Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,664 --> 00:00:40,664
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
2
00:01:51,231 --> 00:01:53,434
I'm sorry.
3
00:01:55,236 --> 00:02:00,639
I don't know... well, I can't even
remember what got it started, babe.
4
00:02:00,641 --> 00:02:03,077
You're too stubborn, Carter.
5
00:02:10,250 --> 00:02:13,455
Sam, slow down! Watch where you're going.
6
00:02:18,191 --> 00:02:20,160
You said you were gonna
clean up that field.
7
00:03:04,804 --> 00:03:06,771
...and so we remember Crayton
8
00:03:06,773 --> 00:03:09,074
for what he accomplished for his family.
9
00:03:09,076 --> 00:03:10,979
A gift that we will treasure.
10
00:03:15,082 --> 00:03:17,148
You told Aunt Jane you quit.
11
00:03:17,150 --> 00:03:20,051
Yeah, well, I gave up half
my day to drive you up here,
12
00:03:20,053 --> 00:03:21,920
so let's call it a truce
13
00:03:21,922 --> 00:03:23,921
and go wish your parents a
happy anniversary, okay, Bird?
14
00:03:23,923 --> 00:03:25,991
Don't call me that.
15
00:03:25,993 --> 00:03:29,093
Okay, Isabelle.
16
00:03:29,095 --> 00:03:32,065
Look, why don't we pay
our respects real quick?
17
00:03:34,134 --> 00:03:35,769
I don't want you to come.
18
00:03:37,004 --> 00:03:38,370
Fine,
19
00:03:38,372 --> 00:03:40,808
but leave the camera here with me, okay?
20
00:03:42,743 --> 00:03:45,943
You know, you can't hide
behind that thing forever.
21
00:03:45,945 --> 00:03:48,847
Okay.
22
00:03:48,849 --> 00:03:52,050
Just don't take any
pictures of the service.
23
00:03:52,052 --> 00:03:53,721
Okay.
24
00:03:56,189 --> 00:03:57,324
Here you go.
25
00:04:00,026 --> 00:04:02,129
I'll be right here.
26
00:04:04,631 --> 00:04:07,334
I'm serious about not
taking any pictures, Bird.
27
00:04:08,701 --> 00:04:10,704
Isabelle!
28
00:04:31,958 --> 00:04:34,425
Hi.
29
00:04:34,427 --> 00:04:37,230
I've been taking real
good care of your camera.
30
00:04:41,335 --> 00:04:43,204
I...
31
00:04:46,939 --> 00:04:49,677
...and so we remember him...
32
00:05:13,199 --> 00:05:15,266
...in that case,
33
00:05:15,268 --> 00:05:17,002
may we leave here
34
00:05:17,004 --> 00:05:20,471
with but one overarching thought
35
00:05:20,473 --> 00:05:22,206
in our minds...
36
00:05:22,208 --> 00:05:25,110
that Crayton will always...
37
00:05:26,879 --> 00:05:28,649
Father?
38
00:05:48,299 --> 00:05:48,867
Oh, my God.
39
00:05:48,869 --> 00:05:51,071
Please. Please!
40
00:05:52,872 --> 00:05:54,973
Okay!
41
00:05:54,975 --> 00:05:56,841
Okay. Please.
42
00:05:56,843 --> 00:06:00,011
I understand it's... it's over,
43
00:06:00,013 --> 00:06:02,514
but... please...
44
00:06:02,516 --> 00:06:04,983
I'm asking you, we
can talk about this.
45
00:06:04,985 --> 00:06:06,817
We can sit down, we can
make some kind of a deal,
46
00:06:06,819 --> 00:06:08,819
just, I'm begging you. I'm
begging you to please...
47
00:06:08,821 --> 00:06:10,824
- just don't...
- Shh.
48
00:06:17,797 --> 00:06:19,434
Take a good look.
49
00:06:21,268 --> 00:06:24,802
You only get one.
50
00:06:24,804 --> 00:06:27,172
- I don't know you.
- But you know my employer.
51
00:06:27,174 --> 00:06:30,175
You know you don't challenge
a man in his position.
52
00:06:30,177 --> 00:06:32,480
- Please.
- I've shown you my face.
53
00:06:33,881 --> 00:06:35,913
So you're already dead.
54
00:07:34,508 --> 00:07:36,244
Don't forget your book.
55
00:07:57,997 --> 00:08:00,233
Roger.
56
00:08:07,506 --> 00:08:10,040
Isabelle!
57
00:08:10,042 --> 00:08:13,278
- Isabelle!
- Can I help you?
58
00:08:13,280 --> 00:08:15,916
Yeah, I'm looking for a
little girl in a red dress.
59
00:08:19,118 --> 00:08:20,885
Oh.
60
00:08:20,887 --> 00:08:22,419
There's the little angel right now.
61
00:08:22,421 --> 00:08:25,222
Roger! No!
62
00:08:27,995 --> 00:08:29,497
Roger!
63
00:10:09,295 --> 00:10:12,032
Help! Help me!
64
00:10:13,132 --> 00:10:14,599
Help!
65
00:10:14,601 --> 00:10:17,134
Help me, please!
66
00:10:17,136 --> 00:10:19,372
Someone help, please!
67
00:10:20,473 --> 00:10:22,275
Help!
68
00:10:24,044 --> 00:10:26,043
Help!
69
00:10:26,045 --> 00:10:27,177
Hey.
70
00:10:27,179 --> 00:10:29,014
Whoa, whoa, whoa, hey, hey, hey.
71
00:10:29,016 --> 00:10:30,648
It's okay, it's okay. I can help you.
72
00:10:30,650 --> 00:10:33,183
What happened? Tell me what happened.
73
00:10:33,185 --> 00:10:35,422
Is somebody hurt?
74
00:11:29,675 --> 00:11:31,743
Oh, fuck.
75
00:11:31,745 --> 00:11:34,312
Fuck.
76
00:11:34,314 --> 00:11:36,480
Hey, you took some buckshot, did ya?
77
00:11:46,193 --> 00:11:48,629
Psst! Get back. Get back!
78
00:12:13,285 --> 00:12:16,321
Give it up, mister!
79
00:12:16,323 --> 00:12:17,721
You ain't getting through to me!
80
00:12:17,723 --> 00:12:20,191
Just making sure
81
00:12:20,193 --> 00:12:21,658
you know your place.
82
00:12:21,660 --> 00:12:24,562
My place? Where's that, huh?
83
00:12:24,564 --> 00:12:26,563
I'm sitting pretty on the high ground
84
00:12:26,565 --> 00:12:29,134
while you waste your clip
burying bullets in the furniture.
85
00:12:29,136 --> 00:12:31,870
That .45 ain't gonna cut a hole
through me and you know it.
86
00:12:31,872 --> 00:12:33,871
Not with that fucking
condom it's wearing.
87
00:12:33,873 --> 00:12:35,308
Well, well, well.
88
00:12:37,577 --> 00:12:39,580
The man knows his guns.
89
00:12:46,352 --> 00:12:48,088
But so do I.
90
00:13:09,508 --> 00:13:11,543
Pitiful range you got
91
00:13:11,545 --> 00:13:14,512
with that candy-ass 20
gauge you're riding up there.
92
00:13:14,514 --> 00:13:18,182
You ain't nothing but a quail hunter, boy.
93
00:13:18,184 --> 00:13:20,621
And I damn sure ain't
no small game, you hear?
94
00:13:22,389 --> 00:13:24,188
You know,
95
00:13:24,190 --> 00:13:26,758
it's still enough to tear
you apart this close, asshole.
96
00:13:26,760 --> 00:13:29,594
Yeah, you're right.
97
00:13:29,596 --> 00:13:31,863
But you know you're gonna need
something a damn sight more substantial
98
00:13:31,865 --> 00:13:35,332
- if you really wanna roughhouse with me.
- I got plenty, buddy.
99
00:13:35,334 --> 00:13:38,836
You just try to come up them
fucking stairs again, okay?!
100
00:13:38,838 --> 00:13:41,739
I will blow your fucking head clean off.
101
00:13:41,741 --> 00:13:44,245
I'm getting the police
on the line right now.
102
00:14:02,295 --> 00:14:03,530
Phone's dead.
103
00:14:05,431 --> 00:14:08,234
Looks like I caught
you at a bad time.
104
00:14:12,338 --> 00:14:15,309
I've got a cell phone, asshole!
105
00:14:20,579 --> 00:14:21,915
I know, dipshit.
106
00:14:25,251 --> 00:14:26,219
I'm looking at it.
107
00:14:28,320 --> 00:14:30,388
Shit.
108
00:14:30,390 --> 00:14:33,557
You really ought to keep
this on you at all times,
109
00:14:33,559 --> 00:14:35,460
you know, for emergencies and such.
110
00:14:35,462 --> 00:14:37,361
I'm just saying.
111
00:14:37,363 --> 00:14:38,830
Hell, it don't matter anyway.
112
00:14:38,832 --> 00:14:40,965
The nearest cop is at least
a half hour away from here
113
00:14:40,967 --> 00:14:43,670
and I won't need but a
few minutes of your time.
114
00:14:45,771 --> 00:14:47,772
You sound like you're selling me something.
115
00:14:47,774 --> 00:14:49,974
Maybe I am, maybe I ain't, friend.
116
00:14:49,976 --> 00:14:52,313
Look, here's the situation.
117
00:14:54,347 --> 00:14:56,847
That adorable little moppet you
got up there, she's seen my face.
118
00:14:56,849 --> 00:14:58,883
Hell, if she was a snake,
she would've bit me.
119
00:14:58,885 --> 00:15:01,619
So if I don't put a hole in her head,
120
00:15:01,621 --> 00:15:03,620
and I mean like right quick,
121
00:15:03,622 --> 00:15:05,690
somebody's gonna do the same
thing to me and I can't allow that.
122
00:15:05,692 --> 00:15:08,025
So what I need you to do is send her down
123
00:15:08,027 --> 00:15:10,827
so I can tidy things up
a bit, you understand?
124
00:15:10,829 --> 00:15:13,063
Yeah, you think she can identify you.
125
00:15:13,065 --> 00:15:16,333
Oh, yes, I know she will,
126
00:15:16,335 --> 00:15:18,036
as quick as a frog can lick flies.
127
00:15:18,038 --> 00:15:19,770
But you, on the other hand,
128
00:15:19,772 --> 00:15:21,572
you didn't see fuck all
except a masked gunman.
129
00:15:21,574 --> 00:15:23,941
I could give less than two shits about you.
130
00:15:23,943 --> 00:15:27,378
All I want's the girl. So why
don't you send her on down here,
131
00:15:27,380 --> 00:15:29,984
let me handle my business,
and I'll be gone.
132
00:15:38,692 --> 00:15:40,857
Look, son,
133
00:15:40,859 --> 00:15:44,595
I understand the, uh, unfortunate
134
00:15:44,597 --> 00:15:47,898
and, uh, complex moral dilemma
135
00:15:47,900 --> 00:15:50,735
that you're facing here.
