All language subtitles for Hwang Jini (2015) V.O.S.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 Creators 9sun888 exclusive captions / subtitles group debut Brought to you by totalleecher.blogspot.com 2 00:01:33,160 --> 00:01:41,760 Title: Hwang Jin Yi 3 00:02:10,960 --> 00:02:17,130 Drink this tea was delicious was my friend's 4 00:02:29,010 --> 00:02:32,650 There was a delicious taste of home 5 00:02:34,320 --> 00:02:34,950 Really delicious 6 00:02:37,250 --> 00:02:40,760 So you consider it good 7 00:02:42,020 --> 00:02:43,090 Mom is 8 00:02:43,830 --> 00:02:47,560 This is a major event for our family 9 00:02:48,530 --> 00:02:53,870 I just want you to be happy 10 00:02:53,940 --> 00:02:55,040 I hope you do not regret it 11 00:02:55,100 --> 00:02:57,840 Do not worry mom I own plan 12 00:02:59,310 --> 00:03:02,310 You pay attention to your body on the line 13 00:03:02,340 --> 00:03:06,650 This time you do not worry about me more than to think for themselves 14 00:03:07,380 --> 00:03:10,420 Your future happiness depends on the now 15 00:03:10,490 --> 00:03:13,120 Everything in my control 16 00:03:15,320 --> 00:03:18,860 I have already packed up the 17 00:03:18,930 --> 00:03:25,630 How do you reject that he does 18 00:03:25,670 --> 00:03:30,870 Be careful to give yourself at risk 19 00:03:31,470 --> 00:03:32,540 I know 20 00:03:33,380 --> 00:03:37,580 Now the current situation was chaotic 21 00:03:40,080 --> 00:03:41,850 Thank you, mother care 22 00:03:43,020 --> 00:03:44,690 I was very comforted 23 00:03:48,420 --> 00:03:52,990 I've given up the love 24 00:03:55,930 --> 00:03:58,970 Please Do not worry 25 00:04:00,070 --> 00:04:05,170 See you off my mind 26 00:04:06,480 --> 00:04:12,480 You are my most important one you hold great expectations 27 00:04:45,010 --> 00:04:48,550 Good very shiny slippery 28 00:04:49,120 --> 00:04:50,820 I envy 29 00:04:52,550 --> 00:04:57,760 You will come out on top 30 00:04:59,130 --> 00:05:01,560 I want to learn from you 31 00:05:03,100 --> 00:05:08,500 You're my role model nice 32 00:05:09,840 --> 00:05:11,810 - Xiaoyu - sister 33 00:05:12,170 --> 00:05:18,250 You have to be careful to know yet 34 00:05:19,880 --> 00:05:23,390 Thank you, sister concern 35 00:05:23,420 --> 00:05:26,520 I'll be careful sister 36 00:05:27,690 --> 00:05:31,490 Here I feel good 37 00:05:31,530 --> 00:05:34,360 Always I want to stay, of 38 00:05:35,330 --> 00:05:37,130 I will be careful 39 00:05:38,130 --> 00:05:39,130 That's good 40 00:05:46,110 --> 00:05:47,110 what happened 41 00:05:50,280 --> 00:05:52,880 You do not come in 42 00:06:14,540 --> 00:06:17,240 He really pure 43 00:06:18,440 --> 00:06:20,540 I love him 44 00:06:45,100 --> 00:06:47,640 Koujian adults 45 00:06:47,740 --> 00:06:55,340 Free gift you recently in the end is how is it 46 00:06:55,440 --> 00:06:57,850 No past style 47 00:06:57,880 --> 00:07:00,550 Do not be angry 48 00:07:02,580 --> 00:07:03,450 what happened 49 00:07:03,520 --> 00:07:06,760 You're bullying me please 50 00:07:09,160 --> 00:07:11,560 I will not let you 51 00:07:43,290 --> 00:07:45,590 Playing nice 52 00:07:45,630 --> 00:07:47,200 really not bad 53 00:08:04,180 --> 00:08:05,810 Thank you for the compliment 54 00:08:11,290 --> 00:08:15,590 I'm gonna treat you 55 00:08:17,730 --> 00:08:21,160 Thank you appreciate 56 00:08:23,160 --> 00:08:25,030 I'll take the performance 57 00:08:25,070 --> 00:08:29,000 I like your ambition 58 00:08:30,010 --> 00:08:32,040 You want to continue this performance 59 00:08:35,580 --> 00:08:36,280 for you 60 00:09:11,780 --> 00:09:13,680 Have stripped 61 00:09:14,280 --> 00:09:18,550 That to add money 62 00:09:18,590 --> 00:09:21,990 Good course 63 00:10:02,160 --> 00:10:04,630 Thus even money 64 00:10:12,910 --> 00:10:13,780 I have no money 65 00:10:15,040 --> 00:10:17,250 I do not have no money off 66 00:10:19,250 --> 00:10:23,490 I'm not free to undress 67 00:10:23,750 --> 00:10:26,790 You do not just arrogant geisha 68 00:10:28,120 --> 00:10:28,520 Off fast 69 00:10:30,730 --> 