Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,916 --> 00:00:19,818
- IN THE BEGINNING THEY THOUGHT
IT WAS JUST AN INFECTION.
2
00:00:22,355 --> 00:00:23,856
BUT IT DIDN'T
TAKE LONG FOR IT TO GET
3
00:00:23,858 --> 00:00:26,091
COMPLETELY OUT OF CONTROL.
4
00:00:27,761 --> 00:00:30,062
OUR GROUP OF SURVIVORS HAD BEEN
LIVING TOGETHER
5
00:00:30,064 --> 00:00:31,797
IN A HOUSE FOR SOME TIME.
6
00:00:34,534 --> 00:00:37,036
WHEN WE WERE ATTACKED, THE
INFECTED CAUGHT US
7
00:00:37,038 --> 00:00:40,406
COMPLETELY BY SURPRISE.
8
00:00:40,408 --> 00:00:42,975
- [SCREAMING]
- SOME OF US MANAGED TO ESCAPE,
9
00:00:42,977 --> 00:00:45,444
BUT MY HUSBAND, JOHN, WAS LEFT
BEHIND.
10
00:00:47,480 --> 00:00:49,715
IF HE IS STILL ALIVE,
HE'LL FIND US.
11
00:00:49,717 --> 00:00:52,885
[DRAMATIC MUSIC]
♪
12
00:00:52,887 --> 00:00:55,020
- WE ARE THE GENERATION
THAT GETS TO WITNESS THE
13
00:00:55,022 --> 00:00:58,157
END OF MANKIND.
14
00:00:58,159 --> 00:01:00,092
PERHAPS IN
SOME WAY THAT'S ALMOST AS
15
00:01:00,094 --> 00:01:02,628
SPECIAL AS HAVING BEEN
THERE IN THE BEGINNING.
16
00:01:02,630 --> 00:01:05,697
[DRAMATIC SOUND EFFECTS]
17
00:01:05,699 --> 00:01:13,472
♪
18
00:02:35,622 --> 00:02:37,289
- IF JOHN SURVIVED, HE
KNOWS THIS IS WHERE WE
19
00:02:37,291 --> 00:02:39,057
WERE GONNA MEET UP.
20
00:02:39,059 --> 00:02:40,959
- WHAT IF HE DIDN'T MAKE
IT?
21
00:02:42,428 --> 00:02:44,663
I MEAN, HE WAS THERE,
22
00:02:44,665 --> 00:02:46,765
HE WAS RIGHT IN FRONT
OF ME, AND THEN THE NEXT
23
00:02:46,767 --> 00:02:48,767
SECOND HE WAS JUST GONE.
24
00:02:48,769 --> 00:02:50,602
- GOTTA BE PATIENT.
25
00:02:54,274 --> 00:02:57,442
- I HAD THE STRANGEST
DREAM LAST NIGHT.
26
00:02:57,444 --> 00:03:01,013
I WAS IN THE CLASSROOM
TEACHING AND
27
00:03:01,015 --> 00:03:03,615
ALL THE CHILDREN WERE SITTING
DOWN AROUND ME.
28
00:03:06,186 --> 00:03:08,487
EVERYTHING JUST FELT SO NORMAL.
29
00:03:08,489 --> 00:03:10,155
AND EVERYTHING
THAT'S HAPPENING NOW IS
30
00:03:10,157 --> 00:03:12,457
JUST BEHIND US.
31
00:03:14,027 --> 00:03:16,662
- WE WILL STICK TOGETHER
ON THIS.
32
00:03:16,664 --> 00:03:20,165
WE ARE NOT GOING ANYWHERE
WITHOUT HIM, DO YOU UNDERSTAND?
33
00:03:20,167 --> 00:03:23,001
- YEAH.
- COME ON.
34
00:03:23,003 --> 00:03:25,504
IT'S NOT SAFE TO
BE OUT HERE ALONE.
35
00:03:45,558 --> 00:03:46,491
- WE'RE GONNA HAVE TO
START THINKIN' ABOUT
36
00:03:46,493 --> 00:03:48,527
LEAVING THIS PLACE.
37
00:03:48,529 --> 00:03:51,830
HEAD SOUTH TO THE COAST.
- NO BUT IT'S SAFE HERE.
38
00:03:51,832 --> 00:03:53,532
YOU SAID SO YOURSELF.
39
00:03:53,534 --> 00:03:55,534
- I DIDN'T SAY IT WAS SAFE
HERE.
40
00:03:55,536 --> 00:03:57,202
I SAID IT WAS SAFER THAN BEING
OUT THERE ON THE ROAD
41
00:03:57,204 --> 00:03:58,370
WHERE ANYTHING CAN HAPPEN.
42
00:03:58,372 --> 00:04:00,272
- JOHN'S NOT EVEN HERE
YET AND YOU'RE THINKING OF
43
00:04:00,274 --> 00:04:01,807
MAKING PLANS TO LEAVE?
44
00:04:05,078 --> 00:04:06,378
- HAVEN'T
YOU CONSIDERED THAT
45
00:04:06,380 --> 00:04:09,548
MAYBE HE ISN'T COMING?
46
00:04:11,351 --> 00:04:14,486
- THINGS GOT CRAZY BUT ANYTHING
COULD'VE HAPPENED.
47
00:04:14,488 --> 00:04:15,988
I MEAN,
WE'RE HERE RIGHT?
48
00:04:15,990 --> 00:04:17,889
- WE WERE HOLED UP IN THAT
HOUSE PLAYING HAPPY FAMILY
49
00:04:17,891 --> 00:04:19,858
FOR WEEKS!
50
00:04:19,860 --> 00:04:22,361
THEN OUT
OF NOWHERE, BAM!
51
00:04:22,363 --> 00:04:23,996
THEY FIND YOU.
52
00:04:23,998 --> 00:04:27,132
THOSE FUCKING PEOPLE. THOSE
THINGS OUT THERE,
53
00:04:27,134 --> 00:04:30,402
THEY ALWAYS FIND YOU.
- BOB.
54
00:04:32,672 --> 00:04:34,706
- FINE.
55
00:04:49,956 --> 00:04:51,423
- IF THAT WAS YOU OUT
THERE ALONE WHAT WOULD YOU
56
00:04:51,425 --> 00:04:53,725
WANT US TO DO?
57
00:04:53,727 --> 00:04:55,861
- I'D WANT YOU TO DO
WHAT'S SMART, EVIE.
58
00:04:58,631 --> 00:05:02,301
LOOK, WE'VE ALL LOST
PEOPLE WE LOVE.
59
00:05:02,303 --> 00:05:06,271
BUT WE'RE GONNA NEED MORE FOOD.
MORE SUPPLIES.
60
00:05:06,273 --> 00:05:08,040
WE HAVE TO LEAVE AS SOON
AS WE CAN!
61
00:05:08,042 --> 00:05:09,641
- AND THEN WHAT?
62
00:05:09,643 --> 00:05:11,310
- WE HEAD SOUTH
TO THE COAST!
63
00:05:11,312 --> 00:05:12,711
- WHAT DO YOU THINK
IS AT THE COAST?
64
00:05:12,713 --> 00:05:16,748
- I DON'T KNOW! OTHER
SURVIVORS!
65
00:05:16,750 --> 00:05:18,817
THE MILITARY!
66
00:05:18,819 --> 00:05:20,786
A WAY OUT OF THIS
FUCKING HELL!
67
00:05:20,788 --> 00:05:22,988
- NO, YOU KNOW AS WELL AS
I DO THAT THERE IS NOWHERE
68
00:05:22,990 --> 00:05:24,923
LEFT TO GO.
69
00:05:27,694 --> 00:05:30,262
- PLEASE.
70
00:05:30,264 --> 00:05:32,331
EVIE, I'M
TRYING TO BE REASONABLE.
71
00:05:34,567 --> 00:05:38,170
- NO YOU'RE TRYING
TO APPEAR REASONABLE.
72
00:05:38,172 --> 00:05:41,406
- WE SAID WE'D WAIT TWO
DAYS IF THE GROUP WAS SPLIT UP.
73
00:05:41,408 --> 00:05:43,375
FINE!
74
00:05:43,377 --> 00:05:45,410
WHATEVER!
75
00:05:45,412 --> 00:05:48,880
BUT BY TOMORROW, WE MAKE A
DECISION.
76
00:06:06,132 --> 00:06:08,600
- HOW'S THIS THING LOOKING?
77
00:06:08,602 --> 00:06:11,169
- CRACKED RADIATOR. IT'S
A MIRACLE WE'VE TRAVELED
78
00:06:11,171 --> 00:06:13,438
THIS FAR WITHOUT IT
OVERHEATING.
79
00:06:16,309 --> 00:06:18,577
BOB CAN BE AN ASSHOLE SOMETIMES.
80
00:06:18,579 --> 00:06:21,813
BUT I-I HATE TO SAY HE MIGHT BE
RIGHT.
81
00:06:25,952 --> 00:06:28,987
- I SAW HIM, SAMMY. I SAW
HIM SHUT THE DOOR.
82
00:06:28,989 --> 00:06:30,722
THERE'S EVERY CHANCE
HE'S STILL ALIVE.
83
00:06:30,724 --> 00:06:32,958
- I'M NOT DISPUTING THAT
HONEY.
84
00:06:32,960 --> 00:06:37,129
BUT, EVENTUALLY WE'RE GOING TO
HAVE TO MAKE A MOVE WHETHER WE
85
00:06:37,131 --> 00:06:38,897
LIKE IT OR NOT.
86
00:06:44,937 --> 00:06:47,205
HERE.
87
00:06:47,207 --> 00:06:48,740
GIVE IT A TRY.
88
00:07:01,387 --> 00:07:03,255
[ENGINE RUNNING]
89
00:07:03,257 --> 00:07:06,858
[BEEPING]
90
00:07:22,141 --> 00:07:24,609
- THEY'LL BE MOVING MUCH
SLOWER IN THE LIGHT.