But it's real simple.
136
00:15:50,737 --> 00:15:53,937
The little lady's seen my face.
137
00:15:53,939 --> 00:15:58,009
Now she's got to pay the
price like everybody else.
138
00:15:58,011 --> 00:16:00,780
That's how it works.
139
00:16:02,681 --> 00:16:05,518
As far as you should be
concerned, she's already dead.
140
00:16:07,753 --> 00:16:10,053
Now, the sooner you allow me
141
00:16:10,055 --> 00:16:12,657
to prove that little point to you,
142
00:16:12,659 --> 00:16:13,890
the sooner you can get back
143
00:16:13,892 --> 00:16:16,661
to your perfect little life here.
144
00:16:16,663 --> 00:16:19,900
Now, I know you're
bleeding up there.
145
00:16:22,035 --> 00:16:23,768
And that does make time a factor,
146
00:16:23,770 --> 00:16:25,470
so here's what you're gonna do...
147
00:16:25,472 --> 00:16:28,840
you're gonna send the girl down to me.
148
00:16:28,842 --> 00:16:31,642
Get yourself down to a
hospital. Get yourself fixed up.
149
00:16:31,644 --> 00:16:33,543
I'm gonna take care of my
business and that'll be that.
150
00:16:33,545 --> 00:16:34,547
What do you say?
151
00:16:36,683 --> 00:16:38,383
Believe me when I tell you, son,
152
00:16:38,385 --> 00:16:40,851
you do not want to fight me on this thing.
153
00:16:40,853 --> 00:16:44,122
This will only devolve
into a battle of wills
154
00:16:44,124 --> 00:16:46,727
and my will is stronger than
anyone you have ever met.
155
00:16:51,164 --> 00:16:52,433
Yeah?
156
00:16:54,501 --> 00:16:57,501
Well, you and me ain't never
been introduced, asshole.
157
00:16:57,503 --> 00:17:00,637
My name's Carter Greene. This is my house.
158
00:17:00,639 --> 00:17:02,809
Now, so long as I'm still breathing,
159
00:17:04,877 --> 00:17:08,078
you ain't gonna harm a
hair on this child's head.
160
00:17:08,080 --> 00:17:10,448
Listen, you just send the
little lady down here right now.
161
00:17:10,450 --> 00:17:12,682
This is not the time to play hero,
162
00:17:12,684 --> 00:17:15,853
and I am the last individual
on God's green earth
163
00:17:15,855 --> 00:17:17,888
that you wanna butt
heads with, you hear me?
164
00:17:17,890 --> 00:17:19,990
Oh, yeah, I hear ya.
165
00:17:19,992 --> 00:17:22,862
I hear ya and you sound real scary.
166
00:17:24,563 --> 00:17:26,763
Fuck you, Farmer Jim!
167
00:17:26,765 --> 00:17:29,800
You're all alone out here on the frontier.
168
00:17:29,802 --> 00:17:31,669
No friends, no family,
169
00:17:31,671 --> 00:17:34,172
no cops, no help at all.
170
00:17:34,174 --> 00:17:36,574
This is the Wild West, son.
171
00:17:36,576 --> 00:17:39,042
The Wild fucking West.
172
00:17:39,044 --> 00:17:42,480
There ain't no gods coming
out here to save your ass.
173
00:17:42,482 --> 00:17:46,217
It's just you and me and a murder of crows
174
00:17:46,219 --> 00:17:48,853
waiting to pick over our dead bones.
175
00:17:48,855 --> 00:17:51,756
So you take a breather.
176
00:17:51,758 --> 00:17:54,491
You let that sink in.
177
00:17:54,493 --> 00:17:58,462
But don't take too long, ya hear?
178
00:17:58,464 --> 00:17:59,696
You don't wanna get too much blood
179
00:17:59,698 --> 00:18:02,168
all over your white trash fineries.
180
00:18:09,209 --> 00:18:10,942
I need your help.
181
00:18:10,944 --> 00:18:13,009
I want you to go in the
bathroom and get a first aid kit.
182
00:18:13,011 --> 00:18:14,647
It's under the sink. Go.
183
00:18:28,027 --> 00:18:30,228
Come to papa.
184
00:18:30,230 --> 00:18:32,096
Okay, set it down.
185
00:18:32,098 --> 00:18:34,701
Open it up. Come here.
186
00:18:36,703 --> 00:18:38,672
You're gonna help me, okay?
187
00:18:42,075 --> 00:18:43,774
Pour this on.
188
00:18:43,776 --> 00:18:46,847
Okay.
189
00:18:52,151 --> 00:18:55,952
Get it real hot, okay?
190
00:18:55,954 --> 00:18:58,058
Just hold it on there.
191
00:19:03,061 --> 00:19:05,096
All right, slowly put it down.
192
00:19:05,098 --> 00:19:06,700
Don't look.
193
00:19:17,976 --> 00:19:19,213
More.
194
00:19:20,613 --> 00:19:23,180
More, more, more. Come on.
195
00:19:23,182 --> 00:19:25,486
There.
196
00:19:30,623 --> 00:19:32,826
You're supposed to swallow them.
197
00:19:37,629 --> 00:19:40,631
Not when you hurt as bad as I do.
198
00:19:40,633 --> 00:19:43,768
Go... go in the other room.
199
00:19:43,770 --> 00:19:46,938
In a box there are some light bulbs, okay?
200
00:19:46,940 --> 00:19:48,638
Bring me all of them.
201
00:19:48,640 --> 00:19:52,609
And some water. Bring me some water.
202
00:20:04,656 --> 00:20:06,760
I said all of them. Go.
203
00:20:14,834 --> 00:20:16,968
And towels, bring me some towels.
204
00:20:16,970 --> 00:20:19,740
The bathroom, go. Go.
205
00:20:24,844 --> 00:20:26,613
Please.
206
00:20:39,759 --> 00:20:41,028
Good.
207
00:21:13,126 --> 00:21:15,326
That ain't no farmer.
208
00:21:15,328 --> 00:21:17,694
Now even if we're not here,
209
00:21:17,696 --> 00:21:20,196
- we'll hear him if he tries going up the stairs.
- Cool.
210
00:21:20,198 --> 00:21:22,732
What's the water for?
211
00:21:22,734 --> 00:21:25,038
It's for drinking.
212
00:21:27,339 --> 00:21:28,942
Oh.
213
00:21:30,742 --> 00:21:32,311
Want some?
214
00:21:50,163 --> 00:21:53,297
- So, what's your name?
- Isabelle.
215
00:21:53,299 --> 00:21:56,200
But everyone calls me Bird.
I don't like it, though.
216
00:21:56,202 --> 00:21:57,934
Bird?
217
00:21:57,936 --> 00:22:00,971
How'd you get a colorful name like that?
218
00:22:00,973 --> 00:22:03,007
My dad gave it to me.
219
00:22:03,009 --> 00:22:05,843
My mom said he started
calling me his little bird
220
00:22:05,845 --> 00:22:08,315
when I was real small
'cause I never wanted to eat.
221
00:22:09,915 --> 00:22:11,717
He died, though.
222
00:22:13,118 --> 00:22:14,919
They both did.
223
00:22:14,921 --> 00:22:19,226
Car crash.
224
00:22:21,159 --> 00:22:22,995
God, I'm...
225
00:22:24,196 --> 00:22:26,232
I'm sorry.
226
00:22:29,434 --> 00:22:32,903
How'd you get in this mess, anyway?
227
00:22:32,905 --> 00:22:34,939
He shot Roger at the cemetery.
228
00:22:34,941 --> 00:22:37,807
- Roger?
- Aunt Jane's boyfriend.
229
00:22:39,945 --> 00:22:43,213
Jesus. I'm sorry.
230
00:22:43,215 --> 00:22:45,816
You apologize a lot
231
00:22:45,818 --> 00:22:47,953
for someone who didn't do anything wrong.
232
00:22:50,188 --> 00:22:52,056
I know. I... I just meant
233
00:22:52,058 --> 00:22:54,157
you know, it's too bad your uncle's dead.
234
00:22:54,159 --> 00:22:57,060
He wasn't my uncle.
235
00:22:57,062 --> 00:23:00,232
But I should've been nicer to him.
236
00:23:44,443 --> 00:23:46,879
He's a monster.
237
00:23:49,248 --> 00:23:51,981
He's no monster. Hey.
238
00:23:51,983 --> 00:23:54,884
Don't give him the satisfaction.
239
00:23:54,886 --> 00:23:56,487
He's no monster.
240
00:23:56,489 --> 00:23:59,192
Yes, he is.
241
00:24:03,061 --> 00:24:04,428
You're all alone?
242
00:24:04,430 --> 00:24:06,430
This big company just moved in
243
00:24:06,432 --> 00:24:08,566
and this whole valley's a graveyard.
244
00:24:08,568 --> 00:24:12,138
The crops are alive,
but the houses are dead.
245
00:24:13,940 --> 00:24:16,343
There's nobody here but scarecrows.
246
00:24:17,577 --> 00:24:19,112
And you.
247
00:24:20,479 --> 00:24:22,415
And me.
248
00:24:26,918 --> 00:24:29,953
How many bullets do you have?
249
00:24:29,955 --> 00:24:31,891
Just the one.
250
00:24:33,158 --> 00:24:35,124
That's it?
251
00:24:35,126 --> 00:24:38,162
You don't have any more
packed in a box or something?
252
00:24:38,164 --> 00:24:40,064
I'm afraid not.
253
00:24:40,066 --> 00:24:42,465
Last shell in the house.
254
00:24:42,467 --> 00:24:44,902
Don't worry, though.
255
00:24:44,904 --> 00:24:47,273
He doesn't know that.
256
00:24:48,374 --> 00:24:50,441
Can we go out a window?
257
00:24:50,443 --> 00:24:54,010
No. I mean, I'd never
make it with this leg.
258
00:24:54,012 --> 00:24:55,645
You could climb out on your own.
259
00:24:55,647 --> 00:24:58,449
But then I wouldn't be
there to protect you,
260
00:24:58,451 --> 00:25:00,017
and that's just what he wants.
261
00:25:00,019 --> 00:25:02,553
No, we're stuck here
until help comes
262
00:25:02,555 --> 00:25:04,989
or he leaves.
263
00:25:07,894 --> 00:25:09,095
Thank you.
264
00:25:10,596 --> 00:25:12,195
No, don't mention it, Isabelle.
265
00:25:12,197 --> 00:25:14,533
Just... just doing what's right.
266
00:25:16,202 --> 00:25:17,604
Call me Bird if you want.
267
00:25:19,137 --> 00:25:21,107
I thought you didn't like that name.
268
00:25:23,309 --> 00:25:25,212
Depends on who's using it.
269
00:25:28,647 --> 00:25:31,147
Well, pleased to meet you, Bird.