00:10:33,060 I dare you to do it 70 00:10:34,230 --> 00:10:37,370 What really 71 00:10:43,300 --> 00:10:44,010 what are you doing 72 00:10:44,840 --> 00:10:46,410 Do you know who I am 73 00:10:50,910 --> 00:10:52,680 I will not let you 74 00:11:01,820 --> 00:11:04,760 Here it is a relatively well-known place 75 00:11:04,790 --> 00:11:07,460 Take you to visit next 76 00:11:08,800 --> 00:11:11,900 I have always wanted to be heard as early as the 77 00:11:11,930 --> 00:11:18,170 I can not let my dad 78 00:11:18,240 --> 00:11:20,680 You see how I'm dressed 79 00:11:21,840 --> 00:11:25,550 pretty good 80 00:11:26,510 --> 00:11:28,720 You say that I have confidence 81 00:11:28,750 --> 00:11:32,850 You have to have confidence in ourselves 82 00:11:33,490 --> 00:11:36,320 Now is our time of 83 00:11:37,590 --> 00:11:38,830 well said 84 00:11:39,290 --> 00:11:41,560 That's all there is to it 85 00:11:57,010 --> 00:11:59,610 You are invited to come 86 00:12:00,250 --> 00:12:03,380 To three cups of tea 87 00:12:03,420 --> 00:12:04,350 Got it 88 00:12:04,390 --> 00:12:09,020 There are new menu ready 89 00:12:09,060 --> 00:12:13,060 Is all ready 90 00:12:13,090 --> 00:12:15,400 This is my effort to make the 91 00:12:15,460 --> 00:12:21,100 Well let me try 92 00:12:21,170 --> 00:12:23,810 You show it to me 93 00:12:23,870 --> 00:12:27,640 - Try to let my brother - is 94 00:12:29,180 --> 00:12:31,050 Why are you so bound 95 00:12:31,110 --> 00:12:37,520 We will come to this place to relax 96 00:12:37,550 --> 00:12:42,420 Here it is a fun place 97 00:12:42,990 --> 00:12:46,090 You really 98 00:12:46,260 --> 00:12:46,960 What's wrong with me 99 00:12:47,230 --> 00:12:48,230 Come on come on 100 00:12:51,070 --> 00:12:52,130 Really shocking 101 00:12:53,600 --> 00:12:55,440 I will not tell you in cahoots 102 00:12:55,470 --> 00:12:59,240 I'm an honest man 103 00:12:59,270 --> 00:13:03,910 How can defile himself in such a place 104 00:13:04,580 --> 00:13:06,650 Also underestimate me 105 00:13:07,250 --> 00:13:10,890 So why you how Kanbu Kai 106 00:13:11,820 --> 00:13:15,890 We are happy to 107 00:13:17,230 --> 00:13:20,560 Do not be so Kanbu Kai 108 00:13:29,970 --> 00:13:32,040 Cup 109 00:13:36,540 --> 00:13:39,080 This wine is really delicious 110 00:13:39,710 --> 00:13:41,750 Do you like enough 111 00:13:43,050 --> 00:13:47,190 So there accompanied by beautiful women drink wine 112 00:13:47,220 --> 00:13:49,590 It is that I'm beautiful 113 00:13:49,660 --> 00:13:52,090 That, of course you are the best in the world beauty 114 00:13:53,290 --> 00:13:55,530 Beautiful you are beautiful 115 00:13:55,560 --> 00:14:00,130 You are my eyes of beauty 116 00:14:01,040 --> 00:14:05,440 Thank you say that I am very happy 117 00:14:05,510 --> 00:14:06,870 Yes 118 00:14:21,320 --> 00:14:22,760 Yes really beautiful 119 00:14:31,100 --> 00:14:33,800 Let me kiss 120 00:14:35,540 --> 00:14:37,770 you're so beautiful 121 00:14:40,540 --> 00:14:43,340 See you have no ability to get me 122 00:14:43,410 --> 00:14:46,010 Ok 123 00:14:52,450 --> 00:14:54,760 Beauty mature beauty 124 00:14:56,020 --> 00:14:58,090 You're talking 125 00:15:00,600 --> 00:15:01,700 Also hide ah 126 00:15:04,230 --> 00:15:05,770 I will not let you 127 00:15:40,170 --> 00:15:42,070 I'm coming 128 00:16:13,300 --> 00:16:16,770 You've been chanting it 129 00:16:17,370 --> 00:16:17,840 Yes 130 00:16:18,310 --> 00:16:20,040 You silly 131 00:16:20,440 --> 00:16:22,880 To carpe diem 132 00:16:28,020 --> 00:16:32,350 It was the last time you complained 133 00:16:33,250 --> 00:16:35,560 You have to be careful in the future more 134 00:16:36,420 --> 00:16:37,890 They are VIP 135 00:16:38,790 --> 00:16:41,660 Do not offend them 136 00:16:42,430 --> 00:16:44,200 So as not to suffer yourself 137 00:16:46,930 --> 00:16:49,470 I know 138 00:16:49,540 --> 00:16:53,880 I want you all like 139 00:16:53,940 --> 00:16:56,610 That's the thing I most want to happen 140 00:16:56,640 --> 00:16:58,380 I'm fine mom 141 00:16:59,350 --> 00:17:01,550 