All language subtitles for Knight.Rider.S01E16.The.Topaz.Connection.720p.BluRay.x264-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,308 --> 00:00:16,405 Knight Rider, a shadowy flight into the dangerous world of a man... 2 00:00:16,480 --> 00:00:18,505 who does not exist. 3 00:00:29,559 --> 00:00:31,550 Michael Knight, a young loner... 4 00:00:31,628 --> 00:00:34,153 on a crusade to champion the cause of the innocent, 5 00:00:34,231 --> 00:00:37,257 The helpless, the powerless, 6 00:00:37,334 --> 00:00:40,895 In a world of criminals who operate above the law. 7 00:01:22,211 --> 00:01:25,374 Baby, don't you hand me a line 8 00:01:25,448 --> 00:01:29,145 Hold it. Yeah? 9 00:01:29,218 --> 00:01:32,619 It's me. Two seconds, honey. 10 00:01:32,688 --> 00:01:37,819 It's my daughter. Stay on top of it, and we'll talk tomorrow. 11 00:01:42,598 --> 00:01:47,695 When a magazine throws a party, guests expect to see a mingling publisher. 12 00:01:47,770 --> 00:01:51,570 I'm sorry, honey. Give me just another 20 more minutes. 13 00:01:51,641 --> 00:01:53,768 Real time or Philip Royce time? 14 00:01:53,843 --> 00:01:56,038 Real time for a change. Oh. 15 00:01:56,112 --> 00:01:58,137 By the way, I'm expecting somebody. 16 00:01:58,214 --> 00:02:00,842 Devon Miles. I think he'll be coming with a young lady. 17 00:02:00,917 --> 00:02:03,283 So when he arrives, just send him right up. 18 00:02:03,352 --> 00:02:05,912 It's important, okay? 19 00:02:05,988 --> 00:02:08,980 All right. Real time my eye. 20 00:02:16,999 --> 00:02:19,490 - Hello. - Please don't hang up. 21 00:02:19,569 --> 00:02:23,699 I know it's been a long time, and I know there's nothing between us anymore, 22 00:02:23,773 --> 00:02:26,469 But I need to talk to you. 23 00:02:29,211 --> 00:02:31,372 I need a picture. 24 00:02:34,317 --> 00:02:38,651 Hi. I'm glad you could make it. It's good to see you. 25 00:02:38,721 --> 00:02:41,986 Excuse me. Would you call me tomorrow? I really need to talk to you. 26 00:02:42,058 --> 00:02:44,652 Not even out of diapers, and she's running the show. 27 00:02:44,727 --> 00:02:47,594 Paul! Hi! How are you? 28 00:02:47,663 --> 00:02:49,875 I thought you couldn't make it. I couldn't. I can't, but I'm here anyway. 29 00:02:49,899 --> 00:02:51,833 I've got terrific news. What? 30 00:02:51,901 --> 00:02:54,563 Our market research team says that our adds in Escape... 31 00:02:54,637 --> 00:02:57,663 are 60 percent more effective than any other print media. 32 00:02:57,740 --> 00:03:01,471 I told you. We're changing our image and our demographics. 33 00:03:01,544 --> 00:03:07,141 You stick with us, and Parkway Pharmaceuticals will make Fortune 500. 34 00:03:07,216 --> 00:03:10,151 I'm sorry, sir. I cannot find your name on the guest list. 35 00:03:10,219 --> 00:03:12,449 If you'll be good enough to call Mr. Royce, 36 00:03:12,521 --> 00:03:14,455 He'll clear up this misunderstanding. 37 00:03:14,523 --> 00:03:16,139 Excuse me. Is there a problem? 38 00:03:16,151 --> 00:03:19,153 My guest and I were invited by Philip Royce personally. 39 00:03:19,228 --> 00:03:21,856 Apparently we're not on the guest list. 40 00:03:21,931 --> 00:03:24,957 I'm sorry. Are you Devon Miles? 41 00:03:25,034 --> 00:03:27,161 I am. And this is Miss Barstow. 42 00:03:27,236 --> 00:03:30,205 Oh, forgive me. I'm Anne Tyler, Philip's personal secretary. 43 00:03:30,272 --> 00:03:32,433 He is expecting you. Will you please follow me? 44 00:03:32,508 --> 00:03:34,442 Thank you. 45 00:03:34,510 --> 00:03:37,445 Lauren, I found him. Oh, thank you. 46 00:03:39,682 --> 00:03:41,980 I hardly recognized you with your clothes on. 47 00:03:42,051 --> 00:03:44,645 What did you say? 48 00:03:44,720 --> 00:03:48,178 Didn't I shoot you last year, Miss June? 49 00:03:48,257 --> 00:03:50,953 I think you've got the wrong young lady. 50 00:03:51,027 --> 00:03:53,222 Or the wrong month. 51 00:03:55,297 --> 00:04:00,929 Hold me, hold me, hold me 52 00:04:01,937 --> 00:04:05,771 Philip, they're here... Mr. Miles and Miss Barstow. 53 00:04:07,376 --> 00:04:09,936 Philip? 54 00:05:25,321 --> 00:05:29,655 As you see, Michael, they're turning the man's death into a circus. 55 00:05:29,725 --> 00:05:32,626 Given the circumstances, I can understand why. 56 00:05:32,695 --> 00:05:36,256 What's our tie-In with this, uh, Philip Royce? 57 00:05:36,332 --> 00:05:38,186 Royce called two days ago. He wanted the 58 00:05:38,198 --> 00:05:40,428 Foundation's help on a story he was researching. 59 00:05:40,503 --> 00:05:43,802 - What kind of help? - We weren't able to find out. 60 00:05:43,873 --> 00:05:45,546 However, I got the impression from the 61 00:05:45,558 --> 00:05:47,502 telephone call that the story was an expose. 62 00:05:47,576 --> 00:05:49,332 If you're right about that, all we got to do 63 00:05:49,344 --> 00:05:51,034 is find out who he was trying to expose... 64 00:05:51,113 --> 00:05:53,138 and we've got our prime suspect. Correct. 65 00:05:53,215 --> 00:05:55,004 Does the story have a title? 