Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,300 --> 00:00:05,300
2
00:00:25,080 --> 00:00:27,140
Mama, will Santa Claus come tonight?
3
00:00:27,210 --> 00:00:29,450
Mm, I wonder, who knows?
4
00:00:29,530 --> 00:00:31,480
Will Santa Claus come?
5
00:00:31,560 --> 00:00:33,460
So Chii has to be a good kid okay?
6
00:00:33,520 --> 00:00:35,150
Hello
7
00:00:35,590 --> 00:00:37,900
I'm about to get on the train
8
00:00:38,580 --> 00:00:41,430
Yup, I asked for a 3 day leave
9
00:00:42,010 --> 00:00:43,330
Eh?
10
00:00:43,390 --> 00:00:45,310
Can you come pick me up
11
00:00:46,620 --> 00:00:49,260
Thanks, I'll see you later
12
00:00:49,650 --> 00:00:50,540
Yup
13
00:00:58,780 --> 00:01:00,750
If I had not met you that day,
14
00:01:01,290 --> 00:01:03,940
Then I would not have experienced that pain and sadness,
15
00:01:05,210 --> 00:01:07,440
And memories filled with tears,
16
00:01:07,970 --> 00:01:10,110
But, if I had not met you,
17
00:01:11,700 --> 00:01:16,010
I would also have not experienced that joy, excitement,
and memories filled with tears,
18
00:01:18,900 --> 00:01:20,590
But...
19
00:01:21,800 --> 00:01:24,380
If I had not met you,
20
00:01:25,340 --> 00:01:27,650
I would also have not experienced that joy,
21
00:01:27,940 --> 00:01:30,130
Excitement,
22
00:01:31,540 --> 00:01:33,840
Preciousness,
23
00:01:35,170 --> 00:01:37,390
Happiness,
24
00:01:39,340 --> 00:01:43,200
And the feeling of absolute happiness.
25
00:01:50,130 --> 00:01:51,840
How are you now?
26
00:01:53,370 --> 00:01:55,080
I...
27
00:01:55,370 --> 00:01:58,310
...continue to love the vast blue sky,
28
00:02:06,380 --> 00:02:18,510
[SKY OF LOVE]
29
00:02:26,290 --> 00:02:33,750
[7 years ago, Freshman year, Spring]
30
00:02:57,370 --> 00:02:58,370
Mika, you're slow
31
00:02:58,420 --> 00:02:58,730
Sorry
32
00:02:58,820 --> 00:02:59,310
Come here
33
00:02:59,380 --> 00:02:59,960
Let's eat
34
00:03:00,040 --> 00:03:01,280
Okay
35
00:03:01,360 --> 00:03:03,160
Ah...lipgloss
36
00:03:03,290 --> 00:03:05,620
Can it be that you have someone you like now?
37
00:03:05,880 --> 00:03:08,560
No, though I do want to fall in love
38
00:03:08,640 --> 00:03:10,600
I don't know how to start
39
00:03:10,660 --> 00:03:11,400
I guess...
40
00:03:11,450 --> 00:03:13,070
I already have someone I like
41
00:03:13,140 --> 00:03:14,650
Really?
Who?
42
00:03:14,720 --> 00:03:16,960
Class D's Nozomu
43
00:03:17,190 --> 00:03:17,930
Nozomu?
44
00:03:17,990 --> 00:03:18,940
Ahh..
45
00:03:19,010 --> 00:03:20,370
You should probably give up
46
00:03:20,440 --> 00:03:22,870
Somebody with earrings like that..He's probably not a good guy
47
00:03:22,950 --> 00:03:23,280
Why would you say that?
48
00:03:23,350 --> 00:03:24,080
Really you should probably..
49
00:03:24,140 --> 00:03:25,300
What are you looking at
50
00:03:25,370 --> 00:03:26,250
You can't look, don't!
51
00:03:26,310 --> 00:03:27,870
Don't, No! No! No!
52
00:03:28,170 --> 00:03:30,830
You're the one that has gone crazy about boyfriends
53
00:03:30,900 --> 00:03:31,940
Do you have a problem with that?
54
00:03:32,010 --> 00:03:35,650
I don't but what did you collect so much information for...
55
00:03:35,830 --> 00:03:38,050
3 months of high school life has already passed,
56
00:03:38,130 --> 00:03:40,840
I really hope that something will happen over Spring break
57
00:03:40,900 --> 00:03:41,810
Quickly give it back
58
00:03:41,880 --> 00:03:43,130
No way!
59
00:03:43,230 --> 00:03:44,160
Give it back!
60
00:03:44,230 --> 00:03:45,810
Don't fight, dont fight.
61
00:03:46,190 --> 00:03:49,020
Ah..He's not here
62
00:03:49,080 --> 00:03:50,490
Let's go already
63
00:03:50,560 --> 00:03:51,260
Jeez...
64
00:03:51,320 --> 00:03:52,530
Don't stand in front of class D so long
65
00:03:52,610 --> 00:03:54,740
I know
66
00:03:59,130 --> 00:04:01,970
He's walking towards us...he's so coool
67
00:04:03,340 --> 00:04:04,010
Which one
68
00:04:04,060 --> 00:04:06,460
Of course the guy with the black hair
69
00:04:11,780 --> 00:04:12,350
Um..
70
00:04:12,410 --> 00:04:13,600
I'm Nozomu
71
00:04:13,680 --> 00:04:15,750
From Class D, do you know me?
72
00:04:16,460 --> 00:04:18,050
Then let's exchange phone numbers
73
00:04:18,120 --> 00:04:20,580
Okay? Wil you tell me?
Your number.
74
00:04:20,660 --> 00:04:22,240
I want to exchange numbers with you
75
00:04:31,140 --> 00:04:31,930
Excuse me
76
00:04:31,980 --> 00:04:33,970
My number...
77
00:04:45,870 --> 00:04:47,800
I got the number,
78
00:04:47,880 --> 00:04:49,960
But the one Nozomu wants is you...
79
00:04:50,270 --> 00:04:51,550
Aya
80
00:04:51,620 --> 00:04:52,790
Then promise me
81
00:04:52,850 --> 00:04:55,410
You won't get with Nozomu
82
00:04:55,920 --> 00:05:00,140
I promise, even if you give me 1 million yen I won't
83
00:05:09,040 --> 00:05:10,490
Mika
84
00:05:10,890 --> 00:05:12,240
Good morning
85
00:05:12,310 --> 00:05:14,570
I spent 2 hours doing make up
86
00:05:14,660 --> 00:05:16,560
Fake eyelashes are really difficult.
87
00:05:16,660 --> 00:05:17,820
Why did you suddenly want to put on makeup
88
00:05:17,890 --> 00:05:20,590
I still want to get with Nozomu
89
00:05:21,290 --> 00:05:22,330
Are you serious
90
00:05:22,410 --> 00:05:23,570
Yup
91
00:05:23,720 --> 00:05:27,420
But...your fake lashes are a bit slanted
92
00:05:27,500 --> 00:05:29,380
Eh? Help me fix it
93
00:05:30,170 --> 00:05:31,640
Don't move
94
00:05:35,260 --> 00:05:38,410
I took it off
95
00:05:38,500 --> 00:05:40,090
What are you doing
96
00:05:40,160 --> 00:05:41,250
Waitt!
Give it back!
97
00:05:41,310 --> 00:05:43,390
Wait let me see it
98
00:05:43,800 --> 00:05:45,440
You're good
99
00:05:52,250 --> 00:05:56,560
The me at that time, still did not know
100
00:05:58,000 --> 00:06:03,160
That love had already came by my side
101
00:06:03,950 --> 00:06:08,530
Not here, not here, not here,
102
00:06:08,810 --> 00:06:13,490
Not here either
103
00:06:13,550 --> 00:06:15,090
Do you want me to call you again
104
00:06:15,180 --> 00:06:16,070
Yes
105
00:06:16,160 --> 00:06:18,950
How can I not have my cellphone over break
106
00:06:19,050 --> 00:06:20,880
It's not here either, this is really..
107
00:06:23,390 --> 00:06:24,930
I'm calling
108
00:06:28,250 --> 00:06:30,120
I might have dropped it in the library
109
00:07:05,930 --> 00:07:08,080
Aya, thank you, I found it
110
00:07:08,150 --> 00:07:09,510
That's good
111
00:07:11,800 --> 00:07:13,410
Who are you?
112
00:07:13,530 --> 00:07:15,070
Secret
113
00:07:17,780 --> 00:07:19,620
See you, Mika
114
00:07:27,820 --> 00:07:29,280
[ No matches with the number ]
115
00:07:32,480 --> 00:07:33,790
[ No messages in your inbox ]
116
00:07:42,010 --> 00:07:43,440
What is it?
117
00:07:44,200 --> 00:07:48,120
Um, I'm the owner of the cellphone you found
118
00:07:49,290 --> 00:07:52,180
I know, I already saved your number
119
00:07:53,370 --> 00:07:55,820
All the addresses of the people in my phone are gone
120
00:07:56,030 --> 00:07:57,100
I deleted it.
121
00:07:57,540 --> 00:07:58,210
Why...?
122
00:07:58,280 --> 00:08:01,160
Does losing those numbers upset you that much?
123
00:08:04,150 --> 00:08:07,000
If the person really wants to talk to you,
124
00:08:07,460 --> 00:08:09,690
They will definitely call you.
125
00:08:17,320 --> 00:08:18,320
I'm home.
126
00:08:18,440 --> 00:08:21,040
Welcome back.
Welcome back.
127
00:08:21,110 --> 00:08:22,890
I'm very hungry.
128
00:08:23,250 --> 00:08:25,200
I want to eat first.
129
00:08:28,990 --> 00:08:30,510
Thank you for the meal.
130
00:08:31,310 --> 00:08:33,520
[Did you find your cellphone, Aya?]
131
00:08:39,130 --> 00:08:42,590
[I found it]
132
00:08:47,810 --> 00:08:49,830
Sister, aren't there more in the plate?
133
00:08:49,890 --> 00:08:51,670
Who said you could start?
134
00:08:51,740 --> 00:08:52,660
Then everything in this plate is mine
135
00:08:52,720 --> 00:08:53,400
That's mean
136
00:08:53,460 --> 00:08:54,120
You're not allowed to take.
What's wrong with taking one?
137
00:08:54,150 --> 00:08:55,410
You took too many
138
00:08:55,510 --> 00:08:57,420
Speak for yourself
139
00:08:57,910 --> 00:08:59,230
Mind your own business
140
00:08:59,310 --> 00:09:01,170
Both of you,
141
00:09:01,250 --> 00:09:03,020
Remember to leave some for your father.
142
00:09:03,100 --> 00:09:03,700
Okay.
143
00:09:03,790 --> 00:09:05,510
I'll just have some vegetables and rice
144
00:09:05,600 --> 00:09:09,780
If only you were so nice to me also..
145
00:09:09,850 --> 00:09:12,320
I am, aren't I?
146
00:09:13,590 --> 00:09:15,970
Right, Daddy, when can you take time off of work?
147
00:09:16,040 --> 00:09:18,970
Ah! I really want to go to Hokkaido, how about you guys?
148
00:09:19,060 --> 00:09:20,550
Agreed.
149
00:09:20,930 --> 00:09:23,700
This year we probably won't be able to go.
150
00:09:24,110 --> 00:09:25,870
I'm really busy at work.
151
00:09:25,960 --> 00:09:27,980
Eh..?
152
00:09:28,940 --> 00:09:30,130
Why don't you go with Sashi's scholarship money?
153
00:09:30,180 --> 00:09:32,060
There is no way i could afford it.
154
00:09:32,370 --> 00:09:33,110
Got it!
155
00:09:33,190 --> 00:09:34,490
Wait a minute, Mika.
156
00:09:34,550 --> 00:09:36,390
Look at you.
157
00:09:36,470 --> 00:09:38,410
You two aren't kids anymore.
158
00:09:53,890 --> 00:09:55,530
Hello.
159
00:09:56,000 --> 00:09:57,620
It's me
160
00:10:00,070 --> 00:10:02,140
What do you want
161
00:10:02,280 --> 00:10:03,910
You've slept already huh?
