Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,196 --> 00:00:31,196
This encode is brought to you by Team ARTEMIS @ Shenzhan.in
2
00:00:31,197 --> 00:00:32,927
CJ ENTERTAINMENT PRESENTS
3
00:00:33,633 --> 00:00:35,659
A POPCORN FILM PRODUCTION
4
00:00:39,639 --> 00:00:41,164
EXECUTIVE PRODUCER
JEONG TAE-SUNG
5
00:00:52,552 --> 00:00:55,822
Typhoon Bolaven is advancing
northward at a high speed.
6
00:00:55,822 --> 00:00:58,451
A strong rain front
is affecting
7
00:00:58,525 --> 00:01:01,188
LEE SEUNG-GI, MOON CHAE-WON
most of the country
8
00:01:01,361 --> 00:01:03,129
especially around Mokpo region
where we have a heavy rainfall
9
00:01:03,129 --> 00:01:06,429
LEE SEO-JIN
especially around Mokpo region
where we have a heavy rainfall
10
00:01:06,533 --> 00:01:10,236
of 30mm/h and along
the west coastline...
11
00:01:10,236 --> 00:01:13,729
You should check this out.
12
00:01:13,840 --> 00:01:17,777
Hi, there! I'm Kim Hyeon-woo,
your weather goddess.
13
00:01:17,977 --> 00:01:23,609
As you see, we're being hit
by the most brutal rainstorm.
14
00:01:27,654 --> 00:01:30,624
I can barely keep my eyes open
15
00:01:30,990 --> 00:01:33,186
or speak properly.
16
00:01:38,331 --> 00:01:39,594
This is absolutely refreshing!
17
00:01:40,667 --> 00:01:44,763
A typhoon warning is in effect
in most of the area
18
00:01:46,339 --> 00:01:48,865
and the maximum instantaneous
wind speed...
19
00:01:48,975 --> 00:01:51,137
This girl you're watching
is Kim Hyeon-woo.
20
00:01:51,277 --> 00:01:54,145
My best buddy of 18 years.
21
00:01:54,647 --> 00:01:56,916
- Keep filming!
- You alright, Hyeon-woo?
22
00:01:56,916 --> 00:01:59,579
She's recently launched
an online weather channel
23
00:01:59,686 --> 00:02:03,256
and is touching the hearts
lonely men every day.
24
00:02:03,256 --> 00:02:04,090
Did you see that?
25
00:02:04,090 --> 00:02:07,060
I'm Kim Hyeon-woo,
your weather goddess.
26
00:02:08,128 --> 00:02:12,657
- Get some wind in your hair.
- She's on.
27
00:02:12,732 --> 00:02:16,260
Everyone adores her.
28
00:02:25,612 --> 00:02:29,071
Come chase a double rainbow
with me.
29
00:02:29,215 --> 00:02:31,013
Go, go, go!
30
00:02:38,224 --> 00:02:41,854
LOVE FORECAST
31
00:02:47,700 --> 00:02:50,260
By the time I completed military duties,
32
00:02:50,770 --> 00:02:54,070
Hyeon-woo had become
a top weather presenter.
33
00:02:57,277 --> 00:02:59,303
Here is tomorrow's weather forecast.
34
00:02:59,512 --> 00:03:02,710
As the heat wave continues
into tomorrow,
35
00:03:02,782 --> 00:03:05,946
the temperature will remain the same.
36
00:03:06,252 --> 00:03:11,891
Low pressure building up
in west China will give rise to
37
00:03:11,891 --> 00:03:15,328
a soothing breeze that
caresses your face.
38
00:03:15,328 --> 00:03:19,098
- A gentle breeze...
- But in places,
39
00:03:19,098 --> 00:03:21,801
we're expecting
a gust of wind at 10m/s
40
00:03:21,801 --> 00:03:25,966
so, be careful if you're planning
to wear a skirt like me.
41
00:03:26,206 --> 00:03:28,232
I'm Kim Hyeon-woo
from Weather Today.
42
00:03:32,545 --> 00:03:38,712
The last 100 days have been
building toward this moment.
43
00:03:39,552 --> 00:03:42,818
I will make her mine today.
44
00:03:43,323 --> 00:03:44,814
You can count on that happening.
45
00:03:51,464 --> 00:03:54,332
Sorry.
Did you wait long?
46
00:03:55,168 --> 00:03:56,431
I want to stop seeing you.
47
00:03:57,537 --> 00:03:59,005
Wow, you always surprise me!
48
00:03:59,239 --> 00:04:02,342
I prepared a surprise for you, too.
49
00:04:02,342 --> 00:04:03,742
I'm not playing with you.
50
00:04:04,477 --> 00:04:06,139
Are you mad because I'm late?
51
00:04:06,412 --> 00:04:08,181
Come on, baby.
It's our 100 day anniversary.
52
00:04:08,181 --> 00:04:10,480
Can't you be cool about it?
53
00:04:14,220 --> 00:04:17,679
There are not many people
who can remain cool
54
00:04:18,891 --> 00:04:21,656
when they're getting dumped.
55
00:04:23,129 --> 00:04:26,065
The girl I dated 5 years ago
3 days before 100 day anniversary...
56
00:04:27,066 --> 00:04:28,932
I can't stand you anymore.
57
00:04:29,369 --> 00:04:32,872
I hate the smell of your sweat.
I hate your sweaty armpits.
58
00:04:32,872 --> 00:04:35,273
I hate you from head to toe.
59
00:04:35,341 --> 00:04:37,043
I'm scared someone might see you.
60
00:04:37,043 --> 00:04:38,409
Dry your damn armpits.
61
00:04:38,911 --> 00:04:41,346
But this is no way to break up...
62
00:04:42,282 --> 00:04:44,581
2 years ago
18 days to 100 day anniversary...
63
00:04:44,684 --> 00:04:45,811
But, baby...
64
00:04:46,319 --> 00:04:48,185
You're my girl.
65
00:04:49,055 --> 00:04:51,820
Whoever you meet,
whatever you do,
66
00:04:52,125 --> 00:04:53,593
I'll wait for you
no matter what.
67
00:04:53,793 --> 00:04:55,091
The truth is...
68
00:04:57,897 --> 00:04:59,729
- Is it a letter for me?
- I'm getting married.
69
00:04:59,832 --> 00:05:00,856
What?
70
00:05:01,668 --> 00:05:03,432
Is that supposed to be a joke?
71
00:05:03,569 --> 00:05:04,662
Baby, please.
72
00:05:05,772 --> 00:05:06,796
Hey!
73
00:05:08,074 --> 00:05:10,910
There should be a code of ethics
between lovers.
74
00:05:10,910 --> 00:05:12,708
This is not about being cool.
75
00:05:12,812 --> 00:05:16,049
We've been together for 100 days.
This is no way to break up with someone.
76
00:05:16,049 --> 00:05:19,747
And I asked the question
you should never ask.
77
00:05:19,852 --> 00:05:20,876
Did you...
78
00:05:22,055 --> 00:05:23,489
even love me?
79
00:05:24,357 --> 00:05:26,826
Her answer was very complex.
80
00:05:27,460 --> 00:05:28,928
I don't know.
81
00:05:29,495 --> 00:05:30,554
Sorry.
82
00:05:46,646 --> 00:05:48,877
Time to move on.
83
00:05:49,315 --> 00:05:52,342
I'm heartbroken.
Cheer me up, cake!
84
00:05:54,253 --> 00:05:55,721
A gentle breeze, my ass!
85
00:05:56,422 --> 00:05:59,290
I got slapped in the face
by a gust of wind.
86
00:06:07,367 --> 00:06:08,596
What the...?
87
00:06:15,875 --> 00:06:20,012
I'm the owner of this motel.
88
00:06:20,012 --> 00:06:23,483
Some idiot lit up candles
and left the damn room
89
00:06:23,483 --> 00:06:25,679
with the window open.
90
00:06:25,752 --> 00:06:27,914
That's him!
That's the idiot.
91
00:06:28,020 --> 00:06:30,757
A man accidentally set fire
in a hotel
92
00:06:30,757 --> 00:06:33,317
while preparing
a romantic evening...
93
00:06:33,426 --> 00:06:38,030
According to the police,
the man lit dozens of candles
94
00:06:38,030 --> 00:06:42,627
and the left the room unattended
to get his girlfriend.
95
00:06:49,675 --> 00:06:51,109
Hyeon-woo! Over here.
96
00:06:56,249 --> 00:06:57,342
I'm over here.
97
00:06:57,650 --> 00:07:01,519
Good evening, officers.
I'm here for Kang Jun-su.
98
00:07:01,954 --> 00:07:03,089
Wow, you're really her.
99
00:07:03,089 --> 00:07:06,025
You're so much prettier in person.
100
00:07:06,759 --> 00:07:09,251
I'm a big fan of yours.
101
00:07:09,762 --> 00:07:14,467
My friend is a harmless guy,
just a little dim.
102
00:07:14,467 --> 00:07:15,835
Let me apologize on his behalf.
103
00:07:15,835 --> 00:07:18,404
Don't worry.
The insurance's got it covered.
104
00:07:18,404 --> 00:07:19,205
Oh, you're so kind.
105
00:07:19,205 --> 00:07:21,401
The price of
failed romance was big.
106
00:07:21,474 --> 00:07:23,636
But I'm grateful that
that I have her as my friend.
107
00:07:23,709 --> 00:07:26,941
Thank you so much.
108
00:07:27,113 --> 00:07:29,514
For your tireless devotion
and service.
109
00:07:32,552 --> 00:07:34,145
Smile for the camera.
110
00:07:34,387 --> 00:07:35,946
One, two, three.
111
00:07:40,493 --> 00:07:41,426
Let's get a drink, bro.
112
00:07:41,494 --> 00:07:43,190
Shut up, dickhead.
113
00:07:44,430 --> 00:07:47,730
Getting dumped wasn't enough
that you had to set fire?
114
00:07:49,569 --> 00:07:52,129
You're all I've got.
Give me a hug.
115
00:07:52,238 --> 00:07:54,503
I was so scared
I almost wet my pants.
116
00:07:54,774 --> 00:07:57,767
Piss off.
I had a long day.
117
00:07:58,110 --> 00:07:59,078
Why?
118
00:08:00,246 --> 00:08:01,407
Because of that bastard?
119
00:08:06,752 --> 00:08:12,350
How about some dew
with trotters?
120
00:08:14,260 --> 00:08:15,523
What do you say?
121
00:08:15,928 --> 00:08:16,952
Call!
122
00:08:17,497 --> 00:08:20,865
Don't be alarmed.
123
00:08:20,967 --> 00:08:23,163
It's her favorite combination.
124
00:08:23,803 --> 00:08:27,831
Soju with pigs trotters
will wash away any troubles.
125
00:08:28,441 --> 00:08:30,069
Meaning let's get a drink.
126
00:08:38,651 --> 00:08:39,846
Hi, guys!
127
00:08:40,386 --> 00:08:41,945
- Hi, Mina!
- Hi, Mina!
128
00:08:43,189 --> 00:08:44,384
Where is Jae-jung?
129
00:08:44,757 --> 00:08:47,852
A dancing bar opened across the street.
He practically lives there.
130
00:08:47,994 --> 00:08:49,087
A dancing bar?
131
00:08:49,262 --> 00:08:50,127
And he didn't tell me about it?
132
00:08:50,796 --> 00:08:53,197
Can you go get him?
133
00:08:53,266 --> 00:08:55,792
He treats me like his little sister.
134
00:08:57,203 --> 00:08:59,672
What's wrong with her?
135
00:09:12,318 --> 00:09:13,342
Save the crap!
136
00:09:13,452 --> 00:09:14,476
Does that hurt?
137
00:09:15,221 --> 00:09:16,553
I'm hurting, too.
138
00:09:16,889 --> 00:09:21,054
It hurts right here.
This sharp, throbbing pain...
139
00:09:21,193 --> 00:09:22,217
Want a rub?
140
00:09:23,863 --> 00:09:24,956
Alright, I admit it.
141
00:09:25,531 --> 00:09:27,124
I'm in love with him.
142
00:09:27,533 --> 00:09:29,832
I'm dying to make him mine.
143
00:09:31,404 --> 00:09:34,602
I want to introduce him to you,
show him off to the world...
144
00:09:34,707 --> 00:09:37,040
walk around
with him holding hands.
145
00:09:37,310 --> 00:09:40,212
I want the normal little things
that other lovers do.
146
00:09:40,212 --> 00:09:43,382
Normal when it's not
a married man.
147
00:09:43,382 --> 00:09:44,873
This is nothing
but an adulterous affair.
148
00:09:44,951 --> 00:09:47,045
What apathetic pair we are!
149
00:09:47,253 --> 00:09:50,451
One sets fire
for a romantic evening,
150
00:09:50,556 --> 00:09:53,526
the other is having an affair
with a married man.
151
00:09:53,526 --> 00:09:55,927
- Hence dew with trotters.
- Shut up.
152
00:09:56,295 --> 00:09:57,456
Just have a drink with me.
153
00:09:58,331 --> 00:10:00,926
You want to see me
get hospitalized again?
154
00:10:04,036 --> 00:10:05,800
I'll kill you if you burp.
155
00:10:06,706 --> 00:10:07,639
No burping.
156
00:10:08,374 --> 00:10:11,276
That's why you always get dumped.
157
00:10:11,377 --> 00:10:13,369
You're like a horse
with busted balls.
158
00:10:15,881 --> 00:10:16,549
Thank a lot, man.
159
00:10:16,549 --> 00:10:18,381
It may be hard to believe
but it's true.
160
00:10:18,517 --> 00:10:21,053
Like she says
I'm a man of principles
161
00:10:21,053 --> 00:10:22,954
who can only gallop forward
162
00:10:23,055 --> 00:10:26,459
like a horse with busted balls.
163
00:10:26,459 --> 00:10:29,019
- That's too much.
- I love soju.
164
00:10:29,095 --> 00:10:31,826
I feel like shit. Why can't you
have one drink with me?
165
00:10:31,931 --> 00:10:33,399
Fine, I'll drink by myself.
166
00:10:35,001 --> 00:10:37,403
Open up your forehead.
167
00:10:37,403 --> 00:10:38,738
What will I do about you?
168
00:10:38,738 --> 00:10:41,674
I'm feeling it.
I'm feeling it coming.
169
00:10:41,674 --> 00:10:44,269
They say they love me
then they leave me.
170
00:10:44,377 --> 00:10:47,472
I don't know what love is anymore.
171
00:10:50,082 --> 00:10:51,846
I just don't.
172
00:10:51,951 --> 00:10:53,385
Mom...
173
00:10:53,519 --> 00:10:57,650
Why did you choose me
174
00:10:57,957 --> 00:11:02,327
from all those people
175
00:11:03,562 --> 00:11:05,097
What's the words after?
176
00:11:05,097 --> 00:11:06,895
Want me to call the singer?
177
00:11:07,066 --> 00:11:08,898
I don't know...
178
00:11:12,538 --> 00:11:14,439
Foul-mouthed and violent,
179
00:11:14,540 --> 00:11:16,839
the worst type of drunk
you can get.
180
00:11:17,510 --> 00:11:20,036
That's my friend, Hyeon-woo.
181
00:11:20,112 --> 00:11:22,809
Why did you choose me
182
00:11:23,182 --> 00:11:28,052
from all those people
183
00:11:29,722 --> 00:11:32,391
You're not hurting from love.
184
00:11:32,391 --> 00:11:34,189
You're just angry
because you can't have him.
185
00:11:34,960 --> 00:11:36,929
Shut up, idiot!
186
00:11:38,064 --> 00:11:40,226
Aw, my ear!
187
00:11:41,300 --> 00:11:42,598
I miss him.
188
00:11:43,002 --> 00:11:44,868
Who are you calling?
189
00:11:45,271 --> 00:11:46,439
I want to hear his voice.
190
00:11:46,439 --> 00:11:49,807
Hey, no! Don't.
191
00:11:50,009 --> 00:11:51,068
Oh, come on.
192
00:11:52,378 --> 00:11:53,869
Hello...?
193
00:11:54,580 --> 00:11:56,048
It's me.
194
00:11:57,450 --> 00:11:59,715
I had a drink with a man.
195
00:12:00,619 --> 00:12:04,112
And I'm being carried on
his back.
196
00:12:04,690 --> 00:12:08,894
Right now as we speak.
197
00:12:08,894 --> 00:12:11,022
That doesn't bother you?
198
00:12:11,197 --> 00:12:13,860
Shush!
You're waking everyone up.
199
00:12:15,101 --> 00:12:17,937
- Say something.
- Say what?
200
00:12:17,937 --> 00:12:21,101
Hello, I'm that guy.
201
00:12:21,807 --> 00:12:22,968
The line's dead.
