All language subtitles for RCT-352

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh Download
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz Download
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
vi Vietnamese Download
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 Welcome! It's time for Japan's favorite family game show 2 00:00:23,000 --> 00:00:28,000 This week we have a very special treat for you, not just the Dads will be playing 3 00:00:29,000 --> 00:00:34,000 For the first time ever we will have the chance to see a game between siblings 4 00:00:34,000 --> 00:00:41,000 Dad will have to get used to sitting on the sideline for this one, 5 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 Just how much does a brother pay attention to his sister's beauty? 6 00:00:47,000 --> 00:00:52,000 Let's hope she's not bashful around the house and he can get a good idea of it 7 00:00:52,000 --> 00:00:57,000 Because if they guess correctly, the family wins a wonderful vacation to Hawaii!! 8 00:01:02,000 --> 00:01:07,000 But... if they guess wrong they will have to pay the price and commit the ULTIMATE TABOO 9 00:01:07,000 --> 00:01:12,000 And you know how nasty and kinky that can get... 10 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 ULTIMATE TABOO GUESS YOUR SISTER'S NAKED BODY!!! 11 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 LET'S MEET OUR FIRST SIBLINGS!!! 12 00:01:30,000 --> 00:23:00,000 NO SUBS... 150 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 It's time to play... 151 00:23:31,000 --> 00:23:35,000 Remember, you're looking for your sister 152 00:23:42,000 --> 00:23:46,000 Brother will search for sister with cock 153 00:23:47,000 --> 00:23:51,000 You will identify your sister's body with the use of your rod 154 00:23:51,000 --> 00:23:55,000 You will make your gues, and then enter her 155 00:23:58,000 --> 00:24:02,000 It's okay. Brothers and sisters are supposed to be close. 156 00:24:03,000 --> 00:24:07,000 So I have to pick the one I think is my sister? 157 00:24:07,000 --> 00:24:11,000 Just pick the rear you think belongs to your sister 158 00:24:13,000 --> 00:24:16,000 I might have to think about this 159 00:24:20,000 --> 00:24:24,000 Take as much time as you need; remember, the choice is all yours 160 00:24:24,000 --> 00:24:28,000 But while you're thinking, maybe you should remove your pants 161 00:24:28,000 --> 00:24:32,000 You will need to be ready to make your selection 162 00:24:40,000 --> 00:25:45,000 NO SUBS.... 190 00:25:56,000 --> 00:25:59,000 I choose "A" 191 00:26:00,000 --> 00:26:03,000 I think I've seen that one before 192 00:26:04,000 --> 00:26:07,000 Good idea, "A" is a fine choice 193 00:26:07,000 --> 00:26:11,000 Now confirm your choice, mount up and enter her 194 00:26:14,000 --> 00:26:17,000 Just slide it on in 195 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 "A", your pussy is really nice 196 00:26:29,000 --> 00:26:32,000 It's very tight 197 00:26:53,000 --> 00:26:56,000 You enjoy it? 198 00:27:13,000 --> 00:27:17,000 Is my brother really fucking me? 199 00:27:18,000 --> 00:27:22,000 You can't let him cum inside me, tell him to get out 200 00:27:48,000 --> 00:27:51,000 This pussy is sucking me in 201 00:28:09,000 --> 00:28:12,000 You can go as long as you want 202 00:28:12,000 --> 00:28:15,000 Pulling out is your decision 203 00:28:34,000 --> 00:28:36,000 I'm gonna cum! 204 00:28:36,000 --> 00:28:39,000 You've made the decision to unload inside? 