Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:45,342 --> 00:02:49,472
Oh, no. My God, no.
2
00:03:33,423 --> 00:03:35,789
He was inside. Did you see
who it was? Does it matter?
3
00:03:35,859 --> 00:03:38,453
We got to stop him.
Move!
4
00:03:58,748 --> 00:04:02,514
Okay. Okay.
5
00:04:02,586 --> 00:04:04,816
Whoa!
That's a close one.
6
00:04:04,888 --> 00:04:07,379
Michael, slow down.
You're going to crash.
7
00:04:07,457 --> 00:04:10,290
I can handle it, KITT. But you're
approaching a dangerous curve.
8
00:04:10,360 --> 00:04:13,955
Your chance of survival
is less than .04 percent.
9
00:04:14,030 --> 00:04:17,727
Will you stop with the odds?
I can handle... Aah!
10
00:04:28,011 --> 00:04:30,206
Aah!
11
00:04:30,280 --> 00:04:34,011
Sorry, Michael. That makes
it 42 to three, my favor.
12
00:04:34,084 --> 00:04:37,212
Well, these computer things
are just a waste of time anyway.
13
00:04:37,287 --> 00:04:38,982
Ahem.
14
00:04:39,055 --> 00:04:42,320
Oh, present company excluded,
of course.
15
00:04:48,298 --> 00:04:50,789
KITT, go to manual.
We're stopping.
16
00:04:50,867 --> 00:04:54,200
Really? Why? Is there a
young lady in the vicinity?
17
00:04:54,271 --> 00:04:57,968
How'd you know that? Really,
Michael. You're so predictable.
18
00:04:59,643 --> 00:05:03,306
Michael, I hate to bring it up...
We still have a mission waiting.
19
00:05:04,581 --> 00:05:07,243
Don't worry about it.
20
00:05:14,357 --> 00:05:17,849
Hi, uh, Lieutenant.
Need a little help?
21
00:05:17,928 --> 00:05:20,692
Nope. I need a lot of help.
I'm Michael Knight.
22
00:05:20,764 --> 00:05:23,460
Robin Ladd.
What's the problem?
23
00:05:23,533 --> 00:05:26,559
It won't go. Don't get
too technical on me here.
24
00:05:26,636 --> 00:05:29,070
Mind if I take a look?
25
00:05:29,139 --> 00:05:32,905
Be my guest.
Pop the hood, huh?
26
00:05:39,950 --> 00:05:41,941
Ohh!
Ooh.
27
00:05:44,821 --> 00:05:46,755
You're right. Won't go.
28
00:05:50,160 --> 00:05:53,152
You got a bad hose in there.
It's totally shot.
29
00:05:53,229 --> 00:05:55,720
Where you headed?
Englehart Army Base.
30
00:05:55,799 --> 00:05:59,064
No kiddin'. I'm going right
past there. You want a lift?
31
00:05:59,135 --> 00:06:03,265
Thanks. I'll just get
my gear. You got it.
32
00:06:12,482 --> 00:06:15,576
Well, KITT, looks like we're
gonna join Travelers Aid.
33
00:06:15,652 --> 00:06:18,450
- Gonna give the little lady a lift.
- But what about her vehicle?
34
00:06:18,521 --> 00:06:21,684
- We're gonna have to tow it in.
- What do you mean, "we"?
35
00:06:21,758 --> 00:06:23,589
Hey, hey, shh. Quiet.
36
00:06:24,661 --> 00:06:28,097
Did I hear wrong
or did you say "tow"?
37
00:06:28,164 --> 00:06:31,463
Yeah, you know, tow,
connect her car to our car. Tow.
38
00:06:31,534 --> 00:06:36,028
Me? Michael, I was not designed
to be a tow truck.
39
00:06:36,106 --> 00:06:40,042
I have numerous complex systems
which could be adversely affected.
40
00:06:40,110 --> 00:06:43,876
Come on, KITT.
You're built like a brick... garage.
41
00:06:43,947 --> 00:06:45,938
Michael!
42
00:06:57,494 --> 00:07:00,156
So what brings you
to our neck of the desert?
43
00:07:00,230 --> 00:07:03,461
Work.
What kind of work?
44
00:07:03,533 --> 00:07:07,867
Um, something like insurance.
How long you been away?
45
00:07:07,937 --> 00:07:11,429
Two years, in Germany.
It's funny.
46
00:07:11,508 --> 00:07:14,170
When I was just an army brat
at the post school,
47
00:07:14,244 --> 00:07:16,178
Englehart was my home.
48
00:07:16,246 --> 00:07:19,238
Now it's my assignment.
Army brat, huh?
49
00:07:19,315 --> 00:07:21,647
Was your mom an officer?
No, my dad.
50
00:07:21,718 --> 00:07:23,777
And he's still there.
51
00:07:23,853 --> 00:07:25,632
He's not expecting me
till next week, but I
52
00:07:25,644 --> 00:07:27,516
wanted to be able to
march into his office...
53
00:07:27,590 --> 00:07:31,390
and say, "Colonel Ladd, sir,
I'm reporting for duty."
54
00:07:31,461 --> 00:07:33,486
Hope he won't mind.
He won't.
55
00:07:33,563 --> 00:07:36,862
If they had officers like you when I
was in uniform, I never would've left.
56
00:08:12,802 --> 00:08:14,793
Colonel Ladd?
57
00:08:16,506 --> 00:08:19,202
I'm sorry, sir. I thought
this was Colonel Ladd's office.