162
00:10:05,310 --> 00:10:07,490
Your sleepy voice is really cute.
163
00:10:07,560 --> 00:10:09,260
I'm awake
164
00:10:09,830 --> 00:10:12,450
Is my number listed first?
165
00:10:12,520 --> 00:10:14,140
No.
166
00:10:23,640 --> 00:10:25,860
What is the point of calling me everyday?
167
00:10:25,920 --> 00:10:27,410
You're in the way
168
00:10:32,190 --> 00:10:33,290
Move to one side, she said you're in the way
169
00:10:33,350 --> 00:10:35,180
Don't you have any other friends?
170
00:10:35,260 --> 00:10:38,460
Mika's mother seems to be at home all the time.
171
00:10:38,590 --> 00:10:40,320
Are you listening to what I say?
172
00:10:40,400 --> 00:10:42,390
And stop calling my name
173
00:10:42,470 --> 00:10:43,610
What's the matter?
174
00:10:43,670 --> 00:10:45,590
We're friends right?
175
00:10:45,670 --> 00:10:47,600
Then, tell me your name.
176
00:10:47,670 --> 00:10:48,950
And what year and class you're in.
177
00:10:49,000 --> 00:10:52,200
Ah, you've started becoming interested in me.
178
00:10:52,770 --> 00:10:55,970
Thats not it, I just feel like its not fair.
179
00:10:56,450 --> 00:10:58,750
My name is...
180
00:10:59,730 --> 00:11:01,770
Secret~
181
00:11:08,410 --> 00:11:10,210
Then how about your eyebrows?
182
00:11:10,300 --> 00:11:11,480
Very thick.
183
00:11:11,590 --> 00:11:13,360
Very thick...
184
00:11:16,120 --> 00:11:17,610
And your mouth?
185
00:11:17,670 --> 00:11:19,750
Sexy lips
186
00:11:19,830 --> 00:11:21,180
Sexy...?
187
00:11:21,240 --> 00:11:22,780
Are you done?
188
00:11:23,290 --> 00:11:25,360
It doesn't matter what you look like.
Huh?
189
00:11:25,830 --> 00:11:26,740
How about inside?
190
00:11:26,810 --> 00:11:27,820
What kind of personality do you have?
191
00:11:27,890 --> 00:11:31,430
Inside? I'm a kind man.
192
00:11:31,510 --> 00:11:33,310
I even helped return your cellphone.
193
00:11:33,360 --> 00:11:34,420
Liar.
194
00:11:34,470 --> 00:11:36,030
What else do you like?
195
00:11:36,320 --> 00:11:40,110
Umm... flowers.
196
00:11:40,770 --> 00:11:46,310
And also an empty library at school.
197
00:11:46,380 --> 00:11:47,520
How about you?
198
00:11:47,580 --> 00:11:51,350
Did you hear? There are ghosts in the biology lab room.
199
00:11:51,430 --> 00:11:53,150
You believe that too?
200
00:11:53,230 --> 00:11:57,190
You're so cute.
201
00:11:58,270 --> 00:12:01,610
Ah, are you mad?
202
00:12:02,640 --> 00:12:03,900
Not at all.
203
00:12:04,270 --> 00:12:06,920
Then why are you silent all of a sudden?
204
00:12:08,690 --> 00:12:10,610
I'm very plain,
205
00:12:10,750 --> 00:12:12,770
Not cute at all.
206
00:12:13,200 --> 00:12:14,830
What else did you find to eat?
207
00:12:14,900 --> 00:12:16,340
Careful not to get fat.
208
00:12:18,680 --> 00:12:20,710
Will you tell me who are you?
209
00:12:21,000 --> 00:12:23,950
I already said it was a secret.
210
00:12:27,320 --> 00:12:28,240
So noisy,
211
00:12:28,310 --> 00:12:30,800
What are you doing?
212
00:12:33,200 --> 00:12:34,210
Annoying annoying annoying.
213
00:12:34,280 --> 00:12:37,060
It's not fair that you know so much about me.
214
00:12:37,130 --> 00:12:38,530
Not at all.
215
00:12:38,600 --> 00:12:41,320
Just tell me, how about a hint?
216
00:12:41,460 --> 00:12:44,140
Now? I'm doing stretching exercises.
217
00:12:44,210 --> 00:12:45,840
Is your body soft?
218
00:12:47,010 --> 00:12:48,600
It's very stiff, why?
219
00:12:48,660 --> 00:12:49,640
No reason.
220
00:12:56,950 --> 00:12:58,490
It's a good song isn't it?
221
00:12:58,580 --> 00:13:01,180
Yep, not bad.
222
00:13:01,430 --> 00:13:04,380
Mika, what time is it already.
223
00:13:05,590 --> 00:13:07,220
I'm sleeping
224
00:13:09,030 --> 00:13:10,700
Got yelled at
225
00:13:11,140 --> 00:13:12,640
Then, I'm going to hang up
226
00:13:12,710 --> 00:13:16,240
No way, I'm not hanging up until you tell me who you are.
227
00:13:16,530 --> 00:13:20,280
Can we meet when the new school year starts?
228
00:13:20,340 --> 00:13:21,890
Do you want to meet me?
229
00:13:22,520 --> 00:13:24,110
That's not it,
230
00:13:24,180 --> 00:13:26,400
I just want to know who you are.
231
00:13:30,230 --> 00:13:32,290
Hello?
232
00:13:32,640 --> 00:13:34,610
Take a look at the sky.
233
00:13:40,200 --> 00:13:41,890
It's already morning.
234
00:13:41,950 --> 00:13:43,920
Yeah, go look out your window.
235
00:13:48,790 --> 00:13:54,120
A smoke trail.
236
00:13:54,430 --> 00:13:55,290
Can you see it?
237
00:13:55,570 --> 00:13:56,870
I see it
238
00:13:56,930 --> 00:13:58,420
Take a picture of it.
239
00:13:58,520 --> 00:14:01,080
It'll be in memory of our morning together.
240
00:14:01,240 --> 00:14:03,400
Okay, I'm hanging up.
Okay.
241
00:14:29,410 --> 00:14:31,960
You can't do that,
242
00:14:32,040 --> 00:14:34,090
How can you use our house as collateral.
243
00:14:34,160 --> 00:14:35,790
There's no other way,
244
00:14:35,880 --> 00:14:37,510
This is the only way I can get a loan.
245
00:14:37,590 --> 00:14:38,990
Then if the company falls, what about our house
246
00:14:39,060 --> 00:14:40,710
What to do?
247
00:14:41,160 --> 00:14:42,880
Cut the cake first.
248
00:14:45,030 --> 00:14:46,680
No wait a little longer
249
00:14:48,180 --> 00:14:49,660
What's wrong?
250
00:14:49,720 --> 00:14:51,470
You sound very down.
251
00:14:53,080 --> 00:14:55,900
This birthday was not happy at all
252
00:14:56,380 --> 00:14:59,470
My parents were fighting over things
253
00:15:02,290 --> 00:15:08,580
Happy birthday to you~
happy birthday to you~
254
00:15:08,730 --> 00:15:16,890
Happy birthday dear Mika~
Happy birthday to you~
255
00:15:19,730 --> 00:15:23,560
Tomorrow come to the swimming pool before commencement
256
00:15:24,460 --> 00:15:27,720
Even though it's late a day, let's celebrate
257
00:15:28,400 --> 00:15:29,600
Eh?
258
00:15:36,520 --> 00:15:38,430
I'm still a little scared
259
00:15:39,930 --> 00:15:42,440
He sounds nice on the phone,
260
00:15:42,520 --> 00:15:44,820
I feel like he's a good person.
261
00:15:45,340 --> 00:15:47,600
Do you want to meet him?
262
00:16:51,240 --> 00:16:52,740
Mika.
263
00:17:00,730 --> 00:17:03,880
Why are you make up like that, it's not like you at all
264
00:17:10,850 --> 00:17:13,690
Happy birthday
265
00:17:15,050 --> 00:17:18,050
My name is, Hiro.
266
00:17:21,960 --> 00:17:23,970
It's not like that
267
00:17:30,830 --> 00:17:32,570
Even after seeing this, you don't believe me
268
00:17:36,250 --> 00:17:38,410
You're not the person on the phone
269
00:17:39,890 --> 00:17:43,250
Because, it's too sad
270
00:17:45,750 --> 00:17:49,990
Those flowers are too sad
271
00:18:11,900 --> 00:18:13,470
Quiet down
272
00:18:15,680 --> 00:18:17,570
Who is it? Who is it?
273
00:18:19,710 --> 00:18:22,950
Silver haired, scary person
274
00:18:23,990 --> 00:18:26,090
Nozomu's friend?
275
00:18:28,830 --> 00:18:30,310
Hiro
276
00:18:31,440 --> 00:18:35,040
I heard Hiro has a girlfriend at another school
277
00:19:27,250 --> 00:19:29,080
Woh.. Mika.
278
00:19:30,690 --> 00:19:32,170
Those are...
279
00:19:32,880 --> 00:19:35,330
I gave them a lot of fertilizer
280
00:19:43,750 --> 00:19:45,340
Say...
281
00:19:46,870 --> 00:19:48,510
You have a girlfriend already don't you?
282
00:19:48,610 --> 00:19:50,440
I used to, not any more
283
00:20:04,270 --> 00:20:06,590
Look.
284
00:20:17,650 --> 00:20:19,570
It's your birthday present
285
00:20:25,320 --> 00:20:31,220
Hiro was always able to easily win my heart.
286
00:21:00,940 --> 00:21:04,350
[Come to the library now]
287
00:21:09,240 --> 00:21:10,460
Teacher
288
00:21:10,670 --> 00:21:12,570
What's wrong?
289
00:21:14,100 --> 00:21:16,000
I'd like to go to the medical office
290
00:21:16,060 --> 00:21:18,240
Are uou okay? Go quickly.
291
00:21:24,390 --> 00:21:26,510
Liar.
292
00:21:49,810 --> 00:21:51,230
What's wrong?
293
00:21:52,320 --> 00:21:53,680
Let's cut class
294
00:21:53,750 --> 00:21:54,780
Eh?
295
00:21:54,870 --> 00:21:57,270
Hiro really liked rivers
296
00:21:57,810 --> 00:22:00,650
My first love was a lot like a river
297
00:22:00,900 --> 00:22:03,340
The waves rolled forward
298
00:22:04,560 --> 00:22:07,780
But rolled everything away with it
299
00:22:08,560 --> 00:22:12,120
It rolled on like that,
300
00:22:12,860 --> 00:22:14,600
Not knowing where it went
301
00:22:15,620 --> 00:22:18,960
I'm already drowinng in this flowing river called Hiro.
302
00:22:19,050 --> 00:22:20,850
Lift your head and look
303
00:22:26,510 --> 00:22:28,150
The weathers so good,
304
00:22:28,200 --> 00:22:30,260
Why don't we buy a lunch box and go to my house.
305
00:22:31,760 --> 00:22:36,530
Eh? Wait, you're too fast.
306
00:22:39,350 --> 00:22:43,730
Wait too fast, too fast!
307
00:22:46,130 --> 00:22:50,570
Okay, too fast, slow down!
308
00:23:09,400 --> 00:23:10,380
We're here.
309
00:23:10,460 --> 00:23:10,970
Welcome back
310
00:23:11,010 --> 00:23:12,360
Yo!
311
00:23:13,720 --> 00:23:15,950
Sis, this is Mika
312
00:23:16,340 --> 00:23:17,680
Nice to meet you
313
00:23:18,420 --> 00:23:19,910
Nice to meet you
314
00:23:20,600 --> 00:23:22,090
This way
315
00:23:53,800 --> 00:23:55,820
I only found this.
316
00:23:56,870 --> 00:23:57,660
Here.
317
00:24:04,210 --> 00:24:05,890
Let's take a picture
318
00:24:06,720 --> 00:24:07,970
Sure.
319
00:24:13,120 --> 00:24:15,550
One, Two~
320
00:24:22,510 --> 00:24:24,150
That's horrible
321
00:24:24,220 --> 00:24:25,780
Shut up
322
00:24:48,200 --> 00:24:50,340
Don't tell me that was your first?
