All language subtitles for Single Parents 2x22 - No. Wait. What_ Hold On. (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,492 --> 00:00:08,851 - Oh, my gaaaah! - Oh, my gaaaah! 2 00:00:08,914 --> 00:00:11,314 - What the ass?! - Oh, my gah! 3 00:00:12,574 --> 00:00:13,616 Okay. 4 00:00:13,685 --> 00:00:15,418 We're just two people in the morning 5 00:00:15,487 --> 00:00:17,420 who had pizza and chicken wings the night previous. 6 00:00:17,522 --> 00:00:18,873 - Yes. Yes, we are. - Yeah. 7 00:00:18,964 --> 00:00:20,396 And everything about that is fine! 8 00:00:20,425 --> 00:00:22,091 Double that. We are double fine. 9 00:00:22,131 --> 00:00:23,159 - Yeah. - We are grand. 10 00:00:23,261 --> 00:00:24,928 - So good. - Good as wood. 11 00:00:24,953 --> 00:00:25,862 Good morning... 12 00:00:25,931 --> 00:00:27,263 - Grand morning! - Wood morning! 13 00:00:27,332 --> 00:00:29,461 We just came to see you off to Barstow. 14 00:00:29,534 --> 00:00:32,871 And can I just say that I am loving the energy in this room. 15 00:00:32,934 --> 00:00:34,237 Like, it is wild. 16 00:00:34,306 --> 00:00:36,072 - Yeah, everything is normal. - Mm-hmm. 17 00:00:36,107 --> 00:00:38,074 Sophie and Graham are off at space camp. 18 00:00:38,143 --> 00:00:40,243 So, we're alone, but it's normal. 19 00:00:40,268 --> 00:00:41,288 Normal. 20 00:00:41,313 --> 00:00:42,845 - What is... - Hello. 21 00:00:42,870 --> 00:00:43,823 - Grand! - Wood! 22 00:00:43,848 --> 00:00:45,248 - ...happening? - Now I'm here! 23 00:00:45,317 --> 00:00:47,050 You guys would not believe my morning so far. 24 00:00:47,152 --> 00:00:48,184 I gots a muffin! 25 00:00:48,253 --> 00:00:49,719 I bet that's all we talk about today. 26 00:00:49,788 --> 00:00:51,588 Uh, Poppy, can we speak over in the corner? 27 00:00:51,613 --> 00:00:52,566 Yeas. 28 00:00:52,591 --> 00:00:53,790 Uh, kids, go to Graham's room. 29 00:00:53,815 --> 00:00:54,901 And do what? 30 00:00:54,926 --> 00:00:56,125 I don't know, mess with his stuff. 31 00:00:56,194 --> 00:00:57,160 What happened last night? 32 00:00:57,229 --> 00:00:58,194 Don't know. 33 00:00:58,263 --> 00:00:59,829 Uh, Will and I were drinking wine, 34 00:00:59,931 --> 00:01:01,331 and then we ordered pizza to the neighbor's house 35 00:01:01,433 --> 00:01:03,366 since they won't come to mine anymore, and then... 36 00:01:03,468 --> 00:01:04,434 that's all I got! 37 00:01:04,502 --> 00:01:05,668 I don't remember a thing. 38 00:01:05,737 --> 00:01:07,303 We were eating our seventh plate of chicken wings, 39 00:01:07,405 --> 00:01:08,404 and then we woke up together! 40 00:01:08,506 --> 00:01:09,572 Is this gonna be a whole thing now? 41 00:01:09,641 --> 00:01:11,507 Because I just came by to give D'Amato her mail 42 00:01:11,576 --> 00:01:12,809 that keeps coming to my sauna. 43 00:01:12,877 --> 00:01:14,911 You don't understand. We were... 44 00:01:15,013 --> 00:01:15,979 Cuddling. 45 00:01:16,047 --> 00:01:17,447 I mean, we still had all our clothes on, 46 00:01:17,515 --> 00:01:18,648 so nothing too crazy happened. 47 00:01:18,750 --> 00:01:20,149 But it was intimate. 48 00:01:20,252 --> 00:01:22,252 Intimant? Is there a second "N" in there? 49 00:01:22,320 --> 00:01:23,386 It's "Internet." 50 00:01:24,623 --> 00:01:26,589 Okay, in every cuddle, there's a cuddlee and a cuddler. 51 00:01:26,691 --> 00:01:27,757 So, which one were you? 52 00:01:27,859 --> 00:01:29,092 I don't know. I just woke up. 53 00:01:29,194 --> 00:01:30,159 I might still be drunk. 54 00:01:30,228 --> 00:01:32,095 I am definitely still drunk. 55 00:01:32,163 --> 00:01:33,396 And any minute, Derek is gonna... 56 00:01:33,498 --> 00:01:35,531 Hey, Ang. You ready to go to... 57 00:01:36,342 --> 00:01:37,367 ...Barstow? 58 00:01:39,404 --> 00:01:40,647 Ya-guh! 59 00:01:40,701 --> 00:01:43,973 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 60 00:01:44,075 --> 00:01:45,975 - Grand morning! - Wood morning! 61 00:01:46,077 --> 00:01:47,477 Hello... 62 00:01:47,579 --> 00:01:48,845 everyone. 63 00:01:59,824 --> 00:02:01,424 Remember Pogs? 64 00:02:02,980 --> 00:02:03,993 Everything okay? 65 00:02:04,095 --> 00:02:06,129 Absolutely! Uh, we... 66 00:02:06,231 --> 00:02:08,564 I just got so excited to pack that I forgot to pack! 67 00:02:08,667 --> 00:02:10,099 Uh, Poppy, will you help me pack? 68 00:02:10,201 --> 00:02:11,434 - Yeah. - My bedroom, please. 