All language subtitles for Koizora - 2007

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:05,300 2 00:00:25,080 --> 00:00:27,140 Mama, will Santa Claus come tonight? 3 00:00:27,210 --> 00:00:29,450 Mm, I wonder, who knows? 4 00:00:29,530 --> 00:00:31,480 Will Santa Claus come? 5 00:00:31,560 --> 00:00:33,460 So Chii has to be a good kid okay? 6 00:00:33,520 --> 00:00:35,150 Hello 7 00:00:35,590 --> 00:00:37,900 I'm about to get on the train 8 00:00:38,580 --> 00:00:41,430 Yup, I asked for a 3 day leave 9 00:00:42,010 --> 00:00:43,330 Eh? 10 00:00:43,390 --> 00:00:45,310 Can you come pick me up 11 00:00:46,620 --> 00:00:49,260 Thanks, I'll see you later 12 00:00:49,650 --> 00:00:50,540 Yup 13 00:00:58,780 --> 00:01:00,750 If I had not met you that day, 14 00:01:01,290 --> 00:01:03,940 Then I would not have experienced that pain and sadness, 15 00:01:05,210 --> 00:01:07,440 And memories filled with tears, 16 00:01:07,970 --> 00:01:10,110 But, if I had not met you, 17 00:01:11,700 --> 00:01:16,010 I would also have not experienced that joy, excitement, and memories filled with tears, 18 00:01:18,900 --> 00:01:20,590 But... 19 00:01:21,800 --> 00:01:24,380 If I had not met you, 20 00:01:25,340 --> 00:01:27,650 I would also have not experienced that joy, 21 00:01:27,940 --> 00:01:30,130 Excitement, 22 00:01:31,540 --> 00:01:33,840 Preciousness, 23 00:01:35,170 --> 00:01:37,390 Happiness, 24 00:01:39,340 --> 00:01:43,200 And the feeling of absolute happiness. 25 00:01:50,130 --> 00:01:51,840 How are you now? 26 00:01:53,370 --> 00:01:55,080 I... 27 00:01:55,370 --> 00:01:58,310 ...continue to love the vast blue sky, 28 00:02:06,380 --> 00:02:18,510 [SKY OF LOVE] 29 00:02:26,290 --> 00:02:33,750 [7 years ago, Freshman year, Spring] 30 00:02:57,370 --> 00:02:58,370 Mika, you're slow 31 00:02:58,420 --> 00:02:58,730 Sorry 32 00:02:58,820 --> 00:02:59,310 Come here 33 00:02:59,380 --> 00:02:59,960 Let's eat 34 00:03:00,040 --> 00:03:01,280 Okay 35 00:03:01,360 --> 00:03:03,160 Ah...lipgloss 36 00:03:03,290 --> 00:03:05,620 Can it be that you have someone you like now? 37 00:03:05,880 --> 00:03:08,560 No, though I do want to fall in love 38 00:03:08,640 --> 00:03:10,600 I don't know how to start 39 00:03:10,660 --> 00:03:11,400 I guess... 40 00:03:11,450 --> 00:03:13,070 I already have someone I like 41 00:03:13,140 --> 00:03:14,650 Really? Who? 42 00:03:14,720 --> 00:03:16,960 Class D's Nozomu 43 00:03:17,190 --> 00:03:17,930 Nozomu? 44 00:03:17,990 --> 00:03:18,940 Ahh.. 45 00:03:19,010 --> 00:03:20,370 You should probably give up 46 00:03:20,440 --> 00:03:22,870 Somebody with earrings like that..He's probably not a good guy 47 00:03:22,950 --> 00:03:23,280 Why would you say that? 48 00:03:23,350 --> 00:03:24,080 Really you should probably.. 49 00:03:24,140 --> 00:03:25,300 What are you looking at 50 00:03:25,370 --> 00:03:26,250 You can't look, don't! 51 00:03:26,310 --> 00:03:27,870 Don't, No! No! No! 52 00:03:28,170 --> 00:03:30,830 You're the one that has gone crazy about boyfriends 53 00:03:30,900 --> 00:03:31,940 Do you have a problem with that? 54 00:03:32,010 --> 00:03:35,650 I don't but what did you collect so much information for... 55 00:03:35,830 --> 00:03:38,050 3 months of high school life has already passed, 56 00:03:38,130 --> 00:03:40,840 I really hope that something will happen over Spring break 57 00:03:40,900 --> 00:03:41,810 Quickly give it back 58 00:03:41,880 --> 00:03:43,130 No way! 59 00:03:43,230 --> 00:03:44,160 Give it back! 60 00:03:44,230 --> 00:03:45,810 Don't fight, dont fight. 61 00:03:46,190 --> 00:03:49,020 Ah..He's not here 62 00:03:49,080 --> 00:03:50,490 Let's go already 63 00:03:50,560 --> 00:03:51,260 Jeez... 64 00:03:51,320 --> 00:03:52,530 Don't stand in front of class D so long 65 00:03:52,610 --> 00:03:54,740 I know 66 00:03:59,130 --> 00:04:01,970 He's walking towards us...he's so coool 67 00:04:03,340 --> 00:04:04,010 Which one 68 00:04:04,060 --> 00:04:06,460 Of course the guy with the black hair 69 00:04:11,780 --> 00:04:12,350 Um.. 70 00:04:12,410 --> 00:04:13,600 I'm Nozomu 71 00:04:13,680 --> 00:04:15,750 From Class D, do you know me? 72 00:04:16,460 --> 00:04:18,050 Then let's exchange phone numbers 73 00:04:18,120 --> 00:04:20,580 Okay? Wil you tell me? Your number. 74 00:04:20,660 --> 00:04:22,240 I want to exchange numbers with you 75 00:04:31,140 --> 00:04:31,930 Excuse me 76 00:04:31,980 --> 00:04:33,970 My number... 77 00:04:45,870 --> 00:04:47,800 I got the number, 78 00:04:47,880 --> 00:04:49,960 But the one Nozomu wants is you... 79 00:04:50,270 --> 00:04:51,550 Aya 80 00:04:51,620 --> 00:04:52,790 Then promise me 81 00:04:52,850 --> 00:04:55,410 You won't get with Nozomu 82 00:04:55,920 --> 00:05:00,140 I promise, even if you give me 1 million yen I won't 83 00:05:09,040 --> 00:05:10,490 Mika 84 00:05:10,890 --> 00:05:12,240 Good morning 85 00:05:12,310 --> 00:05:14,570 I spent 2 hours doing make up 86 00:05:14,660 --> 00:05:16,560 Fake eyelashes are really difficult. 87 00:05:16,660 --> 00:05:17,820 Why did you suddenly want to put on makeup 88 00:05:17,890 --> 00:05:20,590 I still want to get with Nozomu 89 00:05:21,290 --> 00:05:22,330 Are you serious 90 00:05:22,410 --> 00:05:23,570 Yup 91 00:05:23,720 --> 00:05:27,420 But...your fake lashes are a bit slanted 92 00:05:27,500 --> 00:05:29,380 Eh? Help me fix it 93 00:05:30,170 --> 00:05:31,640 Don't move 94 00:05:35,260 --> 00:05:38,410 I took it off 95 00:05:38,500 --> 00:05:40,090 What are you doing 96 00:05:40,160 --> 00:05:41,250 Waitt! Give it back! 97 00:05:41,310 --> 00:05:43,390 Wait let me see it 98 00:05:43,800 --> 00:05:45,440 You're good 99 00:05:52,250 --> 00:05:56,560 The me at that time, still did not know 100 00:05:58,000 --> 00:06:03,160 That love had already came by my side 101 00:06:03,950 --> 00:06:08,530 Not here, not here, not here, 102 00:06:08,810 --> 00:06:13,490 Not here either 103 00:06:13,550 --> 00:06:15,090 Do you want me to call you again 104 00:06:15,180 --> 00:06:16,070 Yes 105 00:06:16,160 --> 00:06:18,950 How can I not have my cellphone over break 106 00:06:19,050 --> 00:06:20,880 It's not here either, this is really.. 107 00:06:23,390 --> 00:06:24,930 I'm calling 108 00:06:28,250 --> 00:06:30,120 I might have dropped it in the library 109 00:07:05,930 --> 00:07:08,080 Aya, thank you, I found it 110 00:07:08,150 --> 00:07:09,510 That's good 111 00:07:11,800 --> 00:07:13,410 Who are you? 112 00:07:13,530 --> 00:07:15,070 Secret 113 00:07:17,780 --> 00:07:19,620 See you, Mika 114 00:07:27,820 --> 00:07:29,280 [ No matches with the number ] 115 00:07:32,480 --> 00:07:33,790 [ No messages in your inbox ] 116 00:07:42,010 --> 00:07:43,440 What is it? 117 00:07:44,200 --> 00:07:48,120 Um, I'm the owner of the cellphone you found 118 00:07:49,290 --> 00:07:52,180 I know, I already saved your number 119 00:07:53,370 --> 00:07:55,820 All the addresses of the people in my phone are gone 120 00:07:56,030 --> 00:07:57,100 I deleted it. 121 00:07:57,540 --> 00:07:58,210 Why...? 122 00:07:58,280 --> 00:08:01,160 Does losing those numbers upset you that much? 123 00:08:04,150 --> 00:08:07,000 If the person really wants to talk to you, 124 00:08:07,460 --> 00:08:09,690 They will definitely call you. 125 00:08:17,320 --> 00:08:18,320 I'm home. 126 00:08:18,440 --> 00:08:21,040 Welcome back. Welcome back. 127 00:08:21,110 --> 00:08:22,890 I'm very hungry. 128 00:08:23,250 --> 00:08:25,200 I want to eat first. 129 00:08:28,990 --> 00:08:30,510 Thank you for the meal. 130 00:08:31,310 --> 00:08:33,520 [Did you find your cellphone, Aya?] 131 00:08:39,130 --> 00:08:42,590 [I found it] 132 00:08:47,810 --> 00:08:49,830 Sister, aren't there more in the plate? 133 00:08:49,890 --> 00:08:51,670 Who said you could start? 134 00:08:51,740 --> 00:08:52,660 Then everything in this plate is mine 135 00:08:52,720 --> 00:08:53,400 That's mean 136 00:08:53,460 --> 00:08:54,120 You're not allowed to take. What's wrong with taking one? 137 00:08:54,150 --> 00:08:55,410 You took too many 138 00:08:55,510 --> 00:08:57,420 Speak for yourself 139 00:08:57,910 --> 00:08:59,230 Mind your own business 140 00:08:59,310 --> 00:09:01,170 Both of you, 141 00:09:01,250 --> 00:09:03,020 Remember to leave some for your father. 142 00:09:03,100 --> 00:09:03,700 Okay. 143 00:09:03,790 --> 00:09:05,510 I'll just have some vegetables and rice 144 00:09:05,600 --> 00:09:09,780 If only you were so nice to me also.. 145 00:09:09,850 --> 00:09:12,320 I am, aren't I? 146 00:09:13,590 --> 00:09:15,970 Right, Daddy, when can you take time off of work? 147 00:09:16,040 --> 00:09:18,970 Ah! I really want to go to Hokkaido, how about you guys? 148 00:09:19,060 --> 00:09:20,550 Agreed. 149 00:09:20,930 --> 00:09:23,700 This year we probably won't be able to go. 150 00:09:24,110 --> 00:09:25,870 I'm really busy at work. 151 00:09:25,960 --> 00:09:27,980 Eh..? 152 00:09:28,940 --> 00:09:30,130 Why don't you go with Sashi's scholarship money? 153 00:09:30,180 --> 00:09:32,060 There is no way i could afford it. 154 00:09:32,370 --> 00:09:33,110 Got it! 155 00:09:33,190 --> 00:09:34,490 Wait a minute, Mika. 156 00:09:34,550 --> 00:09:36,390 Look at you. 157 00:09:36,470 --> 00:09:38,410 You two aren't kids anymore. 