58
00:08:19,275 --> 00:08:22,267
It is.
You must be Lieutenant Ladd.
59
00:08:22,345 --> 00:08:25,473
I'm Major Sanderson,
General Duncton's adjutant.
60
00:08:25,548 --> 00:08:28,779
Pleased to meet you, sir. Could you
tell me where I could find my father?
61
00:08:28,852 --> 00:08:31,343
I think perhaps you'd better
talk to General Duncton.
62
00:08:31,421 --> 00:08:34,754
Come with me, please.
63
00:08:39,863 --> 00:08:42,354
What? Problems?
You know the army.
64
00:08:42,432 --> 00:08:44,923
Hurry up and wait.
65
00:08:47,637 --> 00:08:50,003
Excuse me, General, but...
66
00:08:51,541 --> 00:08:56,001
Robin Ladd,
as I live and breathe!
67
00:08:56,079 --> 00:08:59,674
Look at you! You're a poster
for the modern army.
68
00:08:59,749 --> 00:09:03,241
What's going on? Where is
my father? Is he on leave?
69
00:09:03,319 --> 00:09:07,119
Or didn't he get my message?
Sanderson, didn't you tell her?
70
00:09:07,190 --> 00:09:10,284
No, sir, I didn't.
I-I thought you'd rather.
71
00:09:13,830 --> 00:09:17,630
Then you don't know.
Know what?
72
00:09:17,700 --> 00:09:19,634
Oh, Robin.
73
00:09:21,271 --> 00:09:23,205
There's been an accident.
74
00:09:23,273 --> 00:09:26,071
I'm sorry.
75
00:09:26,142 --> 00:09:29,475
His jeep went into Buena
Vista Gorge out in the desert.
76
00:09:29,546 --> 00:09:33,846
He probably blacked out
before he ever felt anything.
77
00:09:35,018 --> 00:09:38,010
Daddy. Oh, no.
78
00:09:44,194 --> 00:09:47,789
There we were, two old warhorses,
Ernest Ladd and I,
79
00:09:47,864 --> 00:09:51,265
toasting each other
over our latest promotions.
80
00:09:51,334 --> 00:09:56,067
Suddenly he tells me, "Fred, you're not
gonna bust those two trainees, are you?"
81
00:09:57,140 --> 00:10:00,473
And I say, "Well, Ernie, we found 'em
in the C.O.'s residence...
82
00:10:00,543 --> 00:10:02,477
"havin'a party with some nurses.
83
00:10:02,545 --> 00:10:04,877
What do you expect me to do?"
84
00:10:04,948 --> 00:10:07,940
He looks at me and he says,
85
00:10:08,017 --> 00:10:12,511
"I expect you to remember that you and I
did the same thing in Eisenhower's office."
86
00:10:14,991 --> 00:10:19,155
Well, that was Ernie to a "T."
87
00:10:19,229 --> 00:10:22,562
Anytime you'd swell up
like a pompous balloon,
88
00:10:22,632 --> 00:10:26,033
there he'd be with a stickpin.
89
00:10:26,102 --> 00:10:30,198
You know, I don't know what they'd say
at the war college, and I don't care,
90
00:10:30,273 --> 00:10:33,709
but to me, Ernest Ladd
was the ideal soldier,
91
00:10:33,776 --> 00:10:35,767
a man of war...
92
00:10:35,845 --> 00:10:39,178
who loved peace most of all.
93
00:11:16,686 --> 00:11:18,620
Is there anything I can do?
94
00:11:18,688 --> 00:11:20,918
Thank you.
I'm all right.
95
00:11:20,990 --> 00:11:24,983
Robin, your father sounded
like a fine officer, a fine man.
96
00:11:25,061 --> 00:11:27,188
He was.
97
00:11:27,263 --> 00:11:30,096
Well, what are your plans now?
Are you gonna stay?
98
00:11:30,166 --> 00:11:34,159
This is my new post. Of course
I'll stay. I have a job to do.
99
00:11:34,237 --> 00:11:37,764
No, nobody said he'd been drinking.
He just lost control of the wheel.
100
00:11:37,840 --> 00:11:41,936
I guess his reflexes
weren't what they used to be.
101
00:11:50,720 --> 00:11:52,654
Maybe there is something
you can do.
102
00:11:52,722 --> 00:11:55,885
Didn't you say you were in
insurance? Yeah, something like that.
103
00:11:55,959 --> 00:11:59,486
Then answer this...
Could a healthy, sober man...
104
00:11:59,562 --> 00:12:03,623
lose control of a vehicle he drove
every day on a road he drove every day?
105
00:12:03,700 --> 00:12:07,659
I don't know.
Why don't we find out?
106
00:12:07,737 --> 00:12:09,705
Terrific.
107
00:12:09,772 --> 00:12:12,263
Meet me in half an hour
outside of B.O.Q.
108
00:12:12,342 --> 00:12:16,039
That's 1600 hours, got it?
Yes, ma'am.
109
00:12:16,112 --> 00:12:19,548
Sorry. You can take the girl
out of West Point, but...
110
00:12:19,615 --> 00:12:23,312
I'll be there.
No demerits if I'm late, okay?
111
00:12:40,937 --> 00:12:43,122
Michael, I'm afraid I
have some alarming news.
112
00:12:43,134 --> 00:12:44,031
I'm sitting down.