270
00:25:31,149 --> 00:25:33,853
I'm Carter, in case you missed it.
271
00:25:45,196 --> 00:25:47,064
It's a nice camera you got there.
272
00:25:47,066 --> 00:25:49,935
What, are you taking pictures
of the cemetery or something?
273
00:25:51,971 --> 00:25:55,638
Him. I got a picture of
him without his mask on.
274
00:25:55,640 --> 00:25:58,174
- Does he know that?
- I think so.
275
00:25:58,176 --> 00:26:00,512
Well, that's great. Give me the film.
276
00:26:06,719 --> 00:26:09,586
Hey, tough guy!
277
00:26:09,588 --> 00:26:11,622
I was wondering.
278
00:26:11,624 --> 00:26:13,159
Let me ask you.
279
00:26:16,995 --> 00:26:19,028
What's with all the boxes, huh?
280
00:26:23,301 --> 00:26:26,670
Fixing to jump ship? Hmm?
281
00:26:26,672 --> 00:26:28,638
I bet you wished you'd
scheduled the big move
282
00:26:28,640 --> 00:26:31,911
a day earlier, huh?
283
00:26:33,279 --> 00:26:35,278
So, hey, man,
284
00:26:35,280 --> 00:26:38,082
what happened to your family, huh?
285
00:26:38,084 --> 00:26:40,487
What, they up and leave your sorry ass?
286
00:26:43,088 --> 00:26:45,622
Is this a broken
home I'm sitting in?
287
00:26:45,624 --> 00:26:48,124
Come on, badass, talk to me!
288
00:26:48,126 --> 00:26:50,326
Don't be shy!
289
00:26:50,328 --> 00:26:52,565
Shit, you can confide in me.
290
00:26:54,599 --> 00:26:57,267
Whoa, whoa! Lookie here.
291
00:26:57,269 --> 00:26:59,470
Soldier boy.
292
00:26:59,472 --> 00:27:02,205
You're a soldier boy.
293
00:27:02,207 --> 00:27:04,674
Damn good one from the
looks of this photograph.
294
00:27:04,676 --> 00:27:07,144
Look at you, all spit and polish
295
00:27:07,146 --> 00:27:09,413
with your shiny medals
and your pretty ribbons.
296
00:27:09,415 --> 00:27:11,414
Hey, where... where were you?
297
00:27:11,416 --> 00:27:13,083
Huh?
298
00:27:13,085 --> 00:27:14,785
Hey, look, I'm ex-military, too, man.
299
00:27:14,787 --> 00:27:17,520
Black ops, you know, real
jackal shit. Where were you?
300
00:27:17,522 --> 00:27:20,423
Iraq? No, no, no.
301
00:27:20,425 --> 00:27:22,593
Afghanistan.
302
00:27:22,595 --> 00:27:24,260
Hey, Sar. Greene!
303
00:27:24,262 --> 00:27:27,698
Hey, Sar. Greene, as one
ex-military man to another,
304
00:27:27,700 --> 00:27:30,567
I salute you
305
00:27:30,569 --> 00:27:33,440
and thank you for your service.
306
00:27:36,207 --> 00:27:37,607
Damn.
307
00:27:37,609 --> 00:27:40,109
Nice-looking woman you had there, boy.
308
00:27:40,111 --> 00:27:43,047
Real nice-looking.
309
00:27:43,049 --> 00:27:44,347
Hey, you don't mind
if I get her number
310
00:27:44,349 --> 00:27:45,715
when this is all over, do you?
311
00:27:45,717 --> 00:27:47,483
- Just shut up!
- Hey!
312
00:27:47,485 --> 00:27:50,554
Shut your fucking mouth!
313
00:27:50,556 --> 00:27:52,756
Oh, come on, Sar. Greene!
314
00:27:52,758 --> 00:27:55,328
I'm just fucking with you a little bit.
315
00:27:58,230 --> 00:28:00,064
Ah!
316
00:28:00,066 --> 00:28:01,432
Ain't no need for you to get
317
00:28:01,434 --> 00:28:04,233
all furiously articulate on me.
318
00:28:04,235 --> 00:28:06,737
Hey, uh,
319
00:28:06,739 --> 00:28:09,440
just wanna thank you.
320
00:28:09,442 --> 00:28:12,241
Took the liberty of dipping
into your little reserve.
321
00:28:12,243 --> 00:28:14,478
I've been feeling nice and warm.
322
00:28:14,480 --> 00:28:16,547
I hope you got something up there
to keep the chill away, too.
323
00:28:16,549 --> 00:28:18,682
Oh, and, uh,
324
00:28:18,684 --> 00:28:20,784
all bullshit aside,
325
00:28:20,786 --> 00:28:23,554
just between you and me,
326
00:28:23,556 --> 00:28:25,823
I understand where you're
coming from with all this, man.
327
00:28:25,825 --> 00:28:27,657
I understand. I got a little girl myself.
328
00:28:27,659 --> 00:28:30,259
She ain't but... well,
she can't be no older
329
00:28:30,261 --> 00:28:32,162
than the little lady up there
330
00:28:32,164 --> 00:28:35,432
and she means the world to me.
331
00:28:35,434 --> 00:28:38,201
Uh, nothing I wouldn't
do for that little girl.
332
00:28:38,203 --> 00:28:39,670
I mean, that's why I'm
in this line of work.
333
00:28:39,672 --> 00:28:41,538
You know, I got a family that depends on me
334
00:28:41,540 --> 00:28:44,575
and I can't let one little
loose end with a ponytail
335
00:28:44,577 --> 00:28:46,442
take 'em away from me, can I?
336
00:28:46,444 --> 00:28:48,644
I mean, you can't let her get in the way
337
00:28:48,646 --> 00:28:51,214
of you taking care of your
responsibilities either.
338
00:28:51,216 --> 00:28:54,317
Right? I mean, what's more important,
339
00:28:54,319 --> 00:28:56,487
the life of a stranger or...
340
00:28:56,489 --> 00:28:58,221
or the future of your family?
341
00:28:58,223 --> 00:29:00,490
You feel me?
342
00:29:00,492 --> 00:29:02,459
- Take this...
- I mean, am I right?
343
00:29:02,461 --> 00:29:04,795
- Put it in the back of the toilet.
- In the toilet?
344
00:29:04,797 --> 00:29:06,563
In the... in the tank.
345
00:29:06,565 --> 00:29:08,568
- Put it in the tank.
- Oh, okay.
346
00:29:12,203 --> 00:29:14,171
Hey, let me ask you this.
347
00:29:14,173 --> 00:29:15,806
You wanna see your son again, right?
348
00:29:15,808 --> 00:29:18,174
I mean, am I right?
349
00:29:18,176 --> 00:29:20,477
Well, you ain't wrong, mister.
350
00:29:20,479 --> 00:29:23,212
But what you think I got to lose, man,
351
00:29:23,214 --> 00:29:24,647
I already lost.
352
00:29:24,649 --> 00:29:28,785
The kid stays with me, all right?
353
00:29:28,787 --> 00:29:31,255
Why don't you just go home
to your own daughter, huh?
354
00:29:31,257 --> 00:29:33,490
No can do, partner.
355
00:29:35,828 --> 00:29:38,494
No can do.
356
00:29:38,496 --> 00:29:41,832
Once I sink my teeth into
something, I don't pull 'em out
357
00:29:41,834 --> 00:29:43,733
till the thing is dead.
358
00:29:43,735 --> 00:29:45,935
Yeah, you sure about that, pal?
359
00:29:45,937 --> 00:29:48,305
Now, I wouldn't bet on you lasting too long
360
00:29:48,307 --> 00:29:50,574
- with that buckshot in your gut.
- Aw, shit, man,
361
00:29:50,576 --> 00:29:53,576
by my standards this ain't
nothing but a flesh wound.
362
00:29:53,578 --> 00:29:55,578
Yeah, well, mine's a flesh
wound by anybody's standards,
363
00:29:55,580 --> 00:29:58,548
so we'll just see who drops first.
364
00:29:58,550 --> 00:30:00,651
Well, I got a feeling
that that's gonna be you
365
00:30:00,653 --> 00:30:03,452
once I burn this
motherfucker to the ground.
366
00:30:03,454 --> 00:30:05,189
What you got to say to that?
367
00:30:05,191 --> 00:30:07,657
I'm way ahead of you, asshole.
368
00:30:07,659 --> 00:30:10,493
Now, you know just as well as I do
369
00:30:10,495 --> 00:30:12,663
the kid's got a picture of
you without your mask on.
370
00:30:12,665 --> 00:30:14,698
You see, I got you, man!
371
00:30:14,700 --> 00:30:17,634
Film's in a safe place.
It's in a Ziploc bag
372
00:30:17,636 --> 00:30:19,368
under the fucking water.
373
00:30:19,370 --> 00:30:21,438
You know damn well
there's a decent chance
374
00:30:21,440 --> 00:30:23,440
that film will survive the
fire for the cops to find.
375
00:30:23,442 --> 00:30:24,874
I gotta think, man,
376
00:30:24,876 --> 00:30:27,310
that's well past the
level of acceptable risk
377
00:30:27,312 --> 00:30:30,480
for such a trained
professional as yourself.
378
00:30:30,482 --> 00:30:32,316
You know, your sneering, condescending act
379
00:30:32,318 --> 00:30:34,384
really sucks right about now, soldier boy.
380
00:30:34,386 --> 00:30:36,519
You should've stuck to
the purehearted yokel bit.
381
00:30:36,521 --> 00:30:39,957
- That shit was working for you.
- Whatever you say, chief.
382
00:30:39,959 --> 00:30:43,460
Oh, I'm gonna break you into
a million pieces, motherfucker.
383
00:30:43,462 --> 00:30:46,529
A million tiny fucking pieces.
384
00:30:46,531 --> 00:30:48,464
You wanna play with me?
385
00:30:48,466 --> 00:30:49,569
All right, then.
386
00:30:51,270 --> 00:30:53,473
It's fitting to get ugly up in this bitch.
387
00:30:57,609 --> 00:30:59,643
All quiet on the western front, kid?
388
00:30:59,645 --> 00:31:01,478
That's right.
389
00:31:01,480 --> 00:31:02,712
Same as yesterday.
390
00:31:02,714 --> 00:31:05,449
Same as every yesterday.
391
00:31:05,451 --> 00:31:07,584
I tell you, I don't know how
this place keeps itself together
392
00:31:07,586 --> 00:31:09,419
between my rounds.
393
00:31:09,421 --> 00:31:10,621
Rookies eat their grits and like it.
394
00:31:10,623 --> 00:31:12,422
Just swallow and smile, kid.
395
00:31:12,424 --> 00:31:14,258
Hey, I got a question for you.
396
00:31:14,260 --> 00:31:16,727
When are you old dogs
gonna stop calling me "kid"?
397
00:31:16,729 --> 00:31:19,997
Until you earn your
wings. Don't take offense.
