Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,955 --> 00:00:47,389
We met in New York,
2
00:00:47,390 --> 00:00:49,951
when I was finishing my first
film.
3
00:00:51,456 --> 00:00:55,197
She was an aspiring theater
actress.
4
00:00:55,370 --> 00:00:57,611
we both could use a change of
scenery,
5
00:00:57,789 --> 00:01:01,402
so, we crossed all the country, to
Los Angeles.
6
00:01:05,247 --> 00:01:07,865
I've Never been with a woman like
Sammy.
7
00:01:08,620 --> 00:01:10,966
I already had relationships in the
past,
8
00:01:10,967 --> 00:01:12,780
around 20, approximately.
9
00:01:13,746 --> 00:01:15,781
most of these girls I have thrown
them away,
10
00:01:15,952 --> 00:01:18,193
after, say, less than a week.
11
00:01:18,371 --> 00:01:21,535
The longest lasted less than a
month.
12
00:01:21,705 --> 00:01:25,612
And now, I meet the woman of my
dreams.
13
00:01:27,493 --> 00:01:30,860
She has been with me for a year
and five months already.
14
00:02:11,576 --> 00:02:14,361
I don't know why I have so much
luck.
15
00:02:24,076 --> 00:02:25,616
You don't have to do anything like
this.
16
00:02:27,784 --> 00:02:30,072
I mean, I look at her!
17
00:02:30,993 --> 00:02:32,734
And look at me!
18
00:02:40,283 --> 00:02:41,398
Are you dying?
19
00:02:41,575 --> 00:02:45,357
Sammy was nearly perfect. Except
for one thing...
20
00:02:45,493 --> 00:02:46,441
Do John?
21
00:02:49,951 --> 00:02:50,898
What Sammy?
22
00:02:52,535 --> 00:02:56,228
The only thing unusual about Sammy,
is that he had been alone with
another type.
23
00:02:56,407 --> 00:02:58,899
John. She was a first year, when he
was in the last. Unlike...
24
00:02:58,900 --> 00:03:00,900
...of the majority of the first great
loves,
25
00:03:01,074 --> 00:03:04,737
the two overcame all obstacles and
eventually married.
26
00:03:04,908 --> 00:03:06,098
Even before she could drink...
27
00:03:06,099 --> 00:03:07,232
...alcohol legally in your own
wedding.
28
00:03:10,614 --> 00:03:13,648
of course I still love him and
always will.
29
00:03:14,157 --> 00:03:18,021
John is a member of Mensa and also
an ex-wrestling champion,
30
00:03:18,198 --> 00:03:20,188
that could compete in The Olympic
Games.
31
00:03:20,365 --> 00:03:22,936
If he had not chosen to live a
stable life...
32
00:03:23,114 --> 00:03:26,149
...to follow in the footsteps of
his famous father.
33
00:03:26,324 --> 00:03:28,198
graduated from the Faculty of
Medicine of Harvard...
34
00:03:28,364 --> 00:03:30,072
...and became an eminent
surgeon.
35
00:03:30,282 --> 00:03:36,114
Now John earns, after tax, of
$800,000 per year.
36
00:03:37,493 --> 00:03:40,736
The two were to each other and
divorced...
37
00:03:40,988 --> 00:03:43,856
...a few months before it
inexplicably fell in love with me.
38
00:03:45,115 --> 00:03:47,568
John, this is Sam. Sam, this is John.
39
00:03:47,741 --> 00:03:48,855
Sam.
40
00:03:49,033 --> 00:03:50,607
Ah, the film director.
41
00:03:51,198 --> 00:03:52,147
Yes.
42
00:03:53,405 --> 00:03:55,729
Funny, he has never posted photos of
it.
43
00:03:55,906 --> 00:03:58,738
<-O->- Yes, he doesn't want that.
<-O->- I understand that.
44
00:03:58,906 --> 00:04:00,875
How long will you be in the city?
45
00:04:00,876 --> 00:04:01,607
Until tomorrow.
46
00:04:01,781 --> 00:04:04,400
Until when? Can we go to lunch?
47
00:04:04,572 --> 00:04:06,895
I don't think so, my plane leaves at
seven.
48
00:04:08,154 --> 00:04:09,897
<-O->- The next time. <-O -> - Will
there be a next time?
49
00:04:10,072 --> 00:04:12,986
How would I know that John was the
right one for her?
50
00:04:15,363 --> 00:04:18,232
John was not the right one for me.
51
00:04:21,197 --> 00:04:23,151
We were very much in love.
52
00:04:24,613 --> 00:04:27,776
And he was not afraid to be totally
involved with me.
53
00:04:29,155 --> 00:04:32,651
Sammy thinks that I am afraid of
the commitment.
54
00:04:32,822 --> 00:04:34,204
But the truth is, that long
ago...
55
00:04:34,205 --> 00:04:35,854
...time would have proposed
marriage,
56
00:04:36,029 --> 00:04:37,770
if I were financially stable.
57
00:04:37,944 --> 00:04:39,567
If I've learned anything from my
family,
58
00:04:39,737 --> 00:04:42,190
it is that a man must provide.
59
00:04:42,362 --> 00:04:45,314
My sister, for example, that he
married a winner.
60
00:04:45,487 --> 00:04:48,058
- Not rushed anything. <-O->- He
is a wonderful provider.
61
00:04:50,987 --> 00:04:54,897
- And the family approves. <-O->-
Helen has taken well.
62
00:04:58,778 --> 00:05:00,074
While I was fighting for...
63
00:05:00,075 --> 00:05:01,777
...to finish the script of my next
film,
64
00:05:01,946 --> 00:05:04,268
Sammy took any job they could
find,
65
00:05:04,445 --> 00:05:05,903
to pay the rent.
66
00:05:06,112 --> 00:05:09,025
So I try, as best I can, the
compensate.
67
00:05:11,819 --> 00:05:13,016
I hear you.
68
00:05:13,194 --> 00:05:15,019
It's not going to believe! And then...
69
00:05:15,820 --> 00:05:18,061
I Do run errands for her.
70
00:05:18,237 --> 00:05:20,440
Does your vagina with blood, sir?
71
00:05:22,359 --> 00:05:23,983
I masajeo his feet.
72
00:05:24,944 --> 00:05:26,270
It feels good.
73
00:05:26,443 --> 00:05:28,482
I Try to be a provider.
74
00:05:29,027 --> 00:05:31,266
I Had some success with my first
film.
75
00:05:31,651 --> 00:05:34,142
But has left me mired in debt.
76
00:05:35,279 --> 00:05:36,392
Get yourself a real job, gordo.
77
00:05:36,570 --> 00:05:38,724
If I can't pay the bills with my
next film,
78
00:05:38,901 --> 00:05:41,189
I will have to look for a real
job.
79
00:05:41,361 --> 00:05:44,026
And, I am not qualified for many
other things.
80
00:05:47,486 --> 00:05:49,642
If ever I finish my script,
81
00:05:49,861 --> 00:05:52,607
then Sammy will be perfect for the
main role.
82
00:05:52,775 --> 00:05:54,683
Is inspired by our
relationship,
83
00:05:54,902 --> 00:06:00,021
such as "The Diary of Anne Frank" is
inspired by the diary of Anne Frank.
84
00:06:00,235 --> 00:06:01,350
Dan wheel of the pizza dough.
85
00:06:01,527 --> 00:06:04,893
<-O -> - How do you see that mass?
<-O->- Well. Oh!
86
00:06:05,193 --> 00:06:06,568
In any case, it would be perfect...
87
00:06:06,735 --> 00:06:08,973
...and prove how tremendously
talented he is.
88
00:06:09,191 --> 00:06:10,649
INT. DINING room DAN AND DANIELLE
- AFTERNOON
89
00:06:10,816 --> 00:06:12,308
So, after eating,
90
00:06:12,483 --> 00:06:16,097
I thought I'd see Max, for a bit of
poker.
91
00:06:18,235 --> 00:06:20,158
My best friend Max is of the
opinion that...
92
00:06:20,159 --> 00:06:21,813
...it should cast someone
famous.
93
00:06:21,984 --> 00:06:24,305
has become an important agent in
Hollywood.
94
00:06:24,483 --> 00:06:26,272
Of all the people that I know, is
the only...
95
00:06:26,440 --> 00:06:29,889
...that can really help me put my
career in motion.
96
00:06:30,358 --> 00:06:31,766
INT. HOUSE OF the MAX - NIGHT Max
passes a joint to Give.
97
00:06:31,858 --> 00:06:33,766
Dan takes a sip.
98
00:06:33,859 --> 00:06:34,558
Cough
99
00:06:34,776 --> 00:06:38,186
I thought that maybe we could do a
game night here.
100
00:06:38,356 --> 00:06:39,600
But it doesn't matter.
101
00:06:39,774 --> 00:06:41,384
Can we do a game night,
102
00:06:41,385 --> 00:06:43,140
of course. That sounds like fun.
103
00:06:44,025 --> 00:06:49,179
All three of your triple, are better
than my two fives and my two Jacks.
104
00:06:50,775 --> 00:06:52,805
Do you speak seriously? Yes!
105
00:06:52,806 --> 00:06:55,597
Three of a kind, is better than two
pairs.
106
00:06:57,149 --> 00:07:01,307
Well. Good, because I still have two
Jacks and two fives,
107
00:07:01,481 --> 00:07:04,764
those are two couples. And you only
one.
108
00:07:07,023 --> 00:07:11,147
Yes, let's play another hand. Already
you understand.
109
00:07:18,189 --> 00:07:20,015
Sammy, are you awake?
110
00:07:21,898 --> 00:07:25,180
I am committed to you, you know,
right?
111
00:07:37,522 --> 00:07:40,354
Mom, I'm not a girl, I'm 15 years old!
112
00:07:41,398 --> 00:07:44,017
<-O -> - how should I stop or
continue the recording? <-O->- Yes,
no, short.
113
00:07:44,231 --> 00:07:47,891
<-O -> - do you stop the text
something? <-O->- No, Carly, it helps
me only,
114
00:07:48,106 --> 00:07:50,560
recording a tape for the program this
guys stupid.
115
00:07:50,732 --> 00:07:52,520
Do you want to make a contribution to
the education...
116
00:07:52,521 --> 00:07:54,095
...of stereotypes about asians?
117
00:07:55,103 --> 00:07:56,894
It is funny, isn't it?
118
00:07:57,355 --> 00:07:58,550
The friend of Sammy, Carly...
119
00:07:58,729 --> 00:08:01,181
...is one of the many aspiring
actresses in this town,
120
00:08:01,354 --> 00:08:03,809
that would do what outside to show
his talent.
121
00:08:03,981 --> 00:08:05,771
Or the lack of it.
122
00:08:05,940 --> 00:08:07,927
<-O -> - Hello, Sam! <-O -> - Hello,
Carly.
123
00:08:08,937 --> 00:08:13,014
<-O -> - How are you doing with the
new script? <-O->- There it goes, you
know, slowly.
124
00:08:13,230 --> 00:08:14,176
You know that, to me, is going very
well.
125
00:08:14,396 --> 00:08:16,054
I am taking a course in "Acting for
Films. "
126
00:08:16,272 --> 00:08:18,805
And I have the main role in a film
student at USC.
127
00:08:18,979 --> 00:08:20,752
I started filming the next week!
128
00:08:20,753 --> 00:08:21,680
That's so interesting.
129
00:08:21,854 --> 00:08:25,136
Yes, I'm very excited. On the other
hand...
130
00:08:25,353 --> 00:08:27,474
I, I, I...
131
00:08:33,854 --> 00:08:36,390
Oh, can I borrow your card for Costco?
132
00:08:36,563 --> 00:08:39,132
The film is shot with no budget and
wanted to do them a favor,
133
00:08:39,311 --> 00:08:41,010
as a cube, 60 gallons of popcorn...
134
00:08:41,011 --> 00:08:42,592
...of corn and 400 cakes of chocolate.
135
00:08:43,728 --> 00:08:46,560
<-O->- I'd give You credit of
producer. <-O->- Carly, Carly...
136
00:08:47,436 --> 00:08:49,344
<-O->- Sam has a lot to do. <-O->-
Well.
137
00:08:49,561 --> 00:08:52,427
So, back to this, I want to say,
you...
138
00:08:52,601 --> 00:08:54,556
<-O->- ... you think something of
this... <-O->- does Not work.
139
00:08:54,767 --> 00:08:56,640
<-O->- in The costume and...
- Of the agreement.
140
00:08:56,851 --> 00:08:58,262
Yes, remove that.
141
00:08:58,477 --> 00:09:02,008
Then we do it again... Without all of
that.
142
00:09:02,184 --> 00:09:05,682
<-O -> - do you Want to see? <-O->-
Yes, of course, I'm watching.
143
00:09:05,854 --> 00:09:06,800
<-O->- Well. <-O->- I Think...
144
00:09:06,976 --> 00:09:10,141
<-O->- I'm ready when you are. <-O->-
once more from the beginning.
145
00:09:10,519 --> 00:09:11,715
Well.
146
00:09:13,436 --> 00:09:15,343
Mom, I'm going to go out tonight with
Tim.
147
00:09:15,852 --> 00:09:20,060
No, it doesn't go with Tim! It is a
school night!
148
00:09:20,269 --> 00:09:22,425
Already finished all of my homework.
149
00:09:22,602 --> 00:09:25,847
No! The answer is "no"! And that is
my last word.
150
00:09:26,892 --> 00:09:29,727
Mom, I'm 15! No I am a girl!
151
00:09:32,394 --> 00:09:35,012
I mean, it's bad, right?
152
00:09:35,227 --> 00:09:38,342
No, in reality... In reality it is a
good job.
153
00:09:38,516 --> 00:09:43,803
It's material shit. You are better
than this garbage.
154
00:09:44,560 --> 00:09:48,884
Well, well, if I don't have anything,
you can't be picky.
155
00:09:50,935 --> 00:09:54,180
Therefore, what we try to do it again?
156
00:09:54,350 --> 00:09:57,264
Yes, I think that we should do it
again from the beginning.
157
00:09:57,433 --> 00:10:00,348
If you do not help her, she will
never have the breakthrough that it
deserves.
158
00:10:00,517 --> 00:10:02,223
She is desperate.
159
00:10:02,392 --> 00:10:04,513
<-O->- love it, right?
- of course I love it.
160
00:10:04,683 --> 00:10:08,214
Then you can't criticize in an
objective manner. Look, I like Sammy,
161
00:10:08,391 --> 00:10:10,215
but the girl needs a wake up call,
man...
162
00:10:10,389 --> 00:10:12,927
You do not need a call of attention,
is a girl gifted as a, Max.
163
00:10:13,140 --> 00:10:15,014
<-O->- Hi. <-O -> - What can I serve
you, Max?
164
00:10:15,225 --> 00:10:18,293
Four Crowns, four swallows of Bacardi
151 and...
165
00:10:18,294 --> 00:10:19,966
Water. Only water, no ice.
166
00:10:20,431 --> 00:10:21,380
Good!
167
00:10:23,098 --> 00:10:24,259
Fast!
168
00:10:24,431 --> 00:10:26,054
<-O -> - why are we drinking? <-O ->
- Cheers!
169
00:10:26,224 --> 00:10:28,343
Because Lloyd lost his virginity.
170
00:10:28,557 --> 00:10:29,718
Oh yes!
171
00:10:31,222 --> 00:10:33,972
<-O -> - oh, That is bad luck! <-O->-
This is good shit.
172
00:10:35,766 --> 00:10:39,296
Oh, listen, listen! Oh Kim Powers,
friends!
173
00:10:40,056 --> 00:10:41,004
Thank you!
174
00:10:41,431 --> 00:10:43,551
Oh God, like a monkey recognizes a
human.
175
00:10:46,015 --> 00:10:50,173
we All believe that Lloyd is gay.