91
00:07:24,611 --> 00:07:26,445
SO YOU JUST TAKE YOUR TIME,
92
00:07:26,447 --> 00:07:29,080
WAIT BEFORE YOU TAKE THE SHOT.
93
00:07:32,418 --> 00:07:35,253
- [SIGH] AND AT NIGHT?
94
00:07:35,255 --> 00:07:36,321
- AT NIGHT?
95
00:07:38,925 --> 00:07:40,892
AT NIGHT YOU RUN.
96
00:07:46,365 --> 00:07:48,667
WHAT'S WRONG?
- I JUST CAN'T STOP
97
00:07:48,669 --> 00:07:50,969
THINKING ABOUT THAT POOR
MAN OUT THERE.
98
00:07:50,971 --> 00:07:54,706
- WE CAN'T SAVE EVERYONE,
YOU KNOW THAT.
99
00:07:54,708 --> 00:07:57,075
THAT'S WHY WE NEVER GO BACK.
100
00:07:57,077 --> 00:07:59,344
I WON'T LET ANYTHING HAPPEN TO
YOU.
101
00:08:29,008 --> 00:08:31,209
- I WANT TO GO BACK
AND LOOK FOR JOHN.
102
00:08:31,211 --> 00:08:32,711
- WHAT?
103
00:08:32,713 --> 00:08:34,880
- IF HE'S TRAVELING ON
FOOT HE SHOULD BE HERE BY NOW.
104
00:08:34,882 --> 00:08:37,249
SOMETHING MUST'VE
HAPPENED TO HIM OUT ON THE ROAD.
105
00:08:37,251 --> 00:08:38,416
- ARE YOU TAKING THE CAR?
106
00:08:38,418 --> 00:08:39,718
- THEY'RE NOT
TAKING ANYTHING.
107
00:08:39,720 --> 00:08:42,921
- LOOK, BOB, WE CAN TALK
ABOUT THIS LIKE ADULTS, OK?
108
00:08:44,724 --> 00:08:46,157
IF SHE WANTS TO MAKE A
SUGGESTION
109
00:08:46,159 --> 00:08:48,226
SHE HAS EVERY RIGHT TO.
110
00:08:49,529 --> 00:08:51,830
- I'M GETTING SICK OF THIS
BULLSHIT.
111
00:08:51,832 --> 00:08:55,667
ONE BITE. ONE BITE THAT'S ALL IT
TAKES!
112
00:08:55,669 --> 00:08:58,069
WE'VE ALL SEEN WHAT IT DOES AND
HOW IT CHANGES YOU.
113
00:08:58,071 --> 00:08:59,604
- ENOUGH!
114
00:08:59,606 --> 00:09:01,806
- ARE YOU EVEN LISTENING
TO YOURSELVES?
115
00:09:01,808 --> 00:09:04,976
WE'VE BEEN THROUGH THIS A
MILLION TIMES BEFORE.
116
00:09:04,978 --> 00:09:08,380
BAD THINGS HAPPEN.
THESE ARE BAD TIMES.
117
00:09:08,382 --> 00:09:11,950
BUT WE HAVE RULES WE FOLLOW IF
WE WANT TO STAY ALIVE.
118
00:09:11,952 --> 00:09:14,786
WE DON'T GO BACK FOR ANYTHING.
119
00:09:14,788 --> 00:09:16,388
WHY?
120
00:09:16,390 --> 00:09:17,956
BECAUSE IT'S SUICIDE.
121
00:09:17,958 --> 00:09:19,791
- WE SHOULDN'T'VE
DRIVEN AWAY LIKE THAT.
122
00:09:19,793 --> 00:09:21,693
- YOU'RE SAYING IT'S
MY FAULT BECAUSE I WAS DRIVING.
123
00:09:21,695 --> 00:09:23,428
- COME ON GUYS IT'S
NO ONE'S FAULT.
124
00:09:23,430 --> 00:09:24,829
- WE CANNOT KEEP TALKING
LIKE THIS.
125
00:09:24,831 --> 00:09:26,298
WE JUST GO ROUND
AND ROUND IN CIRCLES.
126
00:09:26,300 --> 00:09:29,401
- SHE WANTS TO GO BACK - FINE.
BUT SHE HAS NO RIGHT
127
00:09:29,403 --> 00:09:31,069
TO PUT OTHER PEOPLE'S
LIVES AT RISK.
128
00:09:31,071 --> 00:09:33,071
- I'M NOT ASKING
YOU TO DO ANYTHING.
129
00:09:33,073 --> 00:09:34,773
- YOU TAKE THE CAR, YOU
TAKE THE SUPPLIES,
130
00:09:34,775 --> 00:09:36,474
YOU RISK THE SURVIVAL
OF THE REST OF US.
131
00:09:36,476 --> 00:09:38,743
- YOU WOULDN'T EVEN BE ALIVE
TODAY IF IT WASN'T FOR JOHN.
132
00:09:38,745 --> 00:09:40,045
- PLEASE, KEEP
YOUR VOICES DOWN.
133
00:09:40,047 --> 00:09:42,514
- AND I'M AS GRATEFUL FOR
THAT AS I WAS THREE MONTHS
134
00:09:42,516 --> 00:09:45,584
AGO WHEN YOU FOUND US.
135
00:09:45,586 --> 00:09:47,285
BUT THINGS ARE DIFFERENT.
136
00:09:47,287 --> 00:09:50,021
WE HAVEN'T SEEN A HEALTHY
HUMAN BEING IN WEEKS.
137
00:09:50,023 --> 00:09:53,825
- THERE IS ONE CAR. ONE
GROUP.
138
00:09:53,827 --> 00:09:56,294
WE NEED TO STICK TOGETHER ON
THIS!
139
00:09:56,296 --> 00:09:58,229
- YOU DON'T GET IT, DO
YOU?
140
00:09:58,231 --> 00:10:00,298
THERE IS NO "OURS" ANYMORE.
141
00:10:00,300 --> 00:10:02,567
ONLY WHAT YOU
TAKE AND HOW YOU HOLD ON TO IT.
142
00:10:02,569 --> 00:10:04,869
- [SCREAMING]
143
00:10:04,871 --> 00:10:07,439
- [DRAMATIC MUSIC]
- EVERYBODY INSIDE, QUICK!
144
00:10:07,441 --> 00:10:18,583
♪
145
00:10:18,585 --> 00:10:23,421
[WHIMPERING]
♪
146
00:10:23,423 --> 00:10:25,490
♪
147
00:10:38,270 --> 00:10:39,804
- EVIE.
148
00:10:39,806 --> 00:10:41,272
- EVIE COME BACK.
149
00:10:45,845 --> 00:10:51,016
[HEAVY BREATHING]
150
00:10:51,018 --> 00:11:04,229
[BANG]
[SCREAMING]
151
00:11:04,231 --> 00:11:05,630
- MARGE, SHUT UP!
152
00:11:05,632 --> 00:11:12,270
[BANGING]
[SCREAMING]
153
00:11:12,272 --> 00:11:14,873
[BANGING]
154
00:11:14,875 --> 00:11:19,711
[DRAMATIC MUSIC]
♪
155
00:11:19,713 --> 00:11:29,821
♪
[BANGING]
156
00:11:29,823 --> 00:11:41,332
♪
[BANGING]
157
00:11:46,839 --> 00:11:48,106
- WHAT DO YOU
THINK YOU'RE DOING?
158
00:11:48,108 --> 00:11:51,376
- WE'RE LEAVING. I TOLD
YOU IT WAS TOO DANGEROUS HERE.
159
00:11:51,378 --> 00:11:52,944
GRAB OUR THINGS!
160
00:11:52,946 --> 00:11:54,546
- NO WE'RE NOT LEAVING.
161
00:11:57,249 --> 00:11:59,217
- I'M SORRY ABOUT WHAT
HAPPENED TO JOHN.
162
00:11:59,219 --> 00:12:01,820
BUT IT'S NOT SAFE HERE ANYMORE.
163
00:12:01,822 --> 00:12:04,255
SAMMY, GIVE ME THE KEYS.
- DON'T GIVE 'EM TO HIM.
164
00:12:04,257 --> 00:12:06,257
- YOU STAY THE FUCK
OUT OF THIS.
165
00:12:06,259 --> 00:12:09,494
THE WAY I LOOK IT, THE RULES
HAVE CHANGED.
166
00:12:09,496 --> 00:12:12,464
I'M TAKING THIS WAGON SOUTH
WHETHER YOU LIKE IT OR NOT.
167
00:12:12,466 --> 00:12:14,799
- THE RULES MIGHT'VE
CHANGED BUT IT DOESN'T
168
00:12:14,801 --> 00:12:18,002
MEAN THERE AREN'T ANY. WE
DECIDE THINGS TOGETHER.
169
00:12:19,538 --> 00:12:21,339
- THIS ISN'T A GAME.
170
00:12:22,808 --> 00:12:25,410
THERE IS NO VICTORY AT THE END
OF THIS.
171
00:12:27,813 --> 00:12:30,115
THERE'S ONLY
SURVIVAL.
172
00:12:42,228 --> 00:12:45,430
[CAR ENGINE STALLING]
- COME ON! COME ON!
173
00:12:45,432 --> 00:12:47,432
- GET OUT OF THE CAR.
174
00:12:52,238 --> 00:12:55,273
- WHAT ARE YOU DOING, EVIE?
- TAKE IT EASY.
175
00:12:55,275 --> 00:12:56,441
- THE KEYS.
176
00:13:00,679 --> 00:13:02,514
GIVE THEM TO ME.
177
00:13:08,154 --> 00:13:12,557
WE'RE NOT GOING ANYWHERE, OK?
DO YOU UNDERSTAND?
178
00:13:18,164 --> 00:13:22,467
- HEY, HEY. GIVE ME THE GUN.
179
00:13:33,712 --> 00:13:35,947
- I'M SORRY.
