Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,875 --> 00:00:02,050
Sync and corrections by n17t01
2
00:00:02,074 --> 00:00:02,206
:::::[GWC]:::::
3
00:00:02,207 --> 00:00:02,340
:::::[GWC]:::::
4
00:00:02,341 --> 00:00:02,473
:::::[GWC]:::::
5
00:00:02,474 --> 00:00:02,606
:::::[GWC]:::::
6
00:00:02,607 --> 00:00:02,740
:::::[GWC]:::::
7
00:00:02,741 --> 00:00:02,873
:::::[GWC]:::::
8
00:00:02,874 --> 00:00:03,006
:::::[GWC]:::::
9
00:00:03,007 --> 00:00:03,140
:::::[GWC]:::::
10
00:00:03,141 --> 00:00:03,273
:::::[GWC]:::::
11
00:00:03,274 --> 00:00:03,406
:::::[GWC]:::::
12
00:00:03,407 --> 00:00:03,540
:::::[GWC]:::::
13
00:00:03,541 --> 00:00:03,673
:::::[GWC]:::::
14
00:00:03,674 --> 00:00:03,806
:::::[GWC]:::::
15
00:00:03,807 --> 00:00:03,940
:::::[GWC]:::::
16
00:00:03,941 --> 00:00:08,374
:::::[GWC]:::::
17
00:00:08,407 --> 00:00:10,408
Because
I'm not going to convert.
18
00:00:10,442 --> 00:00:12,309
What are you saying?
19
00:00:12,343 --> 00:00:14,877
- You picked me.
- Viv, you picked me.
20
00:00:16,714 --> 00:00:18,548
It galls me to say it,
21
00:00:18,582 --> 00:00:20,750
but she may be
one of my better students.
22
00:00:20,785 --> 00:00:25,054
Mrs. Johnson has a
tendency to overfill her plate.
23
00:00:25,088 --> 00:00:26,723
The study
needs to be a priority.
24
00:00:26,757 --> 00:00:29,158
Because if she did manage
to stand on her own two feet,
25
00:00:29,193 --> 00:00:31,560
that would mean
she could walk away.
26
00:00:31,594 --> 00:00:34,897
I know
there have been other women.
27
00:00:34,932 --> 00:00:36,032
No.
28
00:00:36,066 --> 00:00:37,766
Hope you have
a pleasant evening.
29
00:00:40,904 --> 00:00:42,238
Dale gets me women.
30
00:00:42,272 --> 00:00:44,473
I came here tonight
to meet a prostitute.
31
00:00:44,507 --> 00:00:45,741
We have to divorce.
32
00:00:45,775 --> 00:00:47,876
I do not want a divorce.
33
00:00:47,910 --> 00:00:49,878
Barton,
this marriage of ours is broken.
34
00:00:49,912 --> 00:00:51,714
We can resume the capping
with Bill's frozen sperm,
35
00:00:51,748 --> 00:00:53,816
but he knows the odds are
essentially a million to one.
36
00:00:53,850 --> 00:00:56,385
If he thinks I've intervened,
he will have my head.
37
00:00:56,419 --> 00:00:58,119
Something has happened.
38
00:00:58,154 --> 00:00:59,388
You're pregnant.
39
00:01:00,457 --> 00:01:03,358
But that's, uh...
that's not possible.
40
00:01:05,361 --> 00:01:07,195
I wanted to give you this.
41
00:01:07,230 --> 00:01:10,598
I came up with the amount
by adding up the times
42
00:01:10,632 --> 00:01:12,000
we've, uh... participated.
43
00:01:12,034 --> 00:01:13,168
Did you pay yourself?
44
00:01:13,202 --> 00:01:15,370
Of course not.
It's my study.
45
00:01:15,404 --> 00:01:17,805
You don't mean this.
46
00:01:19,675 --> 00:01:22,510
Because if you--
if you mean this...
47
00:01:22,544 --> 00:01:25,813
Take the money.
48
00:01:25,848 --> 00:01:27,448
Hey.
49
00:01:29,885 --> 00:01:31,652
Do you want to be alone?
50
00:02:18,164 --> 00:02:21,085
Masters of Sex - 1x10
"Fallout"
51
00:02:48,360 --> 00:02:49,994
There you are.
52
00:02:50,028 --> 00:02:51,862
Together.
53
00:02:51,896 --> 00:02:54,198
Aren't we...
supposed to be together?
54
00:02:54,232 --> 00:02:56,834
Ordinarily, we'd be
taking your intakes separately.
55
00:02:56,868 --> 00:03:00,704
But if Dr. Masters is breaking
with tradition today,
56
00:03:00,738 --> 00:03:03,239
I will find you some pencils.
57
00:03:05,777 --> 00:03:08,812
Now, the questionnaire
is essential to our research.
58
00:03:08,847 --> 00:03:11,414
So just think of it
as eating your greens first.
59
00:03:11,449 --> 00:03:14,585
Well, I think we can
skip straight to dessert tonight.
60
00:03:14,619 --> 00:03:16,586
In fact,
take the questionnaires home.
61
00:03:16,620 --> 00:03:17,954
You can mail them back to us.
62
00:03:17,989 --> 00:03:21,992
I'm sure Mrs. Johnson
can provide a stamped envelope.
63
00:03:22,026 --> 00:03:23,759
Tell her to remove
the pins from her hair.
64
00:03:23,794 --> 00:03:26,262
They'll interfere with the leads
from the electroencephalogram.
65
00:03:26,297 --> 00:03:28,164
Which, actually,
we won't be using tonight.
66
00:03:28,199 --> 00:03:29,199
Actually, we will.
67
00:03:29,233 --> 00:03:30,933
Tell her to remove her earrings,
as well.
68
00:03:30,968 --> 00:03:34,837
Bill, we're collecting data
on male respiration during climax.
69
00:03:34,872 --> 00:03:35,938
Not anymore.
70
00:03:35,973 --> 00:03:39,675
Subject F-26-184
is multiorgasmic.
71
00:03:39,710 --> 00:03:42,578
We were discussing her
sexual history while you were...
72
00:03:42,613 --> 00:03:44,580
wherever you were.
73
00:03:44,615 --> 00:03:46,516
Mimeographing the questionnaire
74
00:03:46,550 --> 00:03:49,618
so that we can collect
a comprehensive sexual history.
75
00:03:49,652 --> 00:03:52,787
Nonetheless, multiple
orgasms is a notable phenomenon,
76
00:03:52,822 --> 00:03:54,356
one we don't encounter often.
77
00:03:54,391 --> 00:03:56,958
And a bird in the hand
is worth two in the bush.
78
00:03:56,993 --> 00:03:58,527
Am I the bird or the bush?
79
00:03:58,561 --> 00:03:59,928
You're the volunteer,
80
00:03:59,962 --> 00:04:02,331
and if you would prefer to start
with something more basic,
81
00:04:02,365 --> 00:04:04,099
like male respiration
during climax...
82
00:04:04,134 --> 00:04:06,001
She's already said she wouldn't.
83
00:04:06,035 --> 00:04:07,569
You can sustain
your plateau state
84
00:04:07,603 --> 00:04:10,138
during multiple episodes
of female orgasm, can't you?
85
00:04:10,172 --> 00:04:12,541
We've only allotted
30 minutes, Bill.
86
00:04:12,575 --> 00:04:14,475
Bill, we have two more coming in
at 10:00.
87
00:04:14,510 --> 00:04:16,778
I imagine
they'd survive the wait,
88
00:04:16,812 --> 00:04:19,915
just like I did this morning
when you were half-an-hour late.
89
00:04:21,316 --> 00:04:23,684
Should we wait outside?
90
00:04:25,921 --> 00:04:28,856
♪ He knew just what to do ♪
91
00:04:28,890 --> 00:04:30,391
♪ he'd duck ♪
92
00:04:30,426 --> 00:04:31,859
♪ and cover ♪
93
00:04:31,893 --> 00:04:34,795
- Pam?
- ♪ duck and cover ♪
94
00:04:34,829 --> 00:04:38,666
♪ he did whatwe all must learn to do ♪
95
00:04:38,700 --> 00:04:40,000
- ♪ you ♪
- ♪ and you ♪
96
00:04:40,035 --> 00:04:42,002
- ♪ and you ♪
- ♪ and you ♪
97
00:04:42,037 --> 00:04:43,003
♪ duck ♪
98
00:04:43,038 --> 00:04:44,038
♪ and co-- ♪
99
00:04:50,378 --> 00:04:52,245
Pam?
100
00:04:53,381 --> 00:04:54,548
Hey.
101
00:04:54,582 --> 00:04:56,616
I came over early
and sent her home.
102
00:04:56,650 --> 00:04:59,886
I hope that's okay.
103
00:04:59,920 --> 00:05:01,254
And the kids?
104
00:05:01,289 --> 00:05:05,024
Comatose. Since 8:00.
105
00:05:05,059 --> 00:05:08,228
I was kind of hoping that would
buy me sleepover privileges,
106
00:05:08,262 --> 00:05:11,297
as long as I'm out of here
by the time they wake up.
107
00:05:11,331 --> 00:05:14,200
We'll see how it goes.
108
00:05:22,810 --> 00:05:27,179
Our last patient tonight passed
out the second she climaxed.
109
00:05:27,214 --> 00:05:29,548
I thought, "We've killed her.