158 00:09:53,890 --> 00:09:55,530 Hello. 159 00:09:56,000 --> 00:09:57,620 It's me 160 00:10:00,070 --> 00:10:02,140 What do you want 161 00:10:02,280 --> 00:10:03,910 You've slept already huh? 162 00:10:05,310 --> 00:10:07,490 Your sleepy voice is really cute. 163 00:10:07,560 --> 00:10:09,260 I'm awake 164 00:10:09,830 --> 00:10:12,450 Is my number listed first? 165 00:10:12,520 --> 00:10:14,140 No. 166 00:10:23,640 --> 00:10:25,860 What is the point of calling me everyday? 167 00:10:25,920 --> 00:10:27,410 You're in the way 168 00:10:32,190 --> 00:10:33,290 Move to one side, she said you're in the way 169 00:10:33,350 --> 00:10:35,180 Don't you have any other friends? 170 00:10:35,260 --> 00:10:38,460 Mika's mother seems to be at home all the time. 171 00:10:38,590 --> 00:10:40,320 Are you listening to what I say? 172 00:10:40,400 --> 00:10:42,390 And stop calling my name 173 00:10:42,470 --> 00:10:43,610 What's the matter? 174 00:10:43,670 --> 00:10:45,590 We're friends right? 175 00:10:45,670 --> 00:10:47,600 Then, tell me your name. 176 00:10:47,670 --> 00:10:48,950 And what year and class you're in. 177 00:10:49,000 --> 00:10:52,200 Ah, you've started becoming interested in me. 178 00:10:52,770 --> 00:10:55,970 Thats not it, I just feel like its not fair. 179 00:10:56,450 --> 00:10:58,750 My name is... 180 00:10:59,730 --> 00:11:01,770 Secret~ 181 00:11:08,410 --> 00:11:10,210 Then how about your eyebrows? 182 00:11:10,300 --> 00:11:11,480 Very thick. 183 00:11:11,590 --> 00:11:13,360 Very thick... 184 00:11:16,120 --> 00:11:17,610 And your mouth? 185 00:11:17,670 --> 00:11:19,750 Sexy lips 186 00:11:19,830 --> 00:11:21,180 Sexy...? 187 00:11:21,240 --> 00:11:22,780 Are you done? 188 00:11:23,290 --> 00:11:25,360 It doesn't matter what you look like. Huh? 189 00:11:25,830 --> 00:11:26,740 How about inside? 190 00:11:26,810 --> 00:11:27,820 What kind of personality do you have? 191 00:11:27,890 --> 00:11:31,430 Inside? I'm a kind man. 192 00:11:31,510 --> 00:11:33,310 I even helped return your cellphone. 193 00:11:33,360 --> 00:11:34,420 Liar. 194 00:11:34,470 --> 00:11:36,030 What else do you like? 195 00:11:36,320 --> 00:11:40,110 Umm... flowers. 196 00:11:40,770 --> 00:11:46,310 And also an empty library at school. 197 00:11:46,380 --> 00:11:47,520 How about you? 198 00:11:47,580 --> 00:11:51,350 Did you hear? There are ghosts in the biology lab room. 199 00:11:51,430 --> 00:11:53,150 You believe that too? 200 00:11:53,230 --> 00:11:57,190 You're so cute. 201 00:11:58,270 --> 00:12:01,610 Ah, are you mad? 202 00:12:02,640 --> 00:12:03,900 Not at all. 203 00:12:04,270 --> 00:12:06,920 Then why are you silent all of a sudden? 204 00:12:08,690 --> 00:12:10,610 I'm very plain, 205 00:12:10,750 --> 00:12:12,770 Not cute at all. 206 00:12:13,200 --> 00:12:14,830 What else did you find to eat? 207 00:12:14,900 --> 00:12:16,340 Careful not to get fat. 208 00:12:18,680 --> 00:12:20,710 Will you tell me who are you? 209 00:12:21,000 --> 00:12:23,950 I already said it was a secret. 210 00:12:27,320 --> 00:12:28,240 So noisy, 211 00:12:28,310 --> 00:12:30,800 What are you doing? 212 00:12:33,200 --> 00:12:34,210 Annoying annoying annoying. 213 00:12:34,280 --> 00:12:37,060 It's not fair that you know so much about me. 214 00:12:37,130 --> 00:12:38,530 Not at all. 215 00:12:38,600 --> 00:12:41,320 Just tell me, how about a hint? 216 00:12:41,460 --> 00:12:44,140 Now? I'm doing stretching exercises. 217 00:12:44,210 --> 00:12:45,840 Is your body soft? 218 00:12:47,010 --> 00:12:48,600 It's very stiff, why? 219 00:12:48,660 --> 00:12:49,640 No reason. 220 00:12:56,950 --> 00:12:58,490 It's a good song isn't it? 221 00:12:58,580 --> 00:13:01,180 Yep, not bad. 222 00:13:01,430 --> 00:13:04,380 Mika, what time is it already. 223 00:13:05,590 --> 00:13:07,220 I'm sleeping 224 00:13:09,030 --> 00:13:10,700 Got yelled at 225 00:13:11,140 --> 00:13:12,640 Then, I'm going to hang up 226 00:13:12,710 --> 00:13:16,240 No way, I'm not hanging up until you tell me who you are. 227 00:13:16,530 --> 00:13:20,280 Can we meet when the new school year starts? 228 00:13:20,340 --> 00:13:21,890 Do you want to meet me? 229 00:13:22,520 --> 00:13:24,110 That's not it, 230 00:13:24,180 --> 00:13:26,400 I just want to know who you are. 231 00:13:30,230 --> 00:13:32,290 Hello? 232 00:13:32,640 --> 00:13:34,610 Take a look at the sky. 233 00:13:40,200 --> 00:13:41,890 It's already morning. 234 00:13:41,950 --> 00:13:43,920 Yeah, go look out your window. 235 00:13:48,790 --> 00:13:54,120 A smoke trail. 236 00:13:54,430 --> 00:13:55,290 Can you see it? 237 00:13:55,570 --> 00:13:56,870 I see it 238 00:13:56,930 --> 00:13:58,420 Take a picture of it. 239 00:13:58,520 --> 00:14:01,080 It'll be in memory of our morning together. 240 00:14:01,240 --> 00:14:03,400 Okay, I'm hanging up. Okay. 241 00:14:29,410 --> 00:14:31,960 You can't do that, 242 00:14:32,040 --> 00:14:34,090 How can you use our house as collateral. 243 00:14:34,160 --> 00:14:35,790 There's no other way, 244 00:14:35,880 --> 00:14:37,510 This is the only way I can get a loan. 245 00:14:37,590 --> 00:14:38,990 Then if the company falls, what about our house 246 00:14:39,060 --> 00:14:40,710 What to do? 247 00:14:41,160 --> 00:14:42,880 Cut the cake first. 248 00:14:45,030 --> 00:14:46,680 No wait a little longer 249 00:14:48,180 --> 00:14:49,660 What's wrong? 250 00:14:49,720 --> 00:14:51,470 You sound very down. 251 00:14:53,080 --> 00:14:55,900 This birthday was not happy at all 252 00:14:56,380 --> 00:14:59,470 My parents were fighting over things 253 00:15:02,290 --> 00:15:08,580 Happy birthday to you~ happy birthday to you~ 254 00:15:08,730 --> 00:15:16,890 Happy birthday dear Mika~ Happy birthday to you~ 255 00:15:19,730 --> 00:15:23,560 Tomorrow come to the swimming pool before commencement 256 00:15:24,460 --> 00:15:27,720 Even though it's late a day, let's celebrate 257 00:15:28,400 --> 00:15:29,600 Eh? 258 00:15:36,520 --> 00:15:38,430 I'm still a little scared 259 00:15:39,930 --> 00:15:42,440 He sounds nice on the phone, 260 00:15:42,520 --> 00:15:44,820 I feel like he's a good person. 261 00:15:45,340 --> 00:15:47,600 Do you want to meet him? 262 00:16:51,240 --> 00:16:52,740 Mika. 263 00:17:00,730 --> 00:17:03,880 Why are you make up like that, it's not like you at all 264 00:17:10,850 --> 00:17:13,690 Happy birthday 265 00:17:15,050 --> 00:17:18,050 My name is, Hiro. 266 00:17:21,960 --> 00:17:23,970 It's not like that 267 00:17:30,830 --> 00:17:32,570 Even after seeing this, you don't believe me 268 00:17:36,250 --> 00:17:38,410 You're not the person on the phone 269 00:17:39,890 --> 00:17:43,250 Because, it's too sad 270 00:17:45,750 --> 00:17:49,990 Those flowers are too sad 271 00:18:11,900 --> 00:18:13,470 Quiet down 272 00:18:15,680 --> 00:18:17,570 Who is it? Who is it? 273 00:18:19,710 --> 00:18:22,950 Silver haired, scary person 274 00:18:23,990 --> 00:18:26,090 Nozomu's friend? 275 00:18:28,830 --> 00:18:30,310 Hiro 276 00:18:31,440 --> 00:18:35,040 I heard Hiro has a girlfriend at another school 277 00:19:27,250 --> 00:19:29,080 Woh.. Mika. 278 00:19:30,690 --> 00:19:32,170 Those are... 279 00:19:32,880 --> 00:19:35,330 I gave them a lot of fertilizer 280 00:19:43,750 --> 00:19:45,340 Say... 281 00:19:46,870 --> 00:19:48,510 You have a girlfriend already don't you? 282 00:19:48,610 --> 00:19:50,440 I used to, not any more 283 00:20:04,270 --> 00:20:06,590 Look. 284 00:20:17,650 --> 00:20:19,570 It's your birthday present 285 00:20:25,320 --> 00:20:31,220 Hiro was always able to easily win my heart. 286 00:21:00,940 --> 00:21:04,350 [Come to the library now] 287 00:21:09,240 --> 00:21:10,460 Teacher 288 00:21:10,670 --> 00:21:12,570 What's wrong? 289 00:21:14,100 --> 00:21:16,000 I'd like to go to the medical office 290 00:21:16,060 --> 00:21:18,240 Are uou okay? Go quickly. 291 00:21:24,390 --> 00:21:26,510 Liar. 292 00:21:49,810 --> 00:21:51,230 What's wrong? 293 00:21:52,320 --> 00:21:53,680 Let's cut class 294 00:21:53,750 --> 00:21:54,780 Eh? 295 00:21:54,870 --> 00:21:57,270 Hiro really liked rivers 296 00:21:57,810 --> 00:22:00,650 My first love was a lot like a river 297 00:22:00,900 --> 00:22:03,340 The waves rolled forward 298 00:22:04,560 --> 00:22:07,780 But rolled everything away with it 299 00:22:08,560 --> 00:22:12,120 It rolled on like that, 300 00:22:12,860 --> 00:22:14,600 Not knowing where it went 301 00:22:15,620 --> 00:22:18,960 I'm already drowinng in this flowing river called Hiro. 302 00:22:19,050 --> 00:22:20,850 Lift your head and look 303 00:22:26,510 --> 00:22:28,150 The weathers so good, 304 00:22:28,200 --> 00:22:30,260 Why don't we buy a lunch box and go to my house. 