66 00:05:55,016 --> 00:05:57,777 He referred to it by a code name... Topaz. 67 00:06:00,322 --> 00:06:02,517 Did you run that through the computers? Nothing. 68 00:06:02,591 --> 00:06:04,597 The word doesn't seem to connect to anything 69 00:06:04,609 --> 00:06:06,357 in Royce's personal or corporate life. 70 00:06:06,428 --> 00:06:08,589 It is, however, a birthstone. 71 00:06:09,732 --> 00:06:11,723 Mine. 72 00:06:14,937 --> 00:06:18,873 Uh, November 24. I'm sorry. I forgot your birthday, didn't I? 73 00:06:18,941 --> 00:06:22,707 Well, you were on assignment. Don't worry. I covered for you. 74 00:06:22,778 --> 00:06:24,871 - Tastefully? - Of course. 75 00:06:26,882 --> 00:06:29,407 Okay, guys. Thanks a lot. 76 00:06:30,419 --> 00:06:32,887 Topaz. 77 00:06:32,955 --> 00:06:36,755 - Where do I start? - With his daughter, Lauren. 78 00:06:36,826 --> 00:06:38,760 They were very close. 79 00:06:38,828 --> 00:06:42,161 I've programmed KITT with everything imaginable on Royce's publishing empire... 80 00:06:42,231 --> 00:06:44,995 along with all the past issues of Escape magazine. 81 00:06:45,067 --> 00:06:48,503 - Including the centerfolds? - I anticipated your every need. 82 00:07:39,655 --> 00:07:41,646 Michael. 83 00:07:42,691 --> 00:07:44,750 Uh, yeah? 84 00:07:44,827 --> 00:07:48,388 Why are all those young ladies running around in such skimpy attire? 85 00:07:48,464 --> 00:07:51,797 When I find out, you'll be the first to know. 86 00:07:57,373 --> 00:08:00,035 Okay. Now over here. 87 00:08:03,245 --> 00:08:05,236 This must be the new car. 88 00:08:09,218 --> 00:08:12,016 Boy, what I wouldn't give to have one of these. 89 00:08:34,476 --> 00:08:36,467 Very good. 90 00:08:39,848 --> 00:08:43,375 I know some marksmen who'd like to trade their bull's-Eyes for yours. 91 00:08:44,453 --> 00:08:46,512 Wow. 92 00:08:46,588 --> 00:08:48,579 I just might be one of them. 93 00:08:51,493 --> 00:08:54,087 Hi. I'm Michael Knight. 94 00:08:54,163 --> 00:08:56,757 I believe Devon Miles called about me. 95 00:08:59,401 --> 00:09:03,838 Miss Royce. Lauren. 96 00:09:03,906 --> 00:09:06,466 I'm here to see if I can help find out what happened to your dad. 97 00:09:10,779 --> 00:09:12,713 I'm not a cop. 98 00:09:12,781 --> 00:09:15,750 I'm your friend. I'm on your side. 99 00:09:17,886 --> 00:09:21,219 I need some information about Topaz. 100 00:09:22,925 --> 00:09:24,701 All right. What do you wanna know? 101 00:09:24,713 --> 00:09:27,419 I wanna know about the story your dad was working on. 102 00:09:27,496 --> 00:09:29,856 The story he called the Foundation and Devon Miles about. 103 00:09:29,868 --> 00:09:30,659 Topaz. 104 00:09:30,733 --> 00:09:32,860 Yeah, Topaz. That's right. 105 00:09:32,935 --> 00:09:35,165 It's all in this computer... 106 00:09:35,237 --> 00:09:38,570 the story, the research, documentation, names, 107 00:09:38,640 --> 00:09:40,631 Times, places. 108 00:09:44,613 --> 00:09:47,013 "Topaz... Enter six-Digit access code." 109 00:09:47,082 --> 00:09:51,212 - Do you know anything about computers? - A little. 110 00:09:51,286 --> 00:09:54,619 Without the access code, the story's unreachable. 111 00:09:54,690 --> 00:09:57,750 - It might as well not even exist. - You don't have it? 112 00:09:57,826 --> 00:10:00,226 Nobody has it. 113 00:10:00,295 --> 00:10:02,490 It died with my father. 114 00:10:02,564 --> 00:10:06,056 It was his way of guaranteeing security for his story... 115 00:10:06,135 --> 00:10:08,569 and for his family and his friends. 116 00:10:13,008 --> 00:10:15,306 What no one knows could never hurt them. 117 00:10:15,377 --> 00:10:17,072 Exactly. 118 00:10:17,146 --> 00:10:20,741 So they hurt him instead. 119 00:10:22,718 --> 00:10:24,763 When you think of Philip Royce, what do you think of? 120 00:10:24,787 --> 00:10:28,348 Don't say it. I'll say it for you. 121 00:10:28,424 --> 00:10:30,449 Ah. 122 00:10:30,526 --> 00:10:35,293 Glamour and sex! Fashion and sex. 123 00:10:35,364 --> 00:10:38,333 Cars and sex. A glossy, air-Brushed girlie magazine, huh? 124 00:10:38,400 --> 00:10:41,369 I feel like I should say, "Guilty as charged." 125 00:10:41,437 --> 00:10:44,463 Say whatever you want. All I care about is vindicating my father's death. 126 00:10:44,540 --> 00:10:46,735 I didn't know it needed vindication. 127 00:10:46,809 --> 00:10:50,301 You're just like all the rest. 128 00:10:50,379 --> 00:10:52,643 "Philip Royce, bon vivant, womanizer... 129 00:10:52,714 --> 00:10:55,706 "who turned an avocation into a profession, 130 00:10:55,784 --> 00:10:59,242 Is found murdered in a hotel suite with a younger woman." 131 00:11:00,255 --> 00:11:02,450 Makes perfect sense. After all, 132 00:11:02,524 --> 00:11:05,425 Those who live by the sword die by the sword. 133 00:11:05,494 --> 00:11:09,328 - Why are you so angry? - Because that is what everybody believes! 134 00:11:09,398 --> 00:11:11,491 That's his epitaph. 