323
00:24:57,170 --> 00:24:59,410
I'll be gentle.
324
00:25:16,450 --> 00:25:18,220
Hiro
325
00:25:19,420 --> 00:25:26,250
It was the first time I experienced such gentle pain
326
00:25:55,900 --> 00:25:59,010
Are you going back, Saki?
327
00:26:02,190 --> 00:26:10,220
And really experienced pain that cut my heart.
328
00:26:27,300 --> 00:26:32,890
[I'm sorry I fell asleep, I hope you get home safe]
329
00:26:39,990 --> 00:26:45,050
[Is Saki your ex-Girlfriend]
330
00:26:55,880 --> 00:27:00,120
[Can I trust you?]
331
00:27:12,970 --> 00:27:17,670
[Of course]
332
00:27:38,450 --> 00:27:43,750
Hello, Hiro?
I got here too early.
333
00:27:44,360 --> 00:27:47,270
Okay, I'll wait for you.
334
00:28:03,410 --> 00:28:07,540
Wh..What are you doing?
335
00:28:19,440 --> 00:28:20,560
Stop!
336
00:28:26,890 --> 00:28:28,610
Stop right there!
337
00:28:34,990 --> 00:28:37,960
I don't want!
338
00:28:45,410 --> 00:28:46,790
No!
339
00:28:48,410 --> 00:28:53,840
Hiro.. Hiro..
340
00:29:28,500 --> 00:29:30,140
Mika!
341
00:29:34,270 --> 00:29:35,920
Mika!
342
00:29:47,100 --> 00:29:49,850
Mika? Mika!
343
00:29:50,490 --> 00:29:52,950
Hey! Mika!
344
00:29:58,150 --> 00:29:59,950
I...
345
00:30:01,520 --> 00:30:03,410
I...
346
00:30:06,640 --> 00:30:08,440
I'm sorry..
347
00:30:10,920 --> 00:30:12,660
I'm sorry..
348
00:30:14,350 --> 00:30:16,280
I'm sorry..
349
00:30:17,260 --> 00:30:19,840
Sorry I couldn't protect you
350
00:30:20,560 --> 00:30:31,030
I'm sorry.. I'm sorry.. I'm sorry.. I'm sorry..
351
00:30:31,190 --> 00:30:36,780
Hiro? Hiro?
352
00:31:00,630 --> 00:31:03,520
How did you find me?
353
00:31:07,130 --> 00:31:13,560
This is the power of my love.
354
00:31:25,140 --> 00:31:27,100
I...
355
00:31:29,040 --> 00:31:32,460
Will definitely make them pay for this.
356
00:31:50,790 --> 00:31:56,140
We were asked to do this,
said we would get paid a lady named Saki.
357
00:32:07,880 --> 00:32:10,150
We should still go to the hospital.
358
00:32:11,330 --> 00:32:13,790
I'll go with you
359
00:32:15,910 --> 00:32:19,070
I've been through the same thing
360
00:32:20,280 --> 00:32:23,450
So I told myself that I have to become strong
361
00:32:25,820 --> 00:32:29,340
But you have Hiro
362
00:32:31,540 --> 00:32:34,480
So it's okay even if you can't be so tough.
363
00:32:38,830 --> 00:32:40,920
Quickly come!
364
00:32:40,990 --> 00:32:41,890
Don't pull me!
365
00:32:41,960 --> 00:32:42,720
Get over here
366
00:32:42,770 --> 00:32:43,490
Let go of me!
367
00:32:44,810 --> 00:32:46,140
?”?a?€
368
00:32:49,610 --> 00:32:51,790
She's the one that told them to do it.
369
00:32:52,200 --> 00:32:54,560
This is my ex-Girlfriend Saki.
370
00:32:54,910 --> 00:32:56,520
Stop it!
371
00:32:57,260 --> 00:33:00,420
Mika, how should we punish her?
372
00:33:00,480 --> 00:33:03,700
One word from you and I'll kill her.
373
00:33:06,160 --> 00:33:09,550
I don't want to separate from Hiro.
374
00:33:21,350 --> 00:33:25,620
No, don't do it!
375
00:33:43,820 --> 00:33:45,450
Welcome back.
376
00:33:45,660 --> 00:33:47,120
I'm home.
377
00:33:47,250 --> 00:33:48,360
Mika!?
378
00:33:48,440 --> 00:33:52,070
Sorry, we fell off the bike.
379
00:34:00,240 --> 00:34:02,670
I'm not going to school today either.
380
00:34:02,950 --> 00:34:07,490
Understood.
381
00:34:07,650 --> 00:34:09,000
Ok.
382
00:34:11,180 --> 00:34:12,510
Bye.
383
00:34:12,910 --> 00:34:14,610
Bye.
384
00:34:33,200 --> 00:34:34,680
Mika
385
00:34:35,930 --> 00:34:37,640
It's alright.
386
00:34:38,500 --> 00:34:40,590
There isn't anything abnormal.
387
00:34:40,650 --> 00:34:42,850
You're not pregnant.
388
00:34:47,060 --> 00:34:49,770
Mika is still that lively,
389
00:34:50,300 --> 00:34:56,500
Honest and cute Mika.
390
00:34:58,440 --> 00:35:00,160
Therefore,
391
00:35:01,180 --> 00:35:05,150
There isn't anything to be ashamed of
392
00:35:25,380 --> 00:35:26,820
Hello
393
00:35:26,890 --> 00:35:28,510
Mika
394
00:35:30,830 --> 00:35:33,140
I guess I'm going today.
395
00:35:33,590 --> 00:35:36,160
Open your window.
396
00:35:51,110 --> 00:35:52,760
Good morning~
397
00:36:06,670 --> 00:36:10,970
This is my favorite place
398
00:36:17,130 --> 00:36:18,770
I...
399
00:36:19,310 --> 00:36:22,180
Was bullied a lot when I was little
400
00:36:25,390 --> 00:36:27,210
I can't tell at all.
401
00:36:29,870 --> 00:36:31,910
I was always troubled,
402
00:36:32,620 --> 00:36:35,370
Thinking I had to defeat them.
403
00:36:36,530 --> 00:36:40,500
The first time I beat them was here.
404
00:36:43,140 --> 00:36:47,430
It feels like every time I come here, I become stronger
405
00:36:49,540 --> 00:36:51,770
So its true...
406
00:36:52,970 --> 00:36:55,340
Hiro is just like a river.
407
00:36:57,810 --> 00:37:00,930
Endlessly flowing forwards.
408
00:37:09,620 --> 00:37:11,780
Sorry.
409
00:37:21,940 --> 00:37:24,410
I'd rather become the sky, compared with the river.
410
00:37:26,760 --> 00:37:28,440
That way...
411
00:37:28,540 --> 00:37:31,440
No matter where Mika is, I can instantly find her.
412
00:37:32,310 --> 00:37:34,880
F somebody dare bully Mika
413
00:37:35,880 --> 00:37:38,560
I would fly over and beat them up.
414
00:38:20,460 --> 00:38:25,540
{\pos(337,359)}(Dirty woman, you're not good enough for Hiro)
415
00:38:30,220 --> 00:38:31,800
Good morning.
Good morning.
416
00:38:37,650 --> 00:38:38,900
She's here.
417
00:38:38,970 --> 00:38:40,430
She's here.
418
00:38:46,970 --> 00:38:49,910
{\pos(270,289)}(Always up for it at night! Dirty girl Mika)
419
00:38:51,440 --> 00:38:53,950
It seems like its on the board in the other class too
420
00:39:02,810 --> 00:39:04,150
Out of my way!
421
00:39:06,610 --> 00:39:07,430
Hey!
422
00:39:08,300 --> 00:39:09,420
Why are you in our class?
423
00:39:09,510 --> 00:39:10,910
Shut up!
424
00:39:22,070 --> 00:39:23,320
Out of my way!
425
00:39:48,030 --> 00:39:49,790
Who did this?
426
00:39:50,920 --> 00:39:53,880
Who dared to bully my girl?
427
00:39:55,350 --> 00:39:56,990
Listen carefully,
428
00:39:57,510 --> 00:39:59,100
If you ever do this again,
429
00:39:59,170 --> 00:40:01,370
Even if you are a girl,
430
00:40:02,860 --> 00:40:05,020
I won't let you get away with it.
431
00:40:05,970 --> 00:40:08,850
I'll protect Mika no matter what!
432
00:40:09,460 --> 00:40:10,850
Come here.
433
00:40:33,760 --> 00:40:35,330
Thank you.
434
00:40:40,080 --> 00:40:41,950
Thank you.
435
00:40:44,860 --> 00:40:46,720
Lift your head up and look at me
436
00:40:50,670 --> 00:40:52,190
There..
437
00:41:04,120 --> 00:41:05,820
Hiro..
438
00:41:07,390 --> 00:41:09,930
I'm not,
439
00:41:17,980 --> 00:41:20,080
Scared anymore.
440
00:43:42,850 --> 00:43:45,190
Quickly
441
00:43:45,270 --> 00:43:46,700
They got camera over there.
442
00:43:46,780 --> 00:43:47,770
Lets go over and have them take a picture for us
443
00:43:47,850 --> 00:43:48,730
Quickly!
444
00:43:48,810 --> 00:43:49,620
Excuse me?
445
00:43:49,710 --> 00:43:51,300
Can you help us take a couples picture?
446
00:43:51,370 --> 00:43:52,540
Sure.
447
00:43:52,880 --> 00:43:54,720
Then lets have Mika scream the D line
448
00:43:58,830 --> 00:44:00,320
From now on and forever, we will always be..
449
00:44:00,400 --> 00:44:01,600
In 'LOVE'~
450
00:44:03,760 --> 00:44:07,510
The gentle sunshine slowly lights up the land
451
00:44:07,880 --> 00:44:10,590
The gentle sunlight,
452
00:44:10,670 --> 00:44:12,550
That you can only see after getting lost.
453
00:44:13,820 --> 00:44:16,270
This is the sunlight,
454
00:44:16,480 --> 00:44:17,990
That Hiro brings me.
455
00:44:19,630 --> 00:44:20,840
It's a really cold winter,
456
00:44:20,900 --> 00:44:24,130
So, it should snow.
457
00:44:26,100 --> 00:44:27,630
Yea, snow.
458
00:44:27,780 --> 00:44:29,810
Its so cold.
459
00:44:35,490 --> 00:44:37,100
Should i wear gloves?
460
00:44:38,400 --> 00:44:39,960
[Break up Break up Break up Break up Break up]
461
00:44:48,110 --> 00:44:50,010
Mika, what's wrong?
462
00:44:50,210 --> 00:44:51,660
Are you okay?
463
00:44:54,780 --> 00:44:56,240
What's wrong!?
464
00:44:57,130 --> 00:44:58,660
I'm fine.
465
00:44:58,970 --> 00:45:01,140
Your don't look alright at all,
466
00:45:01,210 --> 00:45:02,770
Let's go to the hospital tomorrow.
467
00:45:02,870 --> 00:45:04,300
I'll come too.
468
00:45:06,440 --> 00:45:07,690
Sure.
469
00:45:08,590 --> 00:45:09,320
Nakata-San.
470
00:45:09,400 --> 00:45:14,650
Coming.
This way please~
471
00:45:28,750 --> 00:45:30,330
What important news did you want to announce
472
00:45:30,390 --> 00:45:32,840
If its about breaking up I dont want to hear it.
473
00:45:35,640 --> 00:45:37,450
What's wrong?
474
00:45:48,830 --> 00:45:50,690
Actually...
475
00:45:52,370 --> 00:45:55,090
I'm pregnant with Hiro's baby.
476
00:46:26,290 --> 00:46:27,550
Mika!
477
00:46:28,170 --> 00:46:29,850
Congratulations!
478
00:46:30,280 --> 00:46:32,180
Have the baby, you must have the baby!
479
00:46:32,250 --> 00:46:34,210
I will definitely bring you happiness.
480
00:46:35,510 --> 00:46:36,480
Its okay to have the baby?
