All language subtitles for DV-911
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,076 --> 00:00:16,573
역시 나에겐 무리야..
2
00:00:16,573 --> 00:00:22,591
진짜 부탁이야..나나뿐이 없어
3
00:00:22,591 --> 00:00:25,764
자..
4
00:00:28,655 --> 00:00:37,453
우리들은 언제부터 어른이 되고..언제부터 애를 벗어나는걸까?
5
00:00:37,453 --> 00:00:44,731
그 역몽과 같은 때를 혹시 알게 된다면..
6
00:00:44,731 --> 00:00:51,809
나는 그때 어느쪽에 있기를 바라는 걸까?
7
00:00:51,809 --> 00:01:00,157
어른따위는 되지말아줘 2 - 나나우미 나나 by Aki
8
00:01:02,959 --> 00:01:05,935
나나
9
00:01:06,280 --> 00:01:08,455
오랜만이야..
10
00:01:08,455 --> 00:01:11,694
리카? 응
11
00:01:13,126 --> 00:01:18,739
리카와는 같은 나이로 소꿉친구였다
12
00:01:19,111 --> 00:01:28,639
내가 엄마의 사정으로 시골에 살고있던 1년간 리카와는 만나지 못했다
13
00:01:28,639 --> 00:01:35,227
그리고 오늘 1년만에 재회한 리카는
14
00:01:35,227 --> 00:01:38,364
머라고 할까..
리카 진짜로 귀여워졌어
15
00:01:38,364 --> 00:01:42,327
다른 사람이 되있었다
16
00:01:42,327 --> 00:01:47,357
그 어른같은 리카가..
가자
17
00:01:53,917 --> 00:01:56,817
나나
18
00:01:56,817 --> 00:01:59,306
엣치해봤어?
19
00:01:59,306 --> 00:02:01,608
에?
20
00:02:01,608 --> 00:02:06,048
시골에 있는 동안에 첫경험해봤어?
21
00:02:06,048 --> 00:02:08,256
머야 갑자기..
22
00:02:08,256 --> 00:02:11,203
아 동요하네
23
00:02:11,203 --> 00:02:16,424
그렇다면 나나 했구나..
24
00:02:18,779 --> 00:02:27,773
1편 회상
25
00:02:53,016 --> 00:02:57,819
그렇구나..했구나 나나
26
00:02:57,819 --> 00:03:01,422
?瑛楣 별로..
27
00:03:01,998 --> 00:03:06,324
그런데 리카는..
28
00:03:06,763 --> 00:03:08,350
벌써 했어?
29
00:03:08,350 --> 00:03:10,477
머야 그거..
30
00:03:10,477 --> 00:03:14,988
머 했지만..에?
31
00:03:14,988 --> 00:03:18,441
했다니..
32
00:03:18,441 --> 00:03:22,572
야해
33
00:03:22,572 --> 00:03:25,589
저기 나나
34
00:03:25,589 --> 00:03:29,232
머야?
35
00:03:29,232 --> 00:03:32,009
나..
36
00:03:32,009 --> 00:03:35,118
임신했어
37
00:03:41,783 --> 00:03:48,197
1년만에 만난 리카는 나에게 그 고백을 하고
38
00:03:48,197 --> 00:03:52,546
애같이 울었다
39
00:03:52,546 --> 00:03:58,673
그녀의 이야기로는 남친이 있는거 같지만
40
00:03:58,673 --> 00:04:06,914
원조교제도 하고 있어서 상대가 누군지 모르는거 같아
41
00:04:06,914 --> 00:04:18,109
물론 부모에게 말못하고 남친에게도 말못하고 고민하고 있었다
42
00:04:28,187 --> 00:04:30,970
어떻게 할꺼야?
43
00:04:31,976 --> 00:04:36,441
모르겠어
44
00:04:36,441 --> 00:04:42,382
남친에게 솔직히 말해서 상담해보면 어때?
45
00:04:42,382 --> 00:04:46,678
무리야 그런거 말하지 못해..
46
00:04:46,678 --> 00:04:53,889
돈이라던지 있어..여러가지 필요하자나
47
00:04:53,889 --> 00:04:59,459
전혀..벌어도 다 써버려서
48
00:04:59,459 --> 00:05:04,720
그건..알겠어
49
00:05:04,720 --> 00:05:10,010
나나 이제 처녀는 아니지?
50
00:05:10,809 --> 00:05:15,484
응 그렇지만..