135 00:11:12,501 --> 00:11:14,492 He was my dad. 136 00:11:18,474 --> 00:11:23,173 Few people knew the real Philip Royce, the serious journalist, 137 00:11:23,245 --> 00:11:26,305 The man who, when he turned 50, 138 00:11:26,381 --> 00:11:30,181 Came into my room crying, telling me that he would rather sell Escape... 139 00:11:30,252 --> 00:11:32,186 than have it continue the way it had. 140 00:11:33,989 --> 00:11:36,583 He wanted to turn it into something different. 141 00:11:38,594 --> 00:11:42,360 Topaz... Topaz was to be the new beginning. 142 00:11:44,566 --> 00:11:47,967 But by killing him the way they did, 143 00:11:48,036 --> 00:11:50,596 They not only took his life, 144 00:11:50,672 --> 00:11:54,733 They took his reputation, his credibility, 145 00:11:54,810 --> 00:11:56,801 His dignity. 146 00:11:59,014 --> 00:12:01,482 I'm not gonna let them get away with it. 147 00:12:01,550 --> 00:12:06,578 And if I have to finish Topaz myself to get those things back, I will. 148 00:12:09,358 --> 00:12:12,919 Excuse me. Hello? 149 00:12:12,995 --> 00:12:15,395 - Lauren Royce? - Yes. Who's this? 150 00:12:15,464 --> 00:12:18,991 My name is George Olin. I was working with your father on Topaz. 151 00:12:19,067 --> 00:12:21,058 Just a minute, please. 152 00:12:23,572 --> 00:12:25,631 This is a personal call. 153 00:12:25,707 --> 00:12:29,165 Thank you very much for coming by. If I need your help, I know where to find you. 154 00:12:30,812 --> 00:12:34,839 Lauren, um, I'm sorry about your dad. 155 00:12:39,688 --> 00:12:42,657 Do you know who killed my father? I've got a good idea. 156 00:12:42,724 --> 00:12:45,249 Meet me. I'll fill you in on the details. 157 00:13:21,563 --> 00:13:23,963 Thanks, Kent. I'll get back by myself. 158 00:13:31,707 --> 00:13:34,801 Michael, there's an armed man on a rooftop down the street. 159 00:13:34,876 --> 00:13:36,571 Lauren! 160 00:13:40,148 --> 00:13:42,981 KITT, get over here! 161 00:13:43,051 --> 00:13:45,645 No! 162 00:13:49,591 --> 00:13:51,582 Wait here. I'll be right back. 163 00:14:30,632 --> 00:14:33,567 He got away. 164 00:14:33,635 --> 00:14:36,695 - I'm sorry, Michael. - That's okay, pal. 165 00:14:37,706 --> 00:14:39,697 We can't win 'em all. 166 00:14:50,918 --> 00:14:53,352 Just like I told you, they believe what they wanna believe. 167 00:14:53,420 --> 00:14:55,354 Come on. 168 00:14:55,422 --> 00:14:58,084 They deal in facts. We can't give them facts, just theories. 169 00:14:58,158 --> 00:15:00,092 George Olin is not a theory. 170 00:15:00,160 --> 00:15:02,120 What I'm trying to say is that's to our advantage. 171 00:15:02,162 --> 00:15:04,460 We're not limited to facts. If we put our heads together, 172 00:15:04,531 --> 00:15:07,728 There's a good chance we can figure this out by ourselves, okay? 173 00:15:07,801 --> 00:15:09,962 Okay. Okay, now, work with me, all right? 174 00:15:10,037 --> 00:15:13,131 Let's reconstruct the last couple days of your dad's life. 175 00:15:13,207 --> 00:15:16,643 Where'd he go? Who'd he see? "Where" is easy. Las Vegas. 176 00:15:16,710 --> 00:15:19,440 Business or pleasure? I'm not sure. 177 00:15:19,513 --> 00:15:21,708 I mean, he went up on Tuesday, came back on Wednesday. 178 00:15:21,782 --> 00:15:24,512 Did he go alone? 179 00:15:24,585 --> 00:15:27,349 I don't know, but we can find out. 180 00:15:54,248 --> 00:15:58,116 Amazing. It's like mission control. 181 00:15:58,185 --> 00:16:00,710 I'm into gadgets. Oh, there's Don. 182 00:16:03,190 --> 00:16:05,522 Michael, I'm not a gadget. 183 00:16:05,592 --> 00:16:07,719 I am a state-Of-The-Art. 184 00:16:07,795 --> 00:16:11,891 I know. Give me a state-Of-The-Art composite on one George Olin. 185 00:16:11,965 --> 00:16:14,934 O-L-L-N. Hard copy, please. 186 00:16:19,773 --> 00:16:21,764 Thanks. 187 00:16:26,246 --> 00:16:28,407 Don, this is Michael Knight. How you doing, Mike? 188 00:16:28,482 --> 00:16:30,416 Hi, Don. Nice to meet you. Nice to meet you. 189 00:16:30,484 --> 00:16:33,044 Dad did take someone with him to Vegas, but he came back alone. 190 00:16:33,120 --> 00:16:35,987 A Mr. Williams. Mr. Williams, huh? 191 00:16:36,056 --> 00:16:38,650 Any chance that's Mr. Williams? 192 00:16:38,726 --> 00:16:40,660 Mm-Hmm. That's him. 193 00:16:40,728 --> 00:16:42,719 Hang on. I'll be right back. 194 00:16:45,432 --> 00:16:48,060 - KITT, patch me through to Devon. - Good news? 195 00:16:48,135 --> 00:16:52,003 - Right now any news is good news. - Michael? 196 00:16:52,072 --> 00:16:55,439 Devon, give me all you got on a man named George Olin. 197 00:16:55,509 --> 00:16:59,104 O-L-L-N. He's working for Royce under an assumed name. 198 00:17:06,353 --> 00:17:08,344 I'll call you right back. 199 00:17:26,607 --> 00:17:30,634 I have an unidentified speeding object on Runway 2. Did you see it? 200 00:17:30,711 --> 00:17:34,010 I saw it, but I don't believe it. 201 00:17:37,518 --> 00:17:40,817 KITT, plot me a route to Las Vegas off major highways. 202 00:17:40,888 --> 00:17:43,448 Right away, Michael. 203 00:17:48,128 --> 00:17:51,689 On a hippie trail head full of zombie 204 00:17:52,699 --> 00:17:54,633 I met a strange lady 205 00:17:54,701 --> 00:17:57,295 She made me nervous 206 00:17:58,305 --> 00:18:01,638 She took me in and gave me breakfast 207 00:18:01,708 --> 00:18:04,973 - KITT, get me Devon. - Hello? 