I'll be careful 142 00:17:02,750 --> 00:17:06,450 That's good to be careful 143 00:17:09,560 --> 00:17:14,230 Thank you for your concern for so many years 144 00:18:04,350 --> 00:18:07,350 You should not have done 145 00:18:09,820 --> 00:18:12,320 It was not my fault 146 00:18:14,260 --> 00:18:18,090 You also do not want to live fooling 147 00:18:18,130 --> 00:18:21,160 You know a lot of their power 148 00:18:22,130 --> 00:18:23,970 Now let me also difficult to do 149 00:18:25,470 --> 00:18:27,740 You know the consequences of it 150 00:18:28,340 --> 00:18:33,140 I do I will be responsible 151 00:18:33,170 --> 00:18:34,910 Will not let you in difficult 152 00:18:36,210 --> 00:18:39,180 Are you mad yet 153 00:18:40,280 --> 00:18:45,350 I suffer when you where 154 00:18:45,920 --> 00:18:46,890 what 155 00:18:46,920 --> 00:18:53,460 Merry is with another woman in the bar 156 00:18:54,030 --> 00:18:58,000 Do not say I was too angry 157 00:18:59,170 --> 00:19:01,370 You wait and see 158 00:19:02,640 --> 00:19:03,940 I know 159 00:19:03,940 --> 00:19:07,710 My own business I will be responsible 160 00:19:25,660 --> 00:19:28,060 My life was hard 161 00:19:31,030 --> 00:19:32,100 mom 162 00:19:38,040 --> 00:19:39,740 finally reached 163 00:19:40,840 --> 00:19:41,980 Let us go 164 00:19:42,080 --> 00:19:43,480 Ok 165 00:19:52,650 --> 00:19:56,090 They are big beautiful 166 00:19:56,120 --> 00:19:59,190 You enjoy it 167 00:19:59,260 --> 00:20:02,360 Will not let you down 168 00:20:03,460 --> 00:20:07,900 I am also someone who has a 169 00:20:09,370 --> 00:20:12,610 You're talking 170 00:20:13,940 --> 00:20:17,380 There are a lot to learn with you 171 00:20:18,280 --> 00:20:23,080 I hope you can teach us 172 00:20:23,120 --> 00:20:26,750 That, of course feel free to ask me 173 00:20:26,750 --> 00:20:28,860 I will teach 174 00:20:30,260 --> 00:20:32,290 How long have you here 175 00:20:32,860 --> 00:20:36,700 Almost two decades 176 00:20:37,300 --> 00:20:39,030 Contact your age when 177 00:20:40,330 --> 00:20:43,000 You were very romantic, right 178 00:20:43,300 --> 00:20:44,370 Fortunately 179 00:20:46,410 --> 00:20:50,910 I'll have to open a place like this 180 00:20:51,380 --> 00:20:55,880 Now I'm in kind of experience how 181 00:20:55,920 --> 00:21:02,360 I also have this meaning we do it Partnership 182 00:21:03,290 --> 00:21:05,460 Like row 183 00:21:06,130 --> 00:21:08,730 That depends on your ability 184 00:21:09,160 --> 00:21:13,830 This industry is not so easy 185 00:21:14,370 --> 00:21:18,640 I fully understood 186 00:21:19,340 --> 00:21:24,310 I was at the waterfall 187 00:21:24,380 --> 00:21:26,280 Too drunk 188 00:21:27,180 --> 00:21:30,750 Everything feels very confused 189 00:21:30,790 --> 00:21:33,150 I wanted to commit suicide 190 00:21:47,600 --> 00:21:59,350 Then I turn over only today 191 00:22:01,950 --> 00:22:06,120 I began to accumulate wealth from the store to start 192 00:22:06,190 --> 00:22:12,890 Gradually grown to what it is today 193 00:22:16,330 --> 00:22:22,970 I also got honored for help 194 00:22:29,440 --> 00:22:34,480 Success is opportune to rely 195 00:22:34,520 --> 00:22:39,120 These three like Less 196 00:22:39,190 --> 00:22:42,060 The same can not underestimate any of them 197 00:22:42,160 --> 00:22:46,730 I was around the beautiful clouds 198 00:22:46,790 --> 00:22:54,240 It is the mighty scenery 199 00:22:54,240 --> 00:23:04,180 She is one of my most valued beauty 200 00:23:09,180 --> 00:23:12,690 Her name King Tong Jin Yi 201 00:23:12,750 --> 00:23:18,530 I really like her a woman only 202 00:23:19,090 --> 00:23:21,430 That where she is now 203 00:23:22,600 --> 00:23:27,600 She is now my wife of 204 00:23:28,240 --> 00:23:31,570 You're lucky to have such a beautiful wife 205 00:23:33,440 --> 00:23:36,740 Then you have to look happy today 206 00:23:41,720 --> 00:23:46,190 I have the intention to do a good job 207 00:23:47,190 --> 00:23:51,090 I would also like to succeed 208 00:23:52,290 --> 00:23:56,560 You can not bury himself 209 00:23:57,600 --> 00:23:59,670 Your ambition is not small ah 210 00:24:00,270 --> 00:24:03,300 You can not underestimate him 211 00:24:03,340 --> 00:24:07,370 He is a clever us 212 00:24:07,440 --> 00:24:11,180 I will support you have ambition 213 00:24:11,250 --> 00:24:13,880 I will teach you 214 00:24:18,390 --> 00:24:21,120 Pleasure time began 215 00:24:21,860 --> 00:24:23,020 Pleasure? 