113
00:12:44,107 --> 00:12:46,624
I've checked my circuits,
and due to that towing
114
00:12:46,636 --> 00:12:49,010
incident,
my alpha circuit is malfunctioning.
115
00:12:49,078 --> 00:12:52,844
Yeah, I'm real sorry, KITT, but I think
we can manage for a while without it.
116
00:12:52,915 --> 00:12:56,009
Michael, what if it was
your alpha circuit?
117
00:12:56,085 --> 00:12:59,748
Okay, okay.
You're still under warranty.
118
00:12:59,822 --> 00:13:01,813
Call the home office.
119
00:13:22,879 --> 00:13:25,575
That was very convincing.
And productive.
120
00:13:25,648 --> 00:13:29,379
You sure your father was coming
in this direction? Yeah. Why?
121
00:13:29,452 --> 00:13:33,445
Robin, the turn is inside towards the
cliff, not outside towards the drop.
122
00:13:33,523 --> 00:13:36,321
If your father was coming
in this direction...
123
00:13:36,392 --> 00:13:38,917
and he lost control
exactly where I did,
124
00:13:38,995 --> 00:13:42,396
he'd end up exactly where I did...
Against the hill.
125
00:13:42,465 --> 00:13:45,901
At worst, he'd end up
messing up his paint job.
126
00:13:47,437 --> 00:13:49,871
Well, then what made him
go off the road?
127
00:13:52,809 --> 00:13:56,768
This could be the reason.
I found it near the edge.
128
00:14:00,650 --> 00:14:03,813
What do you think, Sarge?
129
00:14:03,886 --> 00:14:07,652
I think it may be time
for another funeral.
130
00:14:16,263 --> 00:14:18,993
So while you were overseas,
your father never said anything,
131
00:14:19,066 --> 00:14:22,467
he never wrote anything about
unusual events back here at the base?
132
00:14:22,536 --> 00:14:24,970
Nothing like that?
Nope.
133
00:14:25,039 --> 00:14:27,872
If he discovered anything,
it must have been recently.
134
00:14:27,942 --> 00:14:31,776
I could check out his quarters.
Good idea. I'll check out his office.
135
00:14:38,853 --> 00:14:41,344
KITT.
136
00:14:41,422 --> 00:14:44,118
We got to find a way in there.
"We," Michael?
137
00:14:44,191 --> 00:14:47,456
I think I would attract a great deal
of attention inside that building.
138
00:14:47,528 --> 00:14:51,521
Unfortunately, so would I.
Unless...
139
00:14:53,167 --> 00:14:56,364
Michael, I detect
a certain tone in your voice.
140
00:14:56,437 --> 00:14:58,371
Oh, what tone is that?
141
00:14:58,439 --> 00:15:01,374
The one where you're convinced
you've come up with a brilliant idea.
142
00:15:01,442 --> 00:15:04,673
The next thing you know,
you're doing something foolhardy,
143
00:15:04,745 --> 00:15:06,906
and I'm in my surveillance mode.
144
00:15:06,981 --> 00:15:08,915
KITT.
Yes, Michael?
145
00:15:08,983 --> 00:15:11,110
Go into your surveillance mode.
146
00:15:18,292 --> 00:15:21,557
Stupid thermostat!
Can I have a candy bar?
147
00:15:21,629 --> 00:15:23,790
Yeah, sure.
148
00:15:28,669 --> 00:15:32,230
Hey, Mac. I run a business
here. For an hour, maximum.
149
00:15:34,575 --> 00:15:38,341
Hey, I got to sell my sandwiches.
I'll buy them too.
150
00:15:38,412 --> 00:15:42,508
I got chips and pretzels.
Buy your chips and pretzels.
151
00:15:49,256 --> 00:15:51,417
You know, for another 20,
I'll adopt you.
152
00:15:57,998 --> 00:16:01,365
Oh, hi.
Would you guys like a snack?
153
00:16:01,435 --> 00:16:05,565
Where's Sanj? Sanj? What's
that, some kind of Indian thing?
154
00:16:05,639 --> 00:16:08,540
No, Sanj, the regular
sandwich vendor.
155
00:16:08,609 --> 00:16:10,907
Oh, Sanj! He's on vacation.
156
00:16:10,978 --> 00:16:14,209
I'm covering for him.
Yeah? Where's your health card?
157
00:16:14,281 --> 00:16:16,215
Health card?
Yeah.
158
00:16:16,283 --> 00:16:18,962
The one that shows you vendors
ain't got no diseases we might catch.
159
00:16:18,986 --> 00:16:22,478
Oh, that health card.
I left that at home.
160
00:16:22,556 --> 00:16:25,218
But I'm the picture of health.
See?
161
00:16:25,292 --> 00:16:28,784
Do you see that?
I don't see that.
162
00:16:28,862 --> 00:16:31,524
Let's take him in for a checkup.
163
00:16:31,599 --> 00:16:33,567
Come on.
Uh...
164
00:16:33,634 --> 00:16:35,568
Uh...
165
00:16:35,636 --> 00:16:38,298
What exactly were you doing,
Mr. Knight?
166
00:16:38,372 --> 00:16:41,773
Just trying to make a buck,
Major. Is that a crime? No.
167
00:16:41,842 --> 00:16:44,276
Then you could explain
the cards in your wallet?
168
00:16:44,345 --> 00:16:46,245
What cards?
169
00:16:46,313 --> 00:16:49,805
"Michael Knight,
Speedy Repairman."