202
00:12:27,947 --> 00:12:31,315
Do you mind?
I'm the one that got dumped today.
203
00:12:33,352 --> 00:12:34,376
Hey!
204
00:12:35,020 --> 00:12:37,888
Who asked you, asshole?
205
00:12:38,357 --> 00:12:39,552
Walk faster!
206
00:12:42,728 --> 00:12:45,027
Aw, my tail bone!
207
00:12:45,931 --> 00:12:46,899
It hurts.
208
00:12:47,166 --> 00:12:48,998
It hurts like shit.
209
00:12:54,540 --> 00:12:56,406
It hurts like shit.
210
00:12:58,110 --> 00:12:59,169
Hey!
211
00:13:00,246 --> 00:13:02,112
Kang Jun-su!
212
00:13:51,730 --> 00:13:53,289
Idiot.
213
00:13:55,701 --> 00:13:57,403
How did I end up here?
214
00:13:57,403 --> 00:13:58,598
You made yourself at home.
215
00:13:59,205 --> 00:14:00,673
I feel like shit.
216
00:14:00,773 --> 00:14:03,776
12 bomb shots, 15 shots of soju...
That's 3 bottles of green
217
00:14:03,776 --> 00:14:06,837
and 8 beers.
Don't call yourself a human being.
218
00:14:07,112 --> 00:14:08,136
That's not so bad.
219
00:14:08,981 --> 00:14:11,610
I never should've
let you move out.
220
00:14:11,684 --> 00:14:14,119
Move back in with us.
221
00:14:14,220 --> 00:14:18,791
You end up here drunk
three nights a week anyway.
222
00:14:18,791 --> 00:14:20,555
I'm not giving up
my hard-earned freedom.
223
00:14:20,659 --> 00:14:22,695
I'll live freely
until I get married.
224
00:14:22,695 --> 00:14:24,493
Oh, please!
225
00:14:25,030 --> 00:14:27,192
When weren't you ever free?
226
00:14:27,600 --> 00:14:29,398
Watch your tone, kid.
227
00:14:29,468 --> 00:14:33,701
When you grow up,
you'll live freely, too.
228
00:14:33,806 --> 00:14:38,310
You'll date men and
get your heart broken.
229
00:14:38,310 --> 00:14:40,779
Sure. As long as it's not
a married man.
230
00:14:43,415 --> 00:14:45,384
You know what I think?
231
00:14:45,684 --> 00:14:47,812
You should behave yourself until
232
00:14:47,920 --> 00:14:50,856
you find a nice young man
like Jun-su to marry.
233
00:14:51,090 --> 00:14:52,091
She's not my type, dad.
234
00:14:52,091 --> 00:14:55,060
We're different classes altogether.
235
00:14:55,060 --> 00:14:59,293
No, you're a match made in heaven.
Screw-up and a bigger screw-up.
236
00:14:59,398 --> 00:15:00,832
- Who's the bigger screw-up?
- Who's the bigger screw-up?
237
00:15:00,933 --> 00:15:01,923
- Jinx!
- Jinx!
238
00:15:03,469 --> 00:15:05,404
Why does my jaw hurt?
239
00:15:05,404 --> 00:15:07,896
I accidentally stepped
on your face last night.
240
00:15:08,774 --> 00:15:11,744
You got up and made a call.
241
00:15:12,344 --> 00:15:13,937
Please pick up.
242
00:15:14,847 --> 00:15:16,679
Why aren't you picking up?
243
00:15:16,815 --> 00:15:18,647
You're a bad man.
244
00:15:20,753 --> 00:15:21,777
I did what?
245
00:15:24,056 --> 00:15:25,456
Where's my phone?
246
00:15:26,191 --> 00:15:27,090
Where is it?
247
00:15:29,361 --> 00:15:33,662
20 outgoing calls:
Lee Dong-jin, Producer
248
00:15:38,671 --> 00:15:41,231
See?
A massive screw-up.
249
00:15:43,509 --> 00:15:45,273
Why didn't you stop me?
250
00:15:46,312 --> 00:15:47,610
This soup is amazing.
251
00:15:48,981 --> 00:15:50,282
- It's good, right?
- Oh, yeah.
252
00:15:50,282 --> 00:15:52,418
It's not like what you think
between him and me.
253
00:15:52,418 --> 00:15:53,919
- Ours is a platonic...
- Ours?
254
00:15:53,919 --> 00:15:55,478
He is someone's husband.
255
00:15:55,587 --> 00:15:58,113
Does that bastard come here?
256
00:15:58,357 --> 00:16:02,453
Stop calling him bastard
or I'll rip your mouth.
257
00:16:03,362 --> 00:16:04,728
Fine! 'He'...
258
00:16:04,964 --> 00:16:07,099
Does he ever come here?
259
00:16:07,099 --> 00:16:09,501
I scrub the floor
for God's sake.
260
00:16:09,501 --> 00:16:11,103
No, he was never here.
Stop imagining things.
261
00:16:11,103 --> 00:16:12,905
And it's my apartment
not yours.
262
00:16:12,905 --> 00:16:16,205
I have a share in the property.
I decorated the damn place.
263
00:16:17,109 --> 00:16:18,975
Yes, mommy.
264
00:16:21,113 --> 00:16:22,342
Look, it's mom.
265
00:16:23,882 --> 00:16:24,783
Hi, mom!
266
00:16:24,783 --> 00:16:26,945
- Hello, Mrs. Kim!
- Hi, Jun-su!
267
00:16:27,219 --> 00:16:30,189
Is it going to rain today?
I have to do laundry.
268
00:16:30,723 --> 00:16:34,059
There's 10% chance of rain
269
00:16:34,059 --> 00:16:37,496
but with high humidity,
the laundry index is 50.
270
00:16:37,496 --> 00:16:39,431
Is that a go or no go?
271
00:16:39,431 --> 00:16:41,423
I wouldn't, if I were you.
272
00:16:41,533 --> 00:16:43,729
Alright... Bye, mom.
273
00:16:53,812 --> 00:16:57,010
Is this how you want to live?
Worrying all the time?
274
00:16:59,251 --> 00:17:01,083
I will stop seeing him.
275
00:17:01,587 --> 00:17:03,453
I know this'll never work out.
276
00:17:05,224 --> 00:17:07,455
You know men love me.
277
00:17:07,559 --> 00:17:09,289
Sure.
You're fun and crazy.
278
00:17:09,361 --> 00:17:10,496
And tomboyish.
279
00:17:10,496 --> 00:17:11,830
I'm tomboyish?
280
00:17:11,830 --> 00:17:13,665
Your type gets men
excited at first.
281
00:17:13,665 --> 00:17:16,032
You love to party.
You seem like a lot of fun.
282
00:17:16,135 --> 00:17:17,694
But that doesn't last.
283
00:17:17,803 --> 00:17:18,634
Why?
284
00:17:18,737 --> 00:17:21,730
Because ultimately,
men want a real woman.
285
00:17:21,840 --> 00:17:23,399
Men love women not men
for a reason.
286
00:17:23,475 --> 00:17:24,773
Fuck you.
287
00:17:27,246 --> 00:17:28,214
Hey...
288
00:17:29,014 --> 00:17:31,450
Have you ever seen
a man this pretty?
289
00:17:31,450 --> 00:17:32,884
Have you?
290
00:17:34,920 --> 00:17:38,357
This is amazing.
291
00:17:38,624 --> 00:17:41,116
How nobody recognizes you in the street.
Not a single person!
292
00:17:41,326 --> 00:17:42,225
Right?
293
00:17:43,028 --> 00:17:44,860
It's good that you didn't bother
with sunglasses.
294
00:17:45,998 --> 00:17:48,229
How come you always get dumped?
295
00:17:48,567 --> 00:17:49,899
Are you premature or something?
296
00:17:50,335 --> 00:17:51,997
No, I'm totally mature.
297
00:17:53,205 --> 00:17:56,801
Besides, when a woman is in love
298
00:17:56,909 --> 00:17:58,977
she doesn't care about
the size or duration...
299
00:17:58,977 --> 00:18:00,707
So, you are premature.
300
00:18:06,585 --> 00:18:09,248
I think I'm a pretty decent man.
301
00:18:10,155 --> 00:18:11,179
A man?
302
00:18:12,291 --> 00:18:14,726
Biologically, yes.
303
00:18:15,027 --> 00:18:16,051
What?
304
00:18:17,863 --> 00:18:18,762
Can I help you?
305
00:18:19,765 --> 00:18:20,666
Is it going to rain today?
306
00:18:20,666 --> 00:18:23,659
I don't think so.
307
00:18:24,303 --> 00:18:25,271
Can I shake your hand?
308
00:18:25,704 --> 00:18:26,694
Please, she's trying to relax.
309
00:18:27,072 --> 00:18:28,540
That's okay.
310
00:18:31,743 --> 00:18:33,609
- Wow, you're so...
- Thank you.
311
00:18:33,712 --> 00:18:35,112
- so stunning.
- Thank you.
312
00:18:35,214 --> 00:18:36,011
Thanks.
313
00:18:36,782 --> 00:18:38,250
Have a good one.
314
00:18:43,822 --> 00:18:44,812
Bye.
315
00:18:45,124 --> 00:18:48,959
I rarely get mad.
I'm considerate and sensitive.
316
00:18:49,061 --> 00:18:51,223
Or small-minded?
317
00:18:51,330 --> 00:18:53,322
I have a sound mind
and a sense of morality.
318
00:18:53,532 --> 00:18:56,127
You mean,
conservative and boring?
319
00:18:56,768 --> 00:18:58,669
Girls say I'm a nice guy.
320
00:19:00,906 --> 00:19:05,010
They say that when there's absolutely
nothing else to complement on.
321
00:19:05,010 --> 00:19:07,343
Besides, you're a man
who can't drink.
322
00:19:07,846 --> 00:19:10,372
What am I supposed to do?
What's a real man?
323
00:19:10,749 --> 00:19:12,411
There are two virtues
that define a real man.
324
00:19:12,818 --> 00:19:17,256
Spending generously or
good looks is only transient.
325
00:19:17,956 --> 00:19:19,083
What is it then?
326
00:19:24,196 --> 00:19:26,358
You either push her
against the wall
327
00:19:27,366 --> 00:19:30,928
or be a gentleman to the end.
328
00:19:34,940 --> 00:19:36,306
My heart was thumping.
329
00:19:41,213 --> 00:19:42,981
Get your act straight.
330
00:19:42,981 --> 00:19:46,645
Flirt with Jae-jung again
and I'll break your leg.
331
00:19:46,919 --> 00:19:51,414
Don't go near him.
Understood?
332
00:19:55,761 --> 00:19:56,854
Baby!
333
00:19:56,995 --> 00:19:58,054
I'm back.
334
00:20:00,432 --> 00:20:03,068
Were you at the dancing bar again?
335
00:20:03,068 --> 00:20:04,436
Cut it out, will ya?
336
00:20:04,436 --> 00:20:07,065
What will you cut for me?
This bra strap?
337
00:20:07,372 --> 00:20:09,341
I'm gonna be so bad
338
00:20:10,909 --> 00:20:12,571
and walk around in
skimpy outfits.
339
00:20:21,119 --> 00:20:23,247
Will you stop being so cute?
340
00:20:23,555 --> 00:20:25,615
I'm cute to you?
341
00:20:26,091 --> 00:20:27,184
Not sexy?
342
00:20:28,026 --> 00:20:29,119
Hey, man...
343
00:20:30,062 --> 00:20:31,860
You smell like fruit.
344
00:20:39,104 --> 00:20:41,096
Hey!
345
00:20:41,373 --> 00:20:43,069
I really want you
but I'll restrain myself.
346
00:20:43,675 --> 00:20:45,507
I'll be a gentleman.
347
00:20:46,912 --> 00:20:49,006
I will rot away from waiting.
348
00:20:50,716 --> 00:20:51,615
Mina!
349
00:20:54,686 --> 00:20:56,518
You have no manners as friends.
350
00:20:57,689 --> 00:21:01,193
My customers ask for trotters
because of you.
351
00:21:01,193 --> 00:21:02,991
But it's not on the menu.
352
00:21:03,328 --> 00:21:04,963
They get disappointed.
Soon, I'll be out of business.
353
00:21:04,963 --> 00:21:08,934
Jun-su and I decided that we'll
no longer give shit about love.
354
00:21:08,934 --> 00:21:11,136
We'll just drink our days away.
355
00:21:11,136 --> 00:21:13,196
Take your damn trotters home.
356
00:21:13,272 --> 00:21:17,209
Let's focus more on
constructive things.
357
00:21:17,276 --> 00:21:19,768
Like politics, economy,
culture and environment...
358
00:21:19,878 --> 00:21:22,211
What else?
War! Religion!
359
00:21:22,447 --> 00:21:24,916
We've been turning a blind eye
on important issues
360
00:21:24,916 --> 00:21:28,720
and been hung upon trivial matters
like boy-girl problems.
361
00:21:28,720 --> 00:21:29,983
Isn't that right?
362
00:21:30,122 --> 00:21:31,090
Drink up.
363
00:21:32,024 --> 00:21:34,459
From this moment,
there is no love.
364
00:21:35,193 --> 00:21:36,092
I'll drink to that.
365
00:21:36,495 --> 00:21:38,430
To a meaningful life.
366
00:21:38,630 --> 00:21:39,620
To a meaningful life.
367
00:22:23,108 --> 00:22:23,942
Hello, Mr. Kang!
368
00:22:23,942 --> 00:22:25,672
Hey!
No running in the corridors.
369
00:22:36,588 --> 00:22:40,958
Say yes!
370
00:22:45,664 --> 00:22:47,428
Girls are complicated.
371
00:22:48,800 --> 00:22:50,166
Did you see this?
372
00:22:50,235 --> 00:22:51,999
It's so pathetic.
373
00:22:52,104 --> 00:22:54,039
I bet his intentions were genuine.
374
00:22:54,373 --> 00:22:56,205
Why the long face?
375
00:22:56,308 --> 00:22:58,402
Got dumped again?
376
00:22:59,378 --> 00:23:00,912
Isn't it like the fourth time?
377
00:23:00,912 --> 00:23:01,971
Third.
378
00:23:02,047 --> 00:23:03,242
And this time, I dumped her.
379
00:23:08,153 --> 00:23:08,754
Hello?
380
00:23:08,754 --> 00:23:09,744
Jun-su?
381
00:23:09,921 --> 00:23:10,752
Who's this?
382
00:23:10,856 --> 00:23:12,381
You forgot the voice
of your sergeant?
383
00:23:12,491 --> 00:23:13,725
It's me, Andrew.
384
00:23:13,725 --> 00:23:15,387
Long time, sir.
385
00:23:16,294 --> 00:23:18,957
- Long time, man.
- I know.
386
00:23:18,997 --> 00:23:21,796
Where did you get my number?
387
00:23:22,000 --> 00:23:23,764
I took some trouble.
388
00:23:24,002 --> 00:23:25,537
You were gonna hook me up
389
00:23:25,537 --> 00:23:27,665
with your friend, Hyeon-woo.
390
00:23:27,739 --> 00:23:29,374
- Remember?
- Sorry?
391
00:23:29,374 --> 00:23:30,842
I won't be an embarrassment.
392
00:23:31,209 --> 00:23:32,837
I went to study abroad
after I left army.
393
00:23:32,944 --> 00:23:34,845
Hello? Hello...?
394
00:23:34,980 --> 00:23:36,972
Sergeant?
You're breaking up...
395
00:23:38,550 --> 00:23:42,419
We're expecting heavy rain
in the central region.
396
00:23:42,521 --> 00:23:45,821
This year's first rain warning
will be issued in Seoul.
397
00:23:51,596 --> 00:23:52,620
I got off work.
398
00:24:00,338 --> 00:24:01,567
Dinner?
399
00:24:05,277 --> 00:24:07,644
You don't have to shout...
dumbass.
400
00:24:07,779 --> 00:24:10,578
Shall I get trotters and
meet you at the Bathhouse?
401
00:24:10,982 --> 00:24:12,184
I have a dinner appointment.
402
00:24:12,184 --> 00:24:13,345
I don't.
403
00:24:14,486 --> 00:24:15,784
It's a company dinner.
404
00:24:16,888 --> 00:24:19,491
I didn't ask.
Do I sense awkwardness?
405
00:24:19,491 --> 00:24:23,360
I have a company dinner.
So, I can't meet you.
406
00:24:23,462 --> 00:24:24,623
I'm sorry. Okay?
407
00:24:24,863 --> 00:24:26,388
Why are you apologizing?
408
00:24:26,498 --> 00:24:29,559
You never apologize
for canceling on me.
409
00:24:30,969 --> 00:24:32,403
You're meeting him, aren't you?
410
00:24:33,171 --> 00:24:34,639
What are you talking about?