51
00:05:15,484 --> 00:05:22,977
나나..신중하게 부탁이 있는데
52
00:05:27,919 --> 00:05:30,021
나나 여기 봐..
53
00:05:30,021 --> 00:05:33,138
웃어봐 나나
54
00:05:34,905 --> 00:05:37,450
친구인 나나예요..무지 귀여버요! 오늘 OK
55
00:05:43,472 --> 00:05:45,854
좋아
56
00:05:45,854 --> 00:05:48,019
역시 무리야..
57
00:05:48,019 --> 00:05:53,518
부탁이야.. 나나뿐이 부탁할 사람이 없어
58
00:05:53,518 --> 00:05:56,861
모두 나의 고객이니까 안심해
59
00:05:56,861 --> 00:05:58,912
괜찮으니까
60
00:05:58,912 --> 00:06:10,945
리카말야..이런거 말하면 심할지도 모르지만 니가 하면 되자나..
61
00:06:10,945 --> 00:06:13,476
그렇지만..
62
00:06:14,250 --> 00:06:21,640
나 지금 메일보낸 사람들뿐이 원교하지 않으니까
63
00:06:21,640 --> 00:06:31,438
모두 나에게 질려서 최근 친구 소개해달라고 그말만 해서
64
00:06:31,438 --> 00:06:38,339
그런.. 그런거야 모두 하는 것뿐이 생각하지 않으니까
65
00:06:38,339 --> 00:06:44,003
나도 돈뿐이 보지 않으니까 가능한거야
66
00:06:44,003 --> 00:06:46,065
그치만..
67
00:06:46,065 --> 00:06:58,629
그리고 혹시 원교상대중에 임신상대가 있을지도 모른다고 생각하니 뭔가가..
68
00:06:58,629 --> 00:07:09,015
리카..뭔가 꽤 달라졌네
69
00:07:11,861 --> 00:07:14,446
역시 나에겐 무리야..
70
00:07:14,446 --> 00:07:19,942
진짜 부탁이야 나나뿐이 없어..
71
00:07:20,673 --> 00:07:30,877
자 이거..나의 원교용 휴대폰이니까 받아
72
00:07:32,298 --> 00:07:36,026
리카에겐 동정하지만
73
00:07:39,938 --> 00:07:47,613
나나..달려라 메로스(책) 기억해?
74
00:07:51,477 --> 00:07:55,245
나는 잘 기억하고 있다
75
00:07:55,245 --> 00:08:01,187
리카와 내가 지금보다 헐씬 더 아이였을때..
76
00:08:01,187 --> 00:08:07,398
수업에서 그 이야기를 듣고 감동한 우리들은
77
00:08:07,398 --> 00:08:20,093
어릴때 그대로 이 이야기처럼 계속 도와주는 친구사이로 있자는 약속을 했다
78
00:08:38,009 --> 00:08:44,577
그리고 지금 친구가 핀치에 몰려있는
79
00:08:44,577 --> 00:08:53,442
이야기의 주인공이라면 당연히 친구를 위해서 달리겠지
80
00:09:09,037 --> 00:09:11,779
여보세요
81
00:09:56,969 --> 00:09:58,681
멉니까?
82
00:09:58,681 --> 00:10:00,504
아 안녕
83
00:10:00,947 --> 00:10:03,658
잘?榮?.
84
00:10:03,658 --> 00:10:08,591
너말야 무지 귀엽네
85
00:10:08,591 --> 00:10:12,434
고마워..네
86
00:10:12,434 --> 00:10:15,128
저기 말야 리카짱에게 들었어?
87
00:10:15,128 --> 00:10:18,668
머 말인가요?
88
00:10:18,668 --> 00:10:22,420
내가 변태라는거 말야
89
00:10:24,195 --> 00:10:30,338
공부해..열심히 공부해 학생이니까
90
00:10:30,338 --> 00:10:32,396
멀 적으면 되나요?
91
00:10:32,396 --> 00:10:34,933
에..별로 아무거나 괜찮아
92
00:10:34,933 --> 00:10:43,987
그렇네..학생의 느낌 청춘 청춘이니까
93
00:10:43,987 --> 00:10:47,175
샴푸의 좋은 냄새
94
00:10:52,536 --> 00:10:55,298
얼굴들어
95
00:11:01,386 --> 00:11:05,748
머리카락도 먹어줄께
96
00:11:14,332 --> 00:11:16,889
공부해..
97
00:11:58,536 --> 00:12:02,178
최고야 나나짱
98
00:12:10,440 --> 00:12:13,451
신발 사이즈는?
