All language subtitles for S.W.A.T.2017.S03E11.720p.HDTV.x264-KILLERS-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,207 --> 00:00:01,568
Previously on SWAT...
2
00:00:01,592 --> 00:00:03,744
17-year-old Raymont Harris
3
00:00:03,768 --> 00:00:06,209
was accidentally shot
by team leader Buck Spivey.
4
00:00:06,233 --> 00:00:08,723
Now, this morning
I terminated Sergeant Spivey.
5
00:00:08,747 --> 00:00:10,123
Have you heard from him lately?
6
00:00:10,147 --> 00:00:11,999
I think he might be having
some type of financial trouble.
7
00:00:12,023 --> 00:00:13,563
Nate Warren. Street's brother.
8
00:00:13,564 --> 00:00:14,808
I'm in some trouble, man.
9
00:00:14,832 --> 00:00:17,878
Last week after I closed the
bar, two guys bust in.
10
00:00:17,902 --> 00:00:20,904
My boss Nolan, he's into
some shady business.
11
00:00:20,928 --> 00:00:22,728
He says I must have been in on the job.
12
00:00:22,752 --> 00:00:24,151
- Were you in on it?
- What?
13
00:00:24,175 --> 00:00:25,942
- No!
- Well, then what do you want me to do?
14
00:00:25,966 --> 00:00:27,266
Maybe you should talk to him.
15
00:00:27,290 --> 00:00:29,756
Where you headed?
It's your brother, isn't it?
16
00:00:29,780 --> 00:00:31,868
Why is it your job to save your
family every time they screw up?
17
00:00:31,892 --> 00:00:32,949
I said, leave it.
18
00:00:32,973 --> 00:00:34,073
You brought a cop?
19
00:00:34,097 --> 00:00:37,080
Relax.
You let Nate walk away from all this,
20
00:00:37,104 --> 00:00:38,832
and I don't tell my friends in Narcotics
21
00:00:38,856 --> 00:00:40,334
about your little side business here.
22
00:00:40,358 --> 00:00:41,335
Nobody move!
23
00:00:41,359 --> 00:00:42,636
Get your hands up! Whoa, whoa, whoa!
24
00:00:42,660 --> 00:00:43,782
You set me up again?
25
00:00:43,806 --> 00:00:45,962
- No, I didn't!
- We just came in for a drink.
26
00:00:45,986 --> 00:00:48,387
I will shoot you in the face real...
27
00:00:48,411 --> 00:00:50,132
easy!
28
00:00:53,650 --> 00:00:54,950
Go. I'm gonna take care of this.
29
00:00:54,974 --> 00:00:57,374
Go, go! All of you, go!
30
00:01:02,113 --> 00:01:03,290
Time.
31
00:01:03,314 --> 00:01:04,691
That's it.
32
00:01:04,715 --> 00:01:06,193
Chris, that's time. You're good.
33
00:01:06,217 --> 00:01:07,449
Chris!
34
00:01:08,452 --> 00:01:09,529
Hey, Deac.
35
00:01:09,553 --> 00:01:10,864
Any word from Street yet?
36
00:01:10,888 --> 00:01:12,466
- He's not returning my calls.
- No. And I just talked
37
00:01:12,490 --> 00:01:14,267
to Luca... he hasn't heard
anything, either.
38
00:01:14,291 --> 00:01:15,802
He asked me to keep him up to speed
39
00:01:15,826 --> 00:01:17,037
while he's rehabbing up in San Francisco.
40
00:01:17,061 --> 00:01:19,122
It's been three days.
How worried do you think we should be?
41
00:01:19,146 --> 00:01:21,008
I don't know.
Apparently, he left a message for Hicks
42
00:01:21,032 --> 00:01:22,209
saying he's just not coming in.
43
00:01:22,233 --> 00:01:23,377
So at least we know he's okay.
44
00:01:23,401 --> 00:01:24,811
- Physically, yeah.
- I knew something was awry
45
00:01:24,835 --> 00:01:26,558
when I heard his brother was in trouble.
46
00:01:26,582 --> 00:01:28,280
Look, we all know that Street's
got a soft spot for family,
47
00:01:28,304 --> 00:01:29,349
so we just got to trust him.
48
00:01:29,373 --> 00:01:30,884
Whatever he's going through,
he's gonna work it out.
49
00:01:30,908 --> 00:01:32,408
Okay?
50
00:01:36,480 --> 00:01:38,225
Look at that. Buck Spivey.
51
00:01:38,249 --> 00:01:40,994
Wait a minute. Look at you
all suited and booted.
52
00:01:41,018 --> 00:01:42,329
What, you got a calendar coming out?
53
00:01:44,044 --> 00:01:45,611
You know, the photo shoot
for that is next week.
54
00:01:45,635 --> 00:01:48,603
Ah. I knew I shouldn't have
dressed up for you smart-asses.
55
00:01:48,627 --> 00:01:51,071
You look like you're doing really good.
Yeah, thanks. I, uh,
56
00:01:51,095 --> 00:01:53,502
I finally figured out
that there's life after SWAT.
57
00:01:53,526 --> 00:01:54,908
I hope you two schmucks haven't forgotten
58
00:01:54,932 --> 00:01:56,320
all the lessons I taught you.
59
00:01:56,344 --> 00:01:58,278
There he is, the Buck we know and love.
60
00:01:58,302 --> 00:02:00,347
Well, listen, you haven't, uh,
61
00:02:00,371 --> 00:02:02,249
you haven't heard from Street, have you?
62
00:02:02,273 --> 00:02:04,352
No. Don't tell me our boy's backsliding.
63
00:02:04,376 --> 00:02:06,550
No, the kid's just gone AWOL
for a few days.
64
00:02:06,574 --> 00:02:08,588
I'm sorry to hear that.
I'll, uh, I'll give him a call.
65
00:02:08,612 --> 00:02:10,524
But in the meantime,
Deac, you got a minute?
66
00:02:10,548 --> 00:02:12,893
I want to... I want to bend
your ear about something.
67
00:02:12,917 --> 00:02:14,194
Okay, there's my cue.
68
00:02:14,218 --> 00:02:15,695
I know when I'm not wanted.
69
00:02:15,719 --> 00:02:17,364
Buck, it's good to see you, man.
70
00:02:17,388 --> 00:02:18,954
Good to see you.
71
00:02:20,798 --> 00:02:22,663
Come on.
72
00:02:22,688 --> 00:02:25,379
I got a business proposal
that I want to tell you about.
73
00:02:25,404 --> 00:02:26,715
If you're looking for investors, Buck,
74
00:02:26,740 --> 00:02:28,384
- I'm the last guy to talk to.
- No, no.
75
00:02:28,409 --> 00:02:30,754
We, uh, we got investors,
we got plenty of them.
76
00:02:30,779 --> 00:02:32,557
What, uh, what we need is you.
77
00:02:33,178 --> 00:02:36,016
So, I'm, um, I'm hooked up
with a guy named Owen Bennett.
78
00:02:36,040 --> 00:02:38,118
He's an ex-Army Ranger,
solid as they come.
79
00:02:38,142 --> 00:02:40,087
And, uh, we're looking to launch
80
00:02:40,111 --> 00:02:41,721
a private security firm.
81
00:02:41,745 --> 00:02:44,057
You know, real high-end.
And like I said, the investors,
82
00:02:44,081 --> 00:02:45,525
they're-they're already in place.
83
00:02:45,899 --> 00:02:47,561
But what would really put things
over the top
84
00:02:47,585 --> 00:02:49,229
would be to have you on board.
85
00:02:49,253 --> 00:02:51,226
Active SWAT sergeant.
Police Star recipient.
86
00:02:51,251 --> 00:02:53,314
Buck, I don't think I'm ready
to give up SWAT just yet.
87
00:02:53,338 --> 00:02:55,068
Who said anything about giving up SWAT?
88
00:02:55,092 --> 00:02:56,470
I'm talking about a side gig.
89
00:02:56,494 --> 00:02:58,371
You know, hardly more than consulting.
90
00:02:58,395 --> 00:02:59,940
Fully within regs.
91
00:02:59,964 --> 00:03:01,374
When you sit down with Owen,
92
00:03:01,398 --> 00:03:02,909
he'll explain the whole thing to you.
93
00:03:02,933 --> 00:03:04,778
Look, I don't want to
waste the guy's time.
94
00:03:04,802 --> 00:03:06,613
I... I'm picking up plenty of overtime...
95
00:03:06,637 --> 00:03:09,082
Deac, listen, I need you
to hear me out on this,
96
00:03:09,106 --> 00:03:10,450
because it's, uh...
97
00:03:10,474 --> 00:03:12,552
it's not just about money.
98
00:03:12,576 --> 00:03:15,088
You were my number two
for how many years?
99
00:03:15,112 --> 00:03:17,791
Now you're Hondo's number two.
100
00:03:17,815 --> 00:03:21,228
Right? I mean, this is
a real leadership opportunity.
101
00:03:21,252 --> 00:03:22,796
This is something that SWAT
hasn't given you.
102
00:03:22,820 --> 00:03:25,098
I'm not here to sell you.
I'll-I'll let Owen do that.
103
00:03:25,122 --> 00:03:27,434
But just sit down with him and talk.
104
00:03:27,458 --> 00:03:29,291
That's... that's all I ask.
105
00:03:31,128 --> 00:03:32,305
Okay.
106
00:03:32,329 --> 00:03:33,607
Sure.
107
00:03:33,631 --> 00:03:35,275
This is gonna be great...
108
00:03:35,299 --> 00:03:36,765
for both of us.
109
00:03:41,205 --> 00:03:43,205
- Thank you.
- You're welcome.
110
00:04:17,809 --> 00:04:20,411
Nobody move!
Stay the hell right where you are!
111
00:04:20,436 --> 00:04:21,667
Open the cage! Now!
112
00:04:22,580 --> 00:04:24,624
You want me to kill him? Open it!
