?
312
00:29:09,580 --> 00:29:13,720
Thanks to you,
I�ve had a nice rest.
313
00:29:31,960 --> 00:29:34,470
It�s me. What happened?
314
00:29:35,000 --> 00:29:36,950
Kim Jung Woo has been released.
315
00:29:37,040 --> 00:29:38,960
I was about to call you.
316
00:29:39,027 --> 00:29:40,682
Apparently Chairman Jang, through
Attorney Hwang,
317
00:29:40,740 --> 00:29:42,780
called in some favors to get him out.
318
00:29:43,090 --> 00:29:46,180
He may have been released
but he will have to stand trial.
319
00:29:46,250 --> 00:29:49,170
He�ll end up getting convicted
so don�t worry too much.
320
00:29:49,460 --> 00:29:53,648
If he�s safe, that will be
the end of the deal between us.
321
00:29:53,848 --> 00:29:55,525
Keep that in mind.
322
00:29:57,972 --> 00:30:02,059
Keep your tabs on Kim Jung Woo to
find out what he�s up to.
323
00:30:29,670 --> 00:30:31,420
What happened?
324
00:30:31,770 --> 00:30:33,530
Is it all resolved?
325
00:30:33,870 --> 00:30:37,010
Because of your efforts through
Attorney Hwang,
326
00:30:37,303 --> 00:30:40,910
I�m released for now,
but I will have to stand trial.
327
00:30:41,970 --> 00:30:43,870
Don�t worry.
328
00:30:44,010 --> 00:30:46,250
No matter what I have to do,
329
00:30:46,320 --> 00:30:48,060
I�ll get you freed.
330
00:30:54,640 --> 00:30:56,540
Is there something wrong?
331
00:30:56,840 --> 00:30:58,740
The color of your face is...
332
00:31:00,710 --> 00:31:05,170
Tae Hyuk... has been meeting
with Baek Sung Il.
333
00:31:08,120 --> 00:31:14,260
You being taken into custody,
was Tae Hyuk�s doing.
334
00:31:15,750 --> 00:31:17,770
You�ve dealt with him so you know,
335
00:31:17,940 --> 00:31:22,050
Tae Hyuk couldn�t do something like
that on his own.
336
00:31:22,466 --> 00:31:27,040
I�m sure Baek Sung Il
is behind it all.
337
00:31:27,440 --> 00:31:31,480
That bastard is turning Tae Hyuk�s mind.
338
00:31:34,220 --> 00:31:43,320
You find out what Tae Hyuk and
Baek Sung Il are planning.
339
00:31:44,840 --> 00:31:45,809
Yes, Sir.
340
00:31:45,840 --> 00:31:48,350
Is that true?
341
00:31:48,810 --> 00:31:51,450
Yes. Now, not only the casino...
342
00:31:51,750 --> 00:31:56,560
but the anchor business of Dae Jeong Group,
Baek Sung Ri Resort, will be under our control.
343
00:31:58,130 --> 00:32:00,640
You�re really something.
344
00:32:01,740 --> 00:32:05,130
You�ve convinced the child to
betray his own father.
345
00:32:07,460 --> 00:32:11,890
I worked under Chairman Jang for
twenty years.
346
00:32:12,563 --> 00:32:16,126
This is... only the beginning.
347
00:32:17,140 --> 00:32:22,578
For someone who�s so capable,
what was the reason you came to my side?
348
00:32:23,010 --> 00:32:28,450
You�re someone who doesn�t need
help from me.
349
00:32:30,130 --> 00:32:32,730
My feelings for Jung Hae...
350
00:32:32,830 --> 00:32:36,410
Don�t drag her into this.
351
00:32:37,040 --> 00:32:40,240
Let�s just keep the relationship between us
352
00:32:40,840 --> 00:32:43,820
strictly based on business.
353
00:32:44,994 --> 00:32:55,007
Anyway, to operate a hotel
will take quite a sum of money.
354
00:32:55,880 --> 00:32:57,170
Yes.
355
00:32:58,490 --> 00:33:00,870
I see.
356
00:33:02,030 --> 00:33:07,760
I�ll have it ready,
so go ahead with your plans.