110
00:05:29,583 --> 00:05:31,117
We've killed our first subject."
111
00:05:31,151 --> 00:05:33,552
Bill said it was the vaso...
112
00:05:33,587 --> 00:05:35,087
Vasovagal response.
113
00:05:35,122 --> 00:05:37,856
It's like a power surge
in your central nervous system.
114
00:05:37,890 --> 00:05:40,493
Is that related
to the vagus nerve?
115
00:05:40,527 --> 00:05:43,695
Which leaves the medulla,
exiting the skull through...
116
00:05:43,730 --> 00:05:47,499
The jugular foramen.
117
00:05:47,533 --> 00:05:48,967
Bill's gonna be working for you.
118
00:05:51,938 --> 00:05:54,773
What's the matter?
119
00:06:09,155 --> 00:06:12,123
"Too many qualified applicants"?
120
00:06:12,158 --> 00:06:13,858
I don't understand.
121
00:06:13,892 --> 00:06:15,326
And you already have a job
with the university.
122
00:06:15,361 --> 00:06:16,794
I have a fellowship.
123
00:06:16,828 --> 00:06:19,596
I applied for a permanent staff
position and didn't get it,
124
00:06:19,631 --> 00:06:21,331
which is the same
as being fired.
125
00:06:21,366 --> 00:06:23,134
But why?
126
00:06:23,168 --> 00:06:25,435
Your patients adore you.
127
00:06:25,470 --> 00:06:28,105
They get pregnant just so they
can hang around your office.
128
00:06:28,140 --> 00:06:30,574
My patients aren't the
Provost of Washington University,
129
00:06:30,608 --> 00:06:31,976
whose daughter I didn't marry.
130
00:06:32,010 --> 00:06:35,312
Do you really think
Scully would do that?
131
00:06:35,346 --> 00:06:37,981
I'm an idiot.
I should have seen it coming.
132
00:06:39,217 --> 00:06:43,153
I'm gonna have to throw myself
on the mercy of the court.
133
00:06:43,188 --> 00:06:45,121
Obviously,
I don't want to leave.
134
00:06:45,156 --> 00:06:48,192
Well, that makes four of us.
135
00:06:50,928 --> 00:06:53,462
You look about as beat as me.
136
00:06:55,066 --> 00:06:57,667
Bill, on a good day,
is no picnic.
137
00:06:57,702 --> 00:06:58,835
Mm.
138
00:07:00,905 --> 00:07:03,372
It's all gotten so strained...
139
00:07:03,407 --> 00:07:05,675
for weeks now.
140
00:07:08,144 --> 00:07:09,545
You know, I never asked you
141
00:07:09,580 --> 00:07:14,417
exactly what went on
with you and Bill.
142
00:07:19,323 --> 00:07:21,457
Our...
143
00:07:21,491 --> 00:07:25,694
participation in the work
became... complicated.
144
00:07:25,729 --> 00:07:29,031
You know what?
145
00:07:29,866 --> 00:07:31,066
It doesn't matter.
146
00:07:31,101 --> 00:07:35,137
Whatever forces made it happen,
I'm here now.
147
00:07:35,171 --> 00:07:38,240
And that's all that matters.
148
00:07:52,921 --> 00:07:57,391
Let us face, without
panic, the reality of our time--
149
00:07:57,425 --> 00:07:58,926
the fact that atom bombs
150
00:07:58,961 --> 00:08:01,362
may someday be droppedon our cities.
151
00:08:01,396 --> 00:08:03,264
And let us preparefor survival,
152
00:08:03,298 --> 00:08:06,067
understanding the weaponthat threatens us.
153
00:08:10,973 --> 00:08:12,573
Civil Defenseradiological teams,
154
00:08:12,607 --> 00:08:15,008
equippedwith radiation survey meters,
155
00:08:15,042 --> 00:08:18,712
will check on contaminationat any bombed area.
156
00:08:18,747 --> 00:08:20,914
Stay under coveruntil you hear, officially,
157
00:08:20,948 --> 00:08:22,816
that it is safe outside.
158
00:08:22,850 --> 00:08:25,819
If you have been exposedto radioactive dust,
159
00:08:25,853 --> 00:08:28,389
wash the exposed areas.
160
00:08:28,423 --> 00:08:30,891
Pay particular attentionto your hair.
161
00:08:30,925 --> 00:08:33,426
If the people of Hiroshimaand Nagasaki
162
00:08:33,460 --> 00:08:36,196
had known what we knowabout civil defense,
163
00:08:36,230 --> 00:08:38,832
thousands of liveswould have been saved.
164
00:08:38,866 --> 00:08:40,200
Yes, the knowledge...
165
00:08:40,234 --> 00:08:42,169
If I'd known we
were gonna be watching movies,
166
00:08:42,203 --> 00:08:43,670
I'd have brought popcorn.
167
00:08:43,704 --> 00:08:44,838
Shh!
168
00:08:44,872 --> 00:08:46,372
...so act now.
169
00:08:46,407 --> 00:08:49,875
Someday your lifemay depend on it.
170
00:09:01,988 --> 00:09:05,157
This morning at 9:00 Eastern,
171
00:09:05,192 --> 00:09:08,327
the President declared
a state of national emergency
172
00:09:08,361 --> 00:09:10,196
and threat of invasion.
173
00:09:10,230 --> 00:09:12,798
An unknown number
of Soviet warplanes
174
00:09:12,833 --> 00:09:14,700
have penetrated our airspace.
175
00:09:14,734 --> 00:09:17,369
200 cities have been targeted.
176
00:09:20,039 --> 00:09:23,041
Today, it's a drill.
177
00:09:23,075 --> 00:09:26,812
But tomorrow,
it may well be reality.
178
00:09:26,846 --> 00:09:29,013
This exercise is
179
00:09:29,048 --> 00:09:32,217
the largest-scale civil defense
simulation in American history.
180
00:09:32,251 --> 00:09:34,052
Half a million federal employees
181
00:09:34,086 --> 00:09:36,955
and state and local personnel
will participate,
182
00:09:36,989 --> 00:09:38,156
as will this hospital.
183
00:09:38,190 --> 00:09:39,991
At the sound of the first siren,
184
00:09:40,025 --> 00:09:42,160
you'll take cover
in a secure room,
185
00:09:42,194 --> 00:09:43,794
away from windows and doors,
186
00:09:43,829 --> 00:09:46,464
just as you would
in an actual nuclear event.
187
00:09:46,498 --> 00:09:48,833
This evening,
there will be a second siren,
188
00:09:48,868 --> 00:09:50,034
where you'll rehearse
189
00:09:50,069 --> 00:09:52,370
the hospital's intake
and triage functions.
190
00:09:52,404 --> 00:09:55,305
Now, this is more
than a test of readiness.
191
00:09:55,340 --> 00:09:57,808
It's a test of your resolve.
192
00:09:57,843 --> 00:10:01,612
Our will is stronger
than the forces
193
00:10:01,646 --> 00:10:05,549
that would do us harm
and erase our way of life.
194
00:10:05,584 --> 00:10:07,518
And your vigilance today
195
00:10:07,552 --> 00:10:10,553
may spell the difference
between life and death.
196
00:10:10,588 --> 00:10:13,623
And now a few words
about nuclear fallout.
197
00:10:13,657 --> 00:10:17,727
In the event of a thermonuclear
blast, radioactive particles...
198
00:10:17,762 --> 00:10:19,496
Four dot.
199
00:10:19,530 --> 00:10:22,366
It's all over the radio.
They're emptying Times Square.
200
00:10:22,400 --> 00:10:25,869
I heard Eisenhower's evacuating
the White House in a helicopter.
201
00:10:25,903 --> 00:10:27,704
Better hope it doesn't crash.
202
00:10:27,738 --> 00:10:30,306
Can you imagine,
Dick Nixon as president?
203
00:10:30,340 --> 00:10:33,209
We should all be preparing
for the worst.
204
00:10:33,243 --> 00:10:35,945
You know the Lippincotts
dug a bomb shelter?
205
00:10:35,979 --> 00:10:37,013
They didn't.
206
00:10:37,047 --> 00:10:38,715
Right under the rose trellis.
207
00:10:38,749 --> 00:10:42,584
They've got a six-month supply
of canned food, a pump toilet,
208
00:10:42,619 --> 00:10:44,987
and the complete works
of Shakespeare.
209
00:10:45,022 --> 00:10:47,856
Three bam.
210
00:10:47,891 --> 00:10:51,727
Honestly, the bomb is the
least of Peggy Lippincott's worries.
211
00:10:51,761 --> 00:10:54,830
She caught Donald
with his dental hygienist.
212
00:10:54,864 --> 00:10:57,533
He flew to Reno
for a quickie divorce.
213
00:10:59,469 --> 00:11:01,269
Well,
if Donald's cheating on her,
214
00:11:01,304 --> 00:11:02,838
maybe she's better off
without him.
215
00:11:02,872 --> 00:11:04,506
Sometimes a divorce
can be a blessing.
216
00:11:04,541 --> 00:11:06,274
For a 53-year-old woman?
217
00:11:06,309 --> 00:11:08,444
So, she's gonna lose the house,
218
00:11:08,478 --> 00:11:11,447
she's looking for rentals
in Forest Park,
219
00:11:11,481 --> 00:11:13,048
and it's filled with Italians.