113
00:04:24,648 --> 00:04:26,018
- Okay, okay, okay!
- Hurry up!
114
00:04:26,042 --> 00:04:27,583
Hurry up!
115
00:04:29,186 --> 00:04:31,198
Get out! Get out!
116
00:04:31,222 --> 00:04:32,365
Come on! Move!
117
00:04:32,389 --> 00:04:33,466
Hurry up!
118
00:04:33,490 --> 00:04:35,035
Get out of there! Move!
119
00:04:35,059 --> 00:04:37,070
Hurry up! Let's go, let's go, let's go!
120
00:04:37,094 --> 00:04:39,027
Load it up, load it up, load it up!
121
00:04:46,561 --> 00:04:48,315
We got company! Let's move! Move!
122
00:04:48,339 --> 00:04:50,750
Move, move, move!
Come on, come on, come on!
123
00:04:55,679 --> 00:04:57,679
Robbery happening in Card Room One.
124
00:05:01,051 --> 00:05:02,596
Hey! Hey!
125
00:05:02,620 --> 00:05:04,698
You under the table,
you stay right there, you hear me?
126
00:05:04,722 --> 00:05:06,166
You stay right there. You don't move.
127
00:05:06,190 --> 00:05:07,756
You move, you die.
128
00:05:12,796 --> 00:05:15,108
Yo. We can't wait.
We gotta go, we gotta go.
129
00:05:29,880 --> 00:05:31,524
Five-man crew just hit
130
00:05:31,548 --> 00:05:32,859
the Mandeville Card Casino.
131
00:05:32,883 --> 00:05:34,694
At least two dead. One of the gunmen
132
00:05:34,718 --> 00:05:36,763
- still holed up inside.
- What about the other four?
133
00:05:36,787 --> 00:05:38,431
- They got away.
- And left their boy behind?
134
00:05:38,455 --> 00:05:41,067
- That's cold.
- That's what separates them from us.
135
00:05:41,091 --> 00:05:42,636
The remaining guy's
locked in a cash cage,
136
00:05:42,660 --> 00:05:44,204
and he's got the drop
on multiple hostages.
137
00:05:44,228 --> 00:05:45,538
That's gonna make him a tough get.
138
00:05:45,562 --> 00:05:47,186
The cash cage at that place is wrapped
139
00:05:47,210 --> 00:05:48,905
in thick Lucite...
It's bulletproof for sure.
140
00:05:48,929 --> 00:05:51,311
Sound like an expert on the Mandeville
Casino. What are you, a regular?
141
00:05:51,335 --> 00:05:53,313
Hardly. But weekends draw
the college kids
142
00:05:53,337 --> 00:05:55,081
and bachelor parties,
and they're better at drinking
143
00:05:55,105 --> 00:05:56,832
than playing poker...
Helps my odds a little.
144
00:05:56,856 --> 00:05:59,085
- We're about 30 seconds away.
- All right, listen up,
145
00:05:59,109 --> 00:06:00,620
with Luca injured and now Street AWOL,
146
00:06:00,644 --> 00:06:01,988
we're out of our normal rhythm.
147
00:06:02,012 --> 00:06:04,324
That's when things can get
sloppy and people get hurt.
148
00:06:04,348 --> 00:06:06,481
Let's get our heads on straight
and stay liquid.
149
00:06:15,359 --> 00:06:17,694
Deacon, hunt down the head of security
150
00:06:17,718 --> 00:06:20,140
or whoever's in charge,
see what intel you can get. Go.
151
00:06:20,164 --> 00:06:21,574
Chris, Tan, Becker, you're with me.
152
00:06:21,598 --> 00:06:23,532
Let's get a look at what
we're dealing with.
153
00:06:27,004 --> 00:06:28,448
This is LAPD! Everybody stay down
154
00:06:28,472 --> 00:06:30,317
- and keep calm!
- Back the hell up!
155
00:06:30,341 --> 00:06:32,252
You hear me? Hey, back the hell up!
156
00:06:32,276 --> 00:06:35,093
Anybody comes anywhere near this
cage, I start wasting people!
157
00:06:35,117 --> 00:06:37,557
Listen to me, man.
We just want to talk to you.
158
00:06:37,581 --> 00:06:39,959
We want to resolve this without
anyone else getting hurt.
159
00:06:39,983 --> 00:06:42,629
- Think we can do that?
- That really depends on you, doesn't it?
160
00:06:42,653 --> 00:06:43,997
Hondo, Tan was right.
161
00:06:44,021 --> 00:06:45,999
Glass is bulletproof.
Rear wall is steel-reinforced.
162
00:06:46,023 --> 00:06:47,267
Thing's a fortress.
163
00:06:47,291 --> 00:06:48,635
He's got eyes on every approach.
164
00:06:48,659 --> 00:06:50,034
Whatever we go at him with,
he's gonna see it coming.
165
00:06:50,058 --> 00:06:51,064
Which means he'll have time
166
00:06:51,088 --> 00:06:52,806
to take those hostages down with him.
167
00:06:53,188 --> 00:06:54,708
We got to get creative.
168
00:06:54,732 --> 00:06:56,142
Tan, we still got those
hopper guns, right?
169
00:06:56,166 --> 00:06:57,510
- Yup.
- We got any paint rounds
170
00:06:57,534 --> 00:06:59,737
left over from that training
exercise we did with LASD?
171
00:06:59,761 --> 00:07:01,352
- Yeah, we got a ton of 'em.
- All right, go.
172
00:07:01,376 --> 00:07:03,238
Go get 'em. I got you covered. Move.
173
00:07:03,913 --> 00:07:05,390
Yo, man, it don't make no sense
174
00:07:05,414 --> 00:07:06,592
us yelling back and forth like this!
175
00:07:06,616 --> 00:07:08,849
We're gonna get you a phone, all right?
176
00:07:17,593 --> 00:07:19,438
Nobody's coming near you!
177
00:07:19,462 --> 00:07:22,509
We're gonna let the robot drop
off the phone so we can talk!
178
00:07:27,533 --> 00:07:29,648
All right, that's as far
as the robot can reach.
179
00:07:29,672 --> 00:07:31,839
You're gonna have to grab the phone.
180
00:07:43,052 --> 00:07:44,696
Tan, now.
181
00:07:44,720 --> 00:07:45,831
Go, go, go,
182
00:07:45,855 --> 00:07:47,699
go, go, go, go, go, go, go!
183
00:07:47,723 --> 00:07:49,823
Going with the pepper spray.
184
00:07:55,631 --> 00:07:56,808
This is done, man!
185
00:07:56,832 --> 00:07:57,876
You hear me? It's over!
186
00:07:57,900 --> 00:07:59,211
Let's go! Come out slowly!
187
00:07:59,235 --> 00:08:00,879
Throw your gun out first!
188
00:08:00,903 --> 00:08:02,136
Don't be stupid!
189
00:08:06,008 --> 00:08:07,452
Move in, Tan.
190
00:08:07,476 --> 00:08:09,009
Move in.
191
00:08:22,277 --> 00:08:23,891
We're closed.
192
00:08:25,828 --> 00:08:27,595
You better step back off me.
193
00:08:28,831 --> 00:08:31,476
You got a heck of a sack
coming back in here.
194
00:08:31,500 --> 00:08:33,011
Both of you.
195
00:08:33,035 --> 00:08:34,913
Yeah, I figured we had
unfinished business.
196
00:08:34,937 --> 00:08:37,849
Yeah, the 50 grand in heroin
Nate's on the hook for.
197
00:08:37,873 --> 00:08:39,551
No. The way I see it,
198
00:08:39,575 --> 00:08:41,053
Nate's debt is paid.
199
00:08:41,077 --> 00:08:42,554
Consider it the cost
200
00:08:42,578 --> 00:08:44,156
of me cleaning up your mess.
201
00:08:44,180 --> 00:08:45,235
My mess?
202
00:08:46,009 --> 00:08:47,661
You're the one who killed those two.
203
00:08:47,685 --> 00:08:48,744
Yeah, I shot them,
204
00:08:48,768 --> 00:08:50,829
stopped them from ripping you off, so...
205
00:08:50,853 --> 00:08:52,531
that pays for Nate.
206
00:08:52,555 --> 00:08:54,333
Now he walks away.
207
00:08:54,357 --> 00:08:55,834
I walk away.
208
00:08:55,858 --> 00:08:58,537
You and I never have to see each other
209
00:08:58,561 --> 00:09:00,572
or speak of this again.
210
00:09:00,596 --> 00:09:04,525
And if you get pinched by
the cops on something else
211
00:09:04,549 --> 00:09:07,344
and think that you can flip this on me,
212
00:09:07,368 --> 00:09:08,936
I will kill you, too.
213
00:09:09,972 --> 00:09:11,576
Is that clear?
214
00:09:12,911 --> 00:09:14,519
Clear enough.
215
00:09:14,954 --> 00:09:16,088
But...
216
00:09:16,411 --> 00:09:17,988
before you go,
217
00:09:18,013 --> 00:09:20,614
there's something I want you to see.
218
00:09:26,722 --> 00:09:28,589
Keep watching.
219
00:09:34,463 --> 00:09:36,208
Nate, what the hell
are you doing here, man?
220
00:09:36,232 --> 00:09:38,410
I told you to go. This is my fault.
221
00:09:38,434 --> 00:09:40,612
- Let me help!
- Listen, I don't want you in this
222
00:09:40,636 --> 00:09:42,080
any deeper. Now get out of here.
223
00:09:42,104 --> 00:09:43,448
Come on, man, go! Go!
224
00:09:43,472 --> 00:09:45,651
This isn't happening.
225
00:09:45,675 --> 00:09:47,419
What do you want?
226
00:09:48,113 --> 00:09:50,422
You can't guess?
227
00:09:50,990 --> 00:09:52,613
You're working for me now.
228
00:09:54,160 --> 00:09:55,900
Never had a cop on the payroll before.
229
00:09:55,924 --> 00:09:56,928
It's not gonna happen.