180
00:13:57,570 --> 00:13:59,771
- IF HE'S STILL ALIVE, HE'LL BE
OUT ON THE ROAD SOMEWHERE.
181
00:13:59,773 --> 00:14:01,873
WE'LL FIND
HIM, AND BRING HIM BACK.
182
00:14:01,875 --> 00:14:04,142
- JESUS CHRIST, YOU'VE
ALL LOST YOUR MINDS!
183
00:14:06,278 --> 00:14:08,446
- THEN WE'LL HEAD
SOUTH FOR THE COAST.
184
00:14:12,218 --> 00:14:16,921
[DRAMATIC MUSIC]
♪
185
00:14:16,923 --> 00:14:18,823
[BAM]
186
00:14:18,825 --> 00:14:20,592
[BAM]
187
00:14:22,094 --> 00:14:24,896
- THEY'RE TAKIN' THE CAR.
188
00:14:24,898 --> 00:14:26,731
WE'RE NEARLY OUT OF FUEL, AND
THAT ENGINE
189
00:14:26,733 --> 00:14:28,600
COULD GO AT ANY TIME.
190
00:14:28,602 --> 00:14:31,502
- IF THIS WAGON STALLS, YOU
MIGHT AS WELL SLIT OUR THROATS.
191
00:14:34,940 --> 00:14:36,975
- GET AWAY FROM THE DOOR.
192
00:14:39,778 --> 00:14:41,679
GET AWAY FROM THE DOOR!
193
00:14:42,548 --> 00:14:44,148
- STOP IT!
♪
194
00:14:49,355 --> 00:14:50,655
- IT'S OK.
195
00:14:57,296 --> 00:15:00,798
- WE HAVE TO GO OUT THERE
AND TRY.
196
00:15:00,800 --> 00:15:04,469
WE CAN'T HELP EACH OTHER, WHAT'S
THE POINT TO ALL THIS?
197
00:15:07,640 --> 00:15:09,007
[GUN SHOT]
198
00:15:18,684 --> 00:15:21,986
[SCREAMING]
199
00:15:21,988 --> 00:15:23,521
- MARGE!
200
00:15:24,823 --> 00:15:29,093
MARGE! GET THE
KEYS! GET THE KEYS!
201
00:15:29,095 --> 00:15:31,496
- SAMMY, HELP HER.
[CRYING]
202
00:15:31,498 --> 00:15:42,607
[CRYING]
203
00:15:42,609 --> 00:15:44,208
- GET IN THE CAR.
204
00:15:49,782 --> 00:15:51,649
YOU EITHER COME OR YOU DON'T.
205
00:15:58,524 --> 00:16:00,825
I DIDN'T WANT IT
TO BE LIKE THIS.
206
00:16:05,230 --> 00:16:08,333
- COME ON, COME ON,
YOU CAN'T STAY HERE!
207
00:16:10,202 --> 00:16:14,072
I'M-I'M SORRY.
♪
208
00:16:14,074 --> 00:16:24,182
♪
209
00:16:24,184 --> 00:16:31,089
♪
210
00:16:31,091 --> 00:16:41,199
[CRYING]
♪
211
00:16:41,201 --> 00:16:53,544
[CRYING]
♪
212
00:16:53,546 --> 00:17:03,588
[MELANCHOLY PIANO MUSIC]
♪
213
00:17:03,590 --> 00:17:13,698
♪
214
00:17:13,700 --> 00:17:26,811
♪
215
00:17:26,813 --> 00:17:29,380
[SCREAMING]
216
00:17:29,382 --> 00:17:34,018
[SCREAMING]
♪
217
00:17:34,020 --> 00:17:37,121
[DEEP BREATHING]
218
00:17:37,123 --> 00:17:45,396
[KNOCKING]
219
00:17:50,569 --> 00:18:00,678
[KNOCKING]
220
00:18:00,680 --> 00:18:06,717
[KNOCKING]
221
00:18:11,190 --> 00:18:14,926
- JOHN.
[CRYING]
222
00:18:14,928 --> 00:18:21,332
[CRYING]
223
00:18:21,334 --> 00:18:23,468
- YOU OK?
- YEAH.
224
00:18:23,470 --> 00:18:27,071
[UPLIFTING MUSIC]
♪
225
00:18:27,073 --> 00:18:31,809
♪
226
00:18:31,811 --> 00:18:34,412
- EVIE.
227
00:18:34,414 --> 00:18:36,581
WHERE ARE THEY?
- NO.
228
00:18:39,852 --> 00:18:41,352
- WHO IS THAT?
229
00:18:42,821 --> 00:18:44,622
EVIE, WHO
IS IT?
230
00:18:46,191 --> 00:18:47,291
IS HE INFECTED?
231
00:18:50,796 --> 00:18:55,766
[DRAMATIC MUSIC]
♪
232
00:18:55,768 --> 00:19:04,575
♪
233
00:19:04,577 --> 00:19:06,644
- OH, OH.
234
00:19:13,519 --> 00:19:14,886
GARY.
235
00:19:21,393 --> 00:19:22,960
HOW DID THIS HAPPEN?
236
00:19:24,997 --> 00:19:27,064
YOU LET THEM LEAVE?
237
00:19:27,066 --> 00:19:28,199
WHY DID YOU
LET THEM LEAVE?
238
00:19:28,201 --> 00:19:30,635
- I DID EVERYTHING THAT I
COULD. I TRIED. OK?
239
00:19:30,637 --> 00:19:32,537
THERE WAS NOTHING
THAT I COULD DO.
240
00:19:32,539 --> 00:19:34,305
- THEY HAVEN'T GONE TOO
FAR, MAYBE WE SHOULD...
241
00:19:36,008 --> 00:19:37,742
- HEY, HEY.
242
00:19:40,045 --> 00:19:41,412
- JOHN, WHERE ARE THEY?
243
00:19:49,154 --> 00:19:50,922
IT'S EMPTY, JOHN.
244
00:19:50,924 --> 00:19:52,456
WHERE ARE YOUR OTHER INHALERS?
245
00:19:55,127 --> 00:19:56,661
- I DIDN'T HAVE TIME.
246
00:20:00,098 --> 00:20:06,404
- [SCREAMING]
247
00:20:06,406 --> 00:20:10,741
[DRAMATIC MUSIC]
♪
248
00:20:10,743 --> 00:20:21,285
♪
249
00:20:21,287 --> 00:20:22,653
- THAT'S SAMMY!
250
00:20:36,335 --> 00:20:39,570
- HI, JOHN! EVIE.
251
00:20:41,306 --> 00:20:45,943
[CRYING]
252
00:20:45,945 --> 00:20:49,880
HELP ME. FIX ME.
253
00:20:49,882 --> 00:20:53,117
IT HURTS. [CRYING]
254
00:20:54,987 --> 00:20:59,590
HELP ME.
[CRYING]
255
00:21:00,626 --> 00:21:05,129
NO, NO JOHN, DON'T.
JOHN, DON'T.
256
00:21:05,131 --> 00:21:07,031
NO, PLEASE.
257
00:21:11,370 --> 00:21:12,970
[GUNSHOT]
258
00:22:43,495 --> 00:22:45,062
- JOHN?
259
00:23:23,268 --> 00:23:24,268
JOHN!
260
00:23:33,412 --> 00:23:35,946
[CREAKING]
261
00:23:35,948 --> 00:23:38,115
[DOOR RATTLING]
262
00:23:38,117 --> 00:23:48,225
[HEAVY BREATHING]
263
00:23:48,227 --> 00:24:29,300
[HEAVY BREATHING]
264
00:24:29,302 --> 00:24:31,001
[BANG]
265
00:24:31,003 --> 00:24:43,514
[HEAVY BREATHING]
266
00:24:43,516 --> 00:24:44,682
[BANG]
267
00:24:44,684 --> 00:24:49,253
[HEAVY BREATHING]
268
00:24:49,255 --> 00:24:50,588
[SCREAMING]
269
00:24:50,590 --> 00:24:53,591
- SHH, IT'S ME,
IT'S ME. SHH.
270
00:24:53,593 --> 00:24:59,163
- [HEAVY BREATHING]
271
00:24:59,165 --> 00:25:00,397
- THEY'RE EVERYWHERE.
272
00:25:00,399 --> 00:25:01,398
- [BANGING]
273
00:25:01,400 --> 00:25:03,267
- [SCREAMING]
274
00:25:03,269 --> 00:25:13,377
[BANG]
- [SCREAMING]
275
00:25:13,379 --> 00:25:26,190
[BANG]
- [SCREAMING]
276
00:25:29,928 --> 00:25:31,896
[BANG]
277
00:25:33,298 --> 00:25:35,666
[BANG]
278
00:25:41,439 --> 00:25:44,441
[BANG]
[SCREAMING]
279
00:25:44,443 --> 00:25:51,448
[SCREAMING]
280
00:26:02,527 --> 00:26:03,827
- THAT'S IT.
281
00:26:08,166 --> 00:26:10,100
NO MORE.
- NO!
282
00:26:13,438 --> 00:26:16,907
- NO, NO NO!
283
00:26:23,148 --> 00:26:27,051
- LISTEN, I CAN'T GO ON
LIKE THIS.
284
00:26:30,322 --> 00:26:31,922
I LOVE YOU.
285
00:26:36,394 --> 00:26:38,028
[GUNSHOT]
286
00:26:39,097 --> 00:26:43,267
[CAR HORN]
287
00:26:46,204 --> 00:26:50,307
[GUNSHOT]
[CAR HORN]
288
00:26:50,309 --> 00:26:53,177
[CAR HORN]
289
00:26:59,217 --> 00:27:02,152
[CAR HORN]
290
00:27:02,154 --> 00:27:04,455
[GUNSHOT]
291
00:27:04,457 --> 00:27:06,390
[DRAMATIC MUSIC]
[CAR HORN]
292
00:27:06,392 --> 00:27:08,225
[GUNSHOT]
293
00:27:10,595 --> 00:27:12,429
[GUNSHOT]
294
00:27:17,602 --> 00:27:32,282
♪
295
00:27:33,685 --> 00:27:43,794
[FIRE CRACKLING]
296
00:27:43,796 --> 00:28:03,747
[FIRE CRACKLING]
297
00:28:03,749 --> 00:28:05,349
- YOU'RE LUCKY THEY DIDN'T
GET INSIDE.