99
00:12:13,835 --> 00:12:20,018
22예요..22 최고자나
100
00:12:30,943 --> 00:12:35,992
젖어있네 그렇구나
101
00:12:37,887 --> 00:12:41,193
꽤 오늘 걸었지?
102
00:12:51,539 --> 00:12:56,138
역시 이게 내가 빠지는거야..
103
00:12:58,486 --> 00:13:03,445
공부 공부 청춘이니까
104
00:45:29,103 --> 00:45:33,222
끝났어..이제 ?瑩?
105
00:45:49,526 --> 00:45:52,239
셍큐!! 마지막 한명 부탁해!
106
00:45:53,592 --> 00:45:57,263
이제 무리야..
107
00:46:20,852 --> 00:46:24,813
어어..왔나
108
00:46:27,079 --> 00:46:33,225
잘도 여기까기 왔네..네
109
00:46:40,356 --> 00:46:45,519
이쪽으로 와..오라고
110
00:46:56,734 --> 00:47:04,228
미안하지만..옷 이걸로 입어줄래
111
00:47:04,228 --> 00:47:07,863
이거 먼가요?
112
00:47:07,863 --> 00:47:12,507
나의 취향이야
113
00:47:27,072 --> 00:47:30,770
어울리자나
114
00:47:32,580 --> 00:47:37,008
귀여버
115
00:47:38,624 --> 00:47:42,684
왜 그래?
116
00:47:42,684 --> 00:47:47,118
무서워?
117
00:47:47,118 --> 00:47:50,254
부끄러워?
118
00:47:54,469 --> 00:47:59,368
그게 더 귀엽자나
119
00:48:01,617 --> 00:48:09,444
여자는 말야..역시 부끄럼이 중요해
120
00:48:13,239 --> 00:48:17,988
그런 여자가 있어
121
00:48:17,988 --> 00:48:23,441
남자는 움직이는거야
122
00:48:26,861 --> 00:48:50,480
왜 그래?
123
00:48:50,480 --> 00:48:56,268
귀여운 소리구나..좀더 해봐
124
00:49:05,544 --> 00:49:09,332
느끼는거야?
125
00:49:11,001 --> 00:49:15,062
이런 얼굴을 하고서..
126
00:49:16,208 --> 00:49:21,747
몸은 민감하구나 응?
127
00:49:21,747 --> 00:49:24,995
잘 봐둬
128
00:49:35,297 --> 00:49:45,876
혀내봐.. 좀더
129
01:15:45,455 --> 01:15:50,254
에? 원교 처음이야?
130
01:15:50,254 --> 01:15:52,190
네..
131
01:15:52,190 --> 01:15:55,418
돈이 필요한거야?
132
01:15:55,418 --> 01:16:00,675
아니 제가 아니라 리카쪽이 좀..
133
01:16:00,675 --> 01:16:04,114
리카의 사정때문에 하는거야?
134
01:16:04,114 --> 01:16:09,912
그 달려라 메로스의..
135
01:16:11,630 --> 01:16:16,950
머 잘 모르겠지만..친구를 위해서 몸을 팔다니 대단하네 아가씨..
136
01:16:16,950 --> 01:16:24,461
그런가요? 좀 위험하지요
137
01:16:25,867 --> 01:16:33,987
어릴 때 뿐이라고 그런 기분이 드는건..어른이 된다면 큰일이야
138
01:16:33,987 --> 01:16:38,531
자신뿐이 생각하지 않게 되니까
139
01:16:38,531 --> 01:16:45,538
리스트,네타미,카게우치,와이로,단고 ..
140
01:16:50,618 --> 01:16:57,905
머 어떻든 어른은 변변한 것만 생각하니까..
141
01:16:57,905 --> 01:17:05,052
나도 반짝반짝하던 청춘시대가 있었지
142
01:17:05,052 --> 01:17:15,047
그때의 나는 어른이 된다면 원교아저씨가 된다니 상상도 못했지
143
01:17:15,047 --> 01:17:25,951
그래도 이렇게 원교로 아가씨들의 우정에 협력해서 잘?榮牡歐?
144
01:17:25,951 --> 01:17:33,499
그래도 친구라면 제대로 리카에게 말하면 어때..서포트를 그만두라고
145
01:17:33,499 --> 01:17:38,711
에..서포트라니?
146
01:17:38,711 --> 01:17:43,620
호스트의 그말야
147
01:17:43,620 --> 01:17:46,905
그런가요?