230
00:09:56,952 --> 00:09:58,230
Couple of weeks.
231
00:09:58,254 --> 00:10:00,732
I have a new business partner
that I'm trying to impress.
232
00:10:00,756 --> 00:10:02,968
It's gonna do big things for me.
233
00:10:02,992 --> 00:10:04,770
It's gonna take preparations,
234
00:10:05,255 --> 00:10:06,505
protection...
235
00:10:06,529 --> 00:10:10,442
and you are just the man
to smooth the waters.
236
00:10:10,844 --> 00:10:13,728
Un-Unless, of course,
you want to explain this
237
00:10:13,752 --> 00:10:16,804
to your bosses at the LAPD.
238
00:10:23,383 --> 00:10:24,608
Two weeks.
239
00:10:24,899 --> 00:10:26,958
Two weeks... I help you
240
00:10:27,602 --> 00:10:30,295
but Nate leaves here right now
and never comes back.
241
00:10:30,319 --> 00:10:31,763
He's off the hook.
242
00:10:31,787 --> 00:10:33,950
He's free and clear.
You guarantee me that...
243
00:10:36,559 --> 00:10:37,969
...I'll do what you want.
244
00:10:38,413 --> 00:10:41,128
Welcome aboard, Officer Street.
245
00:10:45,234 --> 00:10:53,248
Synced and corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
246
00:11:20,319 --> 00:11:21,396
Nice work.
247
00:11:21,420 --> 00:11:23,197
Heard it could've been worse
in a lot of ways.
248
00:11:23,221 --> 00:11:24,595
No hostages lost.
249
00:11:24,619 --> 00:11:25,939
Team made it back safe and sound.
250
00:11:25,963 --> 00:11:27,415
But two guards were killed
before we got there.
251
00:11:27,439 --> 00:11:28,552
What's all this?
252
00:11:29,461 --> 00:11:31,139
LAPD Cadets program.
253
00:11:31,163 --> 00:11:33,441
They're giving 'em
a tour of SWAT, chance to see
254
00:11:33,465 --> 00:11:35,376
what's really possible
if you put the work in.
255
00:11:35,400 --> 00:11:38,179
- Maybe you can say a word.
- Be happy to, once we get changed.
256
00:11:38,478 --> 00:11:39,822
Street, man.
257
00:11:39,846 --> 00:11:41,579
It's good to see you.
258
00:11:42,849 --> 00:11:44,393
Where you been?
259
00:11:44,417 --> 00:11:45,728
Why don't you, me and Hondo
go somewhere private
260
00:11:45,752 --> 00:11:48,097
and figure out what the hell's
been going on with you.
261
00:11:48,942 --> 00:11:50,800
I can't really get into it right now.
262
00:11:50,824 --> 00:11:52,401
I'm sorry?
263
00:11:52,425 --> 00:11:53,970
You've been MIA for three days.
264
00:11:53,994 --> 00:11:55,404
You left your team a man down.
265
00:11:55,428 --> 00:11:56,739
That's the best you can do?
266
00:11:56,763 --> 00:11:58,941
"I can't get into it right now"?
267
00:11:58,965 --> 00:12:01,190
Son, you better make an
attitude adjustment quick.
268
00:12:01,215 --> 00:12:03,279
Street, what's going on?
269
00:12:03,706 --> 00:12:05,037
I need the next few weeks off.
270
00:12:05,061 --> 00:12:07,283
There's a process to requesting time off.
271
00:12:07,307 --> 00:12:08,341
You know that.
272
00:12:08,365 --> 00:12:10,086
You fill out a request form.
273
00:12:10,110 --> 00:12:11,687
But I'm gonna save you the time.
274
00:12:11,711 --> 00:12:13,155
Request denied.
275
00:12:13,179 --> 00:12:14,857
- Commander, let's just hear him out.
- No.
276
00:12:14,881 --> 00:12:16,803
He's tested my patience long enough.
277
00:12:16,827 --> 00:12:18,289
You're not up to active duty,
278
00:12:18,313 --> 00:12:20,096
you serve your penance in the armory.
279
00:12:20,120 --> 00:12:22,598
One month cage duty.
Maybe then I'll think
280
00:12:22,622 --> 00:12:23,833
about assigning you active.
281
00:12:23,857 --> 00:12:24,834
I can't do that.
282
00:12:24,858 --> 00:12:26,836
I'm not giving you a choice.
283
00:12:26,860 --> 00:12:28,671
Now move your ass.
284
00:12:28,695 --> 00:12:30,728
Street, you be smart about this
and get moving.
285
00:12:35,702 --> 00:12:37,468
- You know what?
- What?
286
00:12:39,584 --> 00:12:40,868
I quit.
287
00:12:41,574 --> 00:12:43,552
Street, no.
288
00:12:43,576 --> 00:12:44,987
What are you doing?
289
00:12:45,011 --> 00:12:46,622
Come on, Street. You
don't mean this, man.
290
00:12:46,646 --> 00:12:47,623
Stop!
291
00:12:47,647 --> 00:12:49,058
Street, talk to me!
292
00:12:49,082 --> 00:12:50,982
Let him go, Chris! That's an order!
293
00:13:00,593 --> 00:13:01,971
This is crazy.
294
00:13:01,995 --> 00:13:03,806
He can't really mean it, can he?
295
00:13:03,830 --> 00:13:05,808
Even if he doesn't,
I don't see a way back.
296
00:13:05,832 --> 00:13:07,243
Hicks and Hondo, they gave him a do-over.
297
00:13:07,267 --> 00:13:08,711
He's not gonna get another one.
298
00:13:08,735 --> 00:13:10,313
I feel like it's my fault.
I should've stopped him
299
00:13:10,337 --> 00:13:12,189
from going down to Long Beach
alone that night.
300
00:13:12,213 --> 00:13:14,850
Hey, Chris, don't go there.
301
00:13:14,874 --> 00:13:16,819
We all thought that Street
had his head on straight.
302
00:13:16,843 --> 00:13:17,853
Nobody saw this coming.
303
00:13:17,877 --> 00:13:20,189
I did. But he just wouldn't listen.
304
00:13:20,213 --> 00:13:21,657
Hey. Come on, Chris.
305
00:13:21,681 --> 00:13:22,932
- It's not on you.
- Listen up.
306
00:13:22,956 --> 00:13:24,060
I'm not any happier
307
00:13:24,084 --> 00:13:25,428
about what just went down than you are,
308
00:13:25,452 --> 00:13:27,430
and we're gonna deal with that later.
309
00:13:27,454 --> 00:13:28,931
Right now, we got a crew out there
310
00:13:28,955 --> 00:13:30,599
that killed two innocent
people this morning.
311
00:13:30,623 --> 00:13:32,535
So let's focus on work
312
00:13:32,559 --> 00:13:33,691
and get the job done.
313
00:13:44,232 --> 00:13:46,871
Hondo, Tan, get a look at this.
314
00:13:49,442 --> 00:13:51,187
- That's our crew from this morning.
- Yeah.
315
00:13:51,211 --> 00:13:52,788
Wait a sec,
that doesn't look like anywhere
316
00:13:52,812 --> 00:13:53,789
in the Mandeville Casino.
317
00:13:53,813 --> 00:13:54,790
That's somewhere else.
318
00:13:54,814 --> 00:13:56,225
So they've hit before?
319
00:13:56,249 --> 00:13:57,727
Almost a dozen times.
320
00:13:57,751 --> 00:13:59,729
Today's their first strike in SoCal,
321
00:13:59,753 --> 00:14:01,130
but they've been hitting card clubs
322
00:14:01,154 --> 00:14:03,632
and Indian casinos all across the West.
323
00:14:03,656 --> 00:14:05,301
Always the same M.O.
324
00:14:05,325 --> 00:14:07,636
Five guys. Fast in, fast out.
325
00:14:07,660 --> 00:14:09,739
And they got no qualms
about shooting people either.
326
00:14:09,763 --> 00:14:12,074
They got at least ten bodies
in their wake.
327
00:14:12,098 --> 00:14:14,410
This is the guy we took out today?
328
00:14:14,434 --> 00:14:16,145
Carl Rollins.
329
00:14:16,169 --> 00:14:17,847
His rap sheet's pretty hard-core.
330
00:14:17,871 --> 00:14:19,315
This definitely wasn't his first dance.
331
00:14:19,339 --> 00:14:21,417
RHD's looking into known associates.
332
00:14:21,441 --> 00:14:23,486
Could lead us to the rest of the crew.
333
00:14:23,510 --> 00:14:25,588
Just got off the phone
with the Mandeville Casino.
334
00:14:25,612 --> 00:14:27,656
So, it looks like, this
morning, these guys got away
335
00:14:27,680 --> 00:14:29,425
with a little over 200 grand in cash,
336
00:14:29,449 --> 00:14:31,160
- another $20,000 in chips.
- Wow.
337
00:14:31,184 --> 00:14:32,495
They took chips?
338
00:14:32,519 --> 00:14:34,130
- What denomination?
- $100. Why?
339
00:14:34,154 --> 00:14:35,364
High value chips can be tracked.
340
00:14:35,388 --> 00:14:37,400
They have an RFID tag embedded in 'em.
341
00:14:37,424 --> 00:14:39,387
But a crew like this has to
be smart enough to know that.
342
00:14:39,412 --> 00:14:41,771
Maybe they got grabbed
up by accident, swept into a bag
343
00:14:41,795 --> 00:14:43,639
- while they were raking up cash.
- One thing's for sure.
344
00:14:43,663 --> 00:14:44,974
If today wasn't their first heist,
345
00:14:44,998 --> 00:14:46,828
it damn sure ain't gonna be their last.
346
00:14:48,538 --> 00:14:49,845
Hey.
347
00:14:49,869 --> 00:14:51,614
You got plans after shift tonight?
348
00:14:51,638 --> 00:14:53,349
No. Bonnie's got a work thing.