357
00:33:08,360 --> 00:33:10,050
Thank you.
358
00:33:10,350 --> 00:33:15,340
I will trust you
and proceed as planned.
359
00:33:23,450 --> 00:33:26,220
Wow, that looks really good on you.
360
00:33:26,520 --> 00:33:28,290
Whatever... thank you.
361
00:33:28,490 --> 00:33:29,670
I felt bad about being unemployed.
362
00:33:29,780 --> 00:33:32,320
It�s important to get on my
daddy�s good side.
363
00:33:32,520 --> 00:33:35,740
What�s there to get on the good side of?
I just have to be myself.
364
00:33:35,840 --> 00:33:40,570
Oh, you�re so frustrating.
If you�re going to manage this farm...
365
00:33:43,870 --> 00:33:45,000
Yes, Se Dol.
366
00:33:45,100 --> 00:33:47,050
Kang Rae, do you have some time?
367
00:33:47,130 --> 00:33:47,980
Why?
368
00:33:48,140 --> 00:33:51,610
The boss wants to see us.
It sounds pretty urgent.
369
00:33:51,720 --> 00:33:53,520
Okay, I got it.
370
00:33:54,880 --> 00:33:56,130
What now?
371
00:33:56,170 --> 00:34:00,320
I�m sorry,
but I have to go somewhere.
372
00:34:00,370 --> 00:34:01,590
Where?
373
00:34:01,955 --> 00:34:03,728
I�ll tell you later.
374
00:34:14,228 --> 00:34:15,524
You�re here?
375
00:34:16,086 --> 00:34:17,757
What was Chairman Jang�s reaction?
376
00:34:18,361 --> 00:34:20,149
He looked really shocked.
377
00:34:20,280 --> 00:34:24,540
Yeah, his son betraying him
must be shocking.
378
00:34:25,380 --> 00:34:26,380
So what�s next?
379
00:34:26,480 --> 00:34:28,440
Since Chairman Jang knows everything,
380
00:34:28,500 --> 00:34:31,800
I just plan on watching to see what
the two of them do.
381
00:34:32,100 --> 00:34:34,170
I don�t think there�s anything I need to do.
382
00:34:34,477 --> 00:34:35,818
Good thinking.
383
00:34:36,130 --> 00:34:40,030
And we have to start on our own work.
384
00:34:40,930 --> 00:34:42,720
When will Frank arrive?
385
00:34:43,903 --> 00:34:46,920
If he arrives in Seoul tonight,
he�ll be in Jeju tomorrow.
386
00:34:47,300 --> 00:34:48,907
What do you think will happen?
387
00:34:49,440 --> 00:34:52,150
It�s taken a while to
prepare our hidden card.
388
00:34:52,280 --> 00:34:55,256
Everything will work out fine.
Don�t worry.
389
00:35:12,910 --> 00:35:15,080
Here, try some of this.
390
00:35:16,380 --> 00:35:17,850
Do you want a shot of Soju?
391
00:35:18,050 --> 00:35:19,080
No, thank you.
392
00:35:19,350 --> 00:35:22,550
Aigooo, I�m going to have one.
393
00:35:35,870 --> 00:35:39,200
Sun Young, won�t you ever get married?
394
00:35:40,600 --> 00:35:41,440
Why?
395
00:35:41,490 --> 00:35:43,100
Waiting for Jung Woo?
396
00:35:44,200 --> 00:35:48,610
It seems that there�s someone
Jung Woo cares for.
397
00:35:49,156 --> 00:35:50,901
It doesn�t matter.
398
00:35:51,315 --> 00:35:53,834
Think carefully.
399
00:35:54,980 --> 00:35:58,510
Our Detective Hyun spent his entire life
400
00:35:58,590 --> 00:36:01,060
with his heart only for another woman.
401
00:36:01,660 --> 00:36:06,290
To live with a man like that,
I know all too well...
402
00:36:06,890 --> 00:36:09,280
just how hard that is.
403
00:36:10,200 --> 00:36:13,580
Be it a man or a woman,
no matter what,
404
00:36:13,710 --> 00:36:17,780
a person needs to be with someone
who loves them.