216 00:24:44,610 --> 00:24:47,610 You are my 217 00:24:48,320 --> 00:24:52,020 You are my mind 218 00:24:52,090 --> 00:24:53,820 Take it 219 00:25:12,240 --> 00:25:12,970 and also 220 00:25:17,210 --> 00:25:23,050 We can exchange it 221 00:25:23,850 --> 00:25:28,160 I like you a long time ago 222 00:25:30,520 --> 00:25:31,990 Do you like me 223 00:25:33,430 --> 00:25:36,960 You see me so cute 224 00:25:47,240 --> 00:25:50,040 What do you want with me 225 00:25:51,350 --> 00:25:54,010 The last thing has been resolved 226 00:25:54,680 --> 00:25:55,980 How to solve 227 00:25:56,020 --> 00:26:02,820 I have acquaintances in court that he helped me 228 00:26:03,220 --> 00:26:05,990 Next time I introduce you 229 00:26:06,960 --> 00:26:08,000 who is it 230 00:26:08,930 --> 00:26:14,440 Is the first Reds around the emperor 231 00:26:14,440 --> 00:26:20,710 With his help you will get ahead 232 00:26:21,380 --> 00:26:25,510 He was a guest of my 233 00:26:25,580 --> 00:26:28,450 I also bowed in the good graces 234 00:26:30,450 --> 00:26:34,290 He came to see me every year once 235 00:26:34,760 --> 00:26:41,600 I have today thanks to him for help 236 00:26:41,630 --> 00:26:47,170 I have had depression also thanks to his encouragement 237 00:26:49,140 --> 00:26:50,900 Others nice ah 238 00:26:51,770 --> 00:26:53,110 Really 239 00:26:54,270 --> 00:26:57,480 So what do you want with me 240 00:26:58,250 --> 00:27:01,950 I want you to do here, ready to inherit 241 00:27:02,720 --> 00:27:05,550 My age is not small 242 00:27:06,390 --> 00:27:12,130 Here sooner or later you to take care of 243 00:27:12,890 --> 00:27:18,170 After I learn more with it 244 00:27:18,230 --> 00:27:22,970 I will teach you a comprehensive 245 00:27:26,340 --> 00:27:27,140 Alright 246 00:27:53,500 --> 00:27:56,840 Operators want to come under the command returning 247 00:27:57,570 --> 00:28:00,610 Even if I will come to you today 248 00:28:00,670 --> 00:28:04,410 You're still in the pink ah 249 00:28:05,250 --> 00:28:08,120 Thanks to your fortune 250 00:28:08,150 --> 00:28:12,850 I come today with a few juniors 251 00:28:13,220 --> 00:28:14,690 Is it 252 00:28:16,090 --> 00:28:19,160 I was again in the count 253 00:28:19,190 --> 00:28:23,960 It seems that I got it 254 00:28:24,030 --> 00:28:25,370 Is it 255 00:28:26,500 --> 00:28:31,570 I counted up to now have four people telling 256 00:28:39,510 --> 00:28:45,250 Abracadabra 257 00:28:45,320 --> 00:28:47,890 Buddha fast apparitions 258 00:28:49,260 --> 00:28:54,030 Bless your career and fortune 259 00:28:55,160 --> 00:28:57,800 You have to calculate what 260 00:28:59,130 --> 00:29:03,040 I want to count down the rich 261 00:29:04,000 --> 00:29:05,770 I'll make a fortune do 262 00:29:07,770 --> 00:29:10,880 Your life is good 263 00:29:12,180 --> 00:29:15,220 Apprentice's future 264 00:29:15,850 --> 00:29:19,220 This I can guarantee 265 00:29:20,450 --> 00:29:23,560 Would enjoy great wealth 266 00:29:23,620 --> 00:29:28,860 Develop your possessions 267 00:29:30,100 --> 00:29:33,170 The teacher can say really good 268 00:29:34,270 --> 00:29:39,540 The other two do you calculate 269 00:29:41,140 --> 00:29:46,410 Yes, this is a few rich life ah 270 00:29:46,480 --> 00:29:49,180 I'm not mistaken 271 00:29:51,490 --> 00:29:56,420 Master really powerful ah 272 00:29:56,460 --> 00:30:00,660 I would gamble that the 273 00:30:00,730 --> 00:30:03,600 It is to this momentum 274 00:30:04,530 --> 00:30:09,540 This will help you in 275 00:30:10,400 --> 00:30:13,370 I also know 276 00:30:14,370 --> 00:30:15,880 You can understand just fine 277 00:30:18,180 --> 00:30:21,720 That's all they at