I don't know if Lloyd is gay.
176
00:10:50,390 --> 00:10:51,846
You have subscribed to Hustler.
177
00:10:52,139 --> 00:10:54,628
Hustler there are whistles.
¡Gay!
178
00:10:55,681 --> 00:10:59,925
No, an introvert. Quickly
intimidated perhaps.
179
00:11:04,890 --> 00:11:08,137
unlike Lloyd, Drew does not know
morality.
180
00:11:09,056 --> 00:11:11,212
If... Oh, shit!
181
00:11:15,433 --> 00:11:17,054
oh, To hell with that!
182
00:11:17,222 --> 00:11:18,881
Hell, yes! Oh, my God!
183
00:11:21,222 --> 00:11:23,544
Oh, my God! Do you know what should
you do?
184
00:11:23,764 --> 00:11:27,210
Kim would be wonderful in your new
movie.
185
00:11:27,429 --> 00:11:29,550
It's a very good idea! Only...
186
00:11:29,721 --> 00:11:32,091
...she is a movie star, so it
probably will not work.
187
00:11:32,264 --> 00:11:35,297
It's not if you write a very good
script, man!
188
00:11:35,514 --> 00:11:37,718
<-O->- That's not a bad idea. <-O->-
This is a terrible idea, Lloyd.
189
00:11:37,889 --> 00:11:41,834
<-O -> - do you Want to go down there
and hitch? <-O -> - oh, No, I don't
want the hooks!
190
00:11:42,055 --> 00:11:43,298
It's about Kim Powers!
191
00:11:43,471 --> 00:11:46,256
It is a place very inappropriate and
a bad time to do this.
192
00:11:46,431 --> 00:11:47,378
Who says that?
193
00:11:47,556 --> 00:11:48,806
Wait until at least I have...
194
00:11:48,807 --> 00:11:50,338
...gone, so that will be very soon, I
promise.
195
00:11:50,555 --> 00:11:51,582
<-O -> - are You going? <-O->- Yes.
196
00:11:51,803 --> 00:11:53,960
You can't go! Newly arrive.
197
00:11:54,137 --> 00:11:56,885
The night is still young, man! I
Desflora his cherry!
198
00:11:57,053 --> 00:12:01,261
And this is Tyson. I do not have
nor the most remote idea of who he
is.
199
00:12:04,679 --> 00:12:07,925
<-O -> - you're a fag! <-O -> - I am
not a fagot!
200
00:12:08,137 --> 00:12:09,166
Do you know what?
201
00:12:09,386 --> 00:12:10,584
Drew, you also what would you be, if
you ever have that...
202
00:12:10,585 --> 00:12:11,671
...sex with someone that you could.
203
00:12:11,844 --> 00:12:13,087
Thank You, Max.
204
00:12:13,302 --> 00:12:14,961
How have you linked to a wedding so
sexy?
205
00:12:15,177 --> 00:12:16,968
First: it is Not superficial. In the
second place, it is not delayed.
206
00:12:17,136 --> 00:12:19,625
<-O->- Both are in my favor. <-O -> -
do you Know what that is?
207
00:12:19,845 --> 00:12:23,173
It is expected that you put in your
next movie.
208
00:12:24,052 --> 00:12:26,291
<-O -> - let Ya know! It birth
defects! <-O->- No.
209
00:12:26,468 --> 00:12:27,381
Does Halitosis?
210
00:12:27,594 --> 00:12:28,921
<-O -> - are Warts unpleasant? <-O->-
No.
211
00:12:29,094 --> 00:12:30,255
<-O -> - What Are Moles? <-O->- No.
212
00:12:30,469 --> 00:12:32,211
<-O -> -... <- O -> - What are small
arms?
213
00:12:32,386 --> 00:12:35,300
<-O -> - I AM! <-O -> - Not! What?
Nothing of that!
214
00:12:35,510 --> 00:12:37,712
<-O -> - What the heck is AM? <-O ->
- it Stinks a lot!
215
00:12:37,925 --> 00:12:38,516
Oh God.
216
00:12:38,517 --> 00:12:41,293
Sam has won the big prize, okay?
217
00:12:41,511 --> 00:12:43,666
It's like Oprah has a vagina.
218
00:12:47,512 --> 00:12:49,466
Hello! I'm at home.
219
00:12:57,092 --> 00:12:58,040
What happens?
220
00:12:59,550 --> 00:13:00,498
Nothing.
221
00:13:03,761 --> 00:13:04,710
Why...
222
00:13:06,551 --> 00:13:08,043
...why are you crying then?
223
00:13:13,051 --> 00:13:15,503
What is going on? Come on, tell me!
224
00:13:15,675 --> 00:13:18,000
I hate it when you say "let's go."
225
00:13:18,178 --> 00:13:21,456
Then just pretend that it is, "I love
you" then.
226
00:13:24,176 --> 00:13:25,669
I don't know.
227
00:13:27,676 --> 00:13:31,586
Is that there is so much that you do
not know me.
228
00:13:31,759 --> 00:13:34,426
Good. Fill in the blanks!
229
00:13:38,299 --> 00:13:39,247
Good!
230
00:13:41,132 --> 00:13:43,287
Do you know who has sewn my quilt?
231
00:13:43,465 --> 00:13:45,088
Your grandmother.
232
00:13:45,258 --> 00:13:48,589
When you were born your mother. She
spent at Christmas.
233
00:13:49,509 --> 00:13:52,587
And what about the story of my socks?
234
00:13:52,798 --> 00:13:54,374
And it goes hand in hand!
235
00:13:54,590 --> 00:13:56,877
Unfortunately, I don't know the
history of your socks.
236
00:13:57,049 --> 00:13:58,790
Just tell me the story of your socks.
237
00:13:59,423 --> 00:14:00,372
Well...
238
00:14:01,174 --> 00:14:05,463
...the important thing, is that I
love this pair of Rudolph.
239
00:14:05,631 --> 00:14:08,380
And, when he had lost the other,
240
00:14:09,714 --> 00:14:12,002
I decided to mate...
241
00:14:12,215 --> 00:14:14,963
...with this super comfortable sock
striping that was left for me.
242
00:14:16,840 --> 00:14:18,996
Ingenious. Very imaginative.
243
00:14:20,756 --> 00:14:22,746
And what about my MacBook?
244
00:14:23,839 --> 00:14:27,288
I don't know the history of your
MacBook.
245
00:14:29,048 --> 00:14:29,995
So...
246
00:14:31,088 --> 00:14:32,036
John,
247
00:14:33,591 --> 00:14:35,047
two years ago...
248
00:14:36,503 --> 00:14:39,373
It was his anniversary gift.
249
00:14:39,547 --> 00:14:42,213
Had just opened his own practice,
250
00:14:42,380 --> 00:14:44,951
two blocks from our apartment.
251
00:14:46,422 --> 00:14:49,955
You're crying, because, strange to
John.
252
00:14:51,421 --> 00:14:53,377
No, it is...
253
00:14:53,588 --> 00:14:56,457
What is it, Sammy? I'm running out of
ideas already here.
254
00:14:58,796 --> 00:15:00,504
I don't know.
255
00:15:00,672 --> 00:15:04,713
I'm scared and I'm broken.
256
00:15:05,213 --> 00:15:07,783
I never had to take care of myself.
257
00:15:15,796 --> 00:15:19,578
Hey, I've been thinking a lot lately
about something.
258
00:15:19,755 --> 00:15:21,409
And despite the fact that certainly
will not solve...
259
00:15:21,410 --> 00:15:22,916
...all our financial problems,
260
00:15:23,086 --> 00:15:25,041
certainly would help.
261
00:15:25,210 --> 00:15:27,699
I would like to offer you the lead
role in my next film.
262
00:15:29,712 --> 00:15:30,705
No, you don't want.
263
00:15:30,706 --> 00:15:33,042
Yes. Why, if not, I was going to say
that?
264
00:15:34,671 --> 00:15:35,748
I can not accept.
265
00:15:35,961 --> 00:15:39,492
You have to cast someone famous, and
I totally understand why.
266
00:15:40,461 --> 00:15:42,916
No. I want to be able to say:
267
00:15:43,087 --> 00:15:44,993
I've discovered before that
inevitable will become more...
268
00:15:45,211 --> 00:15:47,208
...famous, and that is before any...
269
00:15:47,209 --> 00:15:49,206
...another one that could offer him
the role.
270
00:15:49,380 --> 00:15:50,406
Really?
271
00:15:51,168 --> 00:15:52,117
Seriously.
272
00:16:16,959 --> 00:16:18,998
Can you call Me seriously now?
273
00:16:19,210 --> 00:16:22,076
What did you say last night?
274
00:16:22,250 --> 00:16:23,791
What to say to whom?
275
00:16:24,000 --> 00:16:25,577
Kim Powers, after that I went to.
276
00:16:25,792 --> 00:16:27,996
I praise you.
277
00:16:28,625 --> 00:16:31,411
<-O -> - Are you in my front door?
<-O->- Yes.
278
00:16:32,377 --> 00:16:35,577
<-O->- Oh God, it better be good...
<-O -> - Is that an erection?
279
00:16:36,168 --> 00:16:37,994
Me what you are looking for dick?
280
00:16:41,793 --> 00:16:42,872
Shit,
281
00:16:43,085 --> 00:16:44,743
you sought, as he said.
282
00:16:44,919 --> 00:16:46,376
Nice try, but she didn't write that,
283
00:16:46,544 --> 00:16:48,001
were you pretending you were her,
wouldn't it?
284
00:16:48,210 --> 00:16:50,744
<-O->- No, I was busy. <-O -> - What,
jalándote the dick?
285
00:16:53,375 --> 00:16:55,117
Oh, hello!
286
00:16:55,917 --> 00:16:56,912
Jesus christ!
287
00:16:57,125 --> 00:16:58,945
I'm not joking with you, okay?
288
00:16:58,946 --> 00:16:59,580
Oh shit, no!
289
00:16:59,752 --> 00:17:01,575
<-O->- She wrote that. <-O->- This is
not good, Max.
290
00:17:01,750 --> 00:17:03,788
I promised Sammy the role, last night.
291
00:17:04,000 --> 00:17:04,947
What?
292
00:17:05,126 --> 00:17:08,536
It's just that I don't want to
continue seeing her listless, okay?
293
00:17:09,749 --> 00:17:11,824
You sold your ass out too cheap, man.
294
00:17:13,124 --> 00:17:15,792
Sammy will be a better actress, Kim
Powers will never be.
295
00:17:16,000 --> 00:17:19,034
That does not matter. No one knows
who the hell is your girlfriend.
296
00:17:19,209 --> 00:17:21,163
Maybe not now, but you know, Max, I
guarantee it.
297
00:17:21,333 --> 00:17:24,080
Kim Powers is adored by millions of
people.
298
00:17:24,582 --> 00:17:27,745
Lloyd is gay and even he would catch.
299
00:17:30,166 --> 00:17:32,288
Hello! Where have you been?
300
00:17:32,458 --> 00:17:35,572
Do I? Trotting. More as go at a fast
pace.
301
00:17:37,039 --> 00:17:39,658
I'm getting in shape for the movie.
302
00:17:40,290 --> 00:17:41,832
I want to look good.
303
00:17:41,999 --> 00:17:42,947
You look amazing.
304
00:17:42,948 --> 00:17:45,495
Sweet of you, but I am fat.
305
00:17:45,667 --> 00:17:48,415
Then I'm fat-fat.
306
00:17:49,250 --> 00:17:51,119
Therefore, I'm going to take a shower.
307
00:17:59,206 --> 00:18:00,781
I will Not let that fuck with your
career.
308
00:18:00,957 --> 00:18:02,912
I Arranged a meeting with Kim
tomorrow. It is better that you're
there!
309
00:18:03,081 --> 00:18:06,909
<-O -> - Who was he? <-O->- My phone.
No, only Max.
310
00:18:07,080 --> 00:18:08,406
And what does it say?
311
00:18:09,412 --> 00:18:12,576
<-O->- I'm too curious. Sorry. <-O->-
No, No, No, it is not anything
private.
312
00:18:12,746 --> 00:18:14,324
It reminded Me of just that...
313
00:18:14,497 --> 00:18:16,985
...take a copy of my DVD to your
house.
314
00:18:17,164 --> 00:18:19,120
What he wants to see her again?
315
00:18:30,290 --> 00:18:33,572
<-O -> - I can be totally open with
you?
- of Course, and make a dash for it!
316
00:18:33,748 --> 00:18:35,618
Your script needs a lot of work.
317
00:18:35,787 --> 00:18:37,661
I mean, shit, what happened, man?
318
00:18:37,830 --> 00:18:39,487
I told you, this is a draft, you
idiot,
319
00:18:39,662 --> 00:18:41,239
missing entire scenes.
320
00:18:41,412 --> 00:18:42,739
And it is not so bad, right?
321
00:18:43,161 --> 00:18:45,285
How the truth? Is worse.
322
00:18:45,456 --> 00:18:47,113
Q. and you waited until now to tell
me?
323
00:18:47,956 --> 00:18:50,488
Listen, I can help you rewrite it.
324
00:18:50,662 --> 00:18:52,782
But, when this meeting ends, you go
home,
325
00:18:52,952 --> 00:18:55,821
alocas Sammy, all over the kitchen
floor...
326
00:18:56,036 --> 00:18:58,903
...and then you say: "Honey, I
love you,
327
00:18:59,078 --> 00:19:03,025
but you have bad luck, because Kim
Powers received your paper."
328
00:19:03,830 --> 00:19:05,782
Speaking of she...
329
00:19:12,453 --> 00:19:13,401
Oh, shit.
330
00:19:13,579 --> 00:19:15,036
And stop be so pathetic!
331
00:19:17,454 --> 00:19:19,029
<-O->- I'm late, sorry. <-O -> -
Hello!
332
00:19:19,203 --> 00:19:21,277
Hi, sorry, I had to...
333
00:19:22,536 --> 00:19:24,112
<-O -> - Are you okay? <-O->- Yes.
334
00:19:24,287 --> 00:19:25,778
<-O -> - Oh, my God! <-O->- Is a bit
narrow for him.
335
00:19:25,995 --> 00:19:28,778
<-S -> here - A big hug! <-O->- Yes.
336
00:19:29,702 --> 00:19:31,658
I'm so sorry.
337
00:19:31,870 --> 00:19:33,695
Can we get a new dish? Thank you.
338
00:19:33,869 --> 00:19:36,653
So, you know, I don't have much time,
but...
339
00:19:36,826 --> 00:19:40,027
<-O->- we Also have something more.
<-O->- It's better in short bursts.
340
00:19:40,201 --> 00:19:41,279
<-O->- Is well. <-O->- Very briefly.
341
00:19:41,452 --> 00:19:43,074
<-O -> - oh, Brief, brief! <-O->- a
Short sell.
342
00:19:43,243 --> 00:19:47,404
<-O->- Basically it is a type...
<-O->- A type of neurotic.
343
00:19:47,620 --> 00:19:49,407
<-O->- Very neurotic.
- Type a young Larry David.
344
00:19:49,575 --> 00:19:50,960
The creator of "Seinfeld" and
developed his...
345
00:19:50,961 --> 00:19:52,407
...own program "Curb Your Enthusiasm".
346
00:19:52,575 --> 00:19:54,402
<-O->- Yes, I know.
- of course, if.
347
00:19:54,577 --> 00:19:57,942
You have the right type of a movie
for Judd Apatow.
348
00:19:58,160 --> 00:20:00,233
<-O->- it Is indecent. <-O->- Yes,
but not too indecent.
349
00:20:00,409 --> 00:20:02,282
<-O->- Indecent, it is good. <-O->-
Yes, indecent...
350
00:20:02,452 --> 00:20:04,109
<-O->- Is funny, right? <-O->- Yes,
it is so much fun.
351
00:20:04,284 --> 00:20:06,902
I mean, it means indecent.