411
00:24:35,040 --> 00:24:36,565
You're so busted.
412
00:24:37,008 --> 00:24:38,977
Hello...?
You're breaking up.
413
00:24:38,977 --> 00:24:40,212
Don't pull that on me!
414
00:24:40,212 --> 00:24:41,805
- Hello...? Hey!
- Hello?
415
00:24:42,981 --> 00:24:43,971
Hello?
416
00:24:44,115 --> 00:24:46,949
Urgh, I hate you!
417
00:24:47,152 --> 00:24:48,814
Come on, let's go.
418
00:24:52,090 --> 00:24:54,753
Why didn't you take
the flowers right away?
419
00:24:54,860 --> 00:24:56,495
I didn't want give an impression
that I'm easy.
420
00:24:56,495 --> 00:24:58,157
That's so manipulative.
421
00:24:58,663 --> 00:25:00,393
Let's call it time delay.
422
00:25:02,067 --> 00:25:03,467
What's on your mind, Jun-su?
423
00:25:04,269 --> 00:25:07,105
I can't figure out girls.
424
00:25:07,105 --> 00:25:10,564
Hyeon-woo tells me
men are one of two things.
425
00:25:10,909 --> 00:25:15,108
Either you push her against the wall
or be a gentleman to the end.
426
00:25:15,380 --> 00:25:16,370
What do you think?
427
00:25:16,481 --> 00:25:19,713
Hyeon-woo is like your own sister.
428
00:25:19,951 --> 00:25:21,180
How can you look at her
that way?
429
00:25:21,286 --> 00:25:23,448
It's not like that.
430
00:25:24,489 --> 00:25:26,117
Just listen to your heart.
431
00:25:26,391 --> 00:25:27,654
Do as you feel like.
432
00:25:28,260 --> 00:25:29,853
It might work better.
433
00:25:30,462 --> 00:25:33,022
Girls like that.
434
00:25:33,832 --> 00:25:35,698
Men who take initiative.
435
00:25:36,668 --> 00:25:37,863
Take initiative?
436
00:25:41,740 --> 00:25:42,741
She's such a traitor.
437
00:25:42,741 --> 00:25:44,903
She only swore yesterday
that she doesn't need love.
438
00:25:45,010 --> 00:25:46,912
Never trust a girl's words.
439
00:25:46,912 --> 00:25:48,938
But women are so nice.
440
00:25:49,314 --> 00:25:51,215
Look at her. That body...
441
00:25:53,385 --> 00:25:54,052
Hey.
442
00:25:54,052 --> 00:25:56,214
I've decided to take her seriously
since last night.
443
00:26:01,826 --> 00:26:02,816
Look...
444
00:26:04,796 --> 00:26:06,389
Maybe that was too hasty.
445
00:26:11,736 --> 00:26:13,034
You must be new here.
446
00:26:15,774 --> 00:26:17,242
Excuse me.
447
00:26:18,043 --> 00:26:18,877
Yes?
448
00:26:18,877 --> 00:26:21,446
Get your ass over here now.
449
00:26:21,446 --> 00:26:24,712
I'm in the middle of
a meeting with a client.
450
00:26:25,951 --> 00:26:27,078
Shall I come over?
451
00:26:27,419 --> 00:26:28,409
I'll be right back.
452
00:26:31,623 --> 00:26:32,852
I'll see you later.
453
00:26:33,224 --> 00:26:34,214
Good luck, man.
454
00:26:46,004 --> 00:26:47,768
- What are you looking at?
- Sorry?
455
00:26:48,773 --> 00:26:50,435
I wasn't looking at your boobs.
456
00:26:50,542 --> 00:26:52,443
Why weren't you?
457
00:26:52,544 --> 00:26:53,603
Should I be?
458
00:26:54,145 --> 00:26:55,841
I hate it when when men stare.
459
00:26:56,147 --> 00:26:57,248
I'm telling you, I wasn't.
460
00:26:57,248 --> 00:26:58,841
Why the hell not?
461
00:26:59,384 --> 00:27:01,216
It hurts my pride if you
don't look at all.
462
00:27:01,620 --> 00:27:03,418
What do you want me to do?
463
00:27:04,155 --> 00:27:06,624
Steal occasional glances.
464
00:27:06,758 --> 00:27:08,226
Occasional glances?
465
00:27:12,130 --> 00:27:12,864
Now what?
466
00:27:12,864 --> 00:27:14,298
I'm stealing glances.
467
00:27:14,399 --> 00:27:15,600
What do you do for living?
468
00:27:15,600 --> 00:27:19,594
I teach elementary school kids.
469
00:27:19,704 --> 00:27:21,900
You're a school teacher?
470
00:27:22,007 --> 00:27:22,707
Yup.
471
00:27:22,707 --> 00:27:24,699
I'm very interested in that profession.
472
00:27:24,843 --> 00:27:26,141
I see.
473
00:27:26,611 --> 00:27:27,772
Do you have a girlfriend?
474
00:27:31,750 --> 00:27:33,480
You're a tough one.
475
00:27:33,551 --> 00:27:35,611
- You don't burp.
- We broke up.
476
00:27:35,920 --> 00:27:37,115
Why did you break up?
477
00:27:37,489 --> 00:27:39,981
I don't know.
I did everything she asked...
478
00:27:40,091 --> 00:27:42,686
Do you do everything
that a girls asks of you?
479
00:27:42,794 --> 00:27:45,161
Of course.
It's my girlfriend.
480
00:27:48,767 --> 00:27:49,928
Would you down that for me?
481
00:28:05,216 --> 00:28:06,309
This is perfect.
482
00:28:08,319 --> 00:28:10,083
Let's go out for a walk.
483
00:28:10,822 --> 00:28:12,222
There are mosquitoes.
484
00:28:13,892 --> 00:28:16,995
Let's go look at
flowers tomorrow.
485
00:28:16,995 --> 00:28:20,231
The palace garden must be
in full bloom by now.
486
00:28:20,231 --> 00:28:22,427
We'll take a walk holding hands.
487
00:28:22,567 --> 00:28:25,731
You can just look in the mirror.
488
00:28:25,837 --> 00:28:26,964
What?
489
00:28:27,472 --> 00:28:28,940
If you want to look at a flower.
490
00:28:42,987 --> 00:28:44,956
I love this smell.
491
00:28:45,090 --> 00:28:49,585
It's so good that it
makes my eyes close.
492
00:28:49,728 --> 00:28:52,596
It's fabric softener.
493
00:28:55,667 --> 00:28:56,794
You know...
494
00:28:57,635 --> 00:28:59,035
that I can't do anything for you.
495
00:29:01,606 --> 00:29:07,102
I'm a big girl.
I'm happy being where I am.
496
00:30:11,743 --> 00:30:12,777
You have fallen for me.
497
00:30:12,777 --> 00:30:13,676
Sorry?
498
00:30:13,978 --> 00:30:15,105
Wanna go out with me?
499
00:30:16,147 --> 00:30:18,950
I'm a good girl.
I go to college.
500
00:30:18,950 --> 00:30:20,384
I'm young.
I've got the looks.
501
00:30:20,485 --> 00:30:24,047
I'm not frigid.
And I'm not the whining type.
502
00:30:25,156 --> 00:30:26,988
Have a drink with me
after my shift?
503
00:30:29,527 --> 00:30:32,895
What's this intense feeling?
504
00:30:33,965 --> 00:30:36,594
I thought it
only existed in movies.
505
00:30:37,368 --> 00:30:38,427
Unbelievable!
506
00:30:41,973 --> 00:30:44,499
What are you doing?
Come here.
507
00:30:52,450 --> 00:30:54,112
You got me a present.
508
00:30:56,754 --> 00:30:59,224
It's sexy just like you.
509
00:30:59,224 --> 00:31:01,526
I'm like this wallet?
510
00:31:01,526 --> 00:31:06,328
Pleasantly languid but
with a hidden firmness.
511
00:31:07,065 --> 00:31:09,125
If you compare it to weather,
512
00:31:09,234 --> 00:31:11,328
it's the quiet before the storm.
513
00:31:12,770 --> 00:31:14,466
What am I to you?
514
00:31:14,939 --> 00:31:16,541
- You're a god sent...
- Gift?
515
00:31:16,541 --> 00:31:18,100
Homework!
516
00:31:18,176 --> 00:31:21,510
This crazy girl
I'm supposed to care for.
517
00:31:22,046 --> 00:31:23,275
A homework.
518
00:31:23,982 --> 00:31:25,245
You're like potato chips.
519
00:31:26,084 --> 00:31:27,313
I can't get enough of you.
520
00:31:27,385 --> 00:31:30,378
If I compare it to taste,
simply irresistible.
521
00:31:38,596 --> 00:31:40,724
Take it,
or she'll get worried.
522
00:31:46,871 --> 00:31:47,839
Hello?
523
00:31:48,573 --> 00:31:49,563
I'm at work.
524
00:31:51,409 --> 00:31:52,536
No.
525
00:31:56,180 --> 00:31:57,307
What is it?
526
00:32:05,256 --> 00:32:06,315
Hee-jin...
527
00:32:08,493 --> 00:32:10,758
We're in the elevator.
They've got cameras.
528
00:32:16,200 --> 00:32:17,498
I ruined the night for you.
529
00:32:19,103 --> 00:32:20,162
You okay?
530
00:32:21,839 --> 00:32:23,068
I'm fine.
531
00:32:23,708 --> 00:32:24,835
You should go.
532
00:32:31,816 --> 00:32:32,977
I won't be able to come back.
533
00:32:33,418 --> 00:32:34,784
Call up some friends
and have fun.
534
00:32:36,421 --> 00:32:37,719
Go home.
535
00:32:38,756 --> 00:32:40,782
Okay.
Take care when you leave.
536
00:33:01,112 --> 00:33:03,809
I don't need to be sitting
in the interview.
537
00:33:04,048 --> 00:33:07,576
I trust you and the chief
will make a sound decision.
538
00:33:09,620 --> 00:33:11,356
Fine.
539
00:33:11,356 --> 00:33:12,380
I'm coming up.
540
00:33:14,726 --> 00:33:15,557
Shit, I'm late.
541
00:33:27,905 --> 00:33:31,103
What are you leering at,
pervert?
542
00:33:34,379 --> 00:33:36,014
You have a run in
your panty hose.
543
00:33:36,014 --> 00:33:36,845
Excuse me?
544
00:33:39,550 --> 00:33:41,542
Oh, shit!
545
00:33:47,458 --> 00:33:52,692
Since my father passed away
my mother and I have lived in Jeju Island.
546
00:33:53,297 --> 00:33:56,495
In my early teens, I moved
alone to Seoul to study
547
00:33:56,567 --> 00:33:59,435
while my mother ran a small
orange farm on the island.
548
00:33:59,537 --> 00:34:04,134
The only TV she ever watches
is the weather forecast.
549
00:34:04,208 --> 00:34:07,779
Weather information is vitally
important to farmers.
550
00:34:07,779 --> 00:34:10,647
This is a way for me to
deliver weather forecast
551
00:34:10,748 --> 00:34:14,685
as well as a way to reach
my mother everyday.
552
00:34:14,786 --> 00:34:19,090
Why not just move back home
and join farming?
553
00:34:19,090 --> 00:34:21,025
I gave that a thought.
554
00:34:21,092 --> 00:34:25,129
But my mother pointed out
that you don't need the beauty or
555
00:34:25,129 --> 00:34:28,190
articulate pronunciation for farming.
556
00:34:31,235 --> 00:34:34,694
She's a real treasure.
557
00:34:35,039 --> 00:34:39,374
The face, the body...
She's a whole package.
558
00:34:41,312 --> 00:34:44,976
Have a drink, Dong-jin.
559
00:34:51,756 --> 00:34:55,093
Hey, you're making her uncomfortable.
560
00:34:55,093 --> 00:34:58,063
Hyeon-woo, are you uncomfortable?
561
00:34:58,229 --> 00:35:00,131
No, I'm fine.
562
00:35:00,131 --> 00:35:02,794
Your being here
makes me uncomfortable.
563
00:35:04,168 --> 00:35:05,466
- You should go.
- Excuse me?
564
00:35:05,570 --> 00:35:06,868
I said go.
565
00:35:08,973 --> 00:35:12,176
You're embarrassing me
in front of her.
566
00:35:12,176 --> 00:35:14,545
You don't care about
how she feels?
567
00:35:14,545 --> 00:35:17,014
Do you have a crush on her?
568
00:35:17,115 --> 00:35:18,708
You were embarrassing yourself.
569
00:35:20,218 --> 00:35:23,620
The most important virtue
of a weather presenter
570
00:35:23,955 --> 00:35:27,558
is delivering forecast
with a live expression.
571
00:35:27,558 --> 00:35:31,996
It doesn't come from the face
but your heart.
572
00:35:34,365 --> 00:35:35,458
Your heart...
573
00:35:47,111 --> 00:35:48,010
More.
574
00:35:48,379 --> 00:35:49,608
A little more.
Come on.
575
00:35:50,248 --> 00:35:51,113
A little more.
576
00:35:51,482 --> 00:35:52,279
Come on.
577
00:35:55,820 --> 00:35:56,810
Does it hurt?
578
00:35:59,190 --> 00:36:00,715
Just a little more.
Breathe in,
579
00:36:01,359 --> 00:36:02,327
breathe out.
580
00:36:02,960 --> 00:36:03,984
A little more.
581
00:36:04,328 --> 00:36:05,352
Breathe in.
582
00:36:05,997 --> 00:36:06,862
Again.
583
00:36:11,302 --> 00:36:13,871
I'm calm now.
584
00:36:13,871 --> 00:36:14,736
Right?
585
00:36:14,939 --> 00:36:16,669
This is the best way
to rid of your desires.
586
00:36:16,774 --> 00:36:18,572
Can't we have sex first
587
00:36:19,076 --> 00:36:20,942
and worry about it later?
588
00:36:21,045 --> 00:36:22,308
You know what?
589
00:36:23,014 --> 00:36:24,915
Although we hooked up in a bar,
590
00:36:25,049 --> 00:36:27,348
I don't want to
take you for granted.
591
00:36:27,485 --> 00:36:28,612
You know how I feel.
592
00:36:29,654 --> 00:36:30,519
Don't you?
593
00:36:37,261 --> 00:36:40,129
Pick up the phone, damn it!
594
00:36:49,473 --> 00:36:54,537
You... wanna die?
Where U? Come get me!
595
00:36:57,548 --> 00:36:59,540
You're a real tough one.
596
00:37:00,418 --> 00:37:02,353
I'm really impressed.
597
00:37:04,188 --> 00:37:06,624
No one's ever resisted me.
598
00:37:06,624 --> 00:37:07,523
I'm the man, eh?
599
00:37:08,859 --> 00:37:10,452
Don't be a gentleman next time.
600
00:37:12,029 --> 00:37:13,019
See ya.
601
00:37:19,904 --> 00:37:20,701
Bye, tough guy.
602
00:37:20,805 --> 00:37:22,034
See ya.
603
00:37:26,944 --> 00:37:32,178
I'm not drunk!
Come get me, slave!
604
00:37:58,209 --> 00:38:00,110
Wake up.
605
00:38:00,311 --> 00:38:02,246
Hyeon-woo.
Wake up.
606
00:38:02,513 --> 00:38:03,981
It's time to go home.
607
00:38:05,750 --> 00:38:06,683
You!
608
00:38:07,752 --> 00:38:10,551
Where have you been?
609
00:38:12,690 --> 00:38:13,924
You're drunk out of your wits.
610
00:38:13,924 --> 00:38:15,760
Pack up.
Let's go home.
611
00:38:15,760 --> 00:38:18,389
I'm not drunk.
612
00:38:18,729 --> 00:38:21,221
I'm the weather goddess!
613
00:38:21,766 --> 00:38:23,064
And I'm not going home.
614
00:38:23,901 --> 00:38:26,370
It's cold and dark.
615
00:38:27,438 --> 00:38:31,208
I'm not going until
I finish off the drink.
616
00:38:31,208 --> 00:38:32,801
You can't finish it.
617
00:38:33,678 --> 00:38:36,739
Let's take the bottle home.
618
00:38:39,350 --> 00:38:41,683
Come on.
Just one drink.
619
00:38:42,053 --> 00:38:45,387
Have one drink with me.
620
00:38:45,623 --> 00:38:48,422
Give it to me.
621
00:38:54,131 --> 00:38:55,064
Hey...
622
00:39:05,910 --> 00:39:06,878
Happy now?
623
00:39:07,678 --> 00:39:08,611
Let's go.
624
00:39:28,499 --> 00:39:30,267
Come on, Jun-su.
625
00:39:30,267 --> 00:39:32,065
I said not the bridge.
626
00:39:32,169 --> 00:39:34,071
You know I hate high places.