398
00:31:19,999 --> 00:31:22,999
That's just how it is
around these parts.
399
00:31:23,001 --> 00:31:25,469
And how do I earn my wings?
400
00:31:25,471 --> 00:31:27,837
Well, you can start by
getting your ass over
401
00:31:27,839 --> 00:31:29,806
to Clem Thatcher's place.
402
00:31:29,808 --> 00:31:32,375
Them teenagers been
messing around on his land.
403
00:31:32,377 --> 00:31:34,246
Again?
404
00:31:35,513 --> 00:31:37,580
Uh...
405
00:31:37,582 --> 00:31:39,418
You see something, kid?
406
00:31:41,386 --> 00:31:44,456
It's probably nothing.
I'll get back to you.
407
00:32:55,860 --> 00:32:57,696
Bird?
408
00:33:00,566 --> 00:33:03,432
Bird, I need a drink.
409
00:33:03,434 --> 00:33:05,902
More water?
410
00:33:05,904 --> 00:33:06,838
No.
411
00:33:08,440 --> 00:33:10,743
There's some other bottles up in the attic.
412
00:33:12,677 --> 00:33:15,681
Aunt Jane gets angry when she drinks.
413
00:33:17,148 --> 00:33:20,150
Yeah, well, I get angry when I don't drink.
414
00:33:20,152 --> 00:33:22,685
Hey, just...
415
00:33:22,687 --> 00:33:23,790
...go get me a bottle.
416
00:34:12,738 --> 00:34:15,538
- Where did you get that?
- I'm sorry. I'll put it back.
417
00:34:15,540 --> 00:34:17,477
Where did you get that? Put it back.
418
00:34:18,577 --> 00:34:20,613
Put it back now.
419
00:35:09,694 --> 00:35:11,763
"Mara,
420
00:35:13,631 --> 00:35:16,765
I could never say this to you
421
00:35:16,767 --> 00:35:19,169
face-to-face
422
00:35:19,171 --> 00:35:21,937
even though you told me over and over again
423
00:35:21,939 --> 00:35:24,073
that it wasn't my fault.
424
00:35:24,075 --> 00:35:27,511
Your eyes never hid the truth.
425
00:35:27,513 --> 00:35:29,712
I killed our son.
426
00:35:29,714 --> 00:35:31,117
I let him die.
427
00:35:48,033 --> 00:35:49,598
I want you to know
428
00:35:49,600 --> 00:35:51,667
that you did the right thing leaving me."
429
00:35:51,669 --> 00:35:53,205
You motherfucker.
430
00:35:58,776 --> 00:36:00,743
"I hope one day you find it in your heart
431
00:36:00,745 --> 00:36:02,044
to forgive me.
432
00:36:02,046 --> 00:36:05,314
I'm so sorry I was so weak.
433
00:36:05,316 --> 00:36:07,953
Carter."
434
00:36:19,631 --> 00:36:21,964
God damn, Sergeant Greene.
435
00:36:21,966 --> 00:36:24,200
That sure is a whole lot of apologies.
436
00:36:24,202 --> 00:36:27,102
Exactly how many kids did you get killed?
437
00:36:34,680 --> 00:36:36,680
Don't look at me.
438
00:36:36,682 --> 00:36:38,584
Don't look at me!
439
00:36:40,651 --> 00:36:43,587
Well, now I know why you
had that cannon so handy.
440
00:36:43,589 --> 00:36:45,988
You packed the place up,
441
00:36:45,990 --> 00:36:48,792
got drunk,
442
00:36:48,794 --> 00:36:50,759
then you stopped and thought about it.
443
00:36:50,761 --> 00:36:54,663
Decided that life wasn't
worth living anymore, was it?
444
00:36:54,665 --> 00:36:55,901
Well, hell...
445
00:36:58,236 --> 00:37:00,370
...don't let this little
fiasco with the kid
446
00:37:00,372 --> 00:37:01,937
ruin your whole afternoon.
447
00:37:01,939 --> 00:37:03,772
By all means, go ahead!
448
00:37:03,774 --> 00:37:05,341
Act like the two of us ain't even here
449
00:37:05,343 --> 00:37:08,713
and blow your goddamn brains out!
450
00:37:11,649 --> 00:37:14,618
Whoo! Whoo, hoo, hoo!
451
00:37:14,620 --> 00:37:16,720
Oh, but, no, seriously, man,
452
00:37:16,722 --> 00:37:18,721
I know where you're coming from, though.
453
00:37:18,723 --> 00:37:21,156
I do.
454
00:37:21,158 --> 00:37:23,628
Shit, she ain't your kid.
455
00:37:25,162 --> 00:37:26,830
Can't turn back time.
456
00:37:26,832 --> 00:37:27,800
Believe me, I done tried.
457
00:37:29,700 --> 00:37:31,102
But you know I'm
gonna win this thing.
458
00:37:32,403 --> 00:37:35,006
Even Tombstone courage runs out.
459
00:37:36,707 --> 00:37:39,278
You need to go ahead on
and give in to the beast.
460
00:37:41,213 --> 00:37:43,649
Send the little lady down here to me.
461
00:37:48,185 --> 00:37:49,921
Come and get her.
462
00:38:04,903 --> 00:38:06,339
Hello?
463
00:38:17,749 --> 00:38:19,115
Hey!
464
00:38:19,117 --> 00:38:21,450
You guys wanna order some pizza?
465
00:38:27,426 --> 00:38:28,894
I'm sorry.
466
00:38:31,430 --> 00:38:33,930
No, don't be sorry. I...
467
00:38:33,932 --> 00:38:36,334
I shouldn't have yelled at you.
468
00:38:46,711 --> 00:38:48,747
What was your son's name?
469
00:38:51,783 --> 00:38:53,019
Sam.
470
00:38:54,486 --> 00:38:56,055
You miss him?
471
00:38:58,756 --> 00:39:00,290
Every day.
472
00:39:00,292 --> 00:39:02,694
I miss my parents, too.
473
00:39:06,097 --> 00:39:08,230
"There ain't no quitting me."
474
00:39:08,232 --> 00:39:10,001
What?
475
00:39:11,303 --> 00:39:12,836
"There ain't no quitting me."
476
00:39:12,838 --> 00:39:15,240
Just something my dad used to say.
477
00:39:18,109 --> 00:39:20,879
It always made me feel safe.
478
00:39:24,515 --> 00:39:27,183
You think I'll see him when I die?
479
00:39:27,185 --> 00:39:30,053
Hey, don't talk like that, okay?
480
00:39:30,055 --> 00:39:32,321
Help will be here soon.
481
00:39:32,323 --> 00:39:36,095
Don't say that, Carter. I'm not stupid.
482
00:39:38,530 --> 00:39:40,229
All right.
483
00:39:40,231 --> 00:39:42,867
Maybe help ain't coming.
484
00:39:46,238 --> 00:39:48,307
But I can promise you this...
485
00:39:50,876 --> 00:39:53,075
I won't let him get you.
486
00:39:53,077 --> 00:39:55,246
You hear me?
487
00:39:56,948 --> 00:39:59,785
I won't let him get you.
488
00:40:02,419 --> 00:40:04,889
You believe me?
489
00:40:08,459 --> 00:40:10,995
Why'd your wife leave?
490
00:40:13,865 --> 00:40:15,430
Me.
491
00:40:15,432 --> 00:40:17,802
This place.
492
00:40:20,037 --> 00:40:23,138
Reminded, uh, her
493
00:40:23,140 --> 00:40:24,776
of him.
494
00:40:26,812 --> 00:40:28,748
I just wish...
495
00:40:32,584 --> 00:40:34,419
just...
496
00:40:36,220 --> 00:40:37,388
wish...
497
00:40:43,562 --> 00:40:45,297
I believe you.
498
00:40:53,537 --> 00:40:56,407
Just keeping you on your toes, buddy.
499
00:40:57,876 --> 00:40:58,975
Here, have another one.
500
00:41:12,390 --> 00:41:14,357
How y'all doing up there?
501
00:41:14,359 --> 00:41:16,392
I could ask you the same question,
502
00:41:16,394 --> 00:41:18,093
you loose sack of shit!
503
00:41:18,095 --> 00:41:20,897
You know, you sound like a sick animal
504
00:41:20,899 --> 00:41:23,533
who's hunting around
for a corner to die in.
505
00:41:23,535 --> 00:41:26,269
You feeling kind of cold?
506
00:41:26,271 --> 00:41:27,937
Kind of weak?
507
00:41:27,939 --> 00:41:29,906
Yeah.
508
00:41:29,908 --> 00:41:32,140
You're going into shock, pal.
509
00:41:32,142 --> 00:41:34,644
Gonna die.
510
00:41:34,646 --> 00:41:37,479
Soon unless you get to a hospital.
511
00:41:37,481 --> 00:41:40,149
Fuck you! I'm fine!
512
00:41:40,151 --> 00:41:42,252
I ain't going nowhere
513
00:41:42,254 --> 00:41:44,453
till that little bitch
is pushing up daisies!
514
00:41:44,455 --> 00:41:48,290
- Period!
- That suits me just fine, mister.
515
00:41:48,292 --> 00:41:50,959
Nothing bleeds forever.
516
00:41:50,961 --> 00:41:52,428
Another few hours,
517
00:41:52,430 --> 00:41:55,031
you'll be lying facedown
518
00:41:55,033 --> 00:41:57,332
in a puddle of your own fluids.
519
00:41:57,334 --> 00:41:59,201
Hey, don't worry, though.
520
00:41:59,203 --> 00:42:01,069
I'll let your daughter know you died
521
00:42:01,071 --> 00:42:03,640
defending the future of your family.
522
00:42:03,642 --> 00:42:06,341
Oh, outstanding, Sergeant Greene.
523
00:42:06,343 --> 00:42:08,144
Out-fucking-standing.
524
00:42:08,146 --> 00:42:10,078
You beat me at my own game.
525
00:42:10,080 --> 00:42:13,549
You're a master of psychological warfare!
526
00:42:13,551 --> 00:42:14,917
Next thing you know,
527
00:42:14,919 --> 00:42:16,919
you'll have me tidying up the place
528
00:42:16,921 --> 00:42:19,221
and giving you a blowjob on the way out.
529
00:42:19,223 --> 00:42:21,256
Brilliant!
530
00:42:22,493 --> 00:42:24,593
- Sorry.
- What are you doing?
531
00:42:24,595 --> 00:42:27,398
No film in that camera.
532
00:42:29,234 --> 00:42:31,301
Yeah, it just makes me feel safe.
533
00:42:31,303 --> 00:42:32,538
It's stupid, I know.
534
00:42:35,073 --> 00:42:37,443
We all got our ways of dealing with stuff.
535
00:42:48,019 --> 00:42:50,218
What? What is it?
536
00:42:50,220 --> 00:42:51,520
Shh.
537
00:42:51,522 --> 00:42:54,357
Just reminds me...
