Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,435
Previously on "how to get awaywith murder"...
2
00:00:03,437 --> 00:00:06,005
Yeah, he's the freak
who lived here before you.
3
00:00:06,007 --> 00:00:07,172
Come on.
We had fun.
4
00:00:07,174 --> 00:00:08,307
You had fun.
5
00:00:08,309 --> 00:00:12,778
Rebecca goes to trial
unless we get the charges
against her dismissed.
6
00:00:12,780 --> 00:00:16,015
We have to prove that my husband
murdered lila stangard.
7
00:00:16,017 --> 00:00:19,785
Would be a gross miscarriage
of justice.
8
00:00:19,787 --> 00:00:24,790
Whatever his wife told you,
my brother is no murderer.
9
00:00:24,792 --> 00:00:26,759
Your sister-in-law's in town.
10
00:00:39,472 --> 00:00:41,507
[ birds chirping ]
11
00:00:49,482 --> 00:00:52,818
[ cellphone vibrating ]
12
00:00:55,789 --> 00:00:57,056
[ beep ]
13
00:01:17,544 --> 00:01:19,812
[ horns honking]
14
00:01:19,814 --> 00:01:21,113
[ tv chatter ]
15
00:01:21,115 --> 00:01:25,117
Crowd: ...6, 5,
16
00:01:25,119 --> 00:01:28,587
4, 3, 2, 1.
17
00:01:28,589 --> 00:01:31,123
Happy new year!
18
00:01:31,125 --> 00:01:33,625
[ cheers and applause ]
19
00:01:34,194 --> 00:01:35,594
Wes: I'm so sorry.
20
00:01:35,596 --> 00:01:37,796
Annalise: Don't be.
21
00:01:37,798 --> 00:01:40,199
[ bell tolls ]
22
00:01:45,572 --> 00:01:48,207
Bonnie:
Hi. How was your trip?
23
00:01:48,209 --> 00:01:49,708
Where is she?
24
00:01:49,710 --> 00:01:51,176
Upstairs.
25
00:02:01,855 --> 00:02:03,856
Hi.
26
00:02:03,858 --> 00:02:06,859
The petersons still have
that swing set
27
00:02:06,861 --> 00:02:08,861
That sam and I used to play on
when we were kids,
28
00:02:08,863 --> 00:02:10,829
Even though their own children
moved out --
29
00:02:10,831 --> 00:02:12,364
What? --
30 years ago.
30
00:02:12,366 --> 00:02:15,467
Mrs. Peterson is still there.
Garrett died last fall.
31
00:02:16,769 --> 00:02:18,770
You've been
avoiding me.
32
00:02:18,772 --> 00:02:22,141
Well, you haven't answered
my phone calls.
33
00:02:22,143 --> 00:02:24,810
Well, I went home.
I had to get my head together.
34
00:02:24,812 --> 00:02:28,447
To your mother's house.
Bonnie said.
35
00:02:28,449 --> 00:02:30,182
How is she?
36
00:02:30,184 --> 00:02:32,417
She's good.
37
00:02:34,254 --> 00:02:35,787
I can't remember
the last time
38
00:02:35,789 --> 00:02:37,523
Sam mentioned
that you visited her.
39
00:02:37,525 --> 00:02:40,792
Well,
it's been a while.
40
00:02:40,794 --> 00:02:43,195
Annalise,
can we please not do this?
41
00:02:43,197 --> 00:02:45,264
I don't know
what you mean.
42
00:02:45,266 --> 00:02:47,533
Can you at least tell me
if you're concerned about him?
43
00:02:47,535 --> 00:02:49,601
Of course.
Then why leave?
44
00:02:49,603 --> 00:02:50,669
When a person
goes missing --
45
00:02:50,671 --> 00:02:54,473
Either way, you don't leave.
You stay. You put up posters.
46
00:02:54,475 --> 00:02:56,375
But you stay so that you're
there when they come back.
47
00:02:56,377 --> 00:02:57,843
He's not coming back.
How do you know that?
48
00:02:57,845 --> 00:03:00,379
He killed a girl.
He doesn't want to go to jail.
49
00:03:00,381 --> 00:03:02,781
How do you know?
Did he tell you?
50
00:03:02,783 --> 00:03:04,783
The detectives say
that you confronted him,
51
00:03:04,785 --> 00:03:06,351
But he didn't
confess anything.
52
00:03:06,353 --> 00:03:08,453
Would you?
If you were my wife
53
00:03:08,455 --> 00:03:10,822
And a defense attorney, yeah,
you bet I would.
54
00:03:10,824 --> 00:03:13,325
Well, you're not a killer.
He is.
55
00:03:13,327 --> 00:03:16,562
What about foul play?
56
00:03:16,564 --> 00:03:17,863
Why isn't that the first thing
you think of --
57
00:03:17,865 --> 00:03:20,599
Foul play, that --
that maybe he's been hurt?
58
00:03:20,601 --> 00:03:23,402
None of this makes any sense,
annalise.
59
00:03:23,404 --> 00:03:25,370
Did you know
I-I was with him
60
00:03:25,372 --> 00:03:27,940
The day after that girl
was killed -- lila.
61
00:03:27,942 --> 00:03:30,275
We spent the entire
labor day weekend together.
62
00:03:30,277 --> 00:03:32,844
We -- we went over --
we had lobsters at hemingways,
63
00:03:32,846 --> 00:03:37,216
And he helped fix the screen
door on my front porch,
64
00:03:37,218 --> 00:03:40,352
About how much he wanted
that new job at yale,
65
00:03:40,354 --> 00:03:41,853
And how
he really thought
66
00:03:41,855 --> 00:03:43,355
That a fresh start
would be really, really good
67
00:03:43,357 --> 00:03:45,524
For the both of you.
68
00:03:45,526 --> 00:03:48,527
How could he have done
all those little things
69
00:03:48,529 --> 00:03:50,929
A-after he had just strangled
a girl to death?
70
00:03:50,931 --> 00:03:53,899
I don't know.
People don't make sense.
71
00:03:53,901 --> 00:03:55,367
W-what is this?
72
00:03:55,369 --> 00:03:57,903
That's the evidence
that I presented to the court
73
00:03:57,905 --> 00:03:59,738
To prove that
he killed that girl.
74
00:03:59,740 --> 00:04:03,508
And then you'll understand
what I've been going through.
75
00:04:03,510 --> 00:04:06,311
Whatever's in that box,
that's not my brother.
76
00:04:06,313 --> 00:04:08,413
He is not the man
we thought he was.
77
00:04:32,372 --> 00:04:33,972
Connor:
Hey there, killer.
78
00:04:33,974 --> 00:04:36,475
Funny.
79
00:04:36,477 --> 00:04:38,310
First day
of a new semester.
80
00:04:38,312 --> 00:04:40,479
It's all so exciting,
isn't it?
81
00:04:40,481 --> 00:04:42,781
Hey. Oh, god.
82
00:04:42,783 --> 00:04:45,417
Thank god
you're both here.
83
00:04:45,419 --> 00:04:47,319
I was -- I was getting
really anxious.
84
00:04:47,321 --> 00:04:49,288
Why? Are you worried that
I finally went to the police
85
00:04:49,290 --> 00:04:50,922
Without you and waitlist
keeping an eye on me?
86
00:04:50,924 --> 00:04:53,058
Connor...
87
00:04:53,060 --> 00:04:54,693
Happy new year.
How was everyone's break?
88
00:04:54,695 --> 00:04:56,662
What is that?
It's a fake.
89
00:04:56,664 --> 00:04:58,797
I bought it with cash at
a jewelry mart in chinatown.
90
00:04:58,799 --> 00:05:00,832
So, did everyone
have a nice holiday?
91
00:05:00,834 --> 00:05:02,768
Yeah.
Um...
92
00:05:02,770 --> 00:05:05,937
Aiden and I spent most of it in
east hampton with his parents,
93
00:05:05,939 --> 00:05:07,439
Then went to the mayor's
new year's party
94
00:05:07,441 --> 00:05:08,907
At gracie mansion.
95
00:05:08,909 --> 00:05:10,742
Is there any news
about the sister?
96
00:05:10,744 --> 00:05:12,878
Did annalise scare her back
to boston yet,
97
00:05:12,880 --> 00:05:14,946
Or did
she just kill her?
98
00:05:14,948 --> 00:05:16,848
What are
you talking about?
99
00:05:16,850 --> 00:05:18,684
Sam's sister.
100
00:05:18,686 --> 00:05:20,585
She got here
right before the break.
101
00:05:20,587 --> 00:05:23,522
She went to the police, said
she didn't believe any of it.
102
00:05:23,524 --> 00:05:26,558
She at least told you,
right?
103
00:05:26,560 --> 00:05:28,060
No.