349
00:14:53,373 --> 00:14:54,750
I was just gonna order in.
I dug up an address
350
00:14:54,774 --> 00:14:56,919
on Street's old foster brother, Nate.
351
00:14:56,943 --> 00:14:59,255
I was thinking of heading down there.
352
00:14:59,279 --> 00:15:00,656
You want to ride shotgun?
353
00:15:00,680 --> 00:15:02,158
Yeah. For sure, I'm in.
354
00:15:02,182 --> 00:15:03,181
Cool.
355
00:15:09,809 --> 00:15:11,467
This isn't right, man.
356
00:15:11,491 --> 00:15:12,968
I can't do this to you,
357
00:15:12,992 --> 00:15:14,370
leave you hanging in there with Nolan.
358
00:15:14,394 --> 00:15:15,871
You didn't do this to me.
359
00:15:15,895 --> 00:15:17,139
You were in trouble.
360
00:15:17,163 --> 00:15:19,041
You came to me for help.
361
00:15:19,065 --> 00:15:20,893
The rest is my doing.
362
00:15:20,917 --> 00:15:22,711
Nolan's dangerous, man.
363
00:15:22,735 --> 00:15:25,714
I saw him take a baseball
bat to a couple drunks
364
00:15:25,738 --> 00:15:27,450
in the alley one night out.
365
00:15:27,474 --> 00:15:29,318
He beat their heads into a pulp.
366
00:15:29,342 --> 00:15:30,953
I saw him enjoy it.
367
00:15:30,977 --> 00:15:33,029
Guess it's a good thing
I got you away from him then.
368
00:15:33,053 --> 00:15:34,824
Jimmy, I'm serious.
369
00:15:34,848 --> 00:15:36,550
Look, I don't want
you hanging out with him.
370
00:15:36,574 --> 00:15:39,562
I make a living
dealing with guys like this.
371
00:15:39,586 --> 00:15:42,164
For the next two weeks, this is
just another mission for me.
372
00:15:42,188 --> 00:15:44,800
That's it. I just need you
to stay clear of it.
373
00:15:45,271 --> 00:15:46,504
All right?
374
00:15:48,431 --> 00:15:50,539
I was the big brother.
375
00:15:50,563 --> 00:15:51,907
I looked out for you.
376
00:15:51,931 --> 00:15:53,242
- Do you remember that?
- I remember.
377
00:15:53,266 --> 00:15:55,377
And I am grateful.
378
00:15:55,401 --> 00:15:58,338
I would've never made it
through the foster system
379
00:15:58,362 --> 00:15:59,548
without you.
380
00:15:59,572 --> 00:16:01,484
But we are not kids anymore.
381
00:16:01,508 --> 00:16:04,153
I made a choice, and I'm
gonna have to live with it.
382
00:16:04,177 --> 00:16:05,888
So you're gonna have
to live with it, too.
383
00:16:07,447 --> 00:16:09,035
Must be the food.
384
00:16:13,414 --> 00:16:14,730
Street.
385
00:16:15,416 --> 00:16:16,866
Whoa. What are you guys doing here?
386
00:16:16,890 --> 00:16:18,901
Looking for you.
Just trying to understand
387
00:16:18,925 --> 00:16:19,902
what's going on.
388
00:16:19,926 --> 00:16:21,036
Is this Nate?
389
00:16:21,060 --> 00:16:23,005
What have you gotten him
messed up in, huh?
390
00:16:23,029 --> 00:16:24,978
Chris, please don't. He's my brother.
391
00:16:25,002 --> 00:16:26,122
Foster brother.
392
00:16:26,146 --> 00:16:27,243
That means he's family.
393
00:16:27,267 --> 00:16:28,444
And we're not?
394
00:16:28,971 --> 00:16:31,072
You worked so hard to get back
on SWAT the last time.
395
00:16:31,096 --> 00:16:32,081
We both did!
396
00:16:32,105 --> 00:16:33,215
- I know.
- Then why are you
397
00:16:33,239 --> 00:16:34,542
throwing it all away, again?
398
00:16:34,566 --> 00:16:36,418
Look, what's done is done.
399
00:16:36,442 --> 00:16:38,793
- I am out at SWAT. That's it.
- Hey, come on, man.
400
00:16:38,817 --> 00:16:40,680
At least tell us what's going
on. What kind of trouble you in?
401
00:16:40,704 --> 00:16:42,063
I'm not in any kind of trouble.
402
00:16:42,087 --> 00:16:43,859
- We're trying to help you.
- Why is it
403
00:16:43,883 --> 00:16:45,194
so hard to understand?!
404
00:16:45,218 --> 00:16:46,929
I don't want your help, okay?
405
00:16:46,953 --> 00:16:48,864
All I want is for you guys to go.
406
00:16:48,888 --> 00:16:49,987
Just leave.
407
00:16:53,553 --> 00:16:54,752
Let's go, Chris.
408
00:17:11,010 --> 00:17:12,254
Hey.
409
00:17:12,278 --> 00:17:14,056
I got a text from Chris. She said you two
410
00:17:14,080 --> 00:17:15,624
went down to Long Beach
to see Street last night.
411
00:17:15,648 --> 00:17:17,293
- Yeah, it wasn't worth the drive.
- What do you mean?
412
00:17:17,317 --> 00:17:19,595
Well, he shut us down, almost
as soon as we got there.
413
00:17:19,619 --> 00:17:21,482
Maybe 'cause his brother
was there. I don't know.
414
00:17:21,506 --> 00:17:22,932
Did you at least find out
what's going on with him?
415
00:17:22,956 --> 00:17:24,934
Don't know, but something's messed up.
416
00:17:24,958 --> 00:17:26,602
It's like he just
doesn't want to be saved.
417
00:17:27,029 --> 00:17:29,004
You were right about the RFID tags
418
00:17:29,028 --> 00:17:30,406
embedded into the casino chips,
419
00:17:30,430 --> 00:17:31,807
but you were wrong thinking
420
00:17:31,831 --> 00:17:32,975
these guys were smart enough to know it.
421
00:17:32,999 --> 00:17:34,143
They cashed 'em in?
422
00:17:34,167 --> 00:17:35,144
One of 'em did.
423
00:17:35,168 --> 00:17:36,622
Tried to, anyway.
424
00:17:39,639 --> 00:17:41,050
What's this?
425
00:17:41,502 --> 00:17:43,185
Someone want to tell me why I'm here?
426
00:17:43,209 --> 00:17:44,954
You're here because you're stupid,
427
00:17:44,978 --> 00:17:47,690
which, in and of itself, is not a crime.
428
00:17:47,714 --> 00:17:51,026
But it led you to think
that you could cash in 20 grand
429
00:17:51,050 --> 00:17:53,996
of stolen poker chips
and no one would notice.
430
00:17:54,020 --> 00:17:55,698
Stolen chips?
431
00:17:55,722 --> 00:17:57,132
I won these.
432
00:17:57,156 --> 00:17:58,493
You won 20 grand?
433
00:17:58,517 --> 00:18:00,102
Must be hell of a poker player.
434
00:18:00,521 --> 00:18:02,938
Okay, let's say you open from the hi-jack
435
00:18:02,962 --> 00:18:04,807
with pocket tens to 20 bucks.
436
00:18:04,831 --> 00:18:06,308
Button three-bets you to 70 bucks.
437
00:18:06,332 --> 00:18:08,154
It folds back around to you.
What's your play?
438
00:18:10,906 --> 00:18:13,215
Come on, a shark like you ought to know.
439
00:18:13,239 --> 00:18:14,739
You won 20 grand, right?
440
00:18:15,808 --> 00:18:17,975
Guess I just got lucky.
441
00:18:19,312 --> 00:18:20,811
All right.
442
00:18:22,877 --> 00:18:24,193
See that?
443
00:18:24,217 --> 00:18:25,961
That's an RFID tag.
444
00:18:25,985 --> 00:18:27,696
Means these chips can be tracked.
445
00:18:27,720 --> 00:18:30,232
That means that we know, without
a doubt, you didn't win 'em.
446
00:18:30,256 --> 00:18:32,023
You stole 'em yesterday,
along with your buddies,
447
00:18:32,047 --> 00:18:33,802
and you killed two people in the process.
448
00:18:34,305 --> 00:18:35,904
We got you, Vincent.
449
00:18:35,928 --> 00:18:37,183
You're done.
450
00:18:38,225 --> 00:18:39,675
D.A.'s gonna look at you.
451
00:18:39,699 --> 00:18:41,143
They're gonna see a dozen heists,
452
00:18:41,604 --> 00:18:43,479
ten dead bodies.
453
00:18:43,503 --> 00:18:44,625
You're going away forever.
454
00:18:44,649 --> 00:18:46,415
Wait, wait, wait, wait. A dozen heists?
455
00:18:46,984 --> 00:18:49,418
Y-Yesterday was a one-off job for me.
456
00:18:49,442 --> 00:18:52,045
I-I don't know anything
about any other robberies.
457
00:18:52,069 --> 00:18:53,822
You trying to tell us you're
not a regular part of this crew?
458
00:18:53,847 --> 00:18:54,890
Swear to God.
459
00:18:54,914 --> 00:18:57,726
Guy I know hooked me in.
Supposed to be one-and-done.
460
00:18:57,750 --> 00:18:59,033
That's why I stole the chips.
461
00:18:59,057 --> 00:19:00,929
I-I saw how small the cut
they were gonna give me,
462
00:19:00,953 --> 00:19:03,766
and-and so I...
thought I'd give myself a bonus.
463
00:19:03,790 --> 00:19:05,034
The guy who hooked you in,
464
00:19:05,058 --> 00:19:06,253
what's his name? Where do we find him?
465
00:19:06,277 --> 00:19:08,003
You know what he would do to me
if I told you that?
466
00:19:08,027 --> 00:19:09,405
Nothing. Because he'd be spending
467
00:19:09,429 --> 00:19:11,040
a lot more time in prison than you.