305 00:22:31,760 --> 00:22:36,530 Eh? Wait, you're too fast. 306 00:22:39,350 --> 00:22:43,730 Wait too fast, too fast! 307 00:22:46,130 --> 00:22:50,570 Okay, too fast, slow down! 308 00:23:09,400 --> 00:23:10,380 We're here. 309 00:23:10,460 --> 00:23:10,970 Welcome back 310 00:23:11,010 --> 00:23:12,360 Yo! 311 00:23:13,720 --> 00:23:15,950 Sis, this is Mika 312 00:23:16,340 --> 00:23:17,680 Nice to meet you 313 00:23:18,420 --> 00:23:19,910 Nice to meet you 314 00:23:20,600 --> 00:23:22,090 This way 315 00:23:53,800 --> 00:23:55,820 I only found this. 316 00:23:56,870 --> 00:23:57,660 Here. 317 00:24:04,210 --> 00:24:05,890 Let's take a picture 318 00:24:06,720 --> 00:24:07,970 Sure. 319 00:24:13,120 --> 00:24:15,550 One, Two~ 320 00:24:22,510 --> 00:24:24,150 That's horrible 321 00:24:24,220 --> 00:24:25,780 Shut up 322 00:24:48,200 --> 00:24:50,340 Don't tell me that was your first? 323 00:24:57,170 --> 00:24:59,410 I'll be gentle. 324 00:25:16,450 --> 00:25:18,220 Hiro 325 00:25:19,420 --> 00:25:26,250 It was the first time I experienced such gentle pain 326 00:25:55,900 --> 00:25:59,010 Are you going back, Saki? 327 00:26:02,190 --> 00:26:10,220 And really experienced pain that cut my heart. 328 00:26:27,300 --> 00:26:32,890 [I'm sorry I fell asleep, I hope you get home safe] 329 00:26:39,990 --> 00:26:45,050 [Is Saki your ex-Girlfriend] 330 00:26:55,880 --> 00:27:00,120 [Can I trust you?] 331 00:27:12,970 --> 00:27:17,670 [Of course] 332 00:27:38,450 --> 00:27:43,750 Hello, Hiro? I got here too early. 333 00:27:44,360 --> 00:27:47,270 Okay, I'll wait for you. 334 00:28:03,410 --> 00:28:07,540 Wh..What are you doing? 335 00:28:19,440 --> 00:28:20,560 Stop! 336 00:28:26,890 --> 00:28:28,610 Stop right there! 337 00:28:34,990 --> 00:28:37,960 I don't want! 338 00:28:45,410 --> 00:28:46,790 No! 339 00:28:48,410 --> 00:28:53,840 Hiro.. Hiro.. 340 00:29:28,500 --> 00:29:30,140 Mika! 341 00:29:34,270 --> 00:29:35,920 Mika! 342 00:29:47,100 --> 00:29:49,850 Mika? Mika! 343 00:29:50,490 --> 00:29:52,950 Hey! Mika! 344 00:29:58,150 --> 00:29:59,950 I... 345 00:30:01,520 --> 00:30:03,410 I... 346 00:30:06,640 --> 00:30:08,440 I'm sorry.. 347 00:30:10,920 --> 00:30:12,660 I'm sorry.. 348 00:30:14,350 --> 00:30:16,280 I'm sorry.. 349 00:30:17,260 --> 00:30:19,840 Sorry I couldn't protect you 350 00:30:20,560 --> 00:30:31,030 I'm sorry.. I'm sorry.. I'm sorry.. I'm sorry.. 351 00:30:31,190 --> 00:30:36,780 Hiro? Hiro? 352 00:31:00,630 --> 00:31:03,520 How did you find me? 353 00:31:07,130 --> 00:31:13,560 This is the power of my love. 354 00:31:25,140 --> 00:31:27,100 I... 355 00:31:29,040 --> 00:31:32,460 Will definitely make them pay for this. 356 00:31:50,790 --> 00:31:56,140 We were asked to do this, said we would get paid a lady named Saki. 357 00:32:07,880 --> 00:32:10,150 We should still go to the hospital. 358 00:32:11,330 --> 00:32:13,790 I'll go with you 359 00:32:15,910 --> 00:32:19,070 I've been through the same thing 360 00:32:20,280 --> 00:32:23,450 So I told myself that I have to become strong 361 00:32:25,820 --> 00:32:29,340 But you have Hiro 362 00:32:31,540 --> 00:32:34,480 So it's okay even if you can't be so tough. 363 00:32:38,830 --> 00:32:40,920 Quickly come! 364 00:32:40,990 --> 00:32:41,890 Don't pull me! 365 00:32:41,960 --> 00:32:42,720 Get over here 366 00:32:42,770 --> 00:32:43,490 Let go of me! 367 00:32:44,810 --> 00:32:46,140 ?”?a?€ 368 00:32:49,610 --> 00:32:51,790 She's the one that told them to do it. 369 00:32:52,200 --> 00:32:54,560 This is my ex-Girlfriend Saki. 370 00:32:54,910 --> 00:32:56,520 Stop it! 371 00:32:57,260 --> 00:33:00,420 Mika, how should we punish her? 372 00:33:00,480 --> 00:33:03,700 One word from you and I'll kill her. 373 00:33:06,160 --> 00:33:09,550 I don't want to separate from Hiro. 374 00:33:21,350 --> 00:33:25,620 No, don't do it! 375 00:33:43,820 --> 00:33:45,450 Welcome back. 376 00:33:45,660 --> 00:33:47,120 I'm home. 377 00:33:47,250 --> 00:33:48,360 Mika!? 378 00:33:48,440 --> 00:33:52,070 Sorry, we fell off the bike. 379 00:34:00,240 --> 00:34:02,670 I'm not going to school today either. 380 00:34:02,950 --> 00:34:07,490 Understood. 381 00:34:07,650 --> 00:34:09,000 Ok. 382 00:34:11,180 --> 00:34:12,510 Bye. 383 00:34:12,910 --> 00:34:14,610 Bye. 384 00:34:33,200 --> 00:34:34,680 Mika 385 00:34:35,930 --> 00:34:37,640 It's alright. 386 00:34:38,500 --> 00:34:40,590 There isn't anything abnormal. 387 00:34:40,650 --> 00:34:42,850 You're not pregnant. 388 00:34:47,060 --> 00:34:49,770 Mika is still that lively, 389 00:34:50,300 --> 00:34:56,500 Honest and cute Mika. 390 00:34:58,440 --> 00:35:00,160 Therefore, 391 00:35:01,180 --> 00:35:05,150 There isn't anything to be ashamed of 392 00:35:25,380 --> 00:35:26,820 Hello 393 00:35:26,890 --> 00:35:28,510 Mika 394 00:35:30,830 --> 00:35:33,140 I guess I'm going today. 395 00:35:33,590 --> 00:35:36,160 Open your window. 396 00:35:51,110 --> 00:35:52,760 Good morning~ 397 00:36:06,670 --> 00:36:10,970 This is my favorite place 398 00:36:17,130 --> 00:36:18,770 I... 399 00:36:19,310 --> 00:36:22,180 Was bullied a lot when I was little 400 00:36:25,390 --> 00:36:27,210 I can't tell at all. 401 00:36:29,870 --> 00:36:31,910 I was always troubled, 402 00:36:32,620 --> 00:36:35,370 Thinking I had to defeat them. 403 00:36:36,530 --> 00:36:40,500 The first time I beat them was here. 404 00:36:43,140 --> 00:36:47,430 It feels like every time I come here, I become stronger 405 00:36:49,540 --> 00:36:51,770 So its true... 406 00:36:52,970 --> 00:36:55,340 Hiro is just like a river. 407 00:36:57,810 --> 00:37:00,930 Endlessly flowing forwards. 408 00:37:09,620 --> 00:37:11,780 Sorry. 409 00:37:21,940 --> 00:37:24,410 I'd rather become the sky, compared with the river. 410 00:37:26,760 --> 00:37:28,440 That way... 411 00:37:28,540 --> 00:37:31,440 No matter where Mika is, I can instantly find her. 412 00:37:32,310 --> 00:37:34,880 F somebody dare bully Mika 413 00:37:35,880 --> 00:37:38,560 I would fly over and beat them up. 414 00:38:20,460 --> 00:38:25,540 {\pos(337,359)}(Dirty woman, you're not good enough for Hiro) 415 00:38:30,220 --> 00:38:31,800 Good morning. Good morning. 416 00:38:37,650 --> 00:38:38,900 She's here. 417 00:38:38,970 --> 00:38:40,430 She's here. 418 00:38:46,970 --> 00:38:49,910 {\pos(270,289)}(Always up for it at night! Dirty girl Mika) 419 00:38:51,440 --> 00:38:53,950 It seems like its on the board in the other class too 420 00:39:02,810 --> 00:39:04,150 Out of my way! 421 00:39:06,610 --> 00:39:07,430 Hey! 422 00:39:08,300 --> 00:39:09,420 Why are you in our class? 423 00:39:09,510 --> 00:39:10,910 Shut up! 424 00:39:22,070 --> 00:39:23,320 Out of my way! 425 00:39:48,030 --> 00:39:49,790 Who did this? 426 00:39:50,920 --> 00:39:53,880 Who dared to bully my girl? 427 00:39:55,350 --> 00:39:56,990 Listen carefully, 428 00:39:57,510 --> 00:39:59,100 If you ever do this again, 429 00:39:59,170 --> 00:40:01,370 Even if you are a girl, 430 00:40:02,860 --> 00:40:05,020 I won't let you get away with it. 431 00:40:05,970 --> 00:40:08,850 I'll protect Mika no matter what! 432 00:40:09,460 --> 00:40:10,850 Come here. 433 00:40:33,760 --> 00:40:35,330 Thank you. 434 00:40:40,080 --> 00:40:41,950 Thank you. 435 00:40:44,860 --> 00:40:46,720 Lift your head up and look at me 436 00:40:50,670 --> 00:40:52,190 There.. 437 00:41:04,120 --> 00:41:05,820 Hiro.. 438 00:41:07,390 --> 00:41:09,930 I'm not, 439 00:41:17,980 --> 00:41:20,080 Scared anymore. 440 00:43:42,850 --> 00:43:45,190 Quickly 441 00:43:45,270 --> 00:43:46,700 They got camera over there. 442 00:43:46,780 --> 00:43:47,770 Lets go over and have them take a picture for us 443 00:43:47,850 --> 00:43:48,730 Quickly! 444 00:43:48,810 --> 00:43:49,620 Excuse me? 445 00:43:49,710 --> 00:43:51,300 Can you help us take a couples picture? 446 00:43:51,370 --> 00:43:52,540 Sure. 447 00:43:52,880 --> 00:43:54,720 Then lets have Mika scream the D line 448 00:43:58,830 --> 00:44:00,320 From now on and forever, we will always be.. 449 00:44:00,400 --> 00:44:01,600 In 'LOVE'~ 450 00:44:03,760 --> 00:44:07,510 The gentle sunshine slowly lights up the land 451 00:44:07,880 --> 00:44:10,590 The gentle sunlight, 452 00:44:10,670 --> 00:44:12,550 That you can only see after getting lost. 453 00:44:13,820 --> 00:44:16,270 This is the sunlight, 454 00:44:16,480 --> 00:44:17,990 That Hiro brings me. 455 00:44:19,630 --> 00:44:20,840 It's a really cold winter, 456 00:44:20,900 --> 00:44:24,130 So, it should snow. 457 00:44:26,100 --> 00:44:27,630 Yea, snow. 458 00:44:27,780 --> 00:44:29,810 Its so cold. 459 00:44:35,490 --> 00:44:37,100 Should i wear gloves? 460 00:44:38,400 --> 00:44:39,960 [Break up Break up Break up Break up Break up] 461 00:44:48,110 --> 00:44:50,010 Mika, what's wrong? 462 00:44:50,210 --> 00:44:51,660 Are you okay? 463 00:44:54,780 --> 00:44:56,240 What's wrong!? 464 00:44:57,130 --> 00:44:58,660 I'm fine. 465 00:44:58,970 --> 00:45:01,140 Your don't look alright at all, 466 00:45:01,210 --> 00:45:02,770 Let's go to the hospital tomorrow. 467 00:45:02,870 --> 00:45:04,300 I'll come too. 468 00:45:06,440 --> 00:45:07,690 Sure. 469 00:45:08,590 --> 00:45:09,320 Nakata-San. 470 00:45:09,400 --> 00:45:14,650 Coming. This way please~ 471 00:45:28,750 --> 00:45:30,330 What important news did you want to announce 472 00:45:30,390 --> 00:45:32,840 If its about breaking up I dont want to hear it. 473 00:45:35,640 --> 00:45:37,450 What's wrong? 474 00:45:48,830 --> 00:45:50,690 Actually... 475 00:45:52,370 --> 00:45:55,090 I'm pregnant with Hiro's baby. 476 00:46:26,290 --> 00:46:27,550 Mika! 477 00:46:28,170 --> 00:46:29,850 Congratulations! 