Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,542 --> 00:00:05,082
♪ One, two ♪
2
00:00:05,083 --> 00:00:07,082
♪ One, two, three ♪
3
00:00:12,917 --> 00:00:16,082
♪ Open my eyes
to greet the day ♪
4
00:00:16,083 --> 00:00:18,582
♪ Everything's gonna
be okay ♪
5
00:00:18,583 --> 00:00:21,582
♪ I'm certain ♪
6
00:00:21,583 --> 00:00:24,582
♪ This morning ♪
7
00:00:25,584 --> 00:00:26,791
♪ The sun is shining ♪
8
00:00:26,792 --> 00:00:28,416
♪ There ain't no rain ♪
9
00:00:28,417 --> 00:00:30,708
♪ The birds are out
and I love the song ♪
10
00:00:30,709 --> 00:00:33,749
♪ They're singing ♪
11
00:00:33,750 --> 00:00:35,708
♪ This morning ♪
12
00:00:38,458 --> 00:00:40,791
Today's the day.
13
00:00:44,041 --> 00:00:46,582
♪ No matter what
is on the news tonight ♪
14
00:00:49,792 --> 00:00:52,916
♪ No time for coffee,
no not today ♪
15
00:00:52,917 --> 00:00:55,374
♪ I'm stuck in traffic
cause I stayed out late ♪
16
00:00:55,375 --> 00:00:58,290
♪ Ooh baby ♪
17
00:00:58,291 --> 00:00:59,999
♪ My head hurts ♪
18
00:01:01,917 --> 00:01:03,165
♪ What's my excuse ♪
19
00:01:03,166 --> 00:01:04,958
♪ What am I gonna say ♪
20
00:01:04,959 --> 00:01:07,374
♪ Went out to the office,
the boss was there ♪
21
00:01:07,375 --> 00:01:08,375
Hey, Kris.
22
00:01:08,376 --> 00:01:10,541
Hey, Liz.
23
00:01:10,542 --> 00:01:13,165
Just spilled all over myself,
but it doesn't matter.
24
00:01:13,166 --> 00:01:14,499
Today is the day.
25
00:01:14,500 --> 00:01:18,040
Someone's in a good mood, I see.
26
00:01:18,041 --> 00:01:19,207
I thought Danny was covering
27
00:01:19,208 --> 00:01:21,082
your shift today
so you could study.
28
00:01:21,083 --> 00:01:22,457
That was the plan,
but medical school
29
00:01:22,458 --> 00:01:25,040
doesn't pay for itself,
so here I am.
30
00:01:25,041 --> 00:01:26,791
- How was your audition?
- Fine.
31
00:01:26,792 --> 00:01:28,999
Another one of those
non-speaking just stand still
32
00:01:29,000 --> 00:01:30,165
- and look pretty roles.
- Oh.
33
00:01:32,875 --> 00:01:35,749
♪ No matter what
is on the news tonight ♪
34
00:01:37,667 --> 00:01:39,666
Hey, Frank.
One large coffee to go?
35
00:01:39,667 --> 00:01:41,082
Yes, sir-ee.
36
00:01:41,083 --> 00:01:43,457
I'll never understand
the mocha latte what-ys
37
00:01:43,458 --> 00:01:44,916
people are so into these days.
38
00:01:44,917 --> 00:01:47,416
Things still slow at
the old DVD rental shop?
39
00:01:47,417 --> 00:01:48,916
Matt's the only one
renting me out
40
00:01:48,917 --> 00:01:51,249
of my romantic comedies,
but that's about it.
41
00:01:51,250 --> 00:01:52,290
I wish there was something
I could do,
42
00:01:52,291 --> 00:01:53,916
but everything's online
or digital now.
43
00:01:53,917 --> 00:01:55,124
Yeah, I know.
44
00:01:55,125 --> 00:01:56,833
Hey, guys!
45
00:01:56,834 --> 00:01:57,834
Oh, hey, Matt.
46
00:01:57,835 --> 00:01:59,207
There he is, huh?
47
00:01:59,208 --> 00:02:01,040
We were just talking about you.
48
00:02:01,041 --> 00:02:04,207
Hey, tell me you
wouldn't say yes to this?
49
00:02:04,208 --> 00:02:07,207
That is beautiful.
50
00:02:07,208 --> 00:02:09,708
Oh, Matty.
What did you do?
51
00:02:09,709 --> 00:02:13,499
Oh, no, no, no.
It's-it's not...
52
00:02:13,500 --> 00:02:18,040
Liz Brown, I cannot
imagine my life without you.
53
00:02:18,041 --> 00:02:22,207
Will you make the happiest man
alive and grow old with me?
54
00:02:22,208 --> 00:02:24,040
Sure.
Why not?
55
00:02:24,041 --> 00:02:25,541
- She said yes!
- Hey!
56
00:02:25,542 --> 00:02:27,624
She said yes.
57
00:02:29,625 --> 00:02:31,416
She said yes!
58
00:02:38,208 --> 00:02:39,749
What are you doing?
59
00:02:39,750 --> 00:02:41,416
I have to practice.
60
00:02:41,417 --> 00:02:44,290
I'm proposing to Alexis tonight.
61
00:02:44,291 --> 00:02:46,875
Well, it's about time.
62
00:02:50,375 --> 00:02:52,582
- Probably set something up.
- Yeah.
63
00:02:52,583 --> 00:02:54,749
Boss called me into his office
last night after you left.
64
00:02:54,750 --> 00:02:56,916
He thinks you did a great job
on the new campaign drawings,
65
00:02:56,917 --> 00:02:59,082
but we only have a couple of
hours to get it all finalized
66
00:02:59,083 --> 00:03:00,708
before the client starts
breathing down our necks.
67
00:03:00,709 --> 00:03:02,332
Sounds great.
68
00:03:02,333 --> 00:03:03,916
Are you listening to me?
I'm the account manager.
69
00:03:03,917 --> 00:03:05,499
It's my job to make sure
that the artists
70
00:03:05,500 --> 00:03:07,082
get their work done
in a timely manner...
71
00:03:07,083 --> 00:03:08,416
I know, Ed.
I'm sorry.
72
00:03:08,417 --> 00:03:09,916
Usually you and I
make such a great team.
73
00:03:09,917 --> 00:03:11,207
I'm just distracted.
74
00:03:11,208 --> 00:03:12,332
Why?
75
00:03:12,333 --> 00:03:13,457
I'm getting engaged.
76
00:03:13,458 --> 00:03:14,582
Oh, right.
That's today.
77
00:03:14,583 --> 00:03:16,040
Congratulations.
78
00:03:16,041 --> 00:03:17,624
Being in love is great
and so, so great,
79
00:03:17,625 --> 00:03:19,165
and rewarding and all that.
80
00:03:19,166 --> 00:03:20,708
There's definitely more to
life than being successful
81
00:03:20,709 --> 00:03:21,916
and excelling professionally.
82
00:03:21,917 --> 00:03:23,708
Not all of us can be
workaholics like you.
83
00:03:23,709 --> 00:03:26,624
Some of us need human
interaction, connection,
84
00:03:26,625 --> 00:03:28,667
dare I say love?
85
00:03:38,208 --> 00:03:39,624
Hey, Summer.
86
00:03:39,625 --> 00:03:42,290
Hey, just calling
to wish you luck on your test.
87
00:03:42,291 --> 00:03:43,874
Thank you.
88
00:03:43,875 --> 00:03:45,374
Hey, did you hear?
89
00:03:45,375 --> 00:03:47,499
Matt is gonna propose
to Alexis tonight.
90
00:03:47,500 --> 00:03:48,958
Did I hear?
91
00:03:48,959 --> 00:03:51,124
Matt is having me decorate
his and Adam's apartment
92
00:03:51,125 --> 00:03:53,791
for the after-proposal,
whatever that is.
93
00:03:53,792 --> 00:03:56,666
I'm so excited for him,
and it's so like Matt
94
00:03:56,667 --> 00:03:58,582
to propose the old-fashioned way.
95
00:03:58,583 --> 00:04:02,249
Well, he does take all
his cues from romantic movies.
96
00:04:02,250 --> 00:04:04,165
I wish a little of that
would rub off on Adam.
97
00:04:04,166 --> 00:04:06,040
He definitely needs it.
98
00:04:06,041 --> 00:04:07,332
All right, I'll see you soon.
99
00:04:07,333 --> 00:04:08,583
Bye, Summer.
100
00:04:11,875 --> 00:04:13,666
We're screenwriters, Adam.
101
00:04:13,667 --> 00:04:16,165
How could we overlook this?
102
00:04:16,166 --> 00:04:18,332
Where's the love story?
103
00:04:18,333 --> 00:04:20,541
Why does everything
have to have a love story?
104
00:04:20,542 --> 00:04:22,874
Even action-adventure movies
have romance, Adam.
105
00:04:22,875 --> 00:04:24,749
We should change that.
106
00:04:24,750 --> 00:04:27,040
You are so unromantic.
107
00:04:27,041 --> 00:04:29,040
What are you talking about?
108
00:04:29,041 --> 00:04:31,082
I got you flowers that one time.
109
00:04:31,083 --> 00:04:33,541
For my birthday two years ago.
110
00:04:33,542 --> 00:04:35,374
I love you.
111
00:04:35,375 --> 00:04:37,207
You and your chronically cold feet.
112
00:04:37,208 --> 00:04:38,290
Why don't you ever wear socks?
113
00:04:38,291 --> 00:04:40,541
I don't need socks.
114
00:04:40,542 --> 00:04:42,082
Aw, Matty, you look great.
115
00:04:42,083 --> 00:04:43,290
Dude, you're not actually
116
00:04:43,291 --> 00:04:44,541
gonna go through
with this, are you?
117
00:04:44,542 --> 00:04:45,958
What do you mean?
118
00:04:45,959 --> 00:04:47,374
Listen, Matthew...
and I'm calling you Matthew
119
00:04:47,375 --> 00:04:49,249
because this is serious.
120
00:04:49,250 --> 00:04:51,874
Why ruin a perfectly healthy,
happy relationship
121
00:04:51,875 --> 00:04:53,791
by signing a contract
and slapping on a title?
122
00:04:53,792 --> 00:04:56,541
I think it's sweet.
123
00:04:56,542 --> 00:04:58,374
The tux is overkill.
124
00:04:58,375 --> 00:04:59,916
This is how real men
used to dress,
125
00:04:59,917 --> 00:05:01,833
the romantic heroes
of the silver screen.
126
00:05:01,834 --> 00:05:04,708
Bogart, Gable, Grant.
127
00:05:04,709 --> 00:05:06,541
Well, you're gonna need
a grant to pay off that tux.
128
00:05:06,542 --> 00:05:08,666
Summer, will you please
tell your boyfriend
129
00:05:08,667 --> 00:05:09,874
that he doesn't know
what he's talking about?
130
00:05:09,875 --> 00:05:13,165
Adam, if you don't
stop being such a jerk
131
00:05:13,166 --> 00:05:15,249
and start being supportive,
I might just ask you
132
00:05:15,250 --> 00:05:16,250
when you're gonna propose to me.
133
00:05:16,251 --> 00:05:17,374
The tux looks great, buddy.
134
00:05:17,375 --> 00:05:19,041
Good luck tonight, man.
You got this.
135
00:05:24,208 --> 00:05:26,249
So this will be on your test.
136
00:05:26,250 --> 00:05:28,249
A chemical reaction, right?
137
00:05:28,250 --> 00:05:31,416
And another chemical reaction.
138
00:05:31,417 --> 00:05:33,207
That's right,
and it's gonna replace
139
00:05:33,208 --> 00:05:35,916
a certain number of S molecules.
140
00:05:35,917 --> 00:05:37,833
And in a given instant
141
00:05:37,834 --> 00:05:40,374
possesses enough energy to what?
142
00:05:40,375 --> 00:05:41,874
This is gonna be on your test.
143
00:05:41,875 --> 00:05:43,416
15 more minutes.
144
00:05:44,583 --> 00:05:46,542
Okay.
145
00:06:06,000 --> 00:06:08,582
We need to get the flowers
ready and leave soon.
146
00:06:08,583 --> 00:06:12,749
I can't believe that Matt
is proposing right now.
147
00:06:12,750 --> 00:06:14,624
I guess he ll have some
special news to share
148
00:06:14,625 --> 00:06:16,165
at the old high school reunion, huh?
149
00:06:16,166 --> 00:06:16,917
Oh, yeah.
When is that?
150
00:06:16,918 --> 00:06:18,666
- Next month.
- Right.
151
00:06:18,667 --> 00:06:20,582
I bet people will be surprised
when high school sweethearts
152
00:06:20,583 --> 00:06:22,999
Adam and Summer aren't
married with kids by now.
153
00:06:23,000 --> 00:06:24,667
This is...
154
00:06:29,792 --> 00:06:31,165
- Hi.
- Hi.
155
00:06:31,166 --> 00:06:32,332
I'm meeting my boyfriend, Matt.
156
00:06:32,333 --> 00:06:33,958
Oh, Matt.
Right over this way.
157
00:06:33,959 --> 00:06:37,749
Thank you.
Hi.
158
00:06:37,750 --> 00:06:39,541
Hi!
159
00:06:39,542 --> 00:06:41,791
Oh, I'm so sorry
that I'm so late.
160
00:06:41,792 --> 00:06:44,124
Traffic was horrible.
161
00:06:44,125 --> 00:06:45,624
Wow.
162
00:06:45,625 --> 00:06:47,582
You're really dressed up.
163
00:06:47,583 --> 00:06:50,332
I have a little
something for you.
164
00:06:50,333 --> 00:06:53,791
What is this?
Oh, my gosh.
165
00:06:53,792 --> 00:06:55,708
It's our anniversary.
166
00:06:55,709 --> 00:06:57,249
Right, right.
167
00:06:57,250 --> 00:06:58,332
We ve been together
for three years.
168
00:06:58,333 --> 00:07:01,457
Yes, I know.
I know.
169
00:07:01,458 --> 00:07:03,833
So sorry for the delay,
madame and monsieur.
170
00:07:03,834 --> 00:07:08,040
My name is Jacque, and I'll be
your server this evening.
171
00:07:08,041 --> 00:07:11,165
We have something...
how do you say...
172
00:07:11,166 --> 00:07:14,040
special on the menu, just for you.
173
00:07:14,041 --> 00:07:15,666
Please, allow me.
174
00:07:22,000 --> 00:07:23,999
What is going on?
175
00:07:25,709 --> 00:07:29,833
Alexis Margold,
176
00:07:29,834 --> 00:07:33,749
I can't imagine
my life without you.
177
00:07:33,750 --> 00:07:35,916
Please, make me
the happiest man in the world
178
00:07:35,917 --> 00:07:37,166
and grow old with me.
179
00:07:40,500 --> 00:07:42,916
I-I don't know what to say.
180
00:07:42,917 --> 00:07:45,833
Just say yes.
181
00:07:45,834 --> 00:07:48,916
Matt...
182
00:07:48,917 --> 00:07:50,874
I...
183
00:07:50,875 --> 00:07:52,166
I can't do this.
184
00:07:55,208 --> 00:07:58,040
I'm so sorry.
185
00:08:02,500 --> 00:08:04,332
All right, look, this is just shock...
186
00:08:04,333 --> 00:08:06,416
Yeah, it is.
187
00:08:07,667 --> 00:08:09,624
But this is real.
188
00:08:09,625 --> 00:08:12,290
I love you so much, and I just
want to be with you forever.
189
00:08:12,291 --> 00:08:15,833
Please, do me the honor
and be my wife.
190
00:08:18,333 --> 00:08:20,541
Oh, this is so embarrassing.
191
00:08:20,542 --> 00:08:22,624
I-I don't understand.
192
00:08:22,625 --> 00:08:24,165
Is it someone else?
193
00:08:24,166 --> 00:08:25,541
No, of course not.
194
00:08:25,542 --> 00:08:26,666
Is it the tux?
195
00:08:26,667 --> 00:08:28,332
No, it's not the tux.
196
00:08:28,333 --> 00:08:31,083
I think you should get up now.
197
00:08:40,750 --> 00:08:43,332
So what is it?
198
00:08:43,333 --> 00:08:47,833
We ve been growing apart,
Matt, for a while now.
199
00:08:47,834 --> 00:08:51,874
And I've been trying to give you
hints, but you're so in love
200
00:08:51,875 --> 00:08:54,834
with being in love and being
romantic that you didn't notice.
201
00:08:59,250 --> 00:09:01,917
I'm so sorry, Matt.
202
00:09:07,500 --> 00:09:08,542
I should go.
203
00:09:11,792 --> 00:09:13,458
Alexis, please...
204
00:09:17,792 --> 00:09:19,666
Yo.
205
00:09:19,667 --> 00:09:23,666
Well, when you get a second,
the violinist needs to get paid.
206
00:09:23,667 --> 00:09:25,541
Thanks.
207
00:09:37,250 --> 00:09:43,708
♪ Tell me ♪
208
00:09:43,709 --> 00:09:49,165
♪ The truth ♪
209
00:09:49,166 --> 00:09:53,332
♪ See me ♪
210
00:09:56,166 --> 00:09:57,332
Okay, what do I owe you?
211
00:09:57,333 --> 00:09:59,582
No, tonight's on the house.
212
00:09:59,583 --> 00:10:01,332
- Really?
- Yeah.
213
00:10:01,333 --> 00:10:02,874
You're a good man.
214
00:10:02,875 --> 00:10:05,082
Thank you.
215
00:10:08,125 --> 00:10:13,916
♪ Miles apart ♪
216
00:10:13,917 --> 00:10:17,040
Matt!
217
00:10:17,041 --> 00:10:19,708
Hey.
218
00:10:19,709 --> 00:10:21,624
Where's Alexis?
219
00:10:21,625 --> 00:10:22,709
She turned me down.
220
00:10:29,542 --> 00:10:33,791
Do you want to talk about it?
221
00:10:33,792 --> 00:10:36,542
Yeah, I'd like that.
222
00:10:39,542 --> 00:10:41,000
Oh, wow.