468
00:19:11,509 --> 00:19:13,942
You have one way to
help yourself, Vincent.
469
00:19:13,966 --> 00:19:17,268
Please tell me you're not gonna
be stupid again.
470
00:19:21,074 --> 00:19:23,562
Yo, where's my damn food? I'm hungry.
471
00:19:29,716 --> 00:19:32,294
LAPD SWAT! Two, two, two!
472
00:19:32,318 --> 00:19:34,235
- LAPD SWAT!
- You're under arrest! LAPD!
473
00:19:34,259 --> 00:19:35,491
Tan, your way!
474
00:19:48,101 --> 00:19:50,412
Coveralls, masks, weapons.
475
00:19:50,436 --> 00:19:51,914
Some cash in this one.
476
00:19:51,938 --> 00:19:53,916
Looks like their winning streak
just came to an end.
477
00:19:56,237 --> 00:19:57,986
Casino crew just hit again
ten minutes ago.
478
00:19:58,010 --> 00:19:59,588
Charlemagne Card Club in Downey.
479
00:19:59,612 --> 00:20:00,756
Ten minutes ago?
480
00:20:00,780 --> 00:20:03,392
No way. How? That is them right there.
481
00:20:03,853 --> 00:20:06,117
Tell that to the pit boss
that just got shot.
482
00:20:12,624 --> 00:20:15,603
This is the heist that just went
down. Charlemagne Casino.
483
00:20:15,627 --> 00:20:19,007
Five guys, coveralls,
masks, assault rifles.
484
00:20:19,031 --> 00:20:20,508
Looks like the same crew.
485
00:20:20,532 --> 00:20:22,277
Looks like it, but look closer.
486
00:20:22,301 --> 00:20:23,678
Check the guy out on the right,
487
00:20:23,702 --> 00:20:25,013
- how he's carrying.
- He's left-handed,
488
00:20:25,037 --> 00:20:26,742
and all of yesterday's
crew was right-handed.
489
00:20:26,766 --> 00:20:28,483
And that guy's got a Glock on his hip.
490
00:20:28,507 --> 00:20:29,718
None of the Mandeville
crew strapped a Glock.
491
00:20:29,742 --> 00:20:32,220
So, two different crews
with the exact same M.O.?
492
00:20:32,244 --> 00:20:34,489
Oh, it gets weirder.
I pulled surveillance photos
493
00:20:34,513 --> 00:20:36,725
from a casino that was hit
five weeks ago in Oakland.
494
00:20:36,749 --> 00:20:38,560
Same deal... Coveralls, masks.
495
00:20:38,584 --> 00:20:40,828
The body types don't match at all.
That's another crew.
496
00:20:40,852 --> 00:20:42,364
It's almost like a burger chain.
497
00:20:42,388 --> 00:20:44,132
Everybody wears the same
uniform, does the same job,
498
00:20:44,156 --> 00:20:45,533
but they're separate businesses.
499
00:20:45,557 --> 00:20:46,701
The crimes have been franchised.
500
00:20:46,725 --> 00:20:48,470
Which means there has
to be somebody higher up
501
00:20:48,494 --> 00:20:50,205
- running all these ops.
- Yeah.
502
00:20:50,229 --> 00:20:51,728
I think it's time we find the CEO.
503
00:20:53,927 --> 00:20:55,971
According to your
homeys, you're the leader.
504
00:20:56,501 --> 00:20:58,813
Congratulations on that, my man.
505
00:20:58,904 --> 00:21:00,915
So, you're the one who put
together yesterday's crew?
506
00:21:00,939 --> 00:21:03,273
I can't stop people from talking.
507
00:21:04,877 --> 00:21:08,156
You ain't the brains of
the operation, that we know.
508
00:21:08,180 --> 00:21:10,325
There's somebody higher up
who did the heavy lifting,
509
00:21:10,349 --> 00:21:12,050
and planned that job,
so why don't we talk about
510
00:21:12,074 --> 00:21:13,559
who's really giving the orders?
511
00:21:13,583 --> 00:21:16,197
Gonna be a real one-sided conversation.
512
00:21:16,550 --> 00:21:18,366
'Cause I'm not giving you anything.
513
00:21:18,390 --> 00:21:21,336
Oh, you're afraid of them, is that it?
514
00:21:21,360 --> 00:21:23,057
"Afraid"?
515
00:21:23,808 --> 00:21:25,476
Never been afraid of anything.
516
00:21:26,811 --> 00:21:29,032
I just prefer loyalty.
517
00:21:33,806 --> 00:21:35,310
You believe this guy?
518
00:21:35,334 --> 00:21:37,719
Yesterday he helps
murder two innocent people.
519
00:21:37,743 --> 00:21:40,054
Now he's in there acting like his loyalty
520
00:21:40,078 --> 00:21:42,056
is some kind of virtue.
521
00:21:42,080 --> 00:21:43,558
Commander, what if we don't need him
522
00:21:43,582 --> 00:21:44,969
to tell us who his higher-ups are?
523
00:21:44,970 --> 00:21:46,581
He was only recently paroled, right?
524
00:21:46,605 --> 00:21:48,356
He got out of prison two weeks ago.
525
00:21:48,380 --> 00:21:50,318
Okay, and you got to figure that
the Mandeville Casino heist
526
00:21:50,342 --> 00:21:51,418
took some planning.
527
00:21:51,442 --> 00:21:53,154
So chances are they put
the whole thing together
528
00:21:53,178 --> 00:21:54,508
while he was still in lockup.
529
00:21:54,532 --> 00:21:56,157
We take a close look at any visitors
530
00:21:56,181 --> 00:21:57,492
he might've had in prison.
531
00:21:57,516 --> 00:22:00,094
His cellmate, texts, e-mails.
532
00:22:00,118 --> 00:22:02,085
And we find whoever's behind this.
533
00:22:06,158 --> 00:22:07,427
Sergeant Kay.
534
00:22:07,451 --> 00:22:09,170
Owen Bennett. It's good to meet you.
535
00:22:09,194 --> 00:22:10,505
Fair warning, I'm on call,
536
00:22:10,529 --> 00:22:11,806
so I might get pulled away at any second.
537
00:22:11,830 --> 00:22:13,608
Then I won't waste any time.
538
00:22:13,632 --> 00:22:15,810
I put together an info packet...
539
00:22:15,834 --> 00:22:18,946
The business plan, my bio, etcetera.
540
00:22:18,970 --> 00:22:20,948
But while I have you, while we're here,
541
00:22:20,972 --> 00:22:22,583
I want to get right to the straight shot.
542
00:22:22,607 --> 00:22:24,619
Looking to build a
high-end, high-prestige,
543
00:22:24,643 --> 00:22:26,287
private security firm.
544
00:22:26,311 --> 00:22:27,689
I've had a good amount
of experience working
545
00:22:27,713 --> 00:22:29,490
with professional athletes, celebrities,
546
00:22:29,514 --> 00:22:31,859
high-profile security functions.
547
00:22:31,883 --> 00:22:34,028
I see this as a chance to build off that,
548
00:22:34,052 --> 00:22:35,129
and really get it right.
549
00:22:35,153 --> 00:22:36,431
One question right off the bat.
550
00:22:37,256 --> 00:22:38,499
Why me?
551
00:22:38,523 --> 00:22:40,268
You mean besides the fact that Buck
552
00:22:40,292 --> 00:22:41,536
recommended the hell out of you?
553
00:22:41,560 --> 00:22:43,838
Honestly, part of it is marquee value.
554
00:22:43,862 --> 00:22:46,774
You're an active SWAT sergeant,
decorated with the Police Star.
555
00:22:46,798 --> 00:22:49,777
That'll go a long way with our
investors, potential clients.
556
00:22:49,801 --> 00:22:51,112
I also need your know-how.
557
00:22:51,136 --> 00:22:52,714
You're trained in personal protection,
558
00:22:52,738 --> 00:22:54,716
versed in every type of weapon.
559
00:22:54,740 --> 00:22:57,452
And, frankly...
you've got the right look.
560
00:22:57,476 --> 00:22:58,853
And what's that?
561
00:22:58,877 --> 00:23:00,321
People trust you.
562
00:23:01,680 --> 00:23:03,324
Tell me I'm wrong.
563
00:23:06,493 --> 00:23:07,995
That's why I'm offering you
564
00:23:08,019 --> 00:23:09,455
a partnership share.
565
00:23:10,372 --> 00:23:14,120
No doubt, the workload during
start-up will be heavy,
566
00:23:14,144 --> 00:23:17,004
but we can shape your schedule
around your SWAT shifts.
567
00:23:17,028 --> 00:23:19,340
Once we're established,
you could pull back,
568
00:23:19,364 --> 00:23:22,076
assume a strictly planning
and supervisory role.
569
00:23:22,100 --> 00:23:23,678
You make money
570
00:23:23,702 --> 00:23:25,313
while the people you've trained
do all the work.
571
00:23:25,337 --> 00:23:27,504
Where does Buck fit in all of this?
572
00:23:28,724 --> 00:23:29,984
I love Buck.
573
00:23:30,517 --> 00:23:32,053
He'll be a great addition.
574
00:23:32,077 --> 00:23:33,888
But you google his name,
the first thing you find
575
00:23:33,912 --> 00:23:36,346
is the Raymont Harris shooting.
576
00:23:38,016 --> 00:23:40,161
He can't be the name
or face of this company.
577
00:23:40,819 --> 00:23:42,096
You can.
578
00:23:42,696 --> 00:23:46,033
There are income and salary
projections in there.
579
00:23:46,450 --> 00:23:48,102
They're just estimates, but...
580
00:23:48,126 --> 00:23:49,337
I think they're accurate.
581
00:23:49,828 --> 00:23:50,927
Interested?
582
00:23:52,873 --> 00:23:54,375
I am.
583
00:23:54,583 --> 00:23:56,944
I want some time to look things over,
584
00:23:56,968 --> 00:23:58,913
- discuss it with my wife.