405
00:36:18,290 --> 00:36:20,960
Take my words to heart.
406
00:36:22,680 --> 00:36:25,360
Oh, my goodness! I�m so forgetful.
407
00:36:25,670 --> 00:36:31,140
I put some soup on in the back and didn�t turn it off.
Aigoo! I�m losing my mind...
408
00:36:52,900 --> 00:36:54,270
What are you doing here?
409
00:36:54,800 --> 00:36:57,650
How come you�re drinking alone?
410
00:36:58,030 --> 00:36:59,680
What brings you here?
411
00:37:00,002 --> 00:37:06,192
Uh... I was just passing by and
dropped in.
412
00:37:07,274 --> 00:37:08,910
What is that?
413
00:37:09,370 --> 00:37:13,560
Oh, this...? It�s nothing.
414
00:37:13,961 --> 00:37:15,171
Where is In Sook?
415
00:37:15,220 --> 00:37:16,760
In the back.
416
00:37:17,060 --> 00:37:24,240
Really? Then...
please give this to her.
417
00:37:24,783 --> 00:37:27,139
She�ll be right back.
Give it to her yourself.
418
00:37:27,230 --> 00:37:28,750
Please.
419
00:37:31,820 --> 00:37:36,360
Oh my goodness, my mind lately
just comes and goes...
420
00:37:36,930 --> 00:37:38,370
Was someone here?
421
00:37:38,400 --> 00:37:39,820
Chi Gook ahjussi.
422
00:37:40,160 --> 00:37:42,410
He told me to give this to you.
423
00:37:47,060 --> 00:37:48,270
What is he up to...?
424
00:37:48,380 --> 00:37:50,890
It must be nice having someone
that likes you.
425
00:37:50,940 --> 00:37:55,950
Uh.. what... that all depends on
who it is that likes you.
426
00:37:56,270 --> 00:37:57,790
A truckload of men like Chi Gook
427
00:37:57,850 --> 00:38:03,840
wouldn�t impress me, not even this much,
not at all. Aigoo...!
428
00:38:10,570 --> 00:38:13,190
Oh my goodness...
they smell nice.
429
00:38:19,319 --> 00:38:22,000
Director�s Hwang Jin Man, Yoo Jeong Goo,
430
00:38:22,400 --> 00:38:24,550
and even Representative Lee Sae Dol
431
00:38:24,790 --> 00:38:29,850
have all agreed to act with us
on the anchor business.
432
00:38:33,896 --> 00:38:37,930
What you need to keep in mind is
the Chairman must not find out anything
433
00:38:38,044 --> 00:38:40,900
until the day of the secret board meeting.
434
00:38:41,200 --> 00:38:45,010
If he does find out,
you know as well as I do,
435
00:38:45,512 --> 00:38:49,287
that it�ll be over before
it ever starts.
436
00:38:50,755 --> 00:38:55,329
I�m sure that won't happen but
even if he does find out,
437
00:38:56,307 --> 00:38:58,850
I plan to push it all the way to the end.
438
00:38:59,250 --> 00:39:03,610
We�ve already crossed the river
and the boat has already left.
439
00:39:08,630 --> 00:39:10,720
Let me ask you this.
440
00:39:11,020 --> 00:39:13,150
What will you do about the money?
441
00:39:13,330 --> 00:39:15,670
The reason I teamed up with Baek Sil Jang
442
00:39:15,798 --> 00:39:19,996
is because he is being backed by
Chairman Moon Sung Chul.
443
00:39:20,950 --> 00:39:23,830
Baek Sil Jang will take care of
the needed funds
444
00:39:23,910 --> 00:39:25,490
so there�s no need to worry.
445
00:39:58,830 --> 00:40:00,460
It�s as we suspected.
446
00:40:00,790 --> 00:40:04,000
The Resort Directors have all gone over
to the other side.
447
00:40:04,200 --> 00:40:07,010
Director Jang�s skills for convincing people
are really something.
448
00:40:07,070 --> 00:40:11,490
I personally thought, everyone would be
too afraid of Chairman Jang to join in.