104
00:05:28,961 --> 00:05:31,430
[ door opens, closes ]
annalise:
Welcome back, everyone.
105
00:05:31,432 --> 00:05:33,332
Vacation is over.
106
00:05:33,334 --> 00:05:35,801
This is how to get away with
murder, the second semester,
107
00:05:35,803 --> 00:05:38,503
Where things get even harder
than the first.
108
00:05:38,505 --> 00:05:40,772
[ indistinct conversations ]
109
00:05:42,575 --> 00:05:44,509
Wes:
Why didn't you tell me?
110
00:05:44,511 --> 00:05:45,877
I didn't think
you needed to know.
111
00:05:45,879 --> 00:05:48,080
It's his sister. How would
I not need to know that?
112
00:05:48,082 --> 00:05:49,681
If I don't tell you
these things,
113
00:05:49,683 --> 00:05:50,816
It's because
they're not things
114
00:05:50,818 --> 00:05:52,584
That you need to concern
yourself with.
115
00:05:52,586 --> 00:05:53,952
You have enough
on your plate.
116
00:05:55,855 --> 00:05:58,357
How is she?
117
00:05:58,359 --> 00:06:00,625
Good.
118
00:06:00,627 --> 00:06:03,462
And you?
How are you?
119
00:06:03,464 --> 00:06:04,930
I'm tired.
120
00:06:04,932 --> 00:06:06,798
I can imagine.
121
00:06:06,800 --> 00:06:08,467
[ knock on door ]
122
00:06:08,469 --> 00:06:11,937
Come in!
123
00:06:13,573 --> 00:06:15,407
We've got a walk-in
who claims she needs a lawyer
124
00:06:15,409 --> 00:06:16,842
For a d.U.I. Incident.
125
00:06:16,844 --> 00:06:18,110
You think it's press?
126
00:06:18,112 --> 00:06:19,745
Rubbernecker,
more likely.
127
00:06:19,747 --> 00:06:22,581
Do you want me
to get rid of her?
128
00:06:22,583 --> 00:06:26,017
No. We can use some fun
around here.
129
00:06:29,989 --> 00:06:31,656
What precinct gave you
the d.U.I.?
130
00:06:31,658 --> 00:06:34,059
Excuse me?
D.U.I.S are issued
131
00:06:34,061 --> 00:06:36,595
With paperwork from the precinct
that pulled you over.
132
00:06:36,597 --> 00:06:39,398
You don't have it?
133
00:06:39,400 --> 00:06:40,932
Can we talk alone?
134
00:06:40,934 --> 00:06:42,667
No, because
I don't believe you.
135
00:06:42,669 --> 00:06:44,936
Have you got
a good enough look yet
136
00:06:44,938 --> 00:06:46,972
At the house where the middleton
strangler lived?
137
00:06:46,974 --> 00:06:48,940
God,
I missed this place.
138
00:06:48,942 --> 00:06:50,942
No,
that's not why I...
139
00:06:50,944 --> 00:06:52,611
I don't care
about what your husband did.
140
00:06:52,613 --> 00:06:53,678
I'm here for you.
141
00:06:53,680 --> 00:06:54,679
I see.
142
00:06:54,681 --> 00:06:57,149
That sold out her husband
up close, huh?
143
00:06:57,151 --> 00:06:58,817
No, I don't think
you're a freak.
144
00:06:58,819 --> 00:07:00,919
I...
145
00:07:00,921 --> 00:07:02,988
I want to do
what you did.
146
00:07:04,590 --> 00:07:08,894
I'm no role model.
You need to leave.
147
00:07:08,896 --> 00:07:10,429
Please.
I don't have anybody else.
148
00:07:10,431 --> 00:07:12,998
I think you're gonna
want to take my case.
149
00:07:13,000 --> 00:07:18,003
My husband's holding two girls
captive in our basement.
150
00:07:27,880 --> 00:07:30,982
Rebecca: Best christmas ever.
[ sighs ]
151
00:07:30,984 --> 00:07:33,151
Don't have to eat dry turkey
or pretend that uncle ray
152
00:07:33,153 --> 00:07:35,854
Isn't ripped on scotch and
looking at us inappropriately.
153
00:07:35,856 --> 00:07:37,823
What's that?
154
00:07:37,825 --> 00:07:39,825
Christmas card
for rudy.
155
00:07:39,827 --> 00:07:41,927
[ siren wails in distance ]
156
00:07:41,929 --> 00:07:45,464
Why wouldn't his relatives know
he doesn't live here anymore?
157
00:07:45,466 --> 00:07:46,698
I don't know.
158
00:07:46,700 --> 00:07:48,834
Maybe he's like us.
159
00:07:48,836 --> 00:07:50,836
Sucky family.
160
00:07:50,838 --> 00:07:52,838
He ever say that to you?
No.
161
00:07:52,840 --> 00:07:54,539
I hardly
ever talked to him.
162
00:07:54,541 --> 00:07:56,007
[ sniffs ]
163
00:07:56,009 --> 00:07:58,176
Let's...Open it.
164
00:07:58,178 --> 00:07:59,678
[ groans ]
165
00:07:59,680 --> 00:08:01,847
No.
All right.
166
00:08:01,849 --> 00:08:05,884
Oh,
it's from his grandma!
167
00:08:05,886 --> 00:08:07,786
Oh, and she's
very generous.
168
00:08:07,788 --> 00:08:09,988
We can get beer
with dinner now.
169
00:08:09,990 --> 00:08:12,891
She'll think he still lives here
unless we return it.
170
00:08:12,893 --> 00:08:15,994
You did better
last night.
171
00:08:15,996 --> 00:08:18,930
I only
had to wake you once.
172
00:08:18,932 --> 00:08:21,733
[ sighs ] I'm sorry.
173
00:08:23,503 --> 00:08:26,671
Let's have ice cream
for breakfast.
174
00:08:26,673 --> 00:08:28,640
I freaking love
an orphan's christmas.
175
00:08:36,048 --> 00:08:39,951
Jackie: I ran away when
I was 16, slept on the street.
176
00:08:39,953 --> 00:08:43,755
He said he would look out
for me.
177
00:08:43,757 --> 00:08:47,225
So we got married,
178
00:08:47,227 --> 00:08:49,628
But I could never
get pregnant.
179
00:08:49,630 --> 00:08:52,063
Then he showed up
with rachel,
180
00:08:52,065 --> 00:08:55,767
And I didn't know
what to do.
181
00:08:55,769 --> 00:09:01,540
I just knew I didn't want him
to hurt her the way he hurt me.
182
00:09:01,542 --> 00:09:03,308
Then lynn came.
183
00:09:03,310 --> 00:09:07,879
She's pregnant again,
about to deliver.
184
00:09:07,881 --> 00:09:12,050
Last time, the baby died.
So this time...
185
00:09:12,052 --> 00:09:15,554
That's why I'm here.
186
00:09:15,556 --> 00:09:19,724
That can't happen again.
187
00:09:19,726 --> 00:09:23,662
Tell them that we want to make
a plea deal.
188
00:09:23,664 --> 00:09:26,264
Why would
we want to protect her?
Did you hear her?
189
00:09:26,266 --> 00:09:28,833
She was 16
when she met him.
190
00:09:28,835 --> 00:09:30,135
She's a victim
of his abuse, too.
191
00:09:30,137 --> 00:09:32,003
But she's an adult now
192
00:09:32,005 --> 00:09:34,873
Who held those two girls captive
in her own house.
193
00:09:34,875 --> 00:09:36,708
And she's finally doing
the right thing.
194
00:09:38,210 --> 00:09:39,744
What?
195
00:09:39,746 --> 00:09:41,713
Have none of you ever done
anything bad
196
00:09:41,715 --> 00:09:43,048
That you need
a lawyer for?
197
00:09:45,217 --> 00:09:48,920
Sometimes your client
wants to plead guilty.
198
00:09:48,922 --> 00:09:50,989
And it doesn't happen often,
but when it does,
199
00:09:50,991 --> 00:09:52,657
You have to make sure
you get them
200
00:09:52,659 --> 00:09:54,125
The best plea deal
possible.
201
00:09:54,127 --> 00:09:55,327
Galvinson:
What are you looking for?
202
00:09:55,329 --> 00:09:58,163
Accessory after the fact,
no jail time,
203
00:09:58,165 --> 00:10:00,932
Treatment for medical
and psychological conditions.
204
00:10:00,934 --> 00:10:04,135
Without even giving us her name,
annalise.
205
00:10:04,137 --> 00:10:06,137
There are two girls
rotting in a basement,
206
00:10:06,139 --> 00:10:07,839
One of whom's
about to give birth
207
00:10:07,841 --> 00:10:09,975
If that man doesn't beat her
to death first.