298
00:28:07,852 --> 00:28:09,820
YOU LOOK A BIT SHOCKED BY THIS.
299
00:28:11,189 --> 00:28:13,390
HAVE YOU NEVER SEEN 'EM THIS
CLOSE UP BEFORE?
300
00:28:16,428 --> 00:28:18,095
- IT'S NOT THAT.
301
00:28:18,097 --> 00:28:21,265
IT'S JUST THAT THINGS HAVEN'T
BEEN GOING SO WELL.
302
00:28:21,267 --> 00:28:23,967
- OH.
303
00:28:23,969 --> 00:28:26,370
THINGS HAVEN'T BEEN
GOING SO WELL FOR A WHILE NOW.
304
00:28:29,040 --> 00:28:32,242
- SO YOU TWO
OUT HERE ALONE?
305
00:28:32,244 --> 00:28:34,278
- WE WERE IN A GROUP.
- WE HAVEN'T SEEN ANOTHER
306
00:28:34,280 --> 00:28:36,113
SURVIVOR IN A LONG TIME.
307
00:28:39,417 --> 00:28:40,984
- RIGHT.
308
00:28:56,234 --> 00:28:57,801
- DON'T.
309
00:28:57,803 --> 00:29:04,541
[DRAMATIC MUSIC]
♪
310
00:29:04,543 --> 00:29:06,110
- DON'T DO THAT.
311
00:29:12,183 --> 00:29:15,452
EVIE,
TAKE HIS GUN. EVIE!
312
00:29:27,799 --> 00:29:29,933
WHAT ARE YOU DOING HERE?
313
00:29:29,935 --> 00:29:32,369
- I CAN UNDERSTAND YOUR CAUTION.
314
00:29:34,105 --> 00:29:35,606
I'D BE CAUTIOUS TOO.
315
00:29:37,675 --> 00:29:40,144
I'M JUST LIKE YOU.
316
00:29:40,146 --> 00:29:42,446
I'M JUST TRYIN' TO FIND
SOMEWHERE SECURE ENOUGH
317
00:29:42,448 --> 00:29:44,915
TO GET BY.
318
00:29:44,917 --> 00:29:47,050
AND I DON'T MEAN YOU ANY HARM.
319
00:29:49,287 --> 00:29:50,954
- WELL WE DON'T HAVE
ANYTHING TO SPARE.
320
00:29:50,956 --> 00:29:52,723
- THAT'S OK.
321
00:29:52,725 --> 00:29:57,995
I GOT FOOD, WATER, SUPPLIES
RIGHT HERE IN THE TRUCK.
322
00:30:09,073 --> 00:30:11,975
AND YOU CAN HOLD ON TO THAT
RIFLE
323
00:30:11,977 --> 00:30:14,578
FOR AS LONG AS YOU LIKE.
324
00:30:23,922 --> 00:30:25,622
NAME'S CHARLIE.
325
00:30:27,358 --> 00:30:30,127
WHICH ONE OF YOU TWO'S GONNA
SHOW ME AROUND?
326
00:30:47,178 --> 00:30:51,081
I WAS TRAVELIN' WITH MY
WIFE, ROSE.
327
00:30:51,083 --> 00:30:53,984
AND OUR LITTLE DAUGHTER, SUSIE.
328
00:30:53,986 --> 00:30:55,686
- WHERE ARE
THEY NOW?
329
00:30:59,958 --> 00:31:02,559
SORRY.
330
00:31:02,561 --> 00:31:03,760
- THANKS.
331
00:31:05,563 --> 00:31:06,997
I WOULDA DONE
ANYTHING TO KEEP THEM
332
00:31:06,999 --> 00:31:09,266
ALIVE, OF COURSE.
333
00:31:09,268 --> 00:31:11,235
ABSOLUTELY ANYTHING.
334
00:31:13,438 --> 00:31:16,173
- HOW DID YOU FIND
THIS PLACE, ANYWAY?
335
00:31:16,175 --> 00:31:20,878
- UM, WE HAD JUST BEEN
LIVING IN A HOUSE WE FOUND
336
00:31:20,880 --> 00:31:22,613
NOT LONG AFTER WE LEFT
THE CITY.
337
00:31:22,615 --> 00:31:25,282
WE WERE OUT SEARCHING FOR
SUPPLIES ONE DAY
338
00:31:25,284 --> 00:31:27,985
AND WE FOUND THIS PLACE.
339
00:31:27,987 --> 00:31:29,720
WE FIGURED IT'D BE
A GOOD PLACE TO ESCAPE TO
340
00:31:29,722 --> 00:31:32,589
IF ANYTHING, UH,
341
00:31:32,591 --> 00:31:34,157
WENT WRONG.
342
00:31:35,326 --> 00:31:39,196
- LOOK, I'D LIKE TO HELP
YOU OUT.
343
00:31:39,198 --> 00:31:40,664
STAY AROUND HERE.
344
00:31:42,200 --> 00:31:44,635
IT'S JUST THAT WE DON'T
HAVE MUCH LEFT HERE.
345
00:31:44,637 --> 00:31:47,170
I-IT WASN'T INTENDED TO BE A
PERMANENT THING.
346
00:31:47,172 --> 00:31:48,605
- BUT THERE'S STILL
SUPPLIES AROUND IF YOU
347
00:31:48,607 --> 00:31:50,807
KNOW WHERE TO LOOK.
348
00:31:50,809 --> 00:31:53,644
I MEAN, THE COUNTRYSIDE MIGHT
NOT LOOK AS TRIM AND TIDY
349
00:31:53,646 --> 00:31:56,346
AS IT USED TO,
350
00:31:56,348 --> 00:31:59,416
BUT OUT HERE IT'S SAFER THAN
ANYWHERE ELSE.
351
00:31:59,418 --> 00:32:03,086
OUT HERE, THERE MIGHT JUST
BE A FUTURE.
352
00:32:06,190 --> 00:32:10,727
ANYWAY, YOU HAVE A
THINK ABOUT IT.
353
00:32:15,333 --> 00:32:18,235
AND YOU CAN HELP YOURSELF TO
THIS LOT.
354
00:32:18,237 --> 00:32:19,770
I'LL BE OUTSIDE.
355
00:32:54,572 --> 00:32:57,374
- PROMISE ME YOU'LL
KEEP US ALIVE.
356
00:33:30,608 --> 00:33:32,442
- [SIGH]
357
00:33:34,345 --> 00:33:37,714
SO, YOU TAUGHT
AT UNIVERSITY?
358
00:33:37,716 --> 00:33:40,784
- MHMM. YEAH.
359
00:33:40,786 --> 00:33:43,887
AND UH, EVIE'S A PRIMARY SCHOOL
TEACHER.
360
00:33:43,889 --> 00:33:46,423
- OH, AND WHAT
DID YOU TEACH?
361
00:33:46,425 --> 00:33:49,126
- SOCIAL SCIENCES. IT'S
LIKE UH, IT'S THE STUDY OF
362
00:33:49,128 --> 00:33:54,064
HUMAN BEHAVIOR AND SOCIAL
PARADIGMS.
363
00:33:54,066 --> 00:33:58,268
BULLSHIT, REALLY.
- [LAUGHING]
364
00:33:59,203 --> 00:34:01,671
I REMEMBER THIS ONE TIME
MY WIFE AND I, WE HAD
365
00:34:01,673 --> 00:34:04,341
AN ARGUMENT. WE WERE
GIVING EACH OTHER THE
366
00:34:04,343 --> 00:34:07,644
SILENT TREATMENT.
367
00:34:07,646 --> 00:34:09,713
LEAVING NOTES AROUND THE HOUSE
FOR EACH OTHER.
368
00:34:09,715 --> 00:34:12,149
THAT KIND OF THING.
369
00:34:12,151 --> 00:34:15,152
AND I HAD AN EARLY START THE
NEXT MORNING.
370
00:34:15,154 --> 00:34:18,155
SO I LEFT A NOTE.
371
00:34:18,157 --> 00:34:20,557
"WAKE ME UP AT 5 AM FOR WORK."
372
00:34:23,194 --> 00:34:25,262
IT'S FUNNY THE THINGS YOU
REMEMBER.
373
00:34:29,033 --> 00:34:32,169
I'VE GOT A PHOTO OF HER HERE.
374
00:34:32,171 --> 00:34:34,271
I CARRY IT WITH ME EVERYWHERE.
375
00:34:40,078 --> 00:34:42,245
- SHE'S BEAUTIFUL.
- YEAH.
376
00:34:47,051 --> 00:34:50,420
SO ANYWAY, I WAKE UP.
377
00:34:50,422 --> 00:34:53,690
IT'S 9 AM. I'M FURIOUS.
378
00:34:55,993 --> 00:34:57,961
AND THEN I SAW HER NOTE.
379
00:34:59,897 --> 00:35:01,832
"IT'S 5 AM, WAKE UP!"
380
00:35:01,834 --> 00:35:06,169
[LAUGHING]
381
00:35:10,341 --> 00:35:14,444
YEAH. WE'RE LIVIN' FOR
WHAT WE REMEMBER, NOW.
382
00:35:16,314 --> 00:35:18,949
AND WE'RE CUT OFF FROM
EVERYTHING WE EVER HOPED FOR.
383
00:35:23,754 --> 00:35:26,690
WHEN THE OUTBREAK
HIT, OBVIOUSLY MY FIRST
384
00:35:26,692 --> 00:35:29,626
THOUGHT WAS FOR MY WIFE
AND CHILD.