478 00:46:30,280 --> 00:46:32,180 Have the baby, you must have the baby! 479 00:46:32,250 --> 00:46:34,210 I will definitely bring you happiness. 480 00:46:35,510 --> 00:46:36,480 Its okay to have the baby? 481 00:46:36,540 --> 00:46:37,910 Of course! 482 00:46:38,050 --> 00:46:40,510 Let's work hard together to raise the baby. 483 00:46:48,430 --> 00:46:49,040 Isn't it 484 00:46:49,110 --> 00:46:50,640 It's not right, 485 00:46:50,720 --> 00:46:52,890 I want a more simplistic one. 486 00:46:52,950 --> 00:46:54,550 It's so hard to pick a ring 487 00:46:54,630 --> 00:46:55,940 Emm.. 488 00:46:56,570 --> 00:46:58,590 Ah! This one, 489 00:46:58,670 --> 00:47:00,100 This one's good. 490 00:47:00,240 --> 00:47:01,430 This one? Yup. 491 00:47:04,660 --> 00:47:06,090 It's pretty cute. 492 00:47:08,060 --> 00:47:09,620 Alright. 493 00:47:22,170 --> 00:47:24,050 Can I touch it? Sure. 494 00:47:29,360 --> 00:47:30,980 What are you going to name the baby? 495 00:47:32,650 --> 00:47:36,380 We still don't know if its a boy or girl. 496 00:47:36,450 --> 00:47:38,240 Since you got pregnant from the library, 497 00:47:38,320 --> 00:47:40,110 Why don't you name it 'book'. 498 00:47:40,330 --> 00:47:41,210 No way! 499 00:47:41,270 --> 00:47:44,430 What are you going to explain that to the baby when he grows up? 500 00:47:46,350 --> 00:47:47,400 Is that right. 501 00:47:47,470 --> 00:47:48,930 Yes it is. 502 00:47:49,030 --> 00:47:51,600 Let's think carefully... 503 00:47:56,120 --> 00:47:58,920 Its about time we met each others parents then. 504 00:47:59,610 --> 00:48:00,970 Sure. 505 00:48:01,420 --> 00:48:06,250 When the baby is born I want to be the second one to hold him/her 506 00:48:06,320 --> 00:48:09,190 Moron. The second one is me. 507 00:48:09,650 --> 00:48:11,870 How do you plan on raising the child? 508 00:48:14,090 --> 00:48:15,830 I.. 509 00:48:16,660 --> 00:48:18,780 Am going to quit school and get work. 510 00:48:19,770 --> 00:48:24,780 Are you confident that you'll make her happy? 511 00:48:26,730 --> 00:48:28,980 This isn't a question of confidence. 512 00:48:29,340 --> 00:48:31,820 I'll definitely be able to do it! 513 00:48:35,500 --> 00:48:37,330 Then... 514 00:48:37,390 --> 00:48:39,680 I have no objections. 515 00:48:50,050 --> 00:48:51,690 Mika-Chan. 516 00:49:00,900 --> 00:49:02,660 Thank you very much. 517 00:49:08,430 --> 00:49:10,230 What's wrong. 518 00:49:25,070 --> 00:49:27,140 About Mika's pregnancy... 519 00:49:28,710 --> 00:49:31,180 I hope to give the baby.. 520 00:49:32,790 --> 00:49:38,130 The baby... 521 00:49:38,220 --> 00:49:41,020 I'm going to have the baby. 522 00:49:43,460 --> 00:49:45,130 I.. 523 00:49:45,190 --> 00:49:47,410 Will quit school and get a job. 524 00:49:47,460 --> 00:49:49,100 I beg of you. 525 00:49:49,160 --> 00:49:50,680 When I'm 18, 526 00:49:50,740 --> 00:49:53,060 Please let me marry Mika. 527 00:49:59,650 --> 00:50:03,230 Being a mother isn't an easy thing 528 00:50:04,390 --> 00:50:05,390 I will try my best. 529 00:50:05,450 --> 00:50:08,130 You must be strong 530 00:50:10,540 --> 00:50:14,700 Until I get your understanding, I will not go home 531 00:50:18,120 --> 00:50:22,340 Its so sudden, can you understand my feelings 532 00:50:34,600 --> 00:50:38,690 I won't give up until you both agree. 533 00:50:48,430 --> 00:50:50,030 Hiro! 534 00:51:02,860 --> 00:51:04,880 You hair turned white 535 00:51:10,040 --> 00:51:12,520 Your hand is so warm 536 00:51:13,930 --> 00:51:17,430 If a child is held by this pair of warm hands, it'll definitely be happy 537 00:51:18,420 --> 00:51:21,790 When Hiro's hair is dyed black, you have a fatherly look 538 00:51:25,090 --> 00:51:26,730 Sleep early 539 00:51:27,630 --> 00:51:29,600 And be careful with your body. Alright. 540 00:51:33,520 --> 00:51:35,200 I'm be leaving then. 541 00:51:35,820 --> 00:51:37,480 Goodnight. 542 00:51:44,880 --> 00:51:45,860 Hurry up. Wait.. 543 00:51:45,940 --> 00:51:49,460 Mika this christmas eve lets spend it with the four of us 544 00:51:49,540 --> 00:51:50,900 Sorry, I'll pass. 545 00:51:51,410 --> 00:51:55,460 This is my last christmas eve with Hiro 546 00:52:11,590 --> 00:52:14,660 What happened that Hiro had to quit school? 547 00:52:15,850 --> 00:52:18,730 It must have been because of you 548 00:52:21,520 --> 00:52:23,320 It's none of your business 549 00:52:23,390 --> 00:52:24,380 Are you kidding me 550 00:52:24,450 --> 00:52:27,490 If it weren't for you Hiro would be mine 551 00:52:27,850 --> 00:52:29,370 Saki! 552 00:52:30,040 --> 00:52:32,110 I went easy on you 553 00:52:43,260 --> 00:52:45,570 Hiro isn't a possession 554 00:52:46,820 --> 00:52:49,410 If you truly liked him you wouldn't use such low ways 555 00:52:49,470 --> 00:52:51,670 You would fight me fair and square 556 00:52:53,310 --> 00:52:55,860 My feelings for Hiro, 557 00:52:56,600 --> 00:52:58,730 Would not lose to yours. 558 00:53:11,200 --> 00:53:12,790 It's so pretty. 559 00:53:14,180 --> 00:53:17,330 Next year we'll be able to see this as a family of 3 560 00:53:17,730 --> 00:53:20,190 It's already 3 people now 561 00:53:23,350 --> 00:53:25,830 Look its the babys picture 562 00:53:27,210 --> 00:53:29,740 It's so small 563 00:53:30,320 --> 00:53:32,950 But its living happily in your stomach 564 00:53:33,870 --> 00:53:37,820 If the baby is like Hiro it'll definitely get jealous easily 565 00:53:39,120 --> 00:53:40,100 If the baby is like Mika... 566 00:53:40,180 --> 00:53:40,680 Hm? 567 00:53:40,760 --> 00:53:42,420 It'll definitely cry all the time. 568 00:53:42,650 --> 00:53:44,000 What is that.. 569 00:53:44,070 --> 00:53:45,960 You should say that it'll be cute. 570 00:53:53,220 --> 00:53:53,990 What is this? 571 00:53:54,050 --> 00:53:55,620 Open it and see. 572 00:54:02,800 --> 00:54:05,650 Even though I don't know if its a girl or a boy. 573 00:54:06,080 --> 00:54:08,340 You're thinking a little far ahead. 574 00:54:10,510 --> 00:54:12,560 But its so cute. 575 00:54:20,850 --> 00:54:21,310 Mika!? 576 00:54:21,400 --> 00:54:22,070 It hurts. 577 00:54:22,130 --> 00:54:23,670 Mika!? Mika!? Whats wrong? 578 00:54:23,750 --> 00:54:24,960 Hiro it hurts so much 579 00:54:25,030 --> 00:54:29,510 Mika! Mika! Mika! Mika! 580 00:54:39,020 --> 00:54:40,610 Mika. 581 00:54:47,120 --> 00:54:48,890 How about my baby? 582 00:54:52,090 --> 00:54:58,640 The baby in your belly is gone. 583 00:55:00,290 --> 00:55:02,810 Did you fell down before? 584 00:55:07,990 --> 00:55:10,780 That can't be true. 585 00:55:13,840 --> 00:55:17,550 Hiro? Where is Hiro? 586 00:55:18,610 --> 00:55:21,210 When he heard that the baby was in danger, 587 00:55:21,860 --> 00:55:24,310 He just ran out. 588 00:55:57,840 --> 00:55:59,700 I'll drive the car over 589 00:56:05,690 --> 00:56:07,710 Ah, Hiro is here. 590 00:56:08,460 --> 00:56:11,860 If anything happens, call home immediately. 591 00:56:28,440 --> 00:56:30,880 Why is your hands so cold? 592 00:56:31,190 --> 00:56:32,840 This whole time... 593 00:56:33,360 --> 00:56:35,220 I've been praying at the temple. 594 00:56:45,770 --> 00:56:48,050 The baby is gone. 595 00:56:51,000 --> 00:56:54,230 It's not in my belly anymore. 596 00:57:44,780 --> 00:57:47,220 Let her lie here.. 597 00:57:48,120 --> 00:57:53,420 ..With the flowers you gave me. 598 00:58:06,330 --> 00:58:08,800 I heard it was a girl. 599 00:58:14,700 --> 00:58:17,580 Sorry, your mother is so useless.. 600 00:58:19,460 --> 00:58:22,210 Though we weren't together for long, 601 00:58:23,120 --> 00:58:26,470 Thank you for all the great times. 602 00:58:27,610 --> 00:58:32,030 I hope that we can still be a family in the future. 603 00:58:39,190 --> 00:58:42,030 December 24th 604 00:58:45,110 --> 00:58:49,320 Let's come here every year from now on 605 00:58:51,290 --> 00:58:52,130 Um. 606 00:59:09,930 --> 00:59:13,140 [2nd Year, Spring] 607 00:59:19,120 --> 00:59:20,230 I couldn't help but ask her out, 608 00:59:20,300 --> 00:59:22,880 ..And the atmosphere came. 609 00:59:24,790 --> 00:59:26,740 Hiro didn't come to class today. 610 00:59:27,580 --> 00:59:30,610 Just ask her out next time, you.. 611 00:59:34,220 --> 00:59:35,600 Hiro? 612 00:59:35,660 --> 00:59:37,400 He isn't at school? 613 00:59:37,840 --> 00:59:41,190 After we became second-Year student, he's hasn't been at school much. 614 00:59:41,440 --> 00:59:43,920 I texted him but he doesn't reply. 615 00:59:46,580 --> 00:59:51,510 He seems to still be bothered about the baby's incident… 616 00:59:52,530 --> 00:59:55,540 Give him some more time. 617 00:59:56,310 --> 00:59:59,420 Sorry, Mika sounds so sad 618 01:00:00,540 --> 01:00:02,160 It's alright. 619 01:00:03,470 --> 01:00:05,830 Then, I'm leaving. 620 01:00:13,770 --> 01:00:17,360 You can't keep on hiding like this can you? 621 01:00:36,580 --> 01:00:37,830 Hello? 622 01:00:37,890 --> 01:00:38,800 It's Aya. 623 01:00:38,850 --> 01:00:40,980 Are you going to Hiro's house tomorrow? 624 01:00:41,050 --> 01:00:42,010 Eh? 625 01:00:42,080 --> 01:00:44,490 Eh, didn't Hiro say his house was empty tomorrow and wanted us to come play? 626 01:00:44,550 --> 01:00:46,470 Didn't he tell you? 627 01:00:46,880 --> 01:00:48,210 Ah? 628 01:00:48,390 --> 01:00:49,300 It suddenly slipped my mind. 629 01:00:49,360 --> 01:00:50,210 Hehe. 630 01:00:50,280 --> 01:00:51,990 Want to go together? 