All language subtitles for Devils.S01E01.WEB.XviD-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,680 --> 00:00:17,920 So, swimming somehow nearby two young fish. 2 00:00:18,240 --> 00:00:21,120 And to meet them an old fish comes up. 3 00:00:21,760 --> 00:00:24,160 "Good morning, guys!" - says the old fish. 4 00:00:24,280 --> 00:00:27,520 "True, the water is cool today?" And floats further. 5 00:00:32,680 --> 00:00:36,160 Two young fish look after her. 6 00:00:36,320 --> 00:00:39,880 Turn to each other completely confused 7 00:00:39,960 --> 00:00:42,920 and ask: “Damn, what is water?” 8 00:00:43,560 --> 00:00:45,560 Help! For help! 9 00:00:45,880 --> 00:00:48,200 This joke told David Foster Wallace. 10 00:00:48,360 --> 00:00:50,560 Our water is a financial business. 11 00:00:51,320 --> 00:00:56,040 Do not see him, do not feel and for most people it is incomprehensible. 12 00:00:56,600 --> 00:01:00,120 But we, we all understand. 13 00:01:01,200 --> 00:01:03,200 And that gives us an edge. 14 00:01:03,480 --> 00:01:06,960 00:01:30,800 “Ten lyamas, one hundred and eighteen.” - No! - I see. 22 00:01:30,880 --> 00:01:33,720 “Ten more, one hundred and sixteen!” “Another fifty-five!” 23 00:01:33,800 --> 00:01:37,040 “It's too early, Paul.” - Loans for nine hundred million! 24 00:01:37,240 --> 00:01:40,160 People, attention! Keep shorting. Clear? 25 00:01:40,320 --> 00:01:42,320 Sorry Ben, it won’t go ... 26 00:01:47,280 --> 00:01:49,840 Fell by six points! Soon the bottom will break. 27 00:01:49,920 --> 00:01:51,920 No, it's too early. 28 00:02:00,360 --> 00:02:02,760 - Close it! “So buy back as much as possible.” Hey! 29 00:02:02,880 --> 00:02:05,280 - Close it! Start redeeming! - Close! 30 00:02:05,360 --> 00:02:08,360 And mine! And mine too! Close it! And mine! 31 00:02:12,600 --> 00:02:14,600 I can’t believe it! 32 00:02:14,680 --> 00:02:17,240 A couple of seconds ago we had 900 million debt, and now we are in the black! 33 00:02:17,360 --> 00:02:20,160 - We have earned. - Get fucked up! - Well done boys. You are well done. 34 00:02:20,240 --> 00:02:22,240 - Very cool. - By closing the exchange, 35 00:02:22,640 --> 00:02:25,760 Massimo brought our bank to plus 36 00:02:25,840 --> 00:02:29,200 with a profit of more than 250 million dollars! 37 00:02:29,280 --> 00:02:31,280 For Massimo Ruggiero! 38 00:02:31,400 --> 00:02:34,680 The fastest and deadliest shark in this sea 39 00:02:34,760 --> 00:02:36,920 and thank god he is our shark! 40 00:02:59,320 --> 00:03:02,000 The devil’s greatest cunning is 41 00:03:03,920 --> 00:03:06,360 00:04:00,240 the fourth largest bank in America, Lehman Brothers 50 00:04:00,320 --> 00:04:02,560 turned into a hedge fund in the market mortgage loans. 51 00:04:02,720 --> 00:04:06,000 They had more in assets six hundred trillion dollars 52 00:04:06,520 --> 00:04:08,520 and when they declared bankruptcy, 53 00:04:08,680 --> 00:04:11,200 other banks immediately became insolvent. 54 00:04:12,320 --> 00:04:14,320 00:04:57,200 Goodnight. 63 00:04:59,280 --> 00:05:01,560 - No, Charlie is coming too, because ... - No no no no! 64 00:05:01,680 --> 00:05:03,680 And you don’t go, idiot! 