- Of course.
585
00:23:58,937 --> 00:24:01,571
This isn't something I'd have
you enter into lightly.
586
00:24:13,018 --> 00:24:15,430
First day on the job,
and you're already late.
587
00:24:15,454 --> 00:24:16,931
What kind of an impression
is that to make?
588
00:24:16,955 --> 00:24:18,933
Get your breath out of my face.
589
00:24:20,926 --> 00:24:22,186
Officer Street.
590
00:24:22,633 --> 00:24:24,372
Drink, or are you
591
00:24:24,396 --> 00:24:25,802
still technically on duty?
592
00:24:25,826 --> 00:24:26,874
I quit my job.
593
00:24:26,898 --> 00:24:28,409
So I heard.
594
00:24:28,826 --> 00:24:31,712
What? Did you think we
wouldn't check up on you?
595
00:24:31,736 --> 00:24:33,478
How about you just tell me
what you want from me?
596
00:24:33,502 --> 00:24:36,208
First, Barber's gonna
pat you down for a wire.
597
00:24:37,988 --> 00:24:39,753
All right, all right.
598
00:24:41,255 --> 00:24:42,222
What do you need?
599
00:24:42,246 --> 00:24:44,492
You used to work for Long Beach PD,
600
00:24:44,516 --> 00:24:46,561
so you know their patrol patterns,
601
00:24:46,585 --> 00:24:48,262
blind spots, vulnerabilities.
602
00:24:48,286 --> 00:24:50,832
Same, I'm sure, for the LAPD.
603
00:24:50,856 --> 00:24:52,667
So, if I got to move a shipment,
604
00:24:52,691 --> 00:24:55,570
you're gonna tell me
the best routes and times.
605
00:24:55,594 --> 00:24:58,573
You're gonna tap your sources,
and find out if there's
606
00:24:58,597 --> 00:25:01,242
any raids that would snag
any of my dealers.
607
00:25:01,266 --> 00:25:02,743
Is that all?
608
00:25:03,569 --> 00:25:04,846
That and any other damn thing
609
00:25:04,870 --> 00:25:06,647
I decide I want from you.
610
00:25:06,671 --> 00:25:07,856
That means that you have
to listen to everything
611
00:25:07,880 --> 00:25:09,817
that I say, too, smart-ass.
612
00:25:09,841 --> 00:25:11,252
Okay, keep your hands off me.
613
00:25:11,276 --> 00:25:13,042
Hey, maybe, maybe not.
614
00:25:14,679 --> 00:25:16,324
Hey, hey, hey, hey, hey! Knock it off!
615
00:25:17,449 --> 00:25:19,861
Guys! Hey, that is enough!
616
00:25:22,654 --> 00:25:24,631
What the hell did you do?
617
00:25:25,323 --> 00:25:27,602
- Broke my damn arm.
- You get to the hospital.
618
00:25:27,626 --> 00:25:29,604
You get that looked at, and you,
619
00:25:29,628 --> 00:25:30,872
you cancel any plans that you have,
620
00:25:30,896 --> 00:25:32,962
because you are working late tonight.
621
00:25:36,318 --> 00:25:37,545
You got something?
622
00:25:37,569 --> 00:25:39,563
We're thinking we found our Mr. Big.
623
00:25:40,647 --> 00:25:42,283
A woman.
624
00:25:42,307 --> 00:25:44,352
Wait a minute, I think
I've seen her before.
625
00:25:44,376 --> 00:25:46,354
I ordered a deep dive of
Harden's prison records,
626
00:25:46,378 --> 00:25:48,656
looking for any outside
contact he might have had.
627
00:25:48,680 --> 00:25:50,658
Turns out he had a pen pal romance
628
00:25:50,682 --> 00:25:52,894
while in lockup,
e-mailing with this woman...
629
00:25:52,918 --> 00:25:54,061
Calls herself Rachel.
630
00:25:54,085 --> 00:25:56,425
E-mails contain plenty
of the usual X-rated stuff,
631
00:25:56,449 --> 00:25:58,165
but they get emotionally intense as well.
632
00:25:58,189 --> 00:25:59,233
Looks like she really hooked him in.
633
00:25:59,257 --> 00:26:01,369
So this is who Harden's been protecting.
634
00:26:01,393 --> 00:26:03,337
There's no actual
instructions for a heist,
635
00:26:03,361 --> 00:26:05,740
but she did tell Harden he was
gonna have to prove his love
636
00:26:05,764 --> 00:26:07,749
after his release before she'd marry him.
637
00:26:07,773 --> 00:26:09,677
So she basically seduced him
into pulling off
638
00:26:09,701 --> 00:26:11,312
yesterday's casino job.
639
00:26:11,336 --> 00:26:13,514
Is there any ridiculous thing
a guy wouldn't do to get laid?
640
00:26:13,538 --> 00:26:15,750
Yeah, well, in Harden's case,
he thought he found true love.
641
00:26:15,774 --> 00:26:17,318
And he's not the only one.
642
00:26:17,342 --> 00:26:19,020
Once we found Rachel's e-mails to Harden,
643
00:26:19,044 --> 00:26:20,855
we checked the prison
database for other e-mails
644
00:26:20,879 --> 00:26:22,857
originating from her same IP address.
645
00:26:22,881 --> 00:26:25,226
Saying she was two-timing Harden
isn't the half of it.
646
00:26:25,250 --> 00:26:27,094
She had similar e-mail romances going
647
00:26:27,118 --> 00:26:28,729
with at least 16 other inmates.
648
00:26:28,753 --> 00:26:30,598
E-mails every bit as hot and steamy
649
00:26:30,622 --> 00:26:32,233
as the ones she had with Harden.
650
00:26:32,257 --> 00:26:35,336
Romances intensify right before
the inmate's release.
651
00:26:35,360 --> 00:26:36,771
She leads them all on,
652
00:26:36,795 --> 00:26:38,272
grooms each one to pull off a heist
653
00:26:38,296 --> 00:26:39,540
as proof of their devotion.
654
00:26:39,564 --> 00:26:40,942
Here.
655
00:26:40,966 --> 00:26:43,077
I knew I'd seen her before when
I was going through the footage
656
00:26:43,101 --> 00:26:45,179
of the Mandeville robbery.
657
00:26:45,203 --> 00:26:47,181
Check out the brunette
with the rose gold watch.
658
00:26:47,714 --> 00:26:49,417
That's her.
659
00:26:49,441 --> 00:26:51,874
She watched the whole thing go down.
660
00:26:54,212 --> 00:26:56,457
Got some bad news for you, lover boy.
661
00:26:56,481 --> 00:26:58,581
We figured out where
your orders came from.
662
00:27:01,419 --> 00:27:03,631
Hmm. And I ain't gonna lie.
663
00:27:03,655 --> 00:27:06,968
Ooh, there's some juicy stuff
in those e-mails right there.
664
00:27:07,526 --> 00:27:09,820
Yeah, go ahead and take a read.
665
00:27:09,967 --> 00:27:11,978
Those bring back some good
old memories, don't it?
666
00:27:12,330 --> 00:27:14,616
But you better take a closer look,
667
00:27:15,313 --> 00:27:17,286
because none of those e-mails
are addressed to you.
668
00:27:25,350 --> 00:27:26,961
You know her as Rachel...
669
00:27:27,112 --> 00:27:30,065
but she was "Laura"
to a con at Pelican Bay,
670
00:27:30,090 --> 00:27:32,102
"Sadie" to another at Atascadero.
671
00:27:32,596 --> 00:27:35,241
"Ayla" and "Christine" to a
couple inmates at San Quentin.
672
00:27:35,379 --> 00:27:38,291
- No way.
- I mean, damn, that's game right there.
673
00:27:38,316 --> 00:27:39,393
She must have used a phone book
674
00:27:39,418 --> 00:27:41,129
to come up with some of those names.
675
00:27:41,154 --> 00:27:42,732
And she's got over 20 of 'em.
676
00:27:43,690 --> 00:27:44,839
Yeah, that's right.
677
00:27:44,863 --> 00:27:46,641
And 20 inmates just like you
678
00:27:46,665 --> 00:27:48,576
who believed that
they were her one and only.
679
00:27:48,600 --> 00:27:50,845
Looks like the player got played.
680
00:27:50,869 --> 00:27:52,647
She said she was gonna marry me.
681
00:27:54,172 --> 00:27:56,684
But only after you robbed
a casino for her.
682
00:27:57,200 --> 00:27:58,452
Right?
683
00:27:58,476 --> 00:28:00,343
What's your take on loyalty now?
684
00:28:02,266 --> 00:28:03,699
Tell us where we can find her.
685
00:28:05,630 --> 00:28:08,008
- I'll check with the front desk.
- Okay.
686
00:28:08,119 --> 00:28:10,498
- Hey.
- Hey.
687
00:28:10,522 --> 00:28:12,345
She look familiar to you?
688
00:28:12,369 --> 00:28:15,269
- Yeah. Super sweet.
- She staying here?
689
00:28:15,293 --> 00:28:17,138
She was. She checked out
a couple hours ago.
690
00:28:17,162 --> 00:28:18,305
You sure about that?
691
00:28:18,329 --> 00:28:19,874
Yeah. I was right here
and watched her go.
692
00:28:20,682 --> 00:28:23,944
She's checked out, gone.
Probably cleared out of town.
693
00:28:23,968 --> 00:28:25,680
24-David to backup units.
694
00:28:25,704 --> 00:28:27,606
Suspect's a ghost. We missed our shot.
695
00:28:30,836 --> 00:28:32,402
Still one more casino in town.
696
00:28:32,429 --> 00:28:33,573
Maybe she'll be dumb enough to hit it.
697
00:28:33,597 --> 00:28:34,840
No way. After the other two heists,
698
00:28:34,864 --> 00:28:36,257
that place is on lockdown.
699
00:28:36,281 --> 00:28:38,866
Extra security and LAPD patrols... Hey!