352
00:20:07,075 --> 00:20:08,189
So...
353
00:20:08,367 --> 00:20:12,611
Your role would be the girl, the
romantic interest.
354
00:20:12,785 --> 00:20:16,910
It is about this lovely guy but
emotionally tortured,
355
00:20:17,119 --> 00:20:19,025
who has self-esteem issues,
356
00:20:19,202 --> 00:20:20,361
in the sense of that question...
357
00:20:20,575 --> 00:20:22,317
...as a woman as beautiful as you,
358
00:20:22,318 --> 00:20:24,155
you can fall in love with someone
like him.
359
00:20:24,367 --> 00:20:25,776
<-O->- Thank You. <-O->- nothing.
360
00:20:27,450 --> 00:20:31,316
As well as you described, it sounds a
little...
361
00:20:33,368 --> 00:20:34,315
...something boring...
362
00:20:34,533 --> 00:20:38,574
<-O->- no, it is Not boring. <-O->-
Tell me one thing: why me?
363
00:20:40,117 --> 00:20:43,529
I sell it me!" That is to say why me?
364
00:20:44,741 --> 00:20:49,977
Why not Megan Fox or Scarlett
Johansson? Why me?
365
00:20:50,157 --> 00:20:52,065
She has never delivered a bad
performance...
366
00:20:52,240 --> 00:20:55,156
...but neither has ventured to a
role risky.
367
00:20:55,325 --> 00:20:57,991
She is sexy, that is what I
grant.
368
00:20:58,158 --> 00:21:00,991
But Sammy is smart,
369
00:21:00,992 --> 00:21:05,777
sensitive, ambitious, grounded in
reality.
370
00:21:05,949 --> 00:21:09,112
Bla, bla, bla, bla, bla.
371
00:21:12,531 --> 00:21:13,480
I get it!
372
00:21:13,699 --> 00:21:16,484
<-O->- Have a dialogue very sharp.
<-O -> - oh, you scared Me!
373
00:21:16,658 --> 00:21:19,736
And also, there are characters very
human.
374
00:21:19,905 --> 00:21:24,114
And many different varieties of...
Frames.
375
00:21:24,573 --> 00:21:26,398
<-O->- I have to read it, right?
<-O->- Yes, exactly.
376
00:21:26,615 --> 00:21:27,894
<-O->- Everything is on the page. <-O
-> - oh, That is excellent!
377
00:21:28,114 --> 00:21:29,737
<-O->- I have to go, thank you! <-O
-> -, To you, thank you!
378
00:21:29,905 --> 00:21:31,611
This was good. I am pleased and...
379
00:21:31,781 --> 00:21:33,570
<-O->- it Was very nice to meet you.
<-O->- Very well, guys.
380
00:21:33,781 --> 00:21:35,238
Goodbye, Kim Powers.
381
00:21:36,655 --> 00:21:39,191
How many different varieties of
frames?
382
00:21:39,364 --> 00:21:44,022
That is... I don't know. I don't know
what happened.
383
00:21:47,823 --> 00:21:49,355
sometimes I have the feeling
that...
384
00:21:49,356 --> 00:21:51,185
...Danielle is too good for
me...
385
00:21:51,404 --> 00:21:53,359
...and that I don't deserve it.
386
00:21:54,361 --> 00:21:55,358
Oh Sammy!
387
00:21:55,573 --> 00:21:58,440
<-O->- I have Only read a little...
<-O -> - Wait until it is finished!
388
00:21:58,614 --> 00:22:02,739
Wow, this is so good! I want to say,
I love it!
389
00:22:02,906 --> 00:22:05,570
<-O -> - really? <-O->- Yes. You...
390
00:22:05,737 --> 00:22:07,360
<-O->- okay, so... <-O->- What you
did.
391
00:22:07,529 --> 00:22:11,654
Wait, please! I'm still making some
changes.
392
00:22:12,572 --> 00:22:13,684
Thank you.
393
00:22:22,029 --> 00:22:24,598
All the world adores me, Sam!
394
00:22:26,030 --> 00:22:28,435
My movies are a great success!
395
00:22:28,654 --> 00:22:31,321
what if I decide that I want to
star in your movie?
396
00:22:31,488 --> 00:22:33,195
What then?
397
00:22:37,444 --> 00:22:40,527
But the role was written for me.
To me nobody plays better than I
do.
398
00:22:44,405 --> 00:22:45,981
I have to tell you Sammy.
399
00:22:55,402 --> 00:22:56,351
No.
400
00:22:56,528 --> 00:22:58,731
Kim is very unlikely, right?
401
00:22:59,318 --> 00:23:00,942
She will never be!
402
00:23:01,361 --> 00:23:04,477
on the other hand, I can't. The
birthday of Sammy is about.
403
00:23:07,443 --> 00:23:09,050
But I thought that we were the
best of friends!
404
00:23:09,051 --> 00:23:09,729
what are Best friends?
405
00:23:09,901 --> 00:23:10,988
When was the last time you...
406
00:23:10,989 --> 00:23:12,687
...you told in one of my posts to
Facebook?
407
00:23:12,860 --> 00:23:15,184
- Friend... Friend... <-O -> - Oh,
you Have bad breath!
408
00:23:15,360 --> 00:23:17,979
Are you completely miserable right
now?
409
00:23:18,151 --> 00:23:22,809
No, I'm just a bit miserable. Happy
birthday!
410
00:23:23,818 --> 00:23:25,560
<-O -> - are You hungry? <-O->- I'm
starving.
411
00:23:25,735 --> 00:23:27,643
<-O -> - Then we eat!
- Of the agreement.
412
00:23:30,443 --> 00:23:33,773
<-O -> - what Is the chariot of
Carly? <-O->- No, that is not the car
for Carly.
413
00:23:35,484 --> 00:23:38,019
Cool... Having to buy the whole
bottle.
414
00:23:38,192 --> 00:23:39,768
<-O->- Yes. <-O->- It felt like...
415
00:23:41,276 --> 00:23:42,686
Surprise!
416
00:23:44,068 --> 00:23:47,398
Oh God... Thank You! What have you
done?
417
00:23:49,442 --> 00:23:50,815
<-O->- Hi, guys. <-O->- Hi.
418
00:23:50,983 --> 00:23:52,808
<-O->- Carly, what... <-O -> - Happy
birthday!
419
00:23:53,026 --> 00:23:56,521
Therefore, there was a girl, who
seriously...
420
00:23:56,692 --> 00:24:01,101
...vomited, on the back of her dress,
at the Four Seasons and...
421
00:24:01,276 --> 00:24:04,558
I would like to show my tits in a
horror movie! What?
422
00:24:04,776 --> 00:24:07,477
I feel like a sperm in the flock.
423
00:24:10,024 --> 00:24:12,562
I can't believe we still don't say
the truth.
424
00:24:12,734 --> 00:24:15,650
What I will do. When you have to do
it.
425
00:24:16,525 --> 00:24:19,936
Why would you lie to a woman that you
picked up?
426
00:24:21,275 --> 00:24:22,815
Oh God.
427
00:24:22,982 --> 00:24:27,273
Will Ferrell and Brock Lesnar come
close. Please take care of me!
428
00:24:28,901 --> 00:24:30,273
Gentlemen!
429
00:24:32,856 --> 00:24:36,601
There is so much pretzels as
steroids, if they are hungry, guys.
430
00:24:43,231 --> 00:24:44,180
<-O -> - Do You John? <-O -> - Hello!
431
00:24:45,441 --> 00:24:46,899
<-O -> - Hello! <-O -> - Happy
birthday!
432
00:24:47,107 --> 00:24:50,685
Thank you. This, whatever it is, you
didn't have to do it.
433
00:24:51,940 --> 00:24:54,263
Sorry, I were surprised, had no idea.
434
00:24:54,440 --> 00:24:55,814
Sorry, back.
435
00:24:55,981 --> 00:24:57,142
<-O->- No, jump in! <-O -> - are
These safe?
436
00:24:57,356 --> 00:24:59,561
Don't be ridiculous! Come on!
437
00:24:59,732 --> 00:25:00,975
All of them!
438
00:25:02,274 --> 00:25:04,938
This is John. My...
439
00:25:05,106 --> 00:25:07,725
It Ex-husband! And we are still very
close.
440
00:25:10,522 --> 00:25:12,976
<-O -> - How are you friend? <-O->-
Hi, Carly.
441
00:25:13,190 --> 00:25:14,896
How have you been? Thank you for
coming!
442
00:25:15,065 --> 00:25:17,102
I'm so happy you're here.
443
00:25:17,273 --> 00:25:19,225
Bruce Banner. Not the Hulk.
444
00:25:19,770 --> 00:25:20,719
Bruce Banner.
445
00:25:22,479 --> 00:25:24,517
Hello, Sam! How are you?
446
00:25:25,645 --> 00:25:26,759
John.
447
00:25:27,980 --> 00:25:29,806
<-O->- Let Us Enter.
- Of the agreement.
448
00:25:31,773 --> 00:25:34,305
<-O->- Is really great. <-O -> - Shut
Up!
449
00:25:35,937 --> 00:25:37,430
Hope to see you soon! Thank you!
450
00:25:38,354 --> 00:25:40,510
<-O -> - oh, That was very kind of
your part! <-O -> - Goodbye, friend!
451
00:25:40,687 --> 00:25:42,145
<-O -> - Keep well! <-O->- Until then!
452
00:25:42,312 --> 00:25:44,269
It was nice you came.
453
00:25:45,896 --> 00:25:47,686
<-O -> - Until then! <-O -> - I love
You!
454
00:25:47,854 --> 00:25:50,687
<-O -> - Happy birthday! <-O -> -
Happy birthday to you too!
455
00:25:50,855 --> 00:25:54,055
Hope to see you soon! Good night!
Tell John "good-bye".
456
00:25:54,230 --> 00:25:56,268
<-O -> - oh, There you are! Is well.
<-O->- If you do not stay here, maybe?
457
00:25:56,437 --> 00:25:57,931
<-O->- it Is time already. <-O->- Yes.
458
00:26:09,852 --> 00:26:14,228
So, I'm dead tired, go to rest...
459
00:26:14,396 --> 00:26:19,382
<-O -> - Where are you going to be?
<-O->- At the Marriott. At the
airport.
460
00:26:19,560 --> 00:26:21,598
<-O -> - let's Stay here! <-O->-
Thanks for spending.
461
00:26:21,770 --> 00:26:25,052
<-O->- sorry, what? <-O->- Yes, it is
late, without a doubt.
462
00:26:25,228 --> 00:26:25,500
Yes.
463
00:26:25,501 --> 00:26:27,349
Just for an hour more or less.
464
00:26:27,519 --> 00:26:29,179
It's getting late.
465
00:26:29,354 --> 00:26:32,552
Yes, it's late, but you know what?
I'll tell you something:
466
00:26:32,726 --> 00:26:35,808
I can help clean up for an hour more
or less.
467
00:26:35,976 --> 00:26:37,968
No, I have to clean myself.
468
00:26:38,145 --> 00:26:39,768
<-O->- You have a lot to say. <-O ->
- Oh, come on!
469
00:26:39,936 --> 00:26:43,136
<-O->- No, it's okay. <-O -> - Are
you sure?
470
00:26:43,310 --> 00:26:45,800
<-O->- Well. <-O -> - Let's go open
gifts!
471
00:26:45,978 --> 00:26:48,381
Yes! If you let us do it...
472
00:26:54,435 --> 00:26:57,054
<-O->- This is mine, by the way.
<-O->- I know.
473
00:27:02,477 --> 00:27:03,422
John!
474
00:27:04,225 --> 00:27:07,140
Wow, this is so incredibly attentive!
475
00:27:07,309 --> 00:27:11,303
Is that work that I did two years ago.
476
00:27:11,476 --> 00:27:12,423
Yes.
477
00:27:13,267 --> 00:27:15,305
<-O->- That is a beautiful gift.
<-O->- Thank You.
478
00:27:18,266 --> 00:27:20,506
<-O -> - oh, And look! <-O->- Yes, I
know.
479
00:27:20,724 --> 00:27:24,849
Since I'm in New York, I want it
even more.
480
00:27:25,017 --> 00:27:27,505
I Barely have time to exercise and
my body is not only...
481
00:27:27,683 --> 00:27:29,924
why do you even ask a good
deal?
482
00:27:30,101 --> 00:27:31,677
John, you have your own practice.
483
00:27:31,851 --> 00:27:33,472
Discount your hours, you take care
of yourself!
484
00:27:33,641 --> 00:27:36,094
it Ceases to work 7 days a week!
Who does that?
485
00:27:36,266 --> 00:27:40,179
Never would have believed it,
because you look very well.
486
00:27:40,351 --> 00:27:42,425
why aren't you happy?
487
00:27:43,559 --> 00:27:44,932
I am not unhappy, what are you
talking about?
488
00:27:45,102 --> 00:27:47,175
You know, okay? Don't fool me.
489
00:27:47,934 --> 00:27:50,599
<-O->- you can't lie to me. <-O->-
Well, then...
490
00:27:50,765 --> 00:27:53,302
I don't know what happens to me,
Sammy.
491
00:27:53,474 --> 00:27:54,966
What is happening?
492
00:27:56,266 --> 00:27:58,886
Look, I was a child with me,
493
00:27:59,057 --> 00:28:01,807
what was on the table and...
494
00:28:04,807 --> 00:28:08,138
I Made a mistake, valid.
495
00:28:08,349 --> 00:28:10,837
John, you can't blame yourself.
496
00:28:12,266 --> 00:28:13,723
Oh, my God, what am I doing?
497
00:28:13,891 --> 00:28:16,261
This is your birthday, this is stupid.
498
00:28:16,475 --> 00:28:18,878
Enough! "You're staying here
tonight!
499
00:28:19,056 --> 00:28:21,592
<-O -> - oh, I don't! <-O->- Yes, you
will. I have your keys.
500
00:28:22,181 --> 00:28:23,592
<-O -> - What Is Sam? <-O -> - Not!
501
00:28:23,766 --> 00:28:27,973
Yes! How John can stay with us on the
couch?
502
00:28:28,141 --> 00:28:29,088
What this night?
503
00:28:30,349 --> 00:28:32,883
Yes, for this night. That is very
good.
504
00:28:33,055 --> 00:28:35,508
If you are going in the morning, then
that is good.
505
00:28:35,680 --> 00:28:37,304
Well. Thank you.
506
00:28:56,596 --> 00:28:58,005
Hello, good day!
507
00:28:58,471 --> 00:29:00,094
Come, sit with us!
508
00:29:03,014 --> 00:29:05,927
<-O -> - oh, It looks great! <-O -> -
oh this is delicious!
509
00:29:08,846 --> 00:29:13,172
So, John had an idea of how you could
help us.
510
00:29:14,096 --> 00:29:16,846
Well, I was lying on the couch
yesterday and...
511
00:29:17,013 --> 00:29:19,465
...and I said to myself, I have the
means.
512
00:29:19,678 --> 00:29:20,772
I wanted to move to a place of all...
513
00:29:20,773 --> 00:29:22,166
...modes to sublet, I say why not
here?
514
00:29:24,053 --> 00:29:26,806
I will remove from your path, know
that you have your things,
515
00:29:26,973 --> 00:29:29,294
you work from home, and I thought,
516
00:29:29,471 --> 00:29:32,173
I pay the rent. During the entire
month.
517
00:29:33,679 --> 00:29:35,171
True...
518
00:29:35,720 --> 00:29:37,295
Isn't it so?
519
00:29:37,761 --> 00:29:40,001
Do you know what? The two of you take
a moment.
520
00:29:40,220 --> 00:29:42,460
Discuss it together as a beautiful
couple...
521
00:29:42,637 --> 00:29:45,008
...and no matter what happens, no
hard feelings.