538
00:42:54,359 --> 00:42:56,158
we got a problem.
539
00:42:56,160 --> 00:42:58,227
How big?
540
00:42:58,229 --> 00:43:00,330
It's big.
541
00:43:00,332 --> 00:43:02,732
There's a generator in the basement
542
00:43:02,734 --> 00:43:04,334
that runs the whole power, you see?
543
00:43:04,336 --> 00:43:06,171
I haven't filled it up in days.
544
00:43:07,472 --> 00:43:09,504
It's running on fumes.
545
00:43:09,506 --> 00:43:12,008
I don't understand.
546
00:43:12,010 --> 00:43:13,977
It'll be night soon, Bird.
547
00:43:13,979 --> 00:43:16,345
Without any power, the whole
house will be pitch-black.
548
00:43:16,347 --> 00:43:18,046
There's no way I can keep him
549
00:43:18,048 --> 00:43:19,582
from trying something in the dark.
550
00:43:19,584 --> 00:43:21,750
Not with one shot.
551
00:43:21,752 --> 00:43:23,521
What does that mean?
552
00:43:26,256 --> 00:43:28,390
It means I gotta get you out of here
553
00:43:28,392 --> 00:43:30,727
while it's still light out.
554
00:43:30,729 --> 00:43:33,363
But your leg.
555
00:43:33,365 --> 00:43:36,332
I'm not going with you.
556
00:43:36,334 --> 00:43:39,067
I'm gonna help you climb out a
window so you can run for help.
557
00:43:39,069 --> 00:43:41,537
- But you said that's what he wants!
- I know what I said, Bird,
558
00:43:41,539 --> 00:43:43,006
but things are different now, okay?
559
00:43:43,008 --> 00:43:44,774
You gotta trust me on this.
560
00:43:44,776 --> 00:43:47,576
This is your best chance.
561
00:43:47,578 --> 00:43:49,981
Okay?
562
00:43:59,024 --> 00:44:00,960
Oh, fuck.
563
00:44:08,265 --> 00:44:10,165
Hey, is the, uh,
564
00:44:10,167 --> 00:44:12,734
shooting range on Red
Pepper open for the fall yet?
565
00:44:12,736 --> 00:44:15,370
What's that, kid?
566
00:44:15,372 --> 00:44:17,540
The shooting range on Red Pepper,
567
00:44:17,542 --> 00:44:19,207
is it open now?
568
00:44:19,209 --> 00:44:21,310
Nope. Why?
569
00:44:21,312 --> 00:44:23,712
I... I'm not sure, I, uh...
570
00:44:23,714 --> 00:44:26,452
I'm at the cemetery and I heard...
571
00:44:28,385 --> 00:44:30,621
What's that? What did you hear, kid?
572
00:44:32,189 --> 00:44:34,256
Kid?
573
00:44:34,258 --> 00:44:37,192
Nothing. Uh...
574
00:44:37,194 --> 00:44:39,529
I'm gonna look into something.
I'll get back to you.
575
00:44:39,531 --> 00:44:42,201
And stop calling me "kid."
576
00:44:59,584 --> 00:45:01,183
All right, let's go.
577
00:45:01,185 --> 00:45:02,819
What if he realizes you aren't guarding
578
00:45:02,821 --> 00:45:04,453
the stairs anymore?
579
00:45:04,455 --> 00:45:06,288
We got the broken glass.
We'll hear him. Come on.
580
00:45:06,290 --> 00:45:08,323
Now, I want you to climb
down on this roof, right?
581
00:45:08,325 --> 00:45:09,758
There's a crate. Jump down on it.
582
00:45:09,760 --> 00:45:12,261
Run like hell, all right?
583
00:45:12,263 --> 00:45:14,663
Hey, hey. Even if he hears you,
584
00:45:14,665 --> 00:45:17,366
you'll be a little speck on the
horizon by the time he gets outside.
585
00:45:17,368 --> 00:45:19,569
- I don't wanna do this.
- Neither do I, Bird,
586
00:45:19,571 --> 00:45:21,870
but we have to. We don't have a choice.
587
00:45:44,863 --> 00:45:47,363
- Come on. Give me the camera.
- No.
588
00:45:47,365 --> 00:45:48,897
Come on, I'll take good care of it.
589
00:45:48,899 --> 00:45:51,369
Don't you trust me? Come on.
590
00:45:52,736 --> 00:45:54,439
Bird, I...
591
00:45:56,207 --> 00:45:58,510
Okay, keep the camera. Come on. Go.
592
00:46:00,178 --> 00:46:01,743
That's it.
593
00:46:01,745 --> 00:46:03,548
Stay low.
594
00:46:05,883 --> 00:46:07,385
Okay, go. Come on.
595
00:46:10,455 --> 00:46:12,691
That's it, you got it.
596
00:46:56,834 --> 00:46:58,636
Afternoon, Officer.
597
00:47:01,472 --> 00:47:03,642
What the fuck?
598
00:47:04,876 --> 00:47:06,544
Shit.
599
00:47:15,919 --> 00:47:18,756
Shit!
600
00:47:59,330 --> 00:48:02,698
- Carter!
- What?
601
00:48:02,700 --> 00:48:05,337
He hid the police car in the hangar.
602
00:48:11,408 --> 00:48:13,477
What? Where is he now?
603
00:48:15,879 --> 00:48:17,412
He's far.
604
00:48:17,414 --> 00:48:19,817
He's walking back around the front.
605
00:48:27,357 --> 00:48:28,624
Freeze!
606
00:48:28,626 --> 00:48:30,558
Put your fucking hands up in the air.
607
00:48:30,560 --> 00:48:32,997
Hands up. That's right.
608
00:48:34,298 --> 00:48:35,531
It's over.
609
00:48:35,533 --> 00:48:37,433
It's time for you to leave.
610
00:48:37,435 --> 00:48:39,035
I ain't got my glasses on,
611
00:48:39,037 --> 00:48:41,504
but that looks like that
same candy-ass 20 gauge
612
00:48:41,506 --> 00:48:43,372
you've been counting on this whole time.
613
00:48:43,374 --> 00:48:46,408
Heavy on power, shit for range?
614
00:48:46,410 --> 00:48:48,711
That's all you got, ain't it?
615
00:48:48,713 --> 00:48:52,381
You got until the count of five
616
00:48:52,383 --> 00:48:56,051
to turn around and get
the fuck off my property!
617
00:48:56,053 --> 00:48:57,653
You got to be kidding me.
618
00:48:57,655 --> 00:48:58,953
You probably couldn't even nick me
619
00:48:58,955 --> 00:49:00,756
with that potty trainer from up there,
620
00:49:00,758 --> 00:49:02,591
let alone make a kill shot.
621
00:49:02,593 --> 00:49:05,560
Hell, how many bullets
you got left, Jethro?
622
00:49:05,562 --> 00:49:07,330
I got plenty!
623
00:49:07,332 --> 00:49:08,531
All right?
624
00:49:08,533 --> 00:49:09,698
Don't you worry about it.
625
00:49:09,700 --> 00:49:12,401
I got six reloads waiting on your ass!
626
00:49:12,403 --> 00:49:14,837
Good God damn, six reloads?
627
00:49:14,839 --> 00:49:16,839
Whoo, you're practically swimming
628
00:49:16,841 --> 00:49:18,374
in ammunition up there.
629
00:49:18,376 --> 00:49:20,408
Well, why not go ahead and try your luck?
630
00:49:20,410 --> 00:49:22,645
You might sink a pellet
in my eye, take me down.
631
00:49:22,647 --> 00:49:24,647
Come on, what you waiting on?
632
00:49:24,649 --> 00:49:27,783
- Fire away!
- I'm not gonna kill you if I don't have to.
633
00:49:27,785 --> 00:49:29,352
When I first got to this dump,
634
00:49:29,354 --> 00:49:31,520
you spit fire at me just to say howdy do.
635
00:49:31,522 --> 00:49:32,821
Now you wanna play trigger-shy?
636
00:49:32,823 --> 00:49:34,656
I don't buy that for a minute.
637
00:49:34,658 --> 00:49:38,660
Are you riding on just one
shell up there, partner?
638
00:49:38,662 --> 00:49:40,995
You are, aren't you?
639
00:49:40,997 --> 00:49:43,031
And if you take the shot at me
640
00:49:43,033 --> 00:49:45,968
at this range and miss, it's over.
641
00:49:45,970 --> 00:49:48,537
I don't think you can
afford to take that risk.
642
00:49:48,539 --> 00:49:50,508
Let's ask the little lady.
643
00:49:52,776 --> 00:49:54,410
Five.
644
00:49:54,412 --> 00:49:56,011
I ain't going nowhere.
645
00:49:56,013 --> 00:49:57,846
You might as well save your
breath, go on and shoot.
646
00:49:57,848 --> 00:50:00,383
- Four.
- Look, I'm fitting to pull my pistol out
647
00:50:00,385 --> 00:50:02,051
- and shoot you now.
- Three!
648
00:50:02,053 --> 00:50:03,785
I suggest you either shoot me
649
00:50:03,787 --> 00:50:05,955
- or get your ass back inside.
- Two!
650
00:50:05,957 --> 00:50:07,693
- One!
- Shit!
651
00:50:09,926 --> 00:50:12,093
I ain't calling you a liar, Sar. Greene,
652
00:50:12,095 --> 00:50:15,464
but you got to be the most
merciful man I ever met.
653
00:50:15,466 --> 00:50:18,033
Hey, little lady.
654
00:50:18,035 --> 00:50:20,870
I just wanna shoot you.
655
00:50:20,872 --> 00:50:23,738
Hey, you made the right call, soldier boy!
656
00:50:23,740 --> 00:50:25,875
Yes, indeed! Who are you to gamble
657
00:50:25,877 --> 00:50:27,877
with that little girl's life?
658
00:50:27,879 --> 00:50:31,383
Let's see if you gamble
with somebody else's.
659
00:50:36,421 --> 00:50:37,953
Roll call!
660
00:50:37,955 --> 00:50:40,089
That's you, Enis.
661
00:50:40,091 --> 00:50:42,424
Come on.
662
00:50:42,426 --> 00:50:45,093
- Tell us a little bit about yourself.
- You sick son of a bitch.
663
00:50:45,095 --> 00:50:47,796
Don't you disappoint me, hillbilly.
664
00:50:47,798 --> 00:50:50,499
And speak up
665
00:50:50,501 --> 00:50:52,968
so the man upstairs can hear you.
666
00:50:52,970 --> 00:50:54,703
My...
667
00:50:54,705 --> 00:50:56,839
my name is Officer Gerald Baker.
668
00:50:56,841 --> 00:51:00,575
Jerry Baker!
669
00:51:00,577 --> 00:51:03,712
Oh, tell us about, uh...
about the wife and kids,
670
00:51:03,714 --> 00:51:06,482
- two-cow garage.