220
00:11:13,082 --> 00:11:15,951
I ran into Peggy
in the parking lot at Kroger's.
221
00:11:15,985 --> 00:11:18,286
She said all their friends
have picked sides.
222
00:11:18,321 --> 00:11:20,455
And her daughter
stopped speaking to her.
223
00:11:20,489 --> 00:11:22,623
She told Peggy,
224
00:11:22,658 --> 00:11:25,126
"You must have done something
to drive daddy away."
225
00:11:25,161 --> 00:11:26,394
The husband strays.
226
00:11:26,429 --> 00:11:27,862
The wife pays.
227
00:11:29,665 --> 00:11:31,566
Oh, two dot.
228
00:11:31,600 --> 00:11:32,533
Mahjong!
229
00:11:32,568 --> 00:11:35,135
Oh!
230
00:11:35,170 --> 00:11:36,938
Well,
if the Russians drop the bomb,
231
00:11:36,972 --> 00:11:39,306
at least Peggy's store of canned
goods will last twice as long.
232
00:11:40,408 --> 00:11:43,377
I'd rather be at ground zero.
233
00:11:45,113 --> 00:11:46,146
Here you go.
234
00:11:46,181 --> 00:11:47,747
- Count them up.
- Okay.
235
00:11:47,782 --> 00:11:49,850
...today,we'll bring you breaking news
236
00:11:49,884 --> 00:11:53,787
on the biggest nationwideair-raid drill ever attempted,
237
00:11:53,821 --> 00:11:55,555
as from coast to coast,millions...
238
00:11:55,590 --> 00:11:57,958
Dr. Masters?
239
00:11:57,993 --> 00:11:59,960
I-I was looking for you
in your office.
240
00:11:59,995 --> 00:12:03,663
You're not my 1:00...
unless you're a very spry 68.
241
00:12:03,698 --> 00:12:05,164
I don't have an appointment,
242
00:12:05,199 --> 00:12:09,135
but my sister said there would
be no shame in asking for help.
243
00:12:09,169 --> 00:12:11,605
She said
you would know what to do.
244
00:12:11,639 --> 00:12:14,941
What to do about...
245
00:12:14,976 --> 00:12:16,075
Uh...
246
00:12:20,647 --> 00:12:22,982
I'm three months pregnant.
247
00:12:23,017 --> 00:12:26,519
These are the papers
from the test to prove it.
248
00:12:26,553 --> 00:12:28,787
Well, that's, uh... happy news,
249
00:12:28,822 --> 00:12:30,623
but there is a protocol
for new mothers.
250
00:12:30,657 --> 00:12:33,192
First, a scheduled consultation
for you and your husband--
251
00:12:33,227 --> 00:12:35,495
I don't have a husband...
252
00:12:35,529 --> 00:12:38,330
or a boyfriend.
253
00:12:38,364 --> 00:12:40,232
If this is about
an unwanted pregnancy
254
00:12:40,266 --> 00:12:42,100
and you're asking
for my assistance,
255
00:12:42,135 --> 00:12:44,302
you've come to the wrong place.
256
00:12:44,337 --> 00:12:48,007
You don't remember me, do you?
257
00:12:48,041 --> 00:12:49,708
It's probably the clothes.
258
00:12:49,743 --> 00:12:52,611
Last time you saw me,
I wasn't wearing any.
259
00:12:54,213 --> 00:12:57,349
I volunteered
for your science project.
260
00:12:57,383 --> 00:12:59,817
You did.
261
00:12:59,852 --> 00:13:01,286
Forgive me.
262
00:13:01,320 --> 00:13:06,158
That was...
some months ago, wasn't it?
263
00:13:08,127 --> 00:13:11,128
It was three months ago.
264
00:13:37,255 --> 00:13:39,756
I have checks
for your signature--
265
00:13:39,791 --> 00:13:42,926
one for the new slide projector,
and we never paid Lester.
266
00:13:42,961 --> 00:13:47,030
Virginia, you have
signing authority. Use it.
267
00:13:47,065 --> 00:13:49,066
Don't take it out on me
268
00:13:49,100 --> 00:13:51,835
if your bedside manner
is costing you patients.
269
00:13:53,137 --> 00:13:56,640
Oh, that woman was not
a patient. She was a volunteer.
270
00:13:56,674 --> 00:14:00,143
In the study?
271
00:14:00,177 --> 00:14:02,612
Was she a solo participant?
272
00:14:02,646 --> 00:14:04,647
Unfortunately, no.
273
00:14:04,681 --> 00:14:06,782
Otherwise,
she wouldn't be pregnant.
274
00:14:09,853 --> 00:14:12,555
She brought in her test results.
275
00:14:12,590 --> 00:14:16,626
Three months. Claims she had
no other recent partners.
276
00:14:16,660 --> 00:14:19,895
Oh, my God.
277
00:14:19,930 --> 00:14:22,131
That poor girl.
278
00:14:30,641 --> 00:14:32,774
What was she asking for?
279
00:14:32,808 --> 00:14:35,110
Something
I'm not at liberty to give her.
280
00:14:35,145 --> 00:14:37,379
She came back to find out
281
00:14:37,413 --> 00:14:40,081
the name of the man she
was paired with in the study.
282
00:14:40,116 --> 00:14:41,617
Who was she paired with?
283
00:14:41,651 --> 00:14:43,252
I don't know,
and it doesn't matter.
284
00:14:43,286 --> 00:14:46,488
Anonymity is the bedrock
of our work.
285
00:14:46,523 --> 00:14:48,257
I am ethically bound
286
00:14:48,291 --> 00:14:52,060
to safeguard the privacy
of all participants,
287
00:14:52,094 --> 00:14:54,162
hers included,
if the roles were reversed.
288
00:14:54,196 --> 00:14:56,597
You mean
if the man had gotten pregnant.
289
00:14:59,368 --> 00:15:02,503
Diaphragms have a 6% fail rate.
290
00:15:02,538 --> 00:15:06,440
We have paired over 200 couples.
291
00:15:06,475 --> 00:15:08,342
Given a large enough sample,
292
00:15:08,377 --> 00:15:11,078
accidents
are statistically inevitable.
293
00:15:11,112 --> 00:15:13,047
Accidents?
294
00:15:13,081 --> 00:15:14,915
We're talking about a baby,
295
00:15:14,949 --> 00:15:17,451
conceived
in one of our exam rooms.
296
00:15:17,486 --> 00:15:19,853
By a volunteer. No one
forced her to participate.
297
00:15:19,888 --> 00:15:21,789
You cannot pretend that
we have no responsibility--
298
00:15:21,823 --> 00:15:25,225
We made a promise to protect
the identity of our subjects.
299
00:15:25,259 --> 00:15:26,459
We can't go back on that.
300
00:15:26,494 --> 00:15:27,961
We have to do something.
301
00:15:27,996 --> 00:15:30,064
Well, something
was done three months ago.
302
00:15:30,098 --> 00:15:34,434
We drew up
an ironclad legal waiver.
303
00:15:34,468 --> 00:15:37,171
She and her partner
both signed it,
304
00:15:37,205 --> 00:15:42,676
meaning we are not liable
for any unintended consequences.
305
00:16:06,066 --> 00:16:07,900
Can I sit?
306
00:16:07,935 --> 00:16:10,236
I wouldn't advise it.
307
00:16:13,039 --> 00:16:15,841
I don't know what Vivian
has told you about our parting,
308
00:16:15,875 --> 00:16:17,543
- but I want to explain--
- If I was in the mood
309
00:16:17,577 --> 00:16:21,647
for a postmortem,
I'd go down to the morgue.
310
00:16:21,681 --> 00:16:25,217
Sir, your daughter
is smart, she's beautiful,
311
00:16:25,252 --> 00:16:26,619
she knows her own mind--
312
00:16:26,653 --> 00:16:28,453
She's devastated, my daughter,
313
00:16:28,487 --> 00:16:31,022
wondering what she did wrong,
how she failed you,
314
00:16:31,057 --> 00:16:33,225
tearing herself up
as if this is her fault
315
00:16:33,259 --> 00:16:34,659
when the truth is,
316
00:16:34,693 --> 00:16:37,295
you're the one that can't find
his own ass with both hands.
317
00:16:42,568 --> 00:16:47,104
I'm asking you to
separate your personal feelings
318
00:16:47,139 --> 00:16:49,106
from your professional decision
319
00:16:49,141 --> 00:16:51,409
to terminate me
from this hospital.
320
00:16:51,443 --> 00:16:55,179
You think I got to be
Provost by holding on to grudges?
321
00:16:55,213 --> 00:16:58,449
I was prepared to accept the
board's decision to hire you,
322
00:16:58,484 --> 00:16:59,817
but I didn't have to.
323
00:16:59,851 --> 00:17:02,386
- You were not recommended.
- That can't be true.
324
00:17:02,420 --> 00:17:04,121
I read the letter
Dr. Kernohan wrote.
325
00:17:04,156 --> 00:17:05,222
- It was glowing.
- You failed
326
00:17:05,257 --> 00:17:07,024
your performance review.
327
00:17:07,058 --> 00:17:08,625
Some of your superiors
had concerns
328
00:17:08,660 --> 00:17:12,496
that you lacked the
professionalism and character
329
00:17:12,530 --> 00:17:15,732
to represent this institution.