522
00:29:49,845 --> 00:29:51,218
It was so cool!
523
00:29:51,636 --> 00:29:55,713
PD: There's so much Aspartame in that
diet Coke. It is not good.
524
00:29:55,887 --> 00:29:58,506
Strawberries: Good for you!
525
00:30:01,511 --> 00:30:03,086
Thanks for the tip!
526
00:30:04,468 --> 00:30:08,084
There is a condom in the bathroom, if
you want to catch.
527
00:30:08,845 --> 00:30:09,793
Well, look,
528
00:30:09,972 --> 00:30:12,672
I found out ten minutes before, that
you will enter.
529
00:30:12,844 --> 00:30:14,800
I didn't want to wake you, so please
don't exaggerate!
530
00:30:15,011 --> 00:30:16,174
Sammy, he is rich,
531
00:30:16,345 --> 00:30:18,795
why would he want to live with his
ex-wife and her boyfriend?
532
00:30:19,010 --> 00:30:20,916
He doesn't want to, he just wants to
help us.
533
00:30:21,135 --> 00:30:22,960
<-O -> - Let's Go! <-O -> - don't
tell me "come on" to me!!!
534
00:30:23,135 --> 00:30:25,883
<-O -> - let Then do not be
irrational! <-O -> - I am Not!
535
00:30:26,094 --> 00:30:27,919
How would you feel if you bring a
chick...
536
00:30:28,094 --> 00:30:31,008
...with whom I have had sex before,
that we had a relationship,
537
00:30:31,177 --> 00:30:33,712
to our home and tell you: why not
left to live with us?
538
00:30:33,885 --> 00:30:35,673
After having prepared us a great
breakfast,
539
00:30:35,842 --> 00:30:36,837
before you lift up?
540
00:30:37,009 --> 00:30:38,170
You'd be a little mad, right?
541
00:30:39,009 --> 00:30:40,003
John is a little different...
542
00:30:40,175 --> 00:30:41,081
...any random girl, with...
543
00:30:41,082 --> 00:30:42,250
...who you've had sex, Sam.
544
00:30:42,427 --> 00:30:43,670
I know that John is very different...
545
00:30:43,842 --> 00:30:47,005
...any random girl that had sex,
Sammy.
546
00:30:47,175 --> 00:30:50,375
I've never been in love with anyone,
before I met you.
547
00:30:50,550 --> 00:30:53,465
But you were madly in love with him.
548
00:30:54,384 --> 00:30:56,422
Do you understand what is going on
here?
549
00:30:57,134 --> 00:31:00,749
Yes. I hadn't seen it as well. I
thought...
550
00:31:00,926 --> 00:31:03,079
...that you would be happy that
ahorráramos a bit of money.
551
00:31:03,258 --> 00:31:05,498
But if you do not appear, then just
tell him,
552
00:31:05,675 --> 00:31:08,837
you are uncomfortable and so he
doesn't have to stay here.
553
00:31:09,006 --> 00:31:10,547
Good!
554
00:31:11,592 --> 00:31:13,049
Do the children need more time?
555
00:31:13,257 --> 00:31:14,715
<-O -> - Yes! <-O->- No, jump in!
556
00:31:15,634 --> 00:31:18,418
Well, that was confusing, I'm going
to come back.
557
00:31:21,508 --> 00:31:23,830
<-O->- Is well. <-O->- agree, agree,
558
00:31:24,008 --> 00:31:25,998
you can stay with us for a while.
559
00:31:26,176 --> 00:31:29,257
But next time if you decide to invite
someone to live with us...
560
00:31:29,426 --> 00:31:33,203
...then tell me what it is first. In
particular, if it is your ex-husband,
561
00:31:33,381 --> 00:31:36,546
whose dick is probably bigger than my
thighs.
562
00:31:38,799 --> 00:31:39,747
No.
563
00:31:41,509 --> 00:31:42,456
Baby.
564
00:31:45,508 --> 00:31:49,003
Interior, kitchen of Dan and
Danielle, tomorrow.
565
00:31:49,548 --> 00:31:51,754
Jack, eats a strawberry.
566
00:31:53,006 --> 00:31:56,954
Jack: Mmm, so cool.
567
00:31:57,758 --> 00:32:01,038
Dan: I have every right to be
angry here!
568
00:32:01,214 --> 00:32:03,749
it Seems as if Skynet had
built.
569
00:32:03,922 --> 00:32:08,959
No, No, No. It looks as if it came
from Krypton.
570
00:32:09,131 --> 00:32:11,003
No, it is...
571
00:32:16,171 --> 00:32:17,629
Of agreement, as is.
572
00:32:19,922 --> 00:32:21,416
And that is perfect.
573
00:32:21,589 --> 00:32:23,045
<-O->- Beautiful. <-O -> - Thanks!
574
00:32:23,256 --> 00:32:24,832
Of nothing.
575
00:32:42,046 --> 00:32:42,996
Well done.
576
00:32:51,503 --> 00:32:53,873
The sink was leaking. I've almost
finished.
577
00:32:55,129 --> 00:32:58,461
John was an Eagle Scout. He can fix
anything.
578
00:33:00,296 --> 00:33:01,243
Ready.
579
00:33:03,669 --> 00:33:04,617
Oh Sam!
580
00:33:06,253 --> 00:33:09,122
I am sorry that you woke up. John and
I are going to do hiking.
581
00:33:09,295 --> 00:33:10,549
Then we'll go see a Pilates studio...
582
00:33:10,550 --> 00:33:11,749
...that may be for them to buy, okay?
583
00:33:11,920 --> 00:33:14,589
<-O->- Is well. <-O->- Very well.
Goodbye.
584
00:33:30,547 --> 00:33:31,541
Hello.
585
00:33:32,169 --> 00:33:34,621
Hello! I'm so sorry.
586
00:33:35,710 --> 00:33:37,667
<-O -> - Are you single? <-O -> - Oh,
Sammy!
587
00:33:37,878 --> 00:33:39,666
<-O -> - Oh, Sammy! <-O->- Look at
that, she is not here.
588
00:33:39,836 --> 00:33:42,834
<-O->- I'm alone. <-O->- Just walking
in the neighborhood.
589
00:33:43,587 --> 00:33:46,335
But, his phone was off all day.
590
00:33:46,502 --> 00:33:50,198
So, is Sammy with the new companion?
591
00:33:51,295 --> 00:33:52,755
Yes, she is outside with him.
592
00:33:52,756 --> 00:33:55,334
How do you feel about all of this, by
the way?
593
00:33:55,544 --> 00:33:57,948
I would be insecure, if I were you.
594
00:34:00,585 --> 00:34:02,242
Whatever the case may be,
595
00:34:02,710 --> 00:34:04,617
can you guess who will interpret the
love interest of Charlie Sheen...
596
00:34:04,793 --> 00:34:06,535
...in a new movie of 14 million
dollars?
597
00:34:06,752 --> 00:34:08,742
<-O->- Dakota Fanning. <-O -> - Not!
It dummy!
598
00:34:08,959 --> 00:34:10,417
<-O -> - I! <-O->- Oh, do you?
599
00:34:11,377 --> 00:34:13,202
Me! I'm so excited!
600
00:34:13,418 --> 00:34:16,748
<-O->- Well, that's great,
congratulations. <-O -> - thank you
very much! I have to go.
601
00:34:16,959 --> 00:34:17,871
Yes.
602
00:34:18,833 --> 00:34:21,323
<-O -> - oh, Charlie Sheen, friend!
<-O -> - That's great!
603
00:34:24,377 --> 00:34:25,703
<-O -> - Goodbye! <-O -> - Drive with
care!
604
00:34:25,876 --> 00:34:28,116
<-O->- Is well. <-O -> - no car
accidents!
605
00:34:33,748 --> 00:34:35,786
It's Charlie fucking Sheen, man!
606
00:34:35,999 --> 00:34:38,535
<-O->- Not bad. <-O->- That is
amazing.
607
00:34:38,707 --> 00:34:39,739
I tell him that I liked "Hot Shots"!
608
00:34:39,917 --> 00:34:41,289
<-O->- I will. <-O -> - Out!
609
00:34:41,457 --> 00:34:42,998
<-O -> - Oh, my God! <-O -> - oh,
fuck you!
610
00:34:43,207 --> 00:34:45,164
You are a damn fool.
611
00:34:47,083 --> 00:34:50,413
Keep out of my house, fuck!
612
00:34:53,207 --> 00:34:54,913
Oh God, yes!
613
00:34:59,502 --> 00:35:01,869
<-O -> - Hello! What is John there?
<-O->- Yes, but it's not going to
take.
614
00:35:02,041 --> 00:35:04,445
- John, Sam has to make pee-pee.
<-O->- Not does it take much.
615
00:35:04,623 --> 00:35:06,781
Take your time! I don't want you to
hurt yourself!
616
00:35:06,958 --> 00:35:08,996
Friend, you should have come. It
was great.
617
00:35:09,167 --> 00:35:12,579
Thanks, but some of us have... To
work.
618
00:35:12,750 --> 00:35:15,284
Yes. What Carly has called you? She
left me near 41 messages.
619
00:35:15,458 --> 00:35:19,117
Yes, Carly was here and left about 8
messages long, on my face.
620
00:35:19,289 --> 00:35:20,238
Good news.
621
00:35:20,415 --> 00:35:23,247
Apparently, it will make a remake of
"Of Mice and Men" with Charlie Sheen.
622
00:35:23,415 --> 00:35:24,990
No, it's true, she signed a
pre-contract.
623
00:35:25,164 --> 00:35:27,038
I'm happy for her. John, how much
time?
624
00:35:27,207 --> 00:35:29,363
- I am Almost ready. <-O->-
agree.
625
00:35:32,331 --> 00:35:35,282
Lets see if I understand: does Your
ex-husband lives with you?
626
00:35:35,497 --> 00:35:37,867
<-O->- Yes, on a temporary basis.
<-O->- Oh, damn it.
627
00:35:38,081 --> 00:35:39,538
It is perverted, perverted brothers.
628
00:35:39,707 --> 00:35:41,911
Listen, when you come, please don't
say anything to them!
629
00:35:42,123 --> 00:35:43,580
<-O->- not a word on my lips. <-O->-
Shit, here they come.
630
00:35:43,748 --> 00:35:46,948
Shit, is that your girlfriend? It's
quite sexy, friend!
631
00:35:47,122 --> 00:35:48,205
Does she have a sister?
632
00:35:48,206 --> 00:35:50,036
The economy is really bad, right?
633
00:35:50,206 --> 00:35:51,747
Looks good, boy. I bet that he...
634
00:35:51,748 --> 00:35:53,324
...has a cock bigger than yours.
635
00:35:53,498 --> 00:35:54,695
Already can stop now.
636
00:35:55,164 --> 00:35:59,074
<-O->- Hello, Sam, how are you,
friend? <-O->- I am glad to see you.
637
00:36:02,247 --> 00:36:04,532
These are Drew and Lloyd.
638
00:36:04,746 --> 00:36:06,404
<-O->- Hi. Sammy. <-O -> - How are
you?
639
00:36:06,580 --> 00:36:08,819
<-O->- Hello, how are you? <-S -> -
And what about me?
640
00:36:08,996 --> 00:36:11,200
And that would be Tyson. I know these
guys from school.
641
00:36:11,413 --> 00:36:15,572
Tyson is an alcoholic, that I know.
642
00:36:15,789 --> 00:36:18,620
<-O->- But I don't morderás the ear,
isn't it? <-O->- No, No, sit down.
643
00:36:19,621 --> 00:36:23,780
<-O->- Feel like at home. <-O->-
Well, here we all are.
644
00:36:24,912 --> 00:36:26,239
A very large family.
645
00:36:28,621 --> 00:36:29,568
It's very funny!
646
00:36:30,662 --> 00:36:33,031
I'll tell you something: The next
round of Crowns, runs my account!
647
00:36:34,370 --> 00:36:37,651
<-O->- What good. <-O->- Sammy Pinot.
648
00:36:37,869 --> 00:36:40,195
And Sam, let me guess, do a double
Jack with Coca-Cola?
649
00:36:40,370 --> 00:36:42,858
<-O->- Not Jack, not Coca-Cola. <-O
-> - Not Jack, not Coca-Cola?
650
00:36:43,078 --> 00:36:44,655
He is a party pooper.
651
00:36:46,411 --> 00:36:48,697
These guys are a few bastards.
652
00:36:50,786 --> 00:36:52,067
Let us drink!
653
00:36:55,121 --> 00:36:57,870
I'm going for another round short.
654
00:36:58,079 --> 00:37:00,116
<-O -> - Oh yes! <-O -> - oh, short,
Short, short!
655
00:37:00,286 --> 00:37:01,743
<-O->- Short. <-O->- Hey, sister.
656
00:37:01,911 --> 00:37:04,151
You're crazy for having cast.
657
00:37:04,745 --> 00:37:08,322
<-O->- Well, you know... <-O -> -
What happened?
658
00:37:09,411 --> 00:37:11,864
We parted. It was mutual.
659
00:37:12,078 --> 00:37:13,535
Why? What step?
660
00:37:13,745 --> 00:37:16,492
<-O->- we do Not need to... <-O->-
Yes, that is shameful.
661
00:37:16,701 --> 00:37:19,191
<-O -> - Let's Go! <-O -> - Let
Comes! We are drunkards!
662
00:37:19,410 --> 00:37:22,159
<-O -> - let Say the truth! <-O -> -
oh, giving it to us!
663
00:37:23,327 --> 00:37:24,441
Come on, you two!
664
00:37:24,661 --> 00:37:27,232
<-O->- Well, basically... <-O->- John.
665
00:37:27,452 --> 00:37:28,779
Yes.
666
00:37:28,953 --> 00:37:31,568
I could not cope with that of the
performance.
667
00:37:31,742 --> 00:37:34,231
I simply don't believe in all that.
668
00:37:35,411 --> 00:37:38,527
And, obviously, that's what I do.
669
00:37:38,909 --> 00:37:41,067
Well, try to do it.
670
00:37:45,368 --> 00:37:47,275
<-O->- I'm going to warm your heart.
- Of the agreement.
671
00:37:48,784 --> 00:37:52,860
I'm going home now. That was a damn
story.
672
00:38:00,948 --> 00:38:04,611
# When Johnny comes marching home
again... oh, Hooray!
673
00:38:04,783 --> 00:38:06,837
# When Johnny comes marching home
again...
674
00:38:06,838 --> 00:38:08,730
#... and Johnny comes marching
home again.
675
00:38:08,908 --> 00:38:13,067
# And they all fall... I don't
know how it goes in the letter.
676
00:38:13,241 --> 00:38:15,397
# hey, has anybody seen me drink
protein?
677
00:38:15,575 --> 00:38:17,695
# you Sam! Oh Sam!
678
00:38:17,866 --> 00:38:20,319
oh Forget it! Oh I found it!
679
00:38:20,491 --> 00:38:23,737
Guess where? It directly behind
the Coca-Cola Light!
680
00:38:23,907 --> 00:38:25,698
sorry for the confusion!
681
00:38:25,909 --> 00:38:29,687
Hello! Would you like to have a
little fun tonight?
682
00:38:29,865 --> 00:38:31,772
I can not, I have my period.
683
00:38:31,949 --> 00:38:34,567
Wait a minute, not what you had two
weeks ago, isn't it?
684
00:38:34,740 --> 00:38:36,647
<-O->- No, four weeks ago. <-O -> -
really?
685
00:38:36,823 --> 00:38:40,570
I still remember that you had two
weeks ago.
686
00:38:42,076 --> 00:38:43,355
I am also very tired.
687
00:38:43,534 --> 00:38:46,943
I completely forgot about that you
had this hearing tomorrow morning.
688
00:39:13,699 --> 00:39:16,316
So cool!
689
00:39:23,907 --> 00:39:25,448
So cool!