223
00:10:44,959 --> 00:10:46,374
I asked Summer to do this,
224
00:10:46,375 --> 00:10:49,082
but she really went
above and beyond.
225
00:10:49,083 --> 00:10:50,416
Safety first.
226
00:10:54,417 --> 00:10:56,041
Let's see what you've got here.
227
00:11:03,000 --> 00:11:05,416
Ooh, would you like
an orange float?
228
00:11:05,417 --> 00:11:07,749
Why not?
229
00:11:07,750 --> 00:11:08,916
I like the way you think.
230
00:11:08,917 --> 00:11:12,667
Yeah?
Well, creativity is key.
231
00:11:17,208 --> 00:11:20,916
You know, I had my doubts,
but it's really good.
232
00:11:20,917 --> 00:11:23,916
I know, right?
233
00:11:23,917 --> 00:11:26,082
You know what?
234
00:11:26,083 --> 00:11:28,082
It's her loss.
235
00:11:28,083 --> 00:11:30,791
If she doesn't realize what
she's missing, she's crazy.
236
00:11:54,792 --> 00:11:55,792
Cheers.
237
00:11:58,583 --> 00:11:59,999
I just wanted a relationship.
238
00:12:00,000 --> 00:12:01,749
It wasn't that hard.
239
00:12:01,750 --> 00:12:03,874
- I get it, I get it.
- My list wasn't that long.
240
00:12:15,834 --> 00:12:20,290
♪ What can I say ♪
241
00:12:20,291 --> 00:12:22,791
♪ Baby won't you please come home ♪
242
00:12:22,792 --> 00:12:26,958
♪ I am so lonely ♪
243
00:12:26,959 --> 00:12:29,749
♪ Sitting here on my own ♪
244
00:12:29,750 --> 00:12:31,457
♪ I want to hold you ♪
245
00:12:31,458 --> 00:12:33,833
♪ I want to kiss you ♪
246
00:12:36,709 --> 00:12:38,332
♪ Why can't you be here ♪
247
00:12:38,333 --> 00:12:40,666
♪ By my side ♪
248
00:12:43,083 --> 00:12:46,916
♪ Where are you now ♪
249
00:12:46,917 --> 00:12:49,916
♪ I've been dreaming
that you're here with me ♪
250
00:12:49,917 --> 00:12:54,332
♪ What should I do now ♪
251
00:12:54,333 --> 00:12:56,582
♪ I need you baby, can't you see ♪
252
00:12:59,166 --> 00:13:02,165
♪ Come home to me ♪
253
00:13:02,166 --> 00:13:03,959
Hey!
254
00:13:07,083 --> 00:13:08,833
What happened this weekend?
255
00:13:08,834 --> 00:13:11,207
Everything but a yes.
256
00:13:11,208 --> 00:13:13,000
I don't want to talk about it.
257
00:13:15,500 --> 00:13:17,708
Go see a happy movie.
258
00:13:17,709 --> 00:13:19,499
Or you can do what I do
when I get sad,
259
00:13:19,500 --> 00:13:20,833
lose yourself in work.
260
00:13:20,834 --> 00:13:22,332
Work, work, work.
261
00:13:22,333 --> 00:13:23,874
You can even stay here overnight.
262
00:13:23,875 --> 00:13:25,165
Where do you sleep?
263
00:13:25,166 --> 00:13:28,374
Under my desk.
264
00:13:28,375 --> 00:13:30,040
What?
265
00:13:30,041 --> 00:13:31,917
It's cozy.
266
00:13:35,375 --> 00:13:36,749
So you were at your parents house?
267
00:13:36,750 --> 00:13:38,374
- Yes.
- And all of a sudden...
268
00:13:50,709 --> 00:13:52,249
Hey, this is Alexis.
269
00:13:52,250 --> 00:13:53,457
Leave me a message,
and I'll call you back.
270
00:13:54,750 --> 00:13:57,791
Hey, uh, it's me again.
271
00:13:57,792 --> 00:13:59,457
Just calling to talk.
272
00:13:59,458 --> 00:14:03,207
So call me back
if you want, or, uh,
273
00:14:03,208 --> 00:14:05,207
I can call you back
some other time.
274
00:14:05,208 --> 00:14:07,207
It's whatever you want to do.
275
00:14:07,208 --> 00:14:10,833
The voice mailbox belonging
to Alexis Margold is full.
276
00:14:10,834 --> 00:14:12,917
Please try again later.
277
00:14:18,208 --> 00:14:20,458
I'll try again later all right.
278
00:14:28,083 --> 00:14:30,082
He's better off without her.
Good riddance.
279
00:14:30,083 --> 00:14:32,165
You don't actually
think that, do you?
280
00:14:32,166 --> 00:14:34,082
If it ain't broke, why fix it?
281
00:14:34,083 --> 00:14:36,457
I told him not to propose.
Look at him now.
282
00:14:36,458 --> 00:14:39,249
Just further proof that I'm
the master of relationships.
283
00:14:39,250 --> 00:14:40,250
Master of something, all right.
284
00:14:40,251 --> 00:14:41,457
Hey.
285
00:14:41,458 --> 00:14:43,040
Hey.
Your shift starting?
286
00:14:43,041 --> 00:14:44,541
Yeah.
287
00:14:44,542 --> 00:14:47,249
I haven't seen or heard
from Matt in a while.
288
00:14:47,250 --> 00:14:49,833
Like, two or three days.
Is he okay?
289
00:14:49,834 --> 00:14:51,249
Yeah, he's handling it like a champ.
290
00:14:51,250 --> 00:14:52,958
He won't get off the couch.
291
00:14:52,959 --> 00:14:55,083
I just stopped by on my way
to work, and he wasn't home.
292
00:15:17,709 --> 00:15:20,499
♪ I want you forever ♪
293
00:15:20,500 --> 00:15:21,916
Alexis!
294
00:15:21,917 --> 00:15:24,499
♪ I want you baby ♪
295
00:15:42,959 --> 00:15:45,290
Nice reenactment, man.
296
00:15:45,291 --> 00:15:46,958
How's it going?
297
00:15:46,959 --> 00:15:49,374
The sprinklers shorted out my boom box.
298
00:15:49,375 --> 00:15:50,375
What are you doing here?
299
00:15:50,376 --> 00:15:52,249
I'm gonna win her back.
300
00:15:52,250 --> 00:15:53,958
Dude, come on.
301
00:15:53,959 --> 00:15:55,416
I mean, don't you think this looks, like,
302
00:15:55,417 --> 00:15:57,207
a little bit desperate?
303
00:15:57,208 --> 00:15:58,290
Adam.
304
00:15:58,291 --> 00:15:59,708
Let's just... come on.
305
00:15:59,709 --> 00:16:02,708
I appreciate the concern,
guys, but I got this.
306
00:16:02,709 --> 00:16:04,207
Whoa, whoa.
307
00:16:04,208 --> 00:16:05,374
What are you...
what are you doing?
308
00:16:05,375 --> 00:16:07,165
- I'm gonna call her.
- No, no!
309
00:16:07,166 --> 00:16:09,040
No, I'm calling!
No! No! I'm calling!
310
00:16:09,041 --> 00:16:10,541
- Dude, what are you doing?
- I'm gonna call.
311
00:16:10,542 --> 00:16:13,207
Just stop!
312
00:16:13,208 --> 00:16:15,374
Uh-oh.
313
00:16:15,375 --> 00:16:17,666
Hi.
314
00:16:17,667 --> 00:16:19,833
What is going on?
315
00:16:19,834 --> 00:16:21,500
Hi, Alexis.
316
00:16:23,875 --> 00:16:27,582
Matt, you need to go home.
317
00:16:27,583 --> 00:16:29,000
I'm not gonna lose you
without a fight.
318
00:16:32,375 --> 00:16:33,959
I need some space, Matt.
319
00:16:38,709 --> 00:16:41,667
You're not the only one
going through this.
320
00:16:52,000 --> 00:16:53,416
I'm sorry, man.
321
00:16:53,417 --> 00:16:55,083
Let's go.
322
00:17:19,417 --> 00:17:21,541
I was about to ask you
the same thing.
323
00:17:21,542 --> 00:17:26,582
Yeah, Katie, this phone call
I got was just nuts.
324
00:17:26,583 --> 00:17:29,374
You're getting back together?
325
00:17:29,375 --> 00:17:30,499
The relationship needs work.
326
00:17:30,500 --> 00:17:32,416
Dating Katie is work.
327
00:17:32,417 --> 00:17:34,625
Definitely get my attention.
328
00:17:38,000 --> 00:17:40,999
Yeah, so you know
what I'm saying.
329
00:18:05,333 --> 00:18:06,499
Yep, there you go.
330
00:18:06,500 --> 00:18:07,999
Thank you.
Looks good.
331
00:18:08,000 --> 00:18:09,290
- Excuse me.
- Hey, we were...
332
00:18:09,291 --> 00:18:11,165
- Is Liz working today?
- No, sorry.
333
00:18:11,166 --> 00:18:12,624
Okay, well, um,
maybe you can help me.
334
00:18:12,625 --> 00:18:14,666
I'm looking for my friend.
He's about this tall.
335
00:18:14,667 --> 00:18:16,624
He likes Americanos.
His name's Matt.
336
00:18:16,625 --> 00:18:18,666
I'm sorry, sir, but you're
gonna have to wait in line,
337
00:18:18,667 --> 00:18:21,499
which is a common practice in
establishments such as this one.
338
00:18:21,500 --> 00:18:22,666
Let me start over.
339
00:18:22,667 --> 00:18:24,332
Hi, Krista.
Beautiful name.
340
00:18:24,333 --> 00:18:26,541
I'm Eddie, the account manager
at Jump Over Fences Ad Agency
341
00:18:26,542 --> 00:18:28,040
down the street.
342
00:18:28,041 --> 00:18:29,874
My customers and clients
come in here every day.
343
00:18:29,875 --> 00:18:31,541
I, myself, prefer green juice.
344
00:18:31,542 --> 00:18:33,374
So this is my first time
in your lovely establishment,
345
00:18:33,375 --> 00:18:34,708
but by association, I bring in
346
00:18:34,709 --> 00:18:36,708
hundreds of thousands of
dollars in profit every year,
347
00:18:36,709 --> 00:18:39,249
so I'm partially responsible
for keeping this place afloat.
348
00:18:39,250 --> 00:18:41,249
As a thank you,
all you need to do
349
00:18:41,250 --> 00:18:43,582
is just listen to my question
and give me one quick answer.
350
00:18:43,583 --> 00:18:44,708
Coffee is the second-most
sought after commodity
351
00:18:44,709 --> 00:18:46,541
next to oil.
352
00:18:46,542 --> 00:18:48,541
The industry generates upwards
of 20 billion dollars a year.
353
00:18:48,542 --> 00:18:50,040
So if your company
is bringing in
354
00:18:50,041 --> 00:18:51,416
thousands of dollars of profit,
355
00:18:51,417 --> 00:18:52,499
it seems like your
employees don't just want
356
00:18:52,500 --> 00:18:54,874
their Café Connections coffee, they need it.
357
00:18:54,875 --> 00:18:56,040
So you should be thanking me,
358
00:18:56,041 --> 00:18:59,374
not the other way around.
359
00:18:59,375 --> 00:19:02,040
I haven't seen Matt in a couple days.
360
00:19:02,041 --> 00:19:04,625
Now can you please step aside
so I can help the next customer?
361
00:19:07,500 --> 00:19:09,374
Hi.
362
00:19:09,375 --> 00:19:11,374
I can't believe Matt would do that.
363
00:19:11,375 --> 00:19:12,833
What was he thinking?
364
00:19:12,834 --> 00:19:14,874
I have no idea.
365
00:19:14,875 --> 00:19:17,624
This breakup has been
really tough on him.
366
00:19:17,625 --> 00:19:20,165
Did he really think
the boom box thing would work?
367
00:19:20,166 --> 00:19:22,666
Well, Matt's always
gone a little overboard
368
00:19:22,667 --> 00:19:24,499
with the romance stuff.
369
00:19:24,500 --> 00:19:27,874
In high school, he fell head
over heels for this one girl
370
00:19:27,875 --> 00:19:31,874
and literally rode up to school
on a horse to ask her to prom.
371
00:19:31,875 --> 00:19:35,457
Well, Matt was really helpful
to me after my breakup with Ben.
372
00:19:35,458 --> 00:19:37,416
I really want to do something
to help him through this.
373
00:19:37,417 --> 00:19:38,541
What are you thinking?
374
00:19:38,542 --> 00:19:40,082
He loves Americanos.
375
00:19:40,083 --> 00:19:43,040
Maybe I'll take him one tonight
and see if he wants to talk?
376
00:19:43,041 --> 00:19:44,416
That's a great idea.
377
00:19:44,417 --> 00:19:45,958
But good luck over there.
378
00:19:45,959 --> 00:19:46,917
He's a mess.
379
00:19:58,000 --> 00:19:59,582
Matt, it's me.
380
00:19:59,583 --> 00:20:01,541
Can I come in?
381
00:20:01,542 --> 00:20:03,666
Hey.
382
00:20:03,667 --> 00:20:04,833
Thanks.
383
00:20:04,834 --> 00:20:06,290
You're the best.
384
00:20:06,291 --> 00:20:08,749
Wow.
What happened in here?
385
00:20:08,750 --> 00:20:10,249
I cleaned.
386
00:20:11,750 --> 00:20:15,416
Didn't we just watch this a few days ago?
387
00:20:15,417 --> 00:20:17,207
Yeah, but romantic comedies
are always the best
388
00:20:17,208 --> 00:20:20,290
third or fourth time around.
389
00:20:20,291 --> 00:20:22,165
I hate to break it to you,
390
00:20:22,166 --> 00:20:24,708
but romantic comedies aren't real.
391
00:20:24,709 --> 00:20:27,916
They just make people believe
that love is some magical,
392
00:20:27,917 --> 00:20:29,332
mystical thing that
takes your breath away,
393
00:20:29,333 --> 00:20:32,416
but that's not what actually happens.
394
00:20:32,417 --> 00:20:34,290
They're kind of useless.
395
00:20:34,291 --> 00:20:36,457
They're not useless at all.
396
00:20:36,458 --> 00:20:38,457
I've been watching
these movies on repeat,
397
00:20:38,458 --> 00:20:40,791
and I've noticed some
patterns and devised a plan.
398
00:20:40,792 --> 00:20:42,874
What is the one thing all
these movies have in common?
399
00:20:42,875 --> 00:20:44,916
They make lonely people feel
worse about themselves?
400
00:20:44,917 --> 00:20:46,416
No.
401
00:20:46,417 --> 00:20:47,708
No, in these stories, the male interest
402
00:20:47,709 --> 00:20:49,916
always gets rejected by his soul mate.
403
00:20:49,917 --> 00:20:51,541
- First he's in denial.
- Check.
404
00:20:51,542 --> 00:20:53,708
- And then he wallows.
- Check, check.
405
00:20:53,709 --> 00:20:55,499
And then he gets back out there.
406
00:20:55,500 --> 00:20:56,500
Well?
407
00:20:56,501 --> 00:20:57,708
That's my next step.
408
00:20:57,709 --> 00:20:58,916
I've got to take charge of my life.
409
00:20:58,917 --> 00:21:00,374
I've got to get out of this apartment,
410
00:21:00,375 --> 00:21:02,040
change my surroundings.
411
00:21:02,041 --> 00:21:04,165
I am gonna live a romantic comedy,
412
00:21:04,166 --> 00:21:05,916
and I am gonna get back
with my soul mate.
413
00:21:05,917 --> 00:21:07,207
Don't you want to actually move on
414
00:21:07,208 --> 00:21:08,874
instead of just hoping
to get back together?
415
00:21:08,875 --> 00:21:10,249
You know what?
416
00:21:10,250 --> 00:21:11,999
You should embark on this
journey with me.
417
00:21:12,000 --> 00:21:13,290
It'd be good for you too.
418
00:21:13,291 --> 00:21:16,416
No, I don't know.
419
00:21:16,417 --> 00:21:18,082
We could do singles things together.
420
00:21:18,083 --> 00:21:19,582
We could be each other wingmen.
421
00:21:19,583 --> 00:21:21,582
In these movies, the male lead
always has a best friend,
422
00:21:21,583 --> 00:21:25,207
and you could be my partner in crime.
423
00:21:25,208 --> 00:21:26,374
Come on!
424
00:21:26,375 --> 00:21:27,375
You never have any fun.
425
00:21:27,376 --> 00:21:30,082
You're always studying or working.
426
00:21:30,083 --> 00:21:31,749
Well, I guess it couldn't hurt,
427
00:21:31,750 --> 00:21:33,791
and I do need to forget about Ben.
428
00:21:33,792 --> 00:21:35,791
I still can't get over that rejection.
429
00:21:35,792 --> 00:21:37,749
We're gonna go out.
We're gonna meet new people.
430
00:21:37,750 --> 00:21:39,874
We're gonna have fun, and we re
gonna mend our broken hearts.
431
00:21:39,875 --> 00:21:41,082
Okay?
432
00:21:41,083 --> 00:21:42,083
Okay.
433
00:21:42,084 --> 00:21:44,207
Okay, let's go.
434
00:21:47,208 --> 00:21:49,290
♪ Yeah, yeah ♪
435
00:21:49,291 --> 00:21:51,040
- Hey.
- Hey.
436
00:21:51,041 --> 00:21:53,916
- Hey.
- Hey, where's Matt?
437
00:21:53,917 --> 00:21:54,999
He's getting drinks.
438
00:21:55,000 --> 00:21:56,124
I got your text.
439
00:21:56,125 --> 00:21:58,666
How did you convince him to come out?
440
00:21:58,667 --> 00:22:00,708
Oh, I didn't.
He convinced me.
441
00:22:00,709 --> 00:22:02,874
That doesn't sound like Matt, unless...
442
00:22:02,875 --> 00:22:04,582
He has a plan.
443
00:22:04,583 --> 00:22:06,165
Yeah.
I'll let him explain.
444
00:22:06,166 --> 00:22:07,374
Hello.