481
00:46:36,540 --> 00:46:37,910
Of course!
482
00:46:38,050 --> 00:46:40,510
Let's work hard together to raise the baby.
483
00:46:48,430 --> 00:46:49,040
Isn't it
484
00:46:49,110 --> 00:46:50,640
It's not right,
485
00:46:50,720 --> 00:46:52,890
I want a more simplistic one.
486
00:46:52,950 --> 00:46:54,550
It's so hard to pick a ring
487
00:46:54,630 --> 00:46:55,940
Emm..
488
00:46:56,570 --> 00:46:58,590
Ah! This one,
489
00:46:58,670 --> 00:47:00,100
This one's good.
490
00:47:00,240 --> 00:47:01,430
This one?
Yup.
491
00:47:04,660 --> 00:47:06,090
It's pretty cute.
492
00:47:08,060 --> 00:47:09,620
Alright.
493
00:47:22,170 --> 00:47:24,050
Can I touch it?
Sure.
494
00:47:29,360 --> 00:47:30,980
What are you going to name the baby?
495
00:47:32,650 --> 00:47:36,380
We still don't know if its a boy or girl.
496
00:47:36,450 --> 00:47:38,240
Since you got pregnant from the library,
497
00:47:38,320 --> 00:47:40,110
Why don't you name it 'book'.
498
00:47:40,330 --> 00:47:41,210
No way!
499
00:47:41,270 --> 00:47:44,430
What are you going to explain that to the baby when he grows up?
500
00:47:46,350 --> 00:47:47,400
Is that right.
501
00:47:47,470 --> 00:47:48,930
Yes it is.
502
00:47:49,030 --> 00:47:51,600
Let's think carefully...
503
00:47:56,120 --> 00:47:58,920
Its about time we met each others parents then.
504
00:47:59,610 --> 00:48:00,970
Sure.
505
00:48:01,420 --> 00:48:06,250
When the baby is born I want to be the second one to hold him/her
506
00:48:06,320 --> 00:48:09,190
Moron. The second one is me.
507
00:48:09,650 --> 00:48:11,870
How do you plan on raising the child?
508
00:48:14,090 --> 00:48:15,830
I..
509
00:48:16,660 --> 00:48:18,780
Am going to quit school and get work.
510
00:48:19,770 --> 00:48:24,780
Are you confident that you'll make her happy?
511
00:48:26,730 --> 00:48:28,980
This isn't a question of confidence.
512
00:48:29,340 --> 00:48:31,820
I'll definitely be able to do it!
513
00:48:35,500 --> 00:48:37,330
Then...
514
00:48:37,390 --> 00:48:39,680
I have no objections.
515
00:48:50,050 --> 00:48:51,690
Mika-Chan.
516
00:49:00,900 --> 00:49:02,660
Thank you very much.
517
00:49:08,430 --> 00:49:10,230
What's wrong.
518
00:49:25,070 --> 00:49:27,140
About Mika's pregnancy...
519
00:49:28,710 --> 00:49:31,180
I hope to give the baby..
520
00:49:32,790 --> 00:49:38,130
The baby...
521
00:49:38,220 --> 00:49:41,020
I'm going to have the baby.
522
00:49:43,460 --> 00:49:45,130
I..
523
00:49:45,190 --> 00:49:47,410
Will quit school and get a job.
524
00:49:47,460 --> 00:49:49,100
I beg of you.
525
00:49:49,160 --> 00:49:50,680
When I'm 18,
526
00:49:50,740 --> 00:49:53,060
Please let me marry Mika.
527
00:49:59,650 --> 00:50:03,230
Being a mother isn't an easy thing
528
00:50:04,390 --> 00:50:05,390
I will try my best.
529
00:50:05,450 --> 00:50:08,130
You must be strong
530
00:50:10,540 --> 00:50:14,700
Until I get your understanding, I will not go home
531
00:50:18,120 --> 00:50:22,340
Its so sudden, can you understand my feelings
532
00:50:34,600 --> 00:50:38,690
I won't give up until you both agree.
533
00:50:48,430 --> 00:50:50,030
Hiro!
534
00:51:02,860 --> 00:51:04,880
You hair turned white
535
00:51:10,040 --> 00:51:12,520
Your hand is so warm
536
00:51:13,930 --> 00:51:17,430
If a child is held by this pair of warm hands, it'll definitely be happy
537
00:51:18,420 --> 00:51:21,790
When Hiro's hair is dyed black, you have a fatherly look
538
00:51:25,090 --> 00:51:26,730
Sleep early
539
00:51:27,630 --> 00:51:29,600
And be careful with your body.
Alright.
540
00:51:33,520 --> 00:51:35,200
I'm be leaving then.
541
00:51:35,820 --> 00:51:37,480
Goodnight.
542
00:51:44,880 --> 00:51:45,860
Hurry up. Wait..
543
00:51:45,940 --> 00:51:49,460
Mika this christmas eve lets spend it with the four of us
544
00:51:49,540 --> 00:51:50,900
Sorry, I'll pass.
545
00:51:51,410 --> 00:51:55,460
This is my last christmas eve with Hiro
546
00:52:11,590 --> 00:52:14,660
What happened that Hiro had to quit school?
547
00:52:15,850 --> 00:52:18,730
It must have been because of you
548
00:52:21,520 --> 00:52:23,320
It's none of your business
549
00:52:23,390 --> 00:52:24,380
Are you kidding me
550
00:52:24,450 --> 00:52:27,490
If it weren't for you Hiro would be mine
551
00:52:27,850 --> 00:52:29,370
Saki!
552
00:52:30,040 --> 00:52:32,110
I went easy on you
553
00:52:43,260 --> 00:52:45,570
Hiro isn't a possession
554
00:52:46,820 --> 00:52:49,410
If you truly liked him you wouldn't use such low ways
555
00:52:49,470 --> 00:52:51,670
You would fight me fair and square
556
00:52:53,310 --> 00:52:55,860
My feelings for Hiro,
557
00:52:56,600 --> 00:52:58,730
Would not lose to yours.
558
00:53:11,200 --> 00:53:12,790
It's so pretty.
559
00:53:14,180 --> 00:53:17,330
Next year we'll be able to see this as a family of 3
560
00:53:17,730 --> 00:53:20,190
It's already 3 people now
561
00:53:23,350 --> 00:53:25,830
Look its the babys picture
562
00:53:27,210 --> 00:53:29,740
It's so small
563
00:53:30,320 --> 00:53:32,950
But its living happily in your stomach
564
00:53:33,870 --> 00:53:37,820
If the baby is like Hiro it'll definitely get jealous easily
565
00:53:39,120 --> 00:53:40,100
If the baby is like Mika...
566
00:53:40,180 --> 00:53:40,680
Hm?
567
00:53:40,760 --> 00:53:42,420
It'll definitely cry all the time.
568
00:53:42,650 --> 00:53:44,000
What is that..
569
00:53:44,070 --> 00:53:45,960
You should say that it'll be cute.
570
00:53:53,220 --> 00:53:53,990
What is this?
571
00:53:54,050 --> 00:53:55,620
Open it and see.
572
00:54:02,800 --> 00:54:05,650
Even though I don't know if its a girl or a boy.
573
00:54:06,080 --> 00:54:08,340
You're thinking a little far ahead.
574
00:54:10,510 --> 00:54:12,560
But its so cute.
575
00:54:20,850 --> 00:54:21,310
Mika!?
576
00:54:21,400 --> 00:54:22,070
It hurts.
577
00:54:22,130 --> 00:54:23,670
Mika!? Mika!? Whats wrong?
578
00:54:23,750 --> 00:54:24,960
Hiro it hurts so much
579
00:54:25,030 --> 00:54:29,510
Mika! Mika! Mika! Mika!
580
00:54:39,020 --> 00:54:40,610
Mika.
581
00:54:47,120 --> 00:54:48,890
How about my baby?
582
00:54:52,090 --> 00:54:58,640
The baby in your belly is gone.
583
00:55:00,290 --> 00:55:02,810
Did you fell down before?
584
00:55:07,990 --> 00:55:10,780
That can't be true.
585
00:55:13,840 --> 00:55:17,550
Hiro? Where is Hiro?
586
00:55:18,610 --> 00:55:21,210
When he heard that the baby was in danger,
587
00:55:21,860 --> 00:55:24,310
He just ran out.
588
00:55:57,840 --> 00:55:59,700
I'll drive the car over
589
00:56:05,690 --> 00:56:07,710
Ah, Hiro is here.
590
00:56:08,460 --> 00:56:11,860
If anything happens, call home immediately.
591
00:56:28,440 --> 00:56:30,880
Why is your hands so cold?
592
00:56:31,190 --> 00:56:32,840
This whole time...
593
00:56:33,360 --> 00:56:35,220
I've been praying at the temple.
594
00:56:45,770 --> 00:56:48,050
The baby is gone.
595
00:56:51,000 --> 00:56:54,230
It's not in my belly anymore.
596
00:57:44,780 --> 00:57:47,220
Let her lie here..
597
00:57:48,120 --> 00:57:53,420
..With the flowers you gave me.
598
00:58:06,330 --> 00:58:08,800
I heard it was a girl.
599
00:58:14,700 --> 00:58:17,580
Sorry, your mother is so useless..
600
00:58:19,460 --> 00:58:22,210
Though we weren't together for long,
601
00:58:23,120 --> 00:58:26,470
Thank you for all the great times.
602
00:58:27,610 --> 00:58:32,030
I hope that we can still be a family in the future.
603
00:58:39,190 --> 00:58:42,030
December 24th
604
00:58:45,110 --> 00:58:49,320
Let's come here every year from now on
605
00:58:51,290 --> 00:58:52,130
Um.
606
00:59:09,930 --> 00:59:13,140
[2nd Year, Spring]
607
00:59:19,120 --> 00:59:20,230
I couldn't help but ask her out,
608
00:59:20,300 --> 00:59:22,880
..And the atmosphere came.
609
00:59:24,790 --> 00:59:26,740
Hiro didn't come to class today.
610
00:59:27,580 --> 00:59:30,610
Just ask her out next time, you..
611
00:59:34,220 --> 00:59:35,600
Hiro?
612
00:59:35,660 --> 00:59:37,400
He isn't at school?
613
00:59:37,840 --> 00:59:41,190
After we became second-Year student,
he's hasn't been at school much.
614
00:59:41,440 --> 00:59:43,920
I texted him but he doesn't reply.
615
00:59:46,580 --> 00:59:51,510
He seems to still be bothered about the baby's incident…
616
00:59:52,530 --> 00:59:55,540
Give him some more time.
617
00:59:56,310 --> 00:59:59,420
Sorry, Mika sounds so sad
618
01:00:00,540 --> 01:00:02,160
It's alright.
619
01:00:03,470 --> 01:00:05,830
Then, I'm leaving.
620
01:00:13,770 --> 01:00:17,360
You can't keep on hiding like this can you?
621
01:00:36,580 --> 01:00:37,830
Hello?
622
01:00:37,890 --> 01:00:38,800
It's Aya.
623
01:00:38,850 --> 01:00:40,980
Are you going to Hiro's house tomorrow?
624
01:00:41,050 --> 01:00:42,010
Eh?
625
01:00:42,080 --> 01:00:44,490
Eh, didn't Hiro say his house was empty tomorrow and wanted us to come play?
626
01:00:44,550 --> 01:00:46,470
Didn't he tell you?
627
01:00:46,880 --> 01:00:48,210
Ah?
628
01:00:48,390 --> 01:00:49,300
It suddenly slipped my mind.
629
01:00:49,360 --> 01:00:50,210
Hehe.
630
01:00:50,280 --> 01:00:51,990
Want to go together?
631
01:00:52,320 --> 01:00:55,450
No, I'll go by myself.
632
01:00:55,710 --> 01:00:57,370
Got it.
633
01:01:08,230 --> 01:01:11,200
Your dancing is horrible.
Mika why are you so late.
634
01:01:11,260 --> 01:01:13,830
Mika...
635
01:01:14,070 --> 01:01:16,600
Everybody pay attention.
636
01:01:16,890 --> 01:01:20,070
This is my girlfriend Mika.