65 00:05:05,440 --> 00:05:07,440 Won't you go? 66 00:05:07,520 --> 00:05:09,920 On Monday, a requiem for John. I will go to Nina. 67 00:05:10,040 --> 00:05:12,480 - Hm. - Could you say a few words? 68 00:05:12,600 --> 00:05:14,600 Yes. 69 00:05:14,880 --> 00:05:17,960 00:05:45,480 “Ed doesn't love you.” - Ha. 78 00:05:45,560 --> 00:05:47,600 He will leave if you become a deputy. directors. 79 00:05:47,680 --> 00:05:50,400 Yes, because in youth I did not drink tea and did not play cricket. 80 00:05:50,560 --> 00:05:53,680 Perhaps in some ways he is racist. But he’s a great specialist, 81 00:05:53,760 --> 00:05:55,760 and they support him on the board. 82 00:05:56,640 --> 00:05:59,840 Want to know if I stay if deputy director becomes ed? 83 00:06:00,880 --> 00:06:04,720 You will be immediately intercepted. I do not want to lose you. 84 00:06:05,040 --> 00:06:07,840 “I am faithful to you, Dominic, you know.” “But you did not answer the question.” 85 00:06:14,280 --> 00:06:17,160 Massimo Why greece 86 00:06:19,000 --> 00:06:22,520 Don’t say you read the bulletins. Everyone else read them too. 87 00:06:25,520 --> 00:06:27,520 Flair. 88 00:06:48,280 --> 00:06:50,640 We are reporting live. 89 00:06:50,720 --> 00:06:53,000 Tear gas cloud rises to the balcony, 90 00:06:53,080 --> 00:06:56,360 from which we are reporting. You can see for yourself ... 91 00:07:00,160 --> 00:07:02,840 - What's your name? “I'm coming myself.” 92 00:07:07,520 --> 00:07:10,160 - Where did Paul go? “He's out there somewhere.” 93 00:07:12,760 --> 00:07:15,400 When he will stop overshoot every skirt? 94 00:07:15,480 --> 00:07:18,640 - You know, I think - never. - The ice in his martini will melt. 95 00:07:18,720 --> 00:07:20,920 “Then I'll drink it.” - Hi, Massimo! 96 00:07:22,080 --> 00:07:26,760 00:07:51,160 - Yes, fair. - I'll tell you three, 105 00:07:51,560 --> 00:07:53,720 when and if I get a position. 106 00:07:53,920 --> 00:07:56,360 Come on, Massimo! We all know that your job. 107 00:07:56,440 --> 00:07:59,240 You deserve it. If she doesn't become yours 108 00:07:59,320 --> 00:08:01,920 there is no justice in the world. “Or she's not on NYL.” 109 00:08:03,640 --> 00:08:05,920 00:09:13,360 “All the best, Miss Flores.” - No! 126 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Oh sorry. 127 00:11:33,440 --> 00:11:36,000 Carrie? No no! Wait, wait! 128 00:11:36,120 --> 00:11:39,880 No! I beg! Wait, Carrie! 129 00:12:14,240 --> 00:12:16,360 "Damn, what is water?" 130 00:12:17,520 --> 00:12:20,240 - I do not understand. - "Damn, what is water?" 131 00:12:20,320 --> 00:12:22,400 They do not know, what they are fish and what is water. 132 00:12:22,480 --> 00:12:24,560 - Paul, time to go. - What, already? 133 00:12:24,640 --> 00:12:26,640 - I wanted to order another drink. “Carrie was here.” 134 00:12:29,680 --> 00:12:32,520 - Sorry. “Okay, I'll be back soon, okay?” 135 00:12:32,600 --> 00:12:34,640 - Massimo! - We are leaving. - What happened? 136 00:12:37,480 --> 00:12:39,800 Carrie is a prostitute with private dancing? 137 00:12:39,880 --> 00:12:42,720 “Are you ... are you sure?” - Yes I am sure. 138 00:12:42,960 --> 00:12:45,440 00:12:59,120 It is unlikely that the council will like it such headings in the Sunday Times. 