330
00:17:20,571 --> 00:17:22,306
It was Bill.
331
00:17:22,340 --> 00:17:25,041
I could only vouch for
your lack of character in general.
332
00:17:27,945 --> 00:17:30,980
I wanted to love Vivian,
I really did.
333
00:17:31,015 --> 00:17:33,350
But you can't pick
what you love.
334
00:17:33,384 --> 00:17:35,118
My daughter dodged a bullet.
335
00:17:35,152 --> 00:17:38,254
Let's leave it at that.
336
00:18:31,874 --> 00:18:33,842
You know
the heat blast from an H-bomb
337
00:18:33,876 --> 00:18:36,277
can incinerate a telephone pole
2 miles away.
338
00:18:36,311 --> 00:18:39,046
What do you say we get out
of here and take a drive?
339
00:18:39,081 --> 00:18:40,647
I'm a casualty.
340
00:18:40,682 --> 00:18:42,516
I'm a doctor.
We're a perfect match.
341
00:18:42,550 --> 00:18:45,086
Civil defense
is nothing to joke about.
342
00:18:45,120 --> 00:18:48,455
And you should be thinking about
your wife at a time like this.
343
00:18:51,426 --> 00:18:55,429
Wonder if the secretaries
are friendlier in Moscow.
344
00:18:55,463 --> 00:18:57,498
What?
345
00:18:59,834 --> 00:19:01,234
I don't understand.
346
00:19:01,269 --> 00:19:05,439
Honestly,
we're as shocked as you are.
347
00:19:05,473 --> 00:19:08,108
Her name is Flora Banks.
348
00:19:09,210 --> 00:19:11,412
First of all,
you never told me their names.
349
00:19:11,446 --> 00:19:13,413
They were simply numbers,
night after night.
350
00:19:13,447 --> 00:19:15,615
I-I have no idea--
351
00:19:15,649 --> 00:19:17,317
She's blond.
352
00:19:17,351 --> 00:19:21,888
26 years old, 5'7",
average-sized breasts,
353
00:19:21,923 --> 00:19:23,623
typical areolae...
354
00:19:23,657 --> 00:19:25,758
Everyone has typical areolae!
355
00:19:25,793 --> 00:19:27,928
You were paired
with her on March 10th,
356
00:19:27,962 --> 00:19:30,596
for one episode
of missionary coitus
357
00:19:30,631 --> 00:19:35,301
lasting 6 minutes, 18 seconds.
358
00:19:35,335 --> 00:19:36,936
This is a joke.
359
00:19:39,473 --> 00:19:41,741
What about all the other guys
you-- you paired her with?
360
00:19:41,775 --> 00:19:43,543
I mean, I was paired up
with maybe a dozen.
361
00:19:43,577 --> 00:19:47,112
She only had one partner
in the study and no boyfriend, so...
362
00:19:47,147 --> 00:19:49,815
she filled out
a detailed sexual history.
363
00:19:49,849 --> 00:19:52,584
Look, this is
your problem, not mine, okay?
364
00:19:52,618 --> 00:19:56,922
It's your study. I was
basically... an organ donor.
365
00:19:56,957 --> 00:19:58,357
And if she didn't use
protection--
366
00:19:58,391 --> 00:20:00,326
Her diaphragm failed.
367
00:20:00,360 --> 00:20:03,161
It happens more often
than you'd think.
368
00:20:05,565 --> 00:20:08,667
6 minutes and 18 seconds?
369
00:20:11,804 --> 00:20:15,373
What does she want from me?
I mean, she want money?
370
00:20:15,407 --> 00:20:16,875
Elise balances our checkbook.
371
00:20:16,909 --> 00:20:18,710
She's like a--
like a bloodhound.
372
00:20:18,744 --> 00:20:20,445
I have no idea what she wants.
373
00:20:20,479 --> 00:20:21,745
And I'm not saying
374
00:20:21,780 --> 00:20:24,449
this is anything other
than extremely unfortunate,
375
00:20:24,483 --> 00:20:27,118
but I thought
you deserved to know.
376
00:20:28,887 --> 00:20:33,924
Here's her name
and her phone number.
377
00:20:39,263 --> 00:20:40,731
What did Bill say
about all this?
378
00:20:40,765 --> 00:20:42,533
Let's forget
about Bill for a minute.
379
00:20:42,567 --> 00:20:45,603
I am willing to help here
in any way I can.
380
00:20:47,806 --> 00:20:50,407
If you're at home
when the bomb hits,
381
00:20:50,441 --> 00:20:52,609
just stick a white plate
on your windowsill.
382
00:20:52,643 --> 00:20:55,212
Any dust that collects
is probably fallout.
383
00:20:55,246 --> 00:20:57,947
And if you discover
you do have fallout?
384
00:20:57,982 --> 00:21:00,783
I think you're
supposed to close the window.
385
00:21:00,818 --> 00:21:02,919
And today,
when the thingy goes off...
386
00:21:02,953 --> 00:21:04,687
The air-raid siren?
387
00:21:04,722 --> 00:21:06,223
We're just
supposed to lie there?
388
00:21:06,257 --> 00:21:08,392
If you have a desk,
get under it.
389
00:21:08,426 --> 00:21:10,927
I know some of you share,
but just do your best.
390
00:21:10,961 --> 00:21:12,795
What the hell is going on?
391
00:21:12,830 --> 00:21:14,664
Telephone's
ringing off the hook.
392
00:21:14,698 --> 00:21:16,298
Sorry, Dr. Masters.
393
00:21:16,333 --> 00:21:20,202
I'm fourth-floor hall Marshall
for civil defense.
394
00:21:20,237 --> 00:21:22,171
When Khrushchev
pushes the button,
395
00:21:22,205 --> 00:21:23,472
you can have the morning off.
396
00:21:23,507 --> 00:21:25,408
Until then,
you're still my secretary.
397
00:21:31,814 --> 00:21:34,130
_
398
00:21:37,120 --> 00:21:40,022
Go to your stations!
Get down!
399
00:21:45,428 --> 00:21:48,730
Mrs. Johnson!
We are under attack!
400
00:21:48,765 --> 00:21:52,067
You need to find a safe place
and stay put
401
00:21:52,101 --> 00:21:54,536
until they sound the all-clear.
402
00:22:10,886 --> 00:22:13,488
We're supposed to be
facedown on the floor.
403
00:22:13,522 --> 00:22:15,389
Although I think
that's chewing gum.
404
00:22:15,423 --> 00:22:18,059
Frankly, I hope a bomb
does hit this hospital.
405
00:22:20,128 --> 00:22:23,798
I'm not having a great morning,
either.
406
00:22:23,832 --> 00:22:26,701
There was a letter
waiting on my desk.
407
00:22:26,735 --> 00:22:29,269
The university has approved
my pap smear proposal.
408
00:22:29,304 --> 00:22:32,406
But that's fantastic news.
409
00:22:32,440 --> 00:22:34,608
They included a check.
410
00:22:37,745 --> 00:22:38,945
$600?
411
00:22:38,980 --> 00:22:41,848
Nearly as much
as the hospital spent
412
00:22:41,882 --> 00:22:45,085
on emergency Bibles
for its civil defense program.
413
00:22:45,120 --> 00:22:48,154
Not enough for lab equipment
or a proper staff.
414
00:22:48,188 --> 00:22:49,789
It'll pay for mimeographs
415
00:22:49,824 --> 00:22:54,928
and the hiring of a secretary,
at minimum wage.
416
00:22:54,962 --> 00:22:57,964
Well,
Rome wasn't built in a day.
417
00:22:57,999 --> 00:23:00,333
Neither were outreach clinics.
418
00:23:00,367 --> 00:23:02,368
You'll get it funded,
eventually.
419
00:23:02,402 --> 00:23:04,337
"Eventually" isn't good enough.
420
00:23:04,371 --> 00:23:06,272
I wasted three months
on that proposal,
421
00:23:06,306 --> 00:23:08,807
laying groundwork, sucking up
to the administration...
422
00:23:11,778 --> 00:23:14,380
I'm sorry.
Sucking up?
423
00:23:14,414 --> 00:23:16,249
I have been
perfectly polite with the board.
424
00:23:16,283 --> 00:23:17,750
I'm sure you have been polite.
425
00:23:17,784 --> 00:23:19,718
You might want to try being...
pleasant.
426
00:23:19,753 --> 00:23:22,855
What does being pleasant
have to do with women's health?
427
00:23:22,889 --> 00:23:24,990
Cervical cancer isn't pleasant.
428
00:23:25,025 --> 00:23:27,392
Bill Masters isn't pleasant.
429
00:23:27,426 --> 00:23:29,361
That's true.
430
00:23:29,395 --> 00:23:32,397
But the rules are different
for men and women.
431
00:23:32,431 --> 00:23:35,167
Trust me, a little charm
goes a long way.
432
00:23:35,201 --> 00:23:38,203
Pearls of wisdom
from the steno pool.
433
00:23:38,237 --> 00:23:39,404
Okay.
434
00:23:39,438 --> 00:23:43,107
I apologize if I'm overstepping.
435
00:23:43,142 --> 00:23:46,144
And I know
we've had our differences,
436
00:23:46,179 --> 00:23:50,114
but I've sat in your class,
I've read your proposal.