449
00:40:12,524 --> 00:40:16,499
I�m really curious to know what
Chairman Jang will do now.
450
00:40:16,853 --> 00:40:18,844
What will they do about the financing?
451
00:40:19,300 --> 00:40:22,640
Baek Sil Jang will get the money from
Chairman Moon Sung Chul.
452
00:40:22,860 --> 00:40:24,180
I understand.
453
00:40:24,580 --> 00:40:27,490
Please continue to watch
Baek Sil Jang�s movements.
454
00:40:27,740 --> 00:40:28,870
Okay.
455
00:40:53,030 --> 00:40:54,680
Didn�t they tell you...
456
00:40:54,980 --> 00:40:59,060
that the journal had entries
about your mother?
457
00:40:59,700 --> 00:41:01,940
You really need to read that, Jung Woo.
458
00:41:02,340 --> 00:41:09,020
If you do, you might change your mind
about what you�re doing now.
459
00:41:09,560 --> 00:41:12,840
Jung Woo...
be sure to read that journal.
460
00:41:31,187 --> 00:41:35,663
{\a6}That person to whom giving the
entire world is not enough,
461
00:41:35,964 --> 00:41:40,543
{\a6}That person that is the reason
I live today,
462
00:41:40,744 --> 00:41:45,037
{\a6}That person who gave me
reasons to smile,
463
00:41:45,138 --> 00:41:48,770
{\a6}I miss that person...
464
00:41:48,970 --> 00:41:51,230
Long time, no see Jackson.
A long time, long time.
465
00:41:51,770 --> 00:41:52,780
This is Harold.
466
00:41:53,080 --> 00:41:54,740
- This is Jackson.
- Nice to meet you.
467
00:41:54,800 --> 00:41:57,290
Jackson, this is Andrew... Andrew,
this is Jackson.
468
00:41:57,710 --> 00:41:58,580
Nice to meet you.
469
00:41:59,840 --> 00:42:04,859
{\a6}No matter how much I wish,
no matter how much I hope
470
00:42:05,060 --> 00:42:09,392
{\a6}I can�t help but to keep longing.
471
00:42:09,593 --> 00:42:14,552
{\a6}I will throw it all
away, throw all away.
472
00:42:14,763 --> 00:42:19,702
{\a6}Even my heart that remembers you.
473
00:42:19,903 --> 00:42:26,547
{\a6}I will forget it all, forget all.
474
00:42:26,748 --> 00:42:30,961
{\a6}That person that is painful to love.
475
00:43:04,530 --> 00:43:08,550
This is the best place in terms of the
conditions of the location.
476
00:43:08,977 --> 00:43:14,407
We can tear down the existing hotel and
build a better one here.
477
00:43:14,440 --> 00:43:16,090
So, what do you think?
478
00:43:16,680 --> 00:43:20,630
Well, the views are outstanding,
beyond our expectations.
479
00:43:21,750 --> 00:43:26,830
It seems the core decision making will be
made by the casino.
480
00:43:26,910 --> 00:43:31,870
The key point, is whether
we can bring the Koreans in or not.
481
00:43:32,745 --> 00:43:33,604
I agree.
482
00:43:33,910 --> 00:43:39,120
Once we have a foreign investment of
$50 million dollars or more,
483
00:43:39,230 --> 00:43:42,580
we will get the license to set up a casino.
484
00:43:42,630 --> 00:43:47,620
And about allowing the Koreans in
it�s a political consideration.
485
00:43:48,110 --> 00:43:50,720
We�re expecting good results.
486
00:43:50,780 --> 00:43:52,580
Well, that sounds good.
487
00:43:58,009 --> 00:44:01,970
Find out in detail
what Frank is doing in Korea.
488
00:44:02,260 --> 00:44:04,770
Make it quick, please.
489
00:44:25,000 --> 00:44:26,510
This is Frank of MBM.
490
00:44:26,640 --> 00:44:27,940
Nice to meet you.
491
00:44:28,430 --> 00:44:29,140
Harold.
492
00:44:29,220 --> 00:44:30,480
Nice to meet you.