385
00:35:32,396 --> 00:35:37,467
WE WERE HIDING OUT AND I COULD
HARDLY BRING MYSELF TO
386
00:35:37,469 --> 00:35:40,837
SMASH A WINDOW, TO STEAL FOOD,
TO FEED THEM.
387
00:35:47,578 --> 00:35:49,679
I THOUGHT AS LONG AS I STAY
NORMAL,
388
00:35:49,681 --> 00:35:52,616
EVERYTHING WILL REMAIN NORMAL.
389
00:35:55,019 --> 00:35:57,521
THAT GAVE ME A REASON TO LIVE.
390
00:36:04,095 --> 00:36:07,364
LOOK, I, I CAN'T PROMISE
YOU ANYTHING.
391
00:36:09,333 --> 00:36:13,637
BUT I SAY, WE'RE BETTER OFF
STAYING HERE.
392
00:36:13,639 --> 00:36:18,308
THOSE THINGS ARE DYING. THEY
CAN'T LAST MUCH LONGER.
393
00:36:21,279 --> 00:36:24,514
IF WE SIT TIGHT, WE MIGHT JUST
HAVE A CHANCE AT
394
00:36:24,516 --> 00:36:26,483
BEATIN' THIS THING.
395
00:36:31,956 --> 00:36:34,224
- WHERE ARE YOU GOING?
396
00:36:34,226 --> 00:36:35,792
- I'LL SLEEP IN THE CAR.
397
00:36:35,794 --> 00:36:38,461
- OH, NO, IT'S NOT SAFE
OUT HERE ON YOUR OWN.
398
00:36:39,897 --> 00:36:42,732
THERE'S PLENTY OF ROOM IN
THE SHED. AND TOMORROW WE
399
00:36:42,734 --> 00:36:45,235
CAN FIGURE OUT WHAT
WE'RE GOING TO DO.
400
00:36:45,237 --> 00:36:46,670
- OH.
401
00:36:49,207 --> 00:36:51,107
- THANKS.
402
00:37:48,633 --> 00:37:50,400
- THAT'S ALL I'M DOING.
403
00:37:57,708 --> 00:37:59,943
YOU CAN KEEP GOING IF
YOU'D LIKE.
404
00:38:10,988 --> 00:38:13,023
YOU'RE NEVER
GOING TO FORGIVE ME, ARE YOU?
405
00:38:25,770 --> 00:38:28,872
I MADE A MISTAKE, COULD YOU JUST
GET PAST IT, PLEASE?
406
00:38:28,874 --> 00:38:30,707
- YOU PUT A GUN TO
YOUR HEAD, JOHN.
407
00:38:30,709 --> 00:38:32,342
- BECAUSE I THOUGHT
I HAD NO CHOICE!
408
00:38:32,344 --> 00:38:35,645
- THERE'S ALWAYS A CHOICE.
409
00:38:35,647 --> 00:38:37,881
OK? AND I DON'T CARE WHAT YOU
THINK, THERE'S NOTHING BETTER
410
00:38:37,883 --> 00:38:40,483
ON THE OTHER SIDE, THERE'S ONLY
DARKNESS.
411
00:38:40,485 --> 00:38:42,352
AND IF THIS ALL WE GET NO MATTER
HOW FUCKED UP IT IS
412
00:38:42,354 --> 00:38:45,055
I DON'T WANT IT TO END, OK?
413
00:38:45,057 --> 00:38:46,956
- WHAT DO YOU WANT FROM ME? I
DON'T KNOW WHAT YOU WANT.
414
00:38:46,958 --> 00:38:49,793
DO YOU WANT ME TO SAY I'M
SORRY? I'M SORRY, OK. I'M
415
00:38:49,795 --> 00:38:52,162
SORRY. I DON'T KNOW WHAT
ELSE I CAN DO FOR YOU.
416
00:38:56,000 --> 00:38:58,668
- I WANT YOU TO STOP
ACTING LIKE IT'S ONLY YOUR
417
00:38:58,670 --> 00:39:00,670
LIFE THAT'S BEING RUINED.
418
00:39:35,005 --> 00:39:37,307
- SHE OK?
419
00:39:37,309 --> 00:39:38,908
- YEAH.
420
00:39:41,479 --> 00:39:45,048
HOW'S THIS? ENOUGH?
421
00:39:50,254 --> 00:39:54,524
- YEAH, WE SHOULD BE ABLE TO
GROW SOME VEGETABLES IN THERE.
422
00:39:54,526 --> 00:39:56,092
THAT WAY WE CAN
STOP RELYING ON SUPPLIES
423
00:39:56,094 --> 00:40:00,463
AND START RELYING
ON OURSELVES AGAIN.
424
00:40:00,465 --> 00:40:03,266
- SO THAT'S THE PLAN? WE
JUST, STAY HERE AND WAIT
425
00:40:03,268 --> 00:40:04,934
IT OUT?
426
00:40:04,936 --> 00:40:07,837
- OR UNTIL SOMEONE COMES
UP WITH A BETTER IDEA.
427
00:40:15,646 --> 00:40:17,614
- WHERE ARE YOU GOING?
428
00:40:19,483 --> 00:40:21,584
- I'M GOING HUNTING.
429
00:40:41,305 --> 00:40:44,607
- [SIGH] IT'S VERY IMPRESSIVE.
430
00:40:44,609 --> 00:40:46,376
- YEAH.
431
00:40:48,345 --> 00:40:51,681
LIKE I SAID, JOHN.
YOU KNOW WHERE TO FIND IT.
432
00:40:51,683 --> 00:40:54,083
- I KNOW, I KNOW.
433
00:40:54,085 --> 00:40:57,053
YOU DO A LOT BETTER THAN ME OUT
THERE.
434
00:41:02,693 --> 00:41:04,694
- THANK YOU.
435
00:41:11,135 --> 00:41:13,269
- IT'S INTERESTING.
ANIMALS DON'T SEEM TO HAVE
436
00:41:13,271 --> 00:41:16,039
BEEN AFFECTED.
437
00:41:16,041 --> 00:41:17,774
- OH. THANKS.
438
00:41:19,510 --> 00:41:21,711
WELL IT'S
LUCKY FOR US.
439
00:41:21,713 --> 00:41:24,380
OTHERWISE WE'D BE GOING
HUNGRY TONIGHT.
440
00:41:27,651 --> 00:41:29,919
- HUMANS HAVE ALWAYS
BEEN SUBJECT TO ILLNESS,
441
00:41:29,921 --> 00:41:32,322
THERE'S NOTHING NEW IN
THAT. BUT,
442
00:41:32,324 --> 00:41:34,691
WHAT I FIND INTERESTING IS THAT
IN REALLY STRIKING WAYS-
443
00:41:34,693 --> 00:41:36,426
THANK YOU.
444
00:41:37,294 --> 00:41:39,529
DISEASE HAS
ALWAYS PLAYED A MAJOR PART
445
00:41:39,531 --> 00:41:44,167
IN SHAPING OUR
EVOLUTIONARY HISTORY.
446
00:41:46,570 --> 00:41:48,171
I MEAN LOOK AT CHOLERA.
447
00:41:50,241 --> 00:41:54,043
THE BLACK DEATH. HIV.
448
00:41:54,045 --> 00:41:56,312
NOT JUST THE DISEASE BUT THE
SOCIAL IMPLICATIONS OF THE
449
00:41:56,314 --> 00:42:00,316
DISEASE HAVE LITERALLY
CHANGED THE COURSE OF MANKIND.
450
00:42:02,820 --> 00:42:06,689
THINK ABOUT THE DIVERSITY OF
LIFE ON THE PLANET.
451
00:42:07,992 --> 00:42:10,760
DISEASE IN A WAY
HAS FORMED A KIND OF CYCLE
452
00:42:10,762 --> 00:42:14,831
WHICH HELPS TO CREATE LIFE
AND UH,
453
00:42:14,833 --> 00:42:17,734
OBVIOUSLY SOME CASES,
TO DESTROY IT.
454
00:42:22,606 --> 00:42:24,641
PERHAPS THERE IS SO MUCH
DIVERSITY IN LIFE
455
00:42:24,643 --> 00:42:27,377
SIMPLY FOR DISEASE TO EXIST.
456
00:42:31,415 --> 00:42:36,119
WHAT IF MANKIND'S PURPOSE IS
SIMPLY TO EXIST AS A HOST?
457
00:42:36,121 --> 00:42:40,189
JUST A VESSEL. NOTHING
MORE THAN THAT.
458
00:43:11,622 --> 00:43:13,489
- YOU SHOULDN'T
LET HIM GET TO YOU.
459
00:43:13,491 --> 00:43:16,292
- HE DOESN'T.
460
00:43:16,294 --> 00:43:19,062
I MEAN, I DON'T, IT'S JUST-
- LOOK.
461
00:43:19,064 --> 00:43:20,496
I DON'T KNOW WHAT
HAPPENED BETWEEN YOU TWO
462
00:43:20,498 --> 00:43:22,465
BEFORE I ARRIVED.
463
00:43:23,767 --> 00:43:26,235
I CAN
SEE IT HASN'T BEEN EASY.
464
00:43:29,607 --> 00:43:31,341
LOOK WHAT I FOUND.
465
00:43:41,218 --> 00:43:45,188
ONE MOMENT YOU'RE A-YOU'RE A
PERSON WITH GOALS
466
00:43:45,190 --> 00:43:47,457
AND PROJECTS.
467
00:43:48,792 --> 00:43:51,894
YOUR WHOLE LIFE AHEAD OF YOU.
468
00:43:51,896 --> 00:43:54,263
PEOPLE YOU LOVE.
469
00:43:55,899 --> 00:43:58,868
AND THEN, IT'S ALL OVER.
470
00:44:00,337 --> 00:44:03,606
I THINK THE PERSON WHO OWNED
THIS HASN'T GOT MUCH USE
471
00:44:03,608 --> 00:44:06,175
FOR IT ANYMORE, DO YOU?
472
00:44:09,613 --> 00:44:11,681
- YOU DO TOO MUCH FOR US.