205 00:28:45,000 --> 00:28:48,000 No don't please don't, it's too risky 206 00:28:49,000 --> 00:28:52,000 You're going so fast, must be close 207 00:29:18,000 --> 00:29:21,000 How could you cum inside me like that? 208 00:29:21,000 --> 00:29:24,000 Do you have any idea what you've done? 209 00:29:31,000 --> 00:29:34,000 Wow, that is a lot of cum 210 00:29:34,000 --> 00:29:37,000 Oh, I'm sorry sis 211 00:29:38,000 --> 00:29:42,000 You just blasted your load inside your sister 212 00:29:42,000 --> 00:29:47,000 Please tell us, sister, was it dangerous for him to cum inside like that? 213 00:29:49,000 --> 00:29:52,000 Why? You're on the pill aren't you? 214 00:29:54,000 --> 00:29:57,000 Actually, I'm not... 215 00:29:57,000 --> 00:30:00,000 Really? -None at all... 216 00:30:00,000 --> 00:30:03,000 So we may have a problem here... 217 00:30:04,000 --> 00:30:07,000 Brother... I think you're in trouble 218 00:30:09,000 --> 00:30:12,000 I don't know what happened 219 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 It just felt so good inside her... 220 00:30:15,000 --> 00:30:18,000 You might become a father soon... 221 00:30:18,000 --> 00:30:21,000 But I would be a father... 222 00:30:21,000 --> 00:30:24,000 And an uncle at the same time... 223 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 How funny 224 00:30:28,000 --> 00:30:32,000 What do you think you'll do if your seed takes inside her? 225 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 I have no idea... 226 00:30:36,000 --> 00:30:39,000 You look so nervous 227 00:30:39,000 --> 00:30:42,000 I'm sure everything will work out for the best 228 00:30:42,000 --> 00:30:48,000 This has been quite an eventful day, at least you will have time to talk about it 229 00:30:48,000 --> 00:30:51,000 This is pretty bad, isn't it... 230 00:30:54,000 --> 00:30:57,000 Congratulations on your correct guess 231 00:31:04,000 --> 00:31:08,000 You know that Mom is going to be so mad at us for this 232 00:31:12,000 --> 00:31:15,000 LET'S MEET OUR SECOND COUPLE!!! 233 00:31:17,000 --> 00:51:30,000 NO SUBS... 500 00:51:46,000 --> 00:51:50,000 Special round, sister will guess her brother's body. BEHOLD!! 501 00:51:53,000 --> 00:51:56,000 That's a lot of cock 502 00:51:57,000 --> 00:52:00,000 One of those cocks belongs to your brother 503 00:52:00,000 --> 00:52:03,000 It's going to be hard to tell... 504 00:52:03,000 --> 00:52:05,000 Hard indeed 505 00:52:06,000 --> 00:52:09,000 Just do your best, and you will find him 506 00:52:10,000 --> 00:52:13,000 See what's familiar -What's familiar... 507 00:52:14,000 --> 00:52:17,000 I just hope that bro is okay with me touching it 508 00:52:23,000 --> 00:52:26,000 If you would, begin the inspection 509 00:52:31,000 --> 00:52:34,000 Is my dad going to watch me play? 510 00:52:35,000 --> 00:52:38,000 Yes, for supervision -That feels so weird 511 00:52:38,000 --> 00:52:41,000 Letting Dad watch... -Just try not to think of him 512 00:52:41,000 --> 00:52:44,000 But he is sitting right there 513 00:52:44,000 --> 00:52:47,000 I just hope he's okay with this 514 00:52:47,000 --> 00:52:49,000 Are you a bit embarassed? 