493
00:44:30,550 --> 00:44:31,320
Andrew.
494
00:44:31,450 --> 00:44:32,370
Nice to meet you.
495
00:44:32,440 --> 00:44:37,000
Frank, this is my friend, Kim Jung Woo,
that I have been talking about.
496
00:44:37,178 --> 00:44:38,454
Sit down.
497
00:44:43,210 --> 00:44:44,710
Things are going well so far.
498
00:44:44,820 --> 00:44:46,780
As soon as Jimmy returns from Sures,
499
00:44:46,880 --> 00:44:49,110
I think they will make their
decision immediately.
500
00:45:01,310 --> 00:45:02,830
What�s this all about?
501
00:45:02,930 --> 00:45:05,620
What do you mean Jackson is meeting
with MBM�s Vice Chairman?
502
00:45:05,900 --> 00:45:06,870
He is.
503
00:45:07,230 --> 00:45:09,733
It was definitely the Vice Chairman, Frank.
504
00:45:10,190 --> 00:45:13,310
I even confirmed with Do Chul who
lives in Las Vegas
505
00:45:13,540 --> 00:45:15,970
and he said for certain Frank
is out of town.
506
00:45:16,105 --> 00:45:17,509
What�s the reason?
507
00:45:17,696 --> 00:45:20,396
I haven�t been able to determine
that yet.
508
00:45:20,880 --> 00:45:25,072
Frank is the person responsible for
making investment decisions for MBM Group.
509
00:45:25,612 --> 00:45:29,780
Last year when I attended
the Hotel Operators Seminar in Vegas,
510
00:45:30,180 --> 00:45:33,090
everyone was doing their best to get an
audience with Frank.
511
00:45:33,468 --> 00:45:38,459
Why would someone like that come to Jeju
and meet with Jackson?
512
00:45:39,380 --> 00:45:45,090
Do you think it might be that hidden card
Jackson was talking about?
513
00:45:45,341 --> 00:45:48,472
Then that means MBM is planning
to make an investment.
514
00:45:48,920 --> 00:45:51,260
I can�t believe that.
515
00:45:51,680 --> 00:45:56,130
Why would a group like MBM invest
in someone like Jackson?
516
00:45:57,393 --> 00:46:00,488
Find out what this is all about.
517
00:46:01,810 --> 00:46:03,010
Okay.
518
00:46:07,120 --> 00:46:11,460
What is Kim Jung Woo...
doing these days?
519
00:46:13,760 --> 00:46:15,750
Why are you asking about him?
520
00:46:16,290 --> 00:46:21,532
I think he and Jackson are
planning something.
521
00:46:23,810 --> 00:46:26,320
They�re in no position to plan anything.
522
00:46:26,619 --> 00:46:31,127
Recently he was taken into custody
and has only just been released.
523
00:46:31,850 --> 00:46:33,940
He will have to stand trial shortly.
524
00:46:34,070 --> 00:46:38,878
And I thought Jackson had quit
Jung Moon Casino.
525
00:46:39,841 --> 00:46:42,308
What could they possibly cook up?
526
00:46:42,524 --> 00:46:47,815
They are meeting
with MBM Vice Chairman right now.
527
00:46:48,547 --> 00:46:50,153
Frank?
528
00:46:50,840 --> 00:46:54,050
Frank... is in Korea?
529
00:46:54,458 --> 00:46:55,615
Uh huh.
530
00:46:56,210 --> 00:47:00,640
You know how important he is
at MBM Group.
531
00:47:01,600 --> 00:47:05,530
I don�t have a good feeling about this.
532
00:47:07,565 --> 00:47:13,389
Jackson and Jung Woo worked VIP security
at Las Vegas MBM Group.
533
00:47:13,940 --> 00:47:17,420
I�m sure their meeting is
because of that relationship.
534
00:47:18,420 --> 00:47:21,810
There�s nothing to suspect there
so don�t worry.
535
00:47:28,979 --> 00:47:30,613
You all worked very hard.
536
00:47:31,000 --> 00:47:32,420
It�s not a done deal yet
537
00:47:32,520 --> 00:47:37,529
but, with what we�ve accomplished so far,
that�s plenty to celebrate about.