473
00:44:11,683 --> 00:44:16,886
- WELL, YOU'VE LET ME
STAY HERE WITH YOU.
474
00:44:16,888 --> 00:44:19,322
YOU'VE GIVEN ME YOUR FRIENDSHIP.
475
00:44:19,324 --> 00:44:21,891
- WE NEED YOU MORE
THAN YOU NEED US.
476
00:44:21,893 --> 00:44:24,661
- NAH, WELL, I HAVEN'T
ASKED FOR ANYTHING IN
477
00:44:24,663 --> 00:44:26,596
RETURN THOUGH, HAVE I?
478
00:44:28,599 --> 00:44:31,300
AND I'M NOT SAYING THAT BECAUSE
I FEEL LIKE YOU'VE BUILT UP
479
00:44:31,302 --> 00:44:36,139
A DEBT TO ME, OR ANYTHING, NO.
NO, NO WAY.
480
00:44:37,107 --> 00:44:39,409
I APPRECIATE YOUR FRIENDSHIP.
481
00:44:52,156 --> 00:44:56,092
YOU DO KNOW I COULD PROTECT YOU,
DON'T YOU?
482
00:44:56,094 --> 00:44:59,495
WHEN YOU'RE WITH ME,
483
00:44:59,497 --> 00:45:01,197
YOU'RE SAFE.
484
00:45:06,770 --> 00:45:08,604
I LIKE YOU.
485
00:45:08,606 --> 00:45:16,879
[EERY MUSIC]
♪
486
00:45:16,881 --> 00:45:18,581
I LIKE YOU, EVIE.
487
00:45:22,686 --> 00:45:24,620
I LIKE YOU
A LOT.
488
00:45:30,227 --> 00:45:33,162
AND THAT'S ALL THAT MATTERS NOW.
489
00:45:39,136 --> 00:45:42,739
OH, DON'T BE
UPSET. NO, NO, NO.
490
00:45:42,741 --> 00:45:48,945
LOOK AT WHAT WE'RE DOING.
WE'RE SURVIVING, AREN'T WE?
491
00:45:53,117 --> 00:45:55,318
- I DON'T WANT TO
STAY HERE ANYMORE.
492
00:45:57,054 --> 00:46:00,823
- BUT IT'S SAFE HERE.
493
00:46:00,825 --> 00:46:03,359
HERE
I CAN KEEP YOU SAFE.
494
00:46:03,361 --> 00:46:05,428
I WON'T LET ANYTHING HURT
YOU.
495
00:46:07,998 --> 00:46:10,566
WE HAVE TO SURVIVE THIS
TOGETHER.
496
00:46:12,569 --> 00:46:16,372
MMM, NOW I LIKE YOU.
497
00:46:16,374 --> 00:46:18,341
I LIKE YOU A LOT.
498
00:46:18,343 --> 00:46:22,044
- CHARLIE! CAN YOU GIVE ME
A HAND OUT HERE?
499
00:47:00,984 --> 00:47:05,588
[DRAMATIC MUSIC]
♪
500
00:47:05,590 --> 00:47:15,698
♪
501
00:47:15,700 --> 00:47:37,453
♪
502
00:48:06,516 --> 00:48:12,521
[EERY MUSIC]
503
00:48:12,523 --> 00:48:22,632
♪
504
00:48:22,634 --> 00:48:29,739
♪
505
00:48:29,741 --> 00:48:32,642
- [SCREAMING]
506
00:48:32,644 --> 00:48:34,644
- IS SOMETHING WRONG?
507
00:48:34,646 --> 00:48:36,545
- NO.
508
00:48:40,651 --> 00:48:42,151
JOHN!
509
00:48:44,021 --> 00:48:47,156
HEY, STOP!
510
00:48:47,158 --> 00:48:49,158
JOHN, JOHN.
511
00:48:49,160 --> 00:48:52,228
COME ON, CALM DOWN.
512
00:48:55,165 --> 00:48:57,433
CALM DOWN, CALM DOWN.
BREATHE THROUGH YOUR NOSE,
513
00:48:57,435 --> 00:49:00,569
OK? BREATHE THROUGH YOUR
NOSE. STAY CALM.
514
00:49:01,905 --> 00:49:03,773
HELP ME GET HIM INSIDE!
515
00:49:07,010 --> 00:49:14,016
- [STRUGGLED BREATHING]
516
00:49:14,018 --> 00:49:17,520
[MELANCHOLY MUSIC]
517
00:49:17,522 --> 00:49:27,630
♪
518
00:49:27,632 --> 00:49:47,316
♪
519
00:49:47,318 --> 00:49:49,051
- IT'S NEVER BEEN THIS BAD.
520
00:49:49,053 --> 00:49:51,821
- WILL HE BE OK?
521
00:49:52,923 --> 00:49:54,890
- I DON'T KNOW.
522
00:49:56,760 --> 00:49:58,995
- I DON'T WANT TO PUT YOU
IN THIS POSITION, OK, BUT
523
00:49:58,997 --> 00:50:01,430
IS THERE ANYTHING
THAT YOU COULD DO?
524
00:50:01,432 --> 00:50:03,065
- WELL, WHAT CAN I DO?
525
00:50:03,067 --> 00:50:07,003
- A CHEMIST, OK, OR A
DOCTORS PRACTICE?
526
00:50:07,005 --> 00:50:09,472
- NO, UH-UH, ALL THOSE PLACES
BEEN LOOTED LONG AGO.
527
00:50:09,474 --> 00:50:12,608
- NO, NO, IF WE DON'T GET
MEDICINE NOW, HE COULD DIE!
528
00:50:12,610 --> 00:50:14,744
- WHAT ABOUT ME? WHAT
ABOUT ME?
529
00:50:18,782 --> 00:50:25,421
I COULD BE DRIVING AROUND OUT
THERE FOR DAYS! DAYS.
530
00:50:26,757 --> 00:50:30,760
LOOKING FOR MEDICINE.
531
00:50:32,996 --> 00:50:34,597
- YOU MUST'VE
PASSED SOMEWHERE.
532
00:50:34,599 --> 00:50:37,400
- AND MAYBE I DO KNOW
SOMEWHERE.
533
00:50:37,402 --> 00:50:39,535
OH, IT'D BE DANGEROUS THOUGH.
534
00:50:39,537 --> 00:50:41,404
- PLEASE.
535
00:50:50,247 --> 00:50:54,917
PLEASE. EVEN IF THERE IS THE
SLIGHTEST CHANCE.
536
00:50:59,489 --> 00:51:05,628
- I DON'T HAVE TO GO ANYWHERE.
YOU SEE? I DON'T.
537
00:51:05,630 --> 00:51:12,768
- [CRYING]
538
00:51:12,770 --> 00:51:16,539
- I'VE GOT TIME. IT'S YOU
THAT'S ASKING ME FOR HELP,
539
00:51:16,541 --> 00:51:18,340
NOT THE OTHER WAY AROUND.
540
00:51:21,445 --> 00:51:25,014
I COULD JUST LEAVE THIS PLACE
WHENEVER I LIKE.
541
00:51:25,016 --> 00:51:29,485
WOULD YOU LIKE THAT?
NO.
542
00:51:31,655 --> 00:51:33,222
- NO.
543
00:51:33,224 --> 00:51:36,725
- YOU DO THIS ONE THING FOR ME-
- NO.
544
00:51:36,727 --> 00:51:39,695
- AND I'LL DO WHATEVER I
CAN TO HELP YOU.
545
00:51:41,431 --> 00:51:43,165
I NEED YOU TO
LIE STILL.
546
00:51:43,167 --> 00:51:44,500
- NO [CRYING].
547
00:51:44,502 --> 00:51:46,869
- JUST PRETEND LIKE IT'S
NOTHING.
548
00:51:50,140 --> 00:51:52,842
IS IT WORTH JOHN DYING OVER?
549
00:52:08,658 --> 00:52:13,696
[MELANCHOLY PIANO MUSIC]
♪
550
00:52:13,698 --> 00:52:23,806
♪
551
00:52:23,808 --> 00:52:33,516
♪
552
00:52:33,518 --> 00:52:35,751
- FUCKIN- [CRYING]
553
00:52:35,753 --> 00:52:39,121
[CRYING]
554
00:52:39,123 --> 00:52:42,291
FUCKIN, FUCKIN JUST-
555
00:52:42,293 --> 00:52:47,329
[CRYING]
556
00:52:47,331 --> 00:52:51,934
♪
557
00:52:51,936 --> 00:53:02,044
- [STRUGGLED BREATHING]
558
00:53:02,046 --> 00:53:18,661
- [STRUGGLED BREATHING]
559
00:53:30,907 --> 00:53:34,176
- EVIE, CAN YOU GIVE ME
A HAND PLEASE? WE'LL TAKE
560
00:53:34,178 --> 00:53:36,078
THESE THINGS INSIDE.
561
00:53:40,050 --> 00:53:41,116
- WILL YOU BE OK?
562
00:53:43,019 --> 00:53:44,620
- GO.
563
00:54:33,536 --> 00:54:35,604
- I COULDN'T STOP
THINKIN' ABOUT YOU.
564
00:54:40,243 --> 00:54:42,978
- CHARLIE PLEASE.
- I MEAN IT.
565
00:54:43,780 --> 00:54:45,814
IT'S THE REASON I LIKE IT HERE.
566
00:54:45,816 --> 00:54:49,752
DESPITE EVERYTHING THAT'S
HAPPENED.
567
00:54:49,754 --> 00:54:53,956
I'VE NEVER BEEN HAPPIER IN MY
WHOLE LIFE.
568
00:54:57,294 --> 00:55:01,964
- LOOK I KNOW THAT YOU'RE-THAT
YOU'RE A BIT LONELY, OK?
569
00:55:01,966 --> 00:55:05,801
I UNDERSTAND WHAT YOU'RE GOING
THROUGH. YOUR WIFE.