690
00:39:39,696 --> 00:39:41,735
Hey, Sam! Do you already finished
the script?
691
00:39:41,905 --> 00:39:44,360
you roll it to me! I film a movie
while we talk,
692
00:39:44,361 --> 00:39:46,028
but you could read it in the
week.
693
00:39:46,196 --> 00:39:47,440
My best wishes to you, Kim.
694
00:39:55,654 --> 00:39:56,982
Hello, sweetheart.
695
00:39:57,154 --> 00:40:00,318
Do you guess who is working Monday to
Thursday...
696
00:40:00,487 --> 00:40:02,642
...in the new movie of Kim Powers?
697
00:40:03,986 --> 00:40:04,936
I.
698
00:40:05,529 --> 00:40:06,939
Is amazing!
699
00:40:08,613 --> 00:40:10,900
They are only $250 per day. I will
not be rich...
700
00:40:11,071 --> 00:40:14,602
...but prevents for a week, you have
to sell me on the street.
701
00:40:14,820 --> 00:40:17,307
You should look out for in order to
have your script ready,
702
00:40:17,485 --> 00:40:18,942
while I'm out.
703
00:40:19,527 --> 00:40:21,904
We will have vegetarian lasagna
tonight.
704
00:40:21,905 --> 00:40:23,686
It is a recipe lower in fat.
705
00:40:30,236 --> 00:40:32,273
Tell me the truth, be honest!
706
00:40:32,569 --> 00:40:33,683
no one likes a liar.
707
00:40:45,277 --> 00:40:47,850
Tell your girlfriend the truth.
708
00:40:48,069 --> 00:40:50,689
My movies are big hits.
709
00:40:52,070 --> 00:40:55,233
I Think that someone intentionally
fucked with my head!
710
00:40:55,403 --> 00:40:56,923
do you Know how much I have
achieved?
711
00:40:56,924 --> 00:40:58,982
Absolutely nothing. I don't have
anything done.
712
00:40:59,152 --> 00:41:01,899
I really want to tell you the truth,
don't get me wrong.
713
00:41:02,068 --> 00:41:05,232
<-O->- But I have no idea how to do
it. <-O -> - you Need to relax, Sam!
714
00:41:05,402 --> 00:41:08,768
Do I have to go to the pharmacy and
buy a joint?
715
00:41:08,943 --> 00:41:10,353
I have my card here, I invite you.
716
00:41:10,527 --> 00:41:13,147
No, I'm not a drug addict. That I
discourage.
717
00:41:13,361 --> 00:41:16,357
In the University, you were drugged,
and wrote all night.
718
00:41:18,900 --> 00:41:22,432
<-O -> - Hello! How was your day?
<-O->- Good. You know... Tiring.
719
00:41:25,775 --> 00:41:29,640
<-O -> - have You finished your
script? <-O->- unfortunately, not
yet. Almost.
720
00:41:30,734 --> 00:41:32,605
What is that face?
721
00:41:35,024 --> 00:41:36,850
Do you have to wash the clothes?
722
00:41:41,609 --> 00:41:45,352
Do Pilates naked? I understand.
723
00:41:48,023 --> 00:41:50,015
Tell me the truth, be honest!
724
00:41:50,358 --> 00:41:52,646
My movies are big hits!
725
00:41:54,319 --> 00:41:56,272
do you Not want me?
726
00:42:03,815 --> 00:42:05,557
do you Not want me?
727
00:42:07,649 --> 00:42:08,595
Are you ok?
728
00:42:10,941 --> 00:42:13,983
Between takes I see Kim Powers...
729
00:42:14,150 --> 00:42:16,638
...and see how he prepares for a
scene.
730
00:42:16,815 --> 00:42:18,852
I know if you want to Kim Powers who
is Kim Powers?
731
00:42:19,022 --> 00:42:22,353
Yes, I brought a few of his films.
732
00:42:22,525 --> 00:42:24,930
Oh, my God! It was that stupid
movie...
733
00:42:25,107 --> 00:42:28,436
...where the girl had to get rid of
this guy in ten days?
734
00:42:28,606 --> 00:42:32,646
<-O->- No, that was Kate Hudson.
<-O->- Kate Hudson. It sounds very
good.
735
00:42:32,814 --> 00:42:35,185
That was the worst movie I have ever
seen.
736
00:42:35,357 --> 00:42:37,016
<-O->- To me it tastes. <-O->- Yes,
to my also.
737
00:42:37,192 --> 00:42:38,680
Yes, isn't that right, gay?
738
00:42:38,681 --> 00:42:41,314
Gay or not, I found it quite good.
739
00:42:42,982 --> 00:42:45,386
Wait. There you are, big man.
740
00:42:47,398 --> 00:42:50,514
I'll tell you: More jokes, it means
more tickets sold.
741
00:42:50,687 --> 00:42:53,889
Half of his jokes don't serve the
plot,
742
00:42:54,063 --> 00:42:55,688
so we went ahead.
743
00:42:55,856 --> 00:42:58,936
Friend, tell him to stop textearte.
744
00:42:59,105 --> 00:43:00,054
You will notice when I will be home.
745
00:43:00,231 --> 00:43:01,888
I did not think we were going to take
both.
746
00:43:02,062 --> 00:43:03,804
Okay, back to work.
747
00:43:05,521 --> 00:43:08,141
It is already astronomically better.
748
00:43:08,314 --> 00:43:10,980
Oh shit!
749
00:43:11,147 --> 00:43:12,806
Do you want to show it to Kim or
should I do it?
750
00:43:12,979 --> 00:43:15,052
No, I will.
751
00:43:15,228 --> 00:43:17,303
But I'm going to see her alone this
time.
752
00:43:17,479 --> 00:43:20,051
If so, I don't have doubts about me.
753
00:43:23,939 --> 00:43:25,312
<-O->- I love the script. <-O -> -
really?
754
00:43:25,479 --> 00:43:27,186
<-O->- ame. <-O -> - really?
755
00:43:27,396 --> 00:43:30,146
<-O->- I laughed out loud. <-O -> -
That's great!
756
00:43:30,313 --> 00:43:32,469
<-O->- Super role. Just a note.
<-O->- Yes, please!
757
00:43:32,687 --> 00:43:34,513
<-O->- you don't have to write it.
<-O->- No, not the hare.
758
00:43:34,729 --> 00:43:37,014
It is in reality more of a suggestion.
759
00:43:37,187 --> 00:43:42,557
Sometimes, I had the feeling that you
were doing jokes to be funny.
760
00:43:43,937 --> 00:43:46,603
And, that kind of distracts from the
story.
761
00:43:46,811 --> 00:43:48,054
Honestly, I can't be more agree with
you.
762
00:43:48,269 --> 00:43:50,059
<-O -> - really? <-O->- Absolutely.
763
00:43:51,685 --> 00:43:55,100
Well, Sam, I'm fucking.
764
00:43:56,645 --> 00:43:58,468
The more jokes, the more fun it is.
765
00:43:58,977 --> 00:44:02,592
<-O->- More jokes. Cheated on Me. <-O
-> - it Is more fun man!
766
00:44:03,769 --> 00:44:05,048
What? What happens?
767
00:44:18,353 --> 00:44:20,224
really?
768
00:44:20,395 --> 00:44:22,635
It is a bit inflated. I mean, he is
cute.
769
00:44:22,812 --> 00:44:24,091
What?
770
00:44:24,270 --> 00:44:26,060
I never thought that was your type.
771
00:44:26,271 --> 00:44:29,681
I don't... I don't do... those things
with men.
772
00:44:29,851 --> 00:44:31,641
I have a girlfriend.
773
00:44:32,226 --> 00:44:34,383
I found family.
774
00:44:48,893 --> 00:44:50,682
you Act like a man!
775
00:45:10,142 --> 00:45:13,971
<-O->- I have to tell you something.
<-O->- I must also tell you something.
776
00:45:14,184 --> 00:45:15,462
<-O->- Ve first. <-O->- No, you tell
me!
777
00:45:15,641 --> 00:45:18,211
No, seriously, I insist on this, your
first!
778
00:45:18,641 --> 00:45:19,588
Good!
779
00:45:21,099 --> 00:45:23,386
I got a call today.
780
00:45:23,557 --> 00:45:25,763
Do you remember the Broadway play
that I was offered last year,
781
00:45:25,977 --> 00:45:27,633
shortly before the move and had no
money?
782
00:45:27,807 --> 00:45:30,009
Yes, of course, the Theatre of Terror
in vivo.
783
00:45:30,010 --> 00:45:31,006
Yes, exactly.
784
00:45:31,182 --> 00:45:33,256
<-O->- That sounded interesting.
<-O->- Found investors.
785
00:45:33,432 --> 00:45:36,763
Now offer me $850 a week,
786
00:45:36,974 --> 00:45:40,257
my own study and meals during all the
time.
787
00:45:40,432 --> 00:45:46,380
<-O->- That's incredible,
congratulations! <-O->- I know. But...
788
00:45:46,557 --> 00:45:50,384
...if I do that, so I can't possibly
do the film.
789
00:45:52,890 --> 00:45:56,635
Oh, how much time do you intend to
submit the work?
790
00:45:58,265 --> 00:46:03,217
Two months, after a month of trials.
But if it comes out well...
791
00:46:03,389 --> 00:46:05,428
I mean, who knows?
792
00:46:05,599 --> 00:46:07,340
Therefore, here is the thing:
793
00:46:07,807 --> 00:46:09,928
Really, I need the money.
794
00:46:10,557 --> 00:46:13,803
But even if you miss him,
795
00:46:13,973 --> 00:46:17,005
can I let this opportunity pass?
796
00:46:18,348 --> 00:46:20,137
A difficult decision.
797
00:46:21,890 --> 00:46:25,386
<-O -> - When do you have to go?
<-O->- That's what's crazy...
798
00:46:25,557 --> 00:46:27,795
...want to fly on Tuesday morning.
799
00:46:27,974 --> 00:46:31,172
<-O -> - What About Tomorrow? <-O->-
No, on Tuesday, tomorrow is Monday.
800
00:46:31,348 --> 00:46:34,843
I mean, it is not yet official. I
have not signed anything yet.
801
00:46:35,014 --> 00:46:36,921
I'll go with you...
802
00:46:37,097 --> 00:46:39,170
or we will find ourselves there
sooner or...
803
00:46:39,347 --> 00:46:41,884
<-O->- ... or how do we do it? <-O->-
Let...
804
00:46:42,638 --> 00:46:44,676
If, let's be spontaneous.
805
00:46:44,887 --> 00:46:46,593
Why hesitate with this?
806
00:46:47,221 --> 00:46:50,423
I did not hesitate, I want to say,
let us try to make it work.
807
00:46:50,597 --> 00:46:53,714
Why do we have to try to make it work?
808
00:46:54,806 --> 00:46:58,466
Because, I don't want you to leave
your life for me.
809
00:46:58,638 --> 00:47:01,551
When you're ready to do your movie,
you have to cast a celebrity.
810
00:47:01,720 --> 00:47:03,261
For example, Christina Ricci.
811
00:47:03,470 --> 00:47:05,757
Which would not be half of good that
you do bromeas?
812
00:47:05,929 --> 00:47:06,877
It is kind of your part,
813
00:47:07,054 --> 00:47:10,217
but it would sell a lot more tickets
than I can.
814
00:47:10,387 --> 00:47:12,046
What about Kim?
815
00:47:12,221 --> 00:47:16,463
How Kim Powers? Your salary would be
around your budget.
816
00:47:17,804 --> 00:47:19,296
What I would say...
817
00:47:19,469 --> 00:47:22,302
That what I wanted to tell you before,
818
00:47:22,469 --> 00:47:25,550
is that Kim has read the script and
totally love it?
819
00:47:25,719 --> 00:47:29,250
I would say that you are a liar and
you dream of!
820
00:47:29,426 --> 00:47:30,801
It is not a joke.
821
00:47:30,969 --> 00:47:32,924
You are a liar! I keep on dreaming!
822
00:47:33,135 --> 00:47:34,416
It is not a joke!
823
00:47:34,637 --> 00:47:36,448
You have not even finished writing it.
824
00:47:36,449 --> 00:47:37,837
Yes, I did. In the last week.
825
00:47:38,054 --> 00:47:39,767
How did you get her to read it?
826
00:47:39,768 --> 00:47:40,294
By Max.
827
00:47:40,470 --> 00:47:43,254
<-O->- Wait, Does Max know? <-O->-
No. Well, more or less.
828
00:47:43,469 --> 00:47:44,818
Now I'm confused.
829
00:47:44,819 --> 00:47:47,248
She goes to the same nightclub, he...
830
00:47:47,426 --> 00:47:50,295
<-O->- ... and I was there and it
just happened. <-O -> - why not tell
me?
831
00:47:50,468 --> 00:47:51,877
I thought it was unnecessary.
832
00:47:52,051 --> 00:47:55,003
Since then, I didn't believe that
fact out to me.
833
00:47:55,218 --> 00:47:59,627
Time, so that what Kim Powers will
contact to you?
834
00:47:59,802 --> 00:48:00,750
When?
835
00:48:02,719 --> 00:48:06,843
In the morning after you had been
offered the role.
836
00:48:11,551 --> 00:48:14,715
So for a month,
837
00:48:14,884 --> 00:48:18,333
you never had the intention of giving
me the role.
838
00:48:19,677 --> 00:48:21,715
Wow. Is well.
839
00:48:21,885 --> 00:48:24,292
Oh Sammy! I had No idea...
840
00:48:24,469 --> 00:48:27,549
...that Kim Powers really wanted to
make my film, okay?
841
00:48:27,761 --> 00:48:29,915
I wrote the paper for you, you are
the role.
842
00:48:30,092 --> 00:48:31,798
Do I have to call and cancel it? So
what I will do!
843
00:48:31,967 --> 00:48:34,634
<-O -> - oh, She gave you her cell
number? <-O->- I don't know if it is
his cell phone number.
844
00:48:34,801 --> 00:48:36,259
I have never called, it could also be
your home.
845
00:48:36,427 --> 00:48:37,836
I can't believe that you haven't told
me this,
846
00:48:38,009 --> 00:48:39,964
when I worked with it for a week.
847
00:48:40,176 --> 00:48:42,795
<-O -> - What else're not telling me?
<-O->- Not I withheld nothing more,
848
00:48:42,968 --> 00:48:44,341
<-O -> - o I swear to God! <-O -> - I
can't see you right now!
849
00:48:44,549 --> 00:48:46,955
Sammy, I don't what I said,
850
00:48:47,134 --> 00:48:52,501
because I thought that Max and my
friends were acting up.
851
00:48:55,466 --> 00:48:59,673
You're more important to me, that my
whole career.
852
00:49:01,966 --> 00:49:03,672
Obvious.
853
00:49:15,632 --> 00:49:18,149
Don't do it, please! Don't I need
to...
854
00:49:18,150 --> 00:49:20,918
...the speech of "we must distance
ourselves"!
855
00:49:21,091 --> 00:49:23,414
I want to have you in me movie! What
don't you understand?
856
00:49:23,591 --> 00:49:25,249
This is your film.
857
00:49:26,300 --> 00:49:29,166
I'm going to New York and I will do
my work.
858
00:49:45,546 --> 00:49:47,089
What of the Farmers ' Market?
859
00:49:48,631 --> 00:49:49,661
Sammy...
860
00:49:58,880 --> 00:50:01,417
Sam, you did the right thing.
861
00:50:01,964 --> 00:50:03,422
Jesus christ!
862
00:50:18,254 --> 00:50:19,263
What you have already said?
863
00:50:19,264 --> 00:50:21,121
John will stay one more week.
864
00:50:21,295 --> 00:50:22,245
Why do you ask for it?
865
00:50:22,422 --> 00:50:24,662
I'm here! It ask me directly to me!
866
00:50:24,839 --> 00:50:26,711
If you do a check or cash?