515 00:52:51,000 --> 00:52:55,000 Father, you should leave. Your presence makes your daughter nervous 516 00:52:55,000 --> 00:52:57,000 Well, I would hate to see her lose 517 00:52:57,000 --> 00:52:59,000 Where are you going father? 518 00:53:00,000 --> 00:53:03,000 I'll just wait backstage 519 00:53:06,000 --> 00:53:09,000 Well, I guess you have nothing to worry about now 520 00:53:11,000 --> 00:53:14,000 You can go crazy with it now 521 00:53:36,000 --> 00:53:39,000 Do you think sucking them will help? 522 00:53:40,000 --> 00:53:45,000 Well... these cocks are so nice, I want to suck them 523 00:53:47,000 --> 00:53:50,000 It's naughty, I know 524 00:53:52,000 --> 00:53:54,000 By all means, feel free 525 00:54:01,000 --> 00:54:04,000 Do you feel like your mouth can lead you to victory? 526 00:54:04,000 --> 00:54:07,000 I think sucking the right one will give me a feeling that it's him 527 00:54:09,000 --> 00:54:11,000 What kind of feeling? 528 00:54:21,000 --> 00:54:24,000 A feeling that says "This is wrong..." 529 00:54:27,000 --> 00:54:30,000 Or one that says "this is right..." 530 00:54:38,000 --> 00:54:41,000 Do I really get a chance to taste all of these? 531 00:54:42,000 --> 00:54:44,000 Until you feel that you are ready to guess 532 00:54:44,000 --> 00:54:47,000 I'm pretty sure that this one isn't him 533 00:54:50,000 --> 00:54:53,000 It just doesn't respond to my touch 534 00:54:54,000 --> 00:54:57,000 You sound like you know what to look for 535 00:54:59,000 --> 00:55:02,000 You should inspect the next one 536 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 This one looks nicer 537 00:55:45,000 --> 00:55:48,000 I think he definitely likes it 538 00:56:02,000 --> 00:56:05,000 This one is very hard 539 00:56:07,000 --> 00:56:10,000 It feels warm in my mouth 540 00:56:12,000 --> 00:56:15,000 I think I really like this one 541 00:56:16,000 --> 00:56:19,000 Does that mean it's your choice? 542 00:56:33,000 --> 00:56:36,000 What if this is my brothers' dick... 543 00:56:41,000 --> 00:56:44,000 Then you might be about to win 544 00:56:44,000 --> 00:56:48,000 If that is your brother, then if you pick it you can win the prize 545 00:56:50,000 --> 00:56:53,000 You seem to be ready to make your choice 546 00:56:54,000 --> 00:56:57,000 Then behold... the way to choose 547 00:56:57,000 --> 00:57:00,000 SISTER MUST USE PUSSY TO CONFIRM HER SELECTION 548 00:57:01,000 --> 00:59:30,000 NO SUBS... 575 00:59:34,000 --> 00:59:36,000 I choose the second one 576 00:59:37,000 --> 00:59:40,000 Number 2? Final answer? Well then, please confirm 577 00:59:45,000 --> 00:59:48,000 You must perform a full penetration 578 00:59:48,000 --> 00:59:51,000 Well, I hope this guy enjoys it 579 01:00:15,000 --> 01:00:17,000 This cock is so hard 580 01:00:45,000 --> 01:00:48,000 It's hitting all my spots... no way this is my brother 581 01:00:50,000 --> 01:00:53,000 How would you feel if it really was him? 582 01:00:56,000 --> 01:00:59,000 Would that be such a bad thing? 583 01:01:01,000 --> 01:01:04,000 But for such a good dick to be related 584 01:01:04,000 --> 01:01:08,000 Would it bother you if you were related to it? 585 01:01:09,000 --> 01:01:12,000 You're not supposed to like incest dick! 586 01:01:12,000 --> 01:01:15,000 Oh,that's your problem? -It's wrong! 587 01:01:15,000 --> 01:01:18,000 How can it be wrong if it makes you feel good? 588 01:01:22,000 --> 01:01:25,000 Do you want to continue riding him? 589 01:02:09,000 --> 01:02:12,000 Oh my goodness! What happened? 