144 00:13:00,160 --> 00:13:02,160 Ed Stewart. 145 00:13:02,240 --> 00:13:06,320 00:13:28,560 But how much we can do! 154 00:13:28,680 --> 00:13:31,160 I would have to resign to some islet. 155 00:13:31,240 --> 00:13:33,280 And it would not hurt you. 156 00:13:33,440 --> 00:13:36,840 Somehow later. I have to ask you. 157 00:13:37,080 --> 00:13:41,640 ABOUT! I love it when you ask for something. Tell me. 158 00:13:41,720 --> 00:13:44,400 You have in mind helpful smart students? 159 00:13:44,680 --> 00:13:47,000 00:14:45,800 A couple of years ago. 169 00:14:51,520 --> 00:14:53,640 As far as I know, she is in the States. 170 00:14:53,720 --> 00:14:55,720 - Coffee? - No thanks. 171 00:15:04,320 --> 00:15:06,320 I remember when she wrote it. 172 00:15:07,920 --> 00:15:11,840 My lovely. God, she has talent. 173 00:15:12,680 --> 00:15:17,800 Yes. Carrie always got along both light and shadow. 174 00:15:22,280 --> 00:15:24,280 - Hi. - Hi. 175 00:15:26,040 --> 00:15:29,000 00:16:04,760 you are no longer required to look after her. 185 00:16:05,800 --> 00:16:07,800 Someone wants to destroy me. 186 00:16:09,280 --> 00:16:11,280 Perhaps using it. 187 00:16:13,680 --> 00:16:15,680 You will help? 188 00:16:17,720 --> 00:16:21,040 I'll call her old friends I’ll try to find out something. 189 00:16:21,520 --> 00:16:23,520 Thank. 190 00:16:45,520 --> 00:16:47,680 You still have an hour. 191 00:16:47,760 --> 00:16:49,800 00:17:13,520 So how much now to hand over exams for the people? 198 00:17:13,600 --> 00:17:15,600 Sir. 199 00:17:17,280 --> 00:17:19,799 00:18:13,200 Fine! I have a job for you. 214 00:18:43,440 --> 00:18:45,480 What do you have there? 215 00:18:45,560 --> 00:18:47,560 Maybe, we found a way to hit Stuart, 216 00:18:47,640 --> 00:18:49,680 but we must act quickly. - What did you find? 217 00:18:49,760 --> 00:18:51,920 Davenport Baiotech wants expand to the Middle East. 218 00:18:52,000 --> 00:18:54,080 Ed is working on refinancing. 219 00:18:54,160 --> 00:18:57,000 00:19:38,240 No one should know that it is us. And guys ... Thanks. 234 00:19:41,880 --> 00:19:44,160 21st century human health requires 235 00:19:44,240 --> 00:19:46,680 superhuman decisions in the spirit of the 21st century. 236 00:19:47,040 --> 00:19:50,000 That's why we at Davenport developed 237 00:19:50,080 --> 00:19:52,360 own bionic and nano-technology. 238 00:19:52,720 --> 00:19:54,920 00:20:51,640 - What the hell is going on? - Someone believes 253 00:20:51,720 --> 00:20:54,320 that your stocks will crash and he will be able to earn. 254 00:20:54,440 --> 00:20:57,520 You saw our reports. The company is stable. 255 00:20:58,760 --> 00:21:01,880 Okay. I'll do it but I hope there will be no surprises. 256 00:21:02,240 --> 00:21:05,240 Both of us are at stake Yes, and the market does not like surprises. 257 00:21:05,480 --> 00:21:08,320 00:22:24,120 And I have to understand what that means? 266 00:22:24,960 --> 00:22:27,760 These are the words of an Italian judge. after the threats of the mafia. 