627
00:39:34,071 --> 00:39:35,972
It's so good though.
628
00:39:37,074 --> 00:39:38,940
Feel the breeze?
629
00:39:39,009 --> 00:39:40,602
It's chilly.
630
00:39:42,213 --> 00:39:43,613
Hurry up.
631
00:39:43,714 --> 00:39:44,579
Wait up.
632
00:39:49,587 --> 00:39:51,522
Look in the mirror
if you want to see flowers?
633
00:39:51,522 --> 00:39:55,357
Isn't he the sweetest?
634
00:39:55,459 --> 00:39:58,162
I'm gonna make
a book of his quotes.
635
00:39:58,162 --> 00:40:00,256
Book of quotes, my ass!
636
00:40:00,398 --> 00:40:01,525
Are you that stupid?
637
00:40:01,599 --> 00:40:06,103
He just wanted to avoid
going out in public with you.
638
00:40:06,103 --> 00:40:07,571
Coward!
Son of darkness.
639
00:40:07,671 --> 00:40:10,004
What do you see in him anyway?
640
00:40:16,080 --> 00:40:17,070
Come on.
641
00:40:20,518 --> 00:40:21,451
Wait.
642
00:40:24,622 --> 00:40:25,521
Ta-ta.
643
00:40:26,190 --> 00:40:27,920
Wow.
644
00:40:29,660 --> 00:40:31,322
You were my knight
in shining armor last night.
645
00:40:32,029 --> 00:40:34,899
This is a special gift.
646
00:40:34,899 --> 00:40:35,992
What for?
647
00:40:36,400 --> 00:40:38,369
For picking me up last night.
648
00:40:40,337 --> 00:40:41,896
It's eel.
649
00:40:42,006 --> 00:40:45,009
I stayed up all night
to make it.
650
00:40:45,009 --> 00:40:48,343
You mean the lady from
my favorite eel place.
651
00:40:48,813 --> 00:40:50,714
This is why you
have no girlfriend.
652
00:40:50,781 --> 00:40:54,912
Can't you just pretend
to fall for it
653
00:40:55,319 --> 00:40:56,787
even if you know the truth?
654
00:40:57,988 --> 00:41:00,548
Potato chips?
You don't even like it.
655
00:41:02,092 --> 00:41:05,324
Simply irresistible taste,
you know?
656
00:41:09,500 --> 00:41:10,627
What the heck?
657
00:41:11,936 --> 00:41:13,768
I want to go on a boat ride.
658
00:41:14,004 --> 00:41:14,994
Really?
659
00:41:15,439 --> 00:41:16,429
I'll take you.
660
00:41:16,841 --> 00:41:19,140
With that special someone.
661
00:41:19,910 --> 00:41:21,811
Who? Me?
662
00:41:21,912 --> 00:41:23,005
Piss off.
663
00:41:26,383 --> 00:41:28,819
It's the third week of June.
664
00:41:28,819 --> 00:41:32,223
The seasonal rain front has been
moving northward over the night.
665
00:41:32,223 --> 00:41:37,127
As you can see, we're getting
heavy rain of 30mm/h
666
00:41:37,127 --> 00:41:39,358
in most parts of the country.
667
00:41:39,463 --> 00:41:44,768
There'll be showers accompanied
by lightning and thunder
668
00:41:44,768 --> 00:41:49,607
and some odd hail expected
over inland areas.
669
00:41:49,607 --> 00:41:52,009
Showers always
strike sun expectedly.
670
00:41:52,009 --> 00:41:56,640
So, it's advisable to prepare
for rain at all times.
671
00:41:56,847 --> 00:41:58,611
I'm Kim Hyeon-woo
from Weather Today.
672
00:41:58,716 --> 00:42:01,743
I can see your underwear
right through that dress.
673
00:42:01,852 --> 00:42:03,254
Is this supposed to be joke?
674
00:42:03,254 --> 00:42:05,923
I've told you to keep dignity
as a meteorologist.
675
00:42:05,923 --> 00:42:09,189
Don't try to bean object
of sexual fantasy.
676
00:42:09,293 --> 00:42:10,761
It won't happen again.
677
00:42:11,962 --> 00:42:13,453
I think the dress looks fine.
678
00:42:13,564 --> 00:42:14,691
What's the viewer reaction?
679
00:42:15,032 --> 00:42:17,668
'Stimulates imagination...'
'Eye-opening...'
680
00:42:17,668 --> 00:42:21,272
'My favorite TV time...'
It's all positive.
681
00:42:21,272 --> 00:42:22,262
Sir,
682
00:42:22,506 --> 00:42:24,372
there's an odd comment.
683
00:42:26,277 --> 00:42:28,746
I saw Kim Hyeon-woo going
into a hotel with a man.
684
00:42:29,213 --> 00:42:33,583
There are rumors about her
having an affair with a married man.
685
00:42:34,218 --> 00:42:36,585
I don't think it's a passing gossip.
686
00:42:37,221 --> 00:42:41,989
If it turns out to be true,
it's a career ender.
687
00:42:42,192 --> 00:42:44,855
Have a word with her.
688
00:42:46,263 --> 00:42:47,356
Yes, sir.
689
00:42:48,566 --> 00:42:50,467
Wait.
690
00:42:53,604 --> 00:42:55,004
That was close.
691
00:42:55,839 --> 00:42:58,604
Goddess, you were amazing today.
692
00:42:59,009 --> 00:43:00,844
The ratings went through the roof.
693
00:43:00,844 --> 00:43:01,937
Is that right?
694
00:43:02,346 --> 00:43:08,308
I guess the viewers
liked the dress.
695
00:43:10,788 --> 00:43:12,256
Does it do for you, too?
696
00:43:13,958 --> 00:43:17,019
That's very inappropriate.
697
00:43:22,433 --> 00:43:24,459
- Good night.
- See you tomorrow.
698
00:43:33,310 --> 00:43:35,779
Are you mad at me?
Or are you being jealous?
699
00:43:36,347 --> 00:43:40,341
Are you doing this because
you feel bad about the other night?
700
00:43:40,818 --> 00:43:42,386
You know I forgot all about it.
701
00:43:42,386 --> 00:43:45,356
Did you call me in the middle
of the night, the other day?
702
00:43:50,995 --> 00:43:53,328
What do you expect from me?
703
00:43:53,731 --> 00:43:54,892
I'm very disappointed with you.
704
00:43:57,368 --> 00:43:59,200
My wife and kids are back
in town for school holidays.
705
00:43:59,870 --> 00:44:00,997
We're going on a family vacation.
706
00:44:02,306 --> 00:44:03,865
I've been acting irrationally.
707
00:44:05,409 --> 00:44:06,775
Let's not make things uncomfortable.
708
00:44:08,612 --> 00:44:10,103
What do you mean by that?
709
00:44:11,682 --> 00:44:13,810
Do you want our working
relationship to continue?
710
00:44:14,652 --> 00:44:16,211
I think you know what I mean.
711
00:45:01,398 --> 00:45:02,593
- Cheers!
- Cheers!
712
00:45:06,937 --> 00:45:09,532
It's so good.
Have a bite.
713
00:45:12,209 --> 00:45:13,233
It's good, isn't it?
714
00:45:23,120 --> 00:45:24,154
- Let's go.
- Don't touch me.
715
00:45:24,154 --> 00:45:26,385
Come on.
716
00:45:27,124 --> 00:45:27,989
Who are you?
717
00:45:28,225 --> 00:45:30,494
It's none of your business.
718
00:45:30,494 --> 00:45:34,131
Take a walk, alright?
719
00:45:34,131 --> 00:45:36,032
She's my girl.
720
00:45:38,335 --> 00:45:40,895
Baby, it was just a stupid fight.
721
00:45:41,004 --> 00:45:42,372
I said it was over!
722
00:45:42,372 --> 00:45:43,941
- Let's talk about it.
- We broke up.
723
00:45:43,941 --> 00:45:46,001
It's all my fault and I'm sorry.
Come on.
724
00:45:50,114 --> 00:45:53,050
- Baby...
- Leave me alone.
725
00:45:53,150 --> 00:45:54,174
I'll make it up to you.
726
00:45:54,818 --> 00:45:58,619
This time,
it barely lasted ten days.
727
00:45:59,523 --> 00:46:01,685
Surely, this can't happen
to a lot of people.
728
00:46:02,292 --> 00:46:03,817
But why to me always?
729
00:46:49,072 --> 00:46:50,199
Give me a drink.
730
00:46:53,544 --> 00:46:54,739
Hey, goddess.
731
00:46:55,312 --> 00:46:56,405
Hi, Hyeon-woo.
732
00:47:15,332 --> 00:47:16,800
Why don't you get a scrub, too?
733
00:47:16,800 --> 00:47:17,790
Here.
734
00:47:20,003 --> 00:47:21,335
Get them some dressing gown.
735
00:47:22,072 --> 00:47:23,506
Get them some dressing gown.
736
00:47:31,281 --> 00:47:32,340
It's too bland.
737
00:47:32,716 --> 00:47:35,481
Bring out the absinthe.
738
00:47:35,886 --> 00:47:37,454
You're gonna cut off your ear, too?
739
00:47:37,454 --> 00:47:39,590
I'm not Gogh.
740
00:47:39,590 --> 00:47:42,389
'Guf' cut off his own ears?
741
00:47:42,492 --> 00:47:44,586
That's fucked up.
742
00:47:44,695 --> 00:47:45,822
Is he a friend of yours?
743
00:47:49,266 --> 00:47:50,495
There's nothing under 'Guf.'
744
00:47:50,601 --> 00:47:53,833
It's 'Gogh.' Van Gogh.
745
00:47:53,971 --> 00:47:56,133
- Get me the damn drink.
- Ouch!
746
00:47:58,041 --> 00:48:02,240
I'm gonna start dating men.
747
00:48:02,446 --> 00:48:06,750
I'll date anyone and everyone.
I'll date the entire country.
748
00:48:06,750 --> 00:48:07,740
Me, too.
749
00:48:08,051 --> 00:48:11,555
Go out with each other.
Although it's a little incestuous...
750
00:48:11,555 --> 00:48:12,523
- Hey!
- Hey!
751
00:48:12,823 --> 00:48:13,847
- Jinx!
- Jinx!
752
00:48:14,091 --> 00:48:16,185
Roll down the shutter.
753
00:48:16,393 --> 00:48:17,156
Again?
754
00:48:17,227 --> 00:48:18,462
They're in a bad mood.
755
00:48:18,462 --> 00:48:20,530
- We'll close for the night.
- Bring it on.
756
00:48:20,530 --> 00:48:21,930
Yeah, baby.
757
00:48:24,468 --> 00:48:27,836
Closed For Cleaning
758
00:48:30,607 --> 00:48:34,237
I thought you broke up with him.
You're gonna move on?
759
00:48:36,880 --> 00:48:39,315
- It takes time.
- What are you gonna do?
760
00:48:40,250 --> 00:48:41,513
I don't know.
761
00:48:43,387 --> 00:48:45,689
There's no other way.
762
00:48:45,689 --> 00:48:48,181
If the media sniffs it out,
it's over for you.
763
00:48:49,493 --> 00:48:50,722
I know.
764
00:48:52,663 --> 00:48:54,631
You deserve better.
765
00:48:54,631 --> 00:48:57,328
You're a goddess
for crying out loud!
766
00:48:58,035 --> 00:48:59,162
Sure...
767
00:48:59,469 --> 00:49:01,131
Is this man coated in gold?
768
00:49:01,471 --> 00:49:02,598
Gold?
769
00:49:04,574 --> 00:49:06,270
Not gold.
770
00:49:07,611 --> 00:49:10,410
But he has a halo.
771
00:49:10,981 --> 00:49:16,420
And he shines like a star.
772
00:49:19,189 --> 00:49:21,021
I really don't understand.
773
00:49:22,759 --> 00:49:25,422
I don't understand either.
774
00:49:27,230 --> 00:49:30,758
But he's a man.
775
00:49:32,469 --> 00:49:34,071
A real man.
776
00:49:34,071 --> 00:49:35,266
A man?
777
00:49:36,073 --> 00:49:39,737
He's nothing
but a selfish bastard.
778
00:49:39,843 --> 00:49:41,243
You said you wanted normal.
779
00:49:45,015 --> 00:49:48,318
There is no Kim Hyeon-woo
in this relationship
780
00:49:48,318 --> 00:49:50,412
but a cheating husband
and his adulterous lover.
781
00:49:50,854 --> 00:49:53,119
Please, find yourself.
782
00:49:56,159 --> 00:49:57,684
And stop crying, okay?
783
00:50:03,400 --> 00:50:05,426
How can you be so harsh?
784
00:50:09,873 --> 00:50:10,863
Go to hell.
785
00:50:19,716 --> 00:50:20,649
Hyeon-woo.
786
00:50:22,719 --> 00:50:23,618
Hyeon-woo?
787
00:50:24,388 --> 00:50:25,481
I'm sorry, okay?
788
00:50:26,423 --> 00:50:30,260
My bad.
I'm real sorry.
789
00:50:30,260 --> 00:50:31,990
I must have had too much soda.
790
00:50:32,696 --> 00:50:33,925
I'm sorry, okay?
791
00:50:35,465 --> 00:50:36,262
Hey!
792
00:50:36,366 --> 00:50:39,063
Put the music up.
My friend needs some lifting up.
793
00:50:41,038 --> 00:50:42,939
I am sorry for being an asshole.
794
00:50:44,674 --> 00:50:46,666
I'm real sorry, okay?
795
00:50:47,277 --> 00:50:48,404
I am so sorry.
796
00:50:51,415 --> 00:50:52,405
Hyeon-woo.
797
00:50:53,850 --> 00:50:55,443
Dance with me.
798
00:50:56,753 --> 00:50:57,812
Come on, buddy.
799
00:51:02,092 --> 00:51:03,788
Show me what you've got.
800
00:51:06,730 --> 00:51:07,425
Wow!
801
00:51:08,031 --> 00:51:09,863
Hello...?
One second.
802
00:51:37,894 --> 00:51:41,990
That's that for me.
803
00:51:42,999 --> 00:51:44,627
How can I console her?
804
00:51:44,768 --> 00:51:45,792
Hyeon-woo,
805
00:51:47,404 --> 00:51:48,736
you feel nothing for me?
806
00:51:48,972 --> 00:51:50,099
Nada.
807
00:51:51,141 --> 00:51:54,771
I'm still not a man to you?
808
00:51:56,913 --> 00:51:59,405
That's right.
It's been 18 years.
809
00:52:00,417 --> 00:52:04,149
As you may have noticed,
for 18 years
810
00:52:04,488 --> 00:52:06,047
I've been in love with her.
811
00:52:08,558 --> 00:52:09,548
Toilet! Toilet!
812
00:52:11,862 --> 00:52:12,727
Oh my God!
813
00:52:13,663 --> 00:52:14,631
Piss off.
814
00:52:15,165 --> 00:52:17,532
She was a princess from Jeju.
815
00:52:17,634 --> 00:52:19,803
Our first encounter was memorable.
816
00:52:19,803 --> 00:52:21,169
This is your room.
817
00:52:25,375 --> 00:52:26,399
Which one's yours?
818
00:52:26,710 --> 00:52:27,575
This one.
819
00:52:29,579 --> 00:52:30,842
I'll take this one.
820
00:52:31,114 --> 00:52:32,082
Now, piss off.
821
00:52:36,520 --> 00:52:38,088
Will you hurry up?
822
00:52:38,088 --> 00:52:39,112
Wait for me.
823
00:52:41,658 --> 00:52:44,958
Come on, turtle.
824
00:52:45,162 --> 00:52:46,596
I said wait.
825
00:52:46,830 --> 00:52:49,629
Will you be my girlfriend?
826
00:52:49,866 --> 00:52:52,665
Say yes!
827
00:52:52,769 --> 00:52:55,000
I need to check something.
828
00:53:04,814 --> 00:53:06,874
I don't feel the butterflies.
829
00:53:07,050 --> 00:53:10,179
Do you want to ride
the Gyro Drop with me?
830
00:53:10,320 --> 00:53:13,188
I've always wanted to go
when I have a boyfriend.
831
00:53:13,290 --> 00:53:15,792
I'm doing this specially for you.
832
00:53:15,792 --> 00:53:16,623
Huh?
833
00:53:16,726 --> 00:53:18,319
Do you know what this means?
834
00:53:20,163 --> 00:53:22,928
You gotta keep your words, okay?
835
00:53:42,886 --> 00:53:43,854
Hey!
836
00:53:44,054 --> 00:53:45,818
- You alright, kid?
- The incident left me
837
00:53:46,189 --> 00:53:50,251
with acrophobia which
still affects me to this day.
838
00:53:52,862 --> 00:53:57,459
I went on that ride like promised.