437
00:23:50,149 --> 00:23:52,551
If this place was a meritocracy,
438
00:23:52,585 --> 00:23:55,553
the board would be throwing
money at you.
439
00:23:55,587 --> 00:23:58,122
The fact
that it's an uphill climb,
440
00:23:58,157 --> 00:24:01,926
then it just proves
that the work is important.
441
00:24:01,960 --> 00:24:05,797
If anybody has the backbone
to see it through, it's you.
442
00:24:08,067 --> 00:24:11,168
Well... thank you.
443
00:24:13,037 --> 00:24:15,739
See? That's how it's done.
444
00:24:15,773 --> 00:24:18,576
Trust me, you'll catch more
flies with honey.
445
00:24:18,610 --> 00:24:21,512
The Chancellor
of Washington University
446
00:24:21,546 --> 00:24:23,647
is not a fly.
447
00:24:23,682 --> 00:24:26,183
Even better-- he's a wasp.
448
00:24:26,218 --> 00:24:29,385
Just ask him
about his golf game.
449
00:24:38,329 --> 00:24:40,697
Is Masters under his desk?
450
00:24:40,732 --> 00:24:42,532
He's got a uterine myoma.
451
00:24:42,566 --> 00:24:44,367
And by the way, Austin,
452
00:24:44,401 --> 00:24:46,836
you should be on the ground
with your hands over your head.
453
00:24:46,870 --> 00:24:48,338
I'll take my chances.
454
00:25:10,227 --> 00:25:11,560
What the hell are you doing?
455
00:25:13,363 --> 00:25:17,031
Air-raid siren--
means nuclear attack.
456
00:25:17,066 --> 00:25:19,934
The attack is a simulation--
457
00:25:19,969 --> 00:25:22,070
unlike Mrs. Gallagher's
fibroids,
458
00:25:22,104 --> 00:25:24,539
- which, I assure you, are real.
- Bill!
459
00:25:24,574 --> 00:25:26,074
Bill, thank God you're here.
460
00:25:26,108 --> 00:25:27,976
Look, I need to know
if I'm protected in this thing.
461
00:25:28,010 --> 00:25:29,411
Oh, God, there is no bomb!
462
00:25:29,445 --> 00:25:31,313
No, not-- not the bomb.
463
00:25:31,347 --> 00:25:32,414
The study.
464
00:25:55,771 --> 00:25:57,971
Look, I'm not insensitive
to the needs of women.
465
00:25:58,006 --> 00:26:00,508
I mean, I read "Jane Eyre"
in college. Or, no, Jane Austen.
466
00:26:00,542 --> 00:26:02,310
Dr. Langham--
I already have a family.
467
00:26:02,344 --> 00:26:04,645
If this got out-- I mean,
my wife's father is an ex-cop--
468
00:26:04,680 --> 00:26:06,180
Austin--
Every time we're
469
00:26:06,214 --> 00:26:07,514
at the house, he drags me down
to the basement to check out
470
00:26:07,548 --> 00:26:09,817
- his gun collection!
- Austin, shut up.
471
00:26:11,352 --> 00:26:15,022
The anonymity of our subjects
is nonnegotiable,
472
00:26:15,056 --> 00:26:17,791
even in extraordinary
circumstances.
473
00:26:17,826 --> 00:26:21,528
You are protected
by the forms you signed.
474
00:26:21,562 --> 00:26:24,597
They are, in effect, ironclad.
475
00:26:24,632 --> 00:26:29,402
So, I'm all-- all clear?
476
00:26:30,471 --> 00:26:33,606
You are all clear.
477
00:26:36,510 --> 00:26:37,944
Okay.
478
00:26:48,055 --> 00:26:50,189
Where's Dr. Epstein?
479
00:26:50,224 --> 00:26:53,259
He's a casualty.
480
00:26:53,293 --> 00:26:55,561
Well, I need a second.
Who's on call?
481
00:26:55,595 --> 00:26:57,363
Dr. Haas will be coming in.
482
00:26:57,397 --> 00:26:59,164
Well, that's unacceptable.
483
00:27:00,266 --> 00:27:05,003
Dr. Haas is not... qualified
to assist in a myomectomy.
484
00:27:05,037 --> 00:27:07,138
He performed one two days ago.
485
00:27:07,173 --> 00:27:09,341
Dr. Masters,
it's been an unusual day.
486
00:27:09,376 --> 00:27:10,743
We're at war with Russia.
487
00:27:10,777 --> 00:27:13,311
Mrs. Gallagher has been under
for 25 minutes.
488
00:27:13,346 --> 00:27:16,281
We all need to make
accommodations.
489
00:27:21,220 --> 00:27:23,554
Head injuries over here.
490
00:27:23,589 --> 00:27:26,057
Amputations are over there.
491
00:27:26,092 --> 00:27:27,893
What are you,
radiation poisoning?
492
00:27:27,927 --> 00:27:28,926
Yes, ma'am.
493
00:27:28,960 --> 00:27:30,595
So, you're making a movie?
494
00:27:30,629 --> 00:27:32,329
Not a feature film, per se.
495
00:27:32,364 --> 00:27:35,266
Technically, it's more of
a live-action documentary short.
496
00:27:35,300 --> 00:27:36,567
But if the reds nuke us,
497
00:27:36,602 --> 00:27:39,069
this could be the last record
of human civilization--
498
00:27:39,104 --> 00:27:41,005
like the relics at Pompeii.
499
00:27:42,574 --> 00:27:45,175
Pompeii.
It was an ancient city.
500
00:27:45,210 --> 00:27:48,245
Where they opened
that new Woolworth's?
501
00:27:48,280 --> 00:27:50,915
So, what is it
you want us to do, exactly?
502
00:27:50,949 --> 00:27:52,749
Oh, j-just jump back
under those desks of yours.
503
00:27:52,784 --> 00:27:54,651
So you can film
under our skirts.
504
00:27:54,685 --> 00:27:58,255
Jane-- Jane can vouch
for my bona fides as a director.
505
00:27:58,290 --> 00:28:00,824
We have spent
several evenings together
506
00:28:00,858 --> 00:28:03,993
conducting
important scientific research.
507
00:28:04,028 --> 00:28:07,397
He's obviously delusional.
508
00:28:07,432 --> 00:28:09,999
It's probably all the toxic
chemicals in the photo lab.
509
00:28:10,034 --> 00:28:12,669
You know,
real movie directors...
510
00:28:12,703 --> 00:28:14,404
don't walk around
with their flies down.
511
00:28:24,914 --> 00:28:29,184
♪ they say that love is ♪
512
00:28:29,218 --> 00:28:32,921
♪ just a mistake ♪
513
00:28:32,956 --> 00:28:36,158
♪ but one thing's for sure ♪
514
00:28:36,192 --> 00:28:40,495
♪ it's always give-and-take ♪
515
00:28:40,529 --> 00:28:43,965
♪ man wants his woman ♪
516
00:28:43,999 --> 00:28:48,336
♪ woman wants her man ♪
517
00:28:48,370 --> 00:28:50,939
♪ what they really need ♪
518
00:28:50,973 --> 00:28:55,609
♪ nobody understands ♪
519
00:28:55,643 --> 00:29:02,016
♪ no matter how we try,it's always... ♪
520
00:29:13,427 --> 00:29:15,428
Singapore sling.
521
00:29:15,463 --> 00:29:17,931
Haven't had one of those
in 30 years.
522
00:29:17,966 --> 00:29:19,967
'Course if I had one now,
523
00:29:20,001 --> 00:29:22,870
you'd have to wheel me home
on a stretcher.
524
00:29:25,607 --> 00:29:28,808
Are you, uh...
525
00:29:30,478 --> 00:29:34,914
working here
at the hotel tonight?
526
00:29:34,948 --> 00:29:36,816
Do I look like a chambermaid?
527
00:29:36,850 --> 00:29:38,284
No.
528
00:29:38,319 --> 00:29:41,988
It's just, you hears rumors
about the Chadwick Hotel,
529
00:29:42,023 --> 00:29:46,358
that lonely men come here
to, you know... meet women.
530
00:29:46,393 --> 00:29:48,360
- Vic, the check.
- Please wait.
531
00:29:48,395 --> 00:29:49,795
I-I'm not gonna call
a policeman.
532
00:29:49,830 --> 00:29:53,599
I just want to talk to you...
about your job.
533
00:29:53,634 --> 00:29:55,167
It's about my husband.
534
00:29:55,201 --> 00:29:58,303
He-- he enjoys the company
of professional women
535
00:29:58,338 --> 00:30:00,005
and he doesn't enjoy mine.
536
00:30:00,040 --> 00:30:02,307
I thought if I knew
some of the tricks of the trade,
537
00:30:02,342 --> 00:30:04,009
how to give him what he wants...
538
00:30:04,044 --> 00:30:06,111
You're joking.
539
00:30:06,146 --> 00:30:09,915
Please. I'll--
I'll pay you for your time.
540
00:30:12,919 --> 00:30:14,553
Two Singapore slings...
541
00:30:14,587 --> 00:30:16,354
You got it.
542
00:30:16,388 --> 00:30:19,524
...on Mamie Eisenhower here.
543
00:30:21,393 --> 00:30:24,295
So, what, you caught him
shacked up in some fleabag
544
00:30:24,329 --> 00:30:25,964
with a girl half your age?