208
00:10:09,977 --> 00:10:12,143
Give us a deal.
Then we bring her in.
209
00:10:12,145 --> 00:10:15,680
If the d.A. Agrees to the terms
of the plea deal,
210
00:10:15,682 --> 00:10:17,816
Then it's your job to make sure
211
00:10:17,818 --> 00:10:20,285
That every word
out of your client's mouth
212
00:10:20,287 --> 00:10:22,320
Is an element that you use
in their defense.
213
00:10:22,322 --> 00:10:25,991
I did what I could
to protect them,
214
00:10:25,993 --> 00:10:27,993
Cooked for them,
cleaned their clothes.
215
00:10:27,995 --> 00:10:30,328
I loved them...
216
00:10:30,330 --> 00:10:33,031
In spite of him.
217
00:10:33,033 --> 00:10:37,135
That the prosecutor will keep up
their end of the bargain,
218
00:10:37,137 --> 00:10:39,971
Which is why you record
everything your client says
219
00:10:39,973 --> 00:10:41,706
In the room.
220
00:10:41,708 --> 00:10:44,209
Last time, he wouldn't let us go
to a hospital,
221
00:10:44,211 --> 00:10:46,244
And our little girl
was stillborn.
222
00:10:46,246 --> 00:10:48,713
I can't let that
happen again.
223
00:10:50,216 --> 00:10:51,883
Lynn deserves
to keep this one.
224
00:10:51,885 --> 00:10:53,752
Get down!
[ groaning ]
225
00:10:53,754 --> 00:10:57,022
I need someone
to know the truth...
226
00:10:57,990 --> 00:11:00,592
...So the girls
can finally be safe.
227
00:11:01,427 --> 00:11:03,261
They deserve to be safe.
228
00:11:03,263 --> 00:11:06,865
[ both sobbing ]
229
00:11:06,867 --> 00:11:08,433
[ indistinct conversations ]
230
00:11:08,435 --> 00:11:09,968
Annalise...
231
00:11:11,203 --> 00:11:14,005
I was just meeting
with detective amos.
232
00:11:14,007 --> 00:11:15,140
He mentioned
that you were here,
233
00:11:15,142 --> 00:11:17,909
Working on your
"house of horrors" case.
234
00:11:17,911 --> 00:11:19,077
Have you looked
at the evidence yet?
235
00:11:19,079 --> 00:11:20,945
Making my way
through it.
236
00:11:20,947 --> 00:11:22,947
Well, once you do,
let me know what you think.
237
00:11:22,949 --> 00:11:24,883
They have a lead on sam.
238
00:11:24,885 --> 00:11:28,353
A police officer's wife called
from upstate new york
239
00:11:28,355 --> 00:11:30,422
And said she thinks she saw him
at a rest stop.
240
00:11:32,958 --> 00:11:36,061
No one told you?
241
00:11:37,897 --> 00:11:39,064
No.
242
00:11:39,066 --> 00:11:42,767
Right.
243
00:11:42,769 --> 00:11:46,371
I guess they think you have
your hands full with your case.
244
00:11:48,107 --> 00:11:50,475
I'll talk to amos,
see what he knows.
245
00:11:52,011 --> 00:11:54,345
Sure.
246
00:12:05,492 --> 00:12:10,128
Scott springer --
city commissioner springer.
247
00:12:10,130 --> 00:12:12,063
Yes. He kicked the ball
to get a better lie.
248
00:12:12,065 --> 00:12:13,798
But I didn't
want to say anything
249
00:12:13,800 --> 00:12:15,800
Because I did not
want to lose that contract.
250
00:12:15,802 --> 00:12:18,937
But I tell you right now,
I wanted to take my 5-iron,
251
00:12:18,939 --> 00:12:21,806
And I wanted to bludgeon
that son of a bitch!
252
00:12:21,808 --> 00:12:24,943
Wait till laurel passes the bar
before you assault anyone.
253
00:12:24,945 --> 00:12:27,979
Actually, dad would be charged
with more than assault for that,
254
00:12:27,981 --> 00:12:31,983
Probably aggravated battery
with a deadly weapon.
255
00:12:33,352 --> 00:12:36,121
Hmm.
Looks like someone's
learning a lot.
256
00:12:36,123 --> 00:12:37,288
[ laughter ]
257
00:12:37,290 --> 00:12:40,024
Vanessa, whatever happened
with juanita?
258
00:12:40,026 --> 00:12:41,493
Do you still think
you want to replace her?
259
00:12:41,495 --> 00:12:43,228
I am learning a lot,
260
00:12:43,230 --> 00:12:45,764
Especially working
with this defense attorney.
261
00:12:45,766 --> 00:12:48,032
She just found out her husband
killed a student
262
00:12:48,034 --> 00:12:49,968
Who he was having
an affair with.
263
00:12:52,838 --> 00:12:54,472
I-is that a joke?
264
00:12:54,474 --> 00:12:58,276
No, he strangled her on the roof
of a sorority house
265
00:12:58,278 --> 00:13:00,712
And then put her
in a water tank.
266
00:13:00,714 --> 00:13:02,046
Now he's gone missing.
267
00:13:02,048 --> 00:13:03,348
This is who you've been
working for?
268
00:13:03,350 --> 00:13:05,250
I thought I told you.
269
00:13:05,252 --> 00:13:08,253
Oh, right.
That's 'cause you never asked.
270
00:13:08,255 --> 00:13:10,288
Well, actually,
she did call once
271
00:13:10,290 --> 00:13:13,024
To ask me if I was
dating anyone.
272
00:13:13,026 --> 00:13:15,226
I am, by the way --
two guys at the same time.
273
00:13:15,228 --> 00:13:17,095
Jorge: Mija!
274
00:13:17,963 --> 00:13:21,800
[ conversing in spanish ]
275
00:13:34,346 --> 00:13:35,880
Dad --
no, no, no!
276
00:13:46,892 --> 00:13:48,827
Feliz navidad.
277
00:13:55,534 --> 00:13:56,601
[ screams ]
278
00:14:01,207 --> 00:14:02,941
I know you probably
can't tell me
279
00:14:02,943 --> 00:14:04,409
What you're doing
about sam's sister.
280
00:14:04,411 --> 00:14:05,910
You're right,
so don't ask.
281
00:14:05,912 --> 00:14:07,378
But I was also thinking
about connor's car.
282
00:14:07,380 --> 00:14:10,014
It's loaded
with forensic evidence.
283
00:14:10,016 --> 00:14:11,850
And no matter how many times
he gets it cleaned --
284
00:14:11,852 --> 00:14:13,918
This is how you get caught --
by being dumb enough to talk
285
00:14:13,920 --> 00:14:15,153
About any of this
inside a courthouse.
286
00:14:15,155 --> 00:14:17,255
So sit quiet
at the kiddie table
287
00:14:17,257 --> 00:14:19,123
And know the adults
are taking care of things.
288
00:14:19,125 --> 00:14:20,625
Asher:
Oh, franky d!
289
00:14:20,627 --> 00:14:22,627
Hey, you want to hit up
the squeaky z tonight?
290
00:14:22,629 --> 00:14:24,929
Been a solid week
since we blew some backs out.
291
00:14:24,931 --> 00:14:27,632
All right, son.
You let me know, yo.
292
00:14:27,634 --> 00:14:29,434
Judge marber:
How does the defendant plead?
293
00:14:29,436 --> 00:14:31,469
No contest, your honor.
294
00:14:31,471 --> 00:14:35,974
However, we've entered into
a plea agreement with the d.A.
295
00:14:35,976 --> 00:14:37,308
What are the terms?
296
00:14:37,310 --> 00:14:38,877
Uh, we've agreed
on three years probation
297
00:14:38,879 --> 00:14:40,144
And immediate
outpatient treatment
298
00:14:40,146 --> 00:14:42,280
At a mental-health clinic.
299
00:14:42,282 --> 00:14:46,484
I can't accept this until I hear
from the victims themselves.
300
00:14:46,486 --> 00:14:47,952
Your honor,
it would be cruel
301
00:14:47,954 --> 00:14:50,121
To subject these women
to open-court testimony.
302
00:14:50,123 --> 00:14:51,956
We'll hold an in-camera
session tomorrow.
303
00:14:51,958 --> 00:14:54,959
No public, no jury,
no press.
304
00:14:54,961 --> 00:14:56,394
Next case!
305
00:14:56,396 --> 00:14:58,296
[ gavel bangs ]
306
00:15:00,399 --> 00:15:02,100
You said
I'd get out today.
307
00:15:02,102 --> 00:15:03,902
It's just
a formality.