69 00:02:11,536 --> 00:02:12,468 Yeah. 70 00:02:12,570 --> 00:02:14,370 And, uh, Will, uh, Douglas, Miggy, 71 00:02:14,422 --> 00:02:15,476 will you clean up the kitchen?! 72 00:02:15,571 --> 00:02:17,373 And, um, Derek, 73 00:02:17,475 --> 00:02:19,542 can you... 74 00:02:19,644 --> 00:02:22,078 help Amy and Emma untangle my rubber bands? 75 00:02:22,180 --> 00:02:23,513 W-Who are Emma and Amy? 76 00:02:23,615 --> 00:02:25,982 - Who are you? - Oh. I'm Graham's dad. 77 00:02:26,084 --> 00:02:28,084 The blueberry scientist? 78 00:02:28,186 --> 00:02:29,385 If this guy's a scientist, 79 00:02:29,487 --> 00:02:31,154 I'm the Queen of France. 80 00:02:31,256 --> 00:02:32,955 Just untangle my rubber bands! 81 00:02:33,058 --> 00:02:34,357 And what can I do? 82 00:02:34,459 --> 00:02:35,458 Oh, my God. 83 00:02:35,560 --> 00:02:37,393 Angie's door has become a people factory. 84 00:02:37,495 --> 00:02:38,928 - Who is this? - I'm Jared. 85 00:02:39,030 --> 00:02:40,730 - This is Jared. - There's a Jared now? 86 00:02:40,832 --> 00:02:42,398 He's my new friend from Craigslist. 87 00:02:42,500 --> 00:02:44,934 He's subletting my place for the summer. 88 00:02:45,036 --> 00:02:46,903 You're really helping me out, Jared. 89 00:02:47,839 --> 00:02:48,938 Angie! 90 00:02:49,040 --> 00:02:50,106 Don't give me that look! 91 00:02:50,208 --> 00:02:51,908 I can have fun. 92 00:02:52,010 --> 00:02:53,576 Rory, sweetheart, 93 00:02:53,678 --> 00:02:55,144 can you take Jared to Graham's room, 94 00:02:55,246 --> 00:02:56,279 help him get settled in? 95 00:02:56,381 --> 00:02:58,181 Sounds like a totally normal kid job. 96 00:02:58,283 --> 00:02:59,415 Right this way. 97 00:03:11,529 --> 00:03:14,230 Derek can definitely tell something is up! 98 00:03:14,332 --> 00:03:16,999 God, I'm supposed to spend the summer with that hot dummy! 99 00:03:17,102 --> 00:03:19,001 How am I gonna do that if I'm obsessing 100 00:03:19,104 --> 00:03:21,237 over what did or didn't happen with Will? 101 00:03:21,339 --> 00:03:24,173 Well, what if something did happen with Will? 102 00:03:24,259 --> 00:03:25,528 Well, I'd have to rethink everything! 103 00:03:25,606 --> 00:03:26,776 Ang? A mo? 104 00:03:26,801 --> 00:03:27,821 - Hi. - Hi. 105 00:03:27,846 --> 00:03:28,945 Uh, you know how you left me alone 106 00:03:29,013 --> 00:03:30,213 in a room with a strange man 107 00:03:30,315 --> 00:03:32,548 and my mom said absolutely nothing? 108 00:03:32,650 --> 00:03:33,649 Yeah? 109 00:03:33,718 --> 00:03:34,951 Well, there's three more of them now. 110 00:03:35,019 --> 00:03:37,053 Ohhhh! Yeah. That one's on me. 111 00:03:37,155 --> 00:03:39,922 I, uh, cast a wide net online for hot male subletters, 112 00:03:40,024 --> 00:03:41,691 and I told the first four they could have it. 113 00:03:41,760 --> 00:03:43,092 I just figured most of them would flake. 114 00:03:43,161 --> 00:03:44,827 Your post specifically said "hot men"? 115 00:03:44,929 --> 00:03:45,928 You're not even gonna be here! 116 00:03:46,030 --> 00:03:48,097 I will not explain myself further. 117 00:03:48,166 --> 00:03:50,533 You know what? Do me a solid... go pick one. 118 00:03:50,602 --> 00:03:52,135 Make a big financial decision 119 00:03:52,237 --> 00:03:54,170 that will directly impact your future? 120 00:03:55,173 --> 00:03:56,372 Yeah, no, I think I can do that. 121 00:03:56,474 --> 00:03:57,507 He's a gem. 122 00:03:58,610 --> 00:04:01,010 Okay. What's the last thing you remember? 123 00:04:01,112 --> 00:04:02,211 Uh... 124 00:04:02,313 --> 00:04:04,814 the power went out, and then we lit some candles, 125 00:04:04,883 --> 00:04:06,816 opened a bottle of wine. 126 00:04:06,885 --> 00:04:08,384 Okay. Back to the candles. 127 00:04:08,453 --> 00:04:09,819 Were they your holiday ones from the gas station? 128 00:04:09,921 --> 00:04:10,853 Of course! 129 00:04:10,922 --> 00:04:12,355 Ohh, God. You know me so well. 130 00:04:12,424 --> 00:04:13,723 Oh, my God. This is why we work. 131 00:04:13,825 --> 00:04:14,824 This is why we get each other. 132 00:04:14,926 --> 00:04:15,892 Okay, focus! Focus. 133 00:04:15,960 --> 00:04:17,794 Good thing is, scent triggers memory. 134 00:04:17,896 --> 00:04:18,928 Which ones did you use? 135 00:04:18,997 --> 00:04:20,062 All of them. 136 00:04:20,131 --> 00:04:22,532 Like, at different times. It was candle jazz. 137 00:04:22,634 --> 00:04:24,100 All right, all we have to do is 138 00:04:24,202 --> 00:04:26,402 re-create the exact combination of scents, 139 00:04:26,504 --> 00:04:27,904 and that memory will come back to you. 140 00:04:28,006 --> 00:04:29,238 - Bring me the candles. - Fine! 141 00:04:29,307 --> 00:04:30,840 And do you mind packing up my suitcase? 