208 00:18:05,045 --> 00:18:08,742 Devon, it's Michael. Our lady publisher ran out on me. 209 00:18:08,816 --> 00:18:11,785 - You lost her? - That pretty well sums it up. 210 00:18:11,852 --> 00:18:13,231 How'd you do with George Olin? 211 00:18:13,243 --> 00:18:15,982 He was a private investigator, but don't get your hopes up. 212 00:18:16,056 --> 00:18:19,423 Devon, if he was an investigator, he had files. 213 00:18:19,493 --> 00:18:21,757 What he had was a photographic memory. 214 00:18:21,829 --> 00:18:23,990 That was his trademark. No files. 215 00:18:24,064 --> 00:18:25,998 Wonderful. I'll call you from Las Vegas. 216 00:18:26,066 --> 00:18:28,057 I got a plane to catch. 217 00:18:33,607 --> 00:18:36,974 He was six-Foot-Four and full of muscles 218 00:18:37,044 --> 00:18:39,035 Welcome to Las Vegas, KITT, 219 00:18:39,112 --> 00:18:42,104 The land of the pot of gold at the end of the rainbow. 220 00:18:42,182 --> 00:18:44,742 Michael, would you draw to an inside straight? 221 00:18:44,818 --> 00:18:47,048 I've been doing it all my life, KITT. 222 00:18:53,227 --> 00:18:56,253 Where beer does flow and men chunder 223 00:18:57,598 --> 00:19:00,897 Can't you hear Can't you hear the thunder 224 00:19:01,902 --> 00:19:05,099 You better run You better take cover 225 00:19:05,172 --> 00:19:07,163 Yeah 226 00:19:15,282 --> 00:19:17,216 Don, thank you. Appreciate it. 227 00:19:17,284 --> 00:19:20,412 Hi. Need a lift? 228 00:19:20,487 --> 00:19:23,479 No. How did you get here ahead of me? 229 00:19:23,557 --> 00:19:25,548 You didn't drive all the way? 230 00:19:25,626 --> 00:19:29,084 I think we've got more important things to talk about, 231 00:19:29,162 --> 00:19:33,292 Like you and me and some ground rules for working together. 232 00:19:33,367 --> 00:19:35,301 I didn't know we were working together. 233 00:19:35,369 --> 00:19:38,099 I gathered that when you took off at the airport. 234 00:19:38,171 --> 00:19:40,366 So that's the first thing we got to decide here. 235 00:19:40,440 --> 00:19:43,967 Now, either we are working together, or we aren't working together. 236 00:19:44,044 --> 00:19:47,138 If we aren't working together, all you got to do is say the word, 237 00:19:47,214 --> 00:19:49,205 And I'm outta here. 238 00:19:52,452 --> 00:19:55,421 You sure you can handle me? No. 239 00:19:55,489 --> 00:19:58,151 You sure you can handle me? 240 00:19:58,225 --> 00:20:00,216 No. 241 00:20:28,689 --> 00:20:33,126 Uh, use the V.I.P. Parking. It goes with the territory. 242 00:20:33,193 --> 00:20:35,184 Terrific. 243 00:20:41,802 --> 00:20:43,736 Thanks, Smitty. 244 00:21:11,999 --> 00:21:13,990 I'll let them know that we're here. 245 00:21:18,171 --> 00:21:20,332 KITT, I'm gonna be a while. Go into surveillance mode. 246 00:21:23,276 --> 00:21:27,269 Michael, my sensors are picking up some very strange vibrations. 247 00:21:27,347 --> 00:21:29,679 Oh, yeah. It's probably the one-Armed bandits. 248 00:21:29,750 --> 00:21:32,218 - Shall we pursue them? - No. 249 00:21:32,285 --> 00:21:35,118 No, that's, uh, just a figure of speech. 250 00:22:05,619 --> 00:22:07,553 This must be my lucky day. 251 00:22:07,621 --> 00:22:11,079 Mine too. 252 00:22:17,931 --> 00:22:20,297 Welcome to the Escape suite. 253 00:22:21,301 --> 00:22:23,667 It's very nice. Thank you. 254 00:22:25,806 --> 00:22:28,297 Is that thing hooked up to the computer in L.A.? 255 00:22:29,509 --> 00:22:31,500 Probably. 256 00:22:36,149 --> 00:22:38,276 All right. Let's see here. 257 00:22:44,691 --> 00:22:46,955 "Topaz. Enter six-Digit access code." 258 00:22:57,771 --> 00:23:00,365 Bob. 259 00:23:00,440 --> 00:23:03,068 How sweet. 260 00:23:03,143 --> 00:23:07,443 I can't tell you how bad we all felt about, uh, you know, what happened. 261 00:23:07,514 --> 00:23:10,312 I know. Thank you. 262 00:23:10,383 --> 00:23:12,647 Michael, this is Bob Kroiger. 263 00:23:12,719 --> 00:23:16,655 He's head ofhotel security. Bob, this is Michael Knight. 264 00:23:16,723 --> 00:23:20,955 Hi. We're trying to clear up a few things regarding the estate. 265 00:23:21,027 --> 00:23:24,986 - You have any idea who this guy is? - Yeah, that's Ed Williams. 266 00:23:25,899 --> 00:23:28,868 - Where you know him from? - Here. The hotel. 267 00:23:28,935 --> 00:23:30,869 Your father brought him into my office last week. 268 00:23:30,937 --> 00:23:32,996 Told me to hire him in Security, so I did. 269 00:23:33,073 --> 00:23:35,906 The guy disappears on me after one day. That's it, huh? 270 00:23:35,976 --> 00:23:37,671 That's all I know. 271 00:23:40,480 --> 00:23:42,471 Well, thank you, Bob. 272 00:23:43,583 --> 00:23:47,679 Well, if, uh, you need anything, um... 273 00:23:56,196 --> 00:23:58,130 Ed Williams. Yeah, I know. 274 00:23:58,198 --> 00:24:00,132 Same name they used with the pilot. 