445
00:22:07,375 --> 00:22:11,082
Would you care to join me
on the floor of dance?
446
00:22:11,083 --> 00:22:13,582
Oh, thank you so much
for asking, but I...
447
00:22:13,583 --> 00:22:14,833
She would love to.
448
00:22:14,834 --> 00:22:16,082
Oh, but I was just gonna...
449
00:22:16,083 --> 00:22:18,082
No buts.
Go have fun.
450
00:22:18,083 --> 00:22:19,499
You are the worst.
451
00:22:19,500 --> 00:22:22,874
Hey, guys.
452
00:22:22,875 --> 00:22:24,666
Hey.
How's it going?
453
00:22:24,667 --> 00:22:26,582
Good.
Good, good.
454
00:22:26,583 --> 00:22:29,250
Everything is great and going
according to plan.
455
00:22:33,083 --> 00:22:35,833
Oh, and pray tell,
what exactly is this plan?
456
00:22:35,834 --> 00:22:37,416
Look, you know the saying you
don't know what you have
457
00:22:37,417 --> 00:22:38,958
until it's gone?
458
00:22:38,959 --> 00:22:41,290
In a lot of these rom-coms,
when a guy gets a new girlfriend
459
00:22:41,291 --> 00:22:43,791
or he acts like
he doesn't care as much,
460
00:22:43,792 --> 00:22:45,416
that's when the ex
wants him back.
461
00:22:45,417 --> 00:22:48,958
So when I meet these new women,
Alexis will resurface.
462
00:22:48,959 --> 00:22:50,916
Being desirable, not desperate.
463
00:22:50,917 --> 00:22:52,791
Exactly.
464
00:22:52,792 --> 00:22:54,624
And if I play my cards right,
465
00:22:54,625 --> 00:22:56,082
she ll be on my arm by the reunion.
466
00:22:56,083 --> 00:22:57,582
That might actually work.
467
00:22:57,583 --> 00:22:59,416
As long as you're happy
and out of the house.
468
00:22:59,417 --> 00:23:01,749
But the reunion is
in less than a month, my man.
469
00:23:01,750 --> 00:23:04,541
Do you really think you can
get Alexis back by then?
470
00:23:04,542 --> 00:23:07,249
What Adam is trying
to say is we all know
471
00:23:07,250 --> 00:23:09,290
how important it was
for you to bring her.
472
00:23:09,291 --> 00:23:13,165
In these movies, it takes two
weeks, max, to win the girl.
473
00:23:13,166 --> 00:23:15,583
It won't be easy,
but I think it can be done.
474
00:23:18,250 --> 00:23:21,749
♪ Ooh, baby ♪
475
00:23:21,750 --> 00:23:24,499
♪ Ooh, baby, baby ♪
476
00:23:27,000 --> 00:23:30,916
♪ I see you coming
through the open door ♪
477
00:23:30,917 --> 00:23:32,541
♪ I've gotta wonder why... ♪
478
00:23:32,542 --> 00:23:34,457
May I cut in?
479
00:23:34,458 --> 00:23:36,750
As you wish.
480
00:23:42,625 --> 00:23:43,625
Yes.
481
00:23:43,626 --> 00:23:45,124
Oh, wow.
482
00:23:45,125 --> 00:23:46,666
You having fun?
483
00:23:46,667 --> 00:23:48,040
- Yeah.
- Yeah?
484
00:23:48,041 --> 00:23:50,499
Did you know I took
four years of ballroom?
485
00:23:50,500 --> 00:23:52,624
Yeah, you should probably
get your money back.
486
00:23:54,166 --> 00:23:56,749
I can't believe what Matty's doing.
487
00:23:56,750 --> 00:23:59,666
I think it's great
that he's managed to keep
488
00:23:59,667 --> 00:24:02,582
such an idealistic
and romantic view of love.
489
00:24:02,583 --> 00:24:04,499
He's not cynical
like the rest of us.
490
00:24:04,500 --> 00:24:06,708
I think it's kind of nalve.
491
00:24:06,709 --> 00:24:08,582
I just don't want him to
be disappointed and get hurt
492
00:24:08,583 --> 00:24:11,374
all over again in case it
doesn't work out, you know?
493
00:24:11,375 --> 00:24:13,749
Adam?
Summer?
494
00:24:13,750 --> 00:24:14,999
- Hey!
- Kelly!
495
00:24:16,001 --> 00:24:17,874
Kelly, how have you been?
496
00:24:17,875 --> 00:24:20,916
Good. Great!
It's been so long.
497
00:24:20,917 --> 00:24:22,708
So good to see both of you.
498
00:24:22,709 --> 00:24:24,040
Summer, you haven't changed
a bit since high school.
499
00:24:25,042 --> 00:24:26,165
This is my husband, Greg.
500
00:24:26,166 --> 00:24:27,666
Summer.
Nice to meet you.
501
00:24:27,667 --> 00:24:29,374
Adam, what's up, man?
502
00:24:29,375 --> 00:24:31,040
Hey, I love meeting people
from Kelly's high school days.
503
00:24:31,041 --> 00:24:33,874
Adam and Summer are classic
high school sweethearts.
504
00:24:33,875 --> 00:24:35,874
They were so cute.
505
00:24:35,875 --> 00:24:37,541
Always writing
zany scripts together.
506
00:24:37,542 --> 00:24:40,582
We still are.
We ve actually had some success.
507
00:24:40,583 --> 00:24:43,207
That's amazing.
Oh, so happy to hear that.
508
00:24:43,208 --> 00:24:44,290
So what do you write?
509
00:24:44,291 --> 00:24:46,290
Oh, like, action-adventure, mostly.
510
00:24:46,291 --> 00:24:48,416
With a little romance sprinkled in.
511
00:24:48,417 --> 00:24:49,708
Oh, I love the romance.
512
00:24:49,709 --> 00:24:51,249
How is it working with the wife?
513
00:24:51,250 --> 00:24:52,749
Oh, we're not married,
but it's awesome, you know?
514
00:24:52,750 --> 00:24:53,750
Can't complain.
515
00:24:53,751 --> 00:24:55,249
Cool, cool.
516
00:24:55,250 --> 00:24:56,624
We should actually get going.
517
00:24:56,625 --> 00:24:58,374
Yeah, we-we should get going too
518
00:24:58,375 --> 00:25:00,874
and finish working on our script.
519
00:25:00,875 --> 00:25:02,040
See you at the reunion.
520
00:25:02,041 --> 00:25:03,041
- Yeah.
- Yeah, nice meeting you.
521
00:25:03,042 --> 00:25:05,166
- Bye.
- See you there.
522
00:25:08,166 --> 00:25:09,166
Two waters, please.
523
00:25:11,959 --> 00:25:14,708
So any prospects?
524
00:25:14,709 --> 00:25:17,290
Whoa, no, I said
I would come to the bar,
525
00:25:17,291 --> 00:25:20,124
not immediately find a date
on our first night out.
526
00:25:20,125 --> 00:25:23,249
It doesn't hurt to try.
527
00:25:23,250 --> 00:25:25,874
Oh, pretty girl, three o'clock.
528
00:25:25,875 --> 00:25:29,165
Other three o'clock.
529
00:25:29,166 --> 00:25:30,290
Yeah.
530
00:25:30,291 --> 00:25:31,833
You should talk to her.
531
00:25:31,834 --> 00:25:34,165
Yeah, I don't know.
It's been three years.
532
00:25:34,166 --> 00:25:35,958
Come on.
You want me to do it?
533
00:25:35,959 --> 00:25:37,457
I'll tell her you won
that Shakespeare competition
534
00:25:37,458 --> 00:25:38,582
in the eighth grade
535
00:25:38,583 --> 00:25:40,207
and can recite
any sonnet from heart.
536
00:25:40,208 --> 00:25:41,916
I told you that in confidence.
537
00:25:41,917 --> 00:25:43,874
- I'm gonna tell her.
- No, you're not gonna tell her.
538
00:25:43,875 --> 00:25:45,582
No.
I got this.
539
00:25:45,583 --> 00:25:46,791
You got this.
540
00:25:46,792 --> 00:25:47,709
I'm gonna do it.
541
00:25:47,710 --> 00:25:48,874
Then do it.
542
00:25:48,875 --> 00:25:51,416
I am.
543
00:25:51,417 --> 00:25:53,541
It's gonna be fine.
544
00:25:53,542 --> 00:25:55,666
Hi.
545
00:25:55,667 --> 00:25:57,708
Um, may I buy you a drink?
546
00:25:57,709 --> 00:25:59,207
Mm-hmm.
Sure.
547
00:25:59,208 --> 00:26:00,624
Oh, perfect.
548
00:26:00,625 --> 00:26:03,374
Here you go.
Manhattan, extra cherry.
549
00:26:03,375 --> 00:26:06,249
All right.
550
00:26:06,250 --> 00:26:08,666
- That ll be $12.50.
- Thank you.
551
00:26:08,667 --> 00:26:11,333
Thanks a lot.
552
00:26:14,417 --> 00:26:16,874
Oh, that was an expensive hi.
553
00:26:16,875 --> 00:26:18,708
$12, plus tip.
554
00:26:18,709 --> 00:26:19,749
Could have been worse?
555
00:26:19,750 --> 00:26:22,541
Yeah.
556
00:26:34,166 --> 00:26:35,374
What's wrong?
557
00:26:35,375 --> 00:26:37,833
Nothing.
I'm just tired.
558
00:26:37,834 --> 00:26:41,165
"I'm just tired" never means,
"I'm just tired."
559
00:26:41,166 --> 00:26:42,666
Okay, you caught me.
560
00:26:42,667 --> 00:26:46,290
How about tomorrow night we
hire a nanny to watch our baby,
561
00:26:46,291 --> 00:26:49,541
AKA the script,
and we just do something fun?
562
00:26:49,542 --> 00:26:50,874
Just the two of us.
563
00:26:50,875 --> 00:26:52,207
How does that sound?
564
00:26:52,208 --> 00:26:54,082
I would really, really like that.
565
00:26:54,083 --> 00:26:55,582
All right, so let me just finish
566
00:26:55,583 --> 00:26:57,791
writing down this last idea,
cause it's brilliant.
567
00:26:57,792 --> 00:27:00,290
You say that about all your ideas.
568
00:27:00,291 --> 00:27:04,999
Even the film noire detective
who doubles as a dog psychic.
569
00:27:05,000 --> 00:27:06,541
Name one person
that wouldn't watch that.
570
00:27:06,542 --> 00:27:08,040
I don't think I'm gonna answer that.
571
00:27:08,041 --> 00:27:09,917
Exactly.
572
00:27:14,875 --> 00:27:17,124
I just hope the plan works
before the reunion.
573
00:27:17,125 --> 00:27:18,624
I don't want to go alone, you know?
574
00:27:18,625 --> 00:27:20,374
That, and I have
to prove Adam wrong
575
00:27:20,375 --> 00:27:21,541
cause I know he thinks I'm crazy.
576
00:27:21,542 --> 00:27:23,833
Well, maybe you are just a little bit.
577
00:27:24,959 --> 00:27:26,666
I'm kidding.
Okay?
578
00:27:26,667 --> 00:27:28,249
But don't worry about it.
579
00:27:28,250 --> 00:27:30,249
If Alexis hasn't come back
by next week, I'll fill in.
580
00:27:30,250 --> 00:27:31,250
Really?
581
00:27:31,251 --> 00:27:32,708
Buddies to the bitter end.
582
00:27:32,709 --> 00:27:34,374
That's awesome.
583
00:27:34,375 --> 00:27:36,040
So what's on tap for tomorrow?
584
00:27:36,041 --> 00:27:37,416
Oh, I've got something
really good planned.
585
00:27:37,417 --> 00:27:39,959
Bring it on.
586
00:27:54,417 --> 00:27:56,541
Hello?
587
00:27:56,542 --> 00:27:57,749
It's me.
588
00:27:57,750 --> 00:28:01,457
I brought Saturday morning bagels.
589
00:28:01,458 --> 00:28:02,874
Adam?
590
00:28:02,875 --> 00:28:06,874
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
591
00:28:06,875 --> 00:28:09,958
Hey, songbird, I'm gonna
get started on the notecards.
592
00:28:09,959 --> 00:28:12,124
♪ Ooh, sounds so good ♪
593
00:28:19,875 --> 00:28:22,541
♪ You know it,
you know it ♪
594
00:28:22,542 --> 00:28:25,457
♪ I know it,
you know it ♪
595
00:28:33,667 --> 00:28:36,040
Hey, Liz.
I think tonight's the night.
596
00:28:36,041 --> 00:28:37,499
What do you mean?
597
00:28:37,500 --> 00:28:40,040
I just found Adam's
to-do list, and it says,
598
00:28:40,041 --> 00:28:41,874
"Buy champagne,
pick up a gift for Summer,
599
00:28:41,875 --> 00:28:42,999
and take her to dinner."
600
00:28:43,000 --> 00:28:44,582
I think he's gonna propose.
601
00:28:44,583 --> 00:28:46,416
That sounds promising.
602
00:28:46,417 --> 00:28:48,874
I know.
I mean, I'm really surprised.
603
00:28:48,875 --> 00:28:51,666
He has been acting even more
unromantic than usual.
604
00:28:51,667 --> 00:28:53,624
Well, sometimes when you need
to keep a big secret,
605
00:28:53,625 --> 00:28:54,916
you distance yourself.
606
00:28:54,917 --> 00:28:56,457
Yeah, that makes sense.
607
00:28:56,458 --> 00:28:58,124
It's always when you least expect it.
608
00:28:58,125 --> 00:28:59,541
I should go.
I don't want him to hear me.
609
00:28:59,542 --> 00:29:01,499
Okay, call me later
and tell me everything.
610
00:29:01,500 --> 00:29:03,332
I will, I will.
Bye.
611
00:29:12,375 --> 00:29:13,833
Okay.
612
00:29:15,667 --> 00:29:18,666
Shh, shh, shh.
613
00:29:18,667 --> 00:29:19,874
- Got it?
- Mm.
614
00:29:19,875 --> 00:29:21,499
Okay.
There you go.
615
00:29:21,500 --> 00:29:23,375
Thank you.
616
00:29:26,458 --> 00:29:27,666
Thank you.
617
00:29:27,667 --> 00:29:28,874
I waited in line this time.
618
00:29:28,875 --> 00:29:30,666
I can see that.
Do you want a gold star?
619
00:29:30,667 --> 00:29:31,874
Yes.
I mean, no.
620
00:29:31,875 --> 00:29:33,916
I wanted to reintroduce myself.
621
00:29:33,917 --> 00:29:35,207
My name's Eddie, Edward.
622
00:29:35,208 --> 00:29:36,332
Nice to officially meet you.
623
00:29:36,333 --> 00:29:37,541
I usually get a customer's name
624
00:29:37,542 --> 00:29:38,874
after they order their coffee.
625
00:29:38,875 --> 00:29:40,374
Do you like being a barista?
626
00:29:40,375 --> 00:29:41,666
Ever since I was a young girl,
627
00:29:41,667 --> 00:29:43,374
I dreamt of serving
the under-caffeinated.
628
00:29:43,375 --> 00:29:44,916
I can safely say
I'm living the dream.
629
00:29:44,917 --> 00:29:46,207
That is great.
630
00:29:46,208 --> 00:29:47,749
I love it when people
pursue their passions.
631
00:29:47,750 --> 00:29:49,499
Do you want to order something?
632
00:29:49,500 --> 00:29:50,999
Yeah. What's the closest
thing you have to green juice?
633
00:29:51,000 --> 00:29:52,749
- Nothing.
- Nothing?
634
00:29:52,750 --> 00:29:54,165
Green tea, I guess.
635
00:29:54,166 --> 00:29:55,708
Doesn't that have
a lot of caffeine?
636
00:29:55,709 --> 00:29:57,165
Because when I have too much
caffeine, I can't stand still.
637
00:29:57,166 --> 00:29:58,833
Might have to dance.
638
00:29:58,834 --> 00:30:00,374
Green tea has been known
to raise blood pressure,
639
00:30:00,375 --> 00:30:01,499
so I can see your desire to dance.
640
00:30:01,500 --> 00:30:02,541
Do you like dancing?
641
00:30:02,542 --> 00:30:04,374
I guess so.
642
00:30:04,375 --> 00:30:06,374
That's what people
do for fun, right?
643
00:30:06,375 --> 00:30:07,874
So what do you say?
You want to dance with me?
644
00:30:07,875 --> 00:30:09,040
Not really the venue.
645
00:30:09,041 --> 00:30:10,541
No music, no dance floor.
646
00:30:10,542 --> 00:30:13,708
Right.
That was dumb.
647
00:30:13,709 --> 00:30:15,583
I'll go.
648
00:30:36,625 --> 00:30:39,916
That's impossible.
649
00:30:42,917 --> 00:30:44,374
Hey, Frank.
650
00:30:44,375 --> 00:30:46,916
Oh, hi.
Hiya, Matty.
651
00:30:46,917 --> 00:30:49,249
I came to return this batch
and get some new ones.
652
00:30:49,250 --> 00:30:50,457
I know they're late.
What do I owe you?
653
00:30:50,458 --> 00:30:51,582
It's on the house.
654
00:30:51,583 --> 00:30:53,416
Frank, come on.
655
00:30:53,417 --> 00:30:54,582
Meet Cute is closing.
656
00:30:54,583 --> 00:30:55,916
What?
657
00:30:55,917 --> 00:30:57,457
I can't make ends meet anymore.
658
00:30:57,458 --> 00:30:59,416
I mean, I've never considered
myself to be a quitter,
659
00:30:59,417 --> 00:31:00,666
and my dad, oh.
660
00:31:00,667 --> 00:31:02,624
So business is a little slow, so what?
661
00:31:02,625 --> 00:31:04,457
All companies experience
peaks and valleys.
662
00:31:04,458 --> 00:31:06,666
Look around.
663
00:31:06,667 --> 00:31:09,374
I got no choice.
664
00:31:09,375 --> 00:31:11,874
We ve got to keep this place open,
665
00:31:11,875 --> 00:31:13,916
for your dad, for me, for all of us.