- I have a wife
671
00:51:06,484 --> 00:51:09,017
- and a son.
- Names, damn it! Give the man names!
672
00:51:09,019 --> 00:51:11,620
My wife's name is Linda
673
00:51:11,622 --> 00:51:13,988
- and my son's name...
- All right, cut it out!
674
00:51:13,990 --> 00:51:16,058
This ain't gonna work!
675
00:51:16,060 --> 00:51:18,694
Just save yourself the effort.
676
00:51:18,696 --> 00:51:20,629
You need to think about it, Sar. Greene.
677
00:51:20,631 --> 00:51:22,163
You need to think about it real hard,
678
00:51:22,165 --> 00:51:24,500
get your mind right, see?
679
00:51:24,502 --> 00:51:26,769
Jerry here ain't seen my face,
680
00:51:26,771 --> 00:51:28,703
just like you, which means,
681
00:51:28,705 --> 00:51:30,738
technically, he's off the hook.
682
00:51:30,740 --> 00:51:32,975
Also, he's not hurt too bad,
683
00:51:32,977 --> 00:51:35,611
which means you can probably
get him to the hospital.
684
00:51:35,613 --> 00:51:36,912
But you're gonna have
to do it right quick,
685
00:51:36,914 --> 00:51:38,948
I mean, like, pronto.
686
00:51:38,950 --> 00:51:40,950
You don't have the leverage
that you think you do, asshole.
687
00:51:40,952 --> 00:51:42,517
Fuck leverage!
688
00:51:42,519 --> 00:51:44,053
Do the math, dipshit!
689
00:51:44,055 --> 00:51:46,120
You send the little lady
down to me right now,
690
00:51:46,122 --> 00:51:49,258
you're saving two lives
in exchange for one.
691
00:51:49,260 --> 00:51:52,026
Not to toot my own horn, but
that's a hell of a bargain.
692
00:51:52,028 --> 00:51:54,095
Fuck you!
693
00:51:54,097 --> 00:51:55,964
Okay, you heard it, Jer.
694
00:51:55,966 --> 00:51:57,602
Have it your way.
695
00:52:01,071 --> 00:52:03,238
Oh, quit your whining.
696
00:52:03,240 --> 00:52:06,040
Hold on, hold on. I got
something here for you.
697
00:52:06,042 --> 00:52:07,977
- Here we go.
- No.
698
00:52:07,979 --> 00:52:09,912
All right.
699
00:52:09,914 --> 00:52:12,982
That's it. Oh, yeah. That's
it, that's it. All right.
700
00:52:12,984 --> 00:52:14,216
What are you doing?
701
00:52:14,218 --> 00:52:15,553
Stand back now.
702
00:52:27,097 --> 00:52:29,133
Oh, God!
703
00:52:33,671 --> 00:52:35,604
What's he even doing?
704
00:52:35,606 --> 00:52:37,105
Go. Get out of here.
705
00:52:37,107 --> 00:52:38,908
Go. Go upstairs.
706
00:52:38,910 --> 00:52:42,076
Get upstairs now! Go.
707
00:52:42,078 --> 00:52:44,249
Don't listen!
708
00:52:47,184 --> 00:52:48,950
Four down, four to go!
709
00:52:48,952 --> 00:52:51,185
- Your thumbs get a pass.
- Oh, you sick fuck!
710
00:52:51,187 --> 00:52:53,988
Listen up, soldier boy!
What's it gonna be?!
711
00:52:53,990 --> 00:52:57,191
Me and Jerry Baker are waiting
for you to send her ass down!
712
00:52:57,193 --> 00:52:58,993
You piece of shit!
713
00:52:58,995 --> 00:53:01,629
You're a piece of fucking
shit, you know that?
714
00:53:01,631 --> 00:53:03,167
Sticks and stones, my friend.
715
00:53:04,901 --> 00:53:06,972
All right, have it your way.
716
00:53:09,205 --> 00:53:11,941
Stay with me. It's just you and me.
717
00:53:11,943 --> 00:53:13,611
Please stop!
718
00:53:36,767 --> 00:53:38,767
I was gonna start with the toes,
719
00:53:38,769 --> 00:53:42,104
but I guess I lost the
stomach for the hard stuff.
720
00:53:44,374 --> 00:53:47,075
Hey, listen, partner.
721
00:53:47,077 --> 00:53:49,678
It's decision time.
722
00:53:49,680 --> 00:53:52,050
Please, no.
723
00:53:53,950 --> 00:53:56,651
Please.
724
00:53:56,653 --> 00:53:58,252
- Listen, man!
- No.
725
00:53:58,254 --> 00:54:01,357
If you don't send that
little girl down here
726
00:54:01,359 --> 00:54:04,759
with that film, and I mean right now,
727
00:54:04,761 --> 00:54:08,663
I'm fixing to Jackson
Pollock Jerry Baker's brains
728
00:54:08,665 --> 00:54:12,133
all over the motherfucking floor.
729
00:54:12,135 --> 00:54:13,935
Man,
730
00:54:13,937 --> 00:54:16,071
you kill that guy, it's 'cause you want to!
731
00:54:16,073 --> 00:54:17,906
You're just looking for an excuse!
732
00:54:17,908 --> 00:54:19,841
You wanna kill somebody?!
733
00:54:19,843 --> 00:54:21,343
You go ahead!
734
00:54:21,345 --> 00:54:23,678
You got fucking brain damage!
735
00:54:23,680 --> 00:54:25,046
You're a sick fuck
736
00:54:25,048 --> 00:54:26,381
and you want to!
737
00:54:26,383 --> 00:54:28,619
Not because...
738
00:54:49,807 --> 00:54:52,644
A simple yes or no would've worked.
739
00:54:54,711 --> 00:54:58,046
But, you know, you done
really pissed me off, Jethro.
740
00:54:58,048 --> 00:55:01,883
Matter of fact, you done lost
all your conversation privileges.
741
00:55:01,885 --> 00:55:03,384
Yeah!
742
00:55:03,386 --> 00:55:05,854
Radio silence starts right now!
743
00:55:05,856 --> 00:55:07,355
And it ends when you're ready
744
00:55:07,357 --> 00:55:08,991
to send the little girl down.
745
00:55:08,993 --> 00:55:12,326
Well, that suits me just fine, asshole.
746
00:55:12,328 --> 00:55:14,698
I'm sick of hearing your
goddamn voice anyway.
747
00:55:18,002 --> 00:55:19,767
Just do me a favor... when you drop dead,
748
00:55:19,769 --> 00:55:21,069
just do it real loud, okay,
749
00:55:21,071 --> 00:55:23,107
so I can hear it from up here.
750
00:55:48,131 --> 00:55:50,367
Hey, asshole.
751
00:55:59,243 --> 00:56:02,113
I don't hear him walking around anymore.
752
00:56:05,482 --> 00:56:07,251
What's he doing?
753
00:56:17,461 --> 00:56:19,330
Let's find out.
754
00:56:21,131 --> 00:56:23,233
All right, cocksucker.
755
00:56:25,035 --> 00:56:26,535
All right, you win.
756
00:56:26,537 --> 00:56:28,270
I gotta...
757
00:56:28,272 --> 00:56:31,339
I gotta get to a hospital, man.
758
00:56:31,341 --> 00:56:33,441
You... you can have her.
759
00:56:33,443 --> 00:56:34,945
You can have the girl, okay?
760
00:56:39,015 --> 00:56:41,350
You hear me? You win.
761
00:56:41,352 --> 00:56:44,086
I'm sending her down, all right?
762
00:56:44,088 --> 00:56:45,553
Just...
763
00:56:45,555 --> 00:56:47,089
Just get the fuck out of here
764
00:56:47,091 --> 00:56:48,993
when I do, okay?
765
00:56:58,368 --> 00:56:59,738
He ain't down there.
766
00:57:02,272 --> 00:57:04,038
He must've gone outside again.
767
00:57:04,040 --> 00:57:06,241
I'm gonna sneak down there,
wait for him to come back in,
768
00:57:06,243 --> 00:57:07,810
and blow him in half.
769
00:57:07,812 --> 00:57:09,243
- It's a trick.
- No, no.
770
00:57:09,245 --> 00:57:11,013
I just offered you up like he wants.
771
00:57:11,015 --> 00:57:13,247
That trumps anything else he's got cooking.
772
00:57:13,249 --> 00:57:16,517
He ain't talking back
'cause he ain't down there.
773
00:57:16,519 --> 00:57:18,486
No, he's waiting for you!
774
00:57:18,488 --> 00:57:21,857
Get in the bathroom. Lock the door.
775
00:57:21,859 --> 00:57:24,892
- Carter, don't go.
- No time to argue.
776
00:57:24,894 --> 00:57:27,296
Now get in there. Go. Now.
777
00:57:27,298 --> 00:57:28,832
Don't come out.
778
00:59:21,577 --> 00:59:22,980
Bird.
779
00:59:46,002 --> 00:59:48,136
Carter, are you back?
780
00:59:48,138 --> 00:59:49,671
Hey, now, little lady. Come on out.
781
00:59:49,673 --> 00:59:51,406
Shit!
782
00:59:59,649 --> 01:00:02,519
- Fuck!
- Fuck.
783
01:00:04,088 --> 01:00:07,055
God damn, that had to hurt!
784
01:00:07,057 --> 01:00:10,558
Ow! Yeah, this just
really ain't your day, pal.
785
01:00:10,560 --> 01:00:13,328
Hey, you wanna think about packing it in
786
01:00:13,330 --> 01:00:14,696
and heading to the hospital, huh?
787
01:00:14,698 --> 01:00:17,098
Before somebody gets hurt.
788
01:00:17,100 --> 01:00:20,203
Man.
789
01:00:23,106 --> 01:00:25,307
Things ain't looking
too good for you, buddy.
790
01:00:25,309 --> 01:00:28,109
This is a lousy place
for the end of the road.
791
01:00:28,111 --> 01:00:29,981
Think this shit is funny, huh?
792
01:00:31,214 --> 01:00:33,180
Okay, hillbilly.
793
01:00:33,182 --> 01:00:36,084
All right.
794
01:00:41,392 --> 01:00:43,528
I'll show you how funny this shit is.
795
01:00:47,430 --> 01:00:50,400
I've had enough.
796
01:01:06,517 --> 01:01:09,220
Fuck the film. I'll take my chances.
797
01:01:24,133 --> 01:01:25,302
What are you doing?
798
01:01:30,740 --> 01:01:32,309
Wouldn't you like to know?
799
01:02:25,461 --> 01:02:27,564
Yeah, that's good, man.
800
01:02:29,298 --> 01:02:31,501
Keep moving around,
keep that blood pumping.
801
01:02:33,604 --> 01:02:35,606
Wouldn't want you to lay down,
802
01:02:37,441 --> 01:02:39,776
close your eyes and never open them again.
803
01:02:41,444 --> 01:02:43,113
Go fuck yourself.