590 01:02:16,000 --> 01:02:19,000 You made a mess all over the set 591 01:02:22,000 --> 01:02:25,000 I've never seen someone cum like that 592 01:02:26,000 --> 01:02:29,000 So I guess you had fun playing? 593 01:02:34,000 --> 01:02:37,000 How are you feeling after that 594 01:02:40,000 --> 01:02:42,000 Do you think that was your brother? 595 01:02:42,000 --> 01:02:44,000 No way! It felt too good 596 01:02:47,000 --> 01:02:50,000 What if it is him? 597 01:02:52,000 --> 01:02:58,000 Then I think the vacation to Hawaii is going to be a bit awkward for us 598 01:03:04,000 --> 01:03:07,000 Well it's time to find out... 599 01:03:09,000 --> 01:03:11,000 Call for him 600 01:03:13,000 --> 01:03:15,000 Brother? 601 01:03:21,000 --> 01:03:23,000 You guessed right 602 01:03:23,000 --> 01:03:25,000 You look so shocked? 603 01:03:31,000 --> 01:03:34,000 Free trip to Hawaii!! 604 01:03:47,000 --> 01:03:50,000 WARNING! Participants of this gameshow are confirmed biological siblings! 605 01:03:53,000 --> 01:18:00,000 NO SUBS... 675 01:18:18,000 --> 01:18:25,000 You will search for your sister with the help of your cock 676 01:18:28,000 --> 01:18:33,000 You need to pick a pussy and avoid committing incest to win 677 01:18:34,000 --> 01:18:38,000 What will your guess be... -"A" 678 01:18:42,000 --> 01:18:45,000 "A", so you're picking that one at the end? 679 01:18:46,000 --> 01:18:50,000 That is a great choice, she has the shapeliest rear in my opinion 680 01:18:50,000 --> 01:18:53,000 Now if you would just remove your pants 681 01:19:00,000 --> 01:19:07,000 Full of energy, it's good and ready to go! Just insert whenever you're ready 682 01:19:08,000 --> 01:19:11,000 Wait a minute... what is this? 683 01:19:14,000 --> 01:19:17,000 There is something on your cock 684 01:19:17,000 --> 01:19:20,000 Are you wearing a rubber? 685 01:19:22,000 --> 01:19:25,000 Great idea, you have no idea who "A" could be 686 01:19:26,000 --> 01:19:29,000 That is a very healthy precaution 687 01:19:49,000 --> 01:19:52,000 Just ease it in slow, her pussy should be wet 688 01:20:50,000 --> 01:20:53,000 Can you believe this is happening? 689 01:20:57,000 --> 01:21:00,000 Deeper, you must be completely inside of her 690 01:21:00,000 --> 01:21:04,000 Her pussy is tight, when do I find out her face? 691 01:21:04,000 --> 01:21:07,000 Are you sure you're ready to know? 692 01:21:10,000 --> 01:21:14,000 Time to see... that girl "A" is your sister! 693 01:21:22,000 --> 01:21:25,000 You're committing incest!!! 694 01:21:25,000 --> 01:21:28,000 You're inside your own sister's pussy, how does it feel? 695 01:21:32,000 --> 01:21:35,000 Wait a minute... Could this brother and sister... enjoy incest? 696 01:21:37,000 --> 01:21:40,000 You're not pulling out, and she's not running 697 01:21:42,000 --> 01:21:45,000 Do you realize what you're doing? 698 01:21:46,000 --> 01:21:49,000 Don't you feel disgusting? -Not really 699 01:22:00,000 --> 01:22:05,000 I'll continue doing it... if you want me to 700 01:22:52,000 --> 01:22:55,000 I can't believe you're inside me 701 01:23:10,000 --> 01:23:15,000 I hate to interrupt, but brother did guess wrong, you know what that means 702 01:23:15,000 --> 01:23:18,000 Penalty round... -Penalty round? 