666
00:31:13,917 --> 00:31:16,749
No, it's just a different world now,
667
00:31:16,750 --> 00:31:19,040
and this store,
668
00:31:19,041 --> 00:31:21,582
it just can't thrive like it used to.
669
00:31:21,583 --> 00:31:23,708
I'm not gonna let that
happen to you, Frank.
670
00:31:23,709 --> 00:31:25,375
I promise.
671
00:31:32,417 --> 00:31:35,582
So what do you think
about moving scene 37
672
00:31:35,583 --> 00:31:36,791
into the third act?
673
00:31:36,792 --> 00:31:38,999
A sort of, like,
double-twist finale?
674
00:31:39,000 --> 00:31:40,083
You know?
What?
675
00:31:47,500 --> 00:31:48,749
What's all that for?
676
00:31:48,750 --> 00:31:50,791
I just... I love you,
677
00:31:50,792 --> 00:31:52,833
and I am really excited
or dinner tonight.
678
00:31:52,834 --> 00:31:54,165
Yeah, me too.
679
00:31:54,166 --> 00:31:55,249
I got a little surprise for you too.
680
00:31:55,250 --> 00:31:56,749
Well, ten points for you.
681
00:31:56,750 --> 00:32:00,040
And as for this...
682
00:32:00,041 --> 00:32:01,749
it should go right here.
683
00:32:01,750 --> 00:32:02,916
Ooh, you're good.
684
00:32:02,917 --> 00:32:03,999
- I like that.
- Right?
685
00:32:04,000 --> 00:32:05,040
- Yes.
- Uh-huh.
686
00:32:05,041 --> 00:32:07,000
Bam.
687
00:32:11,417 --> 00:32:13,332
Yes.
Yes, yes.
688
00:32:13,333 --> 00:32:16,249
Yes, I couldn't agree with you more.
689
00:32:16,250 --> 00:32:19,165
I'll get back to you right away.
690
00:32:19,166 --> 00:32:20,874
I knew you'd be here on a Saturday.
691
00:32:20,875 --> 00:32:22,207
Matty, the client loves us.
692
00:32:22,208 --> 00:32:23,958
They're hiring us again
for their next campaign.
693
00:32:23,959 --> 00:32:25,624
That's great news.
694
00:32:25,625 --> 00:32:26,791
Yeah.
All right.
695
00:32:26,792 --> 00:32:28,249
So what's up?
696
00:32:28,250 --> 00:32:29,541
What brings you
around these parts?
697
00:32:29,542 --> 00:32:32,040
Um, Meet Cute Movie Rentals.
698
00:32:32,041 --> 00:32:33,791
They're going under,
and I'm worried about Frank.
699
00:32:33,792 --> 00:32:34,958
Well, that's a shame.
700
00:32:34,959 --> 00:32:36,374
I know you love that place,
701
00:32:36,375 --> 00:32:38,040
but people don't want
to rent DVDs anymore.
702
00:32:38,041 --> 00:32:39,958
I know, but I have to help him.
703
00:32:39,959 --> 00:32:41,541
I think I'm gonna draw signage
704
00:32:41,542 --> 00:32:43,791
or whatever I can do
to help bolster advertising
705
00:32:43,792 --> 00:32:44,958
and get people
back into the store,
706
00:32:44,959 --> 00:32:46,791
but when it comes to marketing,
707
00:32:46,792 --> 00:32:48,374
you know that s
not my area of expertise.
708
00:32:48,375 --> 00:32:49,708
Uh-huh.
709
00:32:49,709 --> 00:32:52,624
But it just so happens one
of my best buds is amazing
710
00:32:52,625 --> 00:32:54,040
at helping businesses thrive
711
00:32:54,041 --> 00:32:56,207
through creative advertising,
712
00:32:56,208 --> 00:33:00,332
experimental strategy, events.
713
00:33:00,333 --> 00:33:01,874
He's the king of rebrand.
714
00:33:01,875 --> 00:33:03,874
Who is this guy?
He sounds like a real winner.
715
00:33:03,875 --> 00:33:05,165
What do you say?
716
00:33:05,166 --> 00:33:06,374
I've just got so much to do
here, you know?
717
00:33:06,375 --> 00:33:08,999
- I'm sorry, man.
- Eddie, please.
718
00:33:09,000 --> 00:33:10,874
You're a tenacious worker.
719
00:33:10,875 --> 00:33:12,582
You manage the top accounts.
720
00:33:12,583 --> 00:33:14,082
We need you.
721
00:33:14,083 --> 00:33:17,500
You could be the Robin Hood of advertising.
722
00:33:25,208 --> 00:33:26,874
I'll go over there tomorrow.
723
00:33:26,875 --> 00:33:28,040
Yeah?
724
00:33:28,041 --> 00:33:29,541
Yeah.
725
00:33:29,542 --> 00:33:30,749
Thank you.
726
00:33:30,750 --> 00:33:31,916
Thank you, thank you, thank you.
727
00:33:31,917 --> 00:33:33,708
Frank's gonna be so happy.
728
00:33:33,709 --> 00:33:36,249
Thank you!
729
00:33:36,250 --> 00:33:38,583
Robin Hood of advertising.
730
00:33:40,875 --> 00:33:43,625
Has a nice ring to it.
731
00:33:46,959 --> 00:33:48,958
- I need help.
- What's up?
732
00:33:48,959 --> 00:33:52,082
I'm about to get engaged,
and I have nothing to wear.
733
00:33:52,083 --> 00:33:53,624
Okay, deep breaths.
734
00:33:53,625 --> 00:33:55,624
You know that he loves you
no matter what you wear.
735
00:33:55,625 --> 00:33:57,124
Right.
Thanks.
736
00:33:57,125 --> 00:33:58,582
So can I call you after?
737
00:33:58,583 --> 00:34:00,999
You'd better!
I want to hear all the details.
738
00:34:01,000 --> 00:34:02,040
I'll be back around 11:00.
739
00:34:02,041 --> 00:34:04,040
11:00?
Where are you going?
740
00:34:04,041 --> 00:34:05,874
Um, I'm not really sure.
741
00:34:05,875 --> 00:34:08,499
I'm meeting Matt to work
on his plan to win Alexis back.
742
00:34:08,500 --> 00:34:11,207
Okay, I really don't understand his plan.
743
00:34:11,208 --> 00:34:13,708
So he wants to move on with his life
744
00:34:13,709 --> 00:34:16,624
so Alexis will see
that he's happy without her
745
00:34:16,625 --> 00:34:18,708
and magically come back to him?
746
00:34:18,709 --> 00:34:20,249
I think so?
747
00:34:20,250 --> 00:34:22,416
He's really been watching
too many of those movies.
748
00:34:22,417 --> 00:34:23,624
Happy pre-engagement!
749
00:34:23,625 --> 00:34:25,457
Eee! Thank you!
750
00:34:27,083 --> 00:34:28,542
Oh.
751
00:34:30,625 --> 00:34:32,416
What? No.
752
00:34:32,417 --> 00:34:34,332
Speed-dating?
I'm not doing this.
753
00:34:34,333 --> 00:34:35,749
Oh, well, I already signed us up.
754
00:34:35,750 --> 00:34:37,708
What terrible movie gave you this idea?
755
00:34:37,709 --> 00:34:41,082
None. I came up with this one all by myself.
756
00:34:41,083 --> 00:34:43,374
- Hi. Liz Brown.
- Mm-hmm. Checking in?
757
00:34:43,375 --> 00:34:45,041
And this is me.
758
00:34:52,542 --> 00:34:53,874
Come on.
759
00:34:56,458 --> 00:34:59,916
I'm Liz.
760
00:35:01,458 --> 00:35:03,165
Hi.
I'm Matt.
761
00:35:03,166 --> 00:35:04,333
Hi.
762
00:35:09,375 --> 00:35:11,708
So what brings you
speed-dating, huh?
763
00:35:13,333 --> 00:35:14,374
- Are you okay?
- Yes.
764
00:35:14,375 --> 00:35:15,749
Excuse me?
765
00:35:15,750 --> 00:35:17,582
Never mind.
766
00:35:20,208 --> 00:35:22,207
Hi.
I'm Matt.
767
00:35:28,709 --> 00:35:29,999
You've been busy, huh?
768
00:35:30,000 --> 00:35:30,875
Oh.
769
00:35:30,876 --> 00:35:32,749
David and Penelope.
770
00:35:32,750 --> 00:35:36,040
This is our newest baby, oh.
771
00:35:36,041 --> 00:35:37,041
Hey, I'm Eric.
772
00:35:37,042 --> 00:35:38,499
Hey.
Do you want to leave?
773
00:35:38,500 --> 00:35:41,207
- Yes.
- Okay.
774
00:35:41,208 --> 00:35:44,666
When you suggested
an intimate date night,
775
00:35:44,667 --> 00:35:46,708
fast food wasn't the first thing
that came to my mind.
776
00:35:46,709 --> 00:35:47,874
What are you talking about?
777
00:35:47,875 --> 00:35:50,040
Ketchup-smothered fried goodness
778
00:35:50,041 --> 00:35:52,791
doesn't scream romance to you?
779
00:35:52,792 --> 00:35:54,582
No, I... I guess you're right,
780
00:35:54,583 --> 00:35:56,582
I mean, as long as we re
together, it's romantic.
781
00:35:56,583 --> 00:35:57,624
Yeah.
782
00:35:57,625 --> 00:35:59,040
It's just nice to finally spend
783
00:35:59,041 --> 00:36:01,040
some quality one-on-one time together
784
00:36:01,041 --> 00:36:03,457
without our faces buried in laptops.
785
00:36:03,458 --> 00:36:05,207
Exactly.
786
00:36:05,208 --> 00:36:07,499
I just hope I got a toy.
787
00:36:07,500 --> 00:36:08,833
You are such a man-child.
788
00:36:08,834 --> 00:36:10,749
And proud of it.
789
00:36:10,750 --> 00:36:12,833
Oh, yes!
790
00:36:12,834 --> 00:36:14,499
This is awesome!
791
00:36:15,750 --> 00:36:17,207
Ah.
792
00:36:17,208 --> 00:36:19,416
What'd you get?
793
00:36:19,417 --> 00:36:21,083
I don't know.
794
00:36:22,792 --> 00:36:24,207
What is this?
795
00:36:24,208 --> 00:36:25,874
I don't know.
Why don't you open it up?
796
00:36:25,875 --> 00:36:27,541
You never do anything like this.
797
00:36:27,542 --> 00:36:31,124
Well, I love you.
798
00:36:31,125 --> 00:36:33,791
So I just wanted to get
you a little something
799
00:36:33,792 --> 00:36:35,417
to show you that.
800
00:36:43,375 --> 00:36:44,749
Socks?
801
00:36:44,750 --> 00:36:47,708
Yeah, because of your feet.
802
00:36:47,709 --> 00:36:51,833
Aren't they soft?
Yeah.
803
00:36:51,834 --> 00:36:53,082
What's wrong?
804
00:36:53,083 --> 00:36:55,708
I thought it was...
805
00:36:55,709 --> 00:36:57,624
I need a minute.
806
00:36:57,625 --> 00:36:59,958
What-what are you doing?
807
00:36:59,959 --> 00:37:03,457
You didn't even touch your food!
808
00:37:03,458 --> 00:37:05,290
Charming.
809
00:37:05,291 --> 00:37:06,624
Oh, man.
810
00:37:06,625 --> 00:37:07,958
- Meredith.
- Meredith!
811
00:37:07,959 --> 00:37:09,207
- Oh, Mer.
- Oh, Mer.
812
00:37:09,208 --> 00:37:12,332
That Meredith.
813
00:37:12,333 --> 00:37:14,749
Oh, hey, how about Sir Talks-a lot?
814
00:37:14,750 --> 00:37:17,749
He was a stellar guy.
Great listener.
815
00:37:17,750 --> 00:37:19,999
It was amazing to watch.
He never even...
816
00:37:20,000 --> 00:37:21,833
You look beautiful tonight.
817
00:37:21,834 --> 00:37:23,582
You know that, right?
818
00:37:23,583 --> 00:37:24,666
Susan?
819
00:37:24,667 --> 00:37:25,999
No, um...
820
00:37:26,000 --> 00:37:27,165
What?
821
00:37:27,166 --> 00:37:28,666
It's my ex.
822
00:37:28,667 --> 00:37:30,207
Huh?
823
00:37:30,208 --> 00:37:31,666
It's Ben.
He's here.
824
00:37:31,667 --> 00:37:32,833
I don't... I don't want him to see me.
825
00:37:32,834 --> 00:37:34,749
I'm a lucky guy.
826
00:37:34,750 --> 00:37:36,999
Uh, too late.
827
00:37:37,000 --> 00:37:40,040
Hey.
828
00:37:40,041 --> 00:37:41,541
How are you, Lizzie?
829
00:37:41,542 --> 00:37:43,374
I'm great.
I'm good.
830
00:37:43,375 --> 00:37:47,165
Uh, this is Rachel,
my, uh... my girlfriend.
831
00:37:47,166 --> 00:37:48,833
This is Matt.
832
00:37:48,834 --> 00:37:49,999
Yeah, I remember.
Yeah.
833
00:37:50,000 --> 00:37:52,332
We, uh... we met
once or twice, right?
834
00:37:52,333 --> 00:37:54,124
- Yeah, nice to see you, Matt.
- Yeah.
835
00:37:54,125 --> 00:37:56,249
Can you believe they do
speed-dating in here?
836
00:37:56,250 --> 00:37:57,874
Pretty lame, right?
837
00:37:57,875 --> 00:38:00,332
Ben.
838
00:38:00,333 --> 00:38:02,708
You guys did that?
839
00:38:02,709 --> 00:38:06,040
- Yeah, we...
- No, we're together.
840
00:38:06,041 --> 00:38:09,040
We just came from a work
function, hence the nametags.
841
00:38:09,041 --> 00:38:10,666
Yeah, that s, uh...
that's what we're doing here.
842
00:38:10,667 --> 00:38:13,040
Whoo, I mean, that could
have been really awkward.
843
00:38:13,041 --> 00:38:14,457
Yeah, it could have been.
844
00:38:14,458 --> 00:38:16,040
I wouldn't be caught dead speed-dating.
845
00:38:16,041 --> 00:38:17,791
I mean, I feel so bad
for the people that do.
846
00:38:17,792 --> 00:38:20,207
Yeah, so embarrassing.
847
00:38:20,208 --> 00:38:23,791
Um, so we ll, uh...
we ll see you around, I guess.
848
00:38:23,792 --> 00:38:25,709
Bye.
849
00:38:34,625 --> 00:38:36,165
You okay?
850
00:38:36,166 --> 00:38:38,666
Yeah, I'm good.
I'm great.
851
00:38:38,667 --> 00:38:40,583
Do you want to sit down for a little bit?
852
00:38:45,750 --> 00:38:48,916
Hey, Summer.
853
00:38:48,917 --> 00:38:50,666
Come...
854
00:38:50,667 --> 00:38:53,749
Man, I really need
to get into better shape.
855
00:38:53,750 --> 00:38:55,082
What-what did I do?
856
00:38:55,083 --> 00:38:56,874
I just... I need to be alone.
857
00:38:56,875 --> 00:38:57,916
A guy does something nice for
you, and this is how you react?
858
00:38:57,917 --> 00:38:59,582
Something nice, Adam?
859
00:38:59,583 --> 00:39:03,332
I thought you were gonna propose.
860
00:39:03,333 --> 00:39:04,666
Why-why would you think that?
861
00:39:04,667 --> 00:39:06,457
I don't know.
862
00:39:06,458 --> 00:39:10,082
Maybe because I found your
list that mentioned champagne
863
00:39:10,083 --> 00:39:12,457
and a gift and dinner,
864
00:39:12,458 --> 00:39:14,499
but I never should have paid
attention to any of that.
865
00:39:14,500 --> 00:39:17,708
I'm more than committed to you, okay?
866
00:39:17,709 --> 00:39:20,582
I just don't see how signing
papers and wearing rings
867
00:39:20,583 --> 00:39:23,541
is gonna do anything for us.
868
00:39:23,542 --> 00:39:25,290
Fine.
869
00:39:25,291 --> 00:39:28,082
I will see you for our
writing session tomorrow.
870
00:39:28,083 --> 00:39:29,959
Hey, come on.
871
00:39:33,625 --> 00:39:35,999
I can't believe that s
the guy who broke my heart
872
00:39:36,000 --> 00:39:39,749
and dumped me after two years.
873
00:39:39,750 --> 00:39:42,874
It's like you have this strong
connection with someone,
874
00:39:42,875 --> 00:39:44,457
and then you see that person,
875
00:39:44,458 --> 00:39:46,500
and it's like you're looking at a stranger.
876
00:39:49,750 --> 00:39:51,874
When did you know
you were in love with him?
877
00:39:51,875 --> 00:39:53,332
It's not like the movies.
878
00:39:53,333 --> 00:39:55,040
I didn't have that struck-by-lightning,
879
00:39:55,041 --> 00:39:57,374
a-ha moment.
880
00:39:57,375 --> 00:40:01,582
I think it's something
that happens overtime.
881
00:40:01,583 --> 00:40:04,624
Did you want to marry him?
882
00:40:04,625 --> 00:40:06,666
I know I don't seem like
the type that wants that
883
00:40:06,667 --> 00:40:08,874
or even wants to get married,
884
00:40:08,875 --> 00:40:11,082
and I don't just for the sake of it,
885
00:40:11,083 --> 00:40:15,207
but I think everyone wants love.
886
00:40:15,208 --> 00:40:18,124
Forget that guy, okay?
887
00:40:18,125 --> 00:40:20,375
You're beautiful, and you're
smart, and you're amazing.
888
00:40:23,125 --> 00:40:25,332
And you don't deserve
to be with someone
889
00:40:25,333 --> 00:40:28,708
who's too foolish to see that.
890
00:40:28,709 --> 00:40:30,582
Thanks.
891
00:40:30,583 --> 00:40:32,207
That's the second time
you've said that tonight.