142 00:04:30,942 --> 00:04:32,308 That torn trash bag in the corner? 143 00:04:33,378 --> 00:04:34,644 Yeah. 144 00:04:34,712 --> 00:04:36,345 I don't know what happened, but based off the feelings 145 00:04:36,448 --> 00:04:37,980 - I've been having, I-I... - What feelings? 146 00:04:38,082 --> 00:04:39,282 Will has feelings for Angie. 147 00:04:39,307 --> 00:04:40,293 - What? - Yeah. 148 00:04:40,318 --> 00:04:42,018 I can see pheromones in the air, 149 00:04:42,086 --> 00:04:44,320 and Will has been looking gooey for a while. 150 00:04:44,389 --> 00:04:46,422 You do look a little gooey, and that suggests to me 151 00:04:46,491 --> 00:04:48,191 that you were definitely the cuddler. 152 00:04:48,293 --> 00:04:49,992 - Mm-hmm. - Oh, no. Poor Angie. 153 00:04:50,094 --> 00:04:51,227 Just trying to get some shut-eye, 154 00:04:51,329 --> 00:04:53,229 and in comes ol' cuddlin' Will 155 00:04:53,331 --> 00:04:55,331 with his cuddlin' arms and his cuddly legs, 156 00:04:55,400 --> 00:04:56,866 looking for a good old time! 157 00:04:56,968 --> 00:04:58,468 Oh, she probably hates me! 158 00:04:58,493 --> 00:04:59,572 It's better that way. 159 00:04:59,619 --> 00:05:02,104 Getting involved with anyone in the friend group is a fiasco. 160 00:05:02,207 --> 00:05:03,506 - Look at me and Poppy. - You're right! 161 00:05:03,608 --> 00:05:05,508 Angie's my best friend, and I made it weird. 162 00:05:05,577 --> 00:05:07,743 I have to apologize to her for the cuddle. 163 00:05:07,846 --> 00:05:08,778 - Hey, Will. - Derek! 164 00:05:08,880 --> 00:05:09,879 Oh-doh! 165 00:05:09,981 --> 00:05:10,980 Can you help me pack the car? 166 00:05:11,082 --> 00:05:12,882 Um... can the twins do it? 167 00:05:12,984 --> 00:05:14,484 They're always looking to build up their lats. 168 00:05:14,552 --> 00:05:15,952 No. I want it to be you. 169 00:05:16,020 --> 00:05:17,720 I have some questions about last night. 170 00:05:17,822 --> 00:05:19,589 Okay. 171 00:05:19,691 --> 00:05:21,290 I like that b-dery much. 172 00:05:23,361 --> 00:05:25,127 That young man is gonna kill him. 173 00:05:25,196 --> 00:05:27,230 How did things get so complicated? 174 00:05:27,298 --> 00:05:29,732 First, you and Poppy break up. Now Will and Angie. 175 00:05:29,834 --> 00:05:32,435 My phone updated against my will in the middle of the night. 176 00:05:32,460 --> 00:05:35,004 - Hey, uh, Miggy? - I can't handle anything else. 177 00:05:35,073 --> 00:05:38,174 I... just need help picking out a hunky subletter for Angie. 178 00:05:38,243 --> 00:05:39,575 Oh, your thing has hunks? 179 00:05:41,346 --> 00:05:42,912 Pleasure to meet you. 180 00:05:43,014 --> 00:05:45,081 Oh, Miggy way in. 181 00:05:46,951 --> 00:05:48,184 Nothing. 182 00:05:48,286 --> 00:05:49,485 Nothing. 183 00:05:51,222 --> 00:05:52,822 Wait! I'm getting something. 184 00:05:54,025 --> 00:05:56,325 The scent of eggnog reminds me of... 185 00:05:56,427 --> 00:05:58,194 Yes? Yes? 186 00:05:59,797 --> 00:06:01,468 The eggnog candle reminds me of eggnog! 187 00:06:01,533 --> 00:06:03,499 Well, I see how you got there. 188 00:06:03,601 --> 00:06:04,634 God! 189 00:06:04,702 --> 00:06:07,036 I'm never gonna remember how the cuddle happened! 190 00:06:07,138 --> 00:06:08,971 It's no use. Let's just blow these out. 191 00:06:10,675 --> 00:06:12,008 Ah! 192 00:06:12,110 --> 00:06:13,276 My snowman candle 193 00:06:13,378 --> 00:06:15,778 smells just like disappointing Christmas morning. 194 00:06:15,803 --> 00:06:16,779 Mmm! 195 00:06:19,050 --> 00:06:21,217 ? I'll meet you right here ? 196 00:06:21,319 --> 00:06:23,920 ? I'll meet you right here ? 197 00:06:24,022 --> 00:06:25,855 "Ham" for three points! 198 00:06:25,957 --> 00:06:27,957 I eat ham! 199 00:06:29,227 --> 00:06:31,594 I feel so beautiful right now. 200 00:06:31,696 --> 00:06:34,363 - Should I be an artist? - Yeah. 201 00:06:34,465 --> 00:06:36,365 - Ready? Go! - Whoa! 202 00:06:36,467 --> 00:06:38,434 - Wow! - I'm Angie! 203 00:06:38,536 --> 00:06:39,535 Whoa! 204 00:06:39,637 --> 00:06:40,670 It's uncanny. 205 00:06:43,174 --> 00:06:44,774 You sure you're okay on the floor? 