545
00:30:25,998 --> 00:30:29,167
I saw him with the man who...
546
00:30:29,201 --> 00:30:32,103
arranges his dates for him.
547
00:30:32,137 --> 00:30:34,004
A pimp?
548
00:30:34,039 --> 00:30:36,941
I suppose
that's the word for it.
549
00:30:36,975 --> 00:30:39,143
But he looked more like
one of the caddies at the club.
550
00:30:39,178 --> 00:30:40,278
Meaning?
551
00:30:40,312 --> 00:30:43,147
Clean-cut,
charming, very handsome.
552
00:30:43,182 --> 00:30:46,217
Maybe they're growing
pimps different these days.
553
00:30:46,251 --> 00:30:52,056
Well, I suppose my point
is, you must work with married men.
554
00:30:52,090 --> 00:30:54,357
What do they want?
555
00:30:56,494 --> 00:31:00,197
You know, they've all got
their little quirks.
556
00:31:00,231 --> 00:31:01,899
Like cars.
557
00:31:01,933 --> 00:31:04,969
Some you got to jiggle
the key in the ignition.
558
00:31:05,003 --> 00:31:09,139
Some ride hot.
Some need a jump-start.
559
00:31:09,173 --> 00:31:11,508
But they've all got wheels.
560
00:31:11,542 --> 00:31:15,712
You just need to know
which pedal to push.
561
00:31:15,746 --> 00:31:18,448
What does your husband go for?
562
00:31:18,483 --> 00:31:23,052
Well, he loves opera,
Salisbury steak, Agatha Christie.
563
00:31:24,521 --> 00:31:27,056
I meant in bed.
564
00:31:28,892 --> 00:31:31,928
Uh...
565
00:31:34,098 --> 00:31:36,933
We don't sleep
in the same bedroom.
566
00:31:36,967 --> 00:31:42,671
But back when I was able
to lure him into my room, um...
567
00:31:45,175 --> 00:31:49,245
Well, we-- we never looked
at each other.
568
00:31:49,279 --> 00:31:51,480
You screwed
with your eyes closed.
569
00:31:53,617 --> 00:31:57,886
He preferred
for me to face away...
570
00:31:57,920 --> 00:32:02,824
Like he... couldn't look at me.
571
00:32:02,859 --> 00:32:05,794
But it's not like
he looks at other women.
572
00:32:05,828 --> 00:32:08,363
We went to Tahiti
a few years ago--
573
00:32:08,397 --> 00:32:10,732
they don't wear tops there,
the-- the native girls.
574
00:32:10,767 --> 00:32:14,269
All those perfect brown breasts,
just like a Gauguin painting.
575
00:32:14,303 --> 00:32:16,638
But my husband, he just...
576
00:32:16,672 --> 00:32:19,240
sat there on the beach with
his nose in a medical journal.
577
00:32:19,275 --> 00:32:21,476
He never even turned his head.
578
00:32:21,510 --> 00:32:23,645
He's queer.
579
00:32:23,679 --> 00:32:26,181
It's very queer, yes.
Thank you.
580
00:32:26,215 --> 00:32:28,315
No, sweetheart.
581
00:32:28,349 --> 00:32:30,084
He's a homosexual.
582
00:32:31,619 --> 00:32:34,555
You can't give your husband
what he likes.
583
00:32:34,589 --> 00:32:37,624
Your husband likes boys.
584
00:33:01,115 --> 00:33:03,216
Nicely done, Dr. Haas.
585
00:33:03,250 --> 00:33:04,751
Thank you.
586
00:33:04,785 --> 00:33:07,653
Did you know that I have the
highest surgical success rate
587
00:33:07,688 --> 00:33:10,123
of any fellow at Maternity
in the last 10 years?
588
00:33:10,157 --> 00:33:11,524
I checked.
589
00:33:11,558 --> 00:33:15,962
You'd think that might factor
into a performance review.
590
00:33:19,766 --> 00:33:22,801
Actually, my rating's within
striking distance of yours
591
00:33:22,836 --> 00:33:24,136
when you were a fellow.
592
00:33:24,170 --> 00:33:26,239
Numbers aren't everything.
593
00:33:28,108 --> 00:33:32,144
Oh, I thought you were a God
when I got here.
594
00:33:32,178 --> 00:33:34,379
I even bought a bow tie.
595
00:33:36,582 --> 00:33:39,351
No, we're never going to be friends.
596
00:33:39,385 --> 00:33:42,788
But I respect you as a doctor.
597
00:33:42,822 --> 00:33:44,589
And I think you respect me, too,
598
00:33:44,624 --> 00:33:45,924
and if you want to know
the truth--
599
00:33:45,959 --> 00:33:48,026
I don't.
600
00:33:48,061 --> 00:33:49,628
Respect you.
601
00:33:49,662 --> 00:33:52,464
Not in the least.
602
00:33:55,167 --> 00:33:57,569
Maybe it's the fact
that I'm with Virginia now, huh?
603
00:33:59,171 --> 00:34:00,838
And that's what this
is really about, isn't it?
604
00:34:00,873 --> 00:34:03,174
Clear the room.
All of you, out-- now.
605
00:34:08,981 --> 00:34:11,715
She didn't have to tell me,
you know.
606
00:34:11,750 --> 00:34:13,450
It was obvious.
607
00:34:13,485 --> 00:34:15,052
Who, Virginia?
608
00:34:15,087 --> 00:34:16,854
16 years of medical experience.
609
00:34:16,889 --> 00:34:18,656
You think I believe in miracles?
610
00:34:18,690 --> 00:34:21,959
Did you think I wouldn't know,
611
00:34:21,994 --> 00:34:24,227
with her sleeping right there
beside me?
612
00:34:24,262 --> 00:34:26,697
You're lucky I don't come after
your medical license.
613
00:34:26,731 --> 00:34:28,799
I have no idea
what you're talking--
614
00:34:28,833 --> 00:34:30,167
Unh!
615
00:34:32,069 --> 00:34:34,705
I'm talking
about my pregnant wife!
616
00:34:39,678 --> 00:34:43,213
Libby's pregnant?
617
00:34:43,247 --> 00:34:45,849
Jesus.
618
00:34:45,883 --> 00:34:47,918
I know what you did.
619
00:34:47,952 --> 00:34:49,385
You're finished
at this hospital.
620
00:34:49,420 --> 00:34:53,023
Any normal man would be
shaking my hand right now.
621
00:34:53,057 --> 00:34:54,757
I mean, you may not like the way
it happened--
622
00:34:54,792 --> 00:34:57,360
You stepped into something
you can't even begin to understand,
623
00:34:57,394 --> 00:34:59,329
like a child--
624
00:34:59,363 --> 00:35:04,133
willful and stupid, completely
unaware of what you've done!
625
00:35:04,167 --> 00:35:08,438
I capped Libby because you
were too selfish to do it yourself.
626
00:35:08,472 --> 00:35:10,005
I like your wife.
627
00:35:10,040 --> 00:35:12,642
She deserves to be a mother.
628
00:35:14,110 --> 00:35:15,311
And you know what?
629
00:35:15,345 --> 00:35:18,814
Even though it cost me my job,
I'd do it again.
630
00:35:25,188 --> 00:35:27,022
Ah.
631
00:37:27,139 --> 00:37:28,606
Back to the triage drill,
632
00:37:28,640 --> 00:37:31,676
will commence in 30 minutes.
633
00:37:39,085 --> 00:37:41,119
Oh.
634
00:37:41,153 --> 00:37:42,653
Chancellor Fitzhugh.
635
00:37:42,688 --> 00:37:43,888
Dr. Lillian DePaul,
636
00:37:43,922 --> 00:37:46,691
one of your happy minions
on the fourth floor.
637
00:37:49,628 --> 00:37:53,898
What a delightful necktie.
What would you call that color?
638
00:37:55,233 --> 00:37:57,602
Red.
639
00:38:02,640 --> 00:38:04,875
You look like
a man who enjoys the links.
640
00:38:04,909 --> 00:38:06,543
Are you a member
at Norwood Hills?
641
00:38:06,577 --> 00:38:08,745
Hmm. For 20-odd years.
642
00:38:08,779 --> 00:38:10,347
Although I never find the time.
643
00:38:10,382 --> 00:38:12,483
Of course,
they find the time to bill you.
644
00:38:14,152 --> 00:38:17,654
My wife's
on the membership committee.
645
00:38:17,688 --> 00:38:19,322
What's your wife's handicap?
646
00:38:21,024 --> 00:38:23,392
Estelle had polio as a girl,
647
00:38:23,426 --> 00:38:27,095
but with her cane, she gets
around just as well as you or I.
648
00:38:31,835 --> 00:38:33,802
Well,
speaking of women's health,
649
00:38:33,837 --> 00:38:35,604
I have a program
in cancer detection,
650
00:38:35,639 --> 00:38:40,108
which could use the support of
a man with your unique vision.
651
00:38:40,143 --> 00:38:41,510
What form?
652
00:38:41,544 --> 00:38:42,977
Well, a check, ideally.
653
00:38:43,012 --> 00:38:44,846
What form of cancer?
654
00:38:44,880 --> 00:38:46,748
Oh. Cervical.
655
00:38:46,782 --> 00:38:49,051
Mm.