267 00:22:29,440 --> 00:22:31,480 You are not here in Italy, Mr. Ruggiero, 268 00:22:31,560 --> 00:22:33,600 and finance - not organized crime. 269 00:22:33,680 --> 00:22:36,320 So it was before until people like you appeared. 270 00:22:36,400 --> 00:22:38,480 - People like me? - You know, 271 00:22:38,560 --> 00:22:40,920 00:23:09,920 Unfortunately, only the road down awaits you. 279 00:23:20,280 --> 00:23:22,280 Hello. 280 00:23:32,680 --> 00:23:35,160 “Have you ambushed me, Miss Flores?” - Maybe. 281 00:23:38,720 --> 00:23:41,560 I really need this interview, Mr. Ruggiero. 282 00:23:41,680 --> 00:23:44,880 Massimo I read your blog. You write well. 283 00:23:45,160 --> 00:23:47,200 - Thank. - But you are not on time, I'm sorry. 284 00:23:48,400 --> 00:23:51,960 00:24:15,080 Persistence you do not hold. 292 00:24:18,280 --> 00:24:21,480 Okay. At eleven in my evening. 293 00:24:21,760 --> 00:24:24,440 - Thank. What to bring? - The revenue itself. 294 00:24:24,520 --> 00:24:27,120 - Okay. “Then see you later.” - See you later. 295 00:24:53,360 --> 00:24:55,360 - AND... - No, don't get up. 296 00:24:56,280 --> 00:24:58,400 I am Oliver. Pleased to meet you. 297 00:25:01,360 --> 00:25:03,440 - What do you bring? - One espresso. 298 00:25:03,600 --> 00:25:06,040 - A cup of tea. - Milk? Sugar? 299 00:25:06,120 --> 00:25:08,160 Without milk, four tablespoons of sugar. 300 00:25:09,480 --> 00:25:11,720 At home, the girl forbids me eat sugar ... 301 00:25:12,360 --> 00:25:15,840 “Maybe you should listen.” “Yes, and she says so.” 302 00:25:18,360 --> 00:25:21,799 In general, you ... You already ... left your phone in the office? 303 00:25:21,880 --> 00:25:24,280 Yes. Could you hack Davenport? 304 00:25:24,720 --> 00:25:28,600 Yes. He and Stuart meet with a reporter from The Financial Times. 305 00:25:28,680 --> 00:25:30,799 - With Warwick? - Yes. On Monday, 306 00:25:30,880 --> 00:25:32,880 in the restaurant "Kok Dor". 307 00:25:33,600 --> 00:25:36,240 I need to know what they are talking about. Can you arrange? 308 00:25:36,360 --> 00:25:39,280 Yes, turn on the recorder on his phone through bluetooth. 309 00:25:39,440 --> 00:25:41,440 Fine. 310 00:25:41,680 --> 00:25:45,080 I can ask you a question - why are you spying on a colleague? 311 00:25:45,480 --> 00:25:48,200 After all, Mr. Stuart works for your bank too, right? 312 00:25:49,760 --> 00:25:53,360 Thank. What about Carrie? 313 00:25:55,280 --> 00:25:57,640 She flew into the country according to british passport 314 00:25:57,720 --> 00:25:59,800 six weeks ago. - Indicated the address? 315 00:26:00,760 --> 00:26:05,680 Your. She does not use a credit card. It leaves no residue. 316 00:26:05,760 --> 00:26:08,880 Mobile prepaid. I AM... 317 00:26:11,080 --> 00:26:13,080 Sorry, nothing more. 318 00:26:14,720 --> 00:26:18,400 Okay. Search further. 319 00:26:20,640 --> 00:26:22,960 00:26:58,080 - Allow your coat. - Oh yes, thanks. 329 00:27:01,680 --> 00:27:04,200 - How cool it is. - Thank. 330 00:27:05,400 --> 00:27:07,400 - Glass of wine? - Oh, I love wine. 331 00:27:07,480 --> 00:27:09,520 - Will White suit? - Perfect. 332 00:27:10,760 --> 00:27:13,960 We are reporting live with constant ... 333 00:27:14,040 --> 00:27:16,120 Your ex wife What a beautiful! 