637
01:01:22,520 --> 01:01:24,410
Let's all have fun.
638
01:01:27,000 --> 01:01:29,310
Drink up~!
639
01:03:26,830 --> 01:03:29,110
Let's break up
640
01:03:30,670 --> 01:03:32,130
Eh?
641
01:03:32,430 --> 01:03:36,060
You kissed Nozomu yesterday didn't you.
642
01:03:37,400 --> 01:03:38,720
It's you who kissed someone else yesterday isn't it.
643
01:03:38,780 --> 01:03:40,210
Then,
644
01:03:40,720 --> 01:03:42,680
It's even easier.
645
01:03:44,530 --> 01:03:46,270
What happen?
646
01:03:47,700 --> 01:03:49,530
Nothing much.
647
01:03:50,280 --> 01:03:52,920
I suddenly want to play with other girls.
648
01:03:53,020 --> 01:03:54,730
What's that supposed to mean?
649
01:03:55,620 --> 01:03:59,900
You wouldn't understand it anyways
650
01:04:24,130 --> 01:04:26,000
I still can't accept it
651
01:04:27,310 --> 01:04:29,970
Lets talk after school.
652
01:04:30,100 --> 01:04:32,260
I'll wait for you in the library.
653
01:05:09,930 --> 01:05:13,060
The number you called
654
01:05:13,140 --> 01:05:14,620
Temporarily cannot be reached.
655
01:05:14,680 --> 01:05:17,040
Please leave a message after the beep.
656
01:05:17,940 --> 01:05:19,490
Hiro,
657
01:05:21,770 --> 01:05:24,080
Sorry about before.
658
01:05:24,320 --> 01:05:26,700
I'll wait for your call.
659
01:05:28,650 --> 01:05:30,290
I'll keep waiting...
660
01:05:58,060 --> 01:05:59,370
Hiro?
661
01:05:59,510 --> 01:06:02,300
Minako here.
662
01:06:03,050 --> 01:06:04,850
Is Hiro there?
663
01:06:04,950 --> 01:06:07,180
I want to talk to him.
664
01:06:09,780 --> 01:06:13,090
If you guys were fated to be together,
665
01:06:13,160 --> 01:06:15,030
Then even if you are separated,
666
01:06:15,100 --> 01:06:17,680
One day you'll...
667
01:06:20,870 --> 01:06:22,920
Bye.
668
01:06:26,190 --> 01:06:27,950
Hiro..
669
01:06:28,450 --> 01:06:31,400
This is the last text I'm going to send you.
670
01:06:32,570 --> 01:06:36,400
I still really like you.
671
01:06:36,480 --> 01:06:38,750
I don't want to break up with you.
672
01:06:40,000 --> 01:06:43,370
I don't know why you wanted to break up with me
673
01:06:45,110 --> 01:06:47,010
Before I go to school tomorrow,
674
01:06:47,070 --> 01:06:52,650
I'll wait by your favorite place.
675
01:06:53,940 --> 01:06:56,120
If you don't come,
676
01:06:57,120 --> 01:07:00,880
Then I'll completely give up.
677
01:07:27,780 --> 01:07:28,580
Hiro!
678
01:07:28,660 --> 01:07:30,200
Don't get any closer.
679
01:07:32,180 --> 01:07:35,300
We're now strangers
680
01:07:36,980 --> 01:07:40,410
You didn't come to get back together?
681
01:07:41,190 --> 01:07:45,310
I like you. I don't want to break up.
682
01:07:45,380 --> 01:07:46,930
I...
683
01:07:47,350 --> 01:07:49,840
Won't wipe your tears anymore.
684
01:08:02,620 --> 01:08:04,110
Bye.
685
01:08:06,020 --> 01:08:07,240
Hiro.
686
01:08:08,310 --> 01:08:09,800
Hiro.
687
01:08:12,140 --> 01:08:13,560
Hiro.
688
01:09:00,320 --> 01:09:01,790
Hiro.
689
01:09:04,230 --> 01:09:08,460
Hiro, you are my first love.
690
01:09:09,510 --> 01:09:12,480
So I don't know how I should end a relationship...
691
01:09:17,110 --> 01:09:18,590
Ah lets go there next.
692
01:09:18,650 --> 01:09:20,990
Bowling, okay!
693
01:09:21,990 --> 01:09:22,880
Oh no!
694
01:09:22,950 --> 01:09:24,540
It's already been ten minutes since our shift started
695
01:09:24,600 --> 01:09:25,940
No way!
696
01:09:44,520 --> 01:09:49,470
If ending a relationship is this painful
697
01:09:52,790 --> 01:09:58,110
Then I don't want to fall in love again
698
01:10:01,580 --> 01:10:03,650
Not going to fall in love..
699
01:10:05,040 --> 01:10:06,280
..Again.
700
01:10:10,360 --> 01:10:15,520
[December 24th]
701
01:10:28,120 --> 01:10:29,780
Yeah!
702
01:10:30,110 --> 01:10:31,170
I'm Atashi Izumi
703
01:10:31,230 --> 01:10:32,450
I work with Aya.
704
01:10:32,510 --> 01:10:34,570
Didn't you say it was just us two?
705
01:10:34,640 --> 01:10:37,350
If you want to forget one man you have to meet another one.
706
01:10:37,460 --> 01:10:39,120
This is Mika.
707
01:10:39,600 --> 01:10:41,500
Ah!
708
01:10:40,290 --> 01:10:41,450
Welcome back.
709
01:10:41,520 --> 01:10:42,890
I'm Ken.
710
01:10:42,950 --> 01:10:45,920
I'm a freshman at Kenden college.
711
01:10:47,780 --> 01:10:51,930
Today is a Happy Christmas~
712
01:10:52,020 --> 01:10:53,400
Sorry for the long wait.
713
01:10:53,460 --> 01:10:54,750
I'm Yu
714
01:10:54,810 --> 01:10:56,150
Wait a minute!
715
01:10:56,210 --> 01:10:57,820
You've attracted everyone attention
716
01:10:57,880 --> 01:10:59,500
You're a little thick skinned aren't you?
717
01:10:59,580 --> 01:11:01,250
Ah, for real?
718
01:11:01,530 --> 01:11:04,670
Then I'll need to change jobs
719
01:11:06,960 --> 01:11:08,090
Let's eat.
720
01:11:17,190 --> 01:11:19,810
Sorry, so sorry you guys.
721
01:11:18,570 --> 01:11:19,810
Clean it up.
722
01:11:19,890 --> 01:11:21,590
I'm sorry.
723
01:11:21,950 --> 01:11:23,300
I'll try harder.
724
01:11:24,370 --> 01:11:26,500
It'll be Christmas soon
725
01:11:28,550 --> 01:11:29,980
Say,
726
01:11:30,050 --> 01:11:31,570
If you were confessed to.
727
01:11:31,630 --> 01:11:33,560
How would you want it to happen?
728
01:11:35,330 --> 01:11:38,080
Holding a big bunch of baby breath flowers,
729
01:11:38,170 --> 01:11:40,210
..And say 'I love you'.
730
01:11:40,280 --> 01:11:42,190
What kind of flowers is that?
731
01:11:42,250 --> 01:11:44,210
I don't understand.
732
01:11:44,710 --> 01:11:48,470
It's white. Small. But the flowers are big
733
01:11:48,930 --> 01:11:51,970
If you don't even know that then girls won't like you.
734
01:11:53,010 --> 01:11:54,400
Oh.
735
01:11:54,470 --> 01:11:55,660
Ken put your right hand on yellow.
736
01:11:55,740 --> 01:11:57,140
Right hand yellow.
737
01:11:57,210 --> 01:11:58,510
Stop it don't touch.
738
01:11:58,590 --> 01:12:00,310
How is it how is it?
739
01:12:00,370 --> 01:12:01,240
Izumi left leg red.
740
01:12:01,270 --> 01:12:02,310
Left leg red? Here?
741
01:12:02,370 --> 01:12:03,960
I'm not playing not playing.
742
01:12:04,040 --> 01:12:05,230
Here here.
743
01:12:06,080 --> 01:12:07,510
Ken left leg yellow
744
01:13:03,320 --> 01:13:04,940
Hiro.
745
01:13:13,130 --> 01:13:14,650
Hiro.
746
01:13:15,990 --> 01:13:17,790
Mika-Chan.
747
01:13:21,280 --> 01:13:22,820
Why are you here?
748
01:13:22,960 --> 01:13:24,030
E
749
01:13:24,090 --> 01:13:27,030
Its snowing so I thought I'd give you a ride.
750
01:13:27,120 --> 01:13:30,390
I was just looking for you.
751
01:13:30,480 --> 01:13:32,690
But I'm not familiar with this place, got lost.
752
01:13:32,770 --> 01:13:34,260
I was just thinking what I should do now and then met you Mika.
753
01:13:34,320 --> 01:13:38,710
I guess.. This must be fate.
754
01:13:40,690 --> 01:13:44,180
I'll give you a ride lets go.
755
01:13:48,200 --> 01:13:49,950
Please get on.
756
01:13:57,100 --> 01:13:59,740
Even though Yu said it was fate.
757
01:13:59,870 --> 01:14:01,470
I felt as if,
758
01:14:01,840 --> 01:14:05,120
..The baby arranged for us to meet.
759
01:14:07,110 --> 01:14:08,780
Don't give up on love,
760
01:14:08,850 --> 01:14:10,960
Don't say words that make others sad anymore.
761
01:14:11,370 --> 01:14:13,440
If mommy is lonely,
762
01:14:13,510 --> 01:14:16,100
..Then I'll feel lonely too.
763
01:14:17,560 --> 01:14:22,010
It's as if she's saying that to me.
764
01:14:47,050 --> 01:14:48,280
Sigh.
765
01:14:48,360 --> 01:14:50,270
What does Mika plan on doing?
766
01:14:51,100 --> 01:14:54,130
I'm planning on taking the test for Keidai College
767
01:14:54,250 --> 01:14:56,790
So you are dating Yu
768
01:14:56,900 --> 01:14:58,330
No it's not.
769
01:14:58,400 --> 01:15:00,950
He's just tutoring me.
770
01:15:01,050 --> 01:15:02,150
Mika,
771
01:15:02,210 --> 01:15:05,070
Iit's about time you started another relationship.
772
01:15:06,720 --> 01:15:08,350
How about Nozomu?
773
01:15:08,470 --> 01:15:09,800
Specialized school.
774
01:15:09,860 --> 01:15:10,920
Same as Hiro.
775
01:15:10,980 --> 01:15:12,480
Em.
776
01:15:12,700 --> 01:15:14,360
Sorry.
777
01:15:16,560 --> 01:15:18,410
It's okay.
778
01:15:27,080 --> 01:15:29,240
After another year,
779
01:15:30,010 --> 01:15:32,560
Everyone is going to be doing different things.
780
01:15:45,290 --> 01:15:46,170
Ah!
781
01:15:46,230 --> 01:15:50,230
You finished it all.
Yup.
782
01:15:51,030 --> 01:15:53,200
Not bad Mika.
783
01:16:01,700 --> 01:16:02,760
Whoa.
784
01:16:02,820 --> 01:16:07,510
Good, good.
Correct, correct...
785
01:16:22,620 --> 01:16:24,280
Mika..
786
01:16:35,050 --> 01:16:36,630
Eh?
787
01:16:37,310 --> 01:16:39,430
You won't accept them?
788
01:16:43,390 --> 01:16:45,560
You're not going to ask what happen?
789
01:16:46,740 --> 01:16:50,620
During Christmas Eve.. Why I was there?
790
01:16:52,230 --> 01:16:55,200
I get the gist of it more or less.
791
01:17:03,350 --> 01:17:05,350
What kind of person is he?
792
01:17:07,810 --> 01:17:10,330
He's like a river.
793
01:17:11,750 --> 01:17:14,300
His waves take everything away.
794
01:17:15,450 --> 01:17:18,110
Never stops going.
795
01:17:21,260 --> 01:17:25,220
And I was abandoned.
796
01:17:28,360 --> 01:17:30,140
Is that so.