170
00:16:49,883 --> 00:16:52,613
"Michael Knight,
Quick Carpet Cleaner."
171
00:16:52,686 --> 00:16:54,847
"M. Knight Enterprises."
172
00:16:54,922 --> 00:16:57,083
"Swedish massage while you wait."
173
00:16:57,157 --> 00:17:01,651
Major, times are rough. I got to
take odd jobs to make ends meet.
174
00:17:01,729 --> 00:17:04,459
I was very lucky that Uncle Sanj
gave me this job.
175
00:17:04,531 --> 00:17:07,830
Uncle Sanj.
Even his family calls him that.
176
00:17:07,901 --> 00:17:11,166
Yeah, well, yes, sir.
We're a close family. Very close.
177
00:17:11,238 --> 00:17:14,002
That should be easy enough
to check...
178
00:17:14,074 --> 00:17:16,065
Mr. Knight.
179
00:17:32,259 --> 00:17:36,355
Oh, yeah. Help yourself.
Anything for our boys in uniform.
180
00:18:15,502 --> 00:18:20,235
Your Uncle Sanj
verifies your story, Mr. Knight.
181
00:18:20,307 --> 00:18:24,403
The next time you want to
make a buck, get a health card.
182
00:18:24,478 --> 00:18:26,776
Yes, sir.
183
00:18:26,847 --> 00:18:30,305
Oh, uh, candy bar on the house?
184
00:18:50,938 --> 00:18:52,997
Sir.
185
00:18:53,073 --> 00:18:55,701
What's that vendor
here for? Nothing much.
186
00:18:55,776 --> 00:18:58,404
Why?
Oh, no reason.
187
00:18:58,479 --> 00:19:01,812
I thought I served
with him in 'Nam.
188
00:19:10,524 --> 00:19:13,960
Cotler, James.
I got a job for you.
189
00:19:14,027 --> 00:19:16,757
Lieutenant Ladd's civilian
was snooping around the post.
190
00:19:21,735 --> 00:19:25,501
Well... that certainly
was food.
191
00:19:25,572 --> 00:19:28,006
What, not everyone likes junk? I do.
192
00:19:28,075 --> 00:19:31,067
I like junk food,
but that stuff goes beyond junk.
193
00:19:32,579 --> 00:19:35,571
Well, are you ready
to compare notes?
194
00:19:39,219 --> 00:19:41,153
Your turn.
Yeah, right.
195
00:19:41,221 --> 00:19:45,214
Um, was your father
a handyman type, you know?
196
00:19:45,292 --> 00:19:48,193
Do-it-yourself?
No way.
197
00:19:48,262 --> 00:19:51,595
He had to call the quartermaster
just to change a lightbulb. Why?
198
00:19:51,665 --> 00:19:55,601
Well, I sort of borrowed a file
from the military police.
199
00:19:55,669 --> 00:19:58,882
It said your father had
blue paint on his hands.
200
00:19:58,894 --> 00:19:59,969
Blue paint?
201
00:20:02,042 --> 00:20:05,068
Yeah.
That ring any bells?
202
00:20:05,145 --> 00:20:07,579
No.
203
00:20:33,674 --> 00:20:35,835
Michael, I've been thinking.
204
00:20:35,909 --> 00:20:38,810
I know I started
this whole investigation of ours,
205
00:20:38,879 --> 00:20:42,042
but it just seems like
we're running around in circles.
206
00:20:42,115 --> 00:20:44,606
And we really haven't
found anything.
207
00:20:44,685 --> 00:20:47,848
Well, I did find that empty
cartridge case at the gorge.
208
00:20:47,921 --> 00:20:50,890
On an ordinance testing center,
that's not much.
209
00:20:51,959 --> 00:20:53,893
You want to call it quits?
210
00:20:53,961 --> 00:20:57,624
You make it sound like
retreating before the enemy.
211
00:20:57,698 --> 00:21:01,225
Michael, I have my own life,
my own career.
212
00:21:01,301 --> 00:21:04,793
Dad wouldn't have wanted me
to waste that by chasing down shadows.
213
00:21:04,872 --> 00:21:07,568
And you have your insurance business
to take care of.
214
00:21:07,641 --> 00:21:09,575
All right.
215
00:21:09,643 --> 00:21:13,374
You got your career waiting,
and I got the General Patton Motel waiting.
216
00:21:13,447 --> 00:21:17,213
What do you say we sleep on it? Maybe
inspiration will strike in the night.
217
00:21:17,284 --> 00:21:21,084
If not, we'll throw in the towel
tomorrow morning over breakfast.
218
00:21:21,154 --> 00:21:23,019
Okay.
219
00:21:23,090 --> 00:21:26,059
Okay. Good night.
220
00:21:26,126 --> 00:21:28,720
Good night.
221
00:21:52,686 --> 00:21:55,348
There he is.
There he was.
222
00:22:01,862 --> 00:22:05,195
Michael, I hate to bring it up again,
but we still have a mission awaiting.
223
00:22:05,265 --> 00:22:08,257
Mr. Miles will be quite miffed
if we don't get on with it.
224
00:22:08,335 --> 00:22:10,769
Don't worry. It's my responsibility.
225
00:22:10,837 --> 00:22:13,237
I know.
That's what worries me.
226
00:22:13,307 --> 00:22:16,105
Hey, KITT, how about a
little music, huh? Sorry.