804
01:02:44,314 --> 01:02:46,314
What?
805
01:02:46,316 --> 01:02:47,848
Trying to help you.
806
01:02:47,850 --> 01:02:51,586
Bleeding to death's not
such a bad way to go.
807
01:02:51,588 --> 01:02:54,788
You just kind of drift off.
808
01:02:54,790 --> 01:02:58,428
Yeah, what dead motherfucker
did you hear that from?
809
01:03:02,265 --> 01:03:04,432
You know, I'm surprised you
haven't called for backup.
810
01:03:04,434 --> 01:03:07,301
Backup? Ha!
811
01:03:09,305 --> 01:03:11,238
That little girl IDs me,
812
01:03:11,240 --> 01:03:14,544
it's my ass, not my employer's.
813
01:03:15,946 --> 01:03:18,879
My witness, my problem.
814
01:03:18,881 --> 01:03:22,417
I'm a contractor, mister.
815
01:03:22,419 --> 01:03:24,919
A professional, huh?
816
01:03:24,921 --> 01:03:28,355
I don't lose. I don't ask for help.
817
01:03:28,357 --> 01:03:30,691
That's what keeps me employed.
818
01:03:30,693 --> 01:03:32,894
Yeah, well,
819
01:03:32,896 --> 01:03:35,263
that's what's gonna put
you in the ground, too,
820
01:03:35,265 --> 01:03:37,732
if you don't throw the
towel in soon, buddy.
821
01:03:37,734 --> 01:03:40,968
I mean, what the fuck are we doing, man?
822
01:03:40,970 --> 01:03:43,404
This is like a pissing contest for you.
823
01:03:43,406 --> 01:03:44,872
Life ain't nothing
824
01:03:44,874 --> 01:03:46,508
but one big fucking
825
01:03:46,510 --> 01:03:48,776
pissing contest, soldier boy.
826
01:03:48,778 --> 01:03:50,678
Ain't you been paying attention?
827
01:03:50,680 --> 01:03:52,580
Shit.
828
01:03:52,582 --> 01:03:55,984
I don't die unless the
motherfucker trying to kill me
829
01:03:55,986 --> 01:03:57,252
earns it.
830
01:03:57,254 --> 01:03:58,953
You ain't earned it.
831
01:03:58,955 --> 01:04:01,689
I'll be damned if I let
some chickenshit like you
832
01:04:01,691 --> 01:04:04,258
take me out.
833
01:04:04,260 --> 01:04:06,830
This ain't about me.
834
01:04:08,631 --> 01:04:11,399
I'm not the guy you're fighting, am I?
835
01:04:11,401 --> 01:04:13,734
Yeah.
836
01:04:13,736 --> 01:04:16,773
I think I'm starting to understand.
837
01:04:18,542 --> 01:04:22,410
You'll never understand
a man like me, chump.
838
01:04:22,412 --> 01:04:25,683
Are you really the monster
you want me to think you are?
839
01:04:27,751 --> 01:04:29,850
You don't have a daughter, do ya?
840
01:04:29,852 --> 01:04:31,819
Yeah, I got a daughter.
841
01:04:31,821 --> 01:04:33,687
What, you think monsters don't breed?
842
01:04:33,689 --> 01:04:36,860
How do you get to be what you are?
843
01:04:38,794 --> 01:04:41,529
Oh, what the fuck is it with you?
844
01:04:41,531 --> 01:04:44,366
You wanna be my friend,
you wanna be my shrink?
845
01:04:44,368 --> 01:04:46,734
Huh? Or did you just fall in love
846
01:04:46,736 --> 01:04:49,571
with the velvet baritone of my voice?
847
01:04:49,573 --> 01:04:51,406
Come on, man.
848
01:04:51,408 --> 01:04:54,375
You wanna know,
849
01:04:54,377 --> 01:04:56,948
tough guy, huh?
850
01:04:58,347 --> 01:05:00,383
How you get to be like me?
851
01:05:07,591 --> 01:05:09,390
Oh, Jesus.
852
01:05:09,392 --> 01:05:11,459
Oh, let's see.
853
01:05:11,461 --> 01:05:13,727
Oh, yeah.
854
01:05:13,729 --> 01:05:16,698
The first guy I killed,
855
01:05:16,700 --> 01:05:19,868
it broke me up a bit.
856
01:05:19,870 --> 01:05:21,970
No, a lot.
857
01:05:21,972 --> 01:05:24,406
I couldn't eat.
858
01:05:24,408 --> 01:05:26,908
Couldn't sleep.
859
01:05:26,910 --> 01:05:29,977
Couldn't even look myself in the mirror.
860
01:05:29,979 --> 01:05:32,846
Then something strange happened.
861
01:05:32,848 --> 01:05:35,984
Killed another fellow,
I felt a little better.
862
01:05:35,986 --> 01:05:39,053
Killed another fellow,
I felt a little better.
863
01:05:39,055 --> 01:05:41,689
Fellow after that, better.
864
01:05:41,691 --> 01:05:44,926
Pretty soon, the more
jobs I got under my belt,
865
01:05:44,928 --> 01:05:47,897
the easier I slept at night.
866
01:05:50,033 --> 01:05:51,633
How many people did that take?
867
01:05:51,635 --> 01:05:54,468
I don't know. I don't count.
868
01:05:54,470 --> 01:05:56,404
Let's just say
869
01:05:56,406 --> 01:05:59,741
these days I sleep like a baby.
870
01:05:59,743 --> 01:06:01,743
I don't know.
871
01:06:01,745 --> 01:06:03,877
I don't know how you could
live with something like that.
872
01:06:03,879 --> 01:06:06,714
Well, something I read once, uh,
873
01:06:06,716 --> 01:06:09,019
stuck with me.
874
01:06:10,720 --> 01:06:13,323
"He who makes a beast of himself...
875
01:06:15,559 --> 01:06:18,359
loses the pain of being a man.
876
01:06:18,361 --> 01:06:20,430
Well,
877
01:06:21,832 --> 01:06:24,435
we all got our ways of dealing with stuff.
878
01:06:26,702 --> 01:06:28,770
Guess for you, it's killing people.
879
01:06:28,772 --> 01:06:30,839
I kill 'cause it's my job.
880
01:06:30,841 --> 01:06:32,674
I take orders.
881
01:06:32,676 --> 01:06:35,542
You were a soldier, you
know what that's like.
882
01:06:35,544 --> 01:06:36,910
Don't pull that card, pal.
883
01:06:36,912 --> 01:06:39,046
We don't kill kids.
884
01:06:39,048 --> 01:06:41,582
I kill for two reasons...
money and necessity.
885
01:06:41,584 --> 01:06:43,917
I don't kill for pleasure,
886
01:06:43,919 --> 01:06:46,087
I never have, I never will.
887
01:06:46,089 --> 01:06:48,089
Why don't we roll out Jerry Baker
888
01:06:48,091 --> 01:06:49,957
and ask him how he feels about that, huh?
889
01:06:49,959 --> 01:06:53,930
That was an intimidation
tactic, pure and simple.
890
01:06:56,066 --> 01:06:57,732
But I'm gonna do whatever's necessary
891
01:06:57,734 --> 01:06:59,770
to get ahold of that girl, you know that.
892
01:07:01,104 --> 01:07:02,872
She's gotta go.
893
01:07:05,975 --> 01:07:07,508
You don't look the devil in the face
894
01:07:07,510 --> 01:07:09,546
without taking the ride
to the bottom floor.
895
01:07:11,113 --> 01:07:12,913
The devil?
896
01:07:12,915 --> 01:07:15,883
You really are fucked in
the head, you know that?
897
01:07:15,885 --> 01:07:18,788
Oh, so now I'm crazy, huh?
898
01:07:21,957 --> 01:07:23,993
Well, one of us must be.
899
01:07:50,953 --> 01:07:52,722
Carter.
900
01:07:53,923 --> 01:07:56,860
What? You okay?
901
01:08:09,506 --> 01:08:10,540
What's the matter?
902
01:08:12,107 --> 01:08:15,044
I'm sorry I got you into this.
903
01:08:17,614 --> 01:08:19,750
Got me into this.
904
01:08:21,985 --> 01:08:23,487
Bird.
905
01:08:24,620 --> 01:08:27,458
Hey. Hey.
906
01:08:29,025 --> 01:08:31,796
We were put together for a reason.
907
01:08:40,035 --> 01:08:41,806
Lucky.
908
01:09:52,074 --> 01:09:54,144
What took you so long?
909
01:10:04,287 --> 01:10:06,353
Hey, partner!
910
01:10:06,355 --> 01:10:08,822
Got somebody down here
who wants to talk to you.
911
01:10:08,824 --> 01:10:10,293
Go on, speak up, darling.
912
01:10:13,696 --> 01:10:15,129
Carter!
913
01:10:15,131 --> 01:10:16,930
Mara!
914
01:10:16,932 --> 01:10:18,299
Bingo!
915
01:10:18,301 --> 01:10:20,268
Found her number in your phone.
916
01:10:20,270 --> 01:10:22,303
Gave her a call.
917
01:10:22,305 --> 01:10:25,206
Told her I was a friend of yours.
918
01:10:25,208 --> 01:10:28,142
That I was real worried about you.
919
01:10:28,144 --> 01:10:30,277
Mm-hmm.
920
01:10:31,981 --> 01:10:33,814
That you needed to see her bad,
921
01:10:33,816 --> 01:10:36,149
but you couldn't bring
yourself to make the call.
922
01:10:36,151 --> 01:10:38,118
That's where I come in.
923
01:10:38,120 --> 01:10:41,221
Being the close, loyal friend that I am.
924
01:10:41,223 --> 01:10:43,390
This poor woman drove
half the night to get here,
925
01:10:43,392 --> 01:10:45,259
ain't that right, ma'am?
926
01:10:45,261 --> 01:10:48,161
Carter, I'm sorry.
927
01:10:48,163 --> 01:10:50,764
He told me you were drinking.
928
01:10:50,766 --> 01:10:52,066
I was worried about you.
929
01:10:52,068 --> 01:10:53,401
- I'm sor...
- You hush now, hear?
930
01:10:53,403 --> 01:10:55,303
So, what's it gonna be, Sergeant Greene?
931
01:10:55,305 --> 01:10:57,104
Looks like we got
our tiebreaker, huh?
932
01:10:57,106 --> 01:10:59,273
If you fucking hurt her, man,
933
01:10:59,275 --> 01:11:01,408
I swear to fucking Christ
934
01:11:01,410 --> 01:11:03,111
you will never get this kid!
935
01:11:03,113 --> 01:11:05,278
You understand?!
936
01:11:05,280 --> 01:11:07,648
Somehow I doubt that, soldier boy.
937
01:11:07,650 --> 01:11:10,852
But besides, she ain't seen my face yet.
938
01:11:10,854 --> 01:11:13,020
Have you, darling?
939
01:11:13,022 --> 01:11:15,089
No.