334 00:27:17,000 --> 00:27:19,880 00:27:47,480 - Cool. “But you knew that about me too.” 343 00:27:48,840 --> 00:27:50,840 Where from? 344 00:27:54,440 --> 00:27:58,120 If something once hit on the internet, it can always be found. 345 00:27:58,480 --> 00:28:01,560 - Yes. - More precisely, if you know what to look for. 346 00:28:09,040 --> 00:28:11,040 Protests throughout Greece ... 347 00:28:11,120 --> 00:28:13,880 So. What will the interview be about? 348 00:28:14,960 --> 00:28:17,480 About the main news of the day - crisis in Greece. 349 00:28:17,840 --> 00:28:21,000 - What exactly? - The problem in Greece 350 00:28:21,080 --> 00:28:23,640 or that soon So will it be throughout Europe? 351 00:28:24,400 --> 00:28:28,280 “Good question, Miss Flores.” - I said - Sofia. 352 00:28:29,480 --> 00:28:31,480 Sophia, good. 353 00:28:32,560 --> 00:28:35,680 But I work with the market. I do not predict it. 354 00:28:36,440 --> 00:28:39,040 The best way to predict market behavior - 355 00:28:39,640 --> 00:28:41,640 provoke him. 356 00:28:48,280 --> 00:28:50,680 00:30:17,920 Your ex wife What a beautiful! 366 00:30:27,520 --> 00:30:29,520 And news from the Associated Press. 367 00:30:29,640 --> 00:30:31,640 Former governor made a statement 368 00:30:31,720 --> 00:30:33,720 that he is getting out of the race. 369 00:30:34,000 --> 00:30:36,200 And we are moving on to other news ... 370 00:30:36,400 --> 00:30:39,200 You once said that we will have such a house. 371 00:30:41,799 --> 00:30:44,360 And you answered that he will not bring us happiness. 372 00:30:47,280 --> 00:30:49,360 Apparently, we were both right. 373 00:31:02,280 --> 00:31:05,080 Ireland and Portugal provide financial assistance ... 374 00:31:05,160 --> 00:31:07,480 Consequences of the riots the streets of Greece are hard to overestimate. 375 00:31:07,560 --> 00:31:09,600 But people do not give up. 376 00:31:09,680 --> 00:31:12,799 We saw the government thrice rebuffed the protesters ... 377 00:31:12,880 --> 00:31:16,160 In the next hours we can assess the extent of destruction. 378 00:31:29,160 --> 00:31:32,400 00:32:22,720 No words to describe sorrow of a parent who has lost a son. 386 00:32:24,120 --> 00:32:27,440 I speak on my own behalf and on behalf of my wife Nina. 387 00:32:28,560 --> 00:32:31,760 John's loss has left in our hearts eternal void. 388 00:32:31,960 --> 00:32:34,120 But we are incredibly proud of them. 389 00:32:34,880 --> 00:32:37,960 'Cause he sacrificed himself putting the interests of others above their own. 390 00:32:39,080 --> 00:32:43,720 00:33:25,120 Waited for the son to return and become beg for work in the bank. 399 00:33:27,600 --> 00:33:30,600 But John would rather die what gave him such pleasure. 400 00:33:30,680 --> 00:33:32,680 And so it happened. 401 00:33:32,760 --> 00:33:34,760 I was next to him when he found out. 402 00:33:34,840 --> 00:33:38,400 Well, of course. You are always there. 403 00:33:39,160 --> 00:33:41,160 He was crushed. 404 00:33:43,040 --> 00:33:45,240 00:34:42,280 You really consoled me. 414 00:34:43,320 --> 00:34:46,440 Therefore all these things with ed stuart I'm upset. 