206 00:06:44,842 --> 00:06:46,242 You mean my nest? 207 00:06:46,344 --> 00:06:47,243 It's comfy. 208 00:06:47,345 --> 00:06:48,277 Aww. 209 00:06:48,346 --> 00:06:50,012 I feel like a little baby bird. 210 00:06:53,451 --> 00:06:54,417 Aw, man. 211 00:06:54,485 --> 00:06:55,585 Left one lit. 212 00:06:55,687 --> 00:06:57,553 I'm not burning this house down again. 213 00:07:08,032 --> 00:07:08,931 Ang? 214 00:07:09,033 --> 00:07:10,399 What's happening? 215 00:07:10,501 --> 00:07:11,921 Oh, God! Is it too many candles? 216 00:07:11,976 --> 00:07:13,202 Should we call poison control? 217 00:07:22,703 --> 00:07:23,946 Good night, Will. 218 00:07:25,049 --> 00:07:26,786 Good night, Angie. 219 00:07:26,841 --> 00:07:28,818 It was me. 220 00:07:28,843 --> 00:07:30,049 I was the cuddler. 221 00:07:30,110 --> 00:07:32,721 Ooh! Poppy's scandalized. 222 00:07:33,370 --> 00:07:35,385 I'm done drinking... forever! 223 00:07:35,458 --> 00:07:37,737 Except for weekends and holidays and my birthday and Mondays, 224 00:07:37,816 --> 00:07:39,282 because Mondays are hard, you know! 225 00:07:39,351 --> 00:07:41,651 Okay, stop talking like a nightshirt on Etsy! 226 00:07:41,676 --> 00:07:42,808 Does Will remember? 227 00:07:42,834 --> 00:07:44,133 I don't know. 228 00:07:44,231 --> 00:07:45,288 What if he does? 229 00:07:45,390 --> 00:07:46,789 What if I've ruined our friendship 230 00:07:46,858 --> 00:07:48,892 and... and he doesn't even feel the same way? 231 00:07:48,960 --> 00:07:51,427 Wait, feel the same way... 232 00:07:51,496 --> 00:07:53,263 as you feel?! 233 00:07:53,331 --> 00:07:56,266 - How do you feel exactly? - I don't know, Poppy. 234 00:07:56,334 --> 00:07:58,168 God! 235 00:07:58,270 --> 00:08:00,203 I mean, it's Will. 236 00:08:00,272 --> 00:08:02,805 He... He sneaks greens into my morning cereal, 237 00:08:02,874 --> 00:08:04,507 like he's Jessica Seinfeld! 238 00:08:04,609 --> 00:08:06,543 But then sometimes, 239 00:08:06,611 --> 00:08:07,644 I feel like maybe... 240 00:08:07,712 --> 00:08:09,078 Yeah? 241 00:08:10,849 --> 00:08:12,315 Oh, my God. Oh, my... Oh, my God. 242 00:08:12,417 --> 00:08:13,416 Okay. Okay. 243 00:08:13,485 --> 00:08:15,351 Angie, you got to talk to him. 244 00:08:15,453 --> 00:08:17,787 No! I'm not doing this, okay? 245 00:08:17,856 --> 00:08:20,323 Grab a garbage bag and start throwing stuff in there! 246 00:08:20,392 --> 00:08:21,925 Off to Barstow! 247 00:08:25,263 --> 00:08:27,463 I'm just trying to figure out what Angie was doing last night. 248 00:08:27,532 --> 00:08:28,998 I mean, she's barely packed, 249 00:08:29,067 --> 00:08:30,600 nobody will look me in the eye, 250 00:08:30,669 --> 00:08:31,901 which is making me very self-conscious 251 00:08:32,003 --> 00:08:33,436 because I had a style last week. 252 00:08:33,505 --> 00:08:34,837 I wouldn't read into it. 253 00:08:34,906 --> 00:08:36,506 Uh, there was a blackout last night. 254 00:08:36,575 --> 00:08:38,841 - There was a blackout? - Yeah, but Angie had candles, 255 00:08:38,910 --> 00:08:40,243 - so we lit those, and... - Wait. 256 00:08:40,312 --> 00:08:42,879 So, you two were alone together... in candlelight? 257 00:08:42,948 --> 00:08:44,080 It's not what you think. 258 00:08:44,149 --> 00:08:45,848 We were just eating chicken wings and hanging out. 259 00:08:45,951 --> 00:08:47,750 It was so boring, we fell asleep. 260 00:08:47,775 --> 00:08:48,828 Wait, you slept here? 261 00:08:48,853 --> 00:08:51,254 More like passed out 'cause we were so drunk. 262 00:08:51,356 --> 00:08:53,269 Can I please start over? 263 00:08:54,392 --> 00:08:55,792 ...like, let's throw 'em back, throw 'em back... 264 00:08:56,895 --> 00:08:58,261 We got to get Will away from Derek 265 00:08:58,363 --> 00:09:00,170 and over to Angie. 266 00:09:00,201 --> 00:09:01,231 Hey. 267 00:09:01,299 --> 00:09:03,700 I think Angie likes Will. 268 00:09:04,669 --> 00:09:05,768 Angie likes Will? 269 00:09:05,870 --> 00:09:07,403 - Will likes Angie! - Shut up! 270 00:09:07,472 --> 00:09:09,272 What has happened to me? I used to be a man! 271 00:09:09,341 --> 00:09:10,840 Ooh! It's so exciting, right? 272 00:09:10,909 --> 00:09:11,975 Those poor kids. 273 00:09:12,043 --> 00:09:14,644 I warned him not to date within the friend group. 274 00:09:14,713 --> 00:09:16,613 We had to learn that the hard way. 275 00:09:16,715 --> 00:09:19,182 Hey. I have no regrets. 