538
00:47:38,890 --> 00:47:40,030
Let�s all raise our glasses.
539
00:47:40,050 --> 00:47:41,890
Yes.
540
00:47:49,680 --> 00:47:52,920
But how could MBM make
such a decision?
541
00:47:53,200 --> 00:47:54,990
I�m really curious about that.
542
00:47:57,710 --> 00:48:03,040
What made the difference
was King Cha Cha Bo�s influence.
543
00:48:03,536 --> 00:48:06,552
MBM has had a continuing financial
relationship with him.
544
00:48:06,781 --> 00:48:12,780
And right now, MBM Group is interested in
the diamonds in Sures
545
00:48:13,100 --> 00:48:15,380
so they couldn�t refuse his request.
546
00:48:15,716 --> 00:48:19,645
King Cha Cha Bo
will also be investing in our project.
547
00:48:20,120 --> 00:48:26,690
Then the insanity we experienced
while we were in Sures wasn�t in vain.
548
00:48:27,690 --> 00:48:34,510
As someone once said...
the gamble we bet our lives on paid off.
549
00:48:37,040 --> 00:48:39,750
When is the meeting scheduled
with the Principle?
550
00:48:40,561 --> 00:48:43,370
He will be travelling back with Jimmy
from Sures.
551
00:48:43,618 --> 00:48:46,146
As soon as they arrive
we�ll set the date.
552
00:48:47,550 --> 00:48:51,230
We can�t let this get out yet,
so be careful.
553
00:48:51,432 --> 00:48:52,954
Don�t worry.
554
00:49:01,640 --> 00:49:04,550
- No, no, no, that�s not it.
- It should be in a triangle...
555
00:49:04,600 --> 00:49:06,350
A triangle?
556
00:49:07,330 --> 00:49:09,420
What are you doing here so early?
557
00:49:09,570 --> 00:49:11,610
I got a call from Baek Sil Jang.
558
00:49:14,118 --> 00:49:15,271
What did he say?
559
00:49:15,332 --> 00:49:16,755
He wants to meet.
560
00:49:18,000 --> 00:49:19,560
What should I do?
561
00:49:21,072 --> 00:49:22,711
Don�t meet him.
562
00:49:23,100 --> 00:49:25,240
Don�t give him another thought
from now on.
563
00:49:25,600 --> 00:49:27,380
Okay.
564
00:49:32,580 --> 00:49:33,950
Hey, Sun Young!
565
00:49:38,410 --> 00:49:41,040
Actually, there�s something
really important.
566
00:49:41,240 --> 00:49:44,430
We need to find out what Baek Sil Jang
is planning with Jang Tae Hyuk,
567
00:49:44,707 --> 00:49:46,582
what Baek Sil Jang is thinking...
568
00:49:46,689 --> 00:49:48,758
we need to find that out.
569
00:49:51,260 --> 00:49:52,450
Oh, never mind.
570
00:49:52,510 --> 00:49:54,950
You shouldn�t be forced into it.
571
00:50:19,010 --> 00:50:20,260
Come in.
572
00:50:53,590 --> 00:50:57,760
You and your brother
have made a wise decision.
573
00:50:59,210 --> 00:51:01,350
You won�t ever regret your decision.
574
00:51:01,460 --> 00:51:03,000
Can you be responsible for me?
575
00:51:03,080 --> 00:51:05,190
If you will trust me...
576
00:51:07,710 --> 00:51:09,670
I will also trust you.
577
00:51:23,340 --> 00:51:24,790
Did you find out?
578
00:51:25,060 --> 00:51:26,120
Yes.
579
00:51:26,301 --> 00:51:29,436
Tell me everything you�ve discovered.
580
00:51:38,520 --> 00:51:40,730
You might be greatly shocked.
581
00:51:42,060 --> 00:51:43,420
Go ahead.
582
00:51:44,230 --> 00:51:49,770
Not only Director Son but Director Hwang Jin Man,
Yoo Jeong Goo, and Representative Lee Sae Dol
583
00:51:49,780 --> 00:51:52,730
are all working
with Director Jang Tae Hyuk.