703 01:23:20,000 --> 01:23:24,000 !PENALTY ROUND! Commit the ultimate TABOO: Brother and sister will shamefully conceive a child of INCEST 704 01:23:24,000 --> 01:23:26,000 No way, that can't be true 705 01:23:26,000 --> 01:23:28,000 That says conceive, you mean a child? 706 01:23:28,000 --> 01:23:30,000 That's correct, no error 707 01:23:31,000 --> 01:26:00,000 NO SUBS.... 775 01:26:05,000 --> 01:26:09,000 For authenticity, you will perform the insemination for our audience 776 01:26:16,000 --> 01:26:19,000 You are going to commit incest with your brother... 777 01:26:19,000 --> 01:26:22,000 Incest... -Yes, the most savory of all sexual taboos 778 01:26:26,000 --> 01:26:29,000 You all can leave for now, thank you for your service 779 01:26:33,000 --> 01:26:36,000 Father, you're about to see your children become true lovers 780 01:26:37,000 --> 01:26:40,000 Soon your daughter will carry your son's seed inside her 781 01:26:40,000 --> 01:26:42,000 Oh my goodness... 782 01:26:43,000 --> 01:26:45,000 Are you okay? 783 01:26:46,000 --> 01:26:49,000 Can you believe this is happening? 784 01:26:49,000 --> 01:26:51,000 I guess we can... 785 01:26:51,000 --> 01:26:53,000 I could have a baby 786 01:26:57,000 --> 01:26:59,000 Even if it's yours 787 01:27:01,000 --> 01:27:03,000 Will you give me one? 788 01:27:28,000 --> 01:27:30,000 So hard 789 01:27:34,000 --> 01:27:37,000 Let us lay together 790 01:27:43,000 --> 01:27:46,000 I want us both to be comfortable 791 01:27:56,000 --> 01:27:59,000 This is the cock that will give me a child... 792 01:28:07,000 --> 01:28:10,000 Are you ready to be a grandfather? 793 01:28:14,000 --> 01:28:19,000 Your family will face stigma for its' practice of inbreeding.... are you prepared? 794 01:28:21,000 --> 01:28:24,000 I won't have a baby if we use protection 795 01:28:26,000 --> 01:28:29,000 So I'd better take this off 796 01:28:35,000 --> 01:28:38,000 Oh no, that condom had spermicide 797 01:28:43,000 --> 01:28:46,000 I guess I better clean it off 798 01:29:13,000 --> 01:29:15,000 Are you ready? 799 01:29:30,000 --> 01:29:33,000 Now we are true lovers 800 01:29:33,000 --> 01:29:36,000 Your pussy is so nice -Nice for your dick 801 01:30:32,000 --> 01:30:35,000 Can you believe we are making love? 802 01:30:43,000 --> 01:30:46,000 We're making love, even though we're related 803 01:30:48,000 --> 01:30:50,000 I'm so ashamed 804 01:30:51,000 --> 01:30:54,000 I am too, but we shouldn't be 805 01:31:10,000 --> 01:31:14,000 Your tits are so soft -Are they soft to your grip? 806 01:31:17,000 --> 01:31:19,000 Should we be ashamed? 807 01:31:19,000 --> 01:31:21,000 I don't know 808 01:31:25,000 --> 01:31:28,000 It feels so good -But it's so wrong 809 01:31:39,000 --> 01:31:42,000 Our bodies fit so well together 810 01:31:50,000 --> 01:31:53,000 How can our love be wrong? 811 01:32:28,000 --> 01:32:31,000 I'm gonna cum, I'm gonna cum on your dick 812 01:32:53,000 --> 01:32:56,000 You're gonna make me cum 813 01:32:56,000 --> 01:32:59,000 Incest is going to make me cum 814 01:33:14,000 --> 01:33:17,000 I've never felt like this with a man before 815 01:33:30,000 --> 01:33:33,000 Get up, get up and hold me brother 816 01:33:53,000 --> 01:33:56,000 Hold me like this when I'm pregnant 817 01:34:00,000 --> 01:34:03,000 Our baby will be so beautiful 818 01:34:04,000 --> 01:34:07,000 Even if it is inbred 819 01:34:24,000 --> 01:34:27,000 Take me like