892
00:40:33,458 --> 00:40:35,416
I know.
You're on a roll.
893
00:40:35,417 --> 00:40:36,834
I know.
894
00:40:41,542 --> 00:40:42,916
If you're not gonna
alter your product
895
00:40:42,917 --> 00:40:44,290
to reflect the times,
896
00:40:44,291 --> 00:40:45,541
you've got to change
your demographic
897
00:40:45,542 --> 00:40:46,624
or your marketing tactic.
898
00:40:46,625 --> 00:40:48,457
What exactly are you selling?
899
00:40:48,458 --> 00:40:51,207
Well, I rent videos.
900
00:40:51,208 --> 00:40:54,040
Right, but what else?
901
00:40:54,041 --> 00:40:55,666
Uh...
902
00:40:55,667 --> 00:40:59,416
Well, I guess it's a feeling of...
903
00:40:59,417 --> 00:41:00,375
Camaraderie?
904
00:41:00,376 --> 00:41:01,666
Yes.
905
00:41:01,667 --> 00:41:03,207
Okay, so you're selling a warm,
906
00:41:03,208 --> 00:41:05,082
inviting neighborhood place,
907
00:41:05,083 --> 00:41:06,833
an opportunity to make friends,
908
00:41:06,834 --> 00:41:07,874
a chance to fall in love.
909
00:41:07,875 --> 00:41:09,332
- Yes.
- Yes.
910
00:41:09,333 --> 00:41:10,874
Oh, hi, Krista.
911
00:41:10,875 --> 00:41:12,582
Hi, Frank.
912
00:41:12,583 --> 00:41:13,749
You didn't come in for your
morning coffee today,
913
00:41:13,750 --> 00:41:15,165
so I thought I'd bring it
to you on my break.
914
00:41:15,166 --> 00:41:16,249
Oh, see, she does this
every time I don't show.
915
00:41:16,250 --> 00:41:18,416
She is a very aggressive barista.
916
00:41:18,417 --> 00:41:20,374
So what are you boys up to anyway?
917
00:41:20,375 --> 00:41:21,541
Getting ready to close your shop?
918
00:41:21,542 --> 00:41:23,874
Uh, no, actually, change of plan.
919
00:41:23,875 --> 00:41:25,582
Eddie here's gonna help
me market the place
920
00:41:25,583 --> 00:41:26,874
to get more customers.
921
00:41:26,875 --> 00:41:28,708
It's a last-ditch effort, I suppose.
922
00:41:28,709 --> 00:41:30,916
I didn't realize your services
were so affordable,
923
00:41:30,917 --> 00:41:33,582
given that you're such a big,
important executive.
924
00:41:33,583 --> 00:41:36,457
Oh, no, no, no, no.
He wouldn't charge me a dime.
925
00:41:36,458 --> 00:41:39,249
He does it out of
the goodness of his heart.
926
00:41:39,250 --> 00:41:42,624
Well, I'll let you two
get back to it.
927
00:41:42,625 --> 00:41:44,000
See you.
928
00:41:56,917 --> 00:41:57,958
Hey, Summer.
929
00:41:57,959 --> 00:41:59,124
Hey, babe.
930
00:41:59,125 --> 00:42:01,499
Hello, Matt.
931
00:42:01,500 --> 00:42:03,165
I wasn't expecting you
this early.
932
00:42:03,166 --> 00:42:04,958
- What's up?
- Nothing.
933
00:42:04,959 --> 00:42:06,374
I have plans today,
934
00:42:06,375 --> 00:42:09,083
so I want to finish the
B story in a few hours.
935
00:42:13,667 --> 00:42:15,999
Hey.
936
00:42:16,000 --> 00:42:19,958
You're sweet.
937
00:42:19,959 --> 00:42:22,708
We are out of coffee,
so I'm gonna go grab some.
938
00:42:22,709 --> 00:42:24,290
Good luck on breaking the story,
939
00:42:24,291 --> 00:42:25,500
if that's what you guys call it.
940
00:42:42,583 --> 00:42:43,999
- Hey.
- Hey.
941
00:42:44,000 --> 00:42:46,082
- How are you?
- I'm amazing.
942
00:42:46,083 --> 00:42:47,207
On cloud nine.
943
00:42:47,208 --> 00:42:48,791
I just booked a gig,
and guess what.
944
00:42:48,792 --> 00:42:50,207
What?
945
00:42:50,208 --> 00:42:51,833
It's a role
with depth and gravitas.
946
00:42:51,834 --> 00:42:55,040
I get to show my range,
and I am just so excited.
947
00:42:55,041 --> 00:42:56,416
Well, congrats.
948
00:42:56,417 --> 00:42:57,666
Why aren't you out celebrating?
949
00:42:57,667 --> 00:42:59,249
I thought Liz was supposed to be here.
950
00:42:59,250 --> 00:43:00,916
She called in sick this morning,
951
00:43:00,917 --> 00:43:02,499
so I'm covering her shift, poor thing.
952
00:43:02,500 --> 00:43:04,332
I should go check on her, all right?
953
00:43:04,333 --> 00:43:05,749
I'll see you later.
954
00:43:05,750 --> 00:43:07,332
- Bye.
- Bye.
955
00:43:09,500 --> 00:43:11,040
Who is it?
956
00:43:11,041 --> 00:43:13,040
Your personal MD for the evening.
957
00:43:13,041 --> 00:43:15,000
Even doctors need doctors, right?
958
00:43:22,583 --> 00:43:24,040
How did you know I was sick?
959
00:43:24,041 --> 00:43:25,207
Krista told me.
960
00:43:25,208 --> 00:43:27,207
I got worried, so I came
to take care of you.
961
00:43:27,208 --> 00:43:29,874
Brought you some soup and
a couple of my favorite movies
962
00:43:29,875 --> 00:43:31,290
to cheer you up.
963
00:43:31,291 --> 00:43:32,708
Thanks, but I'm fine, really.
964
00:43:32,709 --> 00:43:33,916
You're not fine.
965
00:43:33,917 --> 00:43:35,875
Let me see if I can make
my way around your kitchen.
966
00:43:39,542 --> 00:43:40,582
You want some tea?
967
00:43:40,583 --> 00:43:42,207
Yeah, I just put some water on.
968
00:43:42,208 --> 00:43:43,708
Perfect.
969
00:43:43,709 --> 00:43:46,000
Sit down, relax.
970
00:43:47,959 --> 00:43:49,541
Do you want honey?
971
00:43:49,542 --> 00:43:51,125
Yes, please.
972
00:43:56,250 --> 00:43:58,582
Okay.
973
00:43:58,583 --> 00:43:59,874
Here you go.
974
00:43:59,875 --> 00:44:01,792
Thank you.
975
00:44:04,875 --> 00:44:08,207
Let me feel your head.
976
00:44:08,208 --> 00:44:10,874
That feels like
you might have a fever,
977
00:44:10,875 --> 00:44:12,916
but I guess you'd know that, right?
978
00:44:12,917 --> 00:44:15,582
I'm just clammy.
979
00:44:15,583 --> 00:44:17,874
Here.
980
00:44:17,875 --> 00:44:19,332
You don't have to do that.
981
00:44:19,333 --> 00:44:21,916
No, you have to let people
take care of you sometimes, Liz.
982
00:44:21,917 --> 00:44:24,916
It's okay.
983
00:44:24,917 --> 00:44:27,375
Here, put this on your head.
984
00:44:29,208 --> 00:44:31,374
You're gonna feel much better.
985
00:44:31,375 --> 00:44:32,916
Just in time for the reunion.
986
00:44:32,917 --> 00:44:34,749
Don't think I forgot.
987
00:44:34,750 --> 00:44:36,332
You don't need to worry
about the reunion.
988
00:44:36,333 --> 00:44:39,040
You need to worry about sleep.
You work too much.
989
00:44:39,041 --> 00:44:40,916
The coffee shop, school...
990
00:44:40,917 --> 00:44:42,040
Winning back your girlfriend.
991
00:44:42,041 --> 00:44:43,582
Oh, there she is.
992
00:44:44,917 --> 00:44:46,666
Hey, I'm just sick.
993
00:44:46,667 --> 00:44:48,667
I see that.
994
00:44:55,542 --> 00:44:57,207
Okay.
995
00:44:57,208 --> 00:45:00,165
Just sit back, relax,
and enjoy the show.
996
00:45:20,166 --> 00:45:21,916
How are you feeling?
997
00:45:21,917 --> 00:45:25,457
I've been better.
998
00:45:25,458 --> 00:45:26,708
I wanted to say I'm sorry.
999
00:45:26,709 --> 00:45:28,165
For what?
1000
00:45:28,166 --> 00:45:29,791
That you're upset.
1001
00:45:29,792 --> 00:45:31,207
That I upset you.
1002
00:45:31,208 --> 00:45:32,541
Thank you.
1003
00:45:32,542 --> 00:45:34,708
I appreciate your apology but, I mean,
1004
00:45:34,709 --> 00:45:37,708
that doesn't change or fix anything.
1005
00:45:37,709 --> 00:45:40,249
We're stuck, and I don't know.
1006
00:45:40,250 --> 00:45:42,541
I'm starting to think that maybe...
1007
00:45:42,542 --> 00:45:45,040
maybe we'd be better off
if we moved on.
1008
00:45:45,041 --> 00:45:46,457
I-I don't want to move on...
1009
00:45:46,458 --> 00:45:47,499
Look, that's not what I'm saying.
1010
00:45:47,500 --> 00:45:48,500
Then what are you saying?
1011
00:45:48,501 --> 00:45:49,874
Is this about the reunion?
1012
00:45:49,875 --> 00:45:51,499
Okay.
1013
00:45:51,500 --> 00:45:54,457
I am going to finish
writing for today from home.
1014
00:45:54,458 --> 00:45:57,040
I will e-mail you when
I'm done with the scenes,
1015
00:45:57,041 --> 00:45:58,541
and when we're done with
this script then, you know,
1016
00:45:58,542 --> 00:45:59,999
we can just both go our separate ways.
1017
00:46:00,000 --> 00:46:01,374
I thought we were having a discussion.
1018
00:46:01,375 --> 00:46:03,332
We ve been doing this for a decade, Adam.
1019
00:46:03,333 --> 00:46:04,917
I can't do this limbo anymore.
1020
00:46:13,625 --> 00:46:15,040
Hey, man.
1021
00:46:15,041 --> 00:46:16,165
Is Summer okay?
1022
00:46:16,166 --> 00:46:17,959
I'm going for a drive.
1023
00:46:24,834 --> 00:46:26,083
Forget your keys?
1024
00:46:29,333 --> 00:46:31,207
Hi.
1025
00:46:31,208 --> 00:46:33,083
Hi.
1026
00:46:35,750 --> 00:46:37,709
Matt?
1027
00:47:00,083 --> 00:47:01,999
Yeah, I'm so sorry about just dropping by.
1028
00:47:02,000 --> 00:47:03,124
I know I should have called.
1029
00:47:03,125 --> 00:47:04,541
I just was in the area, and...
1030
00:47:04,542 --> 00:47:05,624
It's okay.
1031
00:47:05,625 --> 00:47:08,708
I understand work emergencies.
1032
00:47:08,709 --> 00:47:12,082
Yeah, there's no way to alter
a dress design for a client
1033
00:47:12,083 --> 00:47:15,165
without my swatches and my sewing kit.
1034
00:47:15,166 --> 00:47:18,332
Oh, and, um, here's this too.
1035
00:47:18,333 --> 00:47:20,374
Oh, no, no, no.
You keep that.
1036
00:47:20,375 --> 00:47:22,749
You love that thing.
You should have it.
1037
00:47:22,750 --> 00:47:24,249
I do wear it a lot.
1038
00:47:24,250 --> 00:47:26,124
Yeah.
1039
00:47:26,125 --> 00:47:27,375
Thank you.
1040
00:47:30,875 --> 00:47:33,333
I will give him a happy home.
1041
00:47:38,458 --> 00:47:41,082
So this is it, huh?
1042
00:47:42,291 --> 00:47:44,083
Matt, I, um...
1043
00:47:48,208 --> 00:47:50,916
I-I didn't actually need
1044
00:47:50,917 --> 00:47:53,124
any of this stuff tonight.
1045
00:47:53,125 --> 00:47:55,374
What do you mean?
1046
00:47:55,375 --> 00:47:58,958
I just really missed you,
1047
00:47:58,959 --> 00:48:02,874
and I wanted
an excuse to see you.
1048
00:48:02,875 --> 00:48:04,290
I know that's lame.
1049
00:48:04,291 --> 00:48:08,124
No, no, it's not lame.
I miss you.
1050
00:48:08,125 --> 00:48:11,332
A lot.
1051
00:48:11,333 --> 00:48:12,833
I should go.
1052
00:48:12,834 --> 00:48:15,457
I do actually have to do some work.
1053
00:48:15,458 --> 00:48:17,624
You know, the whole freelance
thing, always on the clock.
1054
00:48:17,625 --> 00:48:19,959
I understand.
1055
00:48:37,417 --> 00:48:39,834
It's really good to see you, Matt.
1056
00:48:41,417 --> 00:48:43,000
It was good to see you too.
1057
00:48:45,500 --> 00:48:46,500
Bye.
1058
00:48:46,501 --> 00:48:48,166
Bye.
1059
00:48:54,667 --> 00:48:55,999
Yes!
1060
00:48:57,250 --> 00:48:59,166
She misses me.
1061
00:49:02,625 --> 00:49:04,833
Hey, over here!
1062
00:49:04,834 --> 00:49:06,708
You look good, man!
1063
00:49:06,709 --> 00:49:08,624
Well, I knew it was
gonna work all along.
1064
00:49:08,625 --> 00:49:10,499
- My plan's working.
- Wait, but I don't get it.
1065
00:49:10,500 --> 00:49:12,666
I thought you said that
you had to get over Alexis
1066
00:49:12,667 --> 00:49:15,499
or get a new girlfriend
in order for her to come back.
1067
00:49:15,500 --> 00:49:18,207
She's starting to realize that
I might not always be around.
1068
00:49:18,208 --> 00:49:20,207
She doesn't want to lose me for good,
1069
00:49:20,208 --> 00:49:21,666
so I think I'll hear from her soon.
1070
00:49:21,667 --> 00:49:24,124
Just like in the movies, and
just in time for the reunion,
1071
00:49:24,125 --> 00:49:25,374
as promised.
1072
00:49:25,375 --> 00:49:26,833
Yeah, yeah, yeah.
1073
00:49:26,834 --> 00:49:29,124
So if you inadvertently
make a girl jealous,
1074
00:49:29,125 --> 00:49:30,541
she ll notice you?
1075
00:49:30,542 --> 00:49:32,125
Definitely.
1076
00:49:35,291 --> 00:49:36,457
Where you going?
1077
00:49:36,458 --> 00:49:37,833
I got some work to do.
1078
00:49:37,834 --> 00:49:40,332
- Come on.
- Bye.
1079
00:49:40,333 --> 00:49:42,374
Socks.
1080
00:49:42,375 --> 00:49:43,833
I couldn't believe it.
1081
00:49:43,834 --> 00:49:45,749
I felt so stupid.
1082
00:49:45,750 --> 00:49:48,499
You're not stupid.
1083
00:49:48,500 --> 00:49:50,582
He clearly loves you,
and he ll come around and...
1084
00:49:50,583 --> 00:49:52,999
No.
No, I'm done.
1085
00:49:53,000 --> 00:49:54,916
I-I don't want
to wait another ten years
1086
00:49:54,917 --> 00:49:56,416
for him to change his mind.
1087
00:49:56,417 --> 00:49:58,040
I'm sorry, Summer.
1088
00:49:58,041 --> 00:50:02,040
I need him to put our love in
front of his own insecurities.
1089
00:50:02,041 --> 00:50:04,499
I just don't always want
to feel like I'm second-best.
1090
00:50:04,500 --> 00:50:08,249
No one does.
1091
00:50:08,250 --> 00:50:09,959
Hey.
1092
00:50:18,417 --> 00:50:22,207
Here, babe.
Let me get that for you.
1093
00:50:22,208 --> 00:50:23,416
Evening, Eddie.
1094
00:50:23,417 --> 00:50:25,457
Oh, hey.
How's it going?
1095
00:50:25,458 --> 00:50:27,541
Living the dream, per usual.
And who's this?
1096
00:50:27,542 --> 00:50:30,749
- I'm actually on a date.
- Really?
1097
00:50:30,750 --> 00:50:33,416
Sorry, we don't mean to be so
in love right in front of you.
1098
00:50:33,417 --> 00:50:34,708
No, no.
It's fine.
1099
00:50:34,709 --> 00:50:36,541
You guys seem like
a really great couple.
1100
00:50:36,542 --> 00:50:38,374
Yeah, we are.
1101
00:50:38,375 --> 00:50:39,541
So what can I get you two lovebirds?
1102
00:50:39,542 --> 00:50:43,624
We will have two green teas.
1103
00:50:43,625 --> 00:50:44,874
She ll be paying for herself.
1104
00:50:44,875 --> 00:50:45,959
Ugh.
What?
1105
00:50:51,583 --> 00:50:53,874
I'm really glad we're doing this.
1106
00:50:53,875 --> 00:50:57,708
I've never gone stag before.
Just makes me kind of nervous.
1107
00:50:57,709 --> 00:50:59,624
If I go to the reunion alone,
I want to look good.
1108
00:50:59,625 --> 00:51:01,916
Oh, trust me.
You will.
1109
00:51:01,917 --> 00:51:03,416
Yeah, and thanks
for helping me too.
1110
00:51:03,417 --> 00:51:05,958
I spend most of my time
in scrubs or an apron,
1111
00:51:05,959 --> 00:51:07,999
so I have no fashion sense.
1112
00:51:08,000 --> 00:51:09,874
What is that?
1113
00:51:09,875 --> 00:51:11,833
This is my prom dress,
and I think it's perfect.
1114
00:51:11,834 --> 00:51:13,207
What, are you 16?
1115
00:51:13,208 --> 00:51:15,457
Oh, come on.