Now, be my girlfriend.
839
00:53:57,867 --> 00:54:00,234
And, I didn't wet my pants.
840
00:54:00,337 --> 00:54:02,431
The man next to me
spilt soda on me.
841
00:54:02,806 --> 00:54:04,241
I really really like you,
Hyeon-woo.
842
00:54:04,241 --> 00:54:05,971
What a load of crap!
843
00:54:07,510 --> 00:54:08,569
Piss off.
844
00:54:10,513 --> 00:54:14,814
She said you can never
got out with your own family.
845
00:54:38,375 --> 00:54:40,071
I'm sorry, bro.
846
00:54:40,610 --> 00:54:42,841
But you're not a man to me.
847
00:54:43,647 --> 00:54:46,173
I don't feel anything here.
848
00:54:47,784 --> 00:54:50,481
More importantly,
you don't turn me on.
849
00:55:07,971 --> 00:55:10,133
You want butterflies?
850
00:55:12,008 --> 00:55:13,670
Let's drink this and do it.
851
00:55:13,810 --> 00:55:14,903
What?
852
00:55:23,953 --> 00:55:25,012
Let me check something.
853
00:55:56,553 --> 00:55:57,714
Let me check, too.
854
00:56:43,099 --> 00:56:49,801
I had the most amazing dream
in 18 years.
855
00:57:34,417 --> 00:57:36,909
Your breakfast, son.
856
00:57:46,663 --> 00:57:49,098
Last night is so vivid
in my memory.
857
00:58:03,012 --> 00:58:04,480
Good morning.
858
00:58:08,852 --> 00:58:10,115
What are you doing here?
859
00:58:10,320 --> 00:58:11,913
What the...?
860
00:58:12,388 --> 00:58:14,090
- Did you sleep together?
- No way.
861
00:58:14,090 --> 00:58:15,023
It's not like that.
862
00:58:15,325 --> 00:58:17,954
Of course,
she wouldn't remember.
863
00:58:18,294 --> 00:58:19,523
She never did.
864
00:58:19,662 --> 00:58:21,598
I can't believe
I'm letting this happen.
865
00:58:21,598 --> 00:58:23,863
Thank you, father...
and mother.
866
00:58:24,100 --> 00:58:25,363
- Father?
- What?
867
00:58:25,535 --> 00:58:26,369
Did you hit your head?
868
00:58:26,369 --> 00:58:28,338
We decided to go out.
869
00:58:30,173 --> 00:58:31,072
Ha!
870
00:58:31,274 --> 00:58:33,243
Good for you!
871
00:58:33,776 --> 00:58:36,712
- Water!
- Here, honey.
872
00:58:39,082 --> 00:58:40,448
Your water.
873
00:58:44,821 --> 00:58:47,518
What does it feel like
to finally kiss me after 18 years?
874
00:58:48,324 --> 00:58:49,724
What do you mean?
875
00:58:49,959 --> 00:58:51,052
Did you like it?
876
00:58:51,761 --> 00:58:54,663
I felt nothing.
No butterflies.
877
00:58:57,200 --> 00:58:59,829
I didn't either.
878
00:59:03,606 --> 00:59:06,371
Why did you jump
when I called you 'honey'?
879
00:59:06,476 --> 00:59:08,342
Are you scared that
I might get clingy?
880
00:59:10,713 --> 00:59:13,114
Don't be silly.
And stop teasing me.
881
00:59:13,616 --> 00:59:15,278
I know you don't
look at me that way.
882
00:59:18,121 --> 00:59:20,056
Are you dumping me?
883
00:59:20,356 --> 00:59:21,346
Me?
884
00:59:26,296 --> 00:59:30,734
I don't trust my heart anymore.
885
00:59:31,167 --> 00:59:33,636
All I ever did was to follow it.
886
00:59:33,770 --> 00:59:35,500
Look how I ended up.
887
00:59:37,173 --> 00:59:39,404
I'm gonna quit this love business.
888
00:59:44,314 --> 00:59:46,215
I'm late for work.
889
00:59:46,316 --> 00:59:47,614
I'll see you later.
890
00:59:53,189 --> 00:59:55,351
I guess it wasn't
the right time again.
891
00:59:55,892 --> 00:59:59,488
The whole thing blew over
and went back to normal.
892
01:00:05,034 --> 01:00:06,798
Are you Mr. Lee Dong-jin?
893
01:00:07,670 --> 01:00:09,400
- You must be...?
- My name is Kang Jun-su.
894
01:00:11,741 --> 01:00:12,709
- Take a seat.
- No,
895
01:00:12,709 --> 01:00:14,200
I'd rather stand.
896
01:00:14,310 --> 01:00:19,078
I wanted to meet you because
Hyeon-woo is in a lot of pain.
897
01:00:19,415 --> 01:00:20,883
I know it's not my place
898
01:00:20,984 --> 01:00:24,520
but I would like you
to stop seeing her.
899
01:00:24,520 --> 01:00:29,481
I understand your concern
but it's all behind me.
900
01:00:29,626 --> 01:00:33,620
And it's none of your business
whether we see each other or not.
901
01:00:33,997 --> 01:00:34,530
We...
902
01:00:34,530 --> 01:00:36,761
Please... Don't refer to
you and her as 'we.'
903
01:00:38,601 --> 01:00:39,762
Let me finish.
904
01:00:40,970 --> 01:00:43,139
Whether we see each other again
905
01:00:43,139 --> 01:00:45,574
depends entirely on how
she puts her feelings behind.
906
01:00:46,175 --> 01:00:48,411
So, instead of coming here,
you should talk to her.
907
01:00:48,411 --> 01:00:49,606
Give me your words.
908
01:00:50,480 --> 01:00:52,676
That you'll never see her again.
909
01:00:53,249 --> 01:00:55,051
What a friend she has.
910
01:00:55,051 --> 01:00:56,679
Mr. Lee.
911
01:01:01,090 --> 01:01:02,615
I beg of you.
912
01:01:03,793 --> 01:01:05,557
Let her go.
913
01:01:05,795 --> 01:01:07,320
So that she can be happy again.
914
01:01:08,364 --> 01:01:11,732
Cut her out of your life.
915
01:01:12,368 --> 01:01:13,836
Please.
916
01:01:16,639 --> 01:01:18,039
You should go.
917
01:02:17,467 --> 01:02:19,936
A little more to the left.
918
01:02:19,936 --> 01:02:20,562
Left?
919
01:02:20,670 --> 01:02:21,569
Stop.
920
01:02:21,871 --> 01:02:22,895
Perfect.
921
01:02:24,273 --> 01:02:27,903
You should never invite men in.
922
01:02:28,010 --> 01:02:30,570
It'll only make you look easy.
923
01:02:30,680 --> 01:02:32,648
You want me to become a nun?
924
01:02:32,648 --> 01:02:33,616
Sounds good.
925
01:02:33,616 --> 01:02:34,951
Whatever you say, mommy.
926
01:02:34,951 --> 01:02:37,079
The code for the door is 0113.
927
01:02:37,320 --> 01:02:38,583
That's your birthday.
928
01:02:39,822 --> 01:02:42,986
This is my apartment.
You don't decide my keycode.
929
01:02:43,092 --> 01:02:44,526
What if you're unreachable
or fall sick,
930
01:02:44,627 --> 01:02:46,357
who do you have other than me?
931
01:02:46,496 --> 01:02:49,295
Why did you bring this
old pair of smelly shoes?
932
01:02:49,766 --> 01:02:52,395
Leave them out by the door.
It's a scary world.
933
01:02:55,004 --> 01:02:56,199
Very funny.
934
01:02:56,472 --> 01:02:57,633
They don't smell.
935
01:02:59,075 --> 01:03:01,044
- Whoa! Sorry.
- Wash your hands.
936
01:03:01,177 --> 01:03:02,406
Get them out of my sight.
937
01:03:03,346 --> 01:03:06,180
And clean the bathroom
while you're in there.
938
01:03:09,519 --> 01:03:10,714
Are you cleaning it?
939
01:03:11,387 --> 01:03:12,582
You are, right?
940
01:04:37,573 --> 01:04:42,102
Why did you choose me
941
01:04:43,012 --> 01:04:47,313
from all those people
942
01:04:48,017 --> 01:04:50,646
I never wanted a passing affair...
943
01:04:59,662 --> 01:05:04,464
The heat wave hit the peninsula
earlier than usual.
944
01:05:04,700 --> 01:05:09,468
Warnings have been issued
throughout the country.
945
01:05:09,538 --> 01:05:12,475
The temperature in Seoul
reached 36캜
946
01:05:12,475 --> 01:05:16,276
the highest recorded in 8 years.
947
01:05:16,379 --> 01:05:20,043
We could really use
some cooling showers.
948
01:05:20,149 --> 01:05:23,881
I hope I can deliver
the good news tomorrow.
949
01:05:24,020 --> 01:05:26,080
I'm Kim Hyeon-woo
from Weather Today.
950
01:05:29,859 --> 01:05:30,827
Hey.
951
01:05:31,928 --> 01:05:35,956
Do you think you can go out
with a friend of 18 years?
952
01:05:38,067 --> 01:05:40,161
Are you coming out of the closet?
953
01:05:41,804 --> 01:05:42,805
What?
954
01:05:42,805 --> 01:05:44,006
After all these years?
955
01:05:44,006 --> 01:05:45,565
- I'm not gay.
- Jun-su...
956
01:05:46,375 --> 01:05:47,468
What are you doing?
957
01:05:48,177 --> 01:05:49,873
May I have your attention, please?
958
01:05:49,979 --> 01:05:51,140
Take a seat.
959
01:05:51,247 --> 01:05:54,617
We have new trainee teachers.
960
01:05:54,617 --> 01:05:55,949
Would you like to say hello
on behalf of others?
961
01:05:57,086 --> 01:05:58,921
Hello, my name is Jo Hee-jin.
962
01:05:58,921 --> 01:06:00,253
I'm very happy to meet you.
963
01:06:01,023 --> 01:06:03,526
Please give the new teachers
a warm welcome.
964
01:06:03,526 --> 01:06:07,827
Don't get me wrong.
I just love dancing.
965
01:06:10,399 --> 01:06:12,231
Why didn't you tell me that
you were training to be a teacher?
966
01:06:12,868 --> 01:06:14,564
I wanted to surprise you.
967
01:06:15,371 --> 01:06:16,472
Why are you doing this to me?
968
01:06:16,472 --> 01:06:18,168
I broke up with him.
It's over.
969
01:06:18,341 --> 01:06:20,469
Take me back.
970
01:06:21,344 --> 01:06:23,643
It's Friday.
You should take me out.
971
01:06:38,961 --> 01:06:44,025
Everyone, it's burning Friday.
Let's all get wet together!
972
01:06:44,133 --> 01:06:45,267
All the way...
973
01:06:45,267 --> 01:06:46,002
To the bottom!
974
01:06:46,002 --> 01:06:46,836
To where?
975
01:06:46,836 --> 01:06:48,134
To the bottom!
976
01:06:59,682 --> 01:07:00,349
Hey.
977
01:07:00,349 --> 01:07:02,580
Mina, don't fall
too deep for him.
978
01:07:02,752 --> 01:07:05,381
He's full of whims.
You'll end up getting hurt.
979
01:07:05,654 --> 01:07:08,385
It's because he's lonely.
980
01:07:08,624 --> 01:07:10,826
I like that about him.
It's bestial.
981
01:07:10,826 --> 01:07:14,957
He's dangerous and wild.
Makes me want to tame him.
982
01:07:15,064 --> 01:07:17,260
He is the weird one.
983
01:07:20,102 --> 01:07:22,503
It's a confusing day for me
in many ways.
984
01:07:23,472 --> 01:07:25,202
What the hell am I doing here?
985
01:07:36,652 --> 01:07:37,676
'You're a tough one'?
986
01:07:37,787 --> 01:07:40,222
She's so blatant.
987
01:07:40,322 --> 01:07:43,588
She only speaks her mind.
It's better than being coy.
988
01:07:44,560 --> 01:07:46,729
This exhibition is made to you.
989
01:07:46,729 --> 01:07:48,697
You men are so simple.
990
01:07:48,697 --> 01:07:51,462
Reacting shamelessly to
anything that walks in skirt.
991
01:07:51,801 --> 01:07:54,999
Erection is an involuntary reaction.
You can't control it.
992
01:07:55,104 --> 01:07:57,369
I thought you don't get
turned on or get erections.
993
01:08:03,312 --> 01:08:04,245
Hyeon-woo.
994
01:08:05,981 --> 01:08:07,683
Go away.
995
01:08:07,683 --> 01:08:08,981
It's hot.
996
01:08:10,553 --> 01:08:11,714
Long time, man.
997
01:08:11,787 --> 01:08:15,224
Sergeant!
Long time no see.
998
01:08:15,324 --> 01:08:16,392
What brings you here?
999
01:08:16,392 --> 01:08:19,862
I was in the area and wanted
to check out the exhibition.
1000
01:08:19,862 --> 01:08:21,763
I see.
1001
01:08:23,399 --> 01:08:24,765
Hi, Hyeon-woo.
1002
01:08:25,501 --> 01:08:26,799
I'm Andrew.
I'm a photographer.
1003
01:08:31,440 --> 01:08:32,999
You look like you've made it, sir.
1004
01:08:33,709 --> 01:08:37,441
I'm only starting out.
And stop calling me sir.
1005
01:08:37,913 --> 01:08:39,313
Talk to me like a friend.
1006
01:08:39,949 --> 01:08:41,076
Can I?
1007
01:08:42,184 --> 01:08:44,312
- Are you the same age?
- No, I'm three years younger.
1008
01:08:44,420 --> 01:08:45,588
So, I'm older than you.
1009
01:08:45,588 --> 01:08:47,823
I don't care about age
with women.
1010
01:08:47,823 --> 01:08:49,018
Let's not be so polite.
1011
01:08:49,692 --> 01:08:51,694
But we've only just met.
1012
01:08:51,694 --> 01:08:53,596
What do you want?
1013
01:08:53,596 --> 01:08:57,499
I give him credit
for his audacity
1014
01:08:57,566 --> 01:09:02,061
but he'll soon be faced with
Hyeon-woo's cursing and retaliation.
1015
01:09:13,315 --> 01:09:14,214
Hello?
1016
01:09:14,350 --> 01:09:16,842
I'm sorry...
I'll be right over.
1017
01:09:18,954 --> 01:09:21,048
Sorry, guys. I forgot that
I had another engagement.
1018
01:09:22,258 --> 01:09:24,853
Will you be okay by yourselves?
1019
01:09:28,664 --> 01:09:31,293
I can't believe I totally forgot.
1020
01:09:32,701 --> 01:09:34,636
Sorry for leaving early.
1021
01:09:38,007 --> 01:09:39,737
Have you decided
how you'll get home?
1022
01:09:44,280 --> 01:09:46,374
Okay... See you guys later.
1023
01:09:48,651 --> 01:09:51,519
There...
I'm being pushed aside again.
1024
01:09:52,354 --> 01:09:54,289
It's European-style lobster.
1025
01:10:01,430 --> 01:10:04,229
Do you know what they call a girl
who eats like you in Europe?
1026
01:10:04,633 --> 01:10:06,261
I'm not curious.
1027
01:10:06,635 --> 01:10:08,263
A pretty pig.
1028
01:10:13,609 --> 01:10:14,941
A little change of scenery.
1029
01:10:15,578 --> 01:10:20,141
Maybe that's what she needs now
more than a familiar comfort.
1030
01:10:22,051 --> 01:10:23,246
The truth is...
1031
01:10:23,352 --> 01:10:26,447
- Andrew is a good guy.
- Corporal Han Seong-gu!
1032
01:10:26,488 --> 01:10:28,423
Seok-chan!
1033
01:10:32,962 --> 01:10:34,663
My fear of height struck again.
1034
01:10:34,663 --> 01:10:38,267
You alright, man?
You're acrophobic.
1035
01:10:38,267 --> 01:10:42,432
No soldier in special task force
bypasses rappel training.
1036
01:10:42,638 --> 01:10:43,662
Corporal, go!
1037
01:10:45,007 --> 01:10:47,109
Get in position.
Don't look down.
1038
01:10:47,109 --> 01:10:49,010
It's not like
I want to look down.
1039
01:10:49,144 --> 01:10:50,134
In position, Corporal.
1040
01:10:50,646 --> 01:10:53,172
I can't, sir.
I can't.
1041
01:10:53,482 --> 01:10:55,144
I'll run in his place.
1042
01:10:55,317 --> 01:10:56,216
Descending.
1043
01:10:56,318 --> 01:10:57,581
Hyeon-woo!
1044
01:11:04,727 --> 01:11:06,958
Set me up on a date
with your friend, Hyeon-woo.