148
01:17:46,905 --> 01:17:55,322
그래도 리카가 호스트에게 빠져있으니 이렇게 어린 애 소개 받으니까
149
01:17:55,322 --> 01:17:59,757
리카는 자주 여자애를 소개 해주나요?
150
01:17:59,757 --> 01:18:14,693
응..그래도 아가씨가 지금까지 중에 젤 귀여워
151
01:18:23,106 --> 01:18:25,023
사토루 - 리카, 이번달 아직 핀치야.. 오늘 올꺼야?
152
01:18:25,023 --> 01:18:28,869
리카의 남친?
153
01:18:30,685 --> 01:18:38,583
그러니까 리카 곤란해있어
154
01:18:39,620 --> 01:18:45,854
모리상 나혼자 여기에 남아도 되나요?
155
01:18:45,854 --> 01:18:48,129
에?..
156
01:18:52,065 --> 01:18:55,627
부탁드려요
157
01:18:59,337 --> 01:19:02,058
무슨일이야 리카?
158
01:19:02,058 --> 01:19:08,928
너 누구야?
159
01:19:10,211 --> 01:19:14,330
안녕
160
01:19:26,843 --> 01:19:31,368
리카, 호텔 레벨 305에 빨리 와.
161
01:19:31,368 --> 01:19:33,822
진짜로.. 그런거야?
162
01:19:33,822 --> 01:19:35,673
네..
163
01:19:35,673 --> 01:19:38,659
언제부터 내가 좋아진거야?
164
01:19:38,659 --> 01:19:41,769
에또..좀전에 부터요..
165
01:19:41,769 --> 01:19:45,515
리카에게 자주 이야기를 들었을때 라던지
166
01:19:45,515 --> 01:19:49,620
또 메일을 받았을 때라던지
167
01:19:49,620 --> 01:19:52,998
그래서 오늘 리카의 핸드폰으로 내게 연락을 한거야
168
01:19:52,998 --> 01:19:58,833
위험해..무지 사랑받고 있자나 나..
169
01:19:58,833 --> 01:20:01,439
네..그런 느낌이예요
170
01:20:01,439 --> 01:20:05,385
좋아 그럼 할까?
171
01:20:05,385 --> 01:20:07,239
잠깐..
172
01:20:07,239 --> 01:20:10,728
괜찮자나 너도 하고 싶자나
173
01:20:10,728 --> 01:20:15,125
리카 머하는거야?
174
01:20:24,935 --> 01:20:26,379
잠깐..
175
01:20:26,379 --> 01:20:29,084
좋자나 즐기자고
176
01:20:38,694 --> 01:20:41,839
자 혀 내봐..자
177
01:46:20,394 --> 01:46:22,345
그래도 이건 리카에겐..
178
01:46:22,345 --> 01:46:25,521
물론 비밀이지요?
179
01:46:25,521 --> 01:46:29,613
그래 그래 녀석 질기니까말야
180
01:46:29,613 --> 01:46:34,905
그렇지만 좋아하지요?
181
01:46:34,905 --> 01:46:37,965
좋아할리가 없자나 원교여자따위
182
01:46:37,965 --> 01:46:43,142
녀석은 나의..
183
01:46:44,490 --> 01:46:49,638
녀석은 나의.. 지갑이니까
184
01:46:56,230 --> 01:47:02,888
장난까지마..
185
01:47:07,346 --> 01:47:11,630
잠깐 그만둬..
186
01:47:16,438 --> 01:47:18,919
리카..
187
01:47:18,919 --> 01:47:21,901
어이 무슨일이야?
188
01:47:21,901 --> 01:47:28,108
좋아할리가 있어.. 너따위를
189
01:48:30,620 --> 01:48:32,925
리카
190
01:48:32,925 --> 01:48:38,768
여기까지 올라온건 처음이지
191
01:48:40,321 --> 01:48:45,686
여기라는걸.. 역시 알았어?..응
192
01:48:46,390 --> 01:48:54,497
여기..옛날부터 우리들의 모이는 장소지..
193
01:48:54,497 --> 01:48:57,642
리카..
194
01:48:59,561 --> 01:49:06,835
죽지 않아..그런 죽을리가 없자나
195
01:49:10,823 --> 01:49:12,991
나나
196
01:49:12,991 --> 01:49:17,164
나에게 열받지 않아?
197
01:49:18,353 --> 01:49:23,546
열받는다니?
198
01:49:23,546 --> 01:49:32,987
진짜..나나는 좋은 사람이네..그래서 원교의 대신도 부탁도 했지만
199
01:49:34,755 --> 01:49:40,001
나나 나를 때려..