227
00:22:16,176 --> 00:22:18,371
The alpha circuit
took out the radio too.
228
00:22:18,445 --> 00:22:21,209
You're never gonna forgive me
for that, are you?
229
00:22:21,281 --> 00:22:25,274
Michael, forgiveness implies an emotional
state that has no application in my case.
230
00:22:25,352 --> 00:22:27,877
However, I doubt that
I shall ever forget it.
231
00:22:47,908 --> 00:22:51,571
Hey! Michael, I believe, as usual,
you may have attracted the attention...
232
00:22:51,645 --> 00:22:54,614
of some highly homicidal
personalities.
233
00:23:04,524 --> 00:23:07,439
Michael, are we going
to just sit and take this?
234
00:23:07,451 --> 00:23:08,426
No.
235
00:24:27,038 --> 00:24:30,769
Okay, now send the same data
back in the pipeline to Washington.
236
00:24:30,842 --> 00:24:33,902
We'll pick up any glitches when
we compare copy. It's already done.
237
00:24:33,978 --> 00:24:36,970
Sir.
238
00:24:37,048 --> 00:24:39,539
It's amazing how you
handle this, Robin.
239
00:24:39,617 --> 00:24:42,450
My generation still gets nervous
around adding machines.
240
00:24:42,520 --> 00:24:45,011
Well, you have to be
confident around them.
241
00:24:45,090 --> 00:24:48,423
They can sense fear, you know.
242
00:24:48,493 --> 00:24:51,724
Glad to see you haven't lost
your old spark. Thank you, sir.
243
00:24:51,796 --> 00:24:54,424
I'm glad to see you haven't lost
your old devious charm.
244
00:24:54,499 --> 00:24:56,490
What?
245
00:24:56,568 --> 00:24:59,230
Begging your pardon, General,
but you didn't come out here...
246
00:24:59,304 --> 00:25:01,795
to check on
the Pentagon computer link.
247
00:25:01,873 --> 00:25:05,468
- You came out here to check on me.
- Well, why would I do that?
248
00:25:05,543 --> 00:25:07,477
It's not regulation.
249
00:25:07,545 --> 00:25:11,037
- Then I must be wrong.
- Like hell.
250
00:25:14,786 --> 00:25:17,084
Robin, I need to talk...
251
00:25:17,155 --> 00:25:20,420
Mr. Knight, isn't it?
Yes, sir.
252
00:25:20,492 --> 00:25:23,427
Now, what could keep
a footloose civilian like you...
253
00:25:23,495 --> 00:25:26,430
in a boring place like this?
254
00:25:26,498 --> 00:25:29,524
General, it's the color scheme.
I love olive drab.
255
00:25:31,035 --> 00:25:34,493
Robin, now you remember...
Call me... for anything.
256
00:25:34,572 --> 00:25:36,563
Yes, sir.
257
00:25:40,145 --> 00:25:43,876
It's a little late for breakfast.
And where's your towel?
258
00:25:43,948 --> 00:25:46,940
I'm not throwing in the towel yet,
Robin. You've been right all along.
259
00:25:49,020 --> 00:25:51,284
Oh, we hit the jackpot, Lieutenant.
260
00:25:51,356 --> 00:25:54,792
- Came back clean as a whistle.
- Oh, that's excellent, Webb.
261
00:25:54,859 --> 00:25:56,793
Um, why don't you
take a break now?
262
00:25:56,861 --> 00:25:59,421
Thank you, ma'am.
263
00:25:59,497 --> 00:26:03,263
What are you saying? Your
father didn't die in an accident.
264
00:26:03,334 --> 00:26:06,963
Now, something's going on around
here, something worth several murders.
265
00:26:07,038 --> 00:26:11,338
Why didn't you tell General Duncton?
He could ask the MPs to investigate.
266
00:26:11,409 --> 00:26:14,139
The MPs wrote your father off
a long time ago.
267
00:26:14,212 --> 00:26:16,510
I'm not ready to trust
anybody around here yet.
268
00:26:16,581 --> 00:26:18,346
How do you know
all this anyway?
269
00:26:18,358 --> 00:26:20,642
Partly a hunch and,
uh, partly a whiplash.
270
00:26:20,718 --> 00:26:22,652
Got a map of this base?
271
00:26:29,260 --> 00:26:33,924
Okay, right... right there.
272
00:26:33,998 --> 00:26:37,297
Unless your father liked to
climb mountains in the moonlight,
273
00:26:37,368 --> 00:26:40,201
the only place he could have
been coming from is C-11.
274
00:26:40,271 --> 00:26:42,205
What is Complex C-11?
275
00:26:42,273 --> 00:26:45,140
C-11 is Munitions.
276
00:26:47,145 --> 00:26:51,081
- Michael, you can't go in there.
- Of course not. It's still daytime.
277
00:26:52,750 --> 00:26:54,843
Put that good-bye breakfast on hold.
278
00:26:54,919 --> 00:26:58,821
I was wrong. Your efficiency
is anything but subtle.
279
00:27:06,731 --> 00:27:09,029
- Michael.
- Yes, KITT.
280
00:27:09,100 --> 00:27:12,194
The home office has arrived. They're
waiting 2.4 miles to the northwest.
281
00:27:13,271 --> 00:27:15,262
How nice of them.
282
00:27:39,297 --> 00:27:42,232
Hi, Bonnie. Devon.
283
00:27:42,300 --> 00:27:45,394
We came as soon
as we got Kitt's signal.