1045
01:11:07,296 --> 01:11:10,630
Andrew's had a crush on her
for quite a long time.
1046
01:11:17,106 --> 01:11:19,241
Your collect call request
has been rejected.
1047
01:11:19,241 --> 01:11:20,300
Sorry?
1048
01:11:21,944 --> 01:11:22,811
But why?
1049
01:11:22,811 --> 01:11:24,177
I wouldn't know, sir.
1050
01:11:53,676 --> 01:11:54,939
Let's get coffee.
1051
01:11:56,512 --> 01:11:59,209
Do you always decide
everything by yourself?
1052
01:11:59,682 --> 01:12:01,708
You must be so full of confidence.
1053
01:12:02,084 --> 01:12:04,349
I like things clear and simple.
Don't you?
1054
01:12:06,221 --> 01:12:07,484
I should go.
1055
01:12:07,723 --> 01:12:10,852
Thank you for the wonderful dinner.
I had a great time.
1056
01:12:15,931 --> 01:12:17,797
So polite again.
1057
01:12:18,801 --> 01:12:20,929
Is that a sign for me
to stay away?
1058
01:12:23,172 --> 01:12:26,939
Okay, I'll be straight with you.
1059
01:12:27,943 --> 01:12:30,003
I'm not into younger men.
1060
01:12:30,479 --> 01:12:33,472
I don't want a guy that
I have to look after.
1061
01:12:33,549 --> 01:12:36,713
So, that's what you want.
1062
01:12:36,985 --> 01:12:39,614
Then, let me look after myself
and look after you, too.
1063
01:12:42,257 --> 01:12:43,623
I should go.
1064
01:12:45,861 --> 01:12:47,489
I'm not into older girls either.
1065
01:12:47,896 --> 01:12:49,387
I'm just into you.
1066
01:13:05,013 --> 01:13:06,447
That's me.
1067
01:13:06,582 --> 01:13:09,552
Yup, that's Kim Hyeon-woo.
1068
01:13:10,886 --> 01:13:12,445
Do you really not remember me?
1069
01:13:14,289 --> 01:13:16,281
We first met when you visited
Jun-su in the army.
1070
01:13:16,392 --> 01:13:17,485
Hi, guys!
1071
01:13:18,360 --> 01:13:19,419
Hi!
1072
01:13:20,229 --> 01:13:24,098
Poor Jun-su,
look at you sweat.
1073
01:13:24,566 --> 01:13:27,603
Thank you for looking
after my friend.
1074
01:13:27,603 --> 01:13:29,071
I'm finishing my military
duties soon.
1075
01:13:29,171 --> 01:13:30,696
I'll call you.
Wait for me.
1076
01:13:31,006 --> 01:13:34,465
You're very forward, aren't you?
I think that's cute.
1077
01:13:35,377 --> 01:13:37,903
I became a street photographer
after I left the army.
1078
01:13:39,047 --> 01:13:40,949
And one day,
I saw you in the street.
1079
01:13:40,949 --> 01:13:42,247
Hyeon-woo?
1080
01:13:42,384 --> 01:13:43,443
Like destiny.
1081
01:13:52,594 --> 01:13:55,587
I won a competition with
the picture I took of you that day.
1082
01:13:58,467 --> 01:14:00,595
This is violation of my rights.
1083
01:14:00,702 --> 01:14:01,937
It's not like that.
1084
01:14:01,937 --> 01:14:03,639
It's okay when you take it
from the back?
1085
01:14:03,639 --> 01:14:05,307
'I didn't take the picture
of this woman
1086
01:14:05,307 --> 01:14:07,606
but the heart of the man
who was following her.'
1087
01:14:08,410 --> 01:14:10,140
That's what I said
when I received the prize.
1088
01:14:10,679 --> 01:14:12,648
Tell us about your first love.
1089
01:14:13,449 --> 01:14:14,439
First love?
1090
01:14:15,984 --> 01:14:18,476
First love! First love!
1091
01:14:18,754 --> 01:14:21,690
First love! First love!
1092
01:14:22,691 --> 01:14:24,159
Funny thing about love is...
1093
01:14:24,259 --> 01:14:29,857
there's always one that gives
love and one that receives it.
1094
01:14:29,965 --> 01:14:33,834
What's important is to love
than receiving love.
1095
01:14:33,936 --> 01:14:35,268
My first love
1096
01:14:35,370 --> 01:14:38,272
was a girl that I met
when I was 11.
1097
01:14:40,642 --> 01:14:41,477
That's all I'm telling you.
1098
01:14:41,477 --> 01:14:42,968
Oh, come on!
1099
01:14:43,078 --> 01:14:45,809
You're asking for a story
to get away from studying.
1100
01:14:46,248 --> 01:14:47,147
Now get back to work.
1101
01:14:48,183 --> 01:14:51,286
As we're expecting another
hot and sunny day
1102
01:14:51,286 --> 01:14:53,278
with high UV index,
1103
01:14:53,388 --> 01:14:56,381
don't forget your hats
and sunscreen.
1104
01:15:04,299 --> 01:15:06,097
Producer, Lee Dong-jin
On vacation
1105
01:15:12,908 --> 01:15:13,709
Ta-ta!
1106
01:15:13,709 --> 01:15:15,844
Did you make all this?
1107
01:15:15,844 --> 01:15:18,814
Of course, I totally bought
all of them myself.
1108
01:15:20,249 --> 01:15:21,911
That's so sweet.
1109
01:15:22,384 --> 01:15:24,114
Wait. Pictures.
1110
01:15:27,956 --> 01:15:32,995
Am I a woman who gives
love or receives love?
1111
01:15:32,995 --> 01:15:33,896
What?
1112
01:15:33,896 --> 01:15:35,159
What's her name?
1113
01:15:35,264 --> 01:15:36,527
Oh, from earlier...
1114
01:15:38,200 --> 01:15:41,236
I have a longtime friend
called Kim Hyeon-woo.
1115
01:15:41,236 --> 01:15:43,603
It's a man?
1116
01:15:45,173 --> 01:15:46,300
You're not wrong about that.
1117
01:15:49,745 --> 01:15:52,237
You look much cuter
with this haircut.
1118
01:16:02,391 --> 01:16:03,723
Look at me now.
1119
01:16:07,329 --> 01:16:11,164
You know women, don't you?
How to touch their heart.
1120
01:16:12,868 --> 01:16:14,393
I don't know women.
1121
01:16:15,504 --> 01:16:17,063
I only know how to touch you.
1122
01:16:17,139 --> 01:16:24,012
I can't agree with you completely
but you get extra points.
1123
01:16:24,346 --> 01:16:28,442
You might look tough
but you have a fragile heart.
1124
01:16:28,717 --> 01:16:30,515
Really?
You think you know me?
1125
01:16:31,353 --> 01:16:36,189
Then, guess what
I feel like eating.
1126
01:16:40,963 --> 01:16:42,727
What do you want for dinner?
1127
01:16:42,965 --> 01:16:44,433
Pig's trotters?
Bone marrow soup?
1128
01:16:45,500 --> 01:16:46,832
How about Italian?
1129
01:16:47,035 --> 01:16:48,663
Excellent choice!
Let's go for trotters.
1130
01:16:50,038 --> 01:16:51,340
Why don't you try some?
1131
01:16:51,340 --> 01:16:52,968
I don't do trotters.
1132
01:16:57,312 --> 01:16:59,110
But Jun-su loves it.
1133
01:16:59,715 --> 01:17:03,379
What the hell are you
doing here?
1134
01:17:03,585 --> 01:17:05,850
You little pervert!
1135
01:17:05,988 --> 01:17:09,524
I'll throw you in jail, wanker.
1136
01:17:09,524 --> 01:17:10,759
It's a misunderstanding!
1137
01:17:10,759 --> 01:17:13,627
Shut your filthy mouth
or I'll cut off your penis!
1138
01:17:13,729 --> 01:17:15,097
This is not a bath house.
It's a bar.
1139
01:17:15,097 --> 01:17:16,690
Shut your mouth.
1140
01:17:17,699 --> 01:17:19,395
You're in big trouble, young man.
1141
01:17:19,801 --> 01:17:21,463
Stop taking pictures.
1142
01:17:22,504 --> 01:17:24,063
She scared me!
1143
01:17:31,613 --> 01:17:32,774
Shall we go somewhere else?
1144
01:17:35,584 --> 01:17:36,483
Come on.
1145
01:17:39,721 --> 01:17:43,025
For the first time,
I met a girl who's devoted to me.
1146
01:17:43,025 --> 01:17:44,653
Why am I not happy?
1147
01:17:44,860 --> 01:17:45,953
I'm okay.
1148
01:17:47,362 --> 01:17:49,422
What did you like about me?
1149
01:17:54,002 --> 01:17:55,129
You didn't burp in my face.
1150
01:17:55,237 --> 01:17:58,071
It means you're considerate
of other's feelings.
1151
01:18:02,878 --> 01:18:04,946
- What's the matter?
- Do you curse?
1152
01:18:04,946 --> 01:18:05,914
Curse?
1153
01:18:07,149 --> 01:18:09,618
Sometimes, when I'm mad.
1154
01:18:09,618 --> 01:18:10,642
Let me hear it.
1155
01:18:11,019 --> 01:18:11,987
Fuck, shit?
1156
01:18:13,789 --> 01:18:16,657
That's too soft.
1157
01:18:16,792 --> 01:18:18,954
Put some spirit into it.
1158
01:18:19,394 --> 01:18:20,987
Say 'you fucking bastard.'
1159
01:18:23,031 --> 01:18:24,659
You fucking bastard.
1160
01:18:25,467 --> 01:18:26,730
That's not it.
1161
01:18:27,169 --> 01:18:29,331
I wonder how Hyeon-woo does it.
1162
01:18:31,173 --> 01:18:33,199
Let's try again.
This time, a little louder.
1163
01:18:34,209 --> 01:18:35,507
What the hell
is the matter with you?
1164
01:18:35,911 --> 01:18:37,243
What are you doing?
1165
01:18:37,379 --> 01:18:39,746
Why are you looking for her
in me?
1166
01:18:40,148 --> 01:18:41,650
It's not like that.
1167
01:18:41,650 --> 01:18:42,674
Forget it.
1168
01:18:43,919 --> 01:18:44,750
Hee-jin!
1169
01:18:44,853 --> 01:18:46,253
Hee-jin!
Hee-jin!
1170
01:18:49,491 --> 01:18:50,686
Let's just stop.
1171
01:18:51,760 --> 01:18:54,423
She's been on your mind
the whole time.
1172
01:18:56,098 --> 01:18:58,397
I really wanted this to work.
1173
01:18:59,801 --> 01:19:01,326
But I don't want to be
a substitute.
1174
01:19:03,338 --> 01:19:04,533
I'm sorry.
1175
01:19:11,146 --> 01:19:13,741
I felt terrible for her.
1176
01:19:16,718 --> 01:19:19,882
We've had some hot sleepless nights.
1177
01:19:19,988 --> 01:19:24,192
The heat wave that's continued
over the last few days
1178
01:19:24,192 --> 01:19:26,528
is causing tropical nights.
1179
01:19:26,528 --> 01:19:31,023
Combined with high humidity,
1180
01:19:31,166 --> 01:19:35,365
the climate can lead you
to feel easily irritable.
1181
01:19:35,537 --> 01:19:38,507
A little breadth of mind could
help avoid hurting each other.
1182
01:19:38,640 --> 01:19:40,370
I'm Kim Hyeon-woo
from Weather Today.
1183
01:19:48,383 --> 01:19:49,384
What are you up to?
1184
01:19:49,384 --> 01:19:50,519
Drinking again?
1185
01:19:50,519 --> 01:19:51,714
Ignoring my txt?
1186
01:19:52,654 --> 01:19:56,455
U drunk?
Shall I pick U up?
1187
01:20:02,731 --> 01:20:03,721
Where are you?
1188
01:20:04,900 --> 01:20:07,995
I was falling asleep when
you woke me up, asshole.
1189
01:20:09,304 --> 01:20:10,465
Kim Hyeon-woo.
1190
01:20:10,939 --> 01:20:12,669
Are you seeing Andrew?
1191
01:20:12,808 --> 01:20:13,832
Yup.
1192
01:20:14,442 --> 01:20:16,775
He's kind a cute.
1193
01:20:17,212 --> 01:20:20,148
Very masculine.
A little crazy, too.
1194
01:20:20,749 --> 01:20:22,308
Maybe I should think
seriously about him.
1195
01:20:22,584 --> 01:20:24,382
Did you decide to
mess up your life?
1196
01:20:25,554 --> 01:20:27,422
How is seeing Andrew
messing up my life?
1197
01:20:27,422 --> 01:20:28,720
He's not even your type.
1198
01:20:28,857 --> 01:20:30,826
Not to forget,
he is a total child.
1199
01:20:30,959 --> 01:20:32,994
Skinny as hell like anchovy.
1200
01:20:32,994 --> 01:20:35,862
If you're that skinny, it means
he has an intestinal problem.
1201
01:20:36,431 --> 01:20:38,525
Thanks a lot for fix me up
with someone like that.
1202
01:20:38,733 --> 01:20:44,372
I just wanted you to have dinner,
take your mind off things.
1203
01:20:44,372 --> 01:20:46,238
I didn't mean for you
to be involved with a kid.
1204
01:20:48,376 --> 01:20:51,546
You're getting more and more
fucked up every day.
1205
01:20:51,546 --> 01:20:53,242
What's wrong with you?
1206
01:20:53,682 --> 01:20:58,347
You're the one that said
I need a change of scenery.
1207
01:20:59,354 --> 01:21:01,482
You're not in your right mind.
1208
01:21:02,190 --> 01:21:04,853
You should focus on your
inner-self at a time like this.
1209
01:21:04,960 --> 01:21:06,485
You've only just been dumped.
1210
01:21:07,495 --> 01:21:09,760
Act your age.
1211
01:21:10,265 --> 01:21:11,893
If you wish to die,
1212
01:21:12,400 --> 01:21:15,734
take pills instead of
getting on my nerves.
1213
01:21:16,538 --> 01:21:17,801
That's a horrible thing to say.
1214
01:21:18,106 --> 01:21:19,438
Hello? Hello?
1215
01:21:21,476 --> 01:21:23,206
Hung up on me again?
1216
01:21:28,783 --> 01:21:30,752
This is how you want to play it?
1217
01:21:32,153 --> 01:21:33,849
Do you know
what a sunflower means?
1218
01:21:33,955 --> 01:21:34,923
What is it?
1219
01:21:35,023 --> 01:21:36,321
'Look only at me.'
1220
01:21:41,863 --> 01:21:43,263
Just a minute.
1221
01:21:43,765 --> 01:21:44,596
Sure.
1222
01:21:44,966 --> 01:21:46,798
What are you doing?
Aren't you hot?
1223
01:21:48,236 --> 01:21:50,972
I was lying down.
I'm not feeling well.
1224
01:21:50,972 --> 01:21:52,304
You're lying down, huh?
1225
01:21:54,109 --> 01:21:55,304
Can I do my laundry today?
1226
01:21:55,410 --> 01:21:58,647
Sure.
The humidity index is alright.
1227
01:21:58,647 --> 01:21:59,615
Got it.
1228
01:22:01,149 --> 01:22:02,242
Hello?
1229
01:22:06,955 --> 01:22:07,854
Did you see that?
1230
01:22:10,959 --> 01:22:12,450
We should set up a lane
in your apartment.
1231
01:22:12,794 --> 01:22:14,129
You rock, girl!
1232
01:22:14,129 --> 01:22:15,461
I must be a bowling genius.
1233
01:22:15,563 --> 01:22:16,587
One second.
1234
01:22:21,169 --> 01:22:22,102
What is it?
1235
01:22:22,203 --> 01:22:24,399
Why is it so hot tonight?
Another tropical night?
1236
01:22:24,973 --> 01:22:26,207
It's 37캜.
1237
01:22:26,207 --> 01:22:27,140
Got it.
1238
01:22:27,842 --> 01:22:30,368
Hello? Hey!
1239
01:22:31,379 --> 01:22:32,642
What the f...?
1240
01:22:36,885 --> 01:22:38,019
What, now?
1241
01:22:38,019 --> 01:22:39,419
Any chance of rain?
1242
01:22:41,156 --> 01:22:43,148
Tropical nights will continue
for a few days.
1243
01:22:43,258 --> 01:22:45,284
- Got it. Get back to work.
- Don't hang up on me!
1244
01:22:46,995 --> 01:22:48,327
Asshole!
1245
01:22:53,969 --> 01:22:55,938
- You like it, honey?
- Still melting in my mouth.
1246
01:22:56,204 --> 01:22:58,435
Check out on Hyeon-woo's table?