ease 278 00:30:23,350 --> 00:30:25,950 You be helped them a big favor 279 00:30:27,890 --> 00:30:29,260 Is it 280 00:30:31,330 --> 00:30:33,760 This is good 281 00:30:36,430 --> 00:30:40,100 Anything else you want to count it 282 00:30:40,130 --> 00:30:43,300 Yes, I want to count my marriage 283 00:30:43,970 --> 00:30:52,910 When will I see you married yet 284 00:30:54,080 --> 00:30:59,890 You're life with peach ah 285 00:31:02,220 --> 00:31:06,330 It should soon be married 286 00:31:08,330 --> 00:31:09,430 Thank you for your kind words 287 00:31:10,930 --> 00:31:13,930 I will for this effort 288 00:31:16,240 --> 00:31:19,210 I will not disappoint you 289 00:31:20,810 --> 00:31:22,410 Really ambitious ah 290 00:31:27,650 --> 00:31:33,050 You look good today, ah 291 00:31:33,990 --> 00:31:39,760 Yes, thanks to you for your guidance 292 00:31:40,290 --> 00:31:45,830 You can keep this attitude like 293 00:31:45,930 --> 00:31:48,500 it is necessary 294 00:32:03,650 --> 00:32:04,920 Really 295 00:32:06,320 --> 00:32:10,120 This can be broken how do 296 00:32:11,530 --> 00:32:12,330 I am sorry 297 00:32:13,290 --> 00:32:16,600 How quickly you lose ah pay me 298 00:32:20,130 --> 00:32:20,970 forget it 299 00:32:24,270 --> 00:32:25,140 Come on 300 00:32:48,400 --> 00:32:49,400 So be it 301 00:32:50,730 --> 00:32:53,830 This is really bad 302 00:32:55,170 --> 00:32:59,370 Do not say that everyone will encounter such a thing 303 00:33:01,210 --> 00:33:03,380 Let's go 304 00:33:31,540 --> 00:33:33,510 What happened to you 305 00:33:38,610 --> 00:33:41,010 This is for you 306 00:33:44,080 --> 00:33:44,890 Cheers 307 00:34:07,110 --> 00:34:08,480 you are pretty 308 00:34:11,310 --> 00:34:12,980 Let me hold the next 309 00:34:14,350 --> 00:34:16,350 bring it on 310 00:36:39,460 --> 00:36:41,630 Zhenshuang ah 311 00:36:44,460 --> 00:36:47,600 Never been so cool 312 00:36:51,070 --> 00:36:53,640 I'm happy 313 00:37:00,950 --> 00:37:03,320 Good 314 00:38:23,130 --> 00:38:26,100 Another position it 315 00:39:04,940 --> 00:39:05,810 These slow 316 00:39:07,770 --> 00:39:08,580 Ok 317 00:40:06,270 --> 00:40:07,100 Do not brother 318 00:42:46,730 --> 00:42:47,490 really not bad 319 00:42:47,560 --> 00:42:49,230 Brother thrilled 320 00:44:06,140 --> 00:44:09,780 Really outrageous will happen 321 00:44:16,480 --> 00:44:17,750 what should I do 322 00:44:19,520 --> 00:44:21,820 Only a gamble 323 00:44:45,180 --> 00:44:46,350 Really nice 324 00:44:59,060 --> 00:45:01,630 It is Hwang Jin Yi 325 00:45:11,270 --> 00:45:13,240 Here she ah 326 00:45:15,340 --> 00:45:16,580 What a beauty 327 00:45:18,310 --> 00:45:21,410 Allure is really stunning ah 328 00:45:23,950 --> 00:45:25,350 bring it on 329 00:45:30,420 --> 00:45:32,460 what is this 330 00:45:33,030 --> 00:45:35,490 Do Guannameduo 331 00:45:46,840 --> 00:45:50,610 How it will be reduced to the 332 00:45:51,980 --> 00:45:53,880 Yes 333 00:45:56,120 --> 00:45:58,380 Yes yes 334 00:45:59,050 --> 00:46:00,490 This time nice 335 00:46:02,890 --> 00:46:06,690 I now only heavy drinker 336 00:46:07,590 --> 00:46:10,630 We not sleep 337 00:46:12,130 --> 00:46:14,930 Yes Sleep 338 00:46:24,080 --> 00:46:25,950 Hangover really uncomfortable ah 339 00:46:30,120 --> 00:46:32,690 Yes I will not get drunk 340 00:46:33,390 --> 00:46:34,890 That's not so good 341 00:46:36,620 --> 00:46:40,660 What are your plans for the 342 00:46:43,130 --> 00:46:49,000 I do want to focus on my office 343 00:46:49,940 --> 00:46:50,870 Is it 344 00:46:51,870 --> 00:46:55,370 Your ambition is not small ah 345 00:46:57,380 --> 00:46:59,710 Not you think so 346 00:47:00,750 --> 00:47:03,620 I was to carry forward the family business 347 00:47:03,680 --> 00:47:06,520 I did not look down on you 348 00:47:08,190 --> 00:47:09,620 Yes 349 00:48:02,010 --> 00:48:03,210 Hwang Jin Yi 350 00:48:13,550 --> 00:48:14,690 Hwang Jin Yi 351 00:48:18,190 --> 00:48:18,690 What 352 00:48:19,830 --> 00:48:21,690 Can you help me do next 353 00:48:23,030 --> 00:48:23,760 help you with what 354 