Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,295 --> 00:00:50,050
(♪ OVERTURE)
2
00:03:39,010 --> 00:03:41,638
(TRAIN RATTLES IN DISTANCE)
3
00:03:41,763 --> 00:03:43,973
(VEHICLE RUMBLES)
4
00:03:53,858 --> 00:03:55,902
(♪ JELLICLE SONGS FOR JELLICLE CATS)
5
00:04:40,947 --> 00:04:42,824
♪ Are you blind when you're born?
6
00:04:44,868 --> 00:04:46,995
♪ Can you see in the dark?
7
00:04:48,413 --> 00:04:50,373
♪ Can you look at a king?
8
00:04:50,498 --> 00:04:52,208
♪ Would you sit on his throne?
9
00:04:54,252 --> 00:04:58,173
♪ Can you say of your bite
That it's worse than your bark?
10
00:05:00,091 --> 00:05:02,260
♪ Are you cock of the walk
11
00:05:03,928 --> 00:05:05,805
♪ When you're walking alone?
12
00:05:05,930 --> 00:05:09,142
♪ Because Jellicles are
And Jellicles do
13
00:05:09,267 --> 00:05:12,228
♪ Jellicles do and Jellicles would
14
00:05:12,354 --> 00:05:14,939
♪ Jellicles would and Jellicles can
15
00:05:15,065 --> 00:05:17,984
♪ Jellicles can and Jellicles do
16
00:05:20,653 --> 00:05:24,240
♪ When you fall on your head
Do you land on your feet?
17
00:05:26,076 --> 00:05:30,121
♪ Are you tense when you sense
There's a storm in the air?
18
00:05:31,706 --> 00:05:35,251
♪ Can you find your way blind
When you're lost in the street?
19
00:05:35,377 --> 00:05:39,005
♪ Do you know how to go
To the Heaviside Layer?
20
00:05:39,130 --> 00:05:42,133
♪ Because Jellicles can
And Jellicles do
21
00:05:42,258 --> 00:05:44,886
♪ Jellicles do and Jellicles can
22
00:05:45,011 --> 00:05:47,597
♪ Jellicles can and Jellicles do
23
00:05:47,722 --> 00:05:50,100
♪ Jellicles do and Jellicles can
24
00:05:50,225 --> 00:05:52,936
♪ Jellicles can and Jellicles do
25
00:05:53,061 --> 00:05:56,564
♪ Can you ride on a broomstick
To places far distant?
26
00:05:56,690 --> 00:05:58,483
♪ Familiar with candle
27
00:05:58,608 --> 00:05:59,859
♪ With book and with bell?
28
00:05:59,984 --> 00:06:01,820
♪ Were you Whittington's friend?
29
00:06:01,945 --> 00:06:03,613
♪ The Pied Piper's assistant?
30
00:06:03,738 --> 00:06:06,991
♪ Have you been an alumnus
Of heaven and hell?
31
00:06:07,117 --> 00:06:10,662
— ♪ Are you mean like a minx?
— ♪ Are you lean like a lynx?
32
00:06:10,787 --> 00:06:14,207
♪ Are you keen to be seen
When you're smelling a rat?
33
00:06:14,332 --> 00:06:17,419
♪ Were you there when the pharaohs
Commissioned the Sphinx?