1247
01:22:58,540 --> 01:23:01,032
Okay.
Be right back.
1248
01:23:01,910 --> 01:23:04,573
Did you like the food, darling?
1249
01:23:04,679 --> 01:23:05,806
It was fantastic.
1250
01:23:06,014 --> 01:23:07,380
What do you have for dessert?
1251
01:23:07,983 --> 01:23:10,552
I recommend dark chocolate cake
1252
01:23:10,552 --> 01:23:12,714
to make your love deeper.
1253
01:23:12,821 --> 01:23:16,057
And a divine
cheese cake for you.
1254
01:23:16,057 --> 01:23:18,686
Actually, she'll have
green tea cake.
1255
01:23:20,462 --> 01:23:21,555
Green tea.
1256
01:23:23,131 --> 01:23:24,360
Boring!
1257
01:23:25,533 --> 01:23:27,297
Green tea sounds good.
Thank you.
1258
01:23:28,670 --> 01:23:31,439
Rock paper scissors,
loser picks up the check?
1259
01:23:31,439 --> 01:23:33,032
Do it!
1260
01:23:33,174 --> 01:23:34,836
Go on.
1261
01:23:35,043 --> 01:23:35,976
Bring it on.
1262
01:23:37,145 --> 01:23:38,374
Make up your mind.
1263
01:23:42,584 --> 01:23:43,882
Rock paper scissors!
1264
01:23:45,053 --> 01:23:46,282
Did you know that I'll win?
1265
01:23:46,621 --> 01:23:48,419
It's always paper for Jun-su.
1266
01:23:48,656 --> 01:23:51,717
I strategically let him win
time to time.
1267
01:23:51,893 --> 01:23:53,293
I use it to my advantage
all other times.
1268
01:23:53,395 --> 01:23:56,729
I envy him for knowing
the littlest things about you.
1269
01:23:57,132 --> 01:23:59,328
You two are that close.
1270
01:24:05,974 --> 01:24:07,909
But Jun-su's not here yet.
1271
01:24:08,410 --> 01:24:10,140
He can find his way home.
1272
01:24:14,682 --> 01:24:15,817
What the heck?
1273
01:24:15,817 --> 01:24:17,615
Hey!
Wait!
1274
01:24:18,319 --> 01:24:19,309
Hey!
1275
01:24:28,496 --> 01:24:30,761
You're not drinking soda.
This must be serious.
1276
01:24:34,803 --> 01:24:36,294
Stupid potato chips!
1277
01:24:37,772 --> 01:24:40,742
So, what's your
take on the situation?
1278
01:24:41,076 --> 01:24:42,408
What's wrong with her?
1279
01:24:42,944 --> 01:24:44,640
What's wrong with my life?
1280
01:24:46,247 --> 01:24:48,614
Stop being so polite with me.
1281
01:24:48,917 --> 01:24:51,216
I feel distant.
1282
01:24:51,352 --> 01:24:52,376
Really?
1283
01:24:53,221 --> 01:24:54,712
I'm comfortable with it.
1284
01:24:54,789 --> 01:24:56,587
It's like you're
pushing me away.
1285
01:24:56,891 --> 01:25:00,225
And Jun-su...
He's always there when we meet.
1286
01:25:01,162 --> 01:25:03,654
It seems to me that
you're leading him on.
1287
01:25:04,799 --> 01:25:06,700
That's not good for any of us.
1288
01:25:06,935 --> 01:25:09,837
This is not like you.
1289
01:25:15,477 --> 01:25:16,968
'Jun-su'
1290
01:25:21,316 --> 01:25:23,251
What am I like?
1291
01:25:33,928 --> 01:25:39,128
Do you think Hyeon-woo
really doesn't see me as a man?
1292
01:25:39,934 --> 01:25:42,303
Wouldn't you be mad
if you were me?
1293
01:25:42,303 --> 01:25:44,829
I have all the right
to be mad, don't I?
1294
01:25:45,373 --> 01:25:50,368
I've been standing behind her
for damn 18 years...
1295
01:25:51,379 --> 01:25:52,938
Then, step up in front.
1296
01:25:57,352 --> 01:25:58,445
Right?
1297
01:25:58,853 --> 01:26:01,880
I am the one for her,
aren't I?
1298
01:26:03,324 --> 01:26:06,021
Like you don't appreciate
the air you breathe.
1299
01:26:06,694 --> 01:26:08,686
I'm like the air she breathes.
1300
01:26:08,796 --> 01:26:11,766
You don't always have to
feel the butterflies.
1301
01:26:11,766 --> 01:26:14,895
How can you feel that everyday?
1302
01:26:15,503 --> 01:26:16,971
I've got to tell her.
1303
01:26:22,777 --> 01:26:25,474
Her phone's switched off.
1304
01:26:25,747 --> 01:26:26,771
Why is it turned off?
1305
01:26:31,252 --> 01:26:34,088
Let me summarize Hyeon-woo
as I know her.
1306
01:26:34,088 --> 01:26:35,078
One,
1307
01:26:35,623 --> 01:26:37,785
she's not over that guy yet.
1308
01:26:37,892 --> 01:26:38,723
Two,
1309
01:26:38,826 --> 01:26:42,922
she has Jun-su who isn't
exactly a friend nor a lover.
1310
01:26:43,031 --> 01:26:46,524
They are very similar and
are in a weird relationship.
1311
01:26:46,801 --> 01:26:47,666
Three,
1312
01:26:47,936 --> 01:26:51,703
there is an awesome younger guy
who is crazy about her.
1313
01:26:51,806 --> 01:26:55,208
She feels a little guilty toward him.
1314
01:26:57,345 --> 01:26:58,574
You're right.
1315
01:27:00,081 --> 01:27:02,482
All the way down
to guilty conscience.
1316
01:27:02,750 --> 01:27:04,844
I knew what
I was getting myself into.
1317
01:27:04,953 --> 01:27:07,184
So, that's fine.
1318
01:27:07,422 --> 01:27:09,721
I'm happy to be your no. 3.
1319
01:27:10,458 --> 01:27:12,086
It's a two people deal, love.
1320
01:27:13,595 --> 01:27:14,688
So, what do you think?
1321
01:27:15,129 --> 01:27:16,256
Should I stick around
a little more?
1322
01:27:16,831 --> 01:27:19,824
I am so pulling them apart.
1323
01:27:20,068 --> 01:27:21,263
Do I look like a saint to you?
1324
01:27:21,369 --> 01:27:23,361
I'm not giving them my blessing!
1325
01:27:23,504 --> 01:27:24,403
Jun-su,
1326
01:27:27,342 --> 01:27:29,902
Mina wants to quit.
1327
01:27:30,578 --> 01:27:31,546
Why?
1328
01:27:31,746 --> 01:27:34,477
Thinking that she won't be around
1329
01:27:35,149 --> 01:27:37,141
drives me crazy.
1330
01:27:37,252 --> 01:27:41,189
It hurts here.
1331
01:27:43,024 --> 01:27:44,652
What am I gonna do without her?
1332
01:27:45,560 --> 01:27:48,359
Don't cry, man.
1333
01:27:48,796 --> 01:27:50,287
I'm sorry...
1334
01:27:51,366 --> 01:27:53,528
It's alright.
It's gonna be fine.
1335
01:27:53,668 --> 01:27:55,534
Women isn't our ultimate goal
in life.
1336
01:28:02,043 --> 01:28:03,204
Thanks.
1337
01:28:05,380 --> 01:28:07,940
Hyeon-woo, my love
will never change.
1338
01:28:08,049 --> 01:28:10,211
I know.
Love doesn't.
1339
01:28:10,551 --> 01:28:12,020
It's people that change.
1340
01:28:12,020 --> 01:28:12,988
Good night.
1341
01:28:20,528 --> 01:28:21,996
What a horse shit!
1342
01:28:23,031 --> 01:28:26,263
What the fuck,
you little shit!
1343
01:28:27,669 --> 01:28:30,138
My love will never change...
Yikes!
1344
01:28:30,905 --> 01:28:31,929
Kim Hyeon-woo.
1345
01:28:32,674 --> 01:28:33,801
Wait for me.
1346
01:28:34,242 --> 01:28:35,232
Wait.
1347
01:28:35,376 --> 01:28:36,207
Kim Hyeon-woo.
1348
01:28:36,444 --> 01:28:39,312
Why didn't you
just invite him in?
1349
01:28:39,580 --> 01:28:40,570
Piss off.
1350
01:28:40,748 --> 01:28:42,740
You gonna keep seeing him?
1351
01:28:45,353 --> 01:28:47,618
- Why are you doing this?
- Why am I doing this?
1352
01:28:48,790 --> 01:28:50,452
Forget it! Just...
1353
01:28:51,793 --> 01:28:53,022
Don't have sex with him.
1354
01:28:54,195 --> 01:28:54,796
Why not?
1355
01:28:54,796 --> 01:28:56,162
Just don't, okay?
1356
01:28:56,831 --> 01:28:58,399
You're pathetic.
1357
01:28:58,399 --> 01:28:59,492
Pathetic?
1358
01:29:00,702 --> 01:29:02,034
Alright, I'm pathetic.
1359
01:29:02,370 --> 01:29:03,963
How sophisticated are you?
1360
01:29:04,205 --> 01:29:07,875
Were you so excited that
a younger guy likes you?
1361
01:29:07,875 --> 01:29:09,207
If you don't shut up...
1362
01:29:10,945 --> 01:29:14,177
People should know this.
1363
01:29:14,315 --> 01:29:15,613
Everyone!
1364
01:29:15,783 --> 01:29:19,151
Kim Hyeon-woo, the weather girl,
hits men!
1365
01:29:19,220 --> 01:29:21,155
Are you crazy?
1366
01:29:21,255 --> 01:29:23,952
I'm not gonna let you
hit me anymore.
1367
01:29:24,125 --> 01:29:26,287
Why would I?
1368
01:29:26,527 --> 01:29:30,089
You don't know why
I took it all this time.
1369
01:29:37,305 --> 01:29:38,637
Do you even know what love is?
1370
01:29:41,075 --> 01:29:42,941
A real love?
1371
01:29:43,311 --> 01:29:44,645
Your love is an empty shell.
1372
01:29:44,645 --> 01:29:47,315
You never loved him.
1373
01:29:47,315 --> 01:29:49,307
You were in love with
your own emotions.
1374
01:29:49,450 --> 01:29:52,818
Did it ever occur to you
that he belongs to someone?
1375
01:29:53,020 --> 01:29:55,182
How his wife would feel?
1376
01:29:56,357 --> 01:29:57,492
Of course, you haven't.
1377
01:29:57,492 --> 01:30:00,929
How else can you only moan
about your own feelings?
1378
01:30:01,496 --> 01:30:03,897
18 years, I've been standing
behind you.
1379
01:30:04,132 --> 01:30:08,763
Couldn't you at least once make an effort to
turn around and see me?
1380
01:30:10,505 --> 01:30:11,803
Does it hurt?
1381
01:30:12,707 --> 01:30:14,505
It hurts me damn hard.
1382
01:30:20,782 --> 01:30:23,081
Who asked you to like me?
1383
01:30:25,486 --> 01:30:27,318
Let's not see each other again.
1384
01:30:31,392 --> 01:30:33,293
Get the fuck out of my life.
1385
01:30:55,283 --> 01:30:56,911
I'm in love with
that heartless bitch?
1386
01:30:57,452 --> 01:30:59,250
Who am I kidding?
1387
01:31:01,189 --> 01:31:04,091
I'm not gonna see you again.
Piss off from my life!
1388
01:31:12,533 --> 01:31:13,831
Bitch...
1389
01:31:15,169 --> 01:31:16,831
you could've warned
about the rain.
1390
01:33:13,054 --> 01:33:16,024
There is no right answer.
But let me summarize again.
1391
01:33:16,123 --> 01:33:17,887
One, him...
1392
01:33:18,192 --> 01:33:20,252
It's hard but I'll put him behind.
1393
01:33:20,428 --> 01:33:21,396
Two,
1394
01:33:22,330 --> 01:33:24,498
this cute guy in front of me...
1395
01:33:24,498 --> 01:33:27,627
Let me guess.
You want to be friends.
1396
01:33:28,035 --> 01:33:29,435
Just a friend.
1397
01:33:32,306 --> 01:33:33,365
I'm sorry.
1398
01:33:33,574 --> 01:33:35,873
That's fine.
I'm sorry, too.
1399
01:33:36,210 --> 01:33:37,872
I pushed my way in.
1400
01:33:39,380 --> 01:33:41,212
It's a present.
1401
01:33:41,816 --> 01:33:44,115
A brief history of
my love for you.
1402
01:33:46,387 --> 01:33:48,379
What's three?
1403
01:33:49,056 --> 01:33:50,149
Oh, three...
1404
01:33:53,361 --> 01:33:57,355
My weird friend Jun-su
who is very much like me...
1405
01:33:57,598 --> 01:33:58,896
What about him?
1406
01:33:59,734 --> 01:34:01,202
Jun-su is...
1407
01:34:03,371 --> 01:34:05,101
Let's not see each other again.
1408
01:34:05,673 --> 01:34:07,335
Get the fuck out of my life.
1409
01:34:12,013 --> 01:34:13,276
He's not there any more.
1410
01:34:13,981 --> 01:34:18,248
Jun-su who's stood
behind me for 18 years...
1411
01:34:19,520 --> 01:34:21,455
Oh God, the hail!
1412
01:34:23,824 --> 01:34:27,352
in rain and wind, watching
over me and protecting me...
1413
01:34:28,462 --> 01:34:30,021
'Hyeon-woo'
1414
01:34:31,098 --> 01:34:32,259
He's...
1415
01:34:33,267 --> 01:34:34,360
He's gone.
1416
01:34:43,144 --> 01:34:44,271
Ta-ta!
1417
01:34:44,645 --> 01:34:49,276
We decided to put trotters
on the menu for you guys.
1418
01:34:49,350 --> 01:34:50,875
We're getting married.
1419
01:34:50,951 --> 01:34:52,476
We've totally made up.
1420
01:34:54,455 --> 01:34:56,424
To tell you the truth,
I never liked trotters.
1421
01:34:56,757 --> 01:34:58,783
Actually, I hate them.
1422
01:34:59,026 --> 01:35:01,359
But I've been putting up
just for her.
1423
01:35:02,129 --> 01:35:03,995
I'm telling her the truth.
1424
01:35:04,298 --> 01:35:05,599
Don't talk about her
in front of me.
1425
01:35:05,599 --> 01:35:06,623
I'm not seeing her again.
1426
01:35:14,942 --> 01:35:21,280
Typhoon Nabi is moving northward
from 250Km north of Jeju Island
1427
01:35:21,382 --> 01:35:25,046
at the speed of 35Km/h.
1428
01:35:25,152 --> 01:35:31,251
We're expecting heavy rain
along the west coastline,
1429
01:35:31,392 --> 01:35:36,729
an estimate of 100mm
across Jiri mountain region
1430
01:35:36,997 --> 01:35:40,729
and 500mm in Jeju's
mountainous areas.
1431
01:35:40,835 --> 01:35:45,606
I advise you to check your
house and surroundings
1432
01:35:45,606 --> 01:35:48,508
to prevent possible damages
from typhoon.
1433
01:35:48,709 --> 01:35:50,837
Hi, it's Cha Myeong-seon.
1434
01:35:51,078 --> 01:35:54,014
I just read your article.
1435
01:35:56,417 --> 01:35:59,285
No one can write like you.
1436
01:36:01,255 --> 01:36:05,920
I know... I can't believe
that she did that, either.
1437
01:36:07,027 --> 01:36:09,019
Teacher...
1438
01:36:09,597 --> 01:36:11,098
How's it going with Hyeon-woo?
1439
01:36:11,098 --> 01:36:14,368
She's a total bitch.
She walked all over my heart.
1440
01:36:14,368 --> 01:36:15,961
How can she do this to me?
1441
01:36:16,070 --> 01:36:17,872
You can't be blaming her now.
1442
01:36:17,872 --> 01:36:19,932
Did you see this?
1443
01:36:20,608 --> 01:36:22,008
This is huge.
1444
01:36:35,022 --> 01:36:36,786
'Weather girl A's secret lover'
Check this out.
1445
01:36:38,359 --> 01:36:40,394
Anyone can see that it's her.
1446
01:36:40,394 --> 01:36:43,762
With a married man?
I can't believe this.
1447
01:36:43,964 --> 01:36:46,801
Online reaction is raging.
1448
01:36:46,801 --> 01:36:48,030
It's over for her.
1449
01:36:48,702 --> 01:36:49,829
Unbelievable.
1450
01:36:50,104 --> 01:36:51,504
This is huge.
1451
01:36:54,708 --> 01:36:56,609
She's done nothing wrong.