570
00:55:07,270 --> 00:55:13,676
- MY WIFE? NO. DON'T
TALK ABOUT HER.
571
00:55:14,444 --> 00:55:16,045
- STOP IT.
572
00:55:18,248 --> 00:55:20,449
- [GLASS BREAKING]
573
00:55:20,451 --> 00:55:28,991
- [HEAVY BREATHING]
574
00:55:37,467 --> 00:55:40,536
- EVERYTHING ALRIGHT IN HERE?
575
00:55:42,372 --> 00:55:45,074
- OH, YEAH. JUST A LITTLE
ACCIDENT.
576
00:56:26,616 --> 00:56:29,151
- WE NEED FUEL REGARDLESS.
WHETHER WE STAY OR NOT.
577
00:56:29,153 --> 00:56:31,954
NOW I SAW A TRUCK HIKED
UP ON GIBSON ROAD. AND IF
578
00:56:31,956 --> 00:56:34,490
THAT'S LOADED, I
COULD BE BACK BEFORE-
579
00:56:34,492 --> 00:56:37,292
- [INDISTINCT CHATTER]
580
00:56:37,294 --> 00:56:41,330
[DRAMATIC MUSIC]
♪
581
00:56:41,332 --> 00:56:51,440
♪
582
00:56:51,442 --> 00:58:09,785
♪
583
00:58:25,902 --> 00:58:34,443
[CAR ENGINE STARTING]
584
00:58:41,317 --> 00:58:44,286
- WE NEED HIM TO SURVIVE.
585
00:59:26,029 --> 00:59:28,430
IF THERE'S SOMETHING YOU WANT TO
SAY, JUST SAY IT.
586
00:59:29,532 --> 00:59:30,666
NO, JUST FORGET IT.
587
00:59:30,668 --> 00:59:33,268
WHATEVER'S GOING ON
BETWEEN YOU TWO, I DON'T CARE.
588
00:59:34,470 --> 00:59:37,272
- NO, WE NEED TO LEAVE,
OK? LET'S JUST TAKE OUR
589
00:59:37,274 --> 00:59:39,007
THINGS AND LET'S GO.
590
00:59:39,009 --> 00:59:40,509
- YOU KEEP SAYING WE NEED
TO LEAVE, BUT WHERE ARE WE
591
00:59:40,511 --> 00:59:44,179
GONNA GO? HAVE YOU EVER
THOUGHT ABOUT THAT? DO YOU
592
00:59:44,181 --> 00:59:45,948
HAVE ANY IDEA?
593
00:59:53,356 --> 00:59:54,122
- WHAT'S THIS?
594
00:59:54,124 --> 00:59:57,225
- THAT'S NOT HIS FAMILY,
JOHN.
595
00:59:57,227 --> 00:59:59,294
WHO KNOWS WHAT HAPPENED TO THESE
PEOPLE.
596
01:00:09,505 --> 01:00:13,041
- IT'S NONE OF OUR
BUSINESS.
597
01:00:13,043 --> 01:00:15,544
HE'S BEEN NOTHING BUT GOOD
TO US. WHY ARE YOU-
598
01:00:30,259 --> 01:00:32,294
- WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
599
01:00:40,069 --> 01:00:44,439
- I NEED YOU TO START
ACTING LIKE WHAT YOU DO
600
01:00:44,441 --> 01:00:46,408
MAKES A DIFFERENCE.
601
01:01:19,642 --> 01:01:21,109
- WHAT'S HAPPENED?
602
01:01:29,052 --> 01:01:31,553
- IT'S NOT YOU IN
THE PICTURE, CHARLIE.
603
01:01:36,993 --> 01:01:40,062
- WE WERE A HAPPY FAMILY.
- THAT'S NOT YOUR FAMILY.
604
01:01:57,714 --> 01:01:58,747
- LET ME SHOW YOU
SOMETHING.
605
01:02:01,417 --> 01:02:02,684
COME ON.
606
01:02:23,673 --> 01:02:26,074
- SHE RAN.
607
01:02:26,076 --> 01:02:27,676
LOOK WHAT
HAPPENED TO HER.
608
01:02:29,078 --> 01:02:34,483
- [CRYING]
609
01:02:34,485 --> 01:02:37,853
- I LOVED HER, EVEN THOUGH SHE
WASN'T MINE.
610
01:02:37,855 --> 01:02:39,521
MAYBE THAT'S WHY I KEEP
HER WITH ME.
611
01:02:40,656 --> 01:02:43,992
SHE'LL BE THE ONE TO TELL ME
612
01:02:43,994 --> 01:02:47,429
HOW LONG THEY CAN LIVE WITHOUT
FEEDING.
613
01:02:47,431 --> 01:02:49,564
DON'T YOU SEE?
614
01:02:49,566 --> 01:02:52,501
THEY'RE DYING OUT.
615
01:02:52,503 --> 01:02:57,639
PRETTY SOON, THIS IS GONNA COME
TO AN END.
616
01:02:57,641 --> 01:03:01,743
AND EVERYTHING WILL GO BACK TO
NORMAL.
617
01:03:01,745 --> 01:03:05,247
JUST LIKE IT WAS BEFORE.
618
01:03:05,249 --> 01:03:08,917
ISN'T THAT WHAT WE ALL
WANT?
619
01:03:08,919 --> 01:03:11,720
TO PUT THIS BEHIND US?
620
01:03:16,793 --> 01:03:19,227
- I WANT YOU TO LEAVE.
621
01:03:19,229 --> 01:03:20,295
- WHAT ARE YOU
GONNA DO?
622
01:03:22,632 --> 01:03:23,698
SHOOT ME?
623
01:03:30,006 --> 01:03:32,174
- GO!
624
01:03:34,911 --> 01:03:37,112
- EVIE, YOU COME WITH ME.
625
01:04:10,546 --> 01:04:16,218
[CAR STARTING]
626
01:04:46,616 --> 01:04:48,650
- JOHN, JOHN!
627
01:05:02,098 --> 01:05:03,832
- NO, NO!
628
01:05:03,834 --> 01:05:06,768
- AFTER ALL I'VE DONE!
HEY!
629
01:05:06,770 --> 01:05:09,871
I CAME HERE I MADE THIS PLACE
SAFE FOR YOU!
630
01:05:09,873 --> 01:05:14,276
TO KEEP THEM OUT! I LOOKED AFTER
YOU!
631
01:05:14,278 --> 01:05:17,379
I FED YOU, I GAVE YOU WATER. I
GAVE YOU EVERYTHING.
632
01:05:17,381 --> 01:05:23,885
I GAVE YOU
HOPE. AND THIS IS WHAT I GET?
633
01:05:23,887 --> 01:05:26,588
THIS IS THE THANKS
I GET?
634
01:05:33,763 --> 01:05:35,297
COME ON, JOHN.
635
01:05:36,532 --> 01:05:40,468
YOU WOULDN'T LAST FIVE MINUTES
OUT HERE WITHOUT ME.
636
01:05:43,406 --> 01:05:48,276
ALL THAT MATTERS NOW, IS
THAT WE'RE SURVIVING.
637
01:05:48,278 --> 01:05:51,546
EVERYTHING ELSE, ISN'T
IMPORTANT.
638
01:06:02,291 --> 01:06:04,993
YOU WERE GONNA KILL YOURSELF
639
01:06:04,995 --> 01:06:07,195
BEFORE I ARRIVED,
WEREN'T YOU, JOHN?
640
01:06:07,197 --> 01:06:08,730
- NO [CRYING]
641
01:06:08,732 --> 01:06:10,632
- YEAH, I KNOW.
642
01:06:10,634 --> 01:06:14,703
- JOHN, PLEASE,
JUST DO SOMETHING!
643
01:06:19,075 --> 01:06:23,845
- WITHOUT ME, YOU'D
BE A DEAD MAN.
644
01:06:24,880 --> 01:06:28,483
- NO [CRYING].
645
01:06:30,619 --> 01:06:36,858
NO. JOHN, NO, NO, NO,
NO, NO, NO, NO.
646
01:06:36,860 --> 01:06:40,228
GET OFF OF M- GET OFF!
647
01:06:40,230 --> 01:06:42,263
- COME HERE.
648
01:06:53,275 --> 01:06:56,678
- COME ON.
- [SCREAMING]
649
01:06:58,447 --> 01:07:05,420
JOHN! JOHN!
- [CRYING]
650
01:07:05,422 --> 01:07:09,591
- STOP HIM! [SCREAMING]
- [CRYING]
651
01:07:09,593 --> 01:07:12,594
- JOHN! [CRYING]
652
01:07:12,596 --> 01:07:15,864
HELP ME.
653
01:07:15,866 --> 01:07:22,637
- [CRYING]
654
01:07:37,420 --> 01:07:41,890
- JOHN! [CRYING]
655
01:07:44,226 --> 01:07:46,227
HELP ME [CRYING].
656
01:07:46,229 --> 01:07:56,337
[BOTH CRYING]
657
01:07:56,339 --> 01:08:05,380
[BOTH CRYING]
658
01:09:38,240 --> 01:09:39,941
- TURN AROUND!
659
01:09:44,413 --> 01:09:46,447
WHERE ARE THEY KEYS?
660
01:09:47,116 --> 01:09:48,149
- I DON'T HAVE THE KEYS.
661
01:09:48,151 --> 01:09:50,218
- I SAID WHERE ARE
THE FUCKING KEYS?
662
01:09:52,521 --> 01:09:56,457
- YOU FROM THE MILITARY?
WHAT ARE YOU DOING HERE?
663
01:09:56,459 --> 01:09:57,892
- IS THERE ANYONE
ELSE IN THERE?
664
01:10:00,796 --> 01:10:01,863
- NO.
665
01:10:01,865 --> 01:10:04,165
- I CAN JUST SHOOT YOU
AND FIND THEM MYSELF, OK?
666
01:10:07,036 --> 01:10:08,469
- THEY'RE IN THE TRUNK.