415 00:34:46,520 --> 00:34:49,160 Ha. I saw you talking. 416 00:34:49,400 --> 00:34:52,640 He is paranoid. Considers you planned something against him. 417 00:34:53,040 --> 00:34:55,920 - Yes. And why do I need this? “I told him so.” 418 00:34:57,040 --> 00:34:59,240 By the way, any news from Carrie? 419 00:35:02,280 --> 00:35:06,280 00:35:55,360 Fine. 429 00:35:56,720 --> 00:35:58,720 Is that all for lunch? 430 00:35:59,000 --> 00:36:02,400 Want a good article? Take the reporter to an expensive restaurant. 431 00:36:02,560 --> 00:36:04,560 See you later. 432 00:36:09,040 --> 00:36:12,280 I ... ah, Mr. Smith, a table for one. 433 00:36:12,720 --> 00:36:15,240 - Follow me, please. - Yes of course. 434 00:36:15,320 --> 00:36:17,320 It seems to me... 435 00:36:20,560 --> 00:36:22,560 00:38:03,520 I asked what were they talking about? 445 00:38:03,600 --> 00:38:06,600 A freak put me next to the toilet I was too far from them. 446 00:38:09,360 --> 00:38:11,600 “You didn't recognize anything?” - I did not say that. 447 00:38:12,000 --> 00:38:15,200 This is not striking but something was wrong with Davenport. 448 00:38:15,880 --> 00:38:17,880 He has a tremor. 449 00:38:17,960 --> 00:38:21,160 A hand and a leg tremble slightly. I checked his diary. 450 00:38:21,480 --> 00:38:24,200 Over the past six months, he visited three times Dr. Nicholas Meyer 451 00:38:24,280 --> 00:38:26,360 on harley street. - Neurologist? 452 00:38:26,440 --> 00:38:28,440 - Exactly! - Yeah. - Maybe he, for example, 453 00:38:28,520 --> 00:38:30,680 motor neuron disease. 454 00:38:32,240 --> 00:38:35,800 Or he just shook his leg. You could to get access to his medical record? 455 00:38:36,240 --> 00:38:38,240 - Well ... - No. 456 00:38:38,360 --> 00:38:40,360 No, Meyer doesn't contribute data to the computer. 457 00:38:43,520 --> 00:38:47,080 - What is it? “My wife’s old friend, Greg Bowman.” 458 00:38:47,640 --> 00:38:49,640 I asked him to help her find. 459 00:38:50,400 --> 00:38:52,400 Did he find her? 460 00:38:55,120 --> 00:38:57,120 I want you to check it yourself. 461 00:39:18,760 --> 00:39:20,880 - Well? - We made inquiries. 462 00:39:20,960 --> 00:39:23,000 No one knows about Davenport's disease. 463 00:39:23,080 --> 00:39:25,880 Two years ago, he extended insurance and had to undergo a medical examination. 464 00:39:25,960 --> 00:39:28,760 00:39:50,760 Therefore, "Sabterrania" is not just another organization 472 00:39:50,960 --> 00:39:53,760 who fights for the truth along with Assange ... 473 00:39:53,840 --> 00:39:56,120 Well, of course. After all, there is still “Kraytom”, 474 00:39:56,200 --> 00:39:58,520 which was founded still ninety ... 475 00:39:58,600 --> 00:40:00,640 In the ninety-sixth. 476 00:40:00,720 --> 00:40:03,000 Exactly, in the ninety-sixth. Still there is a "Global Liks", 477 00:40:03,080 --> 00:40:05,360 00:40:31,160 - I'm listening? - This is Massimo. - Hello! 485 00:40:31,480 --> 00:40:34,040 - I need to meet. - What now? 486 00:40:34,200 --> 00:40:36,799 - Yes now. - Okay. Where? 487 00:40:37,360 --> 00:40:39,560 - I have. “I'll be there in twenty minutes.” 