308
00:15:03,904 --> 00:15:05,904
[ handcuffs click ]
309
00:15:05,906 --> 00:15:09,107
Draft questions for my
cross-examination of the girls,
310
00:15:09,109 --> 00:15:12,410
Anything that establishes jackie
was vince's victim, too,
311
00:15:12,412 --> 00:15:15,313
And helps the judge
to accept the deal.
312
00:15:18,350 --> 00:15:22,020
She's a victim. That's how
the cycle of abuse works.
313
00:15:22,022 --> 00:15:24,255
So stop judging
and do your job.
314
00:15:27,593 --> 00:15:29,527
I object to working on this case
on moral grounds.
315
00:15:29,529 --> 00:15:31,429
Then you can go work
at another law office.
316
00:15:34,934 --> 00:15:38,937
Really?
You're gonna fire me
317
00:15:38,939 --> 00:15:40,672
When I could file
a sexual-harassment suit?
318
00:15:42,174 --> 00:15:44,042
Oh.
319
00:16:19,378 --> 00:16:21,179
Do you
want to come in?
320
00:16:21,181 --> 00:16:24,983
Who are we visiting?
Your boyfriend?
321
00:16:24,985 --> 00:16:27,452
Well,
if you won't talk to me,
322
00:16:27,454 --> 00:16:29,287
I have no choice
but to find answers
323
00:16:29,289 --> 00:16:31,489
To my questions
in more unorthodox ways.
324
00:16:31,491 --> 00:16:33,024
By stalking me?
325
00:16:33,026 --> 00:16:35,159
Call it what you want.
326
00:16:35,161 --> 00:16:36,494
It must feel good,
huh,
327
00:16:36,496 --> 00:16:38,329
Knowing you were right about me
this whole time?
328
00:16:38,331 --> 00:16:40,264
I've only ever loved you,
annalise.
329
00:16:40,266 --> 00:16:41,599
No,
you just tolerated me,
330
00:16:41,601 --> 00:16:46,004
Waiting for sam to throw out
the garbage he married.
331
00:16:46,006 --> 00:16:49,107
About what you feel about
yourself right now than me.
332
00:16:49,109 --> 00:16:51,042
I'm not
one of your patients,
333
00:16:51,044 --> 00:16:54,379
So don't try to
psychoanalyze me.
God forbid, no.
334
00:16:57,082 --> 00:16:59,083
So, sure you don't
want to come in?
335
00:16:59,085 --> 00:17:02,353
No.
I'm good out here.
336
00:17:02,355 --> 00:17:06,257
Suit yourself.
337
00:17:06,259 --> 00:17:08,259
[ dog barking in distance ]
338
00:17:08,261 --> 00:17:11,329
Nate: You ignored my call
on christmas.
339
00:17:11,331 --> 00:17:13,498
It went to voicemail
on the second ring.
340
00:17:13,500 --> 00:17:17,101
And the same thing
happens on new year's.
341
00:17:17,103 --> 00:17:18,336
Were you busy
with family?
342
00:17:18,338 --> 00:17:20,738
Mm.
343
00:17:24,143 --> 00:17:26,544
Did you spend christmas
with nia?
344
00:17:28,113 --> 00:17:30,281
Yeah.
345
00:17:30,283 --> 00:17:32,050
How is she?
346
00:17:35,788 --> 00:17:37,288
I'm sorry.
347
00:17:37,290 --> 00:17:39,123
We don't have to
talk about her.
348
00:17:39,125 --> 00:17:40,625
Because
you don't want to?
349
00:17:40,627 --> 00:17:43,061
No.
350
00:17:43,063 --> 00:17:45,530
No, I just...
351
00:17:45,532 --> 00:17:49,067
I want to talk
about whatever you want.
352
00:17:49,069 --> 00:17:51,702
We wanted to get her
into this clinical trial,
353
00:17:51,704 --> 00:17:55,106
But her numbers --
they didn't check out.
354
00:18:01,447 --> 00:18:04,148
I told her about you.
355
00:18:06,452 --> 00:18:08,686
She wants me
to be happy.
356
00:18:08,688 --> 00:18:10,621
I said I'd tell her
the same thing
357
00:18:10,623 --> 00:18:12,356
If it was me
in the hospital.
358
00:18:12,358 --> 00:18:14,525
I don't
think she's right.
359
00:18:23,135 --> 00:18:25,837
You're very lucky
you found her.
360
00:18:28,107 --> 00:18:32,276
[ breathes deeply ]
yeah.
361
00:18:32,278 --> 00:18:35,580
[ wes screaming ]
362
00:18:35,582 --> 00:18:39,117
Wes. Shh, shh. Wes.
I know.
363
00:18:39,119 --> 00:18:42,120
Hey, you fell asleep
when we were studying.
364
00:18:42,122 --> 00:18:44,155
Which one was it?
365
00:18:44,157 --> 00:18:48,493
The house, woods,
connor with a chainsaw?
366
00:18:48,495 --> 00:18:50,828
[ exhales sharply ]
no.
367
00:18:50,830 --> 00:18:53,297
I was locked
in a basement.
368
00:18:53,299 --> 00:18:56,267
You're moving on
to current events.
369
00:18:56,269 --> 00:18:57,468
No more falling asleep
370
00:18:57,470 --> 00:18:59,704
While you're working cases
about crazies.
371
00:18:59,706 --> 00:19:01,572
Palate cleanser.
Come on.
372
00:19:01,574 --> 00:19:03,875
[ sighs ]
373
00:19:03,877 --> 00:19:05,376
Let's watch...
374
00:19:05,378 --> 00:19:07,578
Adorable baby animals
getting belly rubs.
375
00:19:16,322 --> 00:19:19,924
Here comes mr. Sea monster,
and he's hungry for something
376
00:19:19,926 --> 00:19:21,893
That tastes
like little children!
♪ make sure
the chimney is clean ♪
377
00:19:21,895 --> 00:19:24,595
Okay, enough torturing
your uncle.
378
00:19:24,597 --> 00:19:26,197
Go find daddy.
379
00:19:26,199 --> 00:19:28,199
Go. Go!
380
00:19:28,201 --> 00:19:31,202
[ both laugh ]
381
00:19:31,204 --> 00:19:35,373
You didn't like
my present?
382
00:19:35,375 --> 00:19:38,776
He thinks you're gorgeous.
And honestly, isn't he?
383
00:19:38,778 --> 00:19:42,180
Yeah. I'm just
trying to be good.
384
00:19:42,182 --> 00:19:44,715
[ laughs ]
you, good?
385
00:19:44,717 --> 00:19:47,185
[ laughs ]
386
00:19:47,187 --> 00:19:48,819
What is it?
387
00:19:48,821 --> 00:19:51,355
Tell me
so I can help.
388
00:19:51,357 --> 00:19:53,858
♪ and christmas is in the air
389
00:19:53,860 --> 00:19:55,193
[ inhales sharply ]
390
00:19:55,195 --> 00:19:57,261
♪ I pray when we come together
391
00:19:57,263 --> 00:19:58,863
Um...
392
00:19:58,865 --> 00:20:00,698
♪ our loved ones
will all be there ♪
393
00:20:00,700 --> 00:20:03,668
...Just I-I-I have
a boyfriend.
394
00:20:03,670 --> 00:20:08,439
Uh, his -- his name is oliver,
and it's -- it's really new,
395
00:20:08,441 --> 00:20:10,274
And I don't want to make a big
deal of it, so just don't --
396
00:20:10,276 --> 00:20:11,409
Don't tell mom.
397
00:20:11,411 --> 00:20:13,978
She'd probably start
planning the wedding.
398
00:20:13,980 --> 00:20:15,213
Gross.
399
00:20:15,215 --> 00:20:16,914
[ laughs ]
400
00:20:16,916 --> 00:20:19,684
What?
Hmm. Nothing.
401
00:20:19,686 --> 00:20:24,922
Just...My slutty little brother
is finally growing up.
402
00:20:33,699 --> 00:20:36,367
My grandma made it.
403
00:20:36,369 --> 00:20:41,906
I couldn't pull it off,
but you totally can.
404
00:20:43,976 --> 00:20:47,345
Oh, yeah!
Look at that!
405
00:20:47,347 --> 00:20:50,281
We're gonna be late for
our reservation at moretti's.
406
00:20:50,283 --> 00:20:52,450
What are you talking about?
It's like zero degrees out.
407
00:20:52,452 --> 00:20:54,252
You'll be happy
you're wearing your hat.
408
00:20:54,254 --> 00:20:57,888
No, no. I...
I mean, what are you doing,
409
00:20:57,890 --> 00:21:01,926
And making reservations
at fancy restaurants?
410
00:21:01,928 --> 00:21:06,297
Well...
I-I like you,
411
00:21:06,299 --> 00:21:08,866
And I want to spend time
with you.
412
00:21:08,868 --> 00:21:12,336
I can't, not tonight.