an animal 820 01:34:41,000 --> 01:34:44,000 Does this pleasure you as well? 821 01:34:51,000 --> 01:34:54,000 My pussy is yours, only yours 822 01:35:06,000 --> 01:35:11,000 Incest is the best! Fuck your sister harder 823 01:35:18,000 --> 01:35:21,000 Yes yes please faster faster 824 01:35:31,000 --> 01:35:34,000 How does your cock feel? -It feels so good 825 01:35:46,000 --> 01:35:49,000 Oh my God, I think I'm going to cum again 826 01:35:58,000 --> 01:36:01,000 I'm going to cum even harder 827 01:36:13,000 --> 01:36:16,000 Feel my pussy sucking your dick in 828 01:36:18,000 --> 01:36:21,000 Every orgasm opens my cervix more for your hot seed 829 01:36:33,000 --> 01:36:36,000 Brother, I want to look at you 830 01:36:59,000 --> 01:37:02,000 This feels so good! -So good! 831 01:37:06,000 --> 01:37:09,000 I can feel you throbbing inside me 832 01:37:11,000 --> 01:37:14,000 Brother... don't hold back a drop 833 01:37:14,000 --> 01:37:17,000 What are you saying sis? 834 01:37:20,000 --> 01:37:23,000 I want as much cum as possible 835 01:37:23,000 --> 01:37:26,000 I want it as deep as it can go 836 01:37:26,000 --> 01:37:29,000 It needs to be assured... 837 01:37:29,000 --> 01:37:32,000 Our incestual conception must be aassured! 838 01:37:35,000 --> 01:37:38,000 Are you serious? -My womb needs your child 839 01:37:38,000 --> 01:37:41,000 Brother, my pussy aches for your seed 840 01:37:43,000 --> 01:37:46,000 I need to be fertilized 841 01:38:05,000 --> 01:38:08,000 Spray your cum inside me 842 01:38:18,000 --> 01:38:21,000 I'm going to have your baby 843 01:38:23,000 --> 01:38:26,000 I'm gonna cum -Yes yes, release your seed! 844 01:39:16,000 --> 01:39:19,000 There's so much... and look how thick it is 845 01:39:23,000 --> 01:39:26,000 And so much is inside me 846 01:39:33,000 --> 01:39:36,000 I know I'll be pregnant 847 01:40:00,000 --> 01:40:03,000 To congratujlate you on your conception 848 01:40:19,000 --> 01:40:21,000 We'll use it to buy baby clothes... 849 01:40:30,000 --> 02:00:30,000 NO SUBS... 1300 02:00:42,000 --> 02:00:45,000 Looks like your brother guessed wrong 1301 02:00:46,000 --> 02:00:49,000 Do you know what that means, that it's time for your penalty 1302 02:00:52,000 --> 02:00:55,000 C'mon, buck up, you knew this could happen 1303 02:01:00,000 --> 02:01:30,000 NO SUBS... 1315 02:01:35,000 --> 02:01:39,000 Now just step out here please, we have to prepare for the punishment 1316 02:01:43,000 --> 02:01:46,000 Looks like your brother guessed wrong 1317 02:01:57,000 --> 02:02:00,000 Just sit over here on the futon please 1318 02:02:05,000 --> 02:02:08,000 Well, I must say, you came so close 1319 02:02:08,000 --> 02:02:11,000 I really thought you were about to win 1320 02:02:16,000 --> 02:02:19,000 But even the help of your father couldn't save you from this 1321 02:02:27,000 --> 02:02:30,000 You girls can leave now, thank you for playing 1322 02:02:35,000 --> 02:02:38,000 Get ready, because it's time to pay the price 1323 02:02:38,000 --> 02:02:42,000 PENALTY ROUND!!! The ULTIMATE Taboo Brother and sister must lovingly conceive a shameful child of incest! 1324 02:02:42,000 --> 02:02:45,000 No, it can't be! You would have us make a baby? 1325 02:02:47,000 --> 02:02:50,000 But pregnancy from incest is so wrong 1326 02:02:52,000 --> 02:02:56,000 Doesn't it mean the baby will be ugly and sick? 1327 02:02:56,000 --> 02:02:59,000 Of course! And mentally retarded as well... 1328 02:02:59,000 --> 02:03:02,000 Why do you think we call this a punishment? 