867
00:50:36,756 --> 00:50:38,082
<-O -> - let Rómpete a leg! <-O->-
Thank You.
868
00:50:38,297 --> 00:50:40,086
<-O->- We'll see you soon, isn't it?
<-O->- Day of Thanks.
869
00:50:40,295 --> 00:50:41,491
The premiere.
870
00:50:43,626 --> 00:50:47,623
Promise me that I will call when you
arrive.
871
00:50:47,795 --> 00:50:49,952
We'll keep in touch.
872
00:50:50,419 --> 00:50:52,411
You call me, isn't it?
873
00:50:55,254 --> 00:50:57,209
Take care of yourself, will you, Sam?
874
00:51:01,085 --> 00:51:02,578
I love you, Sammy.
875
00:51:06,670 --> 00:51:08,542
This is not the end of the world,
man.
876
00:51:08,753 --> 00:51:11,455
What Drew? I go up to ten.
877
00:51:12,086 --> 00:51:14,158
<-O -> - again? <-O->- Sam enters.
878
00:51:14,876 --> 00:51:16,334
Isn't That Right, Sam?
879
00:51:16,918 --> 00:51:18,376
What you have, bitch.
880
00:51:19,418 --> 00:51:22,251
- I can Not... <-O -> - you're a
coward!
881
00:51:22,419 --> 00:51:26,115
Queens and Jacks here. Sam
had...
882
00:51:26,294 --> 00:51:29,374
Hi, how are you? You have
contacted Sammy. Leave a message.
883
00:51:29,543 --> 00:51:31,416
a Full House, damn! Fuck it!
884
00:52:07,667 --> 00:52:09,039
I'm from the city of New York.
885
00:52:09,040 --> 00:52:10,702
So you've never done surfing
before?
886
00:52:10,877 --> 00:52:13,541
- No, definitely not. <-O->- You
should I bring to surf.
887
00:52:13,708 --> 00:52:15,366
<-O->- That would be fine. <-O -> -
would You like to?
888
00:52:15,541 --> 00:52:17,201
<-O->- Absolutely. <-O->- I love the
surf.
889
00:52:17,375 --> 00:52:19,744
<-O->- Is my favorite pastime. <-O->-
Great.
890
00:52:19,916 --> 00:52:23,864
Hello! I'm Jessica, I just moved to
the side.
891
00:52:24,459 --> 00:52:25,739
Jessica.
892
00:52:35,458 --> 00:52:38,160
oh, That was the boyfriend of your
ex-wife?
893
00:52:38,375 --> 00:52:42,036
How can a woman mess with someone
like him?
894
00:52:42,250 --> 00:52:44,286
- Oh yes! <-O -> - Oh, my God!
895
00:52:44,457 --> 00:52:46,329
- That's... Oh, my God! <-O -> -
Oh, yes!
896
00:52:46,499 --> 00:52:47,955
- Oh, my God! <-O -> - Oh God,
John!
897
00:52:48,123 --> 00:52:49,947
it's Amazing how big your boobs
are!
898
00:53:01,247 --> 00:53:05,193
Hi, how are you? You have
contacted Sammy. Leave a message.
899
00:53:11,039 --> 00:53:12,697
Do you know what? Take a few days of
rest,
900
00:53:12,872 --> 00:53:16,319
stop thinking about Sammy, stop
thinking about the script.
901
00:53:16,538 --> 00:53:19,288
Women in this city will be on four
legs for you, man!
902
00:53:19,455 --> 00:53:22,987
<-O -> - let's make a damn movie! <-O
-> - oh, That is reaping the benefits!
903
00:53:23,206 --> 00:53:26,404
<-O->- I'm not a shit. <-O->- Then
you are an idiot.
904
00:53:26,580 --> 00:53:29,032
The best way to forget someone...
905
00:53:29,205 --> 00:53:30,746
...is to put someone under.
906
00:53:30,914 --> 00:53:34,078
It is true. The types as I have to
lie to get someone!
907
00:53:34,290 --> 00:53:37,122
I have a fucking job. Should I do
what should I do.
908
00:53:37,330 --> 00:53:39,820
<-O -> - why are you so angry? <-O ->
- Because it is pathetic!
909
00:53:40,039 --> 00:53:42,277
I harvest the benefits, man! Come on!
910
00:53:42,497 --> 00:53:43,444
Good!
911
00:53:43,662 --> 00:53:46,780
The only reason that I drink is that
I pray...
912
00:53:46,955 --> 00:53:49,620
...for my prayers to be answered,
913
00:53:49,788 --> 00:53:52,241
to write down what I fork in the road.
914
00:53:52,413 --> 00:53:54,238
And yet I do not lie.
915
00:53:54,413 --> 00:53:57,366
The penis of Lloyd is as a fossil man.
916
00:53:57,747 --> 00:53:59,782
Sam, do you at least drink with us?
917
00:53:59,996 --> 00:54:02,863
<-O->- This relaxes you, man. <-O->-
No, nothing.
918
00:54:03,080 --> 00:54:04,277
<-O -> - Let's go, baby! <-O -> - A
drink!
919
00:54:04,456 --> 00:54:08,366
Then get up and introduce yourself
with a woman!
920
00:54:08,871 --> 00:54:11,276
<-O -> - Let Her! <-O -> - you're a
writer! Go, woo her!
921
00:54:11,454 --> 00:54:13,028
And I'm not talking about a script.
922
00:54:13,203 --> 00:54:16,899
And do you know what? Sammy was not
perfect, man, okay?
923
00:54:17,120 --> 00:54:21,412
Never outgrew your ex and never
admitted it to your face.
924
00:54:21,580 --> 00:54:23,156
Now even returns your calls,
925
00:54:23,329 --> 00:54:26,326
and in addition, it has been more
dishonest than you, okay?
926
00:54:26,537 --> 00:54:28,989
She will be treated like a kitten
loser, man.
927
00:54:29,160 --> 00:54:31,317
She wiped the back with your heart!
928
00:54:31,495 --> 00:54:34,112
<-O -> - What happens with you? <-O
-> - let you Come to my barbecue
tomorrow!
929
00:54:34,328 --> 00:54:35,701
I've invited a lot of women easy.
930
00:54:36,036 --> 00:54:39,651
You can find a pussy in a bag full of
kittens, okay?
931
00:54:48,327 --> 00:54:51,077
No, I say, to be an asian man, is a
natural wonder.
932
00:54:51,245 --> 00:54:52,903
Your penis is huge.
933
00:54:53,077 --> 00:54:54,191
<-O -> - What Is Max? <-O -> - What?
934
00:54:54,370 --> 00:54:55,742
How big is your penis to a friend?
935
00:54:56,536 --> 00:55:00,659
Well, I don't call Genghis Tail, for
nothing.
936
00:55:09,660 --> 00:55:11,449
Hi, how are you? You have
contacted...
937
00:55:48,075 --> 00:55:50,233
<-O->- Hi. <-O -> - Hello!
938
00:55:50,619 --> 00:55:52,904
I could not help noticing that not
babies.
939
00:55:53,076 --> 00:55:55,150
Babies of course, but not alcoholic
beverages.
940
00:55:55,366 --> 00:55:59,111
I am the host designated. Safety
above all.
941
00:55:59,741 --> 00:56:02,194
<-S -> - And what about you? <-O -> -
I? Well,
942
00:56:02,407 --> 00:56:04,483
my first drink was at the age of 12.
943
00:56:04,700 --> 00:56:07,387
And not just vomit on this girl that
he hoped to impress,
944
00:56:07,422 --> 00:56:08,814
but also I oriné in front of her.
945
00:56:09,825 --> 00:56:11,281
That was a nuisance.
946
00:56:14,157 --> 00:56:15,104
Gwen.
947
00:56:15,447 --> 00:56:18,184
I was twelve years old, so 15 years
ago.
948
00:56:18,185 --> 00:56:19,739
No, my name is Gwen.
949
00:56:19,907 --> 00:56:21,483
<-O->- Oh, your name is Gwen. <-O->-
Yes.
950
00:56:21,657 --> 00:56:23,223
I've never known a Gwen before,
that...
951
00:56:23,224 --> 00:56:24,571
...it's funny. Hence the confusion.
952
00:56:28,197 --> 00:56:30,900
<-O -> - what you do? <-O->- I'm a
film director.
953
00:56:32,365 --> 00:56:34,855
What's something that you have seen?
954
00:56:35,032 --> 00:56:37,980
My first film only had two cinemas,
955
00:56:38,157 --> 00:56:39,261
so probably not.
956
00:56:39,448 --> 00:56:42,145
But for the moment I'm working on a
movie with Kim Powers.
957
00:56:42,364 --> 00:56:45,645
Oh for God's sake! I love Kim Powers!
958
00:56:45,864 --> 00:56:46,938
Yes, who doesn't?
959
00:56:49,823 --> 00:56:51,063
What list? It jumps back!
960
00:56:53,781 --> 00:56:55,052
Sorry.
961
00:56:55,240 --> 00:56:57,852
Gwen would have been a good match
for me.
962
00:56:58,029 --> 00:57:00,696
If the bar Sammy would not have
flown so high.
963
00:57:05,613 --> 00:57:07,561
Oh, by God! Do you broke my nose?
964
00:57:07,738 --> 00:57:11,813
No, there's nothing broken. It's
probably just a nerve.
965
00:57:11,989 --> 00:57:13,978
Sorry. Can you get up?
966
00:57:14,155 --> 00:57:16,687
Yes, does not become paralysed, it is
only a bit of blood.
967
00:57:16,864 --> 00:57:19,103
I have paper in my car. Are we going
to my car?
968
00:57:19,280 --> 00:57:20,895
<-O->- Yes, we will. <-O->- Well.
969
00:57:24,697 --> 00:57:25,645
Sorry.
970
00:57:27,154 --> 00:57:28,144
The door is open
971
00:57:28,321 --> 00:57:30,353
<-O->- it Is a lot of blood, right?
<-O->- I'm sorry.
972
00:57:30,530 --> 00:57:32,645
No, these things happen. Right?
973
00:57:32,822 --> 00:57:34,770
<-O->- Takes. <-O->- Yes, thank you.
974
00:57:37,072 --> 00:57:38,176
Okay...
975
00:57:38,405 --> 00:57:39,353
Sorry.
976
00:57:41,405 --> 00:57:43,800
I love the Techno music.
977
00:57:44,029 --> 00:57:46,809
<-O -> Do you like it? <-O->- no, Not
really.
978
00:57:46,986 --> 00:57:50,727
Those sounds I feel them as
palpitations with the music at high
volume.
979
00:57:59,695 --> 00:58:01,934
You have... oh, Cats!
980
00:58:02,153 --> 00:58:04,517
Yes, I have two, they are like my
babies.
981
00:58:04,695 --> 00:58:07,392
Yes, well I am allergic to your baby.
982
00:58:15,236 --> 00:58:17,059
Are we going to your house?
983
00:58:17,236 --> 00:58:18,424
Do to my home?
984
00:58:19,361 --> 00:58:20,309
Yes.
985
00:58:21,528 --> 00:58:22,476
Yes?
986
00:58:25,444 --> 00:58:27,141
<-O -> - Let's Remove Them! <-O->-
Well.
987
00:58:27,693 --> 00:58:28,881
Here it is!
988
00:58:36,860 --> 00:58:39,016
Why do you have a tattoo of a red
arrow as...
989
00:58:39,193 --> 00:58:41,589
...emergency exit, in your butt?
990
00:58:41,817 --> 00:58:44,723
I don't know. It is as
self-expression.
991
00:58:52,651 --> 00:58:57,473
<-O -> - Why my tattoo? <-O->- it is
Not just the tattoo.
992
00:58:57,650 --> 00:59:04,172
Everything is very unlikely. There
are cats and music of delirium,
993
00:59:04,401 --> 00:59:07,433
you play in your car as if it were a
den.
994
00:59:07,610 --> 00:59:11,765
You're a very nice girl.
995
00:59:11,942 --> 00:59:15,390
It's just that: Still I'm interested
in someone else.
996
00:59:28,816 --> 00:59:31,555
<-O -> - oh, Well done beau! <-O->-
is Not what it seems.
997
00:59:31,774 --> 00:59:34,337
<-O->- is Not what it seems. <-O->-
Hello, Sam.
998
00:59:34,566 --> 00:59:37,556
What, by the way, why not have gone
this week? Does it still happen?
999
00:59:38,900 --> 00:59:40,004
Soon.
1000
00:59:41,067 --> 00:59:44,722
Good. Yes they could hurry up a
little would be great.
1001
00:59:46,524 --> 00:59:50,014
Hi, how are you? You have
contacted Sammy. Leave a message.
1002
00:59:50,191 --> 00:59:53,764
Hello, sweetheart, I am. I just
wanted to know how you are.
1003
00:59:55,857 --> 01:00:00,097
Hi, how are you? You have
contacted Sammy. Leave a message.
1004
01:00:00,274 --> 01:00:04,180
Hello. Your work is opening on
Friday, I realized,
1005
01:00:04,399 --> 01:00:06,430
you probably already know.
1006
01:00:06,607 --> 01:00:09,055
I Thought in going to the house
for the day of thanksgiving...
1007
01:00:09,232 --> 01:00:11,627
...and perhaps, can see you,
okay?
1008
01:00:11,815 --> 01:00:14,721
In any way, please call me.
1009
01:00:21,064 --> 01:00:22,221
Kim Powers.
1010
01:00:23,106 --> 01:00:24,377
A great movie.
1011
01:00:24,981 --> 01:00:27,678
Nothing matter without Sammy in my
life.
1012
01:00:33,772 --> 01:00:35,928
I Think that I can take back to
Sammy!
1013
01:00:39,647 --> 01:00:41,220
She will meet me back
1014
01:00:42,480 --> 01:00:45,469
... of Course that I can take
back to Sammy! Of course!
1015
01:01:13,020 --> 01:01:15,687
Put that down, mommy! I only put it
on the cake!
1016
01:01:15,854 --> 01:01:18,677
<-O->- Walter, what are you eating?
<-O->- I have Not eaten anything...
1017
01:01:18,854 --> 01:01:20,218
Yes, yes...
1018
01:01:20,395 --> 01:01:21,968
The turkey is almost, reviews that
lack.
1019
01:01:22,145 --> 01:01:23,218
I don't know, 5 minutes more.
1020
01:01:23,395 --> 01:01:24,803
No, no one is going to eat, if it is
dry!
1021
01:01:24,980 --> 01:01:26,000
<-O -> - Oh, Pluck It Out! <-O -> - o
is not Yet at its point!
1022
01:01:26,604 --> 01:01:28,843
Mom, the cake!
1023
01:01:31,437 --> 01:01:33,301
Where is my princess purple?
1024
01:01:33,479 --> 01:01:37,218
Oh, there it is! Come with dad,
chiquita!
1025
01:01:37,395 --> 01:01:38,968
I do not understand, do not
understand.
1026
01:01:39,145 --> 01:01:42,592
Why stop to cry you and me won't let
me rest.
1027
01:01:42,769 --> 01:01:46,760
<-O->- grandpa did pee-pee in his
pants. <-O->- Your mom is very tense.
1028
01:01:49,145 --> 01:01:50,093
Oh, come on!
1029
01:01:50,270 --> 01:01:51,541
<-O -> - What Mommy? <-O -> - Yes?
1030
01:01:51,728 --> 01:01:54,885
His pants are wet and smell of
pee-pee.
1031
01:01:55,062 --> 01:01:58,591
Well, sometimes when people get
older, it is so...
1032
01:01:59,351 --> 01:02:00,539
Wow.
1033
01:02:00,935 --> 01:02:02,633
Why the grandfather is not wearing a
diaper?
1034
01:02:02,851 --> 01:02:04,258
I concentrate!
1035
01:02:04,435 --> 01:02:08,123
I don't look at me! It feels as
neutered with that.