413
00:21:12,338 --> 00:21:13,671
I-I already
rented a movie,
414
00:21:13,673 --> 00:21:15,840
And it's gonna expire
if I don't watch it.
415
00:21:15,842 --> 00:21:17,842
Okay, yeah.
I'm down for a night in.
416
00:21:17,844 --> 00:21:19,644
I didn't invite you
to stay.
417
00:21:20,912 --> 00:21:23,648
We're not dating.
418
00:21:23,650 --> 00:21:26,050
You were supposed to be dealing
with your drug problem.
419
00:21:26,052 --> 00:21:28,052
I haven't used
since that night.
420
00:21:28,054 --> 00:21:31,622
Well, yeah, because you were
on vacation without any school
421
00:21:31,624 --> 00:21:33,758
Or crazy professors making you
work 40 hours a week.
422
00:21:33,760 --> 00:21:36,427
I'm not -- [ sighs ]
423
00:21:36,429 --> 00:21:38,362
I'm not gonna
freak out again.
424
00:21:38,364 --> 00:21:40,364
I promise.
425
00:21:40,366 --> 00:21:41,899
Look, if you kick me out
right now,
426
00:21:41,901 --> 00:21:43,801
I can't guarantee
that I'm not gonna go
427
00:21:43,803 --> 00:21:45,936
Straight to a dealer
and buy an eight ball.
428
00:21:48,006 --> 00:21:49,940
Fine.
429
00:21:49,942 --> 00:21:53,311
But you stay on your end
of the couch.
430
00:21:53,313 --> 00:21:55,846
And you can't laugh
at what I rented.
431
00:21:57,616 --> 00:21:59,784
Uh,
what's "the thorn birds"?
432
00:21:59,786 --> 00:22:01,919
What did I say?
[ laughs ]
433
00:22:11,863 --> 00:22:14,532
[ sniffs ]
434
00:22:16,902 --> 00:22:18,936
What the...
435
00:22:18,938 --> 00:22:20,838
My car was stolen.
436
00:22:20,840 --> 00:22:24,442
You think I would make a joke
about this, michaela?
437
00:22:24,444 --> 00:22:25,509
You didn't
tell the police?
438
00:22:25,511 --> 00:22:26,711
No,
I didn't tell the police.
439
00:22:26,713 --> 00:22:28,012
Obviously, I can't.
440
00:22:28,014 --> 00:22:29,547
There's traces of...
You know.
441
00:22:29,549 --> 00:22:31,048
Ask frank
what you should do.
442
00:22:32,017 --> 00:22:33,984
Does anyone else think
it's weird
443
00:22:33,986 --> 00:22:35,653
That those two
are butt buddies?
444
00:22:35,655 --> 00:22:37,588
And we're murderers.
Big whoop.
445
00:22:37,590 --> 00:22:40,057
Frank.
446
00:22:40,059 --> 00:22:42,560
So, uh, my --
my car was stolen.
447
00:22:42,562 --> 00:22:44,995
Bummer.
You report it to the police?
448
00:22:44,997 --> 00:22:47,865
No.
449
00:22:47,867 --> 00:22:50,601
Do you think I should?
450
00:22:50,603 --> 00:22:52,870
Don't you want
the insurance money?
451
00:22:57,876 --> 00:23:02,747
Was there a time that you saw
jackie's husband hurt her?
452
00:23:02,749 --> 00:23:04,982
Yes.
453
00:23:04,984 --> 00:23:06,784
And did
she ever hurt you?
454
00:23:06,786 --> 00:23:10,921
She was always nice,
like a mother.
455
00:23:10,923 --> 00:23:13,090
Did jackie
ever try to help you --
456
00:23:13,092 --> 00:23:15,092
Bring you food,
clothing?
457
00:23:15,094 --> 00:23:17,495
She snuck us things
when she could.
458
00:23:17,497 --> 00:23:21,098
I like to crochet,
so she'd bring me yarn.
459
00:23:21,100 --> 00:23:22,933
Was jackie ever there
during the times
460
00:23:22,935 --> 00:23:27,104
That mr. Groves visited you
at night?
461
00:23:27,106 --> 00:23:30,775
No, but she would
visit us before,
462
00:23:30,777 --> 00:23:32,943
Give us milk.
463
00:23:32,945 --> 00:23:34,779
She said it would help
put us to sleep
464
00:23:34,781 --> 00:23:39,617
So we wouldn't have to...
Know what he was doing.
465
00:23:44,589 --> 00:23:46,056
Annalise:
You drugged them?!
466
00:23:46,058 --> 00:23:47,958
I was
trying to help them.
467
00:23:47,960 --> 00:23:49,794
By helping your husband
rape those girls,
468
00:23:49,796 --> 00:23:50,928
Making them pliable.
469
00:23:50,930 --> 00:23:52,797
You've never been raped,
have you?
470
00:23:54,533 --> 00:23:58,569
Because I have been,
471
00:23:58,571 --> 00:24:03,107
By him,
before him, as a child.
472
00:24:03,109 --> 00:24:06,544
The memory of that is worse
than what happens to you.
473
00:24:06,546 --> 00:24:10,714
So, yes,
I helped put them to sleep,
474
00:24:10,716 --> 00:24:14,051
But only so they wouldn't
have the memories.
475
00:24:18,457 --> 00:24:21,625
So she drugged these girls,
lied to us about it,
476
00:24:21,627 --> 00:24:22,960
And we still haven't
dropped the case.
477
00:24:22,962 --> 00:24:24,962
Remind me why.
This isn't a democracy.
478
00:24:24,964 --> 00:24:26,163
If annalise
believes a client
479
00:24:26,165 --> 00:24:27,998
Is worth saving,
then we save her.
480
00:24:28,000 --> 00:24:32,069
A hell of a lot more convincing
coming out of a.K.'s mouth.
481
00:24:33,839 --> 00:24:35,840
Look into the evidence
they found at the house,
482
00:24:35,842 --> 00:24:37,007
The girls' testimony.
483
00:24:37,009 --> 00:24:39,910
That will help us go back
to the judge.
484
00:24:47,853 --> 00:24:50,187
Good work
with connor's car.
485
00:24:50,189 --> 00:24:52,523
What do you mean?
He find it?
486
00:24:52,525 --> 00:24:55,559
No, and he won't,
because you stole it
487
00:24:55,561 --> 00:24:57,995
And probably already
had it destroyed.
488
00:24:57,997 --> 00:24:59,864
It's also why you're hanging out
with asher.
489
00:24:59,866 --> 00:25:01,465
In case he starts
getting suspicious,
490
00:25:01,467 --> 00:25:02,933
"keep your enemies close"
type thing.
491
00:25:02,935 --> 00:25:05,836
You've got
quite an imagination.
492
00:25:05,838 --> 00:25:07,137
Mm.
493
00:25:07,139 --> 00:25:09,673
Whatever.
Take my ideas.
494
00:25:09,675 --> 00:25:11,942
Just don't say
I don't deserve
495
00:25:11,944 --> 00:25:13,911
To be in
the grown-up table.
496
00:25:13,913 --> 00:25:15,846
Okay?
497
00:25:17,249 --> 00:25:20,885
Jackie: Last time, he wouldn'tlet us go to a hospital,
498
00:25:20,887 --> 00:25:22,753
And our little girlwas stillborn.
499
00:25:22,755 --> 00:25:26,657
I can't let that happen again.
Lynn deserves to keep this one.
500
00:25:28,894 --> 00:25:32,730
Our little girl was stillborn.I can't let that happen again.
501
00:25:32,732 --> 00:25:36,133
Lynn deservesto keep this one.
502
00:25:36,135 --> 00:25:39,270
Lynn deservesto keep this one.
503
00:25:39,272 --> 00:25:41,071
Dude, this isn't a remix
I'm really down with.
504
00:25:41,073 --> 00:25:42,873
What if
she kept the baby?
505
00:25:42,875 --> 00:25:44,909
What do you mean?
She says, "our little girl."
506
00:25:44,911 --> 00:25:47,912
Like the baby's hers,
too,
507
00:25:47,914 --> 00:25:51,081
And, "lynn deserves
to keep this one."
508
00:25:51,083 --> 00:25:54,618
Maybe the other one was taken
from her.
509
00:25:54,620 --> 00:25:56,687
That baby is alive,
isn't she?
510
00:25:56,689 --> 00:26:00,024
That's why you wanted a plea
where you serve no time --
511
00:26:00,026 --> 00:26:03,727
Because you're raising the baby
you told lynn was born dead.
512
00:26:04,696 --> 00:26:06,830
Admit it!
513
00:26:06,832 --> 00:26:10,167
She's my little girl.
514
00:26:10,169 --> 00:26:12,336
[ voice breaking ]
and I love her.