1452
01:36:57,111 --> 01:36:58,670
I take all responsibility.
1453
01:36:58,813 --> 01:36:59,781
Did you see the articles?
1454
01:36:59,880 --> 01:37:03,484
Block off any new related stories.
1455
01:37:03,484 --> 01:37:05,749
A story about love triangle
just uploaded.
1456
01:37:06,053 --> 01:37:08,488
With a younger man, no less.
1457
01:37:08,589 --> 01:37:12,126
The PR department is
writing up a statement.
1458
01:37:12,126 --> 01:37:14,495
But it's all fact.
You can't cover up fact.
1459
01:37:14,495 --> 01:37:17,698
No. You shouldn't.
It's over for her.
1460
01:37:17,698 --> 01:37:21,760
How can she
do something like this?
1461
01:37:22,336 --> 01:37:23,737
What's gonna happen to
the producer?
1462
01:37:23,737 --> 01:37:25,433
It's no time to talk
about that.
1463
01:37:34,215 --> 01:37:37,379
I can't work with someone
like you.
1464
01:37:37,451 --> 01:37:39,511
You stole my job to do this?
1465
01:37:40,054 --> 01:37:41,647
You're really something.
1466
01:37:48,462 --> 01:37:49,797
She'd better resign
with some dignity.
1467
01:37:49,797 --> 01:37:51,663
Before she's asked to leave.
1468
01:37:51,799 --> 01:37:52,767
It's over for her.
1469
01:37:59,607 --> 01:38:03,477
Kim Hyeon-woo, the weather girl,
is reported to have resigned.
1470
01:38:03,477 --> 01:38:07,715
There has been a report of
another man linked to the scandal.
1471
01:38:07,715 --> 01:38:09,707
Her involvement in the lastest scandal...
1472
01:38:10,517 --> 01:38:13,954
gave rise to
a big public disappointment.
1473
01:38:15,222 --> 01:38:18,192
What? Kim Hyeon-woo
has gone into hiding?
1474
01:38:20,461 --> 01:38:22,862
She's in big trouble.
Did you see this?
1475
01:38:26,500 --> 01:38:27,934
Answer it.
1476
01:38:32,773 --> 01:38:33,604
Hyeon-woo!
1477
01:38:34,308 --> 01:38:35,298
Kim Hyeon-woo!
1478
01:38:42,116 --> 01:38:43,345
Is she there?
1479
01:38:43,484 --> 01:38:46,454
I'm looking, too.
I can't find her.
1480
01:38:46,820 --> 01:38:47,521
What are we gonna do?
1481
01:38:47,521 --> 01:38:49,456
Where the hell did she go?
1482
01:38:49,556 --> 01:38:52,293
Remember what she said earlier?
1483
01:38:52,293 --> 01:38:53,494
That she would
jump off the bridge?
1484
01:38:53,494 --> 01:38:55,019
Shut up!
1485
01:38:57,164 --> 01:38:58,029
Taxi!
1486
01:39:09,977 --> 01:39:11,741
Dongjak Bridge.
Please hurry!
1487
01:39:14,315 --> 01:39:15,180
Hello, Mrs. Kim.
1488
01:39:15,749 --> 01:39:16,682
What?
1489
01:39:18,719 --> 01:39:20,210
'Jeju International Airport'
1490
01:39:37,671 --> 01:39:40,470
What could I do?
1491
01:39:42,076 --> 01:39:43,601
I really don't know.
1492
01:39:49,450 --> 01:39:54,980
I know that for 18 years
he's looked at me.
1493
01:39:56,256 --> 01:39:59,693
I know that every time,
I crushed his heart.
1494
01:39:59,860 --> 01:40:03,956
I know that he's done
so many things for me.
1495
01:40:05,833 --> 01:40:08,098
Do I not see him
because he's behind me?
1496
01:40:13,507 --> 01:40:14,575
'Jun-su, I'm going to Europe tomorrow.'
1497
01:40:14,575 --> 01:40:17,010
'Jun-su, I'm going to Europe tomorrow.'
I know I shouldn't...
1498
01:40:18,612 --> 01:40:20,308
but I miss him.
1499
01:40:30,657 --> 01:40:38,087
Overcome worries
with a strong mind.
1500
01:40:39,166 --> 01:40:43,437
Wow, that's exactly
what I need right now.
1501
01:40:43,437 --> 01:40:45,633
You must be so proud.
1502
01:40:50,411 --> 01:40:54,507
Why don't you say anything?
Or slap me on the back?
1503
01:40:54,948 --> 01:40:57,315
What's the point of
hitting a grown-up girl?
1504
01:40:58,118 --> 01:40:59,916
When you must be hurting as it is.
1505
01:41:03,490 --> 01:41:05,015
I'm sorry, mom.
1506
01:41:06,360 --> 01:41:08,090
And I'm not hurting anymore.
1507
01:41:08,328 --> 01:41:13,289
Love isn't just about passion.
1508
01:41:13,667 --> 01:41:16,437
Your soup may taste watery now
1509
01:41:16,437 --> 01:41:20,499
but give it time, it'll simmer down
to taste right eventually.
1510
01:41:21,041 --> 01:41:22,873
Are you talking about dad?
1511
01:41:23,010 --> 01:41:25,639
He was just like Jun-su
when he was young.
1512
01:41:26,080 --> 01:41:29,141
Really?
Dad was like Jun-su?
1513
01:41:29,450 --> 01:41:33,353
He must have nagged at you
all the time.
1514
01:41:33,353 --> 01:41:36,346
That's your luck.
1515
01:41:39,226 --> 01:41:40,125
Mom,
1516
01:41:41,595 --> 01:41:46,033
I don't deserve that luck, do I?
1517
01:41:48,068 --> 01:41:49,036
Come here.
1518
01:41:54,508 --> 01:41:55,635
It's okay.
1519
01:41:57,945 --> 01:41:59,174
It's okay, honey.
1520
01:42:04,318 --> 01:42:06,878
Eat your meal.
1521
01:42:08,021 --> 01:42:09,523
I'm not hungry.
1522
01:42:09,523 --> 01:42:10,582
You know what I think?
1523
01:42:10,657 --> 01:42:13,422
We don't want to know
what you think.
1524
01:42:13,460 --> 01:42:14,128
Sorry.
1525
01:42:14,128 --> 01:42:16,825
You spent your entire life thinking.
1526
01:42:16,930 --> 01:42:21,994
That's why your son is
always just thinking.
1527
01:42:22,336 --> 01:42:26,706
Son, there are times when
action is more important.
1528
01:42:27,174 --> 01:42:29,109
Love is complicated.
1529
01:42:29,109 --> 01:42:30,270
Come on, eat up.
1530
01:43:23,797 --> 01:43:25,322
Kang Jun-su...
1531
01:43:36,109 --> 01:43:37,407
Jun-su...
1532
01:44:03,437 --> 01:44:04,769
Did she leave?
1533
01:44:04,905 --> 01:44:07,136
She's leaving tonight
on a night plane.
1534
01:44:07,241 --> 01:44:09,039
No!
1535
01:44:09,443 --> 01:44:13,881
Go get her!
1536
01:44:13,981 --> 01:44:16,473
Did you see that movie,
'Architecture 101'?
1537
01:44:17,818 --> 01:44:20,652
Was she your 'bitch'
like from the movie?
1538
01:44:20,854 --> 01:44:23,957
She's a bitch.
She crushed his heart.
1539
01:44:23,957 --> 01:44:26,927
No, I think he's just indecisive.
1540
01:44:28,862 --> 01:44:33,391
He's a little retarded
in the love department.
1541
01:44:33,667 --> 01:44:36,296
What are you waiting for?
Go get her.
1542
01:44:36,370 --> 01:44:38,305
Or regret this moment
for the rest of your life.
1543
01:44:55,822 --> 01:44:59,918
Go get her!
1544
01:45:12,406 --> 01:45:13,499
Please, take it.
1545
01:45:16,109 --> 01:45:18,943
Please let her still be home.
1546
01:45:28,488 --> 01:45:31,890
Hyeon-woo, will you be my girlfriend?
1547
01:45:32,059 --> 01:45:34,028
I don't feel the butterflies.
1548
01:45:34,928 --> 01:45:37,693
Can't you see me as a man?
1549
01:45:38,832 --> 01:45:40,994
I don't look at you that way.
1550
01:45:45,605 --> 01:45:46,868
Wait for me.
1551
01:45:46,973 --> 01:45:48,737
Hurry.
1552
01:45:49,109 --> 01:45:50,544
Wait for me.
1553
01:45:50,544 --> 01:45:52,346
Hurry up, Jun-su.
1554
01:45:52,346 --> 01:45:53,746
Wait for me.
1555
01:45:54,114 --> 01:45:55,138
Wait for me.
1556
01:45:58,819 --> 01:46:00,082
Sorry! Excuse me.
1557
01:46:12,132 --> 01:46:12,929
Hyeon-woo!
1558
01:46:13,033 --> 01:46:13,864
Kim Hyeon-woo!
1559
01:46:19,339 --> 01:46:20,329
Wait!
1560
01:46:30,016 --> 01:46:31,040
Hey...
1561
01:46:37,524 --> 01:46:39,117
Where are we going?
1562
01:46:40,927 --> 01:46:45,092
Maybe all I've ever been
was a coward.
1563
01:46:45,465 --> 01:46:49,129
There's something I want to show her
before it's too late.
1564
01:46:55,675 --> 01:46:58,543
Do you remember this moment
from long ago?
1565
01:46:59,146 --> 01:47:01,877
Do you want to ride
the Gyro Drop with me?
1566
01:47:02,349 --> 01:47:05,911
I've always wanted to go
when I have a boyfriend.
1567
01:47:05,986 --> 01:47:08,922
Will you be my girlfriend
if I go on this ride?
1568
01:47:12,359 --> 01:47:13,520
Are you sure about this?
1569
01:47:13,627 --> 01:47:15,619
But you're acrophobic.
1570
01:47:17,831 --> 01:47:18,799
Kim Hyeon-woo!
1571
01:47:19,866 --> 01:47:21,698
I don't want to be
your friend anymore.
1572
01:47:23,336 --> 01:47:26,829
I want to hold you hand
and be happy with you.
1573
01:47:30,043 --> 01:47:31,341
Can you hear me?
1574
01:47:31,978 --> 01:47:33,105
I hear you.
1575
01:47:33,447 --> 01:47:34,915
Answer me if you can.
1576
01:47:36,450 --> 01:47:38,578
I hear you!
1577
01:47:52,833 --> 01:47:53,892
Hyeon-woo,
1578
01:47:54,734 --> 01:47:56,828
don't go to Europe.
Be my girlfriend.
1579
01:47:58,839 --> 01:48:02,776
I'll give you piggyback ride
and buy you trotters everyday.
1580
01:48:02,909 --> 01:48:05,902
I'll let you slap my back
whenever you want.
1581
01:48:07,647 --> 01:48:09,980
And I'm gonna work really hard
1582
01:48:10,484 --> 01:48:12,646
to make you feel
the butterflies everyday.
1583
01:48:25,332 --> 01:48:29,360
I'll be a real man for you.
1584
01:48:31,304 --> 01:48:33,296
Because it has to be you.
1585
01:48:40,013 --> 01:48:42,812
So, don't say that
you don't see me.
1586
01:48:43,416 --> 01:48:46,909
I see you clearly.
I always have.
1587
01:48:48,255 --> 01:48:49,814
I'm sorry.
1588
01:48:50,891 --> 01:48:53,053
I've always known
how you felt about me.
1589
01:48:54,828 --> 01:48:58,162
And I ignored it.
I'm sorry that I hurt you.
1590
01:49:00,166 --> 01:49:01,896
I'm not going to Europe.
1591
01:49:03,169 --> 01:49:05,695
What? Say that again.
1592
01:49:07,707 --> 01:49:11,144
I'm not going to Europe, idiot!
1593
01:49:13,847 --> 01:49:16,043
Promise?
1594
01:49:17,284 --> 01:49:18,650
Yes, I promise.
1595
01:49:50,684 --> 01:49:52,710
You alright up there?
1596
01:49:53,019 --> 01:49:54,282
Are you okay?
1597
01:49:55,355 --> 01:49:56,755
Hold on.
1598
01:49:57,157 --> 01:49:58,921
Hold on tight.
1599
01:50:02,228 --> 01:50:03,719
I love you, Hyeon-woo.
1600
01:50:08,568 --> 01:50:09,627
Can you hear me?
1601
01:50:09,903 --> 01:50:11,701
I'll love you more everyday.
1602
01:50:12,172 --> 01:50:14,971
More tomorrow.
1603
01:50:22,349 --> 01:50:23,578
Me, too.
1604
01:50:27,854 --> 01:50:29,652
I love you, too.
1605
01:50:39,265 --> 01:50:42,997
Now, grab the handles.
1606
01:50:44,537 --> 01:50:47,132
Hold on tight.
1607
01:50:47,941 --> 01:50:51,378
I love you, Hyeon-woo.
More than anything in the world.
1608
01:50:53,046 --> 01:50:58,280
I love you!
1609
01:51:20,907 --> 01:51:22,136
You okay?
1610
01:51:23,276 --> 01:51:25,871
You alright, baby?
1611
01:51:31,017 --> 01:51:32,485
Come here.
1612
01:51:51,604 --> 01:51:52,765
Thank you.
1613
01:51:54,174 --> 01:51:55,164
Thank you so much.
1614
01:51:56,743 --> 01:52:02,979
For the first time in 18 years,
I said I loved her.
1615
01:52:07,821 --> 01:52:08,811
And...
1616
01:52:09,622 --> 01:52:11,454
overcame my phobia.
1617
01:52:13,059 --> 01:52:13,992
Hey!
1618
01:52:15,028 --> 01:52:15,859
Jun-su!
1619
01:52:16,196 --> 01:52:18,028
Jun-su!
1620
01:52:25,739 --> 01:52:28,971
And as always, Jun-su
did not disappoint me.
1621
01:52:29,909 --> 01:52:35,815
Just like that day 18 years ago,
he risked his life for love.
1622
01:52:50,597 --> 01:52:55,729
He didn't let go of my hand
until the day he left the hospital.
1623
01:52:56,636 --> 01:52:58,798
I fell in love again.
1624
01:52:59,205 --> 01:53:02,642
And we became a couple
starting out on a journey.
1625
01:53:11,451 --> 01:53:15,149
Next to him, I became
Hyeon-woo, the girl.
1626
01:53:15,722 --> 01:53:19,250
Me being myself and
Jun-su being himself,
1627
01:53:19,759 --> 01:53:22,395
we're looking in the same direction
1628
01:53:22,395 --> 01:53:27,732
and will love each other
without holding back,
1629
01:53:28,434 --> 01:53:30,335
feeling the butterflies everyday
1630
01:53:30,737 --> 01:53:32,763
just being ourselves
1631
01:53:33,306 --> 01:53:36,071
more each day.
1632
01:53:40,213 --> 01:53:43,012
What's my girlfriend Hyeon-woo
up to these days?
1633
01:53:43,249 --> 01:53:46,185
Your weather goddess is back!
1634
01:53:46,619 --> 01:53:49,783
It's a great day
for a bungee jump.
1635
01:53:49,923 --> 01:53:52,324
Let's take a plunge together.
1636
01:53:52,525 --> 01:53:55,427
Take a deep breath...
1637
01:53:56,563 --> 01:53:58,327
And go!
1638
01:54:09,976 --> 01:54:11,342
Oh, shit!
1639
01:54:11,544 --> 01:54:12,807
Oh, shit!
1640
01:54:16,082 --> 01:54:17,516
That's enough.
1641
01:57:33,746 --> 01:57:36,147
Aw, my ear.
Stop it.
1642
01:57:37,116 --> 01:57:39,449
You're turned on.
Give me bunny hops.
1643
01:57:39,552 --> 01:57:41,578
100 bunny hops.
Come on.
1644
01:57:41,654 --> 01:57:43,282
But I'm a turtle.
1645
01:57:45,925 --> 01:57:48,224
Bunny hop! Bunny hop!
1646
01:57:48,461 --> 01:57:50,830
- We walk here everyday.
- Where are we going?
1647
01:57:50,830 --> 01:57:52,128
It's way home.
1648
01:57:52,498 --> 01:57:53,866
- He just kicked.
- No way.
1649
01:57:53,866 --> 01:57:55,300
He must be healthy.
1650
01:57:57,503 --> 01:57:58,402
Enjoy.
1651
01:57:58,504 --> 01:58:00,803
- See you later, Hyeon-woo.
- Help yourselves.
1652
01:58:03,776 --> 01:58:04,641
How is it?
1653
01:58:11,017 --> 01:58:11,882
Come on.
1654
01:58:12,952 --> 01:58:14,113
Say cheese!
114111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.