631 01:00:52,320 --> 01:00:55,450 No, I'll go by myself. 632 01:00:55,710 --> 01:00:57,370 Got it. 633 01:01:08,230 --> 01:01:11,200 Your dancing is horrible. Mika why are you so late. 634 01:01:11,260 --> 01:01:13,830 Mika... 635 01:01:14,070 --> 01:01:16,600 Everybody pay attention. 636 01:01:16,890 --> 01:01:20,070 This is my girlfriend Mika. 637 01:01:22,520 --> 01:01:24,410 Let's all have fun. 638 01:01:27,000 --> 01:01:29,310 Drink up~! 639 01:03:26,830 --> 01:03:29,110 Let's break up 640 01:03:30,670 --> 01:03:32,130 Eh? 641 01:03:32,430 --> 01:03:36,060 You kissed Nozomu yesterday didn't you. 642 01:03:37,400 --> 01:03:38,720 It's you who kissed someone else yesterday isn't it. 643 01:03:38,780 --> 01:03:40,210 Then, 644 01:03:40,720 --> 01:03:42,680 It's even easier. 645 01:03:44,530 --> 01:03:46,270 What happen? 646 01:03:47,700 --> 01:03:49,530 Nothing much. 647 01:03:50,280 --> 01:03:52,920 I suddenly want to play with other girls. 648 01:03:53,020 --> 01:03:54,730 What's that supposed to mean? 649 01:03:55,620 --> 01:03:59,900 You wouldn't understand it anyways 650 01:04:24,130 --> 01:04:26,000 I still can't accept it 651 01:04:27,310 --> 01:04:29,970 Lets talk after school. 652 01:04:30,100 --> 01:04:32,260 I'll wait for you in the library. 653 01:05:09,930 --> 01:05:13,060 The number you called 654 01:05:13,140 --> 01:05:14,620 Temporarily cannot be reached. 655 01:05:14,680 --> 01:05:17,040 Please leave a message after the beep. 656 01:05:17,940 --> 01:05:19,490 Hiro, 657 01:05:21,770 --> 01:05:24,080 Sorry about before. 658 01:05:24,320 --> 01:05:26,700 I'll wait for your call. 659 01:05:28,650 --> 01:05:30,290 I'll keep waiting... 660 01:05:58,060 --> 01:05:59,370 Hiro? 661 01:05:59,510 --> 01:06:02,300 Minako here. 662 01:06:03,050 --> 01:06:04,850 Is Hiro there? 663 01:06:04,950 --> 01:06:07,180 I want to talk to him. 664 01:06:09,780 --> 01:06:13,090 If you guys were fated to be together, 665 01:06:13,160 --> 01:06:15,030 Then even if you are separated, 666 01:06:15,100 --> 01:06:17,680 One day you'll... 667 01:06:20,870 --> 01:06:22,920 Bye. 668 01:06:26,190 --> 01:06:27,950 Hiro.. 669 01:06:28,450 --> 01:06:31,400 This is the last text I'm going to send you. 670 01:06:32,570 --> 01:06:36,400 I still really like you. 671 01:06:36,480 --> 01:06:38,750 I don't want to break up with you. 672 01:06:40,000 --> 01:06:43,370 I don't know why you wanted to break up with me 673 01:06:45,110 --> 01:06:47,010 Before I go to school tomorrow, 674 01:06:47,070 --> 01:06:52,650 I'll wait by your favorite place. 675 01:06:53,940 --> 01:06:56,120 If you don't come, 676 01:06:57,120 --> 01:07:00,880 Then I'll completely give up. 677 01:07:27,780 --> 01:07:28,580 Hiro! 678 01:07:28,660 --> 01:07:30,200 Don't get any closer. 679 01:07:32,180 --> 01:07:35,300 We're now strangers 680 01:07:36,980 --> 01:07:40,410 You didn't come to get back together? 681 01:07:41,190 --> 01:07:45,310 I like you. I don't want to break up. 682 01:07:45,380 --> 01:07:46,930 I... 683 01:07:47,350 --> 01:07:49,840 Won't wipe your tears anymore. 684 01:08:02,620 --> 01:08:04,110 Bye. 685 01:08:06,020 --> 01:08:07,240 Hiro. 686 01:08:08,310 --> 01:08:09,800 Hiro. 687 01:08:12,140 --> 01:08:13,560 Hiro. 688 01:09:00,320 --> 01:09:01,790 Hiro. 689 01:09:04,230 --> 01:09:08,460 Hiro, you are my first love. 690 01:09:09,510 --> 01:09:12,480 So I don't know how I should end a relationship... 691 01:09:17,110 --> 01:09:18,590 Ah lets go there next. 692 01:09:18,650 --> 01:09:20,990 Bowling, okay! 693 01:09:21,990 --> 01:09:22,880 Oh no! 694 01:09:22,950 --> 01:09:24,540 It's already been ten minutes since our shift started 695 01:09:24,600 --> 01:09:25,940 No way! 696 01:09:44,520 --> 01:09:49,470 If ending a relationship is this painful 697 01:09:52,790 --> 01:09:58,110 Then I don't want to fall in love again 698 01:10:01,580 --> 01:10:03,650 Not going to fall in love.. 699 01:10:05,040 --> 01:10:06,280 ..Again. 700 01:10:10,360 --> 01:10:15,520 [December 24th] 701 01:10:28,120 --> 01:10:29,780 Yeah! 702 01:10:30,110 --> 01:10:31,170 I'm Atashi Izumi 703 01:10:31,230 --> 01:10:32,450 I work with Aya. 704 01:10:32,510 --> 01:10:34,570 Didn't you say it was just us two? 705 01:10:34,640 --> 01:10:37,350 If you want to forget one man you have to meet another one. 706 01:10:37,460 --> 01:10:39,120 This is Mika. 707 01:10:39,600 --> 01:10:41,500 Ah! 708 01:10:40,290 --> 01:10:41,450 Welcome back. 709 01:10:41,520 --> 01:10:42,890 I'm Ken. 710 01:10:42,950 --> 01:10:45,920 I'm a freshman at Kenden college. 711 01:10:47,780 --> 01:10:51,930 Today is a Happy Christmas~ 712 01:10:52,020 --> 01:10:53,400 Sorry for the long wait. 713 01:10:53,460 --> 01:10:54,750 I'm Yu 714 01:10:54,810 --> 01:10:56,150 Wait a minute! 715 01:10:56,210 --> 01:10:57,820 You've attracted everyone attention 716 01:10:57,880 --> 01:10:59,500 You're a little thick skinned aren't you? 717 01:10:59,580 --> 01:11:01,250 Ah, for real? 718 01:11:01,530 --> 01:11:04,670 Then I'll need to change jobs 719 01:11:06,960 --> 01:11:08,090 Let's eat. 720 01:11:17,190 --> 01:11:19,810 Sorry, so sorry you guys. 721 01:11:18,570 --> 01:11:19,810 Clean it up. 722 01:11:19,890 --> 01:11:21,590 I'm sorry. 723 01:11:21,950 --> 01:11:23,300 I'll try harder. 724 01:11:24,370 --> 01:11:26,500 It'll be Christmas soon 725 01:11:28,550 --> 01:11:29,980 Say, 726 01:11:30,050 --> 01:11:31,570 If you were confessed to. 727 01:11:31,630 --> 01:11:33,560 How would you want it to happen? 728 01:11:35,330 --> 01:11:38,080 Holding a big bunch of baby breath flowers, 729 01:11:38,170 --> 01:11:40,210 ..And say 'I love you'. 730 01:11:40,280 --> 01:11:42,190 What kind of flowers is that? 731 01:11:42,250 --> 01:11:44,210 I don't understand. 732 01:11:44,710 --> 01:11:48,470 It's white. Small. But the flowers are big 733 01:11:48,930 --> 01:11:51,970 If you don't even know that then girls won't like you. 734 01:11:53,010 --> 01:11:54,400 Oh. 735 01:11:54,470 --> 01:11:55,660 Ken put your right hand on yellow. 736 01:11:55,740 --> 01:11:57,140 Right hand yellow. 737 01:11:57,210 --> 01:11:58,510 Stop it don't touch. 738 01:11:58,590 --> 01:12:00,310 How is it how is it? 739 01:12:00,370 --> 01:12:01,240 Izumi left leg red. 740 01:12:01,270 --> 01:12:02,310 Left leg red? Here? 741 01:12:02,370 --> 01:12:03,960 I'm not playing not playing. 742 01:12:04,040 --> 01:12:05,230 Here here. 743 01:12:06,080 --> 01:12:07,510 Ken left leg yellow 744 01:13:03,320 --> 01:13:04,940 Hiro. 745 01:13:13,130 --> 01:13:14,650 Hiro. 746 01:13:15,990 --> 01:13:17,790 Mika-Chan. 747 01:13:21,280 --> 01:13:22,820 Why are you here? 748 01:13:22,960 --> 01:13:24,030 E 749 01:13:24,090 --> 01:13:27,030 Its snowing so I thought I'd give you a ride. 750 01:13:27,120 --> 01:13:30,390 I was just looking for you. 751 01:13:30,480 --> 01:13:32,690 But I'm not familiar with this place, got lost. 752 01:13:32,770 --> 01:13:34,260 I was just thinking what I should do now and then met you Mika. 753 01:13:34,320 --> 01:13:38,710 I guess.. This must be fate. 754 01:13:40,690 --> 01:13:44,180 I'll give you a ride lets go. 755 01:13:48,200 --> 01:13:49,950 Please get on. 756 01:13:57,100 --> 01:13:59,740 Even though Yu said it was fate. 757 01:13:59,870 --> 01:14:01,470 I felt as if, 758 01:14:01,840 --> 01:14:05,120 ..The baby arranged for us to meet. 759 01:14:07,110 --> 01:14:08,780 Don't give up on love, 760 01:14:08,850 --> 01:14:10,960 Don't say words that make others sad anymore. 761 01:14:11,370 --> 01:14:13,440 If mommy is lonely, 762 01:14:13,510 --> 01:14:16,100 ..Then I'll feel lonely too. 763 01:14:17,560 --> 01:14:22,010 It's as if she's saying that to me. 764 01:14:47,050 --> 01:14:48,280 Sigh. 765 01:14:48,360 --> 01:14:50,270 What does Mika plan on doing? 766 01:14:51,100 --> 01:14:54,130 I'm planning on taking the test for Keidai College 767 01:14:54,250 --> 01:14:56,790 So you are dating Yu 768 01:14:56,900 --> 01:14:58,330 No it's not. 769 01:14:58,400 --> 01:15:00,950 He's just tutoring me. 770 01:15:01,050 --> 01:15:02,150 Mika, 771 01:15:02,210 --> 01:15:05,070 Iit's about time you started another relationship. 772 01:15:06,720 --> 01:15:08,350 How about Nozomu? 773 01:15:08,470 --> 01:15:09,800 Specialized school. 774 01:15:09,860 --> 01:15:10,920 Same as Hiro. 775 01:15:10,980 --> 01:15:12,480 Em. 776 01:15:12,700 --> 01:15:14,360 Sorry. 777 01:15:16,560 --> 01:15:18,410 It's okay. 778 01:15:27,080 --> 01:15:29,240 After another year, 779 01:15:30,010 --> 01:15:32,560 Everyone is going to be doing different things. 780 01:15:45,290 --> 01:15:46,170 Ah! 781 01:15:46,230 --> 01:15:50,230 You finished it all. Yup. 782 01:15:51,030 --> 01:15:53,200 Not bad Mika. 783 01:16:01,700 --> 01:16:02,760 Whoa. 784 01:16:02,820 --> 01:16:07,510 Good, good. Correct, correct... 785 01:16:22,620 --> 01:16:24,280 Mika.. 786 01:16:35,050 --> 01:16:36,630 Eh? 787 01:16:37,310 --> 01:16:39,430 You won't accept them? 788 01:16:43,390 --> 01:16:45,560 You're not going to ask what happen? 