515
00:26:16,007 --> 00:26:18,309
Where is she, jackie?
516
00:26:18,311 --> 00:26:20,911
Tell me right now.
517
00:26:22,981 --> 00:26:26,150
Get me my plea deal.
518
00:26:26,152 --> 00:26:29,153
Then I'll tell you
where she is.
519
00:26:37,596 --> 00:26:39,897
I'll swing by the house tomorrow
and check it out.
520
00:26:39,899 --> 00:26:41,899
Yeah, merry whatever
to you, too.
521
00:26:41,901 --> 00:26:43,901
Oh, who is that?
522
00:26:43,903 --> 00:26:45,869
Bonnie.
Ah.
523
00:26:45,871 --> 00:26:47,671
She stay in town
or she go visit her family?
524
00:26:47,673 --> 00:26:49,673
Nah,
her family's messed up.
525
00:26:49,675 --> 00:26:50,975
What do you care?
526
00:26:50,977 --> 00:26:52,643
I don't.
527
00:26:52,645 --> 00:26:53,944
Just
we all work together,
528
00:26:53,946 --> 00:26:55,879
And we barely know anything
about her.
529
00:26:55,881 --> 00:26:58,849
So her family's
messed up?
530
00:26:58,851 --> 00:27:02,653
What the hell?
You into her?
531
00:27:02,655 --> 00:27:05,990
[ scoffs ] no!
God no!
532
00:27:05,992 --> 00:27:07,958
[ indistinct conversations ]
533
00:27:07,960 --> 00:27:10,828
How would you like
to ride my pony?
534
00:27:10,830 --> 00:27:12,896
Oh! Mmm!
535
00:27:12,898 --> 00:27:14,031
Don't go there.
536
00:27:14,033 --> 00:27:16,934
Why not, man?
She's at least a...Six.
537
00:27:16,936 --> 00:27:19,236
She'll send you to the doctor
unless you double wrap.
538
00:27:19,238 --> 00:27:20,904
Trust me.
539
00:27:20,906 --> 00:27:22,906
Well, at least we'd be
eskimo bros, then.
540
00:27:22,908 --> 00:27:23,907
Am I right?
541
00:27:23,909 --> 00:27:25,776
[ bottles clink ]
unh.
542
00:27:27,846 --> 00:27:29,413
I'll be there in 20.
543
00:27:29,415 --> 00:27:31,048
Ow!
544
00:27:31,050 --> 00:27:35,886
I'm staging a walkout.
Here we go.
545
00:27:35,888 --> 00:27:37,655
Follow me!
546
00:27:38,723 --> 00:27:40,391
Except for you.
547
00:27:40,393 --> 00:27:42,393
We know you don't
have the balls.
548
00:27:43,962 --> 00:27:46,797
Over here.
You can't interfere with
my legal right to protest.
549
00:27:46,799 --> 00:27:48,932
Now.
550
00:27:50,035 --> 00:27:52,736
I crossed a line
with you, yes,
551
00:27:52,738 --> 00:27:53,971
But we are both
professionals here,
552
00:27:53,973 --> 00:27:57,274
If we are gonna keep --
you hurt my feelings...
553
00:27:57,276 --> 00:27:59,376
A lot.
554
00:27:59,378 --> 00:28:00,978
And I know
I should be used to it now,
555
00:28:00,980 --> 00:28:02,446
Because everyone here
makes fun of me all the time,
556
00:28:02,448 --> 00:28:06,150
But you didn't, and then you
were mean to me for no reason.
557
00:28:08,953 --> 00:28:13,957
Yeah, whatever.
I'll -- I'll stop being a jerk.
558
00:28:15,727 --> 00:28:18,362
Your husband told us
the baby died two months ago.
559
00:28:18,364 --> 00:28:20,030
Because that's what
I told him.
560
00:28:20,032 --> 00:28:22,266
She'd just turned 4,
561
00:28:22,268 --> 00:28:25,436
And I saw the way he started
looking at her.
562
00:28:25,438 --> 00:28:27,204
I couldn't
let that happen.
563
00:28:27,206 --> 00:28:32,976
So I told him she died
and that I took care of it.
564
00:28:32,978 --> 00:28:36,747
Then...
Why turn him in?
565
00:28:36,749 --> 00:28:38,215
You kept
that child safe.
566
00:28:38,217 --> 00:28:40,751
Because of lynn.
567
00:28:40,753 --> 00:28:42,986
She's about to deliver,
568
00:28:42,988 --> 00:28:49,193
And I-I want her to know how
amazing it is to be a mother.
569
00:28:51,963 --> 00:28:53,430
What's the baby's name?
570
00:28:53,432 --> 00:28:55,866
Heather.
571
00:28:55,868 --> 00:29:00,938
Is someone with heather?
Is she being taken care of?
572
00:29:00,940 --> 00:29:05,442
She has a buddy,
a giraffe,
573
00:29:05,444 --> 00:29:08,946
That she talks to
when she is scared at night.
574
00:29:08,948 --> 00:29:11,415
She knows mommy
always comes back.
575
00:29:11,417 --> 00:29:15,786
I thought I'd be back.
576
00:29:19,891 --> 00:29:22,893
Thank god I don't have a gun,
or else I'd shoot her myself.
577
00:29:22,895 --> 00:29:24,995
She didn't tell you
where she is?
578
00:29:24,997 --> 00:29:27,197
No, not unless a deal is
on the table. Where's the d.A.?
579
00:29:27,199 --> 00:29:28,432
He's just
around the corner.
580
00:29:34,539 --> 00:29:37,374
[ sighs ]
congratulations.
581
00:29:37,376 --> 00:29:39,042
The d.A. Gave you
what you want --
582
00:29:39,044 --> 00:29:42,780
No jail time
and a suspended sentence.
583
00:29:42,782 --> 00:29:45,249
Now give us
her location.
584
00:29:45,251 --> 00:29:47,451
But I'll never
see her again.
585
00:29:47,453 --> 00:29:49,052
This is what you wanted,
jackie!
586
00:29:49,054 --> 00:29:50,954
No, I wanted to be back
with her.
587
00:29:50,956 --> 00:29:54,291
She's my daughter.
The rest of this...
588
00:29:54,293 --> 00:29:55,959
[ breathing heavily ]
589
00:29:55,961 --> 00:29:57,895
You claim
you're not a monster.
590
00:29:57,897 --> 00:30:01,165
Don't be as bad
as him.
591
00:30:01,167 --> 00:30:04,968
Protect the only innocent person
left in all of this filth.
592
00:30:07,939 --> 00:30:10,941
[ voice breaking ] she's in
a cabin my aunt owned --
593
00:30:10,943 --> 00:30:14,478
9123 mayersville road.
594
00:30:17,882 --> 00:30:19,249
[ sobs ]
595
00:30:33,064 --> 00:30:35,966
[ door opens ]
596
00:30:59,390 --> 00:31:01,992
Laurel:
So, we need to talk.
597
00:31:01,994 --> 00:31:03,293
We can't just go back
to being strangers
598
00:31:03,295 --> 00:31:04,561
Like nothing
ever happened.
599
00:31:04,563 --> 00:31:07,097
This is stupid.
I'm going inside.
Michaela.
600
00:31:07,099 --> 00:31:08,332
What happened to you
over the break?
601
00:31:08,334 --> 00:31:11,602
Everything can't be as perfect
as you said.
602
00:31:11,604 --> 00:31:12,636
I'm fine.
603
00:31:12,638 --> 00:31:14,504
No, you're pretending
to be fine.
604
00:31:14,506 --> 00:31:16,373
But how could you
after what we did?
605
00:31:16,375 --> 00:31:18,542
That's enough group therapy
for me.
606
00:31:18,544 --> 00:31:20,544
Connor,
unless we all start talking,
607
00:31:20,546 --> 00:31:22,312
We are all
gonna fall apart,
608
00:31:22,314 --> 00:31:25,048
And that is exactly how
we're gonna end up in jail.
609
00:31:27,485 --> 00:31:30,654
I got back together
with kan.
610
00:31:30,656 --> 00:31:32,656
I am trying
to get over frank.
611
00:31:32,658 --> 00:31:35,626
I saw my family over the break.
It was the worst thing ever.
612
00:31:35,628 --> 00:31:38,996
So I actually
missed you guys.
613
00:31:41,032 --> 00:31:43,200
You --
what's going on with you?
614
00:31:43,202 --> 00:31:47,671
I can't sleep
without having nightmares.
615
00:31:50,642 --> 00:31:53,477
I'm scared
I might be going crazy.
616
00:31:53,479 --> 00:31:58,148
Great. That's great.
[ scoffs ]
617
00:31:58,150 --> 00:32:01,118
Connor --
no. [ scoffs ]
618
00:32:01,120 --> 00:32:04,554
Look,
you wanted to talk.