584
00:51:59,465 --> 00:52:03,817
Even knowing that Tae Hyuk is
working with Baek Sung Il
585
00:52:04,017 --> 00:52:06,070
they�re still going along with his plans?
586
00:52:06,207 --> 00:52:07,368
Yes.
587
00:52:08,540 --> 00:52:11,370
To remove you from your position,
588
00:52:11,590 --> 00:52:16,191
Director Jang will soon call a
secret meeting of all the shareholders.
589
00:52:32,720 --> 00:52:36,260
Don�t let on that you know anything.
590
00:52:40,014 --> 00:52:41,239
Yes, Sir.
591
00:53:00,635 --> 00:53:05,220
To finish the work on Baek Sung Ri Resort,
we will have to call a board meeting.
592
00:53:07,272 --> 00:53:08,673
I�m sure we do.
593
00:53:08,873 --> 00:53:12,657
Why don�t you take care of
setting it up?
594
00:53:13,380 --> 00:53:14,710
Yes.
595
00:53:16,300 --> 00:53:19,500
Now that he has control of
Dae Jeong Casino,
596
00:53:19,790 --> 00:53:22,630
Baek Sung Il might try to take over
the hotel as well.
597
00:53:23,100 --> 00:53:25,610
Has he tried to contact you?
598
00:53:27,110 --> 00:53:28,560
No.
599
00:53:31,253 --> 00:53:35,929
Take care of Baek Sung Il
as you have prepared.
600
00:53:37,564 --> 00:53:39,330
Yes, Sir.
601
00:53:56,110 --> 00:53:57,490
Just a second.
602
00:54:08,350 --> 00:54:13,340
What exactly do you have planned to
carry out against Baek Sil Jang?
603
00:54:13,600 --> 00:54:14,820
I can�t say anything to you.
604
00:54:14,920 --> 00:54:17,060
This is all because of you.
605
00:54:17,560 --> 00:54:18,750
Tell me what it is.
606
00:54:18,820 --> 00:54:21,120
If you�re curious,
why don�t you ask the Chairman?
607
00:54:21,280 --> 00:54:23,460
I cannot say anything to you.
608
00:54:45,687 --> 00:54:47,933
Should I prepare the hunting gear?
609
00:54:48,420 --> 00:54:50,950
No, this is fine. See to your work.
610
00:55:29,400 --> 00:55:30,720
Take your medicine.
611
00:55:47,860 --> 00:55:50,140
Dr. Kim called.
612
00:55:50,480 --> 00:55:53,370
He said you needed
to come in for a checkup.
613
00:55:53,570 --> 00:55:57,210
I know what he�s going to nag about
so there�s no reason to go.
614
00:55:57,790 --> 00:56:00,950
I�ll take care of myself so put
your mind at rest.
615
00:56:02,838 --> 00:56:06,930
Will you really go through with the
plans with Baek Sil Jang?
616
00:56:07,230 --> 00:56:09,310
It�s already in motion.
617
00:56:10,920 --> 00:56:13,900
If it all works out,
you won�t inherit a loan sharking business,
618
00:56:14,110 --> 00:56:16,670
but a legitimate business
you can be proud of.
619
00:56:16,710 --> 00:56:20,350
You know that�s not what I want.
620
00:56:21,410 --> 00:56:25,590
A father�s mind and the daughter�s mind
cannot be the same.
621
00:56:26,028 --> 00:56:30,174
Don�t bring that up again.
622
00:56:37,560 --> 00:56:39,030
Hi Jackson.
623
00:56:45,790 --> 00:56:46,850
Welcome.
624
00:56:47,370 --> 00:56:49,650
This is Jackson, my friend.
625
00:56:50,573 --> 00:56:53,668
This is King Cha Cha Bo�s
Chief Financial Officer, Mutumba.
626
00:56:54,390 --> 00:56:56,180
It�s a pleasure to meet you.
627
00:57:16,650 --> 00:57:17,740
Yes.
628
00:57:19,950 --> 00:57:21,500
Yes, I see.