656
00:38:49,085 --> 00:38:52,087
I suppose if a woman
were going to dabble in cancer,
657
00:38:52,121 --> 00:38:54,255
that would be
the natural choice.
658
00:38:54,289 --> 00:38:56,024
- Or uterine.
- Or breast.
659
00:38:56,058 --> 00:38:58,359
We have two of those.
660
00:39:02,831 --> 00:39:05,700
I'd welcome the opportunity
to walk you through my proposal.
661
00:39:05,734 --> 00:39:07,869
My secretary
can arrange an appointment.
662
00:39:07,903 --> 00:39:10,471
I spoke to her. Your
next opening is in three weeks.
663
00:39:10,505 --> 00:39:12,973
But I thought, if you were free
for a drink this evening...
664
00:39:13,007 --> 00:39:14,641
Dr. DePaul--
Lillian.
665
00:39:14,676 --> 00:39:18,645
Dr. DePaul, I
don't know what kind of notions
666
00:39:18,680 --> 00:39:20,647
you've picked up
on the fourth floor,
667
00:39:20,682 --> 00:39:23,417
but I am a happily married man.
668
00:39:33,595 --> 00:39:36,063
My office-- now.
669
00:39:43,370 --> 00:39:45,105
Shut the door.
670
00:39:53,714 --> 00:39:55,681
Perhaps I didn't make myself
clearer this morning--
671
00:39:55,716 --> 00:39:57,650
you are not to bother
Dr. Langham
672
00:39:57,684 --> 00:39:59,185
about this pregnancy matter.
673
00:39:59,220 --> 00:40:01,253
"Pregnancy matter"?
674
00:40:01,287 --> 00:40:03,723
Do you have any idea
what it takes
675
00:40:03,757 --> 00:40:06,125
to raise a child
as a single mother?
676
00:40:06,159 --> 00:40:08,594
We don't know the first
thing about that woman, Virginia.
677
00:40:08,629 --> 00:40:09,829
We know plenty.
678
00:40:09,863 --> 00:40:12,498
We know the diameter
of her areolae.
679
00:40:12,532 --> 00:40:14,700
We know her heart rate
during climax,
680
00:40:14,735 --> 00:40:17,035
how quickly she moves
into the plateau phase,
681
00:40:17,069 --> 00:40:19,104
- systolic pressure--
- Exactly.
682
00:40:19,139 --> 00:40:21,306
Our subjects stand naked
in our exam rooms.
683
00:40:21,341 --> 00:40:22,774
They copulate with strangers.
684
00:40:22,808 --> 00:40:25,110
What we offer in return
is a simple promise--
685
00:40:25,145 --> 00:40:28,447
a promise to honor their
privacy-- a promise you broke.
686
00:40:28,481 --> 00:40:30,582
I did not break
Langham's anonymity.
687
00:40:30,617 --> 00:40:31,617
I gave him a choice.
688
00:40:31,651 --> 00:40:34,352
No, you trapped him, Virginia.
689
00:40:34,386 --> 00:40:36,121
He no longer has a choice,
690
00:40:36,155 --> 00:40:39,257
because he can never unknow
what you told him.
691
00:40:39,291 --> 00:40:41,993
You did this all on your own,
against my wishes.
692
00:40:42,028 --> 00:40:44,929
Honest to God, Virginia,
who do you think you are?!
693
00:40:58,710 --> 00:41:00,344
Everyone take your positions!
694
00:41:00,379 --> 00:41:04,582
We have 1,400 casualties
on the way!
695
00:41:09,520 --> 00:41:11,655
Ethan?
696
00:41:14,592 --> 00:41:16,760
That's stage blood, isn't it?
697
00:41:16,795 --> 00:41:19,296
Unfortunately, no.
Your boss sucker-punched me.
698
00:41:19,330 --> 00:41:22,332
Bill hit you?
699
00:41:22,366 --> 00:41:24,701
Thanks, Roberta.
Would you...
700
00:41:28,206 --> 00:41:29,372
I guess I deserve it
701
00:41:29,407 --> 00:41:31,040
for giving the guy
the best gift of his life.
702
00:41:31,075 --> 00:41:32,975
Ethan, what is going on?
703
00:41:33,010 --> 00:41:35,111
Uh, it has to do with Libby,
704
00:41:35,145 --> 00:41:37,514
her blank-shooting
jackass of a husband,
705
00:41:37,548 --> 00:41:41,184
and how she really got pregnant.
706
00:43:01,562 --> 00:43:04,598
Well, California's
been wiped off the map.
707
00:43:04,632 --> 00:43:07,668
They're announcing death tolls
on the radio
708
00:43:07,702 --> 00:43:10,103
like they're baseball scores.
709
00:43:10,137 --> 00:43:13,740
What are you doing here?
710
00:43:13,775 --> 00:43:18,178
I remembered
you like to swim at night.
711
00:43:18,212 --> 00:43:21,247
I had to get out
of the hospital.
712
00:43:21,282 --> 00:43:24,250
Couldn't bring myself
to go home.
713
00:43:26,253 --> 00:43:30,623
All anyone wants to talk about
is the end of the world.
714
00:43:32,993 --> 00:43:36,261
It feels like it is the end.
715
00:43:43,470 --> 00:43:48,541
Look, I know we didn't...
leave things on the best terms.
716
00:43:48,575 --> 00:43:53,578
So, if, um...
you want me to buzz off...
717
00:44:00,053 --> 00:44:02,988
Did you bring
your bathing suit?
718
00:44:24,910 --> 00:44:27,511
Thank you for meeting me.
719
00:44:27,545 --> 00:44:30,147
It's-- it's been quite a day.
720
00:44:30,182 --> 00:44:33,717
Did the doc tell you to call me?
721
00:44:33,752 --> 00:44:35,486
Clean up the mess?
722
00:44:35,520 --> 00:44:39,656
Well, that would take
a pretty big mop.
723
00:44:43,961 --> 00:44:48,699
I'm not fishing for a
husband, if that's what you think.
724
00:44:48,733 --> 00:44:51,568
I didn't even like that guy.
725
00:44:51,603 --> 00:44:53,904
But this kid is half his,
726
00:44:53,938 --> 00:44:57,040
and I thought
maybe I could get to know him.
727
00:45:06,350 --> 00:45:08,851
Thank you.
728
00:45:08,886 --> 00:45:11,888
I'm sorry. I can't give
you his name or his information.
729
00:45:13,757 --> 00:45:16,292
Then what is this?
730
00:45:16,326 --> 00:45:19,929
Not enough.
731
00:45:19,963 --> 00:45:25,968
It never is.
Trust me, I have two.
732
00:45:26,002 --> 00:45:28,070
But it's better than nothing.
733
00:45:28,104 --> 00:45:31,140
This is from you?
734
00:45:32,542 --> 00:45:34,509
No, it's...
735
00:45:34,544 --> 00:45:37,346
from the man who's responsible.
736
00:45:57,533 --> 00:46:00,168
I hope I didn't ruin your shot.
737
00:46:00,202 --> 00:46:04,272
Oh, uh...
I can cut around you.
738
00:46:04,306 --> 00:46:08,409
Though I-I'm no great fan
of montage.
739
00:46:08,444 --> 00:46:11,946
I don't suppose
you've read André Bazin,
740
00:46:11,981 --> 00:46:14,082
"The Ontology
Of The Photographic Image"?
741
00:46:14,116 --> 00:46:16,250
I'm waiting for the movie.
742
00:46:16,285 --> 00:46:18,453
It's pretty theoretical.
743
00:46:18,487 --> 00:46:20,754
Pseudorealism
versus true realism.
744
00:46:20,789 --> 00:46:22,490
What's the difference?
745
00:46:22,524 --> 00:46:25,626
Honestly, I have no idea.
746
00:46:28,062 --> 00:46:29,363
You know,
747
00:46:29,397 --> 00:46:32,466
the film you're shooting
won't survive a nuclear attack.
748
00:46:32,501 --> 00:46:34,334
Nothing will.
749
00:46:34,369 --> 00:46:36,636
Except cockroaches.
750
00:46:36,670 --> 00:46:39,339
And Godzilla.
751
00:46:39,374 --> 00:46:42,075
They don't tell you this
in civil defense class--
752
00:46:42,110 --> 00:46:44,611
but I've been reading this book,
"On The Beach"--
753
00:46:44,645 --> 00:46:47,614
and the H-bomb has
a blast radius 10 miles wide.
754
00:46:49,017 --> 00:46:52,552
If one falls on St. Louis,
they won't even find our teeth.
755
00:46:52,586 --> 00:46:54,186
We'll just be numbers
756
00:46:54,221 --> 00:46:58,591
in an official death toll
added up in some city far away.
757
00:46:58,626 --> 00:47:00,426
Heavy.
758
00:47:00,460 --> 00:47:02,395
At the end of the day,
759
00:47:02,429 --> 00:47:05,364
if you're facing
global annihilation,
760
00:47:05,399 --> 00:47:09,435
you can only be accountable
for yourself.
761
00:47:09,469 --> 00:47:11,037
If it were the last night
on Earth,
762
00:47:11,071 --> 00:47:13,305
I'd feel really bad about
what I said to you earlier.
763
00:47:14,707 --> 00:47:16,975
So...
764
00:47:17,010 --> 00:47:19,545
I'm sorry.
765
00:47:19,579 --> 00:47:25,851
And if-- if it
were the last night on Earth...