940
01:11:15,091 --> 01:11:17,425
Just like our old friend
Jerry Baker. You remember him?
941
01:11:17,427 --> 01:11:19,193
That's right. If you don't
send the kid down here,
942
01:11:19,195 --> 01:11:20,928
she's gonna get the same thing.
943
01:11:20,930 --> 01:11:22,964
This time, I'm not gonna be soft about it.
944
01:11:22,966 --> 01:11:24,765
You understand?
945
01:11:24,767 --> 01:11:27,434
I'm gonna do some real exploring.
946
01:11:27,436 --> 01:11:29,903
Really open her up,
947
01:11:29,905 --> 01:11:32,005
see what she can do.
948
01:11:32,007 --> 01:11:33,808
Now you get your mind right
949
01:11:33,810 --> 01:11:35,910
and you send the girl
down here with that film,
950
01:11:35,912 --> 01:11:37,944
and you can have your wife back
951
01:11:37,946 --> 01:11:40,281
and y'all can get on back
to your happily ever after.
952
01:11:40,283 --> 01:11:41,983
How do I know I can trust you?
953
01:11:41,985 --> 01:11:43,751
You can't.
954
01:11:43,753 --> 01:11:45,853
But if she was my wife,
955
01:11:45,855 --> 01:11:48,089
I'd take the chance just the same.
956
01:11:48,091 --> 01:11:50,390
And seeing as we're
here on your property,
957
01:11:50,392 --> 01:11:52,193
I'm gonna be real courteous
958
01:11:52,195 --> 01:11:54,261
and I'm gonna give you
to the count of five.
959
01:11:54,263 --> 01:11:55,697
Carter?
960
01:11:55,699 --> 01:11:58,035
Here we go.
961
01:11:59,436 --> 01:12:01,969
Carter, you promised.
962
01:12:01,971 --> 01:12:03,774
Five!
963
01:12:06,775 --> 01:12:07,877
Clock's ticking.
964
01:12:13,315 --> 01:12:15,183
Carter, please!
965
01:12:15,185 --> 01:12:17,751
Carter, please, you promised!
966
01:12:17,753 --> 01:12:19,953
- Four!
- You promised you wouldn't let him...
967
01:12:19,955 --> 01:12:21,859
Shh. Shut up.
968
01:12:24,727 --> 01:12:26,359
Here.
969
01:12:26,361 --> 01:12:28,462
- You take this.
- Don't take too long!
970
01:12:28,464 --> 01:12:30,230
He tries to come up them stairs,
971
01:12:30,232 --> 01:12:31,432
you shoot him.
972
01:12:31,434 --> 01:12:33,367
It'll knock you on your ass,
973
01:12:33,369 --> 01:12:36,103
but you'll hit him if you
aim down the stairs, okay?
974
01:12:36,105 --> 01:12:38,840
- It aims real wide.
- Three!
975
01:12:38,842 --> 01:12:40,444
What? No, what are you doing?
976
01:12:43,079 --> 01:12:44,748
I'm gonna go see my son.
977
01:12:47,316 --> 01:12:50,117
- Carter...
- Shh.
978
01:12:50,119 --> 01:12:51,421
Two!
979
01:12:53,989 --> 01:12:55,322
Come on, Sergeant Greene!
980
01:12:55,324 --> 01:12:57,060
Don't be stupid!
981
01:12:59,128 --> 01:13:01,228
- All right, that's it. One!
- No!
982
01:13:01,230 --> 01:13:03,898
All right! Okay.
983
01:13:03,900 --> 01:13:06,000
You made the right choice.
984
01:13:06,002 --> 01:13:08,301
I'm proud of you.
985
01:13:08,303 --> 01:13:10,203
Now you come on, you send her down,
986
01:13:10,205 --> 01:13:12,406
you can have your wife.
987
01:13:18,547 --> 01:13:20,447
Carter.
988
01:13:20,449 --> 01:13:22,349
Are you okay?
989
01:13:22,351 --> 01:13:23,886
- Are you okay?
- Shh!
990
01:13:26,855 --> 01:13:29,991
Well, not that it ain't
nice to see your ugly mug,
991
01:13:29,993 --> 01:13:33,126
but what the fuck are you doing?
992
01:13:33,128 --> 01:13:34,929
I couldn't do it, man.
993
01:13:34,931 --> 01:13:36,831
I can't send that little girl down here.
994
01:13:36,833 --> 01:13:39,233
I can see that! Where's the 20 gauge?
995
01:13:39,235 --> 01:13:40,867
She's got it.
996
01:13:40,869 --> 01:13:43,136
You want her?
997
01:13:43,138 --> 01:13:44,871
Go get her.
998
01:13:44,873 --> 01:13:47,175
Are you fucking kidding me?
999
01:13:47,177 --> 01:13:50,377
All she's gotta do is
aim down that stairwell
1000
01:13:50,379 --> 01:13:52,212
and pull the fucking trigger, man.
1001
01:13:52,214 --> 01:13:54,081
And you're drunk and you're slow.
1002
01:13:54,083 --> 01:13:56,250
You'd be like shooting fish in a barrel.
1003
01:13:56,252 --> 01:13:57,818
That's brilliant.
1004
01:13:57,820 --> 01:14:00,153
That's fucking brilliant, soldier boy.
1005
01:14:00,155 --> 01:14:02,490
Just go home.
1006
01:14:02,492 --> 01:14:05,827
- Go home to your daughter.
- I don't have a fucking daughter!
1007
01:14:05,829 --> 01:14:09,130
- I fucking hate kids!
- What the fuck does it matter, man?
1008
01:14:09,132 --> 01:14:11,432
- You win.
- You fucking coward!
1009
01:14:11,434 --> 01:14:13,835
You didn't have the balls
to make the call, did you?
1010
01:14:13,837 --> 01:14:17,071
No! You gave up your
responsibility to the little girl.
1011
01:14:17,073 --> 01:14:19,105
And you came crawling down here
1012
01:14:19,107 --> 01:14:21,242
with your dick in your fucking hand
1013
01:14:21,244 --> 01:14:23,877
to grovel like a dog for mercy?!
1014
01:14:23,879 --> 01:14:25,912
Fuck you! I don't do mercy!
1015
01:14:25,914 --> 01:14:27,615
I'm gonna do you both a favor
1016
01:14:27,617 --> 01:14:30,350
- and end your miserable fucking lives...
- No, no, no, no.
1017
01:14:30,352 --> 01:14:32,286
- ...right now!
- Hold on!
1018
01:14:32,288 --> 01:14:34,087
Now come on, man!
1019
01:14:34,089 --> 01:14:35,923
What the hell is that gonna solve, huh?
1020
01:14:35,925 --> 01:14:38,059
I thought you didn't
kill for pleasure.
1021
01:14:38,061 --> 01:14:39,626
Ain't you been listening?
1022
01:14:39,628 --> 01:14:42,395
Huh? Have I been talking out my ass
1023
01:14:42,397 --> 01:14:44,365
all motherfucking day?!
1024
01:14:44,367 --> 01:14:47,602
I'd have told you I had prostate cancer
1025
01:14:47,604 --> 01:14:50,237
- if I thought it would help.
- We haven't seen your face...
1026
01:14:50,239 --> 01:14:52,974
Oh, no? Well, here! Now you have.
1027
01:14:52,976 --> 01:14:54,474
Nice to fucking meet ya!
1028
01:14:54,476 --> 01:14:57,577
Carter!
1029
01:14:57,579 --> 01:14:59,179
Time's up, kid!
1030
01:14:59,181 --> 01:15:00,548
You need to bring your ass down here
1031
01:15:00,550 --> 01:15:02,416
before I kill your brand-new daddy.
1032
01:15:02,418 --> 01:15:03,984
No, Bird. No!
1033
01:15:03,986 --> 01:15:06,353
You stay! You stay!
1034
01:15:06,355 --> 01:15:08,288
Your choice, princess.
1035
01:15:08,290 --> 01:15:10,925
How many more people gotta die
1036
01:15:10,927 --> 01:15:13,960
- because of you?
- She's just a kid, for Christ's sake.
1037
01:15:13,962 --> 01:15:16,300
There's no way.
1038
01:15:19,468 --> 01:15:21,501
Attagirl. Come to papa.
1039
01:15:21,503 --> 01:15:24,071
Bird, no! You stay up there!
1040
01:15:24,073 --> 01:15:26,910
- Go back!
- Oh, my God.
1041
01:15:34,150 --> 01:15:35,483
Damn, girl. You know, you're about
1042
01:15:35,485 --> 01:15:37,318
the toughest mark I ever had!
1043
01:15:37,320 --> 01:15:39,053
- Whoa!
- Bird, no!
1044
01:15:39,055 --> 01:15:40,955
What the...
1045
01:15:54,003 --> 01:15:55,539
Come on, honey!
1046
01:16:04,713 --> 01:16:07,350
Honey, get back here!
Where are you going?!
1047
01:16:19,262 --> 01:16:21,298
We need help right away.
Please come right away.
1048
01:16:29,271 --> 01:16:31,371
He's been shot!
1049
01:16:31,373 --> 01:16:33,006
We need an ambulance right away!
1050
01:16:33,008 --> 01:16:36,479
Oh, hi, pumpkin.
1051
01:16:39,382 --> 01:16:41,351
Scary, isn't it?
1052
01:16:44,387 --> 01:16:45,752
No.
1053
01:16:51,761 --> 01:16:53,263
Do it.
1054
01:16:56,265 --> 01:16:57,601
Do it.
1055
01:17:07,577 --> 01:17:10,012
A fucking dud?
1056
01:17:14,550 --> 01:17:18,051
All this goddamn time.
1057
01:17:18,053 --> 01:17:21,091
A fucking dud.
1058
01:17:30,565 --> 01:17:32,501
Just do it.
1059
01:17:37,573 --> 01:17:39,676
What do you think I am?
1060
01:17:42,278 --> 01:17:45,982
Some kind of monster?
1061
01:18:21,484 --> 01:18:23,320
Carter?
1062
01:18:35,431 --> 01:18:37,367
Carter, please.
1063
01:18:47,243 --> 01:18:49,379
Please.
1064
01:18:53,649 --> 01:18:54,751
Please what?
1065
01:19:07,696 --> 01:19:09,732
Where's your camera?
1066
01:19:12,368 --> 01:19:14,671
I guess I took it off.
1067
01:19:18,207 --> 01:19:19,642
Guess you did.
1068
01:19:22,744 --> 01:19:25,314
You saved me.
1069
01:19:31,320 --> 01:19:33,657
I'm just returning the favor.
1070
01:19:38,226 --> 01:19:40,529
You're gonna be okay, right?
1071
01:19:41,864 --> 01:19:43,863
Don't you worry.
1072
01:19:43,865 --> 01:19:47,104
There ain't no quitting me.
1073
01:25:52,504 --> 01:25:57,504
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
74929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.