275 00:24:00,200 --> 00:24:01,895 Mm-Hmm. 276 00:24:01,968 --> 00:24:03,993 Why? What were they trying to hide? 277 00:24:04,070 --> 00:24:06,402 Lauren, my guess is your father's investigation 278 00:24:06,414 --> 00:24:08,905 turned up somebody or something here at the hotel, 279 00:24:08,975 --> 00:24:11,068 So he brought in this guy Olin to work undercover. 280 00:24:11,144 --> 00:24:13,544 Then why would he suddenly leave the next day? 281 00:24:13,613 --> 00:24:15,672 Maybe he found what he was looking for. 282 00:24:15,749 --> 00:24:18,047 Your father keep any files, 283 00:24:18,118 --> 00:24:20,052 Any letters, papers, anything like that? 284 00:24:20,120 --> 00:24:22,145 We could look. All right. 285 00:24:22,222 --> 00:24:24,417 You check the cabinets. I'll check the desk. 286 00:24:24,491 --> 00:24:28,587 Maybe something will turn up that's not locked away under Topaz. 287 00:24:37,204 --> 00:24:39,138 KITT, any progress on the access code? 288 00:24:39,206 --> 00:24:41,566 As Bonnie pointed out, Michael, the possible 289 00:24:41,578 --> 00:24:44,109 numerical combinations are virtually unlimited. 290 00:24:44,177 --> 00:24:48,409 Come on. Use your imagination. How about 00001? 291 00:24:48,481 --> 00:24:51,917 - Thank you, Michael. - Don't mention it, pal. 292 00:24:59,893 --> 00:25:01,884 All right. 293 00:25:20,046 --> 00:25:23,413 What? I'm sorry. 294 00:25:23,483 --> 00:25:26,247 It's just that I feel so... 295 00:25:27,787 --> 00:25:29,982 Come on. What is it? 296 00:25:31,958 --> 00:25:33,949 Today's my birthday. 297 00:25:35,528 --> 00:25:38,497 Dad always used to forget. 298 00:25:39,566 --> 00:25:42,126 This time he didn't forget. 299 00:25:56,016 --> 00:25:59,042 They're asking questions about that detective, Olin. 300 00:25:59,119 --> 00:26:01,087 What'd you say? Nothin'. 301 00:26:01,154 --> 00:26:05,022 That he came and he left. But they're not gonna let it go at that. 302 00:26:05,091 --> 00:26:07,183 The next thing you know, they're gonna be trying 303 00:26:07,195 --> 00:26:09,084 to get Topaz out of the old man's computer. 304 00:26:09,162 --> 00:26:11,153 They won't have any better luck than we did. 305 00:26:11,231 --> 00:26:14,325 How do you know? They're not here for their health. 306 00:26:14,401 --> 00:26:17,598 If they're on to something, we could be in some bad trouble. 307 00:26:17,671 --> 00:26:22,734 Look, Royce is dead. Olin's dead. You're not talking about... 308 00:26:22,809 --> 00:26:27,337 I'm talkin' whatever's necessary to stay well paid and safe. 309 00:26:27,414 --> 00:26:30,144 As long as those files are in that computer, 310 00:26:30,216 --> 00:26:33,014 And Royce's daughter and her pal... 311 00:26:33,086 --> 00:26:35,816 are runnin' around asking questions, 312 00:26:35,889 --> 00:26:38,221 I don't feel safe. 313 00:26:48,968 --> 00:26:52,335 Love's been a little bit hard on me 314 00:26:52,404 --> 00:26:55,703 if I shy away, it's only because 315 00:26:55,774 --> 00:26:59,005 Love's been a little bit hard on me 316 00:26:59,078 --> 00:27:01,672 Love's been a little Well, love's been a little 317 00:27:01,747 --> 00:27:05,683 Love's been a little bit hard on me 318 00:27:05,751 --> 00:27:09,050 Love's been a little You know, it's just been a little 319 00:27:09,121 --> 00:27:12,522 Love's been a little bit hard on me 320 00:27:17,296 --> 00:27:20,060 Then at the blackjack table, I was splitting a pair of tens... 321 00:27:20,132 --> 00:27:23,898 Nobody splits a pair of tens. Believe it or not, I have never won before. 322 00:27:23,969 --> 00:27:25,903 You won! I know. 323 00:27:29,208 --> 00:27:31,199 Oh, Michael. 324 00:27:33,479 --> 00:27:35,470 Now, don't tell me, "You shouldn't have." 325 00:27:35,547 --> 00:27:37,538 You shouldn't have. 326 00:27:38,751 --> 00:27:41,311 Why not? Because. 327 00:27:42,721 --> 00:27:45,212 Lauren, your father loved you. 328 00:27:46,292 --> 00:27:48,760 He wanted nothing but the best for you. 329 00:27:49,762 --> 00:27:52,731 If he thought you let your birthday slip by without a cake, 330 00:27:52,798 --> 00:27:55,767 Or a smile or a bottle of champagne... 331 00:27:57,670 --> 00:28:01,128 You're right. You hardly know me, but you're right. 332 00:28:01,206 --> 00:28:03,800 How come you're so right all the time? 333 00:28:03,876 --> 00:28:07,312 It's my specialty. 334 00:28:09,014 --> 00:28:11,346 Okay, there's the smile. 335 00:28:11,417 --> 00:28:13,851 Let's see. What else do we have? Oh, the cake, 336 00:28:13,919 --> 00:28:15,853 Champagne. 337 00:28:15,921 --> 00:28:19,152 Anything else? I'll tell you what. 338 00:28:19,224 --> 00:28:21,658 You do the cake. 339 00:28:21,727 --> 00:28:23,718 I'll do the champagne. 340 00:28:25,464 --> 00:28:27,830 And then we'll see what else comes to mind. 341 00:28:30,636 --> 00:28:32,627 Deal. 342 00:28:35,007 --> 00:28:36,998 Ready? 343 00:28:38,544 --> 00:28:40,535 Make a wish. 344 00:28:42,781 --> 00:28:44,772 Very good. 345 00:28:47,519 --> 00:28:49,453 Terrific. Thank you. 346 00:28:49,521 --> 00:28:51,614 Champagne. 347 00:28:51,690 --> 00:28:53,715 A toast... 348 00:28:53,792 --> 00:28:56,022 to a man I hope to get to know better. 