797
01:17:33,730 --> 01:17:36,550
If he is the river then,
798
01:17:36,850 --> 01:17:39,280
I am the sea.
799
01:17:40,060 --> 01:17:42,770
No matter how many times,
I'll always come back.
800
01:17:42,850 --> 01:17:45,770
Definitely won't leave Mika
801
01:17:45,870 --> 01:17:47,770
I want to be the sea.
802
01:17:52,580 --> 01:17:57,830
You can continue to protect your complicated feelings
803
01:17:59,230 --> 01:18:01,570
Come to me.
804
01:18:04,660 --> 01:18:07,050
Why did you choose me?
805
01:18:09,680 --> 01:18:12,200
Because you're like a little sister.
806
01:18:12,570 --> 01:18:13,530
Little sister?
807
01:18:13,590 --> 01:18:14,860
Yup.
808
01:18:14,930 --> 01:18:16,390
Around five years old.
809
01:18:16,470 --> 01:18:19,520
Then isn't that a kid.
810
01:18:24,010 --> 01:18:28,200
My second love was completely diffrent from Hiro.
811
01:18:28,560 --> 01:18:30,180
It was a calm,
812
01:18:30,250 --> 01:18:32,660
..And gentle love.
813
01:18:34,690 --> 01:18:38,460
Didn't you promise already
814
01:18:38,550 --> 01:18:41,300
Two years ago promised already didn't you.
815
01:18:41,550 --> 01:18:42,410
I'm not done talking yet
816
01:18:42,470 --> 01:18:44,740
There isn't much more to say
817
01:18:45,520 --> 01:18:48,400
Then do you really want a divorce
818
01:18:48,460 --> 01:18:50,210
Yase!
819
01:19:02,580 --> 01:19:07,100
Before the dessert was put on a big plate
820
01:19:09,370 --> 01:19:12,090
And everybody grabbed one.
821
01:19:14,700 --> 01:19:16,180
I dont know when it became,
822
01:19:16,260 --> 01:19:19,310
That everyone had their own small plate.
823
01:19:24,890 --> 01:19:27,580
I don't want them to divorce.
824
01:19:30,790 --> 01:19:33,980
How can one family be split apart
825
01:19:38,940 --> 01:19:41,180
I definitely dont want that.
826
01:19:50,660 --> 01:19:51,930
Ah!
827
01:19:52,400 --> 01:19:55,370
I didn't go home last night.
What do I do..?
828
01:19:55,440 --> 01:19:56,760
Good morning!
829
01:19:57,740 --> 01:19:58,870
Good morning.
830
01:19:58,940 --> 01:20:00,540
Quick lets go.
831
01:20:00,800 --> 01:20:01,760
Eh?
832
01:20:01,820 --> 01:20:03,440
Let's go.
833
01:20:07,350 --> 01:20:09,140
I'm back.
834
01:20:40,980 --> 01:20:42,620
What are you doing?
835
01:20:43,680 --> 01:20:46,060
It be okay again once I stick it back together.
836
01:20:46,880 --> 01:20:48,400
It'll be okay.
837
01:21:26,650 --> 01:21:30,900
I'm Mika's boyfriend Fukuhara Yu.
838
01:21:30,990 --> 01:21:33,030
Keidai University 2nd year.
839
01:21:33,850 --> 01:21:37,640
Mika stayed over at my house last night.
840
01:21:37,720 --> 01:21:39,340
I'm terribly sorry.
841
01:21:43,050 --> 01:21:46,020
She cried the whole night.
842
01:21:48,960 --> 01:21:51,820
Saying she didn't want her family to split.
843
01:21:53,680 --> 01:21:55,680
It's rare that a child cares,
844
01:21:55,740 --> 01:21:57,910
So much about her family.
845
01:22:00,200 --> 01:22:02,500
I love you all.
846
01:22:03,960 --> 01:22:07,820
Even if we moved,
847
01:22:07,890 --> 01:22:10,430
..And didn't live together.
848
01:22:10,910 --> 01:22:13,720
But I don't want you guys to divorce.
849
01:22:19,850 --> 01:22:21,610
We're going out now.
850
01:22:22,020 --> 01:22:23,890
Excuse us.
851
01:22:44,560 --> 01:22:46,310
That kid..
852
01:22:47,170 --> 01:22:49,880
Put it back like before..
853
01:22:56,890 --> 01:22:59,110
Everyone is smiling again.
854
01:23:10,810 --> 01:23:12,800
Thank you, Yu.
855
01:23:12,880 --> 01:23:14,730
I love you.
856
01:23:15,420 --> 01:23:17,790
Aren't you daring.
Doing that here.
857
01:23:19,490 --> 01:23:21,980
Lunch time. Let's fry something to eat.
858
01:23:22,080 --> 01:23:23,490
Yup.
859
01:23:24,030 --> 01:23:26,890
Look at it, how nostalgic.
860
01:23:28,630 --> 01:23:30,470
The expressions are so dramatic.
You still remember huh.
861
01:23:30,550 --> 01:23:32,390
We even had some ice cream.
862
01:23:32,470 --> 01:23:34,130
That's right, that's right.
863
01:23:34,350 --> 01:23:34,830
Four of us together.
864
01:23:34,900 --> 01:23:36,120
Yup.
865
01:23:36,200 --> 01:23:38,350
Mika probably had the left overs.
866
01:23:38,420 --> 01:23:39,860
That is daddy.
867
01:23:41,190 --> 01:23:42,470
I love it
868
01:23:42,530 --> 01:23:45,020
So nostalgic.
869
01:23:46,330 --> 01:23:49,850
Dad gave up on the company,
870
01:23:49,930 --> 01:23:53,520
But our family didn't split up.
871
01:23:55,230 --> 01:23:56,640
Yu.
872
01:23:57,800 --> 01:24:00,920
You were always so gentle.
873
01:24:02,470 --> 01:24:06,600
Like a big, deep and calm sea,
874
01:24:06,980 --> 01:24:09,420
That maintained that peace.
875
01:24:17,620 --> 01:24:19,500
Careful not to slip.
876
01:24:19,710 --> 01:24:21,350
Don't worry.
877
01:24:21,430 --> 01:24:22,740
Bring this together.
878
01:24:22,820 --> 01:24:24,260
Thank you.
879
01:24:24,330 --> 01:24:25,420
I'll be back soon.
880
01:24:25,490 --> 01:24:26,830
Alright.
881
01:25:01,050 --> 01:25:02,930
It's been a while.
882
01:25:07,720 --> 01:25:10,760
It's the first time I've seen Hiro wear a hat
883
01:25:12,100 --> 01:25:15,080
This is my new style, do you like it?
884
01:25:18,360 --> 01:25:21,600
You don't seem to go to school much.
885
01:25:21,960 --> 01:25:23,390
Yea.
886
01:25:23,900 --> 01:25:26,140
It's too much trouble.
887
01:25:35,620 --> 01:25:42,040
I thought you already forgot all about the baby.
888
01:25:46,870 --> 01:25:48,440
Hiro..
889
01:25:51,050 --> 01:25:53,860
Why did we end up like this?
890
01:25:55,780 --> 01:25:56,850
Good luck on your test.
891
01:25:56,910 --> 01:25:59,380
Why are you always,
892
01:26:00,790 --> 01:26:02,590
..So indifferent?
893
01:26:02,640 --> 01:26:05,120
Why do you always avoid me?
894
01:26:09,470 --> 01:26:11,380
Answer me..
895
01:26:17,860 --> 01:26:19,420
Answer me!
896
01:26:20,410 --> 01:26:21,990
Hiro.
897
01:26:24,310 --> 01:26:26,490
Please don't go..
898
01:27:30,430 --> 01:27:32,120
That time,
899
01:27:32,190 --> 01:27:34,870
If I chose the other path,
900
01:27:36,270 --> 01:27:42,080
Would our fate be different?
901
01:27:47,480 --> 01:27:52,780
Would I not have had to lose you?
902
01:28:31,320 --> 01:28:37,920
[Were you ever happy?]
903
01:29:11,760 --> 01:29:14,810
Goodbye, Hiro.
904
01:29:48,780 --> 01:29:55,890
[I was once very happy]
905
01:30:01,230 --> 01:30:02,930
Bye bye.
906
01:30:02,210 --> 01:30:11,570
Mezamashi ga na ru mae ni oki te toki wo tomeru
907
01:30:08,240 --> 01:30:10,520
I won't think about it anymore.
908
01:30:14,320 --> 01:30:24,920
Omoidaseru no wa mou nantonaku da kedo kimi no oto
909
01:30:25,910 --> 01:30:35,740
Ichi okubou no kimi ni ae ta kiseki nanka mo
910
01:30:36,340 --> 01:30:41,780
Itsu no ma ni ka wasure chau ka na
911
01:30:42,260 --> 01:30:50,130
Wasure ta koto sae mo kitto wasure te shimau no
912
01:30:50,430 --> 01:30:56,340
HEAVENLY DAYS, mune no poketto no heya
913
01:30:56,340 --> 01:31:02,250
Kimi no kie ta nukumori wo sagasu yo
914
01:31:01,950 --> 01:31:03,600
Yes..
915
01:31:02,770 --> 01:31:13,390
Mou nidoto kimi wo omou koto wa naku te mo
916
01:31:04,510 --> 01:31:06,360
Won't, think of it anymore.
917
01:31:12,100 --> 01:31:17,030
I'll only remember once a year.
918
01:31:14,570 --> 01:31:22,910
Mada sukoshi atataka ano hibi ni kagi o kake te
919
01:31:19,200 --> 01:31:20,450
It's cold.
920
01:31:21,330 --> 01:31:24,250
Put this on.
921
01:31:26,570 --> 01:31:28,950
No way, it's embarassing.
922
01:31:35,420 --> 01:31:37,990
If it isn't opened in 10 seconds I'm going to confiscate it.
923
01:31:38,060 --> 01:31:38,710
Eh?
924
01:31:38,760 --> 01:31:46,060
One..
925
01:31:39,580 --> 01:31:40,910
(Two.. Three..)
Wait.
926
01:31:41,500 --> 01:31:42,190
(Three, Four)
Too fast!
927
01:31:42,260 --> 01:31:43,210
(Five, Six)
Count slower!
928
01:31:43,290 --> 01:31:46,060
(Seven, Eight, Nine)
Wait, I said too fast.
929
01:31:54,450 --> 01:31:56,550
Pledge..
930
01:31:56,720 --> 01:31:58,740
An oath..
931
01:32:14,620 --> 01:32:21,520
From now on, Mika will truly be mine.
932
01:32:23,440 --> 01:32:28,510
Together, forever.
933
01:32:35,670 --> 01:32:37,430
I'm going now.
934
01:32:39,000 --> 01:32:41,030
I'll go too.
935
01:32:45,270 --> 01:32:47,500
Do you really need to go?
936
01:32:47,560 --> 01:32:49,810
It's possible you might meet him, right?
937
01:32:52,160 --> 01:32:53,610
Yuu..
938
01:32:56,790 --> 01:33:00,790
Sorry, what am I talking about.
939
01:33:05,930 --> 01:33:08,580
Didn't we just make a promise?
940
01:33:11,900 --> 01:33:13,670
Wait for me.
941
01:33:48,780 --> 01:33:53,650
Nozomu?
Why are you here?
942
01:33:58,000 --> 01:33:59,950
Nozomu?
943
01:34:01,470 --> 01:34:03,860
Hiro asked me to come.
944
01:34:05,640 --> 01:34:08,170
Asked me to bring this here for him.
945
01:34:09,730 --> 01:34:14,880
Next year...and all the years after that, I'm going to bring it for him
946
01:34:15,900 --> 01:34:18,450
He gave me about a hundred of them.
947
01:34:18,750 --> 01:34:22,750
I can't even live that long.
948
01:34:24,510 --> 01:34:26,660
What do you mean?
949
01:34:30,870 --> 01:34:32,900
Tell me, what do you mean by that?
950
01:34:38,280 --> 01:34:40,150
He..
951
01:34:41,720 --> 01:34:44,570
Might be dying soon.
952
01:34:44,690 --> 01:34:46,780
What did you say?
953
01:34:48,950 --> 01:34:51,180
He got cancer.