It's a statement piece.
1116
00:51:15,458 --> 00:51:16,666
I think you should wear it.
1117
00:51:16,667 --> 00:51:19,708
Ha, that is a great idea, Liz.
1118
00:51:19,709 --> 00:51:22,624
All the boys will flock to me out of pity.
1119
00:51:22,625 --> 00:51:25,124
See?
That's the spirit.
1120
00:51:25,125 --> 00:51:26,624
Okay, well, I should get going.
1121
00:51:26,625 --> 00:51:27,958
My shift is starting.
1122
00:51:27,959 --> 00:51:29,457
But why don't you show
me the other option?
1123
00:51:29,458 --> 00:51:31,375
Okay.
1124
00:51:43,959 --> 00:51:45,541
I think you should call him, Summer.
1125
00:51:45,542 --> 00:51:48,541
I mean, it's clear you guys
are meant to be together.
1126
00:51:48,542 --> 00:51:50,124
You shouldn't let this
get in the way of that.
1127
00:51:50,125 --> 00:51:51,958
I don't know.
1128
00:51:51,959 --> 00:51:55,791
It's obvious that we want
different things out of life.
1129
00:51:55,792 --> 00:52:00,082
And he shouldn't be running
from the person he loves.
1130
00:52:00,083 --> 00:52:03,374
I've grown up,
and he should too.
1131
00:52:03,375 --> 00:52:04,999
That's the one.
1132
00:52:05,000 --> 00:52:06,375
- Yeah?
- Yeah.
1133
00:52:19,417 --> 00:52:21,541
No way!
We didn't.
1134
00:52:30,709 --> 00:52:32,958
- ...little grandchildren.
- We can't say no.
1135
00:52:32,959 --> 00:52:34,290
- We have to accept.
- Mm-hmm.
1136
00:52:36,375 --> 00:52:39,582
So I think I found the perfect
dress for the reunion.
1137
00:52:39,583 --> 00:52:40,958
- I think you ll love it.
- I'm sure I will.
1138
00:52:40,959 --> 00:52:43,249
Hey.
1139
00:52:43,250 --> 00:52:44,749
Hey.
I didn't see you there.
1140
00:52:44,750 --> 00:52:46,582
Hi.
1141
00:52:46,583 --> 00:52:47,583
Alexis.
1142
00:52:47,584 --> 00:52:48,791
Hi!
I'm Liz.
1143
00:52:48,792 --> 00:52:50,541
I think we ve met
a couple of times.
1144
00:52:50,542 --> 00:52:52,624
Do you mind if
I borrow him for a moment?
1145
00:52:52,625 --> 00:52:53,874
Yeah, no, that's fine.
1146
00:52:53,875 --> 00:52:55,416
I have to get back
to studying anyway,
1147
00:52:55,417 --> 00:52:58,874
and Matt can be
such a distraction.
1148
00:52:58,875 --> 00:53:00,499
Can I talk to you outside?
1149
00:53:00,500 --> 00:53:01,666
Um...
1150
00:53:01,667 --> 00:53:03,791
Um, I'll see you later, right?
1151
00:53:03,792 --> 00:53:05,709
Yeah, see you then.
1152
00:53:11,458 --> 00:53:13,457
So what's happening later?
1153
00:53:13,458 --> 00:53:15,332
We're gonna go visit Frank.
1154
00:53:15,333 --> 00:53:17,165
Eddie did some rebranding on Meet Cute,
1155
00:53:17,166 --> 00:53:19,916
so I'm gonna check in
and see how it's progressing.
1156
00:53:19,917 --> 00:53:21,082
What did you want to talk about?
1157
00:53:21,083 --> 00:53:23,374
What you looking at, creeper?
1158
00:53:23,375 --> 00:53:24,916
Nothing.
1159
00:53:24,917 --> 00:53:27,332
Oh, that is not fun to watch,
but it's probably nothing.
1160
00:53:27,333 --> 00:53:28,791
They're just talking.
1161
00:53:28,792 --> 00:53:30,457
But I want it to be
something for Matt's sake.
1162
00:53:30,458 --> 00:53:32,416
Speaking of Matt,
1163
00:53:32,417 --> 00:53:34,582
what do you think
about his friend Eddie?
1164
00:53:34,583 --> 00:53:35,833
The weird one?
1165
00:53:35,834 --> 00:53:37,708
Yeah.
He's kind of cute, right?
1166
00:53:39,500 --> 00:53:41,708
Krista Chapman, you little minx.
1167
00:53:43,583 --> 00:53:46,082
I've been doing a lot of thinking,
1168
00:53:46,083 --> 00:53:48,791
and I took you for granted,
1169
00:53:48,792 --> 00:53:52,624
and I don't want to do that again.
1170
00:53:52,625 --> 00:53:56,833
I'm so sorry for everything, Matt.
1171
00:53:56,834 --> 00:54:00,374
I love you.
1172
00:54:00,375 --> 00:54:03,374
Let's get back together.
1173
00:54:03,375 --> 00:54:04,375
Really?
1174
00:54:04,376 --> 00:54:06,999
Really.
1175
00:54:07,000 --> 00:54:09,708
Unless... unless you don't want that.
1176
00:54:09,709 --> 00:54:12,916
It is what I wanted.
1177
00:54:12,917 --> 00:54:14,834
You're the one I want.
1178
00:54:21,333 --> 00:54:23,582
I missed you.
1179
00:54:23,583 --> 00:54:25,959
I missed you.
1180
00:54:33,083 --> 00:54:37,582
♪ I've been looking out my window ♪
1181
00:54:37,583 --> 00:54:42,416
♪ At where you used to park your car ♪
1182
00:54:42,417 --> 00:54:46,082
♪ Now I'm wondering where you are ♪
1183
00:54:46,083 --> 00:54:50,541
♪ Yeah I'm thinking about you now ♪
1184
00:54:50,542 --> 00:54:54,457
♪ Yeah I'm thinking about you now ♪
1185
00:54:56,750 --> 00:55:01,165
♪ The things you said are ringing in my ears ♪
1186
00:55:01,166 --> 00:55:05,791
♪ The way you left me, it still hurts ♪
1187
00:55:05,792 --> 00:55:09,499
♪ I want to call you but I'm lost for words ♪
1188
00:55:09,500 --> 00:55:14,374
♪ Oh yeah I'm thinking about you now ♪
1189
00:55:14,375 --> 00:55:18,165
♪ Yeah I'm thinking about you now ♪
1190
00:55:30,333 --> 00:55:31,749
You and Eddie are doing a great job.
1191
00:55:31,750 --> 00:55:33,749
Look at this place.
1192
00:55:33,750 --> 00:55:34,833
Oh, I'm sorry.
1193
00:55:34,834 --> 00:55:36,249
Am I being too loud?
1194
00:55:36,250 --> 00:55:37,833
Well, heck no.
It's not a library.
1195
00:55:37,834 --> 00:55:39,082
This place is really
gonna look awesome.
1196
00:55:39,083 --> 00:55:40,416
Yeah, it's awesome.
1197
00:55:40,417 --> 00:55:42,082
You know, he did some research.
1198
00:55:42,083 --> 00:55:45,207
Well, there's been an influx
of people who like old things.
1199
00:55:45,208 --> 00:55:47,582
I don't know, it feels
weird calling DVDs old,
1200
00:55:47,583 --> 00:55:50,332
but apparently they are
into what Eddie refers to
1201
00:55:50,333 --> 00:55:52,207
as outdated technology.
1202
00:55:52,208 --> 00:55:53,916
- Hipsters.
- Yeah, hipsters.
1203
00:55:53,917 --> 00:55:56,416
Hey, call em what you will.
The fish are biting, huh?
1204
00:55:56,417 --> 00:55:57,916
Ah.
1205
00:55:57,917 --> 00:55:59,290
Well, what are you two up to tonight?
1206
00:55:59,291 --> 00:56:00,666
Well, I've got a date tonight.
1207
00:56:00,667 --> 00:56:03,457
We do?
1208
00:56:03,458 --> 00:56:05,749
Uh, yeah, with Alexis.
1209
00:56:05,750 --> 00:56:08,416
Oh, so you're back together again?
1210
00:56:08,417 --> 00:56:10,916
Yeah.
1211
00:56:10,917 --> 00:56:12,582
Um, I-I was gonna tell you...
1212
00:56:12,583 --> 00:56:14,040
No, that's great.
1213
00:56:14,041 --> 00:56:15,499
That's what you wanted
the whole time, right?
1214
00:56:15,500 --> 00:56:17,833
Yeah.
1215
00:56:17,834 --> 00:56:19,499
I am so happy for you.
1216
00:56:19,500 --> 00:56:21,499
Can't believe your plan worked.
1217
00:56:21,500 --> 00:56:25,500
Well, I hear some un-stacked
DVDs calling my name, so...
1218
00:56:30,875 --> 00:56:32,999
So I guess you
don't need me to go with you
1219
00:56:33,000 --> 00:56:34,749
to the reunion anymore.
1220
00:56:34,750 --> 00:56:36,165
Yeah, I don't mean to dis-invite you,
1221
00:56:36,166 --> 00:56:38,958
but I can only get
one plus one, you know?
1222
00:56:38,959 --> 00:56:40,749
Yeah.
No, totally cool.
1223
00:56:40,750 --> 00:56:42,791
I understand.
She's your soul mate, right?
1224
00:56:42,792 --> 00:56:44,541
Yeah.
1225
00:56:44,542 --> 00:56:46,999
Why Alexis?
1226
00:56:47,000 --> 00:56:49,708
What is it about her?
1227
00:56:49,709 --> 00:56:51,999
Um...
1228
00:56:52,000 --> 00:56:53,499
I've never really thought about that.
1229
00:56:53,500 --> 00:56:56,165
I don't think you can put...
1230
00:56:56,166 --> 00:56:58,040
words together to describe love.
1231
00:56:58,041 --> 00:56:59,792
I think it's just a feeling.
1232
00:57:04,333 --> 00:57:06,165
Being with Alexis is what you want,
1233
00:57:06,166 --> 00:57:08,041
then that's all that matters.
1234
00:57:17,792 --> 00:57:19,457
Hi.
1235
00:57:19,458 --> 00:57:20,708
Hi.
Where's your girlfriend?
1236
00:57:20,709 --> 00:57:22,165
She's busy.
1237
00:57:22,166 --> 00:57:23,541
Uh, she had a
prior engagement, uh...
1238
00:57:23,542 --> 00:57:24,542
Okay.
1239
00:57:24,543 --> 00:57:26,749
Krista, I have a confession to make.
1240
00:57:26,750 --> 00:57:28,499
That was not my girlfriend,
1241
00:57:28,500 --> 00:57:30,207
and that feels really good
to get off my chest.
1242
00:57:30,208 --> 00:57:31,541
Really?
Then who was she?
1243
00:57:31,542 --> 00:57:32,999
Jacqueline's a friend from work.
1244
00:57:33,000 --> 00:57:35,207
She was pretending for me
because I thought that if I...
1245
00:57:35,208 --> 00:57:36,541
I don't know.
I'm really sorry.
1246
00:57:36,542 --> 00:57:38,499
I've never done anything
like that before.
1247
00:57:38,500 --> 00:57:40,374
I've just never met
someone so quick on her feet,
1248
00:57:40,375 --> 00:57:41,708
and I don't just mean
behind the counter.
1249
00:57:41,709 --> 00:57:44,582
You are really smart.
1250
00:57:44,583 --> 00:57:47,207
Thanks, Eddie.
I really appreciate that.
1251
00:57:47,208 --> 00:57:49,207
I'm glad someone realizes
I'm more than just the girl
1252
00:57:49,208 --> 00:57:50,374
who makes really cool latte art.
1253
00:57:50,375 --> 00:57:51,833
Yes.
1254
00:57:51,834 --> 00:57:54,165
Though I've seen your
smiling kitten one,
1255
00:57:54,166 --> 00:57:56,582
and that is Monet-level good.
1256
00:57:56,583 --> 00:57:59,249
My foam designs are more
modern than impressionist, so...
1257
00:57:59,250 --> 00:58:01,624
You're absolutely right.
Andy Warhol good.
1258
00:58:01,625 --> 00:58:02,833
Thanks.
1259
00:58:02,834 --> 00:58:04,207
So I'm actually single.
1260
00:58:04,208 --> 00:58:05,416
You don't say?
1261
00:58:05,417 --> 00:58:06,708
Yeah, very single.
1262
00:58:06,709 --> 00:58:09,040
I'm glad.
1263
00:58:09,041 --> 00:58:10,916
Okay, look, I'm just
gonna level with you.
1264
00:58:10,917 --> 00:58:12,332
I'm really good at my job,
1265
00:58:12,333 --> 00:58:13,457
but I'm pretty much terrible
at everything else.
1266
00:58:13,458 --> 00:58:14,958
I've tried to ask you out.
1267
00:58:14,959 --> 00:58:16,165
I've tried to make you jealous,
and nothing's worked.
1268
00:58:16,166 --> 00:58:17,749
You've been trying
to ask me out?
1269
00:58:17,750 --> 00:58:19,249
Yes.
1270
00:58:19,250 --> 00:58:20,457
Now I'm just gonna take
the same approach
1271
00:58:20,458 --> 00:58:22,416
that I use in my work,
which is to set an intention,
1272
00:58:22,417 --> 00:58:23,833
be direct and follow through.
1273
00:58:23,834 --> 00:58:26,708
So, Krista, would you like
to have dinner with me tonight?
1274
00:58:26,709 --> 00:58:30,916
I like that approach,
but unfortunately I can't.
1275
00:58:30,917 --> 00:58:32,541
Okay.
1276
00:58:32,542 --> 00:58:33,874
But I'm free
tomorrow night after work,
1277
00:58:33,875 --> 00:58:34,958
if that's good for you.
1278
00:58:34,959 --> 00:58:36,290
We can get some dinner?
1279
00:58:36,291 --> 00:58:38,082
Yeah.
Meet me here, 8:00?
1280
00:58:38,083 --> 00:58:40,833
- Cool.
- Cool.
1281
00:58:40,834 --> 00:58:42,917
- I still have to work.
- Sorry, yeah, work.
1282
00:58:44,959 --> 00:58:46,667
I'm a big fan of work.
1283
00:58:53,125 --> 00:58:54,499
You and Summer
haven't made up yet?
1284
00:58:54,500 --> 00:58:55,500
No.
1285
00:58:55,501 --> 00:58:58,791
Here.
1286
00:58:58,792 --> 00:59:01,791
Maybe that ll give you
some inspiration.
1287
00:59:01,792 --> 00:59:05,040
Wow, you're letting me watch
one of your precious rom-coms.
1288
00:59:05,041 --> 00:59:07,290
Yeah, I don't think I need it anymore.
1289
00:59:07,291 --> 00:59:09,791
You, on the other hand,
need some education.
1290
00:59:09,792 --> 00:59:10,999
I don't know, man.
1291
00:59:11,000 --> 00:59:12,374
I think you still need it.
1292
00:59:12,375 --> 00:59:13,624
What's that supposed to mean?
1293
00:59:13,625 --> 00:59:14,791
Come on.
1294
00:59:14,792 --> 00:59:16,457
For a guy who knows romantic comedies
1295
00:59:16,458 --> 00:59:18,332
like the back of his hand,
you sure don't know true love
1296
00:59:18,333 --> 00:59:20,499
when it's right in front of your face.
1297
00:59:20,500 --> 00:59:21,624
What are you talking about?
1298
00:59:21,625 --> 00:59:24,708
Dude, even I know.
1299
00:59:24,709 --> 00:59:26,833
Come on.
You and Liz?
1300
00:59:26,834 --> 00:59:30,082
It's the real deal.
1301
00:59:30,083 --> 00:59:32,666
All right, I've got to
go get ready for my date...
1302
00:59:32,667 --> 00:59:34,040
with Alexis.
1303
00:59:34,041 --> 00:59:35,959
Right.
1304
00:59:50,041 --> 00:59:51,833
Hi, Liz.
Beautiful night, isn't it?
1305
00:59:51,834 --> 00:59:53,541
You're in a good mood.
1306
00:59:53,542 --> 00:59:55,916
Well, I made the perfect foam
heart for the last customer.
1307
00:59:55,917 --> 00:59:57,416
Don't play coy with me.
1308
00:59:57,417 --> 00:59:59,666
Nobody's that cheery
over latte art.
1309
00:59:59,667 --> 01:00:01,749
Okay, guilty.
1310
01:00:01,750 --> 01:00:03,582
Something kind of exiting just happened.
1311
01:00:03,583 --> 01:00:05,207
What?
1312
01:00:05,208 --> 01:00:08,874
Well, I may or may not
have a date tomorrow night.
1313
01:00:08,875 --> 01:00:11,207
Alert the presses.
1314
01:00:11,208 --> 01:00:13,374
Guys always ask you out,
but you never say yes.
1315
01:00:13,375 --> 01:00:14,874
I know, it's crazy and weird,
1316
01:00:14,875 --> 01:00:16,541
because it's not like me
1317
01:00:16,542 --> 01:00:18,624
to get this nervous and hopeful,
1318
01:00:18,625 --> 01:00:20,541
but I don't know.
1319
01:00:20,542 --> 01:00:22,207
This feels different.
1320
01:00:22,208 --> 01:00:23,249
Eddie?
1321
01:00:23,250 --> 01:00:24,541
He asked me to dinner.
1322
01:00:24,542 --> 01:00:26,040
I'm so happy for you!
1323
01:00:26,041 --> 01:00:27,624
I could tell you were crushing.
1324
01:00:27,625 --> 01:00:29,791
Yeah.
It's been a while.
1325
01:00:29,792 --> 01:00:32,000
I haven't felt these butterflies
in a really long time.
1326
01:00:42,959 --> 01:00:44,708
I'm still kind of surprised
you wanted to eat at Dupons,
1327
01:00:44,709 --> 01:00:46,457
of all places.
1328
01:00:46,458 --> 01:00:47,791
I didn't know you were into cheap eats.
1329
01:00:47,792 --> 01:00:49,624
Is this a new thing?