276 00:09:20,352 --> 00:09:21,451 Fine. 277 00:09:21,519 --> 00:09:23,553 Let's go rescue Lollipop Boy. 278 00:09:23,622 --> 00:09:24,988 That's right. I still say it. 279 00:09:25,090 --> 00:09:26,389 Girls! 280 00:09:26,458 --> 00:09:28,124 I gotta say, 281 00:09:28,226 --> 00:09:30,193 this whole thing sounds pretty sketchy. 282 00:09:30,262 --> 00:09:32,762 And this is coming from a guy who once called the cops on himself. 283 00:09:32,864 --> 00:09:33,997 Will, go inside. 284 00:09:34,065 --> 00:09:36,266 Need you to sit on an over-packed suitcase. 285 00:09:36,334 --> 00:09:37,634 Thank you. 286 00:09:37,702 --> 00:09:39,102 So, Derek, Amy and Emma... 287 00:09:39,170 --> 00:09:42,005 they're gonna give your vehicle a full diagnostic inspection, 288 00:09:42,073 --> 00:09:43,840 make sure you get back to Barstow safely. 289 00:09:43,875 --> 00:09:46,776 Oh, thanks, sir, but my Honda's brand-new. It runs great. 290 00:09:46,845 --> 00:09:48,811 Yeah. The girls are gonna look at your car, Derek. 291 00:09:48,880 --> 00:09:50,980 Okay, Derek, time to leave now. 292 00:09:51,049 --> 00:09:52,048 Oh, sorry. We can't. 293 00:09:52,150 --> 00:09:54,083 These nice ladies are gonna fix the Honda. 294 00:09:54,152 --> 00:09:56,052 - Pop 'er open. - Got it. 295 00:09:56,154 --> 00:09:57,587 No, uh, we're going now. 296 00:09:57,656 --> 00:09:59,389 We'll take my van. Start loading bags. 297 00:09:59,457 --> 00:10:01,124 - What's the hurry? - Move! 298 00:10:01,192 --> 00:10:02,158 Will. Can I have a mo? 299 00:10:02,260 --> 00:10:03,326 I honestly do not have a mo... 300 00:10:03,395 --> 00:10:04,360 Overruled! I'm taking a mo. 301 00:10:04,462 --> 00:10:05,561 I'm looking for Angie. 302 00:10:05,630 --> 00:10:07,130 Do you realize what I'm about to do? 303 00:10:07,198 --> 00:10:09,666 I'm gonna cross party lines and share Angie's secrets. 304 00:10:09,734 --> 00:10:10,767 I know. 305 00:10:10,835 --> 00:10:12,001 That's girl-on-girl crime. 306 00:10:12,103 --> 00:10:13,970 I'm a traitor to my own country! 307 00:10:14,039 --> 00:10:15,872 - Angie's your country? - Yes! 308 00:10:15,940 --> 00:10:18,207 She's my best friend, and that makes her my country. 309 00:10:18,276 --> 00:10:20,243 And I want what's best for my country. 310 00:10:20,345 --> 00:10:21,811 So here goes. 311 00:10:21,913 --> 00:10:23,012 We talked about last night... 312 00:10:23,081 --> 00:10:24,480 Shhhhhhh! 313 00:10:24,549 --> 00:10:27,150 You are either helping with this hunk problem 314 00:10:27,185 --> 00:10:30,520 or you're sitting and reading quietly to yourself! 315 00:10:30,622 --> 00:10:31,621 Get in here! 316 00:10:32,757 --> 00:10:34,386 Will, I think she has feelings for you. 317 00:10:34,411 --> 00:10:35,447 No! 318 00:10:35,472 --> 00:10:37,360 Wait, what?! Hold on. 319 00:10:37,385 --> 00:10:38,505 No! 320 00:10:38,530 --> 00:10:39,762 Wait. What? 321 00:10:39,831 --> 00:10:41,531 No! Wait. What? 322 00:10:41,599 --> 00:10:42,598 I don't have time for this, okay? 323 00:10:42,667 --> 00:10:43,700 - We are on a clock. - Right. 324 00:10:43,768 --> 00:10:44,901 W-What did she say? 325 00:10:45,003 --> 00:10:46,669 Nothing. You know, I-I-I just know her. 326 00:10:46,771 --> 00:10:49,272 I know when she pretends to like Taylor Swift ironically 327 00:10:49,374 --> 00:10:50,573 but she really likes her music, 328 00:10:50,642 --> 00:10:53,176 and I know when she's harboring feelings for her friend, 329 00:10:53,244 --> 00:10:55,645 but she doesn't know if he feels the same way about her. 330 00:10:55,714 --> 00:10:57,380 But she told me she wanted to try this whole Derek thing. 331 00:10:57,482 --> 00:10:58,881 She said she wants a better life. 332 00:10:58,983 --> 00:11:01,084 I think you're her better life. 333 00:11:02,087 --> 00:11:03,419 Now, you have a window. 334 00:11:03,488 --> 00:11:05,254 I-I don't know how big it is. 335 00:11:05,323 --> 00:11:06,956 She could get in that car and not come back, 336 00:11:07,058 --> 00:11:08,991 but if you tell her how you feel right now, 337 00:11:09,094 --> 00:11:10,326 you have a chance. 338 00:11:10,428 --> 00:11:11,794 Okay. 339 00:11:11,896 --> 00:11:13,363 I'm gonna do it. 340 00:11:13,431 --> 00:11:14,430 Wow! 341 00:11:14,499 --> 00:11:16,032 Ohh, the stakes could not be higher. 342 00:11:16,101 --> 00:11:18,267 But it's clear I just need to take a deep breath, 343 00:11:18,336 --> 00:11:20,370 man up, and work on Angie's slideshow. 