619
00:32:04,556 --> 00:32:08,091
Let's talk about how you lied
to michaela and me,
620
00:32:08,093 --> 00:32:11,561
You want to talk about that?
Don't drag me into this.
621
00:32:11,563 --> 00:32:14,064
No, we're on the same team,
michaela.
622
00:32:14,066 --> 00:32:15,365
But these two -- I mean,
w-w-what did annalise call them,
623
00:32:15,367 --> 00:32:17,935
The -- the -- the quiet ones,
the dangerous ones?
624
00:32:17,937 --> 00:32:20,337
I mean, for all we know,
they're still playing us.
625
00:32:20,339 --> 00:32:21,505
Playing you?
See? You just proved my point.
626
00:32:21,507 --> 00:32:23,507
That is exactly
why we have to talk.
627
00:32:23,509 --> 00:32:26,543
I don't want to tell you people
anything about myself!
628
00:32:26,545 --> 00:32:29,546
Okay, fine. But then you can't
secretly hate us, okay?
629
00:32:29,548 --> 00:32:31,515
Because
that is exactly
630
00:32:31,517 --> 00:32:33,684
How we're gonna
end up getting caught.
631
00:32:36,254 --> 00:32:41,058
Fine. We talked.
I'm going inside.
632
00:32:41,060 --> 00:32:43,460
What's going on here?
633
00:32:44,362 --> 00:32:46,063
Hi.
634
00:32:46,065 --> 00:32:49,099
I'm hannah, sam's sister.
635
00:32:50,134 --> 00:32:53,136
Who are all of you?
636
00:33:01,279 --> 00:33:03,647
[ indistinct conversations ]
637
00:33:03,649 --> 00:33:07,718
♪ the snow is snowing,
candlelight is glowing ♪
638
00:33:07,720 --> 00:33:12,589
♪ it is christmas time
at last ♪
639
00:33:12,591 --> 00:33:14,624
[ laughing ]
640
00:33:14,626 --> 00:33:17,427
♪ christmas time,
love is everywhere ♪
641
00:33:17,429 --> 00:33:19,629
♪ with someone who loves me
that was the best thing...
642
00:33:19,631 --> 00:33:22,032
What's going on?
Michaela.
643
00:33:22,034 --> 00:33:24,534
Who are you?
Michaela, stop.
644
00:33:24,536 --> 00:33:27,037
Are you two screwing?
Excuse me?
645
00:33:27,039 --> 00:33:28,705
Michaela,
this is holden wescott.
646
00:33:28,707 --> 00:33:30,774
We worked together
on the mayor's campaign.
647
00:33:30,776 --> 00:33:34,011
♪ twelve o'clock christmas eve
648
00:33:34,013 --> 00:33:35,512
What is wrong with you?
649
00:33:35,514 --> 00:33:37,114
I don't know.
I just --
650
00:33:37,116 --> 00:33:38,582
[ inhales sharply ]
651
00:33:38,584 --> 00:33:40,751
Everything at school
is really hard.
652
00:33:40,753 --> 00:33:43,420
What does that
have to do with me?
It doesn't. I just -- I --
653
00:33:43,422 --> 00:33:44,721
You just humiliated me
in front of a colleague.
654
00:33:44,723 --> 00:33:47,090
Oh, god.
I had too much champagne.
655
00:33:47,092 --> 00:33:49,092
That only explains it
if this was the first
656
00:33:49,094 --> 00:33:50,660
Crazy thing
that you've done this trip.
657
00:33:50,662 --> 00:33:53,163
You slept the entire time
at my parents' house.
658
00:33:53,165 --> 00:33:55,632
I had to convince my mother
not to call a psychiatrist,
659
00:33:55,634 --> 00:33:57,634
Which now I think
we should have done.
660
00:33:57,636 --> 00:33:59,136
Okay.
661
00:33:59,138 --> 00:34:01,304
I'll be better.
I promise.
662
00:34:01,306 --> 00:34:04,141
No, no. No,
I can't do this anymore.
663
00:34:04,143 --> 00:34:05,709
What?!
664
00:34:08,179 --> 00:34:10,514
I think we should postpone
the wedding.
665
00:34:10,516 --> 00:34:13,050
[ scoffs ]
666
00:34:13,052 --> 00:34:14,084
No.
667
00:34:14,086 --> 00:34:16,253
[ laughs ] no!
668
00:34:16,255 --> 00:34:17,821
No, no!
669
00:34:17,823 --> 00:34:19,122
Don't --
don't do this.
670
00:34:19,124 --> 00:34:21,558
I swear I'll do anything
you want.
671
00:34:21,560 --> 00:34:25,062
Just don't --
don't do this.
672
00:34:25,064 --> 00:34:26,496
[ voice breaking ]
I love you.
673
00:34:26,498 --> 00:34:30,667
I want to marry you,
and you want to marry me.
674
00:34:30,669 --> 00:34:33,503
[ sighs ] no.
675
00:34:33,505 --> 00:34:36,540
No, I don't...
676
00:34:36,542 --> 00:34:38,809
Not when
you're like this.
677
00:34:38,811 --> 00:34:41,511
I'm sorry.
678
00:34:41,513 --> 00:34:42,679
No.
I'm sorry.
679
00:34:42,681 --> 00:34:46,817
No, no. Aiden...
680
00:34:46,819 --> 00:34:48,351
[ screams ]
681
00:34:48,353 --> 00:34:49,553
Laurel: Michaela.
682
00:34:49,555 --> 00:34:50,821
M-m-m-m-my ring.
683
00:34:50,823 --> 00:34:54,157
I will let annalise know
you stopped by.
684
00:34:54,159 --> 00:34:55,826
Oh, good.
685
00:34:55,828 --> 00:34:59,596
And tell her none of that
was as helpful as I'd hoped.
686
00:34:59,598 --> 00:35:03,300
Not one girl
in that sorority house
687
00:35:03,302 --> 00:35:06,136
Saw him go upstairs
to the roof that night.
688
00:35:06,138 --> 00:35:09,773
And what about the fact
that sam's dna
689
00:35:09,775 --> 00:35:11,775
Was nowhere
on that girl?
690
00:35:11,777 --> 00:35:14,444
Annalise would be able to
get this case thrown out
691
00:35:14,446 --> 00:35:16,446
With her eyes closed.
692
00:35:17,782 --> 00:35:22,486
Please, bonnie,
help me.
693
00:35:22,488 --> 00:35:26,490
Help me figure out
what's going on here.
694
00:35:26,492 --> 00:35:29,726
I know how special you were
to sam.
695
00:35:35,566 --> 00:35:38,201
You should go.
696
00:35:44,809 --> 00:35:47,911
Annalise:
They found heather.
697
00:35:47,913 --> 00:35:49,746
She was dehydrated
and malnourished,
698
00:35:49,748 --> 00:35:51,715
But she's okay.
Oh, thank god!
699
00:35:51,717 --> 00:35:55,285
[ sobs ]
she's with lynn.
700
00:35:55,287 --> 00:36:02,492
I know I can't see her,
but maybe when she's 18,
701
00:36:02,494 --> 00:36:05,162
Once she understands
why I did this,
702
00:36:05,164 --> 00:36:06,863
She'll want to
see me again.
703
00:36:06,865 --> 00:36:09,366
You won't be out of jail
by then.
704
00:36:09,368 --> 00:36:14,704
But I'm not going to jail.
I have a deal.
705
00:36:14,706 --> 00:36:17,374
I said you had a deal,
706
00:36:17,376 --> 00:36:20,644
But no one was here to testify
to that fact, just you and me,
707
00:36:20,646 --> 00:36:23,747
And you're not the only
good liar in this room.
708
00:36:23,749 --> 00:36:26,750
I've withdrawn
as your lawyer.
709
00:36:26,752 --> 00:36:28,752
Good luck
finding a new one.
710
00:36:28,754 --> 00:36:30,287
♪ I salute you, christopher
711
00:36:30,289 --> 00:36:31,555
Connor:
If I'm being honest,
712
00:36:31,557 --> 00:36:33,857
I looked forward
to "the thorn birds" all day.
713
00:36:33,859 --> 00:36:36,560
♪ I salute your life
didn't school start again?
714
00:36:36,562 --> 00:36:39,229
I mean, don't you have to
go home and do work?
715
00:36:39,231 --> 00:36:41,865
♪ how you played the dice
well, yeah, but, you know,
it's the first week,
716
00:36:41,867 --> 00:36:45,502
And I have to find out if ralph
and meggie finally do it.
717
00:36:45,504 --> 00:36:49,506
♪ your words will live in us
718
00:36:49,508 --> 00:36:51,308
♪ timelessly insane
719
00:36:51,310 --> 00:36:53,310
You don't
get to do that.