1036
01:02:08,311 --> 01:02:11,716
So do you prefer peeing on herself?
What is that?
1037
01:02:11,893 --> 01:02:13,841
<-O -> - How? <-O->- Prefer-wetting...
1038
01:02:16,726 --> 01:02:18,132
Come on, mom!
1039
01:02:18,309 --> 01:02:22,716
I love halloween!
1040
01:02:22,893 --> 01:02:24,507
It is very dark, but it does not
mean...
1041
01:02:24,726 --> 01:02:27,923
You will stick to the hand...
1042
01:02:28,101 --> 01:02:31,216
Your mother is out of control.
1043
01:02:31,434 --> 01:02:32,674
It is already here.
1044
01:02:34,601 --> 01:02:36,757
<-O -> - Oh, it's so fat! <-O->- Is
what people do.
1045
01:02:36,934 --> 01:02:39,799
Eat a lot, if you have to deal with
so much shit.
1046
01:02:39,976 --> 01:02:42,673
<-O -> - What should I do? <-O->- Has
grown quite a bit.
1047
01:02:42,850 --> 01:02:44,924
Do I put it in a tower? What I'm
going for a gun?
1048
01:02:45,143 --> 01:02:47,131
<-O->- Let's hide the cake. <-O -> -
Mom! What are you doing?
1049
01:02:47,308 --> 01:02:50,382
<-O -> - Where is the cake? <-O -> -
Mom? Do you know what?
1050
01:02:50,601 --> 01:02:52,715
<-O -> - oh, Where is the fruit
cake?! <-O -> - Where is the cake?
1051
01:02:52,893 --> 01:02:55,559
Let me!
1052
01:02:56,308 --> 01:02:58,517
Hello, sweetheart. Happy Day of
Action of Thanks.
1053
01:02:58,518 --> 01:02:59,714
Hi, mom. Also.
1054
01:02:59,891 --> 01:03:02,631
<-O->- uploaded a bit of weight.
<-O->- I Know honest.
1055
01:03:02,808 --> 01:03:04,131
Depression.
1056
01:03:04,308 --> 01:03:06,089
<-O -> - Hi dad! <-O->- I Am...
1057
01:03:06,266 --> 01:03:08,631
Your hands look like the Looney Tunes.
1058
01:03:08,808 --> 01:03:11,131
<-O -> - I was glad to see you! <-O
-> - " I am glad too!
1059
01:03:11,308 --> 01:03:12,143
How are you?
1060
01:03:12,144 --> 01:03:14,996
A woman, right? That's what I've
heard.
1061
01:03:15,183 --> 01:03:18,548
<-O->- ¡Sam! <-O -> - Hello, friend!
As you've grown up.
1062
01:03:18,725 --> 01:03:20,464
That's what happens when we do not
visits in a whole year.
1063
01:03:20,641 --> 01:03:22,256
I'm glad to see you, too.
1064
01:03:22,433 --> 01:03:24,131
Hello, grandfather! Why do you smell
urine?
1065
01:03:24,308 --> 01:03:27,963
<-O->- Oh, come on, it's the turkey!
<-O->- The grandfather is in the
chair.
1066
01:03:28,140 --> 01:03:31,588
<-O -> - - Fuck You! I'm wet! <-O ->
- Oh, Grandfather!
1067
01:03:31,765 --> 01:03:35,339
<-O -> - Oh, dad! <-O -> - really? Do
with that language?
1068
01:03:35,516 --> 01:03:38,505
<-O->- Mommy, I go get a towel! <-O
-> - I'm senile!
1069
01:03:43,889 --> 01:03:46,452
I don't understand why Sammy doesn't
feel proud of you,
1070
01:03:46,639 --> 01:03:48,712
for having achieved to Kim Powers for
your film.
1071
01:03:48,889 --> 01:03:51,795
Promised the role to Sammy, and not
told him about Kim.
1072
01:03:51,972 --> 01:03:53,337
What do you not understand?
1073
01:03:53,515 --> 01:03:55,171
There must be a way, in that you can
recover.
1074
01:03:55,348 --> 01:03:56,795
And if not, what about Bonnie?
1075
01:03:57,014 --> 01:03:58,420
<-O -> - What Bonnie? <-O -> - Who is
Bonnie?
1076
01:03:58,597 --> 01:04:02,795
That girl linda, with that Sam left
before Sammy.
1077
01:04:03,014 --> 01:04:04,712
They had a great chemistry.
1078
01:04:04,931 --> 01:04:07,493
The wife of my ob / gyn is a Bonnie.
1079
01:04:08,556 --> 01:04:10,295
I can Not remember their face with
the name.
1080
01:04:10,514 --> 01:04:12,877
It is because, I have not seen or
heard from Bonnie since High school.
1081
01:04:13,096 --> 01:04:14,419
She could be dead, for all I know.
1082
01:04:14,638 --> 01:04:16,307
Did you hear something bad about your
health?
1083
01:04:16,308 --> 01:04:18,253
What such awful things you are saying!
1084
01:04:18,805 --> 01:04:22,628
Happy halloween!
1085
01:04:22,972 --> 01:04:26,501
<-O -> - o Happy halloween! <-O -> -
o Happy halloween to you all!
1086
01:04:26,720 --> 01:04:30,001
<-O -> - o Happy halloween! <-O -> -
it's Not fucking halloween!
1087
01:04:31,053 --> 01:04:32,626
<-O->- you are Now angry dad. <-O->-
Here we go.
1088
01:04:32,845 --> 01:04:35,461
<-O->- Dad, eat your potato. <-O -> -
Who wants cake?
1089
01:04:35,679 --> 01:04:37,253
I eat some pie!
1090
01:04:41,846 --> 01:04:44,377
<-O -> - What Walter? I miss over
here. <-O->- Right, sorry.
1091
01:04:44,596 --> 01:04:45,836
<-O -> - what You are calling Sammy?
<-O->- No, No, No.
1092
01:04:47,471 --> 01:04:50,002
Do you call Sammy? No, No, No.
1093
01:04:50,179 --> 01:04:51,854
<-O->- I make a call to... <-S -> -
Do Sammy?
1094
01:04:51,855 --> 01:04:52,627
Yes, Sammy
1095
01:04:55,263 --> 01:04:58,002
Really love it, right?
1096
01:04:58,179 --> 01:05:01,950
Well, you know, if you really love
her, you must wait.
1097
01:05:02,137 --> 01:05:05,710
<-O->- It will come, you see. <-S ->
- And what if he does?
1098
01:05:06,346 --> 01:05:07,617
Then fuck it!
1099
01:05:07,804 --> 01:05:11,209
Or do you want to hang on to someone
that doesn't want to be with you?
1100
01:05:11,970 --> 01:05:14,532
Right? Let's go, brother!
1101
01:05:14,720 --> 01:05:18,000
Get eggs! Otherwise you end up like...
1102
01:05:19,428 --> 01:05:20,501
...your reality.
1103
01:05:20,678 --> 01:05:23,418
<-O->- The wood is still sticky.
<-O->- That is frightening.
1104
01:05:23,636 --> 01:05:27,292
I have a good one. Should appreciate
it more.
1105
01:05:27,469 --> 01:05:30,135
I want... to Show you something.
1106
01:05:33,052 --> 01:05:35,416
I feel flattered. It was not
necessary.
1107
01:05:35,594 --> 01:05:39,250
- And it is inappropriate, don't you
think? <-O->- you Are very funny.
1108
01:05:40,468 --> 01:05:43,833
It's just that I don't know what to
say.
1109
01:05:45,302 --> 01:05:46,791
It is great to.
1110
01:05:47,552 --> 01:05:49,833
But, you know what you're doing?
1111
01:06:04,468 --> 01:06:07,082
Here you go. Thank you, have
fun!
1112
01:06:08,051 --> 01:06:11,247
Hello. Sam Baum. Has not begun yet,
right?
1113
01:06:11,425 --> 01:06:13,289
No, No, No. What reservation?
1114
01:06:14,716 --> 01:06:16,164
how B-A-U-M?
1115
01:06:16,341 --> 01:06:19,872
<-O->- Yes. How it is pronounced.
Thank you. <-O->- it Was a pleasure,
which is fun.
1116
01:06:21,758 --> 01:06:22,706
Do you Jack?
1117
01:06:24,550 --> 01:06:25,498
Do you Jack?
1118
01:06:36,384 --> 01:06:39,248
Oh Diane! I love you!
1119
01:06:43,091 --> 01:06:44,457
Excuse me?
1120
01:06:44,925 --> 01:06:46,665
Hello friend, how are you?
1121
01:06:49,009 --> 01:06:51,748
Would you mind, take off the hat?
1122
01:06:51,925 --> 01:06:54,404
<-O->- ¡Sam! Hello! <-O -> - '
Silence, this part is exciting!
1123
01:06:54,592 --> 01:06:56,788
Oh, my God!", I present to you
Charlie, look at him!
1124
01:06:56,965 --> 01:06:59,038
<-O->- Hi. <-O->- a Lot of taste.
1125
01:07:03,173 --> 01:07:05,872
It runs!, I can listen to it.
1126
01:07:06,091 --> 01:07:08,487
<-O->- John, is well. <-O -> - you
Must go! Save yourself!
1127
01:07:08,674 --> 01:07:10,038
No, I will not let you.
1128
01:07:10,256 --> 01:07:12,204
<-O -> - oh, please! I love you!
<-O->- Jack, come on!
1129
01:07:12,381 --> 01:07:13,704
You can't die!
1130
01:07:46,046 --> 01:07:48,411
<-O->- Mr. Sheen, is an honor. <-O->-
Pleased to meet you.
1131
01:07:48,588 --> 01:07:49,536
Thank you for coming.
1132
01:07:49,755 --> 01:07:51,541
I only say that were three and a half
hours...
1133
01:07:51,542 --> 01:07:53,161
...of our lives, who will not return.
1134
01:07:53,380 --> 01:07:55,410
But, your wedding was exceptional!
1135
01:07:55,629 --> 01:07:56,577
Oh Sam!
1136
01:07:58,962 --> 01:08:00,202
Oh that's funny!
1137
01:08:00,379 --> 01:08:02,452
Very mature of your part, you have
come.
1138
01:08:02,629 --> 01:08:05,494
I found out what happened. Sammy, you
really strange.
1139
01:08:05,671 --> 01:08:07,244
You seem to be very nice, for you to
come.
1140
01:08:07,462 --> 01:08:09,160
It is very kind of you. In any way,
1141
01:08:09,379 --> 01:08:11,285
not I submitted to my Charlie
properly.
1142
01:08:11,462 --> 01:08:13,118
<-O->- Correctly. <-O->- Sheen, right?
1143
01:08:13,337 --> 01:08:17,453
<-O->- Sam is the ex-boyfriend Sammy.
<-O->- I would not say "ex" but
well...
1144
01:08:17,630 --> 01:08:18,619
Do you Sam?
1145
01:08:18,838 --> 01:08:20,953
I am Sam. She is Sammy.
1146
01:08:21,130 --> 01:08:26,910
What we are talking about that little
beauty that will be a future star?
1147
01:08:27,129 --> 01:08:28,077
Wow.
1148
01:08:28,920 --> 01:08:31,317
<-O->- Yes. That is. <-O -> - do With
it?
1149
01:08:31,505 --> 01:08:33,244
<-O->- Yes. <-O->- Yes, shocking.
1150
01:08:33,421 --> 01:08:34,744
A little.
1151
01:08:35,629 --> 01:08:38,493
Being seriously honest, is a woman
dazzling.
1152
01:08:38,712 --> 01:08:41,034
<-O->- Yes. thank you. <-O->- you
Know it, your maybe not so much.
1153
01:08:41,253 --> 01:08:43,576
There are inventions. It is the
mirror.
1154
01:08:43,753 --> 01:08:45,201
It is the weight.
1155
01:08:45,419 --> 01:08:46,909
You jump on that and... Oh!
1156
01:08:47,128 --> 01:08:50,200
<-O->- Because you're a little
overweight. <-O->- Yes, I understood
the hint.
1157
01:08:50,419 --> 01:08:52,397
You just need a little math.
1158
01:08:52,398 --> 01:08:54,191
Hard blows, on the part of an idiot.
1159
01:08:54,379 --> 01:08:57,284
I just want to say... Good that. I am
not superficial.
1160
01:08:57,503 --> 01:08:59,742
<-O->- I would not say that... <-O->-
Is very humble.
1161
01:08:59,961 --> 01:09:01,325
That is another word.
1162
01:09:01,544 --> 01:09:05,232
But you were a fool, the day you left
side to that woman.
1163
01:09:07,169 --> 01:09:10,574
<-O->- Thanks for the advice. <-O->-
nothing.
1164
01:09:10,751 --> 01:09:12,991
<-O->- Yes, very well. <-O -> - What
Is Sam Baum?
1165
01:09:13,210 --> 01:09:16,492
I did audition for a role in, what
was it?
1166
01:09:16,711 --> 01:09:18,575
<-O -> - Oh, Charlie Sheen! <-O->-
Hello, how are you?
1167
01:09:18,752 --> 01:09:20,117
- Of the movies. <-O -> - Yes!
1168
01:09:20,294 --> 01:09:22,159
<-O->- Good job, really. <-O -> - oh
the movies!
1169
01:09:22,377 --> 01:09:25,365
I don't want to be rude, but the
woman has clouded.
1170
01:09:25,917 --> 01:09:28,073
Always says nice things.
1171
01:09:28,250 --> 01:09:31,490
<-O->- suddenly I'm a theatre critic.
<-O->- I like the honesty.
1172
01:09:31,834 --> 01:09:34,198
Sammy, that was incredible.
1173
01:09:35,418 --> 01:09:37,814
Thank you. Means a lot coming from
you.
1174
01:09:38,001 --> 01:09:40,156
It was great. Of truth.
1175
01:09:45,042 --> 01:09:46,365
So...
1176
01:09:47,333 --> 01:09:50,448
...I've been thinking a lot lately
and...
1177
01:09:50,625 --> 01:09:52,490
...I miss you Sammy.
1178
01:09:53,542 --> 01:09:55,655
I love you and I want you back.
1179
01:09:56,167 --> 01:09:57,115
Come here."
1180
01:10:01,250 --> 01:10:03,115
Good plan, gordo.
1181
01:10:23,333 --> 01:10:27,103
are you Still in New York? Where
were you last night?
1182
01:10:28,165 --> 01:10:29,238
what a fuck!
1183
01:10:49,707 --> 01:10:54,071
Dan folds the corner and listening
to Jack talking to Daniel.
1184
01:10:54,248 --> 01:10:56,362
Jack: I love You and I want you
back.
1185
01:10:56,539 --> 01:10:59,070
kiss. Dan is devastated.
1186
01:10:59,248 --> 01:11:02,363
does Not support see more. Away
angry.
1187
01:11:03,582 --> 01:11:05,030
The premiere of the film of
Dan.
1188
01:11:05,206 --> 01:11:08,695
Danielle goes to the red carpet
with Kim Powers.
1189
01:11:08,872 --> 01:11:12,486
He is looking forward, as if he
had won the lottery.
1190
01:11:12,705 --> 01:11:14,361
Danielle called Dan...
1191
01:11:14,580 --> 01:11:16,319
Dan! Dan! Here!
1192
01:11:16,496 --> 01:11:18,319
...but he ignores it.
1193
01:11:19,538 --> 01:11:23,393
Dan and Kim Powers go to the
movies together.
1194
01:11:23,581 --> 01:11:26,246
Danielle looks at the sign.
1195
01:11:26,413 --> 01:11:30,777
Today: SHE IS A BITCH! IN THE MAIN
ROLE: KIM POWERS
1196
01:12:01,120 --> 01:12:04,110
<-O->- give me a second chance.
<-O->- I don't know what you want.