00:48:25,160 --> 00:48:28,670 I want you to borrow money 355 00:48:32,510 --> 00:48:35,710 That is no problem ah 356 00:48:41,210 --> 00:48:42,950 Give you this 357 00:48:49,260 --> 00:48:53,730 Thank you, I will give you the kind words 358 00:48:55,260 --> 00:48:56,330 and many more 359 00:48:59,570 --> 00:49:01,000 Is there anything else 360 00:49:03,300 --> 00:49:06,710 This really please you 361 00:49:07,240 --> 00:49:09,540 I really Meizhe 362 00:49:10,910 --> 00:49:12,810 That is no problem 363 00:49:14,780 --> 00:49:16,980 Thank you that 364 00:49:17,850 --> 00:49:23,660 Then I'll ask you something that you can not refuse to help ah 365 00:49:28,130 --> 00:49:30,430 I finished 366 00:49:59,690 --> 00:50:01,860 I have to pick ourselves up 367 00:50:03,230 --> 00:50:08,900 Can not ball dropped at such an important time 368 00:50:11,000 --> 00:50:13,340 To cause as the first man 369 00:50:15,910 --> 00:50:19,040 It is our bounden duty 370 00:50:28,950 --> 00:50:31,190 Yes, so good 371 00:50:33,090 --> 00:50:36,900 I think he is kind of 372 00:50:37,330 --> 00:50:38,030 Is it 373 00:50:39,230 --> 00:50:46,140 I really want to love love with him 374 00:50:56,850 --> 00:51:00,720 We would like to ask her brother to drink you going 375 00:51:02,120 --> 00:51:03,360 I'm not going 376 00:51:03,960 --> 00:51:05,260 Really 377 00:51:05,360 --> 00:51:08,130 You too mean 378 00:51:09,300 --> 00:51:13,330 I heard that Hwang Jin Yi will go there 379 00:51:13,400 --> 00:51:14,830 Really do not 380 00:51:15,330 --> 00:51:21,840 I would now like to the cause can not Wanwusangzhi 381 00:51:23,340 --> 00:51:27,450 After you keep distance 382 00:51:30,420 --> 00:51:34,520 You did not have to come to me 383 00:51:34,890 --> 00:51:41,890 We really do not deserve you 384 00:51:41,990 --> 00:51:47,230 Whether he happy now that we go 385 00:51:49,030 --> 00:51:53,010 Do not go asking for trouble 386 00:51:53,040 --> 00:51:54,310 Come on 387 00:52:11,890 --> 00:52:12,490 what happened 388 00:52:15,660 --> 00:52:16,700 I come to you 389 00:52:18,960 --> 00:52:19,500 Give you 390 00:52:24,070 --> 00:52:25,670 This is it for me 391 00:52:26,310 --> 00:52:28,840 I spent a lot of effort 392 00:52:28,910 --> 00:52:31,410 hope you will like it 393 00:52:57,600 --> 00:52:58,970 It is here 394 00:53:00,540 --> 00:53:02,780 Yes ah 395 00:53:03,410 --> 00:53:04,810 That go in it 396 00:53:05,980 --> 00:53:09,210 Hwang Jin Yi Are you there 397 00:53:09,580 --> 00:53:10,550 we are coming 398 00:53:13,220 --> 00:53:15,390 Hwang Jin Yi 399 00:53:20,990 --> 00:53:28,370 Today teach some basic etiquette you first practice under the bar 400 00:53:28,430 --> 00:53:30,270 Hello Dear husband 401 00:53:32,240 --> 00:53:33,740 Hello Dear husband 402 00:53:34,610 --> 00:53:38,980 You really polite ah worthy Mrs. tuning out 403 00:53:39,550 --> 00:53:42,880 Really good ah 404 00:53:43,180 --> 00:53:44,450 Messire Mingjian 405 00:53:45,720 --> 00:53:54,030 I hope you take care of them in the future 406 00:53:54,630 --> 00:54:01,330 Since his wife to say it on the package on us 407 00:54:02,400 --> 00:54:06,410 Can you say that I can rest assured 408 00:54:06,910 --> 00:54:11,340 They are my favorite pupil 409 00:54:26,020 --> 00:54:28,460 Beginning 410 00:54:29,360 --> 00:54:32,630 Of the good 411 00:54:33,400 --> 00:54:37,840 Of similar 412 00:54:40,170 --> 00:54:47,410 Learning phase 413 00:54:52,450 --> 00:54:54,920 My Fair Lady 414 00:54:56,820 --> 00:54:58,720 Marty 415 00:55:19,950 --> 00:55:22,480 you're so beautiful 416 00:55:22,510 --> 00:55:24,780 - You Do not - let me hold down 417 00:55:30,660 --> 00:55:32,420 What happened to you 418 00:55:34,530 --> 00:55:36,560 I'm coming 419 00:55:51,240 --> 00:55:54,780 You let me kiss a really cute 420 00:56:01,790 --> 00:56:03,660 I want to undress 421 00:58:00,110 --> 00:58:03,010 Let me give you undress 422 01:02:14,230 --> 01:02:16,830 How this position Shuangba 423 01:09:07,210 --> 01:09:08,140 Thrilled 424 01:10:45,970 --> 01:10:46,500 who is it 425 