488 00:40:40,360 --> 00:40:42,360 Fine. 489 00:40:45,720 --> 00:40:48,680 On the streets of Athens - outbursts of rage and violence, 490 00:40:48,760 --> 00:40:52,160 protesters oppose measures directed ... 491 00:40:52,400 --> 00:40:54,400 Something is wrong? 492 00:41:04,240 --> 00:41:06,240 You are not a blogger. 493 00:41:06,320 --> 00:41:09,200 You work for a group of anarchists called "Subterrania." 494 00:41:10,360 --> 00:41:12,360 - How did you find out? - You yourself said 495 00:41:12,720 --> 00:41:15,000 what once got on the internet do not hide. 496 00:41:18,600 --> 00:41:20,600 Lying is not a crime. 497 00:41:20,680 --> 00:41:22,920 Otherwise, you and your friends would have been planted for a long time. 498 00:41:23,000 --> 00:41:25,000 00:41:48,120 Where are you going? 507 00:41:50,360 --> 00:41:52,360 What do you need, Massimo? 508 00:41:53,440 --> 00:41:55,720 Sabterrania sells information. 509 00:41:56,320 --> 00:41:58,880 I need to run one viral rumor. 510 00:42:01,120 --> 00:42:03,120 What kind of rumor? 511 00:42:03,200 --> 00:42:06,840 About the customer. John Davenport. 512 00:42:18,200 --> 00:42:20,200 Good morning, Mr. Stewart. 513 00:42:20,280 --> 00:42:22,280 00:43:08,080 Davenport scheduled for one o'clock in the afternoon press conference. 522 00:43:08,200 --> 00:43:10,320 “And what will he say?” - How should I know. 523 00:43:13,480 --> 00:43:15,520 - Yes? “I am sending you the address.” 524 00:43:15,720 --> 00:43:17,720 Come as soon as possible. - What's the matter? 525 00:43:18,280 --> 00:43:22,240 Your wife. I found her. 526 00:43:28,240 --> 00:43:31,360 “Have you known for a long time that she is here?” “Have you been following me?” 527 00:43:31,440 --> 00:43:34,080 00:45:03,680 I will not now go into details. 548 00:45:03,760 --> 00:45:08,360 I will make an official statement later about managing a company ... 549 00:45:13,760 --> 00:45:15,920 I guess You saw the news about Davenport. 550 00:45:16,360 --> 00:45:19,720 - Saw. - This shame cost us dearly. 551 00:45:20,360 --> 00:45:22,520 Ed should have done better. 552 00:45:23,760 --> 00:45:25,760 Well, someone was definitely preparing. 553 00:45:26,760 --> 00:45:29,600 00:46:00,840 You thought, that they will forgive you like her? 562 00:46:00,920 --> 00:46:02,920 It was rigged! Someone brought Carrie to London. 563 00:46:03,000 --> 00:46:05,000 “You're just paranoid!” “No, I'm not paranoid!” 564 00:46:05,080 --> 00:46:07,200 “Who told you about Carrie?” “You said you were loyal to me!” 565 00:46:07,280 --> 00:46:09,280 - Was that Ed? “Are you betrayed !?” - He will get a job ?! 566 00:46:09,360 --> 00:46:11,360 00:48:37,799 The devil’s greatest cunning is 576 00:48:39,600 --> 00:48:42,080 convince us that it does not exist. 577 00:48:44,520 --> 00:48:46,520 He flatters us. 578 00:48:48,840 --> 00:48:50,840 And we don’t understand 579 00:48:53,240 --> 00:48:55,240 that the devil is us. 580 00:48:56,160 --> 00:49:00,760 Customers don’t know what to do. because the value of their shares fell sharply. 581 00:49:01,040 --> 00:49:03,320 - Thank you, I did not know! - After such an event ... 582 00:49:03,400 --> 00:49:05,400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.