200
01:49:41,180 --> 01:49:44,454
싫어..때려
201
01:49:44,454 --> 01:49:47,464
나 나나를 속였어
202
01:49:47,464 --> 01:49:53,874
때리지 않으면 내기분이 풀리지 않아
203
01:49:54,623 --> 01:49:59,560
응 알았어
204
01:50:10,391 --> 01:50:13,489
아퍼?
205
01:50:14,383 --> 01:50:17,308
응..
206
01:50:17,308 --> 01:50:23,213
리카 나도 때려
207
01:50:23,213 --> 01:50:25,835
왜 나나?
208
01:50:26,807 --> 01:50:33,367
나..리카의 남친이랑 엣치했다고
209
01:50:33,367 --> 01:50:36,427
열받지?
210
01:50:36,427 --> 01:50:40,590
그렇지만 그건 녀석이 나쁘니까
211
01:50:40,590 --> 01:50:48,154
그래도 한건 싫었지?
212
01:50:48,681 --> 01:50:51,191
응..
213
01:50:53,044 --> 01:50:58,945
그럼 때려
214
01:51:01,539 --> 01:51:04,449
알았어
215
01:51:10,641 --> 01:51:12,900
(둘다 세게 때리네)
216
01:51:14,801 --> 01:51:20,866
듣었어?
217
01:51:20,866 --> 01:51:25,413
부모에게도 맞은 적이 없는데
218
01:51:31,888 --> 01:51:34,409
라고말야..
219
01:51:34,409 --> 01:51:38,402
머야 그거..
220
01:51:38,402 --> 01:51:40,271
저기 나나..
221
01:51:40,271 --> 01:51:45,967
이 흐름 달려라 메로스 같지 않아?
222
01:51:45,967 --> 01:51:51,303
그렇지..그것도 아마도 마지막에 서로 때리기지?
223
01:51:51,303 --> 01:51:53,141
리카도 역시 그렇게 생각했어
224
01:51:53,141 --> 01:52:00,766
그랬어..도중에 나나도 일부러 했다고 생각했어
225
01:52:00,766 --> 01:52:08,050
우리들말야 달려라 에로스 자나?
226
01:52:17,057 --> 01:52:22,924
진짜는 아니야..에?
227
01:52:22,924 --> 01:52:26,632
임신한거
228
01:52:26,632 --> 01:52:34,024
상대가 누군가 모른다는거
229
01:52:35,280 --> 01:52:41,309
나..나나뿐이 친구가 없어서
230
01:52:41,309 --> 01:52:45,702
나나가 없을 때 계속 외로워서
231
01:52:45,702 --> 01:52:51,086
그런 때 녀석에게 난파당해서
232
01:52:51,086 --> 01:52:55,576
언제부터인가 원교하게되서
233
01:52:55,576 --> 01:53:01,484
그런걸로 원교하다니 바보같지?
234
01:53:01,484 --> 01:53:05,029
그렇지 않아
235
01:53:05,029 --> 01:53:15,962
그래도 이렇게 되어도..지갑이라고 들어도
236
01:53:15,962 --> 01:53:28,201
녀석이 말야 아직도 좋아..이상하지?
237
01:53:30,250 --> 01:53:33,808
전혀..
238
01:53:35,029 --> 01:53:40,033
이상하지 않아
239
01:53:46,366 --> 01:53:50,265
나나..시골에 있는동안
240
01:53:50,265 --> 01:53:54,380
엄청 어른같아져서..
241
01:53:54,380 --> 01:53:58,773
그렇지 않아..그렇지
242
01:53:58,773 --> 01:54:05,437
나나.. 어떻하지?
243
01:54:28,302 --> 01:54:31,650
우리들은 어떻게 하지도 못하고
244
01:54:31,650 --> 01:54:38,610
도시의 가운데의 거리를 내려다보는 높은 장소에서
245
01:54:38,610 --> 01:54:48,159
단지 둘이서 안고 눈물을 흘리는 단지 애다..
246
01:55:07,061 --> 01:55:16,106
우리들은 언제부터 어른이 되고..언제부터 애를 벗어나는 걸까?
247
01:55:16,106 --> 01:55:23,260
그 역몽과 같은 때를 혹시 알게 된다면..
248
01:55:23,260 --> 01:55:31,126
나는 그때 어느 쪽에 있기를 바라는 걸까?
249
01:55:33,886 --> 01:55:42,866
끝..
17904