344 00:11:20,438 --> 00:11:21,537 You did not just say that. 345 00:11:21,606 --> 00:11:23,339 In the right hands, a slideshow can be art. 346 00:11:23,441 --> 00:11:25,308 She is packing the car! We don't have time for this! 347 00:11:25,377 --> 00:11:27,744 Poppy, this is the most important thing I've ever done. 348 00:11:27,812 --> 00:11:30,313 I'm not gonna not do it with a slideshow. 349 00:11:30,382 --> 00:11:31,647 Besides, I already made it. 350 00:11:31,716 --> 00:11:34,183 I just need to add one slide. I got this. 351 00:11:34,285 --> 00:11:35,385 I know the perfect song. 352 00:11:36,354 --> 00:11:39,889 - ? I'm 15 for a moment... ? - Will. 353 00:11:41,025 --> 00:11:42,892 Do not use that song. 354 00:11:42,994 --> 00:11:44,460 Honestly... 355 00:11:44,485 --> 00:11:45,461 I might. 356 00:11:45,486 --> 00:11:46,676 Will. 357 00:11:46,746 --> 00:11:47,830 No. 358 00:11:48,713 --> 00:11:49,912 I might. 359 00:11:51,436 --> 00:11:52,235 All right. 360 00:11:52,303 --> 00:11:53,469 So you've had one-on-one time 361 00:11:53,571 --> 00:11:55,471 with each and every one of the guys. 362 00:11:55,573 --> 00:11:56,506 Who's it gonna be? 363 00:11:56,608 --> 00:11:57,774 Jared... 364 00:11:57,876 --> 00:11:59,142 Jared R... 365 00:11:59,244 --> 00:12:00,810 Jared T... 366 00:12:00,912 --> 00:12:01,911 or Dave? 367 00:12:04,215 --> 00:12:06,382 I don't know. They're all so amazing. 368 00:12:06,484 --> 00:12:07,850 Maybe if I visited their hometowns? 369 00:12:07,952 --> 00:12:09,886 - Hmm. - Hey, can I steal Miggy for a sec? 370 00:12:09,988 --> 00:12:11,053 Oh, yeah. 371 00:12:11,122 --> 00:12:12,855 I just want to let you know my heart is open. 372 00:12:12,924 --> 00:12:14,991 And I just want to say that I'm genuine. 373 00:12:15,093 --> 00:12:17,026 Jared R. is not here for the right reasons. 374 00:12:17,128 --> 00:12:18,327 Don't do that. Come on, man. 375 00:12:18,430 --> 00:12:20,430 Miggy, you have to make a decision. 376 00:12:20,532 --> 00:12:22,732 It's time... to face the guys. 377 00:12:26,604 --> 00:12:29,272 It was a pleasure getting to know you all. 378 00:12:29,374 --> 00:12:30,473 I-I honestly believe 379 00:12:30,542 --> 00:12:33,075 that Angie's subletter is standing in this room. 380 00:12:34,512 --> 00:12:35,211 So... 381 00:12:36,815 --> 00:12:39,749 ...the person I pick is... 382 00:12:48,193 --> 00:12:49,125 ...is... 383 00:12:51,062 --> 00:12:53,029 I'm sorry. I can't. 384 00:12:53,131 --> 00:12:55,398 Gentlemen, a quick break? 385 00:12:56,552 --> 00:12:57,700 What is wrong with you? 386 00:12:57,802 --> 00:12:59,368 I can't let three hearts get broken! 387 00:12:59,437 --> 00:13:01,070 I just want everyone to be happy... 388 00:13:01,139 --> 00:13:03,406 Poppy, Douglas, Angie, Will, Derek, 389 00:13:03,508 --> 00:13:05,741 all the Jareds, and the Dave! 390 00:13:06,678 --> 00:13:08,778 What if there's a way that we can get out of this 391 00:13:08,847 --> 00:13:10,613 without breaking any hearts? 392 00:13:10,682 --> 00:13:12,815 Sorry, I just wanted to say that... 393 00:13:12,884 --> 00:13:15,151 I think I'm falling in love with this house. 394 00:13:15,220 --> 00:13:17,153 Calm down, Dave. It's a sublet. 395 00:13:17,255 --> 00:13:21,424 - ? I'm 15 for a moment ? - Just feel the beat. Don't think. 396 00:13:21,526 --> 00:13:24,560 - ? Caught in between 10 and 20 ? - Just... slide. 397 00:13:24,662 --> 00:13:26,162 ? And I'm just dreaming ? 398 00:13:26,245 --> 00:13:28,340 Man, you are into whatever you're working on. 399 00:13:28,410 --> 00:13:30,633 We never got to finish our chat. 400 00:13:30,735 --> 00:13:32,201 What is that? Is that PowerPoint? 401 00:13:32,270 --> 00:13:33,936 Oh, it... it... uh, nothing. 402 00:13:34,038 --> 00:13:35,905 Uh, I would love to chat, 403 00:13:35,974 --> 00:13:37,740 but let's get away from all this tech 404 00:13:37,809 --> 00:13:39,375 and go someplace where we can have 405 00:13:39,444 --> 00:13:41,744 a real man-to-man conversation. 406 00:13:44,115 --> 00:13:45,715 You know my grandfather invented the dryer? 407 00:13:45,783 --> 00:13:48,417 That's a lie. I don't know why I said that. 408 00:13:48,520 --> 00:13:50,520 Anyway, about Angie... 409 00:13:50,622 --> 00:13:52,688 - Angie? - D'Amato, Will. 410 00:13:52,757 --> 00:13:54,624 I... think you know we're talking about Angie D'Amato. 411 00:13:54,726 --> 00:13:55,758 Right. Well, what about her? 412 00:13:55,827 --> 00:13:59,495 Listen, I may not be school-smart, okay, 413 00:13:59,564 --> 00:14:01,430 but I'm intuitive. 