284
00:27:47,605 --> 00:27:49,300
What's wrong with you?
285
00:27:49,374 --> 00:27:52,707
It's my alpha circuit, Bonnie.
Your alpha circuit?
286
00:27:52,777 --> 00:27:55,769
KITT, the only way that you could
damage that is to do something stupid...
287
00:27:55,847 --> 00:27:57,906
like...
288
00:27:59,817 --> 00:28:02,718
towing another car.
289
00:28:02,787 --> 00:28:06,086
- Right?
- Bonnie, no comment.
290
00:28:06,157 --> 00:28:08,455
You're one in a million, pal.
291
00:28:08,526 --> 00:28:10,460
I know.
292
00:28:10,528 --> 00:28:14,396
- Michael, may I have a word with you?
- Yeah.
293
00:28:17,402 --> 00:28:19,893
Excuse me.
Anytime.
294
00:28:28,513 --> 00:28:31,346
Yesterday you were sent
on assignment for the Foundation.
295
00:28:31,416 --> 00:28:34,214
I know, I know, but...
But... But what?
296
00:28:34,285 --> 00:28:37,311
You never arrived.
You never called.
297
00:28:37,388 --> 00:28:40,824
You were out here doing... do...
What are you doing?
298
00:28:40,892 --> 00:28:43,383
If you'll let me get a word in,
I'll tell you what I was doing.
299
00:28:43,461 --> 00:28:46,453
I was investigating something suspicious
at the Englehart Weapons Center.
300
00:28:46,531 --> 00:28:50,194
Really? I didn't know that the
military police had been disbanded.
301
00:28:50,268 --> 00:28:53,669
I appreciate the assignment and I'll
get to it. By tomorrow morning I'll...
302
00:28:53,738 --> 00:28:57,265
Michael, I can no longer sanction
your wild-goose chases.
303
00:28:57,342 --> 00:29:00,778
Devon, someone tried
to kill me last night.
304
00:29:00,845 --> 00:29:02,779
I have an alibi.
305
00:29:02,847 --> 00:29:05,338
Believe me, Devon.
This army thing is important.
306
00:29:05,416 --> 00:29:08,078
You have my word
it'll all work out.
307
00:29:08,152 --> 00:29:10,245
Excuse me.
Uh... Yeah.
308
00:29:10,321 --> 00:29:12,516
Uh... Where was I?
309
00:29:12,590 --> 00:29:16,890
"Believe me, this army thing is important.
You have my word it'll all work out."
310
00:29:16,961 --> 00:29:19,953
Thanks, Devon.
I knew you'd see it my way.
311
00:31:24,589 --> 00:31:26,580
Oh, my God.
312
00:31:44,208 --> 00:31:47,609
- General...
- Can I help you, Lieutenant?
313
00:31:47,678 --> 00:31:50,272
Where's General Duncton?
He's off the post.
314
00:31:50,348 --> 00:31:53,010
- Something wrong?
- Yes, sir.
315
00:31:53,084 --> 00:31:55,245
Something is very wrong.
316
00:31:55,319 --> 00:31:58,811
This is a printout
of the artillery inventory.
317
00:31:58,890 --> 00:32:00,949
Take a look at that list.
318
00:32:01,025 --> 00:32:03,619
This is a classified document,
Lieutenant.
319
00:32:03,694 --> 00:32:05,855
You're under arrest.
320
00:32:05,930 --> 00:32:07,830
You knew all along.
321
00:32:07,899 --> 00:32:10,231
You're too much like your father,
Lieutenant.
322
00:32:10,301 --> 00:32:13,236
He didn't know when
to keep his eyes closed either.
323
00:32:16,407 --> 00:32:18,398
You killed him.
324
00:33:39,088 --> 00:33:41,181
Where is Lieutenant Ladd?
325
00:33:41,257 --> 00:33:44,590
I'm sorry. I-I'm afraid I
have some bad news. What?
326
00:33:44,660 --> 00:33:48,255
Sergeant Perkins arrested her last
night, drove her off in an MP jeep.
327
00:33:55,238 --> 00:33:57,229
Major Rainey?
328
00:33:58,708 --> 00:34:01,199
Major Rainey,
why was Robin Ladd arrested?
329
00:34:01,277 --> 00:34:05,008
Well, well. If it isn't the sandwich
man. Major, it's important. Why?
330
00:34:05,081 --> 00:34:07,793
I don't know what you're talking about.
Lieutenant Ladd hasn't been arrested.
331
00:34:07,817 --> 00:34:10,115
Sergeant Perkins picked her up
in an MP vehicle.
332
00:34:10,186 --> 00:34:13,587
Perkins? Perkins isn't in the
military police. He's in Munitions.
333
00:34:13,656 --> 00:34:15,647
Munitions?
334
00:34:43,519 --> 00:34:46,352
Get a move on.
Get that last batch loaded.
335
00:34:46,422 --> 00:34:49,550
The plane with our customers
arrives at 1000 hours.
336
00:34:53,062 --> 00:34:55,257
KITT, stop those two!
337
00:35:22,191 --> 00:35:25,319
Where is Robin Ladd?
I... I don't know.
338
00:35:25,394 --> 00:35:28,625
You're gonna be in big trouble,
Knight, accosting army personnel,
339
00:35:28,698 --> 00:35:31,531
destroying government property.
340
00:35:31,600 --> 00:35:33,591
Oh, really?