954
01:34:54,440 --> 01:34:56,760
Stop joking around please.
955
01:34:57,080 --> 01:34:59,590
He never let me say it.
956
01:35:00,060 --> 01:35:02,440
..Especially to you, Mika.
957
01:35:04,110 --> 01:35:06,800
But he's always been waiting for you,
958
01:35:07,270 --> 01:35:10,310
Waiting for you while fighting alone.
959
01:35:13,980 --> 01:35:15,950
When did it happen?
960
01:35:18,140 --> 01:35:20,410
Since the second year.
961
01:35:23,370 --> 01:35:26,040
Lets break up.
962
01:35:27,430 --> 01:35:30,220
I'm not going to wipe your tears anymore.
963
01:35:33,630 --> 01:35:36,580
This is my new style, do you like it?
964
01:35:53,350 --> 01:35:55,220
What are you doing?
965
01:35:55,350 --> 01:35:57,110
It's already been one hour.
966
01:35:58,000 --> 01:35:59,860
Hiro..
967
01:36:01,730 --> 01:36:04,460
..He can't come see the baby anymore.
968
01:36:13,140 --> 01:36:15,010
Hiro..
969
01:36:19,130 --> 01:36:21,950
Might be dying soon.
970
01:36:23,400 --> 01:36:24,640
Is he sick?
971
01:36:24,710 --> 01:36:26,990
He's been waiting for me all this time.
972
01:36:28,800 --> 01:36:30,490
I have to go. I want to go.
973
01:36:30,560 --> 01:36:31,000
Don't go.
974
01:36:31,060 --> 01:36:32,590
That guy doesn't care for you anymore
975
01:36:33,280 --> 01:36:36,190
If you leave now you won't come back.
976
01:36:36,280 --> 01:36:38,200
?????�
977
01:36:38,290 --> 01:36:39,330
No I won't
978
01:36:39,420 --> 01:36:40,760
Don't go see him
979
01:36:52,900 --> 01:36:54,620
Sorry
980
01:36:54,950 --> 01:36:56,860
Don't pick it up
981
01:37:01,520 --> 01:37:07,670
Stopping the girl I love from finding happiness...I am horrible
982
01:37:10,470 --> 01:37:12,960
If you're not happy, I won't forgive him
983
01:37:13,680 --> 01:37:16,110
If that punk hurts you
984
01:37:16,240 --> 01:37:19,320
I'll do whatever it takes to win you back
985
01:37:23,780 --> 01:37:26,560
Okay, go
986
01:37:32,950 --> 01:37:35,700
Before I cry, go
987
01:37:42,880 --> 01:37:44,700
Thank you
988
01:37:48,830 --> 01:37:50,510
I'm leaving
989
01:38:34,910 --> 01:38:36,930
Did you help me bring it?
990
01:38:39,970 --> 01:38:41,400
Stupid!
991
01:38:42,870 --> 01:38:43,970
What did you come for?
992
01:38:44,030 --> 01:38:46,010
Why didn't you tell me?
993
01:38:47,570 --> 01:38:49,620
Because it had nothing to do with you
994
01:38:55,940 --> 01:38:58,110
You're still wearing that ring
995
01:39:01,840 --> 01:39:05,340
You're obviously still wearing that ring..Stop acting tough
996
01:39:16,380 --> 01:39:20,190
I already knew you would cry, so I didn't want to tell you
997
01:39:25,020 --> 01:39:26,950
Go back quickly
998
01:39:27,020 --> 01:39:29,290
Go back to your mature boyfriends side
999
01:39:32,390 --> 01:39:37,150
The you back then, was smiling happily.
1000
01:39:40,790 --> 01:39:42,840
That way,
1001
01:39:42,990 --> 01:39:45,520
I could go without a worry.
1002
01:40:00,110 --> 01:40:01,790
Mika,
1003
01:40:04,340 --> 01:40:06,570
I always tried to avoid you.
1004
01:40:06,970 --> 01:40:12,760
Always made you suffer
1005
01:40:16,610 --> 01:40:18,160
I'm sorry.
1006
01:40:23,450 --> 01:40:25,860
Thanks for coming to see me.
1007
01:40:29,240 --> 01:40:31,010
Promise me you'll be happy
1008
01:40:34,190 --> 01:40:36,070
It's not possible
1009
01:40:38,910 --> 01:40:41,330
I can't ever be happy without Hiro.
1010
01:40:45,110 --> 01:40:47,840
I want you to give me happiness.
1011
01:40:51,500 --> 01:40:52,810
I have less than three months time left..
1012
01:40:52,890 --> 01:41:00,760
I've always...
always loved you.
1013
01:41:18,080 --> 01:41:20,890
It's really been like running in a big circle.
1014
01:41:23,190 --> 01:41:24,900
But,
1015
01:41:24,970 --> 01:41:30,660
We have finally arrived at the place we really want to be.
1016
01:41:59,890 --> 01:42:02,290
Now bring the needle up.
1017
01:42:02,380 --> 01:42:04,750
Such clever hands.
1018
01:42:04,830 --> 01:42:06,370
You have to sew a total of 60 stitches.
1019
01:42:06,450 --> 01:42:07,310
60 stitches?
1020
01:42:07,370 --> 01:42:08,460
Hang in there!
1021
01:42:08,550 --> 01:42:09,410
Hang in there.
1022
01:42:10,840 --> 01:42:15,680
7 8 9 10
1023
01:42:15,750 --> 01:42:20,690
11 12 13 14..
1024
01:42:21,400 --> 01:42:23,290
We..
1025
01:42:23,530 --> 01:42:26,250
See each other everyday.
1026
01:42:25,280 --> 01:42:27,360
What is it?
1027
01:42:27,430 --> 01:42:29,340
It's nothing.
1028
01:42:27,640 --> 01:42:32,940
As if we're trying to make up for the days we missed out
1029
01:42:37,640 --> 01:42:39,140
I'm back
1030
01:42:39,810 --> 01:42:41,510
Welcome back.
1031
01:42:43,190 --> 01:42:44,960
No appetite?
1032
01:42:45,030 --> 01:42:46,430
It tastes horrible.
1033
01:42:47,770 --> 01:42:48,960
Does it?
1034
01:42:53,080 --> 01:42:54,630
Orange flavored milk candy.
1035
01:42:54,700 --> 01:42:56,280
Do you want one?
1036
01:42:56,610 --> 01:43:00,190
No its okay.
Don't mind me, eat it.
1037
01:43:00,790 --> 01:43:02,250
Oh..
1038
01:43:10,590 --> 01:43:11,890
Umm, delicious.
1039
01:43:11,960 --> 01:43:13,610
Then i want one too.
1040
01:43:13,710 --> 01:43:14,920
Eh?
1041
01:43:15,000 --> 01:43:16,630
Were you using me as your food taster?
1042
01:43:16,690 --> 01:43:17,420
What?
1043
01:43:17,500 --> 01:43:18,060
What is it?
1044
01:43:18,130 --> 01:43:18,720
Nothing.
1045
01:43:18,760 --> 01:43:19,950
Hmph.
1046
01:43:28,090 --> 01:43:29,940
Now that I think about it,
1047
01:43:30,010 --> 01:43:32,440
'Mika' and 'Mikan' sound similar
(Mikan=Mandarin orange)
1048
01:43:32,510 --> 01:43:33,780
Hmmph?
1049
01:43:36,880 --> 01:43:39,000
All of a sudden I feel energized again.
1050
01:43:40,640 --> 01:43:42,580
'Mika' and 'Mikan'
1051
01:43:43,370 --> 01:43:44,840
Stupid.
1052
01:43:46,290 --> 01:43:51,530
Hey, I want to take leave at school to care for Hiro.
1053
01:43:54,080 --> 01:43:58,700
Sorry I'm always so much trouble.
1054
01:43:58,910 --> 01:44:02,620
If its out of sympathy..Won't it make Hiro.
1055
01:44:04,490 --> 01:44:06,730
It's not sympathy...
1056
01:44:08,350 --> 01:44:10,460
It's just me..
1057
01:44:10,750 --> 01:44:12,750
..Loving him.
1058
01:44:18,090 --> 01:44:20,530
I'm sorry, I feel like vomiting.
1059
01:44:22,870 --> 01:44:28,830
Kami-Sama (God), please don't take Hiro.
1060
01:44:31,390 --> 01:44:35,360
No matter what obstacles you throw my way, I'll accept them
1061
01:44:36,830 --> 01:44:39,970
Please don't take Hiro.
1062
01:44:41,060 --> 01:44:43,680
Please let a miracle happen.
1063
01:44:46,190 --> 01:44:48,080
Kami-Sama (God)
1064
01:44:52,470 --> 01:44:53,320
You're late.
1065
01:44:53,380 --> 01:44:54,580
I'm sorry.
1066
01:44:54,680 --> 01:44:57,690
It's thanks to you that we were able to get leave from the hospital
1067
01:44:58,380 --> 01:45:00,360
Go enjoy,
have fun both of you.
1068
01:45:03,800 --> 01:45:06,750
You can't. You can't get too tired.
1069
01:45:06,870 --> 01:45:08,660
It's okay, just get on.
1070
01:45:09,870 --> 01:45:13,620
I understand, then you sit at the back
1071
01:45:15,660 --> 01:45:17,090
You okay?
1072
01:45:15,920 --> 01:45:17,090
You're heavy.
1073
01:45:18,410 --> 01:45:20,470
Slow, slow. This way, this way.
1074
01:45:20,550 --> 01:45:21,670
Danger, danger.
1075
01:45:23,720 --> 01:45:26,410
So many things happened here.
1076
01:45:27,090 --> 01:45:29,370
You lost your cellphone.
1077
01:45:31,290 --> 01:45:33,520
Hiro found it and returned it to me
1078
01:45:35,000 --> 01:45:37,100
We cut class together.
1079
01:45:38,180 --> 01:45:40,100
And had a fight.
1080
01:45:43,640 --> 01:45:45,530
Ah, right,
1081
01:45:49,680 --> 01:45:51,360
..Found it.
1082
01:45:55,620 --> 01:45:58,590
This.. Was written by Hiro wasn't it.
1083
01:46:00,120 --> 01:46:02,180
So it was you, Mika.
1084
01:46:17,110 --> 01:46:19,980
[Were you ever truly happy?]
[I am really happy]
1085
01:46:30,560 --> 01:46:31,920
Is it delicious?
1086
01:46:32,060 --> 01:46:35,080
Yup, extremely delicious!
1087
01:46:41,340 --> 01:46:43,070
Hiro..
1088
01:46:45,830 --> 01:46:48,040
Will you marry me?
1089
01:46:50,050 --> 01:46:53,410
Prove to me,
1090
01:46:53,530 --> 01:46:55,820
That I'm special to you,
1091
01:46:55,870 --> 01:46:57,920
That you want to be with me.
1092
01:47:01,640 --> 01:47:03,400
I'll do it
1093
01:47:05,190 --> 01:47:10,400
If it's what you want.
I'll do anything.
1094
01:47:16,540 --> 01:47:28,730
Tahara Mika, Are you willing to stay with Sakurai Hiro and love him forever?
1095
01:47:29,560 --> 01:47:31,740
I do.
1096
01:47:44,240 --> 01:47:47,070
You look beautiful Mika.
1097
01:47:53,100 --> 01:47:55,890
I wish all three of us could celebrate
1098
01:47:58,560 --> 01:48:04,930
Me, Mika, and our child.
1099
01:48:07,350 --> 01:48:11,570
That.. is my dream right now.
1100
01:48:22,070 --> 01:48:24,980
My only dream.
1101
01:48:29,670 --> 01:48:30,810
Hiro.
1102
01:48:34,450 --> 01:48:35,800
Hiro.
1103
01:48:39,220 --> 01:48:41,960
I don't want to die.
1104
01:48:42,050 --> 01:48:47,250
Hiro, It's okay Hiro.
1105
01:48:47,650 --> 01:48:49,990
You definitely won't die.
1106
01:48:50,330 --> 01:48:53,080
There still so much I want to do.
1107
01:48:53,470 --> 01:48:55,410
I don't want us to separate.