349 00:29:01,100 --> 00:29:03,034 Um... 350 00:29:03,102 --> 00:29:05,093 Excuse me. Yes. 351 00:29:09,808 --> 00:29:11,969 Bob. Lauren, I'm sorry to interrupt, 352 00:29:12,044 --> 00:29:14,740 But Anne Tyler called when you were out. 353 00:29:14,813 --> 00:29:18,214 She said that the police wanna see you in L.A. First thing in the morning. 354 00:29:18,283 --> 00:29:20,649 - Did she say why? - Something about a witness... 355 00:29:20,719 --> 00:29:23,279 to connect, uh, George Olin's death to your father's. 356 00:29:42,908 --> 00:29:46,344 All right. Call me as soon as you find out what they got. 357 00:29:46,412 --> 00:29:50,371 I will. And you call me if you find out any more on George Olin. 358 00:29:50,449 --> 00:29:52,644 Yeah. I'll miss you. 359 00:29:52,718 --> 00:29:56,245 Me too. Can I take a rain check on the rest of the champagne? 360 00:29:58,590 --> 00:30:00,581 Rain check. 361 00:30:02,694 --> 00:30:04,685 Bye-Bye. 362 00:30:07,065 --> 00:30:09,033 Don? Don couldn't make it. 363 00:30:12,371 --> 00:30:16,137 Michael, my sensors are picking up screams inside the plane. 364 00:30:32,191 --> 00:30:35,490 KITT, looks like I'm gonna need a boarding pass. 365 00:30:36,528 --> 00:30:38,655 Does this mean what I think it means? 366 00:30:38,730 --> 00:30:41,198 Yes. Take over, KITT. 367 00:30:43,368 --> 00:30:46,895 - This is highly unorthodox, Michael. - Thanks for reminding me. 368 00:30:46,972 --> 00:30:49,805 Keep her steady, KITT. All right. 369 00:30:49,875 --> 00:30:51,866 You got it. 370 00:30:57,616 --> 00:31:00,642 Be careful. 371 00:31:13,765 --> 00:31:16,495 What? Shake him loose! 372 00:31:22,674 --> 00:31:25,609 Michael, what are you doing? Gonna try to jam his rudder. 373 00:31:35,787 --> 00:31:38,347 Hang on, Michael. 374 00:31:43,862 --> 00:31:46,262 Michael? Michael, are you all right? 375 00:31:59,811 --> 00:32:02,746 Michael? 376 00:32:02,814 --> 00:32:04,805 Can you hear me? 377 00:32:05,884 --> 00:32:07,875 Michael! 378 00:32:10,556 --> 00:32:13,957 - Devon? - Hello. 379 00:32:14,026 --> 00:32:16,017 Welcome back. 380 00:32:17,095 --> 00:32:19,222 Where am I? 381 00:32:19,298 --> 00:32:22,028 What happened? Whoa! Not so fast. 382 00:32:22,100 --> 00:32:24,125 You're in the semi just outside Las Vegas. 383 00:32:24,202 --> 00:32:27,171 Fortunately, my friend, Dr. Carlysle, 384 00:32:27,239 --> 00:32:29,764 Was on one of his monthly gambling forays. 385 00:32:29,841 --> 00:32:31,775 I managed to corner him at a crap table. 386 00:32:31,843 --> 00:32:37,008 My forays, as you call them, are semiannual, not monthly. 387 00:32:37,082 --> 00:32:39,550 Now breathe. 388 00:32:39,618 --> 00:32:42,610 Deeper. 389 00:32:42,688 --> 00:32:44,986 - Where's Lauren? - Michael, wait. 390 00:32:45,057 --> 00:32:47,184 - You should rest. - What happened? 391 00:32:49,194 --> 00:32:52,129 - I'm afraid they got her. - Who are "they"? Who? 392 00:32:52,197 --> 00:32:54,097 I was hoping you could tell me. 393 00:32:54,166 --> 00:32:57,624 Devon, the plane was a company plane. 394 00:32:57,703 --> 00:32:59,637 Whoever planned this... 395 00:32:59,705 --> 00:33:03,197 was very clever and very thorough. 396 00:33:03,275 --> 00:33:08,645 They used a plane identical to Royce's. They even filed a fictitious flight plan. 397 00:33:09,781 --> 00:33:11,749 Anything on Topaz? 398 00:33:11,817 --> 00:33:14,228 I've got KITT and every available computer working around the clock. 399 00:33:14,252 --> 00:33:16,652 It's a long shot. Michael, please sit down. 400 00:33:16,722 --> 00:33:19,384 Rampaging around like this is not gonna accomplish anything. 401 00:33:19,458 --> 00:33:21,824 - The phone call. - What? 402 00:33:21,893 --> 00:33:25,693 The police. Do they have a new lead, a witness? 403 00:33:25,764 --> 00:33:27,755 Not as of an hour ago. Why? 404 00:33:28,900 --> 00:33:31,494 Michael, you're in no condition to drive. 405 00:33:31,570 --> 00:33:34,334 Where the devil do you think you're going? 406 00:33:34,406 --> 00:33:36,397 I got to talk to Anne Tyler. 407 00:34:14,613 --> 00:34:17,776 You know, I just drove 20 miles just to find a store, 408 00:34:19,017 --> 00:34:22,350 And then they had no steaks. 409 00:34:23,989 --> 00:34:26,549 What's happening to this country? 410 00:34:26,625 --> 00:34:28,991 I mean, how you gonna keep a country strong... 411 00:34:29,061 --> 00:34:32,690 when the people are eatin' fish and chicken all the time? 412 00:34:34,466 --> 00:34:36,457 Vegetables. 413 00:34:38,003 --> 00:34:41,632 Do you think you would ever see a Russian eat a vegetable? 414 00:34:43,942 --> 00:34:45,933 You hungry? 415 00:34:49,281 --> 00:34:53,547 This means yes, and this means no. 416 00:35:12,404 --> 00:35:15,339 Take this down to the art department and check it, please. 417 00:35:15,407 --> 00:35:17,807 - I thought you were... - Dead? 418 00:35:17,876 --> 00:35:20,811 Why would I think that? I thought you were in Las Vegas. 