1329 02:03:06,000 --> 02:03:09,000 You have to take a creampie from your brother 1330 02:03:09,000 --> 02:03:13,000 But at least with a father like that your baby will be cute 1331 02:03:18,000 --> 02:03:21,000 Since you just lost,, you know what that means 1332 02:03:21,000 --> 02:03:24,000 You will have to conceive a child for us 1333 02:03:30,000 --> 02:03:33,000 Are you ready? 1334 02:03:36,000 --> 02:03:39,000 I can't believe we're doing this 1335 02:03:39,000 --> 02:03:42,000 At least we are in this together 1336 02:03:48,000 --> 02:03:52,000 And the two of you will look beautiful together 1337 02:03:52,000 --> 02:03:55,000 Are you prepared to start a family with your sister? 1338 02:03:55,000 --> 02:03:58,000 I just don't know -Well, there's no time to think 1339 02:03:58,000 --> 02:04:01,000 So let's get on with the show 1340 02:05:02,000 --> 02:05:05,000 If we make a baby... 1341 02:05:06,000 --> 02:05:08,000 ...then we should have fun doing it 1342 02:05:08,000 --> 02:05:10,000 Let's feel good 1343 02:05:12,000 --> 02:05:15,000 I just hope you're as good a dad as you are a brother 1344 02:05:19,000 --> 02:05:22,000 Will you be a good father? 1345 02:05:23,000 --> 02:05:26,000 As long as you're a good wife 1346 02:05:46,000 --> 02:05:49,000 Lovers should be nude together 1347 02:06:50,000 --> 02:06:53,000 You have a really nice dick 1348 02:06:59,000 --> 02:07:02,000 Does my mouth make you feel good, brother? 1349 02:07:03,000 --> 02:07:06,000 Your tongue is loving and warm 1350 02:07:07,000 --> 02:07:10,000 What about these... 1351 02:07:21,000 --> 02:07:24,000 They feel so soft 1352 02:07:31,000 --> 02:07:34,000 I can feed our baby with these 1353 02:07:36,000 --> 02:07:39,000 Incest babies are weak and require a lot of care 1354 02:07:45,000 --> 02:07:48,000 But I'll love it no matter what 1355 02:07:50,000 --> 02:07:53,000 That's right, just step over here 1356 02:07:53,000 --> 02:07:55,000 Right this way father 1357 02:07:59,000 --> 02:08:02,000 Don't mind us, please continue 1358 02:08:03,000 --> 02:08:06,000 Ummm, hi Daddy.... 1359 02:08:10,000 --> 02:08:13,000 You may be wondering why I brought him here 1360 02:08:15,000 --> 02:08:18,000 When brother was guessing, he offered to help, yes, that's correct 1361 02:08:18,000 --> 02:08:21,000 1362 02:08:44,000 --> 02:08:47,000 You were told that there would be an extra penalty if you helped 1363 02:08:49,000 --> 02:08:52,000 And since you still lost it is time to pay the penalty 1364 02:08:54,000 --> 02:08:57,000 The usual penalty states that your son and daughter must make a child together 1365 02:08:57,000 --> 02:09:00,000 Something they seem to be okay with 1366 02:09:01,000 --> 02:09:04,000 But how will your family feel... about this! 1367 02:09:04,000 --> 02:09:07,000 PENALTY ROUND Double Hot Sperm Donation Inbred child will have unknown father! A Loving incest Threeesome! 