700
00:28:40,870 --> 00:28:42,014
Hold on a sec.
701
00:28:42,038 --> 00:28:43,837
- Have a good day.
- Excuse me.
702
00:28:43,861 --> 00:28:45,318
Did you get this woman her car?
703
00:28:45,342 --> 00:28:47,553
Uh, yeah. Silver Lexus.
704
00:28:47,577 --> 00:28:49,472
A rental. Don't remember what company.
705
00:28:49,496 --> 00:28:51,691
She ask for any directions,
say where she was going?
706
00:28:51,715 --> 00:28:53,916
No. We didn't talk; she was
on her phone the whole time.
707
00:28:53,940 --> 00:28:55,094
Did you hear what she was saying?
708
00:28:55,118 --> 00:28:57,108
Anything about a casino or a card club?
709
00:28:57,132 --> 00:28:58,264
How'd you know that?
710
00:28:58,288 --> 00:29:00,166
I mean, she didn't say
anything about a casino,
711
00:29:00,190 --> 00:29:01,801
but she was talking about poker.
712
00:29:01,825 --> 00:29:03,713
What about it? Did she say where?
713
00:29:03,738 --> 00:29:05,504
I just heard her say something
about a private game.
714
00:29:05,528 --> 00:29:08,608
- Nothing but high rollers.
- Okay, thanks.
715
00:29:09,147 --> 00:29:10,684
She's changing up her M.O.
716
00:29:10,708 --> 00:29:12,226
Knows we're onto the casino heists.
717
00:29:12,250 --> 00:29:13,946
Private game could be anywhere.
718
00:29:13,970 --> 00:29:15,678
I'll reach out to some cops in Vice.
719
00:29:15,702 --> 00:29:17,639
Maybe they've heard something.
720
00:29:25,081 --> 00:29:26,459
Where we headed tonight?
721
00:29:26,483 --> 00:29:28,549
You'll know when we get there.
722
00:29:35,258 --> 00:29:37,036
- What the hell are you doing here?
- I've been thinking.
723
00:29:37,060 --> 00:29:38,971
If you're here, I've got to be here.
724
00:29:38,995 --> 00:29:40,373
Are you kidding me? Get lost.
725
00:29:40,397 --> 00:29:42,108
I'm sorry, but I've got to
look out for you, too.
726
00:29:42,132 --> 00:29:43,242
I don't need your sorry,
727
00:29:43,266 --> 00:29:44,910
and I don't need you
looking out for me, okay?
728
00:29:44,934 --> 00:29:46,968
I just need you gone. Go!
729
00:29:48,805 --> 00:29:50,416
I want back in.
730
00:29:50,440 --> 00:29:52,051
I want my old job back.
731
00:29:52,075 --> 00:29:54,475
That is not happening.
That was part of our deal.
732
00:29:54,499 --> 00:29:56,322
Nate is out, free and clear.
733
00:29:56,346 --> 00:29:57,923
You keep talking about our deal
734
00:29:57,947 --> 00:29:59,792
like you have some kind
of leverage; you don't.
735
00:30:00,323 --> 00:30:01,827
It's my bar.
736
00:30:01,851 --> 00:30:03,462
I have the video, I call the shots.
737
00:30:03,486 --> 00:30:05,498
Sure thing, Nate. You want back in,
738
00:30:05,522 --> 00:30:07,667
I can always use a couple extra hands.
739
00:30:07,691 --> 00:30:11,460
Go start the car.
I'll be out when I'm ready.
740
00:30:23,006 --> 00:30:24,617
We got any word on that private game
741
00:30:24,641 --> 00:30:25,750
that's supposed to be going down?
742
00:30:25,774 --> 00:30:28,518
Not yet. And there's no guarantee
we'll hear about it in time.
743
00:30:29,646 --> 00:30:31,791
Hey, uh, can I talk
to you about something?
744
00:30:31,815 --> 00:30:33,693
Has to do with Buck's visit yesterday.
745
00:30:33,717 --> 00:30:35,594
- Yeah. What's up?
- He put me in touch with a guy
746
00:30:35,618 --> 00:30:37,263
who's starting a private security firm,
747
00:30:37,287 --> 00:30:38,613
and he wants me as partner.
748
00:30:38,637 --> 00:30:40,466
- Is the guy aboveboard?
- Yeah, 100%.
749
00:30:40,490 --> 00:30:42,001
He's got a pristine military record.
750
00:30:42,025 --> 00:30:44,103
He's run security for
a couple of movie studios.
751
00:30:44,127 --> 00:30:45,204
So what's the hitch?
752
00:30:45,786 --> 00:30:47,039
Well, to be honest,
753
00:30:47,063 --> 00:30:48,941
the only reason he came to me is because
754
00:30:48,965 --> 00:30:50,342
I was awarded the Police Star.
755
00:30:50,366 --> 00:30:51,911
I guess he presold
some of the investors on it.
756
00:30:51,935 --> 00:30:53,145
And that's a red flag for you?
757
00:30:53,169 --> 00:30:55,981
I'm not sure how I feel
about monetizing the Star.
758
00:30:56,005 --> 00:30:57,349
I would have never received it
759
00:30:57,373 --> 00:30:58,584
if it wasn't for the whole team,
760
00:30:58,608 --> 00:31:01,654
and now I use that to cash in?
761
00:31:02,093 --> 00:31:03,533
I'm just not sure how I feel about that.
762
00:31:03,557 --> 00:31:05,224
Deacon, nobody around
here would fault you
763
00:31:05,248 --> 00:31:06,525
for striking when the iron is hot,
764
00:31:06,549 --> 00:31:08,194
getting a little something
better for your family.
765
00:31:08,218 --> 00:31:10,229
Especially after everything
they've been through this year.
766
00:31:10,253 --> 00:31:11,997
What's Annie think?
767
00:31:12,021 --> 00:31:14,300
Well, she's got her concerns.
768
00:31:14,324 --> 00:31:16,635
Mostly about the time
spent away from family.
769
00:31:16,659 --> 00:31:19,638
But she'd welcome any
extra money coming in.
770
00:31:19,662 --> 00:31:21,028
So what are you gonna do?
771
00:31:22,732 --> 00:31:24,810
Just heard back from
an old partner in Vice.
772
00:31:24,834 --> 00:31:26,212
Some heavy hitters are
having a card game tonight...
773
00:31:26,236 --> 00:31:27,513
A mansion up in Benedict Canyon.
774
00:31:27,537 --> 00:31:29,148
No way to know
if that's the right target.
775
00:31:29,172 --> 00:31:31,122
Yeah, well, I can think of one way.
776
00:31:33,610 --> 00:31:35,087
Ladies and gentlemen,
777
00:31:35,111 --> 00:31:37,423
there are still two players
who haven't bought in.
778
00:31:37,447 --> 00:31:40,092
Come on, now. Who are my stragglers?
779
00:31:40,116 --> 00:31:42,161
You guys almost got left out.
780
00:31:42,185 --> 00:31:43,996
As you know, buy-in's $100,000,
781
00:31:44,020 --> 00:31:46,587
and, as always, cash only, please.
782
00:31:51,693 --> 00:31:53,286
_
783
00:31:53,311 --> 00:31:54,607
All right.
784
00:31:54,631 --> 00:31:56,631
Let's do this.
785
00:32:06,910 --> 00:32:08,120
Hey, we got some bogeys approaching.
786
00:32:08,144 --> 00:32:09,922
Don't move.
787
00:32:10,595 --> 00:32:12,358
They're not paying you enough to die,
788
00:32:12,382 --> 00:32:13,793
so radio your buddy
789
00:32:13,817 --> 00:32:15,750
and tell him it's all clear.
790
00:32:17,179 --> 00:32:18,345
Do it.
791
00:32:19,838 --> 00:32:21,300
Never mind.
792
00:32:21,798 --> 00:32:23,291
It's all clear.
793
00:32:26,896 --> 00:32:29,208
You two, grab her.
Anyone else on this floor,
794
00:32:29,232 --> 00:32:31,143
- you keep them quiet.
- Get back in the kitchen! Go!
795
00:32:31,167 --> 00:32:32,733
Move it! Move it right now!
796
00:32:33,770 --> 00:32:34,814
Move it!
797
00:32:34,838 --> 00:32:36,215
Move it! Get in there!
798
00:32:36,239 --> 00:32:39,006
Sit your asses down
right now on the carpet!
799
00:32:45,849 --> 00:32:47,993
Empty. Must already be inside.
800
00:32:48,909 --> 00:32:50,618
Truck, clear.
801
00:33:06,014 --> 00:33:07,146
Tan.
802
00:33:07,170 --> 00:33:08,948
Check him out.
803
00:33:09,554 --> 00:33:10,950
There's five of them.
804
00:33:10,974 --> 00:33:12,952
All armed. On the inside.
805
00:33:12,976 --> 00:33:14,432
My man, get out of here now.
806
00:33:14,456 --> 00:33:15,894
Let's go.
807
00:33:21,117 --> 00:33:22,358
Hey!
808
00:33:22,382 --> 00:33:24,304
Hey, don't do anything stupid!
809
00:33:24,328 --> 00:33:26,131
Nobody has to get hurt!
810
00:33:26,155 --> 00:33:27,867
All right, everybody,
811
00:33:27,891 --> 00:33:29,602
hands on the table.
812
00:33:29,626 --> 00:33:31,284
Let's go. Get them on the felt!
813
00:33:31,861 --> 00:33:33,647
Hey!
814
00:33:33,671 --> 00:33:35,307
Tan, Chris, take the floor.
Find a way in.
815
00:33:35,331 --> 00:33:37,309
Deac and Becker, you're with me. Move.
816
00:33:59,989 --> 00:34:01,867
It'll all be over in a minute.
817
00:34:02,565 --> 00:34:04,803
Don't do anything stupid.
818
00:34:04,827 --> 00:34:07,696
We can all go home tonight.
819
00:34:12,568 --> 00:34:14,546
Hands behind your back. Come on!