629
00:57:21,840 --> 00:57:23,410
Continue to watch them.
630
00:57:45,860 --> 00:57:49,370
[Business Partnership Contract
for development of Baek Sung Ri Resort]
631
00:57:55,970 --> 00:57:59,140
This contract finalizes the
legal process to
632
00:57:59,390 --> 00:58:03,050
join with you in the resort partnership.
633
00:58:04,900 --> 00:58:08,080
When will you deposit the funds?
634
00:58:08,780 --> 00:58:12,410
I�ll deposit $1.2 billion dollars
by the 1st of the week.
635
00:58:12,510 --> 00:58:16,161
The rest I�ll provide
when the construction is finished.
636
00:58:16,800 --> 00:58:24,180
Isn�t that money the emergency fund of
the Chairman that you were taking care of?
637
00:58:26,390 --> 00:58:29,370
For twenty years I was the Chairman�s dog,
638
00:58:29,540 --> 00:58:32,520
doing whatever he wanted me to do.
639
00:58:32,940 --> 00:58:38,808
I consider that a gift from the Chairman
for serving him all those years.
640
00:58:40,610 --> 00:58:43,420
At any rate, you�re really something.
641
00:58:43,440 --> 00:58:46,400
You can embezzle that much money and
still hold your head up straight.
642
00:58:46,564 --> 00:58:48,141
Enough.
643
00:58:49,830 --> 00:58:55,050
I turned my back on my father
to join with you.
644
00:58:56,300 --> 00:58:59,480
What I�m saying is there�s no
place for me to turn.
645
00:59:00,950 --> 00:59:05,880
I�m sure it�s not possible,
but in the event that
646
00:59:06,950 --> 00:59:12,049
you have your own agenda,
then we�ll both die.
647
00:59:13,320 --> 00:59:14,850
Don�t worry.
648
00:59:15,359 --> 00:59:17,352
That will never happen.
649
00:59:23,950 --> 00:59:26,140
I signed the final contract.
650
00:59:26,650 --> 00:59:27,800
Yes.
651
00:59:28,730 --> 00:59:31,670
You just need to provide the
remaining funds.
652
00:59:32,160 --> 00:59:35,020
I�m putting my trust in you.
653
00:59:35,420 --> 00:59:36,550
Yes.
654
01:00:16,690 --> 01:00:19,160
The Chairman would like to see you.
655
01:01:59,076 --> 01:02:02,083
Brought to you by HaruHaruSubs.
656
01:02:02,611 --> 01:02:06,014
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming sites
657
01:02:06,277 --> 01:02:08,260
Main Translator: songbird
658
01:02:08,572 --> 01:02:10,434
Timer: mclvene
659
01:02:10,847 --> 01:02:12,860
Editor/QC: leesja
660
01:02:13,266 --> 01:02:15,483
Coordinators: sayroo, cute girl
661
01:02:15,965 --> 01:02:19,366
Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming sites
662
01:02:19,800 --> 01:02:22,580
~ Swallow the Sun ~
663
01:02:22,820 --> 01:02:25,940
I was crazy to join up with
a pathetic kid like you.
664
01:02:26,120 --> 01:02:27,900
You were never that capable.
665
01:02:27,980 --> 01:02:30,200
Who�s the one that messed all this up?!
666
01:02:30,360 --> 01:02:31,960
Shut up you bastard!
667
01:02:32,335 --> 01:02:33,829
How is Chairman Moon?
668
01:02:33,910 --> 01:02:35,790
He�s still in a coma.
669
01:02:35,890 --> 01:02:37,440
He may not come out of it.
670
01:02:37,797 --> 01:02:40,550
Jung Hae, I need you to help me please.
671
01:02:40,970 --> 01:02:43,100
That has nothing to do with me.
672
01:02:43,400 --> 01:02:46,080
I will never allow betrayal.
673
01:02:46,210 --> 01:02:52,270
You watch how Tae Hyuk and
Baek Sung Il will be punished.
674
01:02:53,546 --> 01:02:57,159
{\a6}Please do NOT hardsub/stream our
English Subtitles on any streaming sites
48674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.