419 00:35:20,879 --> 00:35:23,643 - Where's Lauren? - That's what I came here to find out. 420 00:35:23,715 --> 00:35:26,149 I don't know what you mean. Yes, you do.! 421 00:35:26,218 --> 00:35:28,778 You called Bob Kroiger at the hotel with a phony message... 422 00:35:28,854 --> 00:35:31,414 about the police needing Lauren back here in L.A. 423 00:35:31,490 --> 00:35:35,688 I did not. I don't know what Bob told you, but I haven't spoken to him in days. 424 00:35:35,761 --> 00:35:39,492 Good-Bye, Mr. Knight. Anne, listen to me! 425 00:35:39,564 --> 00:35:42,965 It's all coming apart at the seams. It's not gonna work. 426 00:35:43,034 --> 00:35:46,663 I don't know exactly how you're involved in this or why, 427 00:35:46,738 --> 00:35:48,729 But I know you're involved. 428 00:35:48,807 --> 00:35:52,937 Now, please, help me find Lauren before they kill her too. 429 00:35:53,011 --> 00:35:55,479 Get your hands off me before I call security! 430 00:35:55,547 --> 00:35:57,811 She trusted you. Get out of here! 431 00:35:57,883 --> 00:36:00,511 I don't know what Philip Royce did to you, 432 00:36:00,585 --> 00:36:03,247 Real or imagined, but to let Lauren die for his sins... 433 00:36:03,321 --> 00:36:05,846 puts you in a whole different category, babe. 434 00:36:05,924 --> 00:36:08,893 And when your pals go down, I swear to you... 435 00:36:08,960 --> 00:36:12,896 I'll make a point of seeing that you go down right along with them, 436 00:36:12,964 --> 00:36:14,989 All the way. 437 00:36:16,168 --> 00:36:18,193 "Real or imagined"? 438 00:36:18,270 --> 00:36:20,500 You don't know the half of it. 439 00:36:20,572 --> 00:36:23,302 I was Philip's first centerfold. 440 00:36:23,375 --> 00:36:26,833 I worked day and night to make Escape a success. 441 00:36:27,846 --> 00:36:29,780 I loved him. 442 00:36:29,848 --> 00:36:32,248 I gave him everything! 443 00:36:33,618 --> 00:36:36,712 Don't you see? I helped create the great Philip Royce. 444 00:36:38,023 --> 00:36:41,254 But instead of marriage, I got a lifetime contract... 445 00:36:41,326 --> 00:36:43,692 and a title. 446 00:36:43,762 --> 00:36:46,094 Instead of love, I... 447 00:36:46,164 --> 00:36:49,565 got a constant series of affairs. 448 00:36:49,634 --> 00:36:52,694 One woman after another, year after year! 449 00:36:52,771 --> 00:36:56,935 Where are they keeping Lauren? I don't know. 450 00:36:58,009 --> 00:37:00,477 I never thought it would go this far. 451 00:37:00,545 --> 00:37:04,003 I'm telling you the truth! I swear I don't know! 452 00:37:07,419 --> 00:37:10,445 Wait a minute. That's you, isn't it? 453 00:37:10,522 --> 00:37:12,649 Your centerfold shot, what month were you? 454 00:37:12,724 --> 00:37:14,817 Miss November. Why? 455 00:37:14,893 --> 00:37:17,919 The birthstone for November is Topaz. 456 00:37:17,996 --> 00:37:19,987 He thought more of you than you know. 457 00:37:42,920 --> 00:37:46,583 I'm gonna take off your gag, but before I do, I'm gonna tell you something. 458 00:37:46,657 --> 00:37:49,217 I've been in these situations before. 459 00:37:50,227 --> 00:37:53,719 People do crazy things. You know what I mean? 460 00:37:53,797 --> 00:37:55,765 They start to yell and scream... 461 00:37:55,833 --> 00:37:57,824 and do dumb things. 462 00:37:58,836 --> 00:38:02,533 Now, take my advice. Just relax and go with it. 463 00:38:02,606 --> 00:38:05,598 Whatever's gonna happen is gonna happen. 464 00:38:09,646 --> 00:38:13,082 Just like I said, as pretty as ever. 465 00:38:13,150 --> 00:38:16,119 - Hello, Lauren. - Paul, Bob, what... 466 00:38:16,186 --> 00:38:18,746 I'm sorry. This isn't what I intended. 467 00:38:18,822 --> 00:38:23,623 - None of this was ever supposed to happen. - You're behind all of this? 468 00:38:23,694 --> 00:38:27,596 Paul, you murdered my father? He was your friend! 469 00:38:27,664 --> 00:38:30,531 You too, Bob.! He trusted you.! Why? 470 00:38:32,469 --> 00:38:35,961 This is insane. How could you do that to him? Why? 471 00:38:36,040 --> 00:38:38,235 You know, I'm not proud of what I had to do. 472 00:38:38,308 --> 00:38:40,401 I had to do it. Believe that. 473 00:38:40,477 --> 00:38:42,411 And let's not suffer under the... 474 00:38:43,614 --> 00:38:47,482 romantic delusion that Philip Royce was a saint. 475 00:38:47,551 --> 00:38:50,281 He wasn't even a decent man, for that matter. 476 00:38:50,354 --> 00:38:53,050 Hold her arm, please. No. 477 00:38:53,123 --> 00:38:56,581 No! 478 00:38:56,660 --> 00:38:58,890 Topaz. 479 00:39:01,065 --> 00:39:03,260 Watch this. 480 00:39:05,769 --> 00:39:08,636 36-24-36. 481 00:39:10,641 --> 00:39:13,041 36-24-36? 482 00:39:14,044 --> 00:39:17,639 - Miss November. - Miss November? 483 00:39:17,714 --> 00:39:20,979 - You've got to be kidding. - Look. 484 00:39:21,051 --> 00:39:23,246 "Accepted." 485 00:39:23,320 --> 00:39:25,618 - Who's the speed-Reader? - I am. 486 00:39:25,689 --> 00:39:28,351 Good. Find me a name. There's got to be a name in there. 487 00:39:29,726 --> 00:39:32,024 It has to do with drugs. One drug in particular... 488 00:39:32,096 --> 00:39:34,155 Dialozine. Passed by the F.D.A. 489 00:39:34,231 --> 00:39:37,792 But later, independent tests show possible side effects. 