789 01:16:46,740 --> 01:16:50,620 During Christmas Eve.. Why I was there? 790 01:16:52,230 --> 01:16:55,200 I get the gist of it more or less. 791 01:17:03,350 --> 01:17:05,350 What kind of person is he? 792 01:17:07,810 --> 01:17:10,330 He's like a river. 793 01:17:11,750 --> 01:17:14,300 His waves take everything away. 794 01:17:15,450 --> 01:17:18,110 Never stops going. 795 01:17:21,260 --> 01:17:25,220 And I was abandoned. 796 01:17:28,360 --> 01:17:30,140 Is that so. 797 01:17:33,730 --> 01:17:36,550 If he is the river then, 798 01:17:36,850 --> 01:17:39,280 I am the sea. 799 01:17:40,060 --> 01:17:42,770 No matter how many times, I'll always come back. 800 01:17:42,850 --> 01:17:45,770 Definitely won't leave Mika 801 01:17:45,870 --> 01:17:47,770 I want to be the sea. 802 01:17:52,580 --> 01:17:57,830 You can continue to protect your complicated feelings 803 01:17:59,230 --> 01:18:01,570 Come to me. 804 01:18:04,660 --> 01:18:07,050 Why did you choose me? 805 01:18:09,680 --> 01:18:12,200 Because you're like a little sister. 806 01:18:12,570 --> 01:18:13,530 Little sister? 807 01:18:13,590 --> 01:18:14,860 Yup. 808 01:18:14,930 --> 01:18:16,390 Around five years old. 809 01:18:16,470 --> 01:18:19,520 Then isn't that a kid. 810 01:18:24,010 --> 01:18:28,200 My second love was completely diffrent from Hiro. 811 01:18:28,560 --> 01:18:30,180 It was a calm, 812 01:18:30,250 --> 01:18:32,660 ..And gentle love. 813 01:18:34,690 --> 01:18:38,460 Didn't you promise already 814 01:18:38,550 --> 01:18:41,300 Two years ago promised already didn't you. 815 01:18:41,550 --> 01:18:42,410 I'm not done talking yet 816 01:18:42,470 --> 01:18:44,740 There isn't much more to say 817 01:18:45,520 --> 01:18:48,400 Then do you really want a divorce 818 01:18:48,460 --> 01:18:50,210 Yase! 819 01:19:02,580 --> 01:19:07,100 Before the dessert was put on a big plate 820 01:19:09,370 --> 01:19:12,090 And everybody grabbed one. 821 01:19:14,700 --> 01:19:16,180 I dont know when it became, 822 01:19:16,260 --> 01:19:19,310 That everyone had their own small plate. 823 01:19:24,890 --> 01:19:27,580 I don't want them to divorce. 824 01:19:30,790 --> 01:19:33,980 How can one family be split apart 825 01:19:38,940 --> 01:19:41,180 I definitely dont want that. 826 01:19:50,660 --> 01:19:51,930 Ah! 827 01:19:52,400 --> 01:19:55,370 I didn't go home last night. What do I do..? 828 01:19:55,440 --> 01:19:56,760 Good morning! 829 01:19:57,740 --> 01:19:58,870 Good morning. 830 01:19:58,940 --> 01:20:00,540 Quick lets go. 831 01:20:00,800 --> 01:20:01,760 Eh? 832 01:20:01,820 --> 01:20:03,440 Let's go. 833 01:20:07,350 --> 01:20:09,140 I'm back. 834 01:20:40,980 --> 01:20:42,620 What are you doing? 835 01:20:43,680 --> 01:20:46,060 It be okay again once I stick it back together. 836 01:20:46,880 --> 01:20:48,400 It'll be okay. 837 01:21:26,650 --> 01:21:30,900 I'm Mika's boyfriend Fukuhara Yu. 838 01:21:30,990 --> 01:21:33,030 Keidai University 2nd year. 839 01:21:33,850 --> 01:21:37,640 Mika stayed over at my house last night. 840 01:21:37,720 --> 01:21:39,340 I'm terribly sorry. 841 01:21:43,050 --> 01:21:46,020 She cried the whole night. 842 01:21:48,960 --> 01:21:51,820 Saying she didn't want her family to split. 843 01:21:53,680 --> 01:21:55,680 It's rare that a child cares, 844 01:21:55,740 --> 01:21:57,910 So much about her family. 845 01:22:00,200 --> 01:22:02,500 I love you all. 846 01:22:03,960 --> 01:22:07,820 Even if we moved, 847 01:22:07,890 --> 01:22:10,430 ..And didn't live together. 848 01:22:10,910 --> 01:22:13,720 But I don't want you guys to divorce. 849 01:22:19,850 --> 01:22:21,610 We're going out now. 850 01:22:22,020 --> 01:22:23,890 Excuse us. 851 01:22:44,560 --> 01:22:46,310 That kid.. 852 01:22:47,170 --> 01:22:49,880 Put it back like before.. 853 01:22:56,890 --> 01:22:59,110 Everyone is smiling again. 854 01:23:10,810 --> 01:23:12,800 Thank you, Yu. 855 01:23:12,880 --> 01:23:14,730 I love you. 856 01:23:15,420 --> 01:23:17,790 Aren't you daring. Doing that here. 857 01:23:19,490 --> 01:23:21,980 Lunch time. Let's fry something to eat. 858 01:23:22,080 --> 01:23:23,490 Yup. 859 01:23:24,030 --> 01:23:26,890 Look at it, how nostalgic. 860 01:23:28,630 --> 01:23:30,470 The expressions are so dramatic. You still remember huh. 861 01:23:30,550 --> 01:23:32,390 We even had some ice cream. 862 01:23:32,470 --> 01:23:34,130 That's right, that's right. 863 01:23:34,350 --> 01:23:34,830 Four of us together. 864 01:23:34,900 --> 01:23:36,120 Yup. 865 01:23:36,200 --> 01:23:38,350 Mika probably had the left overs. 866 01:23:38,420 --> 01:23:39,860 That is daddy. 867 01:23:41,190 --> 01:23:42,470 I love it 868 01:23:42,530 --> 01:23:45,020 So nostalgic. 869 01:23:46,330 --> 01:23:49,850 Dad gave up on the company, 870 01:23:49,930 --> 01:23:53,520 But our family didn't split up. 871 01:23:55,230 --> 01:23:56,640 Yu. 872 01:23:57,800 --> 01:24:00,920 You were always so gentle. 873 01:24:02,470 --> 01:24:06,600 Like a big, deep and calm sea, 874 01:24:06,980 --> 01:24:09,420 That maintained that peace. 875 01:24:17,620 --> 01:24:19,500 Careful not to slip. 876 01:24:19,710 --> 01:24:21,350 Don't worry. 877 01:24:21,430 --> 01:24:22,740 Bring this together. 878 01:24:22,820 --> 01:24:24,260 Thank you. 879 01:24:24,330 --> 01:24:25,420 I'll be back soon. 880 01:24:25,490 --> 01:24:26,830 Alright. 881 01:25:01,050 --> 01:25:02,930 It's been a while. 882 01:25:07,720 --> 01:25:10,760 It's the first time I've seen Hiro wear a hat 883 01:25:12,100 --> 01:25:15,080 This is my new style, do you like it? 884 01:25:18,360 --> 01:25:21,600 You don't seem to go to school much. 885 01:25:21,960 --> 01:25:23,390 Yea. 886 01:25:23,900 --> 01:25:26,140 It's too much trouble. 887 01:25:35,620 --> 01:25:42,040 I thought you already forgot all about the baby. 888 01:25:46,870 --> 01:25:48,440 Hiro.. 889 01:25:51,050 --> 01:25:53,860 Why did we end up like this? 890 01:25:55,780 --> 01:25:56,850 Good luck on your test. 891 01:25:56,910 --> 01:25:59,380 Why are you always, 892 01:26:00,790 --> 01:26:02,590 ..So indifferent? 893 01:26:02,640 --> 01:26:05,120 Why do you always avoid me? 894 01:26:09,470 --> 01:26:11,380 Answer me.. 895 01:26:17,860 --> 01:26:19,420 Answer me! 896 01:26:20,410 --> 01:26:21,990 Hiro. 897 01:26:24,310 --> 01:26:26,490 Please don't go.. 898 01:27:30,430 --> 01:27:32,120 That time, 899 01:27:32,190 --> 01:27:34,870 If I chose the other path, 900 01:27:36,270 --> 01:27:42,080 Would our fate be different? 901 01:27:47,480 --> 01:27:52,780 Would I not have had to lose you? 902 01:28:31,320 --> 01:28:37,920 [Were you ever happy?] 903 01:29:11,760 --> 01:29:14,810 Goodbye, Hiro. 904 01:29:48,780 --> 01:29:55,890 [I was once very happy] 905 01:30:01,230 --> 01:30:02,930 Bye bye. 906 01:30:02,210 --> 01:30:11,570 Mezamashi ga na ru mae ni oki te toki wo tomeru 907 01:30:08,240 --> 01:30:10,520 I won't think about it anymore. 908 01:30:14,320 --> 01:30:24,920 Omoidaseru no wa mou nantonaku da kedo kimi no oto 909 01:30:25,910 --> 01:30:35,740 Ichi okubou no kimi ni ae ta kiseki nanka mo 910 01:30:36,340 --> 01:30:41,780 Itsu no ma ni ka wasure chau ka na 911 01:30:42,260 --> 01:30:50,130 Wasure ta koto sae mo kitto wasure te shimau no 912 01:30:50,430 --> 01:30:56,340 HEAVENLY DAYS, mune no poketto no heya 913 01:30:56,340 --> 01:31:02,250 Kimi no kie ta nukumori wo sagasu yo 914 01:31:01,950 --> 01:31:03,600 Yes.. 915 01:31:02,770 --> 01:31:13,390 Mou nidoto kimi wo omou koto wa naku te mo 916 01:31:04,510 --> 01:31:06,360 Won't, think of it anymore. 917 01:31:12,100 --> 01:31:17,030 I'll only remember once a year. 918 01:31:14,570 --> 01:31:22,910 Mada sukoshi atataka ano hibi ni kagi o kake te 919 01:31:19,200 --> 01:31:20,450 It's cold. 920 01:31:21,330 --> 01:31:24,250 Put this on. 921 01:31:26,570 --> 01:31:28,950 No way, it's embarassing. 922 01:31:35,420 --> 01:31:37,990 If it isn't opened in 10 seconds I'm going to confiscate it. 923 01:31:38,060 --> 01:31:38,710 Eh? 924 01:31:38,760 --> 01:31:46,060 One.. 925 01:31:39,580 --> 01:31:40,910 (Two.. Three..) Wait. 926 01:31:41,500 --> 01:31:42,190 (Three, Four) Too fast! 927 01:31:42,260 --> 01:31:43,210 (Five, Six) Count slower! 928 01:31:43,290 --> 01:31:46,060 (Seven, Eight, Nine) Wait, I said too fast. 929 01:31:54,450 --> 01:31:56,550 Pledge.. 930 01:31:56,720 --> 01:31:58,740 An oath.. 931 01:32:14,620 --> 01:32:21,520 From now on, Mika will truly be mine. 932 01:32:23,440 --> 01:32:28,510 Together, forever. 933 01:32:35,670 --> 01:32:37,430 I'm going now. 934 01:32:39,000 --> 01:32:41,030 I'll go too. 935 01:32:45,270 --> 01:32:47,500 Do you really need to go? 936 01:32:47,560 --> 01:32:49,810 It's possible you might meet him, right? 937 01:32:52,160 --> 01:32:53,610 Yuu.. 938 01:32:56,790 --> 01:33:00,790 Sorry, what am I talking about. 939 01:33:05,930 --> 01:33:08,580 Didn't we just make a promise? 940 01:33:11,900 --> 01:33:13,670 Wait for me. 941 01:33:48,780 --> 01:33:53,650 Nozomu? Why are you here? 942 01:33:58,000 --> 01:33:59,950 Nozomu? 