667
01:10:25,588 --> 01:10:26,821
- NO, NO NO NO. DON'T
SHOOT, DON'T SHOOT, DON'T
668
01:10:26,823 --> 01:10:28,957
SHOOT. NO! DON'T SHOOT,
DON'T SHOOT.
669
01:10:28,959 --> 01:10:30,658
I'LL TAKE YOU SOME- I'LL TAKE
YOU SOMEWHERE.
670
01:10:30,660 --> 01:10:32,961
- WHERE ARE YOU
GONNA TAKE ME, HUH?
671
01:10:35,364 --> 01:10:36,631
- HERE.
672
01:10:42,104 --> 01:10:43,972
IT'S AN
EVACUATION ZONE.
673
01:10:47,977 --> 01:10:50,011
- WHAT ARE YOU DOING
OUT HERE ALONE?
674
01:10:50,013 --> 01:10:55,149
- WE GOT ATTACKED AND I
LOST MY GROUP. BUT HERE.
675
01:10:55,151 --> 01:11:00,188
IT'S AN EXTRACTION ZONE.
WE CAN GO THERE TOGETHER.
676
01:11:00,190 --> 01:11:02,090
THERE'S ROOM FOR ONE MORE.
677
01:11:02,958 --> 01:11:04,492
PLEASE.
678
01:11:14,670 --> 01:11:19,574
[DRAMATIC MUSIC]
♪
679
01:11:19,576 --> 01:11:27,515
[KNOCKING]
680
01:11:27,517 --> 01:11:29,117
[GUN SHOT]
681
01:11:38,027 --> 01:11:51,839
- [CRYING]
682
01:12:05,888 --> 01:12:07,188
[GUN SHOT]
683
01:12:07,190 --> 01:12:08,189
- EVIE!
684
01:12:09,558 --> 01:12:10,758
EVIE.
685
01:12:13,228 --> 01:12:14,762
EVIE, EVIE!
686
01:12:14,963 --> 01:12:17,932
EVIE!
687
01:12:17,934 --> 01:12:20,068
EVIE. EVIE
688
01:12:29,278 --> 01:12:32,613
EVIE. EVIE. EVIE.
689
01:12:48,464 --> 01:12:52,200
EVIE. EVIE.
690
01:12:52,202 --> 01:12:53,167
WAKE UP.
691
01:12:55,804 --> 01:13:00,675
YOU HAVE TO LISTEN TO ME, OK?
YOU LISTENING? ALRIGHT.
692
01:13:00,677 --> 01:13:03,077
I THINK I'VE FOUND A WAY FOR
US TO GET OUT OF HERE.
693
01:13:03,079 --> 01:13:06,347
BUT WE HAVE TO GO, WE HAVE
TO GO NOW, ALRIGHT?
694
01:13:06,349 --> 01:13:10,218
EVIE, EVIE, EVIE, EVIE, EVIE.
WAKE UP. WAKE UP. WAKE UP.
695
01:13:10,220 --> 01:13:15,823
LISTEN TO ME. TRY TO STAY
AWAKE. YOU HAVE TO LISTEN.
696
01:13:15,825 --> 01:13:17,892
WE HAVE TO GO, OK?
697
01:13:20,562 --> 01:13:24,132
THERE'S A PLACE WHERE
WE CAN BE SAFE.
698
01:13:24,134 --> 01:13:25,733
- HOW DO YOU KNOW?
699
01:13:28,370 --> 01:13:34,642
- I JUST KNOW. BUT YOU
HAVE TO TRUST ME, OK?
700
01:13:34,644 --> 01:13:38,646
YOU HAVE TO TRUST ME ONE MORE
TIME. PLEASE.
701
01:13:38,648 --> 01:13:43,084
[DRAMATIC MUSIC]
♪
702
01:13:43,086 --> 01:13:53,194
♪
703
01:13:53,196 --> 01:14:23,858
♪
704
01:14:32,100 --> 01:14:34,068
[GUNSHOT]
705
01:14:56,525 --> 01:14:59,460
[CAR STARTING]
706
01:15:18,780 --> 01:15:23,150
[INTENSE MUSIC]
♪
707
01:15:23,152 --> 01:15:33,261
♪
708
01:15:33,263 --> 01:15:48,843
♪
709
01:15:48,845 --> 01:15:51,078
[BAM, BAM, BAM, BAM]
710
01:16:02,424 --> 01:16:07,328
HEY. JUS-JUST WAIT HERE.
711
01:16:17,773 --> 01:16:23,544
HELLO! HELLO!
712
01:16:26,181 --> 01:16:29,517
WHERE THE FUCK IS EVERYONE?
713
01:16:36,825 --> 01:16:41,095
I'M CORPORAL DAVIES. I HAVE AN
INJURED WOMAN!
714
01:17:25,674 --> 01:17:30,044
HEY, DRINK SOME
WATER.
715
01:17:35,717 --> 01:17:37,418
YOU OK?
716
01:17:39,588 --> 01:17:41,355
WE'RE NEARLY THERE.
717
01:17:42,924 --> 01:17:45,426
CLOSE.
718
01:17:45,428 --> 01:17:49,597
[CAR STARTING]
719
01:18:12,421 --> 01:18:14,488
ARE YOU OK?
720
01:18:20,328 --> 01:18:24,398
PLEASE, STAY
WITH ME. EVIE!
721
01:18:24,400 --> 01:18:26,167
WAKE UP, WAKE UP!
722
01:18:28,170 --> 01:18:30,271
DON'T FALL
ASLEEP.
723
01:18:51,460 --> 01:18:54,295
SHIT.
724
01:18:54,297 --> 01:18:56,230
SHIT! NO!
725
01:19:10,545 --> 01:19:12,346
FUCK.
726
01:19:18,854 --> 01:19:23,424
COME ON, COME ON. COME ON, COME
ON, COME ON. COME ON!
727
01:19:27,496 --> 01:19:29,663
EVIE.
728
01:19:33,235 --> 01:19:34,235
COME ON.
729
01:19:35,937 --> 01:19:37,404
I'M SORRY BABY, WE HAVE TO GO.
730
01:19:39,040 --> 01:19:41,976
COME ON. COME ON, COME ON.
- NO [CRYING].
731
01:19:41,978 --> 01:19:43,778
- NO, WE GOTTA KEEP MOVING.
732
01:19:43,780 --> 01:19:45,446
COME HERE, COME HERE.
733
01:19:45,448 --> 01:19:47,248
CAR'S DEAD BABY, WE
GOTTA KEEP MOVING.
734
01:19:50,752 --> 01:19:53,053
EVIE.
- I JUST NEED TO REST.
735
01:20:00,762 --> 01:20:03,230
- ALRIGHT, OK. YOU'RE OK.
736
01:20:04,399 --> 01:20:07,067
- I JUST NEED TO REST.
- OK, OK.
737
01:20:09,671 --> 01:20:12,273
ALRIGHT.
738
01:20:16,678 --> 01:20:18,212
COME HERE.
739
01:21:19,808 --> 01:21:21,709
EVIE, GET UP! GET UP.
740
01:21:31,152 --> 01:21:35,222
GET UP. EVIE! GET UP!
741
01:21:35,224 --> 01:21:38,058
EVIE, GET UP. GET UP. COME ON,
COME ON, COME ON.
742
01:21:38,060 --> 01:21:39,827
THAT'S RIGHT.
WE HAVE TO GO.
743
01:21:39,829 --> 01:21:43,030
- [MOANING]
744
01:21:43,032 --> 01:21:45,799
- COME ON! WE HAVE TO GO!
745
01:21:45,801 --> 01:21:48,769
EVIE, WE HAVE TO GO NOW.
WE HAVE TO GO!
746
01:21:50,972 --> 01:21:52,740
- BUT, I CAN'T.
747
01:22:05,820 --> 01:22:09,623
- THERE'S TOO MANY. I
CAN'T SHOOT THEM.
748
01:22:09,625 --> 01:22:13,093
EVIE, WE HAVE TO GO. WE GOTTA
GO.
749
01:22:13,095 --> 01:22:16,764
EVIE WE HAVE TO GO OR ALL OF
THIS WILL HAVE BEEN FOR NOTHING.
750
01:22:18,333 --> 01:22:22,369
- [SCREAMING]
- GET UP.
751
01:22:23,238 --> 01:22:25,739
- GET UP!
752
01:22:25,741 --> 01:22:28,542
WHY WON'T YOU LISTEN TO ME?
GET UP.
753
01:22:28,544 --> 01:22:30,844
EVIE,
GET UP. PLEASE.
754
01:22:39,788 --> 01:22:40,821
- I HAVE TO GO.
755
01:22:40,823 --> 01:22:42,723
- NO [CRYING].
756
01:22:42,725 --> 01:22:47,361
- I CAN'T STAY. I CAN'T STAY.
LET GO. EVIE! I HAVE TO GO!
757
01:22:47,363 --> 01:22:49,763
- [CRYING]
758
01:23:22,897 --> 01:23:25,833
[GUNSHOT]
- [SCREAMING]
759
01:23:25,835 --> 01:23:35,943
[MOANING]
760
01:23:35,945 --> 01:23:42,383
[MOANING]
761
01:23:47,188 --> 01:23:50,491
- I NEED YOU TO PROTECT ME.
762
01:24:17,585 --> 01:24:21,155
[DRAMATIC MUSIC]
♪
763
01:24:21,157 --> 01:24:26,994
♪
764
01:24:26,996 --> 01:24:32,066
[GUNSHOTS]
765
01:24:40,241 --> 01:24:44,445
- NO, NO, NO,
AH! [SCREAMING]
766
01:24:44,447 --> 01:24:52,519
[SCREAMING]
767
01:25:08,536 --> 01:25:14,741
[MELANCHOLY MUSIC]
♪
768
01:25:14,743 --> 01:25:24,852
♪
769
01:25:24,854 --> 01:26:09,963
♪
770
01:26:09,965 --> 01:26:19,873
[HELICOPTER WHIRRING]
48640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.