01:10:48,810 --> 01:10:50,110 You doing here 426 01:11:04,890 --> 01:11:07,260 You are not feeling it 427 01:11:07,290 --> 01:11:08,790 I'm fine. 428 01:11:11,430 --> 01:11:15,630 This way it is lovelorn 429 01:11:16,330 --> 01:11:18,170 It seems very serious 430 01:11:33,450 --> 01:11:36,350 From my point of view seems to be no pulse disease 431 01:11:37,090 --> 01:11:41,690 Doctors are haggard you look into the case has not happened to you 432 01:11:41,760 --> 01:11:45,860 This may not be the disease on his body 433 01:11:46,230 --> 01:11:48,730 It is lovelorn 434 01:11:49,230 --> 01:11:52,100 What lovesickness 435 01:11:53,240 --> 01:11:58,440 Freeze said lovesickness how you would be so serious 436 01:12:25,040 --> 01:12:29,010 I miss you ah 437 01:12:31,410 --> 01:12:34,750 You do not let me see the side 438 01:12:38,480 --> 01:12:40,280 I can not stand it any more 439 01:12:51,330 --> 01:12:53,630 I must go there today you 440 01:12:56,270 --> 01:12:58,400 So as to alleviate my condition 441 01:13:00,140 --> 01:13:01,510 Ok, deal 442 01:13:02,510 --> 01:13:06,180 I have no other way 443 01:13:20,790 --> 01:13:22,190 Hwang Jin Yi 444 01:13:25,860 --> 01:13:27,830 How do you go again 445 01:13:29,230 --> 01:13:33,600 Let me see you, Hwang Jin Yi Baituo 446 01:13:34,970 --> 01:13:39,910 My sister said, you see you forget it 447 01:13:41,380 --> 01:13:46,080 I sincerely do not you come to see her embarrassed me 448 01:13:47,450 --> 01:13:48,790 You fierce useless 449 01:13:51,160 --> 01:13:53,360 Let me see her do 450 01:13:54,560 --> 01:13:59,060 I want you to see her sister, but I want to see you 451 01:14:00,970 --> 01:14:01,870 Is it 452 01:14:03,900 --> 01:14:06,000 Why did she have to say it 453 01:14:06,470 --> 01:14:10,340 She said you're not her type 454 01:14:10,370 --> 01:14:14,380 She likes macho men 455 01:14:15,380 --> 01:14:16,010 what 456 01:14:16,980 --> 01:14:18,720 Then you beg for once again 457 01:14:19,320 --> 01:14:24,660 My sister will quite useless firm 458 01:14:24,690 --> 01:14:27,590 You as early as possible dead heart 459 01:14:28,160 --> 01:14:28,790 Goodbye 460 01:14:54,220 --> 01:14:57,760 This is getting worse and the drugs can not cure 461 01:14:57,820 --> 01:15:02,730 That can not go on like this how to do it 462 01:15:04,000 --> 01:15:08,600 He wants to be like this Apprentice how to do it 463 01:15:11,040 --> 01:15:13,500 Lovelorn woman had to treat 464 01:15:14,370 --> 01:15:17,070 Are you still joke asshole 465 01:15:17,170 --> 01:15:21,580 This is the way you make friends 466 01:15:23,110 --> 01:15:24,980 Difficult ah 467 01:15:26,950 --> 01:15:31,760 He really likes you I have never seen such a lovestruck 468 01:15:32,260 --> 01:15:34,590 I have a heart 469 01:15:36,090 --> 01:15:40,300 Yes, these days so few people 470 01:15:40,330 --> 01:15:43,930 Others really nice 471 01:15:45,300 --> 01:15:51,340 Sister, then let me do it 472 01:15:52,140 --> 01:15:53,340 What a pity 473 01:15:53,410 --> 01:16:00,750 Feelings are very complicated job to sexual gratification 474 01:16:02,190 --> 01:16:06,490 Sister to give up, then I must make him like me 475 01:16:30,310 --> 01:16:33,520 Today's guest is good 476 01:16:34,250 --> 01:16:37,990 We must seize the opportunity 477 01:16:39,120 --> 01:16:41,660 Or you'll regret it for life 478 01:16:43,330 --> 01:16:47,770 Yes seize all possible 479 01:16:51,200 --> 01:16:54,410 Tasty drink 480 01:16:59,080 --> 01:17:01,480 How you look so bad 481 01:17:03,480 --> 01:17:09,290 I'm fine. Do not worry 482 01:17:11,420 --> 01:17:15,330 Yourself happy enough 483 01:17:16,160 --> 01:17:17,190 You like this 484 01:17:18,930 --> 01:17:22,100 I am very worried ah 485 01:17:23,370 --> 01:17:27,670 I hope you do anything silly 486 01:17:29,210 --> 01:17:31,940 There are plenty of big brother world women 487 01:17:33,010 --> 01:17:35,850 Do not hang in a tree 488 01:17:37,850 --> 01:17:42,790 Cheers live for today 489 01:17:45,960 --> 01:17:47,530 Really nice ah 490 01:17:49,890 --> 01:17:53,060 You