1368 02:09:08,000 --> 02:09:11,000 You are required to take both their loads 1369 02:09:11,000 --> 02:09:14,000 You will have a chance to be the father! -I don't think I could do that to her 1370 02:09:17,000 --> 02:09:20,000 We told you there was a risk if you helped him out 1371 02:09:20,000 --> 02:09:22,000 I didn't know the penalty would be this! 1372 02:09:22,000 --> 02:09:25,000 Yes, twice the penalty means twice the shame 1373 02:09:28,000 --> 02:09:31,000 The shame of bearing an inbred child 1374 02:09:31,000 --> 02:09:36,000 Doubled with the shame of not knowing the father 1375 02:09:38,000 --> 02:09:41,000 Isn't this so deviant? 1376 02;09:45,000 --> 02:09:48,000 How do you feel about this penalty? 1377 02:09:49,000 --> 02:09:52,000 That's going to be a lot of cum 1378 02:09:52,000 --> 02:09:55,000 And it will all go inside you -All of it in my pussy 1379 02:09:56,000 --> 02:09:59,000 I don't think my womb can take it 1380 02:10:00,000 --> 02:10:03,000 Father, why are you so hard? 1381 02:10:03,000 --> 02:10:06,000 I can't help it... 1382 02:10:06,000 --> 02:10:09,000 Your hands are soft 1383 02:10:11,000 --> 02:10:14,000 I might have my own father's baby 1384 02:10:17,000 --> 02:10:20,000 Who do you think the father will be? 1385 02:10:22,000 --> 02:10:25,000 I don't know, how am I going to tell? 1386 02:10:28,000 --> 02:10:31,000 No matter what, your baby will still suffer the effects of inbreeding 1387 02:10:37,000 --> 02:10:40,000 All that matters to us is that your womb bears a child of incest 1388 02:11:16,000 --> 02:11:19,000 Who will be inside of her first? 1389 02:11:19,000 --> 02:11:22,000 You have a lot of work ahead 1390 02:11:22,000 --> 02:11:25,000 I will go first 1391 02:11:26,000 --> 02:14:40,000 NO SUBS... 1435 02:14:55,000 --> 02:14:58,000 Get ready, I'm going to put it in 1436 02:15:17,000 --> 02:15:20,000 Sis, your pussy is tight 1437 02:15:33,000 --> 02:15:36,000 We are going to feel good as a family 1438 02:16:24,000 --> 02:16:27,000 Sis are you okay? 1439 02:16:30,000 --> 02:16:33,000 I think she is lost in extacy 1440 02:16:36,000 --> 02:16:39,000 I think she's about to cum 1441 02:17:03,000 --> 02:17:06,000 Sweetie, are you okay? 1442 02:17:10,000 --> 02:21:20,000 NO SUBS.... 1500 02:21:41,000 --> 02:21:43,000 I'm about to unload... 1501 02:21:43,000 --> 02:21:46,000 Eww no, not inside me 1502 02:21:54,000 --> 02:21:57,000 Remember, you have to cum inside her 1503 02:22:06,000 --> 02:22:10,000 Your father is going to put your own sibling inside of you, how does that feel? 1504 02:22:11,000 --> 02:22:14,000 This is gross!... 1505 02:22:59,000 --> 02:23:02,000 A family insemination 1506 02:23:06,000 --> 02:23:09,000 So much cum inside you 1507 02:23:12,000 --> 02:23:15,000 And you look exhausted 1508 02:23:17,000 --> 02:23:20,000 But remember, you must take another load 1509 02:24:11,000 --> 02:24:14,000 Your pussy is so tight 1510 02:24:17,000 --> 02:24:20,000 I'm gonna cum inside you 1511 02:24:49,000 --> 02:24:52,000 Double insemination 1512 02:24:55,000 --> 02:24:58,000 I've never seen so much cum 1513 02:25:05,000 --> 02:25:08,000 How do you feel after two loads? 1514 02:25:12,000 --> 02:25:15,000 Isn't that cum so thick 1515 02:25:18,000 --> 02:25:21,000 Thick cum means it's rich and fertile, very potent 1516 02:25:26,000 --> 02:25:29,000 Makes conception all the more assured, how exciting 1517 02:25:39,000 --> 02:25:43,000 For playing the game, please accept our consolation 1518 02:25:50,000 --> 02:25:53,000 That's so nice 1519 02:25:53,000 --> 02:25:56,000 No matter who the father, I wish you a healthy child 28258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.