34
00:06:17,544 --> 00:06:21,131
♪ If you were, and you are
You're a Jellicle Cat
35
00:06:21,256 --> 00:06:23,633
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
36
00:06:23,758 --> 00:06:26,970
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
37
00:06:27,095 --> 00:06:28,513
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
38
00:06:28,638 --> 00:06:31,433
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
39
00:06:31,558 --> 00:06:33,810
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
40
00:06:35,020 --> 00:06:36,563
♪ We can dive through the air
41
00:06:38,064 --> 00:06:40,358
♪ Like a flying trapeze
42
00:06:41,526 --> 00:06:45,488
♪ We can turn double somersaults
Bounce on a tyre
43
00:06:47,115 --> 00:06:50,118
♪ We can run up a wall
We can swing through the trees
44
00:06:51,870 --> 00:06:55,749
♪ We can balance on bars
We can walk on a wire
45
00:06:56,374 --> 00:06:58,835
♪ Jellicles can and Jellicles do
46
00:06:58,960 --> 00:07:01,338
♪ Jellicles can and Jellicles do
47
00:07:01,838 --> 00:07:03,673
♪ Jellicles can and Jellicles do
48
00:07:03,798 --> 00:07:07,177
♪ Jellicles can and Jellicles do
49
00:07:07,302 --> 00:07:09,179
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
50
00:07:09,304 --> 00:07:11,848
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
51
00:07:11,973 --> 00:07:14,768
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
52
00:07:14,893 --> 00:07:17,062
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
53
00:07:17,187 --> 00:07:20,398
♪ Can you sing at the same time
In more than one key
54
00:07:20,523 --> 00:07:22,275
♪ Duets by Rossini
55
00:07:22,400 --> 00:07:24,903
♪ And waltzes by Strauss?
56
00:07:25,028 --> 00:07:26,237
♪ Aaahh aaahh aaahh
57
00:07:26,363 --> 00:07:29,449
♪ And can you, as cats do
Begin with a C? ♪
58
00:07:29,574 --> 00:07:30,575
(SINGS HIGH NOTE)
59
00:07:30,700 --> 00:07:34,037
♪ That always triumphantly
Brings down the house
60
00:07:34,162 --> 00:07:37,540
♪ Jellicle Cats
Are queens of the night
61
00:07:37,665 --> 00:07:40,794
♪ Singing at astronomical heights
62
00:07:41,503 --> 00:07:44,547
♪ Handling pieces from The Messiah
63
00:07:44,673 --> 00:07:48,802
♪ Hallelujah, angelical choir
64
00:07:53,098 --> 00:07:56,017
♪ Jellicle Cats
Are queens of the night
65
00:07:56,142 --> 00:07:59,521
♪ Singing at astronomical heights
66
00:07:59,646 --> 00:08:02,774
♪ Handling pieces from The Messiah
67
00:08:02,899 --> 00:08:08,113
♪ Hallelujah, angelical choir ♪
68
00:08:09,155 --> 00:08:11,741
(ORGAN PLAYING)
69
00:08:14,536 --> 00:08:20,834
♪ The mystical divinity
70
00:08:20,959 --> 00:08:27,007
♪ Of unashamed felinity
71
00:08:27,590 --> 00:08:33,596
♪ Round the cathedral
72
00:08:33,722 --> 00:08:35,015
♪ Rang
73
00:08:35,140 --> 00:08:39,185
♪ Vivat!
74
00:08:40,186 --> 00:08:42,397
♪ Life to
75
00:08:42,522 --> 00:08:52,073
♪ The everlasting cat
76
00:08:53,700 --> 00:08:57,120
♪ Feline, fearless
77
00:08:58,204 --> 00:08:59,914
♪ Faithful and true
78
00:09:00,040 --> 00:09:03,585
♪ To others who do
79
00:09:05,628 --> 00:09:06,921
♪ What
80
00:09:07,422 --> 00:09:10,050
♪ Jellicles do and Jellicles can
81
00:09:10,175 --> 00:09:12,594
♪ Jellicles can and Jellicles do
82
00:09:12,719 --> 00:09:15,180
♪ Jellicle Cats sing Jellicle Chants
83
00:09:15,305 --> 00:09:17,557
♪ Jellicles old and Jellicles new
84
00:09:17,682 --> 00:09:19,851
♪ Jellicle Song and Jellicle Dance
85
00:09:19,976 --> 00:09:22,562
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
86