1330
01:00:49,625 --> 01:00:51,999
I wanted to try something
new, a little spontaneous,
1331
01:00:52,000 --> 01:00:53,416
plus I like this place.
1332
01:00:53,417 --> 01:00:54,457
It's got a good vibe.
1333
01:00:54,458 --> 01:00:55,916
Yeah, I guess so.
Thanks.
1334
01:00:55,917 --> 01:00:56,999
And chicken tacos.
1335
01:00:57,000 --> 01:00:59,833
- Thank you.
- Thanks.
1336
01:00:59,834 --> 01:01:01,332
Yeah.
1337
01:01:01,333 --> 01:01:04,040
They're, um...
This looks delicious.
1338
01:01:04,041 --> 01:01:05,959
Mm-hmm.
They're not too spicy.
1339
01:01:08,750 --> 01:01:11,082
So, um, are you excited
about the reunion?
1340
01:01:11,083 --> 01:01:12,249
Yeah.
1341
01:01:12,250 --> 01:01:13,416
But you know what would be fun?
1342
01:01:13,417 --> 01:01:15,582
We could go dancing here after we eat.
1343
01:01:15,583 --> 01:01:16,833
Hm.
1344
01:01:16,834 --> 01:01:19,249
Or, I-I mean, we could go another time
1345
01:01:19,250 --> 01:01:21,165
when our bellies aren't full of tacos.
1346
01:01:21,166 --> 01:01:22,749
Hm, I don't know about that.
1347
01:01:22,750 --> 01:01:24,165
What about your, uh, two left feet?
1348
01:01:24,166 --> 01:01:26,249
Yeah, you're-you're right.
1349
01:01:26,250 --> 01:01:27,749
Sorry.
It-it was a bad idea.
1350
01:01:35,417 --> 01:01:37,290
Hey!
1351
01:01:37,291 --> 01:01:40,082
You have some splaining to do.
1352
01:01:40,083 --> 01:01:41,290
Do you know what time it is, Mister?
1353
01:01:41,291 --> 01:01:42,708
I'm early.
1354
01:01:42,709 --> 01:01:45,124
Yeah, by 15 minutes,
not the usual two hours.
1355
01:01:45,125 --> 01:01:47,249
This will not do if you want
to move up the ladder.
1356
01:01:47,250 --> 01:01:48,457
Yeah, yeah, yeah.
Yuck it up.
1357
01:01:48,458 --> 01:01:50,290
- What's the story?
- Seriously?
1358
01:01:50,291 --> 01:01:51,375
It's Krista.
1359
01:01:53,917 --> 01:01:56,082
I think it's that thing that
you're always talking about.
1360
01:01:56,083 --> 01:01:58,290
- Love?
- Yeah, that.
1361
01:01:59,625 --> 01:02:02,165
Eddie in love with a person,
not a spreadsheet.
1362
01:02:02,166 --> 01:02:03,332
Never thought I'd see the day.
1363
01:02:03,333 --> 01:02:05,499
I know.
It's crazy.
1364
01:02:05,500 --> 01:02:07,374
That's how you must feel with Alexis, huh?
1365
01:02:07,375 --> 01:02:09,416
Yeah.
1366
01:02:09,417 --> 01:02:11,958
Well, must be really happy
everything worked out,
1367
01:02:11,959 --> 01:02:13,666
and just in time for tonight.
1368
01:02:13,667 --> 01:02:15,542
Yeah, it's gonna be great.
1369
01:02:48,875 --> 01:02:50,040
You look great.
1370
01:02:50,041 --> 01:02:51,666
I just took my apron off.
1371
01:02:51,667 --> 01:02:53,290
I know. Wow.
1372
01:02:53,291 --> 01:02:54,499
You're silly.
1373
01:02:56,083 --> 01:02:58,541
So where do you usually go to eat?
1374
01:02:58,542 --> 01:03:01,165
Uh, honestly, I don't
really take time to eat
1375
01:03:01,166 --> 01:03:02,582
since I'm always working.
1376
01:03:02,583 --> 01:03:04,582
I live off of healthy TV dinners.
1377
01:03:04,583 --> 01:03:05,916
Anything that can go in the microwave
1378
01:03:05,917 --> 01:03:07,249
for two to three minutes,
1379
01:03:07,250 --> 01:03:09,499
preferably brain food, is fair game.
1380
01:03:09,500 --> 01:03:11,332
But you know microwaves
can harm your brains cells,
1381
01:03:11,333 --> 01:03:12,999
so isn't that counterintuitive?
1382
01:03:13,000 --> 01:03:14,833
I thought that was a myth.
1383
01:03:14,834 --> 01:03:16,374
Maybe I should stop that then.
1384
01:03:16,375 --> 01:03:17,999
I need all the brain cells I can get.
1385
01:03:18,000 --> 01:03:19,582
You really do.
1386
01:03:20,667 --> 01:03:22,249
And besides, TV dinners
sound unpleasant,
1387
01:03:22,250 --> 01:03:23,833
like a taste bud's worst nightmare.
1388
01:03:23,834 --> 01:03:25,416
But they're not that bad.
1389
01:03:25,417 --> 01:03:28,374
I eat at the office every night.
1390
01:03:28,375 --> 01:03:30,165
I have to be efficient.
1391
01:03:30,166 --> 01:03:33,207
I understand efficiency,
but part of being productive
1392
01:03:33,208 --> 01:03:34,666
is taking time off to live a little.
1393
01:03:34,667 --> 01:03:35,874
Tonight is lady's choice.
1394
01:03:35,875 --> 01:03:36,875
What is this?
1395
01:03:36,876 --> 01:03:38,124
A Sadie Hawkins dance?
1396
01:03:38,125 --> 01:03:39,374
Who is Sadie Hawkins,
1397
01:03:39,375 --> 01:03:40,791
and why did she have
a dance named after her?
1398
01:03:40,792 --> 01:03:41,958
She wasn't a real person, actually.
1399
01:03:41,959 --> 01:03:43,457
She was a character
in a popular cartoon.
1400
01:03:43,458 --> 01:03:45,791
She waited 15 years
for a suitor to come,
1401
01:03:45,792 --> 01:03:47,290
and when no one came,
1402
01:03:47,291 --> 01:03:49,249
she gathered all
the unmarried men together
1403
01:03:49,250 --> 01:03:50,708
and declared it Sadie Hawkins Day.
1404
01:03:50,709 --> 01:03:51,749
A woman after my own heart.
1405
01:03:51,750 --> 01:03:52,916
I know, right?
1406
01:03:52,917 --> 01:03:54,040
She didn't take no for an answer,
1407
01:03:54,041 --> 01:03:55,207
and she just went for it.
1408
01:03:55,208 --> 01:03:56,249
I meant you.
1409
01:03:57,583 --> 01:03:59,582
But, yeah, Sadie sounds
pretty cool too.
1410
01:04:00,501 --> 01:04:02,375
I know a perfect place
around the corner.
1411
01:04:11,625 --> 01:04:13,165
What do you think so far?
1412
01:04:13,166 --> 01:04:14,582
Any good?
1413
01:04:14,583 --> 01:04:17,374
It's cliché and predictable.
1414
01:04:17,375 --> 01:04:18,749
Have you seen the scene where...
1415
01:04:18,750 --> 01:04:19,791
Yes.
1416
01:04:19,792 --> 01:04:21,082
Cried like a baby.
1417
01:04:21,083 --> 01:04:24,374
You're a good man.
1418
01:04:24,375 --> 01:04:26,124
You sure you don't want to come with?
1419
01:04:26,125 --> 01:04:27,207
Yeah.
1420
01:04:27,208 --> 01:04:29,582
Don't be a jerk, man.
1421
01:04:29,583 --> 01:04:31,165
I just want Summer to have a good time.
1422
01:04:31,166 --> 01:04:32,290
I don't want to mess up her night.
1423
01:04:32,291 --> 01:04:33,916
It's the least I could do.
1424
01:04:40,583 --> 01:04:42,916
Well, if you change your mind,
you know where to find us.
1425
01:04:42,917 --> 01:04:45,124
Yeah.
1426
01:04:48,125 --> 01:04:50,541
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
1427
01:04:54,417 --> 01:04:55,916
Hey, Summer!
1428
01:04:55,917 --> 01:04:56,875
- Hey.
- Hey.
1429
01:04:56,876 --> 01:04:58,332
You okay?
1430
01:04:58,333 --> 01:05:00,249
Yeah.
1431
01:05:00,250 --> 01:05:01,874
How you doing?
1432
01:05:01,875 --> 01:05:04,165
I'm all right.
1433
01:05:04,166 --> 01:05:05,874
Hey, Summer, and Matt!
1434
01:05:05,875 --> 01:05:07,874
Hey, Summer.
1435
01:05:07,875 --> 01:05:10,165
Where's Adam?
1436
01:05:10,166 --> 01:05:11,499
Don't know.
1437
01:05:13,375 --> 01:05:14,582
Is she okay?
1438
01:05:14,583 --> 01:05:15,708
Yeah, she ll be fine.
1439
01:05:15,709 --> 01:05:16,542
Well, go on in.
1440
01:05:16,543 --> 01:05:17,916
Enjoy.
1441
01:05:17,917 --> 01:05:19,541
We will.
Thank you.
1442
01:05:19,542 --> 01:05:20,500
You're welcome.
Bye.
1443
01:05:23,417 --> 01:05:25,332
How's the acting going?
1444
01:05:25,333 --> 01:05:27,332
There's a talent agent I met.
1445
01:05:27,333 --> 01:05:29,165
She came into Café Connection,
1446
01:05:29,166 --> 01:05:30,582
and she's excited
to give me a new read.
1447
01:05:30,583 --> 01:05:32,582
Who would have thought
I would have got my big break
1448
01:05:32,583 --> 01:05:33,666
at a coffee shop?
1449
01:05:33,667 --> 01:05:35,165
I mean, it just sounds like a dream.
1450
01:05:35,166 --> 01:05:36,874
Krista, that's amazing.
1451
01:05:36,875 --> 01:05:38,833
Frank's gonna be renting
out your DVDs soon.
1452
01:05:38,834 --> 01:05:40,583
Stop.
1453
01:05:43,041 --> 01:05:43,959
Can I tell you something?
1454
01:05:43,959 --> 01:05:44,959
Maybe.
1455
01:05:44,960 --> 01:05:46,958
After this date is over,
1456
01:05:46,959 --> 01:05:49,416
I'm not going to be able to wait
that whole three day rule thing.
1457
01:05:49,417 --> 01:05:51,000
I'm not gonna want you to wait.
1458
01:05:52,542 --> 01:05:55,124
Now, let's go liven up
those taste buds.
1459
01:06:07,166 --> 01:06:08,666
Do you know all these people?
1460
01:06:08,667 --> 01:06:11,040
Some of us actually socialized during lunch
1461
01:06:11,041 --> 01:06:13,374
instead of writing poetry
alone in the cafeteria.
1462
01:06:13,375 --> 01:06:15,374
Oh, the cafeteria?
1463
01:06:15,375 --> 01:06:16,708
Yeah, what can I say?
1464
01:06:16,709 --> 01:06:18,165
The mystery meat inspired me.
1465
01:06:18,166 --> 01:06:19,207
So where's...
1466
01:06:19,208 --> 01:06:21,666
Um, Adam stayed home.
1467
01:06:21,667 --> 01:06:23,874
Probably for the best.
1468
01:06:31,917 --> 01:06:34,499
♪ What can I say? ♪
1469
01:06:35,834 --> 01:06:39,082
♪ I'm barely breathing ♪
1470
01:06:40,917 --> 01:06:43,874
♪ Words can't describe ♪
1471
01:06:45,542 --> 01:06:47,582
♪ The things that I'm feeling ♪
1472
01:06:49,583 --> 01:06:53,207
♪ What should I do now? ♪
1473
01:06:53,208 --> 01:06:56,666
♪ I don't really know ♪
1474
01:06:58,375 --> 01:07:02,040
♪ Got no direction, baby ♪
1475
01:07:02,041 --> 01:07:05,541
♪ Nowhere to go ♪
1476
01:07:08,291 --> 01:07:12,457
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1477
01:07:18,000 --> 01:07:20,290
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1478
01:07:20,291 --> 01:07:22,290
"Dear Adam,
even though we are going
1479
01:07:22,291 --> 01:07:23,958
to different colleges next year,
1480
01:07:23,959 --> 01:07:27,457
I know we can persevere
because our love is that strong
1481
01:07:27,458 --> 01:07:29,165
and because we are
meant to be together.
1482
01:07:29,166 --> 01:07:32,708
No matter what we go through
or where the road takes us,
1483
01:07:32,709 --> 01:07:34,874
I want you to know one thing.
1484
01:07:34,875 --> 01:07:36,708
Life is sure to change us as individuals,
1485
01:07:36,709 --> 01:07:38,666
but our love will never fade.
1486
01:07:38,667 --> 01:07:40,124
Summer."
1487
01:07:43,041 --> 01:07:45,541
♪ What can I say? ♪
1488
01:07:46,959 --> 01:07:49,833
♪ Can you hear me singing? ♪
1489
01:07:52,834 --> 01:07:57,165
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1490
01:08:01,875 --> 01:08:07,666
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1491
01:08:10,959 --> 01:08:16,457
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1492
01:08:24,166 --> 01:08:26,666
- Adam, hey.
- Hey, Kelly, Greg.
1493
01:08:26,667 --> 01:08:28,124
You're looking a little pale.
1494
01:08:28,125 --> 01:08:29,666
All that writing
turn you into a vampire?
1495
01:08:29,667 --> 01:08:30,874
Yeah, is-is, uh...
1496
01:08:30,875 --> 01:08:32,082
Everyone's inside.
1497
01:08:37,500 --> 01:08:39,874
Hey.
1498
01:08:39,875 --> 01:08:40,916
What are you doing here?
1499
01:08:40,917 --> 01:08:42,916
Summer Jones, Adam White.
1500
01:08:42,917 --> 01:08:46,582
We had, uh, creative writing class together.
1501
01:08:46,583 --> 01:08:48,374
Doesn't ring a bell.
1502
01:08:48,375 --> 01:08:51,207
I-I was the one who wrote the
story about the dead dog séance.
1503
01:08:51,208 --> 01:08:53,374
Right.
Uh, "Animals After Parting."
1504
01:08:53,375 --> 01:08:55,040
Your work had a lot of dogs in it.
1505
01:08:55,041 --> 01:08:56,416
Yeah.
1506
01:08:56,417 --> 01:08:58,207
I had a limited imagination back then.
1507
01:08:58,208 --> 01:09:01,249
Well, my latest idea also
involves dogs, so the...
1508
01:09:01,250 --> 01:09:04,082
So what have you been up to
since high school?
1509
01:09:04,083 --> 01:09:06,417
Well, I, um... I'm in love...
1510
01:09:08,500 --> 01:09:11,624
With the most amazing girl ever.
1511
01:09:14,625 --> 01:09:17,833
She's my writing partner in crime,
1512
01:09:17,834 --> 01:09:20,582
and she has, like, wicked
sense of humor, you know?
1513
01:09:24,750 --> 01:09:28,124
And she's really, really smart.
1514
01:09:28,125 --> 01:09:30,708
Sounds perfect.
1515
01:09:30,709 --> 01:09:31,999
Like, way smarter than me.
1516
01:09:38,375 --> 01:09:40,666
Summer, I... look.
1517
01:09:40,667 --> 01:09:44,541
The... the word "husband"
is not one I take lightly
1518
01:09:44,542 --> 01:09:46,582
at all,
1519
01:09:46,583 --> 01:09:48,833
and you deserve the best.
1520
01:09:48,834 --> 01:09:51,666
I was just scared
1521
01:09:51,667 --> 01:09:54,708
that I wouldn't live up
to your expectations.
1522
01:09:57,625 --> 01:10:03,124
No matter what we go through
or where the road takes us,
1523
01:10:03,125 --> 01:10:05,624
I want you to know one thing.
1524
01:10:05,625 --> 01:10:10,457
Life is sure to change us as individuals,
1525
01:10:10,458 --> 01:10:13,624
but our love will never fade.
1526
01:10:24,208 --> 01:10:25,208
What is this?
1527
01:10:25,208 --> 01:10:26,208
Open it up.
1528
01:10:38,875 --> 01:10:40,666
It's your grandmother's ring.
1529
01:10:40,667 --> 01:10:43,165
She told me to keep it until I was ready,
1530
01:10:43,166 --> 01:10:45,999
and I am.
1531
01:10:46,000 --> 01:10:48,040
Summer Jones,
1532
01:10:48,041 --> 01:10:52,666
my beautiful partner in crime,
1533
01:10:52,667 --> 01:10:55,708
will you please marry me?
1534
01:10:59,875 --> 01:11:00,875
Yes.
1535
01:11:00,876 --> 01:11:02,165
Yes, I will.
1536
01:11:09,417 --> 01:11:10,833
What?
1537
01:11:10,834 --> 01:11:12,833
What?
1538
01:11:12,834 --> 01:11:15,499
Congratulations, man.
1539
01:11:15,500 --> 01:11:16,749
Gosh, that was beautiful.
1540
01:11:16,750 --> 01:11:19,040
Thank you.
I-I appreciate that, man.
1541
01:11:19,041 --> 01:11:21,207
I mean, especially coming
from you, Mr. Romance himself.
1542
01:11:21,208 --> 01:11:22,874
Well, I don't know about that.
1543
01:11:22,875 --> 01:11:24,457
What made you change your mind?
1544
01:11:24,458 --> 01:11:26,541
You know, you're always
talking about, like, soul mates
1545
01:11:26,542 --> 01:11:28,207
and all that stuff,
1546
01:11:28,208 --> 01:11:30,207
and I always thought
that was so corny,
1547
01:11:30,208 --> 01:11:31,541
but you're right.
1548
01:11:31,542 --> 01:11:34,124
Sometimes you know, and sometimes
1549
01:11:34,125 --> 01:11:37,708
there is that one perfect
person for you out there,
1550
01:11:37,709 --> 01:11:39,249
and I didn't want to waste
1551
01:11:39,250 --> 01:11:40,791
another second of my life without her.