820
00:34:16,839 --> 00:34:18,050
Got two suspects
821
00:34:18,074 --> 00:34:19,385
in custody in the dining room.
822
00:34:19,958 --> 00:34:21,720
All right, everybody, watches!
823
00:34:21,744 --> 00:34:22,988
Wallets!
824
00:34:23,012 --> 00:34:23,989
Let's go!
825
00:34:24,013 --> 00:34:25,090
Take them off!
826
00:34:25,114 --> 00:34:27,949
It's not worth dying for! Let's go!
827
00:34:32,522 --> 00:34:34,366
All right, let's go! Let's go.
828
00:34:34,390 --> 00:34:36,057
Come on!
829
00:34:39,462 --> 00:34:40,770
Cover!
830
00:34:43,393 --> 00:34:44,632
Move, move, move.
831
00:34:45,868 --> 00:34:47,280
Deacon, I've got the rabbit.
832
00:34:47,304 --> 00:34:48,695
Go.
833
00:35:00,540 --> 00:35:01,708
No!
834
00:35:02,251 --> 00:35:03,284
Let go of me!
835
00:35:07,239 --> 00:35:09,150
- Let me go! Let go!
- Get over here!
836
00:35:09,174 --> 00:35:10,306
LAPD.
837
00:35:12,266 --> 00:35:14,072
- Let her go.
- Back the hell up.
838
00:35:14,096 --> 00:35:16,224
You get out of my way now,
or I swear to God, I kill her.
839
00:35:16,248 --> 00:35:18,131
I'm not letting you take her out of here.
840
00:35:18,975 --> 00:35:21,329
Then we have
a real problem here, don't we?
841
00:35:21,353 --> 00:35:23,097
Listen to me, man. There's
no way out of here for you.
842
00:35:23,121 --> 00:35:25,494
Well, then, you need to make a way.
843
00:35:25,518 --> 00:35:28,202
I want a clear path to the door
and a car.
844
00:35:28,226 --> 00:35:29,711
Those rich idiots in the other room,
845
00:35:29,736 --> 00:35:31,792
you get a key off any one of them.
I don't care.
846
00:35:31,817 --> 00:35:32,847
That's not gonna happen.
847
00:35:32,871 --> 00:35:34,153
Your only chance to get out of here?
848
00:35:34,624 --> 00:35:35,602
Drop that weapon.
849
00:35:35,626 --> 00:35:37,291
I swear to God, I am not playing.
850
00:35:39,496 --> 00:35:41,362
I'm gonna give you guys five seconds,
851
00:35:41,386 --> 00:35:42,668
and then I'm gonna waste her.
852
00:35:42,692 --> 00:35:44,298
I don't think so. I'm gonna kill her!
853
00:35:44,322 --> 00:35:46,586
Go ahead. Go ahead, do it.
854
00:35:47,741 --> 00:35:49,648
- What?
- You're not gonna hurt her, man.
855
00:35:49,672 --> 00:35:51,205
She's the reason you're here.
856
00:35:51,229 --> 00:35:54,021
This was all her idea, wasn't it?
857
00:35:54,045 --> 00:35:56,110
Although, he might kill you
if he knew the truth about you.
858
00:35:56,134 --> 00:35:58,079
Isn't that right, Rachel?
859
00:35:58,515 --> 00:36:00,770
Or whatever you're
calling yourself this time.
860
00:36:05,463 --> 00:36:06,721
This is your last chance.
861
00:36:06,745 --> 00:36:08,155
Drop the weapon now.
862
00:36:08,179 --> 00:36:09,390
Who the hell is Rachel?
863
00:36:09,414 --> 00:36:11,013
What is he talking about?
864
00:36:14,948 --> 00:36:16,319
Nothing, baby.
865
00:36:18,323 --> 00:36:19,756
Don't listen to him.
866
00:36:22,460 --> 00:36:24,761
Freeze! Drop it! Drop it!
867
00:36:26,531 --> 00:36:28,631
Get up. Get up.
868
00:36:28,655 --> 00:36:30,111
You shot me.
869
00:36:30,547 --> 00:36:32,507
Just played the hand you dealt me.
870
00:36:41,112 --> 00:36:42,523
Catch you all tomorrow.
871
00:36:42,547 --> 00:36:44,644
Yeah. Take care.
872
00:36:48,398 --> 00:36:49,830
You plan on spending the night?
873
00:36:50,316 --> 00:36:53,489
Nah. Just not in a hurry to get anywhere.
874
00:36:55,697 --> 00:36:57,404
All right.
875
00:36:57,428 --> 00:36:59,306
Hey, Buck.
876
00:36:59,868 --> 00:37:01,786
- It's kind of late.
- Yeah, I just talked to an old-timer
877
00:37:01,810 --> 00:37:03,778
in Patrol. Uh, Street quit?
878
00:37:03,802 --> 00:37:07,208
I mean, you guys said he was AWOL.
879
00:37:08,376 --> 00:37:10,151
Yeah, things took a turn for the worse.
880
00:37:10,175 --> 00:37:12,019
Some trouble
with his foster brother, Nate.
881
00:37:12,043 --> 00:37:13,387
Mm.
882
00:37:13,411 --> 00:37:14,729
Did you know him?
883
00:37:14,753 --> 00:37:16,657
Yeah. Even back in his Patrol
days down in Long Beach,
884
00:37:16,681 --> 00:37:18,692
there wasn't anything Street
wouldn't do for his brother.
885
00:37:19,322 --> 00:37:20,622
That's too bad.
886
00:37:21,519 --> 00:37:23,609
Yeah. All right, I got to get home.
887
00:37:23,633 --> 00:37:24,862
- You good?
- Yeah.
888
00:37:24,886 --> 00:37:26,901
Hey, can I, uh, can I walk with you?
889
00:37:26,925 --> 00:37:28,229
Sure.
890
00:37:29,314 --> 00:37:31,172
- Night, Chris.
- Night.
891
00:37:31,196 --> 00:37:32,829
See ya around.
892
00:37:34,833 --> 00:37:37,662
So, I talked to Owen.
He said the two of you sat down.
893
00:37:37,686 --> 00:37:40,047
Yeah. Yeah, I told him I needed
some time to think about it.
894
00:37:40,071 --> 00:37:41,515
And?
895
00:37:41,951 --> 00:37:43,384
And I'm still thinking about it.
896
00:37:43,408 --> 00:37:45,304
Well, what's there to think about?
897
00:37:45,328 --> 00:37:46,887
I mean, it's a
once-in-a-lifetime opportunity.
898
00:37:46,911 --> 00:37:49,857
- A no-brainer, Deac.
- Yeah, you're probably right.
899
00:37:49,881 --> 00:37:51,649
It's just, you know,
I'm not sure yet if the time is right.
900
00:37:51,674 --> 00:37:52,769
Hey, hey, hey.
901
00:37:52,793 --> 00:37:54,528
Look, you owe me.
902
00:37:55,423 --> 00:37:57,031
You remember Koreatown
903
00:37:57,055 --> 00:37:59,177
when those jacked up 'Niners
had you dead to rights?
904
00:38:00,720 --> 00:38:03,170
Is that what this is about? Me owing you?
905
00:38:03,723 --> 00:38:05,005
'Cause, Buck,
906
00:38:05,029 --> 00:38:06,774
it seems to me that goes both ways.
907
00:38:07,393 --> 00:38:08,676
Yeah, I know.
908
00:38:08,700 --> 00:38:10,911
I'm-I'm sorry.
909
00:38:11,439 --> 00:38:13,414
All right? It's just, uh...
910
00:38:13,858 --> 00:38:15,916
I mean, I struggled a bit
since leaving SWAT.
911
00:38:15,940 --> 00:38:17,885
I mean, you-you know that.
This-this thing,
912
00:38:17,909 --> 00:38:19,520
this thing that I have
with Owen, I mean, this...
913
00:38:19,544 --> 00:38:21,222
this could be big for me.
914
00:38:21,246 --> 00:38:22,690
I mean, come on, Deac.
I mean, you heard him.
915
00:38:22,714 --> 00:38:25,526
This could be... this could be
big for both of us.
916
00:38:25,550 --> 00:38:27,532
I'm not asking you for a favor here.
917
00:38:27,556 --> 00:38:29,886
I'm asking you to say yes
to an incredible opportunity.
918
00:38:34,071 --> 00:38:35,095
All right.
919
00:38:35,380 --> 00:38:37,104
Call Owen. Tell him I'm in.
920
00:38:37,128 --> 00:38:39,640
For-for real? Um, definite?
921
00:38:39,664 --> 00:38:41,464
Yeah, for real.
922
00:38:43,304 --> 00:38:44,712
- Let's do this.
- That's great.
923
00:38:44,736 --> 00:38:45,946
This is... It's great news.
924
00:38:45,970 --> 00:38:47,648
You-you won't regret it.
925
00:38:48,351 --> 00:38:50,006
Thanks.
926
00:39:04,909 --> 00:39:06,567
Now what?
927
00:39:06,591 --> 00:39:09,205
Now we stop asking questions.
928
00:39:17,059 --> 00:39:18,339
Stay here.
929
00:39:46,117 --> 00:39:47,496
Where's Barber?
930
00:39:49,412 --> 00:39:51,111
Barber had an accident.
931
00:39:51,789 --> 00:39:53,113
What kind of an accident?
932
00:39:53,137 --> 00:39:55,404
The "messing with me" kind.
933
00:39:58,055 --> 00:39:59,321
So you're the cop.
934
00:40:03,247 --> 00:40:04,927
Ex-cop.
935
00:40:20,164 --> 00:40:21,542
What are you waiting for?
936
00:40:21,566 --> 00:40:23,321
Drive.
937
00:41:27,398 --> 00:41:29,209
Nolan bought it.
938
00:41:29,233 --> 00:41:31,834
I'm in. All the way.
939
00:41:40,091 --> 00:41:42,337
_
68366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.