720
00:36:53,312 --> 00:36:55,879
Uh...You kissed me.
721
00:36:55,881 --> 00:36:58,315
Exactly.
I'm so stupid.
722
00:36:58,317 --> 00:36:59,683
Look, oliver,
relax, okay?
723
00:36:59,685 --> 00:37:01,418
No.
Don't you get it?
724
00:37:01,420 --> 00:37:04,721
You -- you go through life
looking like you do,
725
00:37:04,723 --> 00:37:06,856
Meeting guys all the time,
but me --
726
00:37:06,858 --> 00:37:09,459
You're --
you were special to me,
727
00:37:09,461 --> 00:37:11,328
And then you hooked up
with that other guy.
728
00:37:11,330 --> 00:37:12,862
Look, oliver,
I-I really like you, too.
729
00:37:12,864 --> 00:37:14,364
I more than like you!
730
00:37:14,366 --> 00:37:15,865
Damn it.
731
00:37:15,867 --> 00:37:20,837
Like...You know the way
that you can't do drugs?
732
00:37:20,839 --> 00:37:22,772
That's how you are for me.
733
00:37:22,774 --> 00:37:25,809
Look, we can --
we can take this slow.
734
00:37:25,811 --> 00:37:27,911
Just...
735
00:37:27,913 --> 00:37:32,816
I don't trust anyone
in my life right now except you.
736
00:37:32,818 --> 00:37:38,989
So just don't --
don't make me go, please.
737
00:37:40,891 --> 00:37:44,861
The new york call cost us more
money than I first thought.
738
00:37:44,863 --> 00:37:48,732
Still, I think it got them off
the scent for a few days.
739
00:37:48,734 --> 00:37:50,467
They have a lead on sam.
740
00:37:50,469 --> 00:37:53,470
A police officer's wife called
from upstate new york
741
00:37:53,472 --> 00:37:55,438
And said she thinks she saw him
at a rest stop.
742
00:37:55,440 --> 00:38:00,010
Thank you for taking care
of that for me.
743
00:38:01,545 --> 00:38:04,381
Anything else?
744
00:38:04,383 --> 00:38:07,717
I know you said
not to worry,
745
00:38:07,719 --> 00:38:10,387
But she's snooping
around everywhere.
746
00:38:10,389 --> 00:38:12,555
It's making the kids
freak out a bit.
747
00:38:12,557 --> 00:38:14,557
Well,
tell them not to do that.
748
00:38:14,559 --> 00:38:16,826
I will.
749
00:38:16,828 --> 00:38:18,995
But she wants answers,
annalise.
750
00:38:21,732 --> 00:38:26,036
You want me to handle it,
just say the word.
751
00:38:26,038 --> 00:38:28,738
No.
752
00:38:28,740 --> 00:38:31,541
I can take care
of it myself.
753
00:38:31,543 --> 00:38:34,544
♪ I salute you, christopher
754
00:38:34,546 --> 00:38:40,617
♪ I salute your life
755
00:38:40,619 --> 00:38:46,089
♪ how you played the dice
756
00:38:46,091 --> 00:38:49,826
Can't remember the last time
I saw you cook.
757
00:38:49,828 --> 00:38:52,862
Me neither.
758
00:38:55,833 --> 00:38:57,500
Brussels sprouts?
759
00:38:57,502 --> 00:39:01,604
Seriously, is that what we're
doing -- brussels sprouts?
760
00:39:01,606 --> 00:39:03,807
All right?
I-I got the call.
761
00:39:03,809 --> 00:39:06,976
I thought you invited me here
and that we might talk --
762
00:39:06,978 --> 00:39:07,911
Actually talk.
763
00:39:07,913 --> 00:39:09,479
I'm trying here,
hannah.
764
00:39:09,481 --> 00:39:11,414
No, you're not.
You're hiding, annalise.
765
00:39:11,416 --> 00:39:15,719
You're hiding, when a man we
both love is missing or worse.
766
00:39:15,721 --> 00:39:17,821
And yet you just hide
behind this wall.
767
00:39:17,823 --> 00:39:20,357
Just because I'm not behaving
in the way you would --
768
00:39:20,359 --> 00:39:22,692
I am not asking you to cry
on my shoulder, annalise!
769
00:39:22,694 --> 00:39:23,893
I am asking you
to be a real person!
770
00:39:23,895 --> 00:39:25,428
I am who I am.
771
00:39:25,430 --> 00:39:27,097
If you don't like it,
I don't care.
772
00:39:27,099 --> 00:39:28,631
Oh, you do care.
773
00:39:28,633 --> 00:39:31,634
Otherwise, you wouldn't be
so busy avoiding me
774
00:39:31,636 --> 00:39:33,370
So that I couldn't
see through you
775
00:39:33,372 --> 00:39:35,939
To see what this performance
is all about.
776
00:39:35,941 --> 00:39:38,908
But you know what?
I'm done with it.
777
00:39:38,910 --> 00:39:42,679
I'm done with it!
I want the truth!
778
00:39:53,457 --> 00:39:55,925
All right, go ahead.
You want the truth?
779
00:39:55,927 --> 00:39:57,060
Go ahead and ask me.
780
00:39:58,829 --> 00:40:01,698
When did you start
sleeping with nate?
781
00:40:01,700 --> 00:40:04,167
This summer.
782
00:40:04,169 --> 00:40:07,003
He was one of the detectives
on my case.
783
00:40:07,005 --> 00:40:10,874
We met up at the courthouse
the next day, had drinks.
784
00:40:10,876 --> 00:40:13,076
And that was after sam
was sleeping with lila.
785
00:40:13,078 --> 00:40:15,412
When did you find out
about lila?
786
00:40:15,414 --> 00:40:17,747
Three months ago.
787
00:40:20,651 --> 00:40:23,653
You told the police it was after
he'd already disappeared.
788
00:40:23,655 --> 00:40:25,755
I lied.
789
00:40:27,892 --> 00:40:33,062
I was already representing
rebecca when I saw the photos,
790
00:40:33,064 --> 00:40:35,598
Him on lila's phone,
791
00:40:35,600 --> 00:40:38,568
And I did everything I could
to cover his tracks.
792
00:40:38,570 --> 00:40:39,903
I got rid of evidence.
793
00:40:39,905 --> 00:40:42,172
I did things that would have
ruined my practice,
794
00:40:42,174 --> 00:40:44,774
Got me arrested.
795
00:40:44,776 --> 00:40:47,577
I tried to help him,
hannah.
796
00:40:56,987 --> 00:40:58,655
You know,
all this time,
797
00:40:58,657 --> 00:41:03,126
I was praying that you were
hiding him somewhere,
798
00:41:03,128 --> 00:41:05,862
That all of this vilifying him
in public,
799
00:41:05,864 --> 00:41:09,466
This avoiding me
was just a ruse,
800
00:41:09,468 --> 00:41:14,137
That you were covering,
that you had him someplace safe.
801
00:41:16,540 --> 00:41:20,009
That's not true,
is it?
802
00:41:23,914 --> 00:41:26,816
He's gone.
803
00:41:30,921 --> 00:41:35,058
♪ no submit, no compromise
804
00:41:35,060 --> 00:41:38,895
♪ saint christopher
of the truth ♪
805
00:41:38,897 --> 00:41:41,965
Wes: Hey, guess what I bought
on the way home.
806
00:41:41,967 --> 00:41:44,968
It's, uh,
a cd of ocean sounds.
807
00:41:44,970 --> 00:41:46,970
Apparently,
if you play it,
808
00:41:46,972 --> 00:41:49,939
You dream of oceans
and mermaids,
809
00:41:49,941 --> 00:41:51,741
And you don't
have nightmares
810
00:41:51,743 --> 00:41:53,977
[ tv chatter ]
where dead people
chase you through the woods.
811
00:41:53,979 --> 00:41:57,013
[ keyboard clacking ]
woman:
The human remains were found
812
00:41:57,015 --> 00:42:00,016
And although policehave yet to come forward
813
00:42:00,018 --> 00:42:04,153
Our sources tell usthe body belongs
814
00:42:04,155 --> 00:42:06,890
To middleton universityprofessor sam keating,
815
00:42:06,892 --> 00:42:10,226
Reported missing by his wifeon December the 13th.♪ I salute you, christopher
816
00:42:10,228 --> 00:42:12,929
Mr. Keating is also wantedfor questioning
817
00:42:12,931 --> 00:42:15,231
In the murder investigationof lila stangard.♪ I declare you as our king
818
00:42:15,233 --> 00:42:16,900
Right now, police are still
819
00:42:16,902 --> 00:42:18,268
Trying to determinethe cause...
820
00:42:18,270 --> 00:42:22,672
♪ or queen, depending
on your mood ♪56525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.