00:09:22,687 --> 00:09:25,190
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
87
00:09:25,315 --> 00:09:27,484
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
88
00:09:27,609 --> 00:09:30,612
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
89
00:09:30,737 --> 00:09:33,323
♪ Practical cats, dramatical cats
90
00:09:33,448 --> 00:09:36,368
♪ Pragmatical cats, fanatical cats
91
00:09:36,493 --> 00:09:40,121
♪ Oratorical cats
Delphic Oracle cats
92
00:09:40,246 --> 00:09:42,999
♪ Sceptical cats, dyspeptical cats
93
00:09:43,124 --> 00:09:46,461
♪ Romantical cats, pedantical cats
94
00:09:46,586 --> 00:09:49,130
♪ Critical and parasitical cats
95
00:09:49,255 --> 00:09:52,133
♪ Allegorical cats, metaphorical cats
96
00:09:52,258 --> 00:09:54,761
♪ Statistical cats and mystical cats
97
00:09:54,886 --> 00:09:57,681
♪ Political cats, hypocritical cats
98
00:09:57,806 --> 00:10:00,350
♪ Clerical cats, hysterical cats
99
00:10:00,475 --> 00:10:03,269
♪ Cynical cats, rabbinical cats
100
00:10:05,563 --> 00:10:07,649
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
101
00:10:07,774 --> 00:10:10,235
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
102
00:10:10,360 --> 00:10:12,737
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
103
00:10:12,862 --> 00:10:18,284
♪ Jellicle Songs for Jellicle Cats
Jellicle Songs for Jellicle Cats
104
00:10:19,494 --> 00:10:24,290
♪ There's a man over there
With a look of surprise
105
00:10:24,874 --> 00:10:29,087
♪ As much as to say
Well, now, how about that?
106
00:10:29,504 --> 00:10:34,259
♪ Do I actually see
With my own very eyes
107
00:10:35,593 --> 00:10:39,764
♪ A man who's not heard
Of a Jellicle Cat? ♪
108
00:10:41,516 --> 00:10:44,644
What's a Jellicle Cat?
109
00:10:45,311 --> 00:10:48,231
ALL: What's a Jellicle Cat?
110
00:10:49,315 --> 00:10:52,360
What's a Jellicle Cat?
111
00:10:55,113 --> 00:10:57,949
(♪ THE NAMING OF CATS)
112
00:11:04,164 --> 00:11:09,210
♪ The naming of cats
Is a difficult matter
113
00:11:09,336 --> 00:11:13,882
♪ It isn't just one
Of your holiday games
114
00:11:14,966 --> 00:11:19,721
♪ You may think at first
I'm as mad as a hatter
115
00:11:20,347 --> 00:11:25,101
♪ When I tell you a cat
Must have three different names
116
00:11:25,226 --> 00:11:30,148
♪ First of all there's the name
That the family use daily
117
00:11:30,273 --> 00:11:35,612
♪ Such as Peter, Augustus
Alonzo or James
118
00:11:35,737 --> 00:11:41,284
♪ Such as Victor or Jonathan
George or Bill Bailey
119
00:11:41,409 --> 00:11:46,539
♪ All of them
Sensible, everyday names
120
00:11:46,664 --> 00:11:51,461
♪ There are fancier names
If you think they sound sweeter
121
00:11:51,586 --> 00:11:56,675
♪ Some for the gentlemen
Some for the dames
122
00:11:56,800 --> 00:12:01,971
♪ Such as Plato, Admetus
Electra, Demeter
123
00:12:02,097 --> 00:12:07,143
♪ But all of them
Sensible, everyday names
124
00:12:07,268 --> 00:12:11,981
♪ But I tell you
A cat needs a name that's particular
125
00:12:12,107 --> 00:12:16,277
♪ A name that's peculiar
And more dignified
126
00:12:16,403 --> 00:12:21,074
♪ Else how can he keep up
His tail perpendicular
127
00:12:21,199 --> 00:12:25,704
♪ Or spread out his whiskers
Or cherish his pride?
128
00:12:25,829 --> 00:12:30,458
♪ Of names of this kind
I can give you a quorum
129
00:12:30,583 --> 00:12:35,088
♪ Such as Munkustrap, Quaxo
Or Coricopat
130
00:12:35,213 --> 00:12:40,301
♪ Such as Bombalurina
Or else, Jellylorum
131
00:12:40,427 --> 00:12:45,140
♪ Names that never belong