766
00:47:25,885 --> 00:47:28,119
I'd kiss you.
767
00:47:51,310 --> 00:47:54,512
I need to speak with you, Bill.
768
00:47:54,547 --> 00:47:56,881
Well, it'll
have to wait until tomorrow.
769
00:47:56,915 --> 00:47:59,516
It's past dinner hour.
Libby will be expecting me home.
770
00:47:59,551 --> 00:48:01,652
Is she?
771
00:48:01,687 --> 00:48:03,287
Expecting?
772
00:48:06,925 --> 00:48:09,293
I do hope
you'll congratulate her for me.
773
00:48:11,162 --> 00:48:14,799
After everything she's been
through, it is wonderful news--
774
00:48:14,833 --> 00:48:16,266
Libby's pregnancy.
775
00:48:23,373 --> 00:48:24,440
Virginia...
776
00:48:24,475 --> 00:48:28,744
Bill, I never felt smaller
777
00:48:28,778 --> 00:48:30,713
than I did
the day that you offered to pay
778
00:48:30,747 --> 00:48:32,715
for my participation
in our study.
779
00:48:34,651 --> 00:48:36,486
I spent weeks
780
00:48:36,520 --> 00:48:40,990
trying to figure out why
you would treat me that way...
781
00:48:41,024 --> 00:48:46,461
like I was just
some random volunteer, or worse,
782
00:48:46,496 --> 00:48:49,264
but... now I understand.
783
00:48:49,298 --> 00:48:51,967
I'm sure you can imagine
784
00:48:52,002 --> 00:48:54,802
Libby's reluctance
to talk about the baby.
785
00:48:54,837 --> 00:48:58,640
That's not why
you didn't tell me.
786
00:48:58,674 --> 00:49:02,611
It's because you felt guilty...
787
00:49:02,645 --> 00:49:07,982
Because you had formed
an attachment to me.
788
00:49:12,254 --> 00:49:14,221
It's been a trying day.
You're emotional.
789
00:49:14,256 --> 00:49:16,057
No, Bill.
790
00:49:16,091 --> 00:49:19,360
You are.
791
00:49:19,394 --> 00:49:20,895
You do always say
792
00:49:20,929 --> 00:49:22,930
that we that can't let emotions
cloud our judgment,
793
00:49:22,965 --> 00:49:26,067
but you did.
794
00:49:28,570 --> 00:49:34,175
Which means it was...
never really about the research.
795
00:49:35,310 --> 00:49:39,046
No. We were having an affair.
796
00:49:43,552 --> 00:49:44,951
Are you finished?
797
00:49:44,986 --> 00:49:47,520
No. Not quite.
798
00:49:50,524 --> 00:49:52,592
I met with Flora Banks tonight.
799
00:49:53,861 --> 00:49:58,431
Subject F-26-132.
800
00:49:58,465 --> 00:50:02,402
And I gave her a check
for $2,000
801
00:50:02,436 --> 00:50:04,637
from the discretionary fund.
802
00:50:04,672 --> 00:50:06,105
You did what?
803
00:50:06,139 --> 00:50:07,373
You obviously think
804
00:50:07,408 --> 00:50:09,542
that money is the best way
to handle the problem.
805
00:50:09,577 --> 00:50:11,311
That is a gross violation--
806
00:50:11,345 --> 00:50:14,247
I have the legal
authority. You granted it to me.
807
00:50:16,183 --> 00:50:18,517
Although it still is
a fireable offense.
808
00:50:18,551 --> 00:50:20,252
But...
809
00:50:20,286 --> 00:50:23,555
don't worry, Bill.
810
00:50:23,590 --> 00:50:25,791
I quit.
811
00:50:46,078 --> 00:50:48,046
I got some lousy news today.
812
00:50:48,080 --> 00:50:49,914
So did I.
813
00:50:49,949 --> 00:50:53,317
Trust me,
I think I got you beat.
814
00:50:55,121 --> 00:50:58,857
'Course, if they drop the bomb,
none of it matters anyway.
815
00:51:01,761 --> 00:51:04,395
Hmm.
816
00:51:11,002 --> 00:51:15,005
You know we're building
artificial satellites?
817
00:51:15,039 --> 00:51:19,744
Shoot 'em into space,
and they just... float around.
818
00:51:19,778 --> 00:51:22,212
No tether.
819
00:51:22,247 --> 00:51:25,082
No responsibilities.
820
00:51:25,116 --> 00:51:28,385
That's how I used to feel.
821
00:51:29,453 --> 00:51:32,589
They're not actually floating.
822
00:51:32,623 --> 00:51:34,024
Hmm?
823
00:51:34,058 --> 00:51:35,993
My daughter
took a science class.
824
00:51:36,027 --> 00:51:38,461
I borrowed her book.
825
00:51:38,496 --> 00:51:42,165
There are thousands of objects
in orbit.
826
00:51:43,901 --> 00:51:49,406
Gravity pulls them toward Earth,
but the Earth keeps...
827
00:51:49,440 --> 00:51:53,576
curving away underneath them.
828
00:51:53,611 --> 00:51:56,913
They're not actually floating.
829
00:51:56,947 --> 00:51:59,481
What they're really doing...
830
00:52:01,084 --> 00:52:04,921
is falling.
831
00:52:34,683 --> 00:52:37,752
I see
you still need a secretary.
832
00:52:40,022 --> 00:52:42,190
You look nice.
833
00:52:44,660 --> 00:52:47,628
I look like a rodeo clown.
834
00:52:47,663 --> 00:52:49,697
Though a clown
would have had more success
835
00:52:49,732 --> 00:52:51,833
charming the Chancellor.
836
00:52:55,437 --> 00:53:01,275
The Chancellor works
for the trustees, doesn't he?
837
00:53:02,543 --> 00:53:04,444
Technically, I suppose.
838
00:53:04,479 --> 00:53:08,648
Well, then,
we'll just have to charm them.
839
00:54:11,844 --> 00:54:15,213
...a 20-kilotonblast over Niagara Falls,
840
00:54:15,248 --> 00:54:17,482
a 2-megaton blast over Seattle,
841
00:54:17,516 --> 00:54:19,851
and a single-megaton blastover Detroit
842
00:54:19,885 --> 00:54:22,921
in this grim rehearsalfor disaster.
843
00:54:22,956 --> 00:54:24,156
Early estimates suggest
844
00:54:24,190 --> 00:54:26,324
more than halfthe country's population
845
00:54:26,358 --> 00:54:29,260
would have been killed orinjured in the day's attacks,
846
00:54:29,294 --> 00:54:32,129
with clouds of radioactivityrendering parts of the country
847
00:54:32,164 --> 00:54:35,500
uninhabitablefor years to come.
848
00:54:35,534 --> 00:54:42,706
In New York City alone, thedeath toll stands at 2,339,000.
849
00:54:42,740 --> 00:54:44,475
The all-clears have sounded,
850
00:54:44,509 --> 00:54:47,811
but all is not well in Americatonight.
851
00:54:47,846 --> 00:54:52,416
Our sole consolation--it was only a test.
852
00:55:00,391 --> 00:55:03,660
♪ and she clings to me ♪
853
00:55:03,695 --> 00:55:07,030
♪ we talk of the future ♪
854
00:55:07,064 --> 00:55:10,968
♪ but what do we see? ♪
855
00:55:11,002 --> 00:55:14,872
♪ there's a mushroom cloudthat hangs in the way ♪
856
00:55:14,906 --> 00:55:18,441
♪ tomorrow looks black,so we live for today ♪
857
00:55:18,476 --> 00:55:22,945
♪ please, please, please,where did you go? ♪
858
00:55:22,980 --> 00:55:24,714
♪ where did you go? ♪
859
00:55:24,748 --> 00:55:29,652
♪ oh, please, please, please,where did you go? ♪
860
00:55:29,686 --> 00:55:31,388
♪ where did you go? ♪
861
00:55:31,422 --> 00:55:36,725
♪ oh, please, please, please,where did you go? ♪
862
00:55:36,759 --> 00:55:42,998
♪ where did you go? ♪
863
00:55:43,022 --> 00:55:43,154
:::::[GWC]:::::
864
00:55:43,155 --> 00:55:43,288
:::::[GWC]:::::
865
00:55:43,289 --> 00:55:43,421
:::::[GWC]:::::
866
00:55:43,422 --> 00:55:43,554
:::::[GWC]:::::
867
00:55:43,555 --> 00:55:43,688
:::::[GWC]:::::
868
00:55:43,689 --> 00:55:43,821
:::::[GWC]:::::
869
00:55:43,822 --> 00:55:43,954
:::::[GWC]:::::
870
00:55:43,955 --> 00:55:44,088
:::::[GWC]:::::
871
00:55:44,089 --> 00:55:44,221
:::::[GWC]:::::
872
00:55:44,222 --> 00:55:44,354
:::::[GWC]:::::
873
00:55:44,355 --> 00:55:44,488
:::::[GWC]:::::
874
00:55:44,489 --> 00:55:44,621
:::::[GWC]:::::
875
00:55:44,622 --> 00:55:44,754
:::::[GWC]:::::
876
00:55:44,755 --> 00:55:44,888
:::::[GWC]:::::
877
00:55:44,889 --> 00:55:44,888
:::::[GWC]:::::
65800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.