490 00:39:37,868 --> 00:39:39,802 The company is Parkway Pharmaceuticals. 491 00:39:39,870 --> 00:39:42,304 And the owner's name is Paul DeBrett. 492 00:39:42,372 --> 00:39:44,932 - Paul DeBrett. - Is that name familiar? 493 00:39:45,008 --> 00:39:48,273 Yes, he was on the guest list at Philip Royce's that night. 494 00:39:48,345 --> 00:39:49,292 A friend? 495 00:39:49,304 --> 00:39:52,179 It's hard to imagine a man in his position being directly involved. 496 00:39:52,249 --> 00:39:55,616 Unless his own life was at stake, or that of his company's. 497 00:39:55,686 --> 00:40:00,623 Lauren, tell me about Topaz. Topaz? 498 00:40:00,691 --> 00:40:04,787 Think ofTopaz as a friend who's trapped, 499 00:40:04,862 --> 00:40:07,558 A friend you want to set free. 500 00:40:09,399 --> 00:40:12,232 Do you know the access code? No. 501 00:40:12,302 --> 00:40:14,532 Does your friend, Michael Knight? 502 00:40:14,605 --> 00:40:18,371 Michael. Michael. 503 00:40:18,442 --> 00:40:20,876 Does he? 504 00:40:20,944 --> 00:40:22,878 No. 505 00:40:25,716 --> 00:40:28,446 Michael, it's Devon. Yeah, Devon? 506 00:40:28,519 --> 00:40:31,682 - Do you know the expression, "Do a 180"? - Why? What's up? 507 00:40:31,755 --> 00:40:35,748 I made a few calls. Paul DeBrett is not at his house in the city. 508 00:40:35,826 --> 00:40:39,159 He's at the house he's building in the country. Eagle Lake, to be precise. 509 00:40:39,229 --> 00:40:42,130 All right. You heard the man, KITT, let's go. 510 00:40:48,839 --> 00:40:52,002 She doesn't know. I told you we didn't need to do this. 511 00:40:52,075 --> 00:40:54,338 She doesn't know anything, neither does Knight. 512 00:40:54,350 --> 00:40:55,533 Don't fall apart on me. 513 00:40:55,612 --> 00:40:57,546 I just wanna get this thing over with. 514 00:40:57,614 --> 00:40:59,707 I'm gonna get some air. 515 00:41:22,339 --> 00:41:25,968 She don't know nothin'. Why don't we just dump her? 516 00:41:27,744 --> 00:41:29,678 You're right. Let's go. 517 00:41:29,746 --> 00:41:32,909 And after, are we coming back here or what? 518 00:41:32,983 --> 00:41:36,714 Why? Because I got 60 dollars' worth of groceries in there. 519 00:41:36,787 --> 00:41:37,884 You amaze me. 520 00:41:37,896 --> 00:41:41,224 It's him, the guy in the car! It's Knight! 521 00:41:41,291 --> 00:41:43,225 Here, hold this. 522 00:42:38,048 --> 00:42:39,811 Whoa! 523 00:42:44,254 --> 00:42:46,950 Let's get him, buddy.! Take over.! 524 00:43:02,306 --> 00:43:05,639 I got her. Let's get going! Let's go! 525 00:43:16,586 --> 00:43:18,577 Hop in, Michael. I think we can catch them. 526 00:43:19,990 --> 00:43:21,981 Thanks, buddy. 527 00:44:51,081 --> 00:44:53,140 Hey, he's behind us.! Punch it.! 528 00:45:27,918 --> 00:45:29,909 I beg your pardon. 529 00:45:31,555 --> 00:45:34,547 - Nice touch, Michael. - Thanks, KITT. 530 00:45:39,496 --> 00:45:42,260 Take it easy. Come on. 531 00:45:42,332 --> 00:45:44,562 It's okay. I'm all right. 532 00:45:46,436 --> 00:45:48,461 Oop. You all right? Good. What happened? 533 00:45:48,538 --> 00:45:51,098 Paul DeBrett, Bob! They... 534 00:45:51,174 --> 00:45:53,699 Whoop. There you go. 535 00:45:53,777 --> 00:45:55,802 It's okay. I got ya. 536 00:45:55,879 --> 00:45:58,313 It's all right. 537 00:45:58,381 --> 00:46:01,908 Michael, I got the point. You're okay? 538 00:46:01,985 --> 00:46:04,579 I'm fine. Then what am I holding you for? 539 00:46:05,822 --> 00:46:07,813 Are you all right? I'm fine. 540 00:46:17,566 --> 00:46:19,659 The phone's been ringing off the hook. 541 00:46:19,735 --> 00:46:23,398 The F.D.A.'S prohibited the sale of Dialozine pending further investigation. 542 00:46:23,472 --> 00:46:26,532 Your father would've been proud of you, your story. 543 00:46:26,608 --> 00:46:29,543 You're a worthy heir. Well, thank you. 544 00:46:30,846 --> 00:46:35,408 And if I'm not mistaken, you and I have some unfinished business to take care of. 545 00:46:35,484 --> 00:46:37,748 A rain check on a half a bottle of champagne. 546 00:46:37,820 --> 00:46:40,482 Two-Thirds of a bottle. 547 00:46:43,158 --> 00:46:45,092 Lauren, I love it.! 548 00:46:45,160 --> 00:46:47,094 Yeah, I think it's one of our best yet. 549 00:46:47,162 --> 00:46:49,187 Here, I'll give you an expert opinion. 550 00:46:52,434 --> 00:46:55,232 Wow! Look at the lines on that. 551 00:46:55,304 --> 00:46:57,670 Look at the curves. 552 00:46:57,740 --> 00:47:00,231 Well, KITT, what do you think? 553 00:47:02,211 --> 00:47:04,839 Overall, it's a very flattering layout. 554 00:47:04,913 --> 00:47:08,508 However, there is one small detail that keeps it from being picture-Perfect. 555 00:47:08,584 --> 00:47:11,109 No kidding. What's that? 556 00:47:11,186 --> 00:47:13,416 Please remove the staple from my fender. 557 00:47:35,177 --> 00:47:39,045 Michael Knight, a lone crusader in a dangerous world, 558 00:47:39,114 --> 00:47:42,277 The world of the Knight Rider. 43335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.