1197
01:12:04,996 --> 01:12:09,818
Well, I've changed a lot since the
last time we talked.
1198
01:12:10,203 --> 01:12:12,151
Well, let me...
1199
01:12:13,203 --> 01:12:15,984
<-O->- ... thinking, I guess. <-O->-
Oh my God, this is Kim Powers!
1200
01:12:16,162 --> 01:12:18,526
I thought I lied about that.
1201
01:12:19,120 --> 01:12:20,818
<-O->- Sam, hello! <-O -> - Hello!
1202
01:12:20,995 --> 01:12:22,984
<-O -> - How are you? <-O->- Well.
How are you?
1203
01:12:23,161 --> 01:12:25,557
<-O->- Kim, I introduce you to my
friend, Gwen. <-O->- Hi.
1204
01:12:25,745 --> 01:12:27,234
<-O->- Hi. <-O->- His girlfriend Gwen.
1205
01:12:27,411 --> 01:12:29,318
I am his girlfriend.
1206
01:12:29,495 --> 01:12:31,401
Gwen is a big fan of yours.
1207
01:12:31,578 --> 01:12:33,318
I am a big fan. The whole world is
your fan.
1208
01:12:33,495 --> 01:12:35,776
Thanks, you're so sweet.
1209
01:12:36,870 --> 01:12:39,817
Since I'm going. I'll let you have
your meeting and that.
1210
01:12:39,994 --> 01:12:42,473
Oh well, until then! ¡Llámame!
1211
01:12:44,285 --> 01:12:47,942
Well, I thought your girlfriend was
called Sammy.
1212
01:12:48,119 --> 01:12:49,025
It was.
1213
01:12:49,202 --> 01:12:52,441
I have changed a lot since the last
time we talked.
1214
01:12:57,076 --> 01:12:59,399
<-O->- Hi. <-O->- Hi.
1215
01:13:01,367 --> 01:13:03,732
Can I ask you a personal question?
1216
01:13:05,826 --> 01:13:06,774
Yes.
1217
01:13:07,659 --> 01:13:11,815
<-O->- I'm an open book. <-O->- Yes,
I realized last night.
1218
01:13:12,992 --> 01:13:18,732
How many... Partners you've had?
1219
01:13:18,909 --> 01:13:21,471
Only approximately.
1220
01:13:26,825 --> 01:13:27,773
Well...
1221
01:13:29,116 --> 01:13:31,357
46. 47 including you.
1222
01:13:31,576 --> 01:13:34,773
<-O -> - what is 47? <-O->- Yes.
1223
01:13:34,991 --> 01:13:37,731
I mean... why are you acting as if
you outside a lot?
1224
01:13:37,908 --> 01:13:40,386
That is my whole parish.
1225
01:13:41,199 --> 01:13:41,730
¡Fuck you!
1226
01:13:43,573 --> 01:13:45,438
But you've been vaccinated, right?
1227
01:13:51,950 --> 01:13:54,897
<-O -> - Hello??? <-O -> - What Is
Sam Baum?
1228
01:13:55,074 --> 01:13:56,606
Yes. Who is it?
1229
01:13:57,116 --> 01:14:00,970
Hello, Sam. I am Barbara Bernhardt,
agent Kim Powers.
1230
01:14:01,199 --> 01:14:03,939
Congratulations, you idiot! You must
be feeling like a million dollars.
1231
01:14:04,366 --> 01:14:06,272
<-O->- A little. <-O->- Super.
1232
01:14:06,491 --> 01:14:09,105
<-O->- I have a question for you. <-O
-> - What is it?
1233
01:14:09,323 --> 01:14:11,990
would You want your reputation to
be worse than Carrot Top?
1234
01:14:12,157 --> 01:14:14,064
No, I would not like to.
1235
01:14:14,283 --> 01:14:17,647
If you turn to zoom in, to any of my
clients...
1236
01:14:17,866 --> 01:14:20,428
...with your stakeholders dashes
of shit,
1237
01:14:20,616 --> 01:14:24,104
I guarantee that the only job
you'll get,
1238
01:14:24,281 --> 01:14:27,187
it will be porn director with
sluts dirty drug addicts...
1239
01:14:27,405 --> 01:14:30,687
...in an alley behind a Chicken
Shack of Earl.
1240
01:14:31,030 --> 01:14:32,301
In Compton.
1241
01:14:36,198 --> 01:14:38,593
Whores, dirty, drug addicts.
1242
01:14:43,447 --> 01:14:44,770
you Bitch!
1243
01:14:45,322 --> 01:14:49,645
- I have something for you. <-O->-
you didn't have to do it.
1244
01:14:49,822 --> 01:14:50,770
Hermes.
1245
01:14:52,197 --> 01:14:54,560
What are you doing? Why is...
1246
01:14:55,447 --> 01:14:57,311
Why are you so angry?
1247
01:15:05,113 --> 01:15:07,007
Max, the agent of Kim Powers called
me...
1248
01:15:07,008 --> 01:15:08,852
...and threatened to end my career.
1249
01:15:09,029 --> 01:15:10,685
I'm going crazy. ¡Llámame!
1250
01:15:13,446 --> 01:15:14,467
I'm going to get drunk.
1251
01:15:14,654 --> 01:15:17,269
Do you want to see me drunk? It
arrives in 15 minutes!
1252
01:15:37,320 --> 01:15:38,424
Hello???
1253
01:15:38,611 --> 01:15:41,435
John, stay with me, John!
1254
01:15:45,779 --> 01:15:50,518
<-O -> - What the hell was that?
<-O->- Look, none of the two has to
Sammy.
1255
01:15:50,695 --> 01:15:53,257
So what, what is the problem between
the two, friend?
1256
01:15:54,486 --> 01:15:56,809
<-O -> - do you Want to know what is
the problem? <-O->- Yes.
1257
01:15:57,361 --> 01:16:00,268
<-O->- you Are a bastard liar. <-O ->
- What?
1258
01:16:01,195 --> 01:16:03,862
I would have done anything, for Sammy
to come back.
1259
01:16:04,320 --> 01:16:08,141
She is my world. He was going to
propose marriage.
1260
01:16:08,360 --> 01:16:09,308
Really?
1261
01:16:13,527 --> 01:16:16,006
<-O->- That was clever. <-O -> - what
do you deserve?
1262
01:16:17,193 --> 01:16:20,183
How can you devote your entire life
to a woman, of which...
1263
01:16:20,361 --> 01:16:23,099
...it was assumed that you were
inseparable, and then pull the lever,
1264
01:16:23,276 --> 01:16:26,141
...kill everything and pretend that
it never meant anything?
1265
01:16:26,318 --> 01:16:31,183
Do you Sam? We were inseparable. But
then things happened.
1266
01:16:31,360 --> 01:16:32,606
What happens? Do you want to spank me?
1267
01:16:32,607 --> 01:16:34,641
Yes, I want to slap you right there
in the jaw.
1268
01:16:34,818 --> 01:16:37,297
Very good, do it. You have a lover.
1269
01:16:39,984 --> 01:16:41,348
Come here!
1270
01:16:41,985 --> 01:16:46,433
Get away from Sammy, but what you do
will tell you all the shit about you!
1271
01:16:48,235 --> 01:16:51,558
<-O -> - I am Not going to let him
hurt! <-O->- I don't know what you're
talking about, Sam.
1272
01:16:51,735 --> 01:16:56,722
You get to the neighbor's sexy,
although I do not have anything
natural.
1273
01:16:56,899 --> 01:16:59,930
I'm not going to allow you take
advantage of Sammy.
1274
01:17:01,899 --> 01:17:04,379
Saw them together at the two, that
night in the theatre.
1275
01:17:04,567 --> 01:17:06,848
<-O -> - o Piece of shit! <-S -> - So
that was the idea?
1276
01:17:07,067 --> 01:17:09,597
Yes, that's about it.
1277
01:17:09,774 --> 01:17:11,930
You're right, I went to the theatre.
1278
01:17:12,941 --> 01:17:14,930
Let me tell you what happened, Sam.
1279
01:17:16,357 --> 01:17:20,722
I've tried to go back with Sammy, in
truth I've tried.
1280
01:17:20,899 --> 01:17:23,971
But she doesn't want nothing with me,
friend, nothing.
1281
01:17:27,399 --> 01:17:30,430
<-O->- I want You back, come here.
<-O->- No. John.
1282
01:17:31,400 --> 01:17:34,181
<-O -> -... <- S->- No, it's okay.
1283
01:17:35,442 --> 01:17:37,514
<-O -> - do you swear by God? <-O->-
I swear to God.
1284
01:17:39,066 --> 01:17:42,388
Sam, has gone crazy without you.
1285
01:17:43,232 --> 01:17:45,096
He loves of truth, Sammy.
1286
01:17:45,273 --> 01:17:47,347
I have just had the pleasure of
knowing Sam.
1287
01:17:47,524 --> 01:17:49,680
It is a charm!
1288
01:17:49,857 --> 01:17:50,982
Yes, isn't it?
1289
01:17:50,983 --> 01:17:53,762
I believe the two should... you know.
1290
01:17:55,606 --> 01:17:57,929
are you Still in New York? Where
were you last night?
1291
01:17:58,106 --> 01:18:00,179
I have not spoken with her since then.
1292
01:18:03,064 --> 01:18:06,752
What the hell is this? Have you been
drinking?
1293
01:18:06,982 --> 01:18:09,929
<-O->- Yes. <-O -> - Let's Go, Sam!
1294
01:18:10,106 --> 01:18:13,762
<-O->- You are not babies. <-O->-
Yes, I know, fat faggot fuck.
1295
01:18:17,356 --> 01:18:19,470
Listen, Sam.
1296
01:18:20,773 --> 01:18:23,511
There is nothing wrong with the
alcoholism.
1297
01:18:23,688 --> 01:18:26,303
While you take with another person.
1298
01:18:26,480 --> 01:18:27,428
Well.
1299
01:18:27,646 --> 01:18:30,804
Have you ever licked a camel in the
zoo?
1300
01:18:31,522 --> 01:18:34,540
When people feel to see...
1301
01:18:34,541 --> 01:18:38,177
...and you think: "This camel is
worth it. "
1302
01:18:39,562 --> 01:18:42,510
<-O -> - how The camel is worth it?
<-O->- damn I spat.
1303
01:18:42,687 --> 01:18:43,635
And I...
1304
01:18:51,188 --> 01:18:55,426
<-O->- Hey, I'm going. How are you?
<-O->- I'm fine, take care of
yourself right?
1305
01:18:55,604 --> 01:18:57,218
Your also. Is that correct?
1306
01:18:58,979 --> 01:19:01,676
<-O->- you Are a decent man. <-O->-
Yes.
1307
01:19:01,854 --> 01:19:04,468
<-O->- Make happy Sammy, okay? <-O->-
You too, okay?
1308
01:19:04,645 --> 01:19:06,301
<-O->- Right. <-O->- Very well.
1309
01:19:17,478 --> 01:19:19,010
Dan is aiming for.
1310
01:19:19,645 --> 01:19:21,385
Clean the table of the café.
1311
01:19:22,229 --> 01:19:24,385
Folded a blanket.
1312
01:19:24,561 --> 01:19:26,175
Accommodates a pillow.
1313
01:19:30,561 --> 01:19:32,551
Dan stops at a signal,
pedestrians.
1314
01:19:33,770 --> 01:19:36,468
And see an old man crossing the
street.
1315
01:19:43,186 --> 01:19:46,175
Interior. Kitchen. In the late
afternoon.
1316
01:19:46,352 --> 01:19:48,748
Given keep food in the
refrigerator.
1317
01:19:54,060 --> 01:19:56,540
How the heck do I end up now?
1318
01:20:01,060 --> 01:20:03,508
what Dan deserves to Danielle?
1319
01:20:08,893 --> 01:20:11,132
I Thought that John would be the
only problem.
1320
01:20:12,309 --> 01:20:16,049
But I was just being insecure and
selfish.
1321
01:20:16,851 --> 01:20:18,382
A liar.
1322
01:20:19,559 --> 01:20:22,673
Well, now I have a lot of shit.
1323
01:20:23,058 --> 01:20:25,381
And I slept with Gwen.
1324
01:20:28,391 --> 01:20:32,298
Interior. Room of Give. In the
morning.
1325
01:20:33,433 --> 01:20:35,256
Dan wakes up alone.
1326
01:20:37,516 --> 01:20:39,506
ORDER
1327
01:20:40,725 --> 01:20:43,121
No, it is very sad.
1328
01:20:46,975 --> 01:20:49,370
No, it is honest.
1329
01:20:54,224 --> 01:20:56,546
It continued on its way...
1330
01:20:56,724 --> 01:20:59,120
...and I can't say that I blame
them for that.
1331
01:21:00,475 --> 01:21:03,037
Perhaps he should also follow his
path.
1332
01:21:09,014 --> 01:21:11,754
No, our draft. Without my help you
would not have anything.
1333
01:21:12,181 --> 01:21:14,005
I am willing to sell my draft, not
"our".
1334
01:21:14,182 --> 01:21:16,963
You helped Me to edit it a day.
1335
01:21:17,140 --> 01:21:19,808
The draft is a crap comparing with
the one I have now.
1336
01:21:19,974 --> 01:21:21,079
Get a friend with which to negotiate.
1337
01:21:21,266 --> 01:21:22,713
What amount do you think you can draw?
1338
01:21:22,932 --> 01:21:25,213
If you believe honestly, that it's
not worth more than $20,000,
1339
01:21:25,390 --> 01:21:28,130
then you don't deserve even half,
don't you think?
1340
01:21:30,182 --> 01:21:33,671
I'll call you later, someone is at my
door.
1341
01:21:47,473 --> 01:21:48,421
Hello.
1342
01:21:49,556 --> 01:21:50,744
How are you?
1343
01:21:51,723 --> 01:21:55,836
I... I'm very surprised to see you.
1344
01:21:57,429 --> 01:21:58,752
I miss you.
1345
01:22:01,722 --> 01:22:03,503
What about your work?
1346
01:22:04,722 --> 01:22:08,002
<-O->- let. <-O -> - why did you do
that?
1347
01:22:10,929 --> 01:22:13,044
Not answered my messages.
1348
01:22:13,221 --> 01:22:16,044
You not answered my calls, I believe
that we are to hand.
1349
01:22:16,846 --> 01:22:18,544
I read your script.
1350
01:22:21,970 --> 01:22:24,585
I really liked it. But by the end I
hated it.
1351
01:22:24,763 --> 01:22:27,242
<-O->- Sammy... <-O->- I have
always...
1352
01:22:27,429 --> 01:22:29,252
...on a pedestal and...
1353
01:22:30,054 --> 01:22:33,085
Always wondering why he'd want to be
with someone like you.
1354
01:22:33,304 --> 01:22:38,209
And Dan here... Danielle has much
more to offer.
1355
01:22:38,386 --> 01:22:40,418
And he didn't even notice it.
1356
01:22:42,053 --> 01:22:43,418
Dan...
1357
01:22:44,595 --> 01:22:46,543
...do you deserve to Danielle?
1358
01:22:57,344 --> 01:22:59,958
Tell me again, what was it about
that work.
1359
01:23:00,885 --> 01:23:04,740
It was a concept, Horror Musical.
1360
01:23:04,928 --> 01:23:07,751
In a mix, with me having polio.
1361
01:23:08,344 --> 01:23:12,167
<-O->- polio is a bit weird. <-O->-
It's brilliant when you think about
it.
1362
01:23:12,344 --> 01:23:15,584
But you really aren't going to make
me proposition, right?
1363
01:23:16,636 --> 01:23:18,324
untitled
1364
01:23:26,135 --> 01:23:31,906
SHE loves ME
1365
01:23:59,011 --> 01:24:54,565
She Wants Me (2012) A translation
of TaMaBin and worstnightmare88
1366
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
103670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.