943 01:34:01,470 --> 01:34:03,860 Hiro asked me to come. 944 01:34:05,640 --> 01:34:08,170 Asked me to bring this here for him. 945 01:34:09,730 --> 01:34:14,880 Next year...and all the years after that, I'm going to bring it for him 946 01:34:15,900 --> 01:34:18,450 He gave me about a hundred of them. 947 01:34:18,750 --> 01:34:22,750 I can't even live that long. 948 01:34:24,510 --> 01:34:26,660 What do you mean? 949 01:34:30,870 --> 01:34:32,900 Tell me, what do you mean by that? 950 01:34:38,280 --> 01:34:40,150 He.. 951 01:34:41,720 --> 01:34:44,570 Might be dying soon. 952 01:34:44,690 --> 01:34:46,780 What did you say? 953 01:34:48,950 --> 01:34:51,180 He got cancer. 954 01:34:54,440 --> 01:34:56,760 Stop joking around please. 955 01:34:57,080 --> 01:34:59,590 He never let me say it. 956 01:35:00,060 --> 01:35:02,440 ..Especially to you, Mika. 957 01:35:04,110 --> 01:35:06,800 But he's always been waiting for you, 958 01:35:07,270 --> 01:35:10,310 Waiting for you while fighting alone. 959 01:35:13,980 --> 01:35:15,950 When did it happen? 960 01:35:18,140 --> 01:35:20,410 Since the second year. 961 01:35:23,370 --> 01:35:26,040 Lets break up. 962 01:35:27,430 --> 01:35:30,220 I'm not going to wipe your tears anymore. 963 01:35:33,630 --> 01:35:36,580 This is my new style, do you like it? 964 01:35:53,350 --> 01:35:55,220 What are you doing? 965 01:35:55,350 --> 01:35:57,110 It's already been one hour. 966 01:35:58,000 --> 01:35:59,860 Hiro.. 967 01:36:01,730 --> 01:36:04,460 ..He can't come see the baby anymore. 968 01:36:13,140 --> 01:36:15,010 Hiro.. 969 01:36:19,130 --> 01:36:21,950 Might be dying soon. 970 01:36:23,400 --> 01:36:24,640 Is he sick? 971 01:36:24,710 --> 01:36:26,990 He's been waiting for me all this time. 972 01:36:28,800 --> 01:36:30,490 I have to go. I want to go. 973 01:36:30,560 --> 01:36:31,000 Don't go. 974 01:36:31,060 --> 01:36:32,590 That guy doesn't care for you anymore 975 01:36:33,280 --> 01:36:36,190 If you leave now you won't come back. 976 01:36:36,280 --> 01:36:38,200 ?????� 977 01:36:38,290 --> 01:36:39,330 No I won't 978 01:36:39,420 --> 01:36:40,760 Don't go see him 979 01:36:52,900 --> 01:36:54,620 Sorry 980 01:36:54,950 --> 01:36:56,860 Don't pick it up 981 01:37:01,520 --> 01:37:07,670 Stopping the girl I love from finding happiness...I am horrible 982 01:37:10,470 --> 01:37:12,960 If you're not happy, I won't forgive him 983 01:37:13,680 --> 01:37:16,110 If that punk hurts you 984 01:37:16,240 --> 01:37:19,320 I'll do whatever it takes to win you back 985 01:37:23,780 --> 01:37:26,560 Okay, go 986 01:37:32,950 --> 01:37:35,700 Before I cry, go 987 01:37:42,880 --> 01:37:44,700 Thank you 988 01:37:48,830 --> 01:37:50,510 I'm leaving 989 01:38:34,910 --> 01:38:36,930 Did you help me bring it? 990 01:38:39,970 --> 01:38:41,400 Stupid! 991 01:38:42,870 --> 01:38:43,970 What did you come for? 992 01:38:44,030 --> 01:38:46,010 Why didn't you tell me? 993 01:38:47,570 --> 01:38:49,620 Because it had nothing to do with you 994 01:38:55,940 --> 01:38:58,110 You're still wearing that ring 995 01:39:01,840 --> 01:39:05,340 You're obviously still wearing that ring..Stop acting tough 996 01:39:16,380 --> 01:39:20,190 I already knew you would cry, so I didn't want to tell you 997 01:39:25,020 --> 01:39:26,950 Go back quickly 998 01:39:27,020 --> 01:39:29,290 Go back to your mature boyfriends side 999 01:39:32,390 --> 01:39:37,150 The you back then, was smiling happily. 1000 01:39:40,790 --> 01:39:42,840 That way, 1001 01:39:42,990 --> 01:39:45,520 I could go without a worry. 1002 01:40:00,110 --> 01:40:01,790 Mika, 1003 01:40:04,340 --> 01:40:06,570 I always tried to avoid you. 1004 01:40:06,970 --> 01:40:12,760 Always made you suffer 1005 01:40:16,610 --> 01:40:18,160 I'm sorry. 1006 01:40:23,450 --> 01:40:25,860 Thanks for coming to see me. 1007 01:40:29,240 --> 01:40:31,010 Promise me you'll be happy 1008 01:40:34,190 --> 01:40:36,070 It's not possible 1009 01:40:38,910 --> 01:40:41,330 I can't ever be happy without Hiro. 1010 01:40:45,110 --> 01:40:47,840 I want you to give me happiness. 1011 01:40:51,500 --> 01:40:52,810 I have less than three months time left.. 1012 01:40:52,890 --> 01:41:00,760 I've always... always loved you. 1013 01:41:18,080 --> 01:41:20,890 It's really been like running in a big circle. 1014 01:41:23,190 --> 01:41:24,900 But, 1015 01:41:24,970 --> 01:41:30,660 We have finally arrived at the place we really want to be. 1016 01:41:59,890 --> 01:42:02,290 Now bring the needle up. 1017 01:42:02,380 --> 01:42:04,750 Such clever hands. 1018 01:42:04,830 --> 01:42:06,370 You have to sew a total of 60 stitches. 1019 01:42:06,450 --> 01:42:07,310 60 stitches? 1020 01:42:07,370 --> 01:42:08,460 Hang in there! 1021 01:42:08,550 --> 01:42:09,410 Hang in there. 1022 01:42:10,840 --> 01:42:15,680 7 8 9 10 1023 01:42:15,750 --> 01:42:20,690 11 12 13 14.. 1024 01:42:21,400 --> 01:42:23,290 We.. 1025 01:42:23,530 --> 01:42:26,250 See each other everyday. 1026 01:42:25,280 --> 01:42:27,360 What is it? 1027 01:42:27,430 --> 01:42:29,340 It's nothing. 1028 01:42:27,640 --> 01:42:32,940 As if we're trying to make up for the days we missed out 1029 01:42:37,640 --> 01:42:39,140 I'm back 1030 01:42:39,810 --> 01:42:41,510 Welcome back. 1031 01:42:43,190 --> 01:42:44,960 No appetite? 1032 01:42:45,030 --> 01:42:46,430 It tastes horrible. 1033 01:42:47,770 --> 01:42:48,960 Does it? 1034 01:42:53,080 --> 01:42:54,630 Orange flavored milk candy. 1035 01:42:54,700 --> 01:42:56,280 Do you want one? 1036 01:42:56,610 --> 01:43:00,190 No its okay. Don't mind me, eat it. 1037 01:43:00,790 --> 01:43:02,250 Oh.. 1038 01:43:10,590 --> 01:43:11,890 Umm, delicious. 1039 01:43:11,960 --> 01:43:13,610 Then i want one too. 1040 01:43:13,710 --> 01:43:14,920 Eh? 1041 01:43:15,000 --> 01:43:16,630 Were you using me as your food taster? 1042 01:43:16,690 --> 01:43:17,420 What? 1043 01:43:17,500 --> 01:43:18,060 What is it? 1044 01:43:18,130 --> 01:43:18,720 Nothing. 1045 01:43:18,760 --> 01:43:19,950 Hmph. 1046 01:43:28,090 --> 01:43:29,940 Now that I think about it, 1047 01:43:30,010 --> 01:43:32,440 'Mika' and 'Mikan' sound similar (Mikan=Mandarin orange) 1048 01:43:32,510 --> 01:43:33,780 Hmmph? 1049 01:43:36,880 --> 01:43:39,000 All of a sudden I feel energized again. 1050 01:43:40,640 --> 01:43:42,580 'Mika' and 'Mikan' 1051 01:43:43,370 --> 01:43:44,840 Stupid. 1052 01:43:46,290 --> 01:43:51,530 Hey, I want to take leave at school to care for Hiro. 1053 01:43:54,080 --> 01:43:58,700 Sorry I'm always so much trouble. 1054 01:43:58,910 --> 01:44:02,620 If its out of sympathy..Won't it make Hiro. 1055 01:44:04,490 --> 01:44:06,730 It's not sympathy... 1056 01:44:08,350 --> 01:44:10,460 It's just me.. 1057 01:44:10,750 --> 01:44:12,750 ..Loving him. 1058 01:44:18,090 --> 01:44:20,530 I'm sorry, I feel like vomiting. 1059 01:44:22,870 --> 01:44:28,830 Kami-Sama (God), please don't take Hiro. 1060 01:44:31,390 --> 01:44:35,360 No matter what obstacles you throw my way, I'll accept them 1061 01:44:36,830 --> 01:44:39,970 Please don't take Hiro. 1062 01:44:41,060 --> 01:44:43,680 Please let a miracle happen. 1063 01:44:46,190 --> 01:44:48,080 Kami-Sama (God) 1064 01:44:52,470 --> 01:44:53,320 You're late. 1065 01:44:53,380 --> 01:44:54,580 I'm sorry. 1066 01:44:54,680 --> 01:44:57,690 It's thanks to you that we were able to get leave from the hospital 1067 01:44:58,380 --> 01:45:00,360 Go enjoy, have fun both of you. 1068 01:45:03,800 --> 01:45:06,750 You can't. You can't get too tired. 1069 01:45:06,870 --> 01:45:08,660 It's okay, just get on. 1070 01:45:09,870 --> 01:45:13,620 I understand, then you sit at the back 1071 01:45:15,660 --> 01:45:17,090 You okay? 1072 01:45:15,920 --> 01:45:17,090 You're heavy. 1073 01:45:18,410 --> 01:45:20,470 Slow, slow. This way, this way. 1074 01:45:20,550 --> 01:45:21,670 Danger, danger. 1075 01:45:23,720 --> 01:45:26,410 So many things happened here. 1076 01:45:27,090 --> 01:45:29,370 You lost your cellphone. 1077 01:45:31,290 --> 01:45:33,520 Hiro found it and returned it to me 1078 01:45:35,000 --> 01:45:37,100 We cut class together. 1079 01:45:38,180 --> 01:45:40,100 And had a fight. 1080 01:45:43,640 --> 01:45:45,530 Ah, right, 1081 01:45:49,680 --> 01:45:51,360 ..Found it. 1082 01:45:55,620 --> 01:45:58,590 This.. Was written by Hiro wasn't it. 1083 01:46:00,120 --> 01:46:02,180 So it was you, Mika. 1084 01:46:17,110 --> 01:46:19,980 [Were you ever truly happy?] [I am really happy] 1085 01:46:30,560 --> 01:46:31,920 Is it delicious? 1086 01:46:32,060 --> 01:46:35,080 Yup, extremely delicious! 1087 01:46:41,340 --> 01:46:43,070 Hiro.. 1088 01:46:45,830 --> 01:46:48,040 Will you marry me? 1089 01:46:50,050 --> 01:46:53,410 Prove to me, 1090 01:46:53,530 --> 01:46:55,820 That I'm special to you, 1091 01:46:55,870 --> 01:46:57,920 That you want to be with me. 1092 01:47:01,640 --> 01:47:03,400 I'll do it 1093 01:47:05,190 --> 01:47:10,400 If it's what you want. I'll do anything. 1094 01:47:16,540 --> 01:47:28,730 Tahara Mika, Are you willing to stay with Sakurai Hiro and love him forever? 1095 01:47:29,560 --> 01:47:31,740 I do. 1096 01:47:44,240 --> 01:47:47,070 You look beautiful Mika. 1097 01:47:53,100 --> 01:47:55,890 I wish all three of us could celebrate 1098 01:47:58,560 --> 01:48:04,930 Me, Mika, and our child. 