414 00:14:01,499 --> 00:14:03,666 I always know when the drummer from my band is gonna die. 415 00:14:03,735 --> 00:14:05,167 I'm 2-2 on that. 416 00:14:05,236 --> 00:14:07,136 So I'm good at sensing things. 417 00:14:07,205 --> 00:14:09,071 And I'm sensing something with Angie. 418 00:14:09,173 --> 00:14:10,373 Angie...? 419 00:14:10,475 --> 00:14:13,109 - Again, D'Amato. - Mm. 420 00:14:13,177 --> 00:14:15,811 There's obviously something going on between you. 421 00:14:17,048 --> 00:14:19,081 So, I wouldn't be able to live with myself 422 00:14:19,150 --> 00:14:21,584 if I didn't look you in the eye 423 00:14:21,653 --> 00:14:23,786 and, once and for all... 424 00:14:23,855 --> 00:14:25,288 say... 425 00:14:25,390 --> 00:14:26,489 thank you. 426 00:14:26,591 --> 00:14:27,757 Huh? 427 00:14:27,825 --> 00:14:30,159 Whatever you're feeling, you're not acting on it 428 00:14:30,228 --> 00:14:32,128 because you know that if this worked, 429 00:14:32,230 --> 00:14:34,997 she would have a family and... and Graham would have a dad. 430 00:14:35,099 --> 00:14:37,900 And you not interfering with that, 431 00:14:38,002 --> 00:14:39,502 that's... 432 00:14:39,604 --> 00:14:40,636 that's cool. 433 00:14:40,738 --> 00:14:41,837 You're cool. 434 00:14:41,940 --> 00:14:44,074 Um... 435 00:14:44,160 --> 00:14:45,341 thanks. 436 00:14:45,443 --> 00:14:47,143 I don't know where you are on hugs... 437 00:14:47,245 --> 00:14:49,545 - Um... - ...but for the record, I'm pro. 438 00:14:49,647 --> 00:14:50,913 Mngh! 439 00:14:54,752 --> 00:14:58,654 Noooooooooo!! 440 00:14:58,756 --> 00:15:01,533 ? Caught in between 10 and 20 ? 441 00:15:01,593 --> 00:15:02,825 Will? 442 00:15:02,927 --> 00:15:05,595 ? And I'm just dreamin' ? 443 00:15:05,697 --> 00:15:07,430 - ? Counting the ways ? - W-What is this? 444 00:15:07,532 --> 00:15:08,764 ? To where you are ? 445 00:15:08,866 --> 00:15:10,483 U-Uhhhhhh... 446 00:15:10,781 --> 00:15:12,335 Angie? Ma'am? 447 00:15:12,397 --> 00:15:13,882 Please give me my laptop. 448 00:15:13,921 --> 00:15:16,207 There's... top-secret weather stuff on there. 449 00:15:16,278 --> 00:15:18,378 This is, like... 450 00:15:18,447 --> 00:15:21,715 from every moment I've had with you since we met. 451 00:15:21,783 --> 00:15:23,349 That time we went storm-chasing, 452 00:15:23,418 --> 00:15:25,977 when we were stoned on melatonin with the butterflies, 453 00:15:26,054 --> 00:15:28,288 when we... kidnapped that goose. 454 00:15:28,390 --> 00:15:30,657 ? There's still time for you ? 455 00:15:30,726 --> 00:15:32,759 You... You spent some real time on this. 456 00:15:32,828 --> 00:15:34,761 Please, just give me my laptop. 457 00:15:34,863 --> 00:15:37,197 ? 15, there's never... ? 458 00:15:37,299 --> 00:15:39,322 - Okay. - Thank you. 459 00:15:39,424 --> 00:15:40,890 - Gah! - Angie, I'm not... 460 00:15:41,008 --> 00:15:42,125 - Hunh! Huhh! - Ang... Angie, please! 461 00:15:42,227 --> 00:15:43,426 - No! No! - Give me the laptop! 462 00:15:43,495 --> 00:15:44,527 Give me the laptop, Angie! 463 00:15:44,596 --> 00:15:46,963 Give me the laptop! Angie! 464 00:15:49,820 --> 00:15:52,320 _ 465 00:16:00,745 --> 00:16:02,612 Well... 466 00:16:02,714 --> 00:16:04,380 what do you want to say? 467 00:16:09,053 --> 00:16:11,154 I want to say... 468 00:16:15,260 --> 00:16:17,326 Uh... 469 00:16:17,395 --> 00:16:19,328 I want to say... 470 00:16:19,397 --> 00:16:21,731 have a good summer in Barstow. 471 00:16:24,302 --> 00:16:25,902 That's everything? 472 00:16:27,739 --> 00:16:29,672 Pretty much, yeah. 473 00:16:33,678 --> 00:16:34,677 Okay. 474 00:16:35,613 --> 00:16:36,612 I will. 475 00:16:38,416 --> 00:16:39,982 Ready to go, Angie? 476 00:16:40,084 --> 00:16:41,651 Car's pretty much packed. 477 00:16:41,753 --> 00:16:42,585 Yeah. 478 00:16:43,688 --> 00:16:45,087 We should hit the road. 479 00:16:45,156 --> 00:16:47,523 Yeah. My turtle's probably getting restless. 480 00:16:47,592 --> 00:16:49,158 I don't want her peeing in the new car. 481 00:17:05,777 --> 00:17:07,610 You give that desert hell, girl. 482 00:17:07,679 --> 00:17:09,645 Don't find another best friend while I'm gone, okay? 483 00:17:09,747 --> 00:17:11,047 No way! 484 00:17:11,149 --> 00:17:12,782 You're my country. 485 00:17:12,884 --> 00:17:13,683 Heh? 486 00:17:15,520 --> 00:17:17,320 Well, Miggy did it again. 