forgot some cheer her now 491 01:17:55,030 --> 01:17:59,900 You see them more upset 492 01:18:00,800 --> 01:18:03,270 I am also someone who has a 493 01:18:05,380 --> 01:18:09,110 A rare chance to have fun point of it 494 01:18:10,850 --> 01:18:14,080 You should live in the moment 495 01:18:19,160 --> 01:18:27,570 Then introduce a Dir Lu Su-wei 496 01:18:42,250 --> 01:18:48,820 Introduced the second Li Suomei 497 01:19:02,270 --> 01:19:04,000 Pretty good 498 01:19:12,040 --> 01:19:16,350 Well, today it is not Hwang Jin Yi 499 01:19:17,010 --> 01:19:17,820 Yes 500 01:19:19,180 --> 01:19:23,620 We are to come before Hwang Jin Yi 501 01:19:25,560 --> 01:19:31,160 That have requested Hwang Jin Yi played 502 01:19:31,460 --> 01:19:32,360 it's her 503 01:20:24,380 --> 01:20:28,390 Great is Hwang Jin Yi 504 01:20:35,260 --> 01:20:41,430 Hwang Jin Yi saw his face getting better 505 01:20:42,500 --> 01:20:47,340 So you've been thinking about her ah 506 01:20:47,400 --> 01:20:50,210 Do you like Hwang Jin Yi 507 01:20:51,140 --> 01:20:53,580 This is just great 508 01:20:54,610 --> 01:20:58,220 Are you all right 509 01:20:59,520 --> 01:21:07,560 Sure enough for a woman to treat or lovesickness 510 01:21:08,230 --> 01:21:13,530 This time you're all right right happy point 511 01:21:23,010 --> 01:21:25,240 How you okay 512 01:21:25,780 --> 01:21:28,410 Quickly called a doctor 513 01:21:41,990 --> 01:21:44,800 He later nothing yet 514 01:21:44,800 --> 01:21:49,600 Yes, he has completely healed is lovesickness 515 01:21:50,170 --> 01:21:50,900 Is it 516 01:21:52,470 --> 01:21:55,010 Sister charm really big 517 01:21:56,140 --> 01:21:58,610 I admire you 518 01:22:00,510 --> 01:22:04,180 In fact, I want him 519 01:22:06,580 --> 01:22:12,060 But he said only like my sister 520 01:22:12,990 --> 01:22:17,060 We do not dispute this line of men 521 01:22:17,090 --> 01:22:21,430 It can not hurt the sisters gas 522 01:22:23,630 --> 01:22:25,070 I forgot about this 523 01:22:26,370 --> 01:22:31,070 But if you do not, then my sister would give me 524 01:22:32,480 --> 01:22:36,350 Miss a pity that such a good man 525 01:26:14,300 --> 01:26:19,040 Now come on come on 526 01:26:20,400 --> 01:26:24,270 Do not be too cautious a 527 01:26:26,580 --> 01:26:30,510 In fact, I never forget you 528 01:33:40,110 --> 01:33:46,420 So Hwang Jin Yi really cured him of a lovesick 529 01:33:48,020 --> 01:33:48,990 Really good ah 530 01:33:51,250 --> 01:33:55,830 I hope he can take heart from now 531 01:33:55,860 --> 01:34:02,370 Well, we have to he happy ah 532 01:34:03,970 --> 01:34:06,800 Yes ah we have to refuel 533 01:34:09,340 --> 01:34:14,840 What are you going to do that 534 01:34:16,450 --> 01:34:18,550 Do you need my help 535 01:34:21,380 --> 01:34:25,720 I experienced 536 01:34:25,790 --> 01:34:29,030 You should also know that it 537 01:34:40,300 --> 01:34:43,810 See you happily 538 01:34:45,110 --> 01:34:50,780 I envy you 539 01:34:52,220 --> 01:34:53,480 I'm going to cry 540 01:34:54,750 --> 01:34:59,490 Hwang Jin Yi is really good like ah be honored 541 01:34:59,560 --> 01:35:01,160 We have no worries about the future 542 01:35:02,260 --> 01:35:05,800 Yes, we will be dipping it 543 01:35:07,460 --> 01:35:10,200 Not as good as you think 544 01:35:11,300 --> 01:35:14,170 Do not talk such discouragement 545 01:35:14,200 --> 01:35:16,240 I believe you will be happy 546 01:35:16,370 --> 01:35:19,240 You covered me ah 547 01:35:21,040 --> 01:35:26,480 I also want to have a day ahead 548 01:35:27,420 --> 01:35:34,890 You can also revitalize the family business when 549 01:35:55,510 --> 01:35:58,310 This is my comprehend it 550 01:36:02,320 --> 01:36:06,320 It can only be the case 551 01:36:10,030 --> 01:36:14,700 I'm psychologically prepared 552 01:36:20,140 --> 01:36:22,810 Seemingly die 553 01:36:24,170 --> 01:36:25,840 You doing here 554 01:36:45,960 --> 01:36:48,900 Do you still miss me 555 01:36:50,100 --> 01:36:51,570 You are too infatuated 34945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.