1099 01:48:07,350 --> 01:48:11,570 That.. is my dream right now. 1100 01:48:22,070 --> 01:48:24,980 My only dream. 1101 01:48:29,670 --> 01:48:30,810 Hiro. 1102 01:48:34,450 --> 01:48:35,800 Hiro. 1103 01:48:39,220 --> 01:48:41,960 I don't want to die. 1104 01:48:42,050 --> 01:48:47,250 Hiro, It's okay Hiro. 1105 01:48:47,650 --> 01:48:49,990 You definitely won't die. 1106 01:48:50,330 --> 01:48:53,080 There still so much I want to do. 1107 01:48:53,470 --> 01:48:55,410 I don't want us to separate. 1108 01:48:55,490 --> 01:48:58,960 Hiro. It'll be alright. 1109 01:48:59,030 --> 01:49:01,820 I won't let you die, so it's alright. 1110 01:49:21,270 --> 01:49:22,800 Hiro. 1111 01:49:30,480 --> 01:49:32,200 Mika.. 1112 01:49:34,740 --> 01:49:36,710 I love you. 1113 01:49:43,280 --> 01:49:45,640 It's the first time you said that to me. 1114 01:49:49,400 --> 01:49:51,370 Me too.. 1115 01:49:53,520 --> 01:49:56,020 Mika love you too. 1116 01:50:42,360 --> 01:50:44,030 Saki-san 1117 01:50:53,160 --> 01:50:55,040 Are you not feeling well? 1118 01:50:56,160 --> 01:50:58,680 I'm here to take care of someone. 1119 01:50:59,230 --> 01:51:00,930 I see. 1120 01:51:03,570 --> 01:51:06,100 You must really hate me. 1121 01:51:06,400 --> 01:51:08,440 You can hit me, I won't fight back. 1122 01:51:09,160 --> 01:51:12,040 I don't expect you to forgive me. 1123 01:51:13,650 --> 01:51:16,300 Maybe becoming a mother has changed me. 1124 01:51:25,440 --> 01:51:27,410 Can I touch it? 1125 01:51:36,800 --> 01:51:39,590 You must be a healthy baby okay? 1126 01:51:41,230 --> 01:51:43,250 I beg you. 1127 01:51:51,440 --> 01:51:52,730 Ah.. 1128 01:51:52,800 --> 01:51:55,040 I stitched it wrong again. 1129 01:51:56,410 --> 01:51:58,260 Hey Mika.. Hmm? 1130 01:51:59,680 --> 01:52:02,290 What happens to people when they die? 1131 01:52:06,810 --> 01:52:09,470 They definitely go to heaven. 1132 01:52:10,840 --> 01:52:12,750 I want.. 1133 01:52:13,570 --> 01:52:15,690 ..to become the sky. 1134 01:52:18,690 --> 01:52:20,760 Become the sky... 1135 01:52:21,650 --> 01:52:26,800 And always look after Mika from above. 1136 01:52:27,580 --> 01:52:29,900 A stalker is it? 1137 01:52:38,620 --> 01:52:40,390 Then.. 1138 01:52:42,150 --> 01:52:46,080 Then every time I look at the sky, I'll think of Hiro 1139 01:52:49,970 --> 01:52:54,650 A clear sky means, Hiro is in a good mood. 1140 01:52:55,240 --> 01:52:59,540 A rainy day means, Hiro is crying. 1141 01:53:00,540 --> 01:53:06,010 A sunset means Hiro is embarassed. 1142 01:53:12,040 --> 01:53:18,950 A night sky means, Hiro is warmly hugging me. 1143 01:53:19,620 --> 01:53:20,140 Right? 1144 01:53:27,010 --> 01:53:31,170 I only bought you a cheap ring. 1145 01:53:34,100 --> 01:53:37,190 To make it up to you, I'll give you all the stars in the universe. 1146 01:53:54,710 --> 01:53:56,240 Sakurai-san, 1147 01:53:56,410 --> 01:53:58,500 It's time for your check up. 1148 01:53:59,770 --> 01:54:01,060 Hiro. 1149 01:54:01,390 --> 01:54:03,240 I know. 1150 01:54:03,320 --> 01:54:05,860 Sickness, Check ups. 1151 01:54:06,260 --> 01:54:09,860 Mika, can you go get these printed. 1152 01:54:19,980 --> 01:54:21,820 See you later Mika. 1153 01:54:47,210 --> 01:54:49,320 [Minako-chan] 1154 01:54:51,750 --> 01:54:53,610 Mika, Hiro he.. 1155 01:54:53,690 --> 01:54:55,340 Come to the hospital quickly. 1156 01:54:56,510 --> 01:54:56,920 Quick. 1157 01:54:56,990 --> 01:54:58,030 Yes. 1158 01:54:59,910 --> 01:55:01,520 Doctor, the heart rate is still decreasing. 1159 01:55:01,590 --> 01:55:02,800 Insert oxygen. 1160 01:55:02,870 --> 01:55:04,020 Yes. 1161 01:55:22,360 --> 01:55:25,520 It hurts. 1162 01:55:46,230 --> 01:55:47,390 Hiro. 1163 01:55:47,470 --> 01:55:48,420 Doctor, please do your best. 1164 01:55:48,490 --> 01:55:49,510 I will. 1165 01:56:00,070 --> 01:56:01,390 Wait! 1166 01:56:06,170 --> 01:56:07,950 Mika!? 1167 01:56:08,640 --> 01:56:09,380 Hiro, 1168 01:56:09,430 --> 01:56:10,610 It's Mika. 1169 01:56:10,680 --> 01:56:13,720 Hiro! Hiro can you hear me? 1170 01:56:13,860 --> 01:56:15,300 Wait for me okay? 1171 01:56:15,540 --> 01:56:17,340 I'll be there soon. 1172 01:56:17,380 --> 01:56:19,630 I'll be able to see you soon. 1173 01:56:20,800 --> 01:56:22,080 Hiro, 1174 01:56:22,150 --> 01:56:23,970 ..you are strong. 1175 01:56:24,400 --> 01:56:26,440 So don't give up! 1176 01:56:27,240 --> 01:56:29,920 Don't give up. Open your eyes! 1177 01:56:30,670 --> 01:56:34,000 Hiro! Hiro! 1178 01:56:42,540 --> 01:56:44,050 Hiro! 1179 01:56:45,170 --> 01:56:47,900 Hiro, why do you keep taking pictures of me!? 1180 01:56:48,670 --> 01:56:52,640 From now on, we have to take them together. 1181 01:56:52,730 --> 01:56:54,310 Mika.. 1182 01:56:58,810 --> 01:57:00,230 What is it? 1183 01:57:01,530 --> 01:57:03,310 What did you say? 1184 01:57:04,830 --> 01:57:06,740 Mika.. 1185 01:57:10,980 --> 01:57:13,120 Smile.. 1186 01:57:34,350 --> 01:57:36,380 I'll be there soon. 1187 01:58:06,760 --> 01:58:10,080 Hiro. 1188 01:58:12,320 --> 01:58:17,010 Hiro. 1189 01:58:23,270 --> 01:58:30,570 Hiro. 1190 01:58:41,670 --> 01:58:45,690 Hiro's funeral has already end. 1191 01:58:51,310 --> 01:58:55,260 His sister said to give this to you. 1192 01:58:55,340 --> 01:58:58,020 She said its stuff Hiro wrote. 1193 01:59:04,130 --> 01:59:06,230 I'll leave it here. 1194 01:59:50,520 --> 01:59:52,730 Can we sleep together? 1195 01:59:54,590 --> 01:59:56,030 Get in. 1196 02:00:06,690 --> 02:00:08,530 Have you read it yet? 1197 02:00:52,570 --> 02:00:54,450 Hiro.. 1198 02:00:58,830 --> 02:01:02,030 Don't leave me alone Hiro... 1199 02:01:50,750 --> 02:01:52,030 Mika. 1200 02:01:52,090 --> 02:01:55,460 Mika's back again. 1201 02:01:55,710 --> 02:01:57,280 Mika... 1202 02:01:57,390 --> 02:01:58,890 Mika's eyes are swollen. 1203 02:02:03,700 --> 02:02:05,920 Everything he wrote was about me. 1204 02:02:14,330 --> 02:02:15,980 Mika. 1205 02:02:17,680 --> 02:02:19,720 Keep smiling. 1206 02:02:24,960 --> 02:02:27,360 You're one dumb boy, Hiro.. 1207 02:02:27,490 --> 02:02:29,120 Hiro.. 1208 02:02:34,720 --> 02:02:36,400 Hiro. 1209 02:02:38,450 --> 02:02:41,190 You're looking down at me aren't you? 1210 02:02:58,060 --> 02:03:02,090 I have to happily live on. 1211 02:03:03,480 --> 02:03:09,800 The happy times I spent with Hiro haven't become a memories. 1212 02:03:10,910 --> 02:03:12,860 It is because, no matter when I feel you by my side. 1213 02:03:13,280 --> 02:03:16,430 Hiro, I still love the blue sky 1214 02:03:18,700 --> 02:03:20,320 Hiro. 1215 02:03:20,490 --> 02:03:24,730 I still love the blue sky. 1216 02:03:26,610 --> 02:03:32,440 From this day and always, this love will last.. 1217 02:03:33,510 --> 02:03:35,500 Forever. 1218 02:03:36,040 --> 02:03:38,260 Kowagaranai de 1219 02:03:38,740 --> 02:03:45,070 Te atarishitai ni akari tsukenakutemo 1220 02:03:46,690 --> 02:03:55,840 Itsuka hitoribochi no yoru wa aketeyuku yo 1221 02:03:55,840 --> 02:04:05,270 Korondahi wa haruka tooku kanjite itakeshiki mo 1222 02:04:03,000 --> 02:04:04,490 Mika. 1223 02:04:06,440 --> 02:04:15,970 Oki agatte yokumiruto nankatadori tsukesojyan 1224 02:04:15,370 --> 02:04:16,700 I'm back. 1225 02:04:16,340 --> 02:04:25,150 Kimi no daisukidatta uta machi ni nagareru 1226 02:04:16,780 --> 02:04:18,660 Welcome back. 1227 02:04:25,510 --> 02:04:37,630 Sore wa guuzen ga boku ni kureta sarigenai okurimono 1228 02:04:37,670 --> 02:04:40,730 Tabidachi no uta saa doko e ikou? 1229 02:04:40,730 --> 02:04:48,670 Mata dokoka de deaeru ne 1230 02:04:49,270 --> 02:04:53,050 Toriaesu sayounara 1231 02:04:53,420 --> 02:05:02,500 Jibun ga dareka wakaranaku narutoki kimi ni katari kakeru yo 1232 02:05:03,030 --> 02:05:15,530 Demo moshi kikoete itatte henji wa iranaikara 1233 02:05:32,700 --> 02:05:41,070 Taisetsuna mono wo nakushite matate ni irete 1234 02:05:42,880 --> 02:05:52,080 Sonna kurikaeshi no youde sonotabi atarashikute 1235 02:05:52,080 --> 02:06:06,880 Kore ijyu namida nakashitari warai attari dekinai to ittetatte 1236 02:06:07,310 --> 02:06:12,250 Yappari hitokoishikute 1237 02:06:12,630 --> 02:06:21,280 Ima ga daisukidatte chyuchona doshinaide ieru 1238 02:06:21,950 --> 02:06:27,290 Sonna fuu ni hibi wo kizande ikou 1239 02:06:27,290 --> 02:06:33,430 Donna basho ni itemo 1240 02:06:33,700 --> 02:06:39,410 Hajimari no iwai utausaigo no uta 1241 02:06:39,740 --> 02:06:45,010 Boku wa ima te wo furu yo 1242 02:06:45,390 --> 02:06:49,400 Kanashimi ni sayounara 1243 02:06:49,770 --> 02:06:58,870 Tsukarehatete ashi ga tomarutoki sukoshidake burigatte yo 1244 02:06:59,230 --> 02:07:11,730 Te no todokanai basho de senaka wo oshiterukara 1245 02:07:30,770 --> 02:07:33,840 Ah~ Tabidachi no uta saa doko e ikou? 1246 02:07:34,150 --> 02:07:41,990 Mata dokoka de deaeru ne 1247 02:07:42,490 --> 02:07:46,280 Toriaesu sayonara 1248 02:07:46,610 --> 02:07:50,930 Jibun ga dareka wasuresonatoki 1249 02:07:51,530 --> 02:07:55,670 Bonyari omoidashite yo 1250 02:07:56,140 --> 02:08:09,400 Hora boku no karadajyu egao no kimiga irukara 1251 02:08:21,980 --> 02:08:28,490 Senaka wo oshiterukara 1252 02:08:30,700 --> 02:08:38,110 Demo henji wa iranaikara 80238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.