341
00:35:34,637 --> 00:35:36,798
Major,
342
00:35:36,872 --> 00:35:38,965
these shells are blue.
343
00:35:39,041 --> 00:35:41,942
According to that chart over there,
they're armor-piercing shells.
344
00:35:42,011 --> 00:35:45,606
What if somebody repainted them?
345
00:35:45,681 --> 00:35:49,845
I know it's an awful thought,
but just suppose.
346
00:35:49,919 --> 00:35:53,047
Well, then they might be...
347
00:35:53,122 --> 00:35:55,682
tactical nuclear weapons...
348
00:35:55,758 --> 00:35:57,749
that somebody
was planning to sell...
349
00:35:57,827 --> 00:36:00,387
to, oh, some nasty people
around the world.
350
00:36:00,463 --> 00:36:05,025
Don't worry.
There won't be an explosion.
351
00:36:05,101 --> 00:36:09,333
Just enough radiation
to last quite a few half-lives.
352
00:36:09,405 --> 00:36:11,532
You know the saying...
353
00:36:11,607 --> 00:36:14,838
"One nuclear bomb
can ruin your whole day."
354
00:36:14,910 --> 00:36:17,811
- All right! Stop!
- Where is she?
355
00:36:19,115 --> 00:36:21,982
- She's at ground zero.
- What the hell are you talking about?
356
00:36:22,051 --> 00:36:24,679
The test range.
She's locked inside a target vehicle.
357
00:36:24,754 --> 00:36:26,745
Catch!
358
00:36:42,972 --> 00:36:45,236
Move, KITT.
359
00:36:50,146 --> 00:36:52,774
Okay, you guys.
Over here.
360
00:36:55,851 --> 00:36:58,786
Get in there!
Come on. Come on.
361
00:36:58,854 --> 00:37:00,845
Come on.
362
00:37:15,137 --> 00:37:17,071
May I have your attention, please?
363
00:37:17,139 --> 00:37:20,074
This is Ordinance Test
Control Center.
364
00:37:20,142 --> 00:37:23,043
Clear all personnel
from target vehicle test zone...
365
00:37:23,112 --> 00:37:25,046
and commence firing.
366
00:37:25,114 --> 00:37:27,048
Repeat: Commence firing.
367
00:38:14,063 --> 00:38:16,827
KITT, can you get me
army frequency?
368
00:38:16,899 --> 00:38:20,460
- Certainly. The Pentagon?
- Duncton! Get me Duncton!
369
00:38:27,109 --> 00:38:29,634
Yes, Mr. Knight?
You're where?
370
00:38:29,712 --> 00:38:33,705
- Halfway across the target zone.
- Are you out of your mind?
371
00:38:33,782 --> 00:38:36,808
You'll be killed if you don't
get out of there. General, listen.
372
00:38:36,886 --> 00:38:39,017
I have proof that a
group of men at the post
373
00:38:39,029 --> 00:38:40,982
tried to steal tactical
nuclear weapons.
374
00:38:41,056 --> 00:38:42,990
Sanderson was the ringleader.
375
00:38:43,058 --> 00:38:44,992
Are you positive of that?
Yes, sir!
376
00:38:45,060 --> 00:38:47,198
Sanderson locked Robin
Ladd up at ground zero.
377
00:38:47,210 --> 00:38:49,360
I'm going after her.
Can you stop these tests?
378
00:38:50,633 --> 00:38:52,624
Yes, yes, of course.
Immediately.
379
00:38:52,701 --> 00:38:55,363
You're a brave man, Mr. Knight.
380
00:38:57,740 --> 00:38:59,674
Attention, all personnel.
381
00:38:59,742 --> 00:39:03,473
This is General Duncton.
May I have your attention, please?
382
00:39:03,546 --> 00:39:07,312
There is a black, unmarked car
approaching ground zero.
383
00:39:07,383 --> 00:39:10,841
I repeat:
A black, unmarked car.
384
00:39:10,920 --> 00:39:15,414
This vehicle
is a remote-controlled drone.
385
00:39:15,491 --> 00:39:18,858
It is part of today's tests.
386
00:39:18,928 --> 00:39:22,227
The gun crew that blows it off the map
will get a three-day pass.
387
00:39:29,471 --> 00:39:32,440
KITT, they're still
shooting at us!
388
00:39:32,508 --> 00:39:34,567
Thank you, Michael,
but I noticed that myself.
389
00:39:34,643 --> 00:39:39,012
I don't think we should've called
our buddy, General Duncton.
390
00:39:58,701 --> 00:40:01,602
Can you take a direct hit, KITT?
391
00:40:01,670 --> 00:40:05,470
I don't think we want
to find that out.
392
00:40:08,410 --> 00:40:12,403
Hey, make up your mind! I got to get
back to the P.X. for the lunch break.
393
00:40:13,649 --> 00:40:16,914
Hey, Lupo! We got to go
to Munitions on the double.
394
00:40:16,986 --> 00:40:19,978
They're running out
of armor-piercing shells.
395
00:40:21,523 --> 00:40:23,457
Stupid thermostat!
396
00:40:29,131 --> 00:40:31,065
She's in a target vehicle, KITT.
397
00:40:31,133 --> 00:40:34,125
It has to be a tank. They couldn't
lock her inside anything else.
398
00:40:34,203 --> 00:40:37,434
Michael, I'm scanning a tank
350 meters over that ridge.