1552
01:11:42,291 --> 01:11:45,749
So let's dance, yeah?
1553
01:11:45,750 --> 01:11:47,791
Shall we?
1554
01:11:47,792 --> 01:11:49,708
I'll take that.
1555
01:11:58,417 --> 01:12:00,874
♪ What can I say? ♪
1556
01:12:02,709 --> 01:12:05,249
♪ I'm barely breathing ♪
1557
01:12:07,583 --> 01:12:09,541
♪ Words can't describe ♪
1558
01:12:11,750 --> 01:12:14,165
♪ The things that I'm feeling ♪
1559
01:12:16,166 --> 01:12:19,916
♪ What should I do now? ♪
1560
01:12:19,917 --> 01:12:22,249
♪ I don't really know ♪
1561
01:12:22,250 --> 01:12:25,374
♪ It's too late for us, baby ♪
1562
01:12:27,709 --> 01:12:31,499
♪ It's too late for us now ♪
1563
01:12:33,750 --> 01:12:37,374
♪ It's too late for these teardrops ♪
1564
01:12:38,834 --> 01:12:43,416
♪ But I made it through somehow ♪
1565
01:12:43,417 --> 01:12:45,290
♪ Whoa ♪
1566
01:12:45,291 --> 01:12:49,624
♪ It's too late for this crying ♪
1567
01:12:51,625 --> 01:12:54,958
♪ I said it's too late for these tears ♪
1568
01:12:58,250 --> 01:13:01,207
Oh, Matt. Gosh.
1569
01:13:01,208 --> 01:13:03,040
You keep stepping on my feet.
1570
01:13:03,041 --> 01:13:04,249
Sorry. I, uh...
1571
01:13:04,250 --> 01:13:05,457
What's wrong?
1572
01:13:07,834 --> 01:13:09,999
You're a wonderful person.
1573
01:13:10,000 --> 01:13:11,833
So are you.
1574
01:13:16,667 --> 01:13:19,207
You don't love me anymore.
1575
01:13:19,208 --> 01:13:21,708
No.
1576
01:13:24,291 --> 01:13:25,666
Neither do I.
1577
01:13:25,667 --> 01:13:27,040
- What?
- I know.
1578
01:13:27,041 --> 01:13:28,624
- I know.
- You don't love me either?
1579
01:13:28,625 --> 01:13:30,165
No.
1580
01:13:31,167 --> 01:13:32,249
I mean, I do,
1581
01:13:32,250 --> 01:13:34,708
but not in... not... not in that way.
1582
01:13:34,709 --> 01:13:36,457
Just... I'm sorry.
1583
01:13:36,458 --> 01:13:38,290
I shouldn't have come back.
1584
01:13:38,291 --> 01:13:41,457
I just... I thought that
maybe the second time around,
1585
01:13:41,458 --> 01:13:43,541
things would be different.
1586
01:13:43,542 --> 01:13:46,332
No, I-I'm glad you did.
1587
01:13:46,333 --> 01:13:50,082
I want you to be happy,
but you were right.
1588
01:13:50,083 --> 01:13:51,958
- I mean...
- Yeah.
1589
01:13:51,959 --> 01:13:53,416
- We're just not meant to be.
- No.
1590
01:13:57,875 --> 01:13:59,290
There's someone else.
1591
01:14:02,041 --> 01:14:05,833
That woman from the coffee shop?
1592
01:14:08,375 --> 01:14:09,708
We haven't done anything.
1593
01:14:09,709 --> 01:14:13,165
It's just...
1594
01:14:13,166 --> 01:14:14,916
You love her.
1595
01:14:17,583 --> 01:14:19,416
Yeah.
1596
01:14:21,375 --> 01:14:23,499
Hm.
1597
01:14:28,583 --> 01:14:29,959
Good luck, Matt.
1598
01:14:32,542 --> 01:14:33,708
You too.
1599
01:14:33,709 --> 01:14:34,916
Get out of here.
1600
01:14:36,750 --> 01:14:39,874
♪ I said I made it through somehow ♪
1601
01:14:55,208 --> 01:14:57,749
Liz.
1602
01:14:57,750 --> 01:15:00,708
I made a terrible mistake.
1603
01:15:00,709 --> 01:15:02,708
I ended things with Alexis.
1604
01:15:02,709 --> 01:15:05,249
We weren't right for each other.
1605
01:15:05,250 --> 01:15:07,666
I think I love you.
1606
01:15:13,083 --> 01:15:15,249
A few hours ago,
you were with another woman,
1607
01:15:15,250 --> 01:15:18,040
and you were convinced
she was your soul mate.
1608
01:15:18,041 --> 01:15:20,040
Okay, look, I'm not gonna lie.
1609
01:15:20,041 --> 01:15:23,666
I did want Alexis back
initially, but I was confused.
1610
01:15:23,667 --> 01:15:28,082
You're just in love
with being in love, Matt,
1611
01:15:28,083 --> 01:15:29,791
and I can't trust that.
1612
01:15:29,792 --> 01:15:31,207
Then what can I do?
1613
01:15:31,208 --> 01:15:32,541
What can I do?
1614
01:15:32,542 --> 01:15:34,958
I'm crazy about you.
1615
01:15:34,959 --> 01:15:37,082
I think you should find somewhere else
1616
01:15:37,083 --> 01:15:38,708
to get your morning coffee.
1617
01:16:19,500 --> 01:16:21,582
Mm! Ugh.
1618
01:16:34,834 --> 01:16:36,833
So he turns to the guy, and he says...
1619
01:16:48,208 --> 01:16:51,249
♪ Miles apart ♪
1620
01:16:54,291 --> 01:16:57,582
♪ Miles apart ♪
1621
01:17:00,333 --> 01:17:03,207
Newly redesigned
Meet Cute Movie Rentals.
1622
01:17:03,208 --> 01:17:05,708
Okay, first off, we're gonna put
signs up here and up here
1623
01:17:05,709 --> 01:17:07,040
and on the other side there.
1624
01:17:13,041 --> 01:17:17,791
♪ Ooh, ooh ♪
1625
01:17:17,792 --> 01:17:21,666
♪ Ooh, ooh ♪
1626
01:17:24,458 --> 01:17:28,791
♪ Feeling ♪
1627
01:17:28,792 --> 01:17:33,916
♪ Like I do ♪
1628
01:17:35,917 --> 01:17:40,999
♪ Screaming ♪
1629
01:17:41,000 --> 01:17:45,916
♪ Out for you ♪
1630
01:17:48,709 --> 01:17:51,332
♪ Miles apart ♪
1631
01:17:54,083 --> 01:17:57,708
♪ Miles apart ♪
1632
01:18:02,291 --> 01:18:04,541
You expecting someone?
1633
01:18:04,542 --> 01:18:05,874
No.
1634
01:18:05,875 --> 01:18:07,708
You should talk to him.
1635
01:18:09,500 --> 01:18:11,541
He didn't do anything wrong.
1636
01:18:11,542 --> 01:18:14,040
He broke up with her
because he wants to be with you.
1637
01:18:17,041 --> 01:18:18,666
- Hey, Frank.
- Hey, Krista.
1638
01:18:18,667 --> 01:18:19,709
Hey, Liz.
1639
01:18:20,834 --> 01:18:22,416
Something wrong?
1640
01:18:22,417 --> 01:18:24,624
This one's having a little
bit of a rough time.
1641
01:18:24,625 --> 01:18:26,624
Oh, no. It's nothing.
1642
01:18:26,625 --> 01:18:27,749
No, no, no, no.
1643
01:18:27,750 --> 01:18:28,874
I don't like to see you down.
1644
01:18:28,875 --> 01:18:30,374
No, really, I'm fine.
1645
01:18:32,208 --> 01:18:34,916
Hey, how would you like
to help an old man
1646
01:18:34,917 --> 01:18:36,457
set up for tomorrow's big event?
1647
01:18:36,458 --> 01:18:37,916
What? Huh?
1648
01:18:37,917 --> 01:18:39,666
Balloons?
1649
01:18:39,667 --> 01:18:41,290
I might rent a monkey.
1650
01:18:41,291 --> 01:18:42,874
I might purchase a monkey.
1651
01:18:42,875 --> 01:18:44,374
I don't know.
Whatever's in the budget.
1652
01:18:44,375 --> 01:18:45,666
What do you say?
1653
01:18:58,834 --> 01:19:00,499
Hey.
1654
01:19:00,500 --> 01:19:01,833
Where's Frank?
1655
01:19:01,834 --> 01:19:03,332
He told me to meet him.
1656
01:19:03,333 --> 01:19:05,999
He's not here.
1657
01:19:06,000 --> 01:19:07,999
Looks like we ve been set up.
1658
01:19:08,000 --> 01:19:09,708
Ah.
1659
01:19:19,500 --> 01:19:23,374
You never came back
to Café Connections.
1660
01:19:23,375 --> 01:19:25,999
I've been making
my own Americanos, kind of.
1661
01:19:27,166 --> 01:19:28,874
They're terrible.
1662
01:19:31,834 --> 01:19:33,791
You know, when my parents split up,
1663
01:19:33,792 --> 01:19:36,374
I kind of got lost in movies
1664
01:19:36,375 --> 01:19:37,541
because in movies,
1665
01:19:37,542 --> 01:19:39,708
love is a beautiful, everlasting thing...
1666
01:19:42,166 --> 01:19:44,541
And I didn't want to give up
on love like my parents did.
1667
01:19:44,542 --> 01:19:47,374
So...
1668
01:19:47,375 --> 01:19:50,582
I guess I got caught up
in the idea of love
1669
01:19:50,583 --> 01:19:52,874
and didn't pay attention
to who I was in love with.
1670
01:19:59,166 --> 01:20:01,374
I'm glad you realized that.
1671
01:20:01,375 --> 01:20:02,999
And you actually taught me a thing or two,
1672
01:20:03,000 --> 01:20:04,000
believe it or not.
1673
01:20:04,001 --> 01:20:07,207
Oh, yeah?
1674
01:20:07,208 --> 01:20:09,416
After Ben dumped me,
1675
01:20:09,417 --> 01:20:13,040
I convinced myself that love
was concrete and practical,
1676
01:20:13,041 --> 01:20:15,374
like biology and chemistry,
1677
01:20:15,375 --> 01:20:19,249
but really, I was just scared
of getting hurt again.
1678
01:20:25,375 --> 01:20:26,749
So you're saying you believe in love now?
1679
01:20:31,917 --> 01:20:33,916
In so many words.
1680
01:20:36,208 --> 01:20:38,124
Well, for what it's worth, you were right.
1681
01:20:40,125 --> 01:20:42,625
I do love being in love...
1682
01:20:45,709 --> 01:20:48,207
But only if it's with you.
1683
01:20:50,125 --> 01:20:52,124
You once asked me why I loved Alexis,
1684
01:20:52,125 --> 01:20:53,125
and I didn't know why,
1685
01:20:53,126 --> 01:20:55,249
but I know exactly why I love you.
1686
01:20:55,250 --> 01:20:57,416
I love how you approach every situation
1687
01:20:57,417 --> 01:20:59,582
like it's some big
science experiment,
1688
01:20:59,583 --> 01:21:03,749
and I love that we can have
fun in any wacky situation,
1689
01:21:03,750 --> 01:21:06,666
whether it's speed-dating or
getting down on the dance floor.
1690
01:21:08,625 --> 01:21:10,082
And I love that you look beautiful
1691
01:21:10,083 --> 01:21:10,834
even when you're sick.
1692
01:21:12,792 --> 01:21:15,082
And I love that you get my jokes
1693
01:21:15,083 --> 01:21:17,082
and you aren't afraid
to give me a hard time,
1694
01:21:17,083 --> 01:21:18,582
and I love that
when I spend a day with you,
1695
01:21:18,583 --> 01:21:21,541
I feel more excited
and invigorated about life
1696
01:21:21,542 --> 01:21:22,999
than I did the day before.
1697
01:21:28,250 --> 01:21:30,875
I know you're not a hopeless romantic.
1698
01:21:37,500 --> 01:21:39,333
I miss you.
1699
01:21:45,542 --> 01:21:47,541
I miss you too.
1700
01:22:17,166 --> 01:22:20,207
So which rom-com are you gonna
force me to watch tonight?
1701
01:22:20,208 --> 01:22:22,040
I don't know.
1702
01:22:22,041 --> 01:22:24,708
A buddy comedy.
1703
01:22:24,709 --> 01:22:26,541
Deal.
1704
01:22:26,542 --> 01:22:28,374
- Hey.
- Hi.
1705
01:22:28,375 --> 01:22:29,874
So our first reunion's officially over.
1706
01:22:29,875 --> 01:22:33,457
I don't know about you guys,
but my night led to this.
1707
01:22:33,458 --> 01:22:34,582
Ohh.
1708
01:22:34,583 --> 01:22:36,082
Oh, it's beautiful.
1709
01:22:36,083 --> 01:22:37,249
Congratulations.
1710
01:22:37,250 --> 01:22:39,374
Nice work.
1711
01:22:39,375 --> 01:22:41,708
Can I have your attention, please?
1712
01:22:43,792 --> 01:22:45,708
Before we begin the festivities,
1713
01:22:45,709 --> 01:22:48,249
I just wanted to say a few words.
1714
01:22:48,250 --> 01:22:51,624
I started helping my dad
here after school,
1715
01:22:51,625 --> 01:22:53,708
and I'd watch him,
1716
01:22:53,709 --> 01:22:55,916
and he wasn't just selling videos.
1717
01:22:55,917 --> 01:23:00,290
He was helping people discover
themselves through stories,
1718
01:23:00,291 --> 01:23:01,999
the movies that you watch.
1719
01:23:02,000 --> 01:23:05,582
It makes me happy knowing
that I can do something
1720
01:23:05,583 --> 01:23:07,582
to help others, especially for you.
1721
01:23:07,583 --> 01:23:09,332
Thank you.
1722
01:23:09,333 --> 01:23:11,749
Excuse me. Hi.
1723
01:23:11,750 --> 01:23:13,332
Uh, so sorry to interrupt.
1724
01:23:13,333 --> 01:23:15,332
I just bought the empty space next door.
1725
01:23:15,333 --> 01:23:16,416
I'm Sylvia.
1726
01:23:16,417 --> 01:23:19,165
I m... I'm Frank.
1727
01:23:19,166 --> 01:23:21,082
Uh, I'm sorry.
Do you need some help?
1728
01:23:22,333 --> 01:23:23,916
Um, well, yes.
1729
01:23:23,917 --> 01:23:25,499
Uh, that would be great.
1730
01:23:25,500 --> 01:23:27,207
I actually have more boxes in the truck.
1731
01:23:27,208 --> 01:23:29,082
You know, I was told
1732
01:23:29,083 --> 01:23:31,582
that this was the perfect
location for my store,
1733
01:23:31,583 --> 01:23:33,416
that there's been a revival, thanks to you.
1734
01:23:33,417 --> 01:23:34,749
CDs.
1735
01:23:34,750 --> 01:23:36,416
Yes.
1736
01:23:36,417 --> 01:23:39,249
I sell CDs, cassette tapes, and records.
1737
01:23:39,250 --> 01:23:40,749
It's old school,
1738
01:23:40,750 --> 01:23:42,916
but there's something
sentimental about the past.
1739
01:23:42,917 --> 01:23:44,541
Don't you think?
1740
01:23:44,542 --> 01:23:46,791
I do.
1741
01:23:47,959 --> 01:23:49,582
Well, come on, gang.
1742
01:23:49,583 --> 01:23:50,874
Let's get to work.
1743
01:24:03,834 --> 01:24:06,833
♪ Open my eyes to greet the day ♪
1744
01:24:06,834 --> 01:24:09,457
♪ Everything's gonna be okay ♪
1745
01:24:09,458 --> 01:24:11,082
♪ I'm certain ♪
1746
01:24:12,583 --> 01:24:14,207
♪ This morning ♪
1747
01:24:16,166 --> 01:24:18,833
♪ The sun is shining, there ain't no gray ♪
1748
01:24:18,834 --> 01:24:22,416
♪ The birds are out, and I love
the song they're singing ♪
1749
01:24:22,417 --> 01:24:23,874
Hi.
1750
01:24:23,875 --> 01:24:25,082
Hi.
1751
01:24:25,083 --> 01:24:26,624
♪ This morning ♪
1752
01:24:28,542 --> 01:24:31,916
♪ This could be the best day of my life ♪
1753
01:24:33,709 --> 01:24:35,457
This is just like the perfect ending
1754
01:24:35,458 --> 01:24:36,958
in one of your movies.
1755
01:24:38,208 --> 01:24:39,624
Maybe it's just the beginning.
1756
01:24:40,875 --> 01:24:41,999
♪ No time for coffee ♪
1757
01:24:42,000 --> 01:24:43,791
♪ No, not today ♪
1758
01:24:43,792 --> 01:24:46,165
♪ I'm stuck in traffic
cause I stayed out late ♪
1759
01:24:46,166 --> 01:24:49,416
♪ Ooh, baby ♪
1760
01:24:49,417 --> 01:24:52,374
♪ My head hurts ♪
1761
01:24:52,375 --> 01:24:53,582
♪ What's my excuse? ♪
1762
01:24:53,583 --> 01:24:55,290
♪ What am I gonna say? ♪
1763
01:24:55,291 --> 01:24:57,999
♪ When I got to the office,
the boss was late ♪
1764
01:24:58,000 --> 01:24:59,499
♪ Got lucky ♪
1765
01:25:01,291 --> 01:25:02,666
♪ Now I'm certain ♪
1766
01:25:04,709 --> 01:25:08,457
♪ This could be the best day of my life ♪
1767
01:25:10,709 --> 01:25:14,541
♪ No matter what is on the news tonight ♪
1768
01:25:17,208 --> 01:25:20,582
♪ This could be the best day of my life ♪
1769
01:25:23,375 --> 01:25:26,708
♪ No matter what is on the news tonight ♪
122084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.