1108
01:48:55,490 --> 01:48:58,960
Hiro.
It'll be alright.
1109
01:48:59,030 --> 01:49:01,820
I won't let you die, so it's alright.
1110
01:49:21,270 --> 01:49:22,800
Hiro.
1111
01:49:30,480 --> 01:49:32,200
Mika..
1112
01:49:34,740 --> 01:49:36,710
I love you.
1113
01:49:43,280 --> 01:49:45,640
It's the first time you said that to me.
1114
01:49:49,400 --> 01:49:51,370
Me too..
1115
01:49:53,520 --> 01:49:56,020
Mika love you too.
1116
01:50:42,360 --> 01:50:44,030
Saki-san
1117
01:50:53,160 --> 01:50:55,040
Are you not feeling well?
1118
01:50:56,160 --> 01:50:58,680
I'm here to take care of someone.
1119
01:50:59,230 --> 01:51:00,930
I see.
1120
01:51:03,570 --> 01:51:06,100
You must really hate me.
1121
01:51:06,400 --> 01:51:08,440
You can hit me, I won't fight back.
1122
01:51:09,160 --> 01:51:12,040
I don't expect you to forgive me.
1123
01:51:13,650 --> 01:51:16,300
Maybe becoming a mother has changed me.
1124
01:51:25,440 --> 01:51:27,410
Can I touch it?
1125
01:51:36,800 --> 01:51:39,590
You must be a healthy baby okay?
1126
01:51:41,230 --> 01:51:43,250
I beg you.
1127
01:51:51,440 --> 01:51:52,730
Ah..
1128
01:51:52,800 --> 01:51:55,040
I stitched it wrong again.
1129
01:51:56,410 --> 01:51:58,260
Hey Mika..
Hmm?
1130
01:51:59,680 --> 01:52:02,290
What happens to people when they die?
1131
01:52:06,810 --> 01:52:09,470
They definitely go to heaven.
1132
01:52:10,840 --> 01:52:12,750
I want..
1133
01:52:13,570 --> 01:52:15,690
..to become the sky.
1134
01:52:18,690 --> 01:52:20,760
Become the sky...
1135
01:52:21,650 --> 01:52:26,800
And always look after Mika from above.
1136
01:52:27,580 --> 01:52:29,900
A stalker is it?
1137
01:52:38,620 --> 01:52:40,390
Then..
1138
01:52:42,150 --> 01:52:46,080
Then every time I look at the sky, I'll think of Hiro
1139
01:52:49,970 --> 01:52:54,650
A clear sky means,
Hiro is in a good mood.
1140
01:52:55,240 --> 01:52:59,540
A rainy day means,
Hiro is crying.
1141
01:53:00,540 --> 01:53:06,010
A sunset means Hiro is embarassed.
1142
01:53:12,040 --> 01:53:18,950
A night sky means,
Hiro is warmly hugging me.
1143
01:53:19,620 --> 01:53:20,140
Right?
1144
01:53:27,010 --> 01:53:31,170
I only bought you a cheap ring.
1145
01:53:34,100 --> 01:53:37,190
To make it up to you,
I'll give you all the stars in the universe.
1146
01:53:54,710 --> 01:53:56,240
Sakurai-san,
1147
01:53:56,410 --> 01:53:58,500
It's time for your check up.
1148
01:53:59,770 --> 01:54:01,060
Hiro.
1149
01:54:01,390 --> 01:54:03,240
I know.
1150
01:54:03,320 --> 01:54:05,860
Sickness, Check ups.
1151
01:54:06,260 --> 01:54:09,860
Mika, can you go get these printed.
1152
01:54:19,980 --> 01:54:21,820
See you later Mika.
1153
01:54:47,210 --> 01:54:49,320
[Minako-chan]
1154
01:54:51,750 --> 01:54:53,610
Mika, Hiro he..
1155
01:54:53,690 --> 01:54:55,340
Come to the hospital quickly.
1156
01:54:56,510 --> 01:54:56,920
Quick.
1157
01:54:56,990 --> 01:54:58,030
Yes.
1158
01:54:59,910 --> 01:55:01,520
Doctor, the heart rate is still decreasing.
1159
01:55:01,590 --> 01:55:02,800
Insert oxygen.
1160
01:55:02,870 --> 01:55:04,020
Yes.
1161
01:55:22,360 --> 01:55:25,520
It hurts.
1162
01:55:46,230 --> 01:55:47,390
Hiro.
1163
01:55:47,470 --> 01:55:48,420
Doctor, please do your best.
1164
01:55:48,490 --> 01:55:49,510
I will.
1165
01:56:00,070 --> 01:56:01,390
Wait!
1166
01:56:06,170 --> 01:56:07,950
Mika!?
1167
01:56:08,640 --> 01:56:09,380
Hiro,
1168
01:56:09,430 --> 01:56:10,610
It's Mika.
1169
01:56:10,680 --> 01:56:13,720
Hiro! Hiro can you hear me?
1170
01:56:13,860 --> 01:56:15,300
Wait for me okay?
1171
01:56:15,540 --> 01:56:17,340
I'll be there soon.
1172
01:56:17,380 --> 01:56:19,630
I'll be able to see you soon.
1173
01:56:20,800 --> 01:56:22,080
Hiro,
1174
01:56:22,150 --> 01:56:23,970
..you are strong.
1175
01:56:24,400 --> 01:56:26,440
So don't give up!
1176
01:56:27,240 --> 01:56:29,920
Don't give up. Open your eyes!
1177
01:56:30,670 --> 01:56:34,000
Hiro! Hiro!
1178
01:56:42,540 --> 01:56:44,050
Hiro!
1179
01:56:45,170 --> 01:56:47,900
Hiro, why do you keep taking pictures of me!?
1180
01:56:48,670 --> 01:56:52,640
From now on,
we have to take them together.
1181
01:56:52,730 --> 01:56:54,310
Mika..
1182
01:56:58,810 --> 01:57:00,230
What is it?
1183
01:57:01,530 --> 01:57:03,310
What did you say?
1184
01:57:04,830 --> 01:57:06,740
Mika..
1185
01:57:10,980 --> 01:57:13,120
Smile..
1186
01:57:34,350 --> 01:57:36,380
I'll be there soon.
1187
01:58:06,760 --> 01:58:10,080
Hiro.
1188
01:58:12,320 --> 01:58:17,010
Hiro.
1189
01:58:23,270 --> 01:58:30,570
Hiro.
1190
01:58:41,670 --> 01:58:45,690
Hiro's funeral has already end.
1191
01:58:51,310 --> 01:58:55,260
His sister said to give this to you.
1192
01:58:55,340 --> 01:58:58,020
She said its stuff Hiro wrote.
1193
01:59:04,130 --> 01:59:06,230
I'll leave it here.
1194
01:59:50,520 --> 01:59:52,730
Can we sleep together?
1195
01:59:54,590 --> 01:59:56,030
Get in.
1196
02:00:06,690 --> 02:00:08,530
Have you read it yet?
1197
02:00:52,570 --> 02:00:54,450
Hiro..
1198
02:00:58,830 --> 02:01:02,030
Don't leave me alone Hiro...
1199
02:01:50,750 --> 02:01:52,030
Mika.
1200
02:01:52,090 --> 02:01:55,460
Mika's back again.
1201
02:01:55,710 --> 02:01:57,280
Mika...
1202
02:01:57,390 --> 02:01:58,890
Mika's eyes are swollen.
1203
02:02:03,700 --> 02:02:05,920
Everything he wrote was about me.
1204
02:02:14,330 --> 02:02:15,980
Mika.
1205
02:02:17,680 --> 02:02:19,720
Keep smiling.
1206
02:02:24,960 --> 02:02:27,360
You're one dumb boy, Hiro..
1207
02:02:27,490 --> 02:02:29,120
Hiro..
1208
02:02:34,720 --> 02:02:36,400
Hiro.
1209
02:02:38,450 --> 02:02:41,190
You're looking down at me aren't you?
1210
02:02:58,060 --> 02:03:02,090
I have to happily live on.
1211
02:03:03,480 --> 02:03:09,800
The happy times I spent with Hiro
haven't become a memories.
1212
02:03:10,910 --> 02:03:12,860
It is because,
no matter when I feel you by my side.
1213
02:03:13,280 --> 02:03:16,430
Hiro, I still love the blue sky
1214
02:03:18,700 --> 02:03:20,320
Hiro.
1215
02:03:20,490 --> 02:03:24,730
I still love the blue sky.
1216
02:03:26,610 --> 02:03:32,440
From this day and always,
this love will last..
1217
02:03:33,510 --> 02:03:35,500
Forever.
1218
02:03:36,040 --> 02:03:38,260
Kowagaranai de
1219
02:03:38,740 --> 02:03:45,070
Te atarishitai ni akari tsukenakutemo
1220
02:03:46,690 --> 02:03:55,840
Itsuka hitoribochi no yoru wa aketeyuku yo
1221
02:03:55,840 --> 02:04:05,270
Korondahi wa haruka tooku kanjite itakeshiki mo
1222
02:04:03,000 --> 02:04:04,490
Mika.
1223
02:04:06,440 --> 02:04:15,970
Oki agatte yokumiruto nankatadori tsukesojyan
1224
02:04:15,370 --> 02:04:16,700
I'm back.
1225
02:04:16,340 --> 02:04:25,150
Kimi no daisukidatta uta machi ni nagareru
1226
02:04:16,780 --> 02:04:18,660
Welcome back.
1227
02:04:25,510 --> 02:04:37,630
Sore wa guuzen ga boku ni kureta sarigenai okurimono
1228
02:04:37,670 --> 02:04:40,730
Tabidachi no uta saa doko e ikou?
1229
02:04:40,730 --> 02:04:48,670
Mata dokoka de deaeru ne
1230
02:04:49,270 --> 02:04:53,050
Toriaesu sayounara
1231
02:04:53,420 --> 02:05:02,500
Jibun ga dareka wakaranaku narutoki kimi ni katari kakeru yo
1232
02:05:03,030 --> 02:05:15,530
Demo moshi kikoete itatte henji wa iranaikara
1233
02:05:32,700 --> 02:05:41,070
Taisetsuna mono wo nakushite matate ni irete
1234
02:05:42,880 --> 02:05:52,080
Sonna kurikaeshi no youde sonotabi atarashikute
1235
02:05:52,080 --> 02:06:06,880
Kore ijyu namida nakashitari warai attari dekinai to ittetatte
1236
02:06:07,310 --> 02:06:12,250
Yappari hitokoishikute
1237
02:06:12,630 --> 02:06:21,280
Ima ga daisukidatte chyuchona doshinaide ieru
1238
02:06:21,950 --> 02:06:27,290
Sonna fuu ni hibi wo kizande ikou
1239
02:06:27,290 --> 02:06:33,430
Donna basho ni itemo
1240
02:06:33,700 --> 02:06:39,410
Hajimari no iwai utausaigo no uta
1241
02:06:39,740 --> 02:06:45,010
Boku wa ima te wo furu yo
1242
02:06:45,390 --> 02:06:49,400
Kanashimi ni sayounara
1243
02:06:49,770 --> 02:06:58,870
Tsukarehatete ashi ga tomarutoki sukoshidake burigatte yo
1244
02:06:59,230 --> 02:07:11,730
Te no todokanai basho de senaka wo oshiterukara
1245
02:07:30,770 --> 02:07:33,840
Ah~ Tabidachi no uta saa doko e ikou?
1246
02:07:34,150 --> 02:07:41,990
Mata dokoka de deaeru ne
1247
02:07:42,490 --> 02:07:46,280
Toriaesu sayonara
1248
02:07:46,610 --> 02:07:50,930
Jibun ga dareka wasuresonatoki
1249
02:07:51,530 --> 02:07:55,670
Bonyari omoidashite yo
1250
02:07:56,140 --> 02:08:09,400
Hora boku no karadajyu egao no kimiga irukara
1251
02:08:21,980 --> 02:08:28,490
Senaka wo oshiterukara
1252
02:08:30,700 --> 02:08:38,110
Demo henji wa iranaikara
80238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.