487 00:17:17,388 --> 00:17:19,889 What he means is, we found you a new subletter. 488 00:17:19,958 --> 00:17:22,191 All four! They'll all be paying you rent. 489 00:17:22,293 --> 00:17:24,160 40K a month, baby! 490 00:17:24,262 --> 00:17:25,995 Oh, sweet angel. 491 00:17:26,097 --> 00:17:27,163 Not even close. 492 00:17:27,265 --> 00:17:28,564 But it'll be a good chunk of money, 493 00:17:28,666 --> 00:17:29,699 minus my fee. 494 00:17:29,767 --> 00:17:30,800 That's amazing. 495 00:17:30,869 --> 00:17:32,735 Aw! 496 00:17:35,306 --> 00:17:36,672 For the road. 497 00:17:38,943 --> 00:17:40,910 No heart attacks till I get back, okay? 498 00:17:46,017 --> 00:17:47,783 So... 499 00:17:47,852 --> 00:17:50,052 have a good summer in Barstow. 500 00:17:50,154 --> 00:17:51,487 You said that already. 501 00:17:51,589 --> 00:17:52,288 Right. 502 00:17:52,390 --> 00:17:54,357 But I meant it. 503 00:17:56,094 --> 00:17:57,159 Bye, Will. 504 00:17:59,397 --> 00:18:01,898 Hey, um... 505 00:18:02,000 --> 00:18:04,333 in case we don't call or text as much as we usually do, 506 00:18:04,435 --> 00:18:05,568 just... 507 00:18:06,905 --> 00:18:08,738 ...don't finish "Gavel Town" without me. 508 00:18:09,941 --> 00:18:11,641 And... 509 00:18:13,578 --> 00:18:14,944 ...remember to miss me. 510 00:18:16,881 --> 00:18:18,447 I'll do my best. 511 00:18:20,451 --> 00:18:21,517 Mm. 512 00:18:27,425 --> 00:18:29,058 Gosh. It's a shame. 513 00:18:29,160 --> 00:18:31,117 I got excited those two were gonna make it work. 514 00:18:32,087 --> 00:18:34,397 Well, I haven't given up hope yet. 515 00:18:36,000 --> 00:18:37,466 Oh! Girls. 516 00:18:37,568 --> 00:18:39,302 I forgot to say goodbye. 517 00:18:39,404 --> 00:18:41,604 Let's not make this a production. 518 00:18:44,442 --> 00:18:47,043 Hey! Derek! You're 20 short! 519 00:18:47,145 --> 00:18:48,711 We take Venmo, dude! 520 00:19:00,897 --> 00:19:02,561 This is so sad! 521 00:19:02,647 --> 00:19:04,412 Let's focus on the positive, like... 522 00:19:05,912 --> 00:19:07,253 I got something. 523 00:19:07,327 --> 00:19:09,731 This guy made me an incredible slideshow. 524 00:19:09,794 --> 00:19:11,127 You watched it? 525 00:19:11,229 --> 00:19:13,129 Twice! I got misty. 526 00:19:13,231 --> 00:19:16,255 It's almost as if the slideshow took place... 527 00:19:16,325 --> 00:19:18,200 - Between the slides! - ...between the slides. 528 00:19:18,247 --> 00:19:19,569 - Yes! - Yes! 529 00:19:19,671 --> 00:19:21,686 Go ahead. You can play it. 530 00:19:28,213 --> 00:19:32,215 ? I'm 15 for a moment ? 531 00:19:32,317 --> 00:19:35,585 ? Caught in between 10 and 20 ? 532 00:19:35,687 --> 00:19:38,821 ? And I'm just dreamin' ? 533 00:19:38,923 --> 00:19:42,458 - ? Counting the ways to where you are ? - All right, look, if you think I'm gonna 534 00:19:42,560 --> 00:19:44,160 be part of this, you're insane. 535 00:19:44,262 --> 00:19:46,896 ? I'm 22 for a moment ? 536 00:19:46,998 --> 00:19:49,398 I knew our parents were lame, but this is... 537 00:19:49,500 --> 00:19:50,867 this is physically upsetting. 538 00:19:50,969 --> 00:19:54,637 ? ...than ever, and we're on fire ? 539 00:19:54,739 --> 00:20:00,209 ? Makin' our way back from Mars ? 540 00:20:00,311 --> 00:20:04,547 ? 15, there's still time for you ? 541 00:20:04,649 --> 00:20:06,582 ? Time to buy and time... ? 542 00:20:06,684 --> 00:20:09,619 Well, this is... mostly trash. 543 00:20:09,721 --> 00:20:12,288 Poppy needs to learn how to pack a carry-on. 544 00:20:12,390 --> 00:20:14,423 Oh. 545 00:20:14,525 --> 00:20:15,958 My snowman candle. 546 00:20:16,060 --> 00:20:20,830 ? When you only got a hundred years to live ? 547 00:20:24,836 --> 00:20:28,437 ? 15, there's still time for you ? 548 00:20:28,539 --> 00:20:31,941 ? Time to buy and time to choose ? 549 00:20:32,043 --> 00:20:34,110 ? Hey, 15 ? 550 00:20:34,212 --> 00:20:35,311 ? There's never... ? 551 00:20:35,413 --> 00:20:36,445 Good night, Will. 552 00:20:37,715 --> 00:20:39,315 Good night, Angie. 553 00:20:39,417 --> 00:20:44,641 ? When you only got a hundred years to live ? 554 00:20:44,703 --> 00:20:46,522 I think I'm in love with you. 555 00:20:46,624 --> 00:20:48,190 Mm-hmm? 556 00:20:53,331 --> 00:20:54,430 Oh, my God. 557 00:20:54,532 --> 00:20:55,898 Butts! 558 00:20:57,000 --> 00:21:02,000 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 38104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.