399
00:40:37,506 --> 00:40:40,942
Since it appears to be inhabited,
there is an extremely strong possibility...
400
00:40:41,010 --> 00:40:43,001
that the occupant
is Lieutenant Ladd.
401
00:40:43,078 --> 00:40:44,841
Let's hit it!
402
00:40:46,415 --> 00:40:48,906
Michael, could you use
another word besides "hit"?
403
00:40:57,326 --> 00:40:59,260
That drone is tougher
than we thought.
404
00:41:03,399 --> 00:41:05,367
Ready the heat-seeking missiles.
405
00:41:09,638 --> 00:41:12,971
Hey, look... armor piercing.
All ready to go. Great.
406
00:41:14,777 --> 00:41:17,507
Fire the heat-seeking missiles.
407
00:41:30,759 --> 00:41:34,160
Michael, three heat-seeking rockets
are approaching from the southwest.
408
00:41:34,229 --> 00:41:35,447
Can we dodge them, KITT?
409
00:41:35,459 --> 00:41:38,393
Not as long as they're homing
in on the heat of my engine.
410
00:41:40,536 --> 00:41:42,470
We got to find
another source of heat.
411
00:41:43,906 --> 00:41:46,807
Let's head for that underbrush
over there!
412
00:42:04,993 --> 00:42:07,393
Fire rocket booster.
413
00:42:18,507 --> 00:42:20,338
One...
414
00:42:21,577 --> 00:42:24,205
two...
415
00:42:25,948 --> 00:42:27,540
three.
416
00:42:27,616 --> 00:42:29,550
Where's three?
Where's three?
417
00:42:29,618 --> 00:42:31,882
Stupid thermostat!
418
00:42:51,206 --> 00:42:53,572
Three. Let's go, KITT.
419
00:43:21,403 --> 00:43:22,995
Help!
420
00:43:25,507 --> 00:43:27,839
Robin, come on!
Michael! Michael!
421
00:43:27,910 --> 00:43:30,640
Come on.
422
00:43:30,712 --> 00:43:32,703
Come on.
423
00:43:49,731 --> 00:43:52,461
What do you say we pay the
general a little visit, huh?
424
00:43:52,534 --> 00:43:56,334
Is this a car or a spaceship?
A little bit of both.
425
00:44:27,903 --> 00:44:31,134
- We're getting closer to the guns.
- That's the idea!
426
00:44:42,084 --> 00:44:45,850
Here's your armor piercing.
Give us a hand, okay?
427
00:45:10,779 --> 00:45:13,270
Cease fire! Cease fire!
428
00:45:13,348 --> 00:45:15,612
Cease fire! Cease fire!
429
00:45:19,788 --> 00:45:22,780
Soldier, move out!
That's an order.
430
00:45:47,082 --> 00:45:51,451
I think you've just lost
your pension.
431
00:46:15,309 --> 00:46:18,472
Oh, yes, a typical
Michael Knight situation...
432
00:46:18,546 --> 00:46:21,071
total confusion,
mass destruction...
433
00:46:21,148 --> 00:46:23,480
all in a good cause, of course.
434
00:46:23,551 --> 00:46:26,884
But without the slightest
regard... Mr. Miles, please.
435
00:46:26,954 --> 00:46:30,219
I'm the one who got Michael into
this in the first place. Yes, I know.
436
00:46:30,291 --> 00:46:32,521
Another part
of his typical pattern.
437
00:46:32,593 --> 00:46:34,754
A young lady
who innocently causes...
438
00:46:34,829 --> 00:46:37,320
I want to thank you all
for joining me.
439
00:46:40,267 --> 00:46:43,259
I see you left
your candy bars outside.
440
00:46:43,337 --> 00:46:45,396
It's certainly been
a confusing morning.
441
00:46:45,472 --> 00:46:48,635
All the top brass on post
are in the stockade,
442
00:46:48,709 --> 00:46:51,177
and I find myself
acting commander.
443
00:46:53,781 --> 00:46:57,774
Major Rainey. Yes, sir.
Yes, they're right here, sir.
444
00:46:57,852 --> 00:47:00,548
They want to speak to someone
from the Foundation,
445
00:47:00,621 --> 00:47:03,112
whoever's responsible
for what happened here.
446
00:47:03,190 --> 00:47:06,921
I guess that's me, since I've just
been told I was operating on my own.
447
00:47:06,994 --> 00:47:09,394
It's the White House.
I'll take it.
448
00:47:09,463 --> 00:47:12,626
Devon Miles here, sir.
Thank you, sir.
449
00:47:12,700 --> 00:47:15,498
Uh, no, no.
We had no inside information.
450
00:47:15,569 --> 00:47:18,538
We were depending on
our crime-busting instincts.
451
00:47:18,606 --> 00:47:21,097
Yes, the Foundation
for Law and Government...
452
00:47:21,175 --> 00:47:25,839
How can he tell such outrageous
lies? With a sincere expression.
453
00:47:27,147 --> 00:47:30,480
Now that this is an official Foundation
effort, could we talk about expenses?
454
00:47:30,551 --> 00:47:33,042
I bought that dinner for Robin.
I got the motel room.
455
00:47:33,120 --> 00:47:36,783
I'm afraid there's absolutely no
justification for any form of expense.
456
00:47:36,857 --> 00:47:38,848
Justification?
What are you talking about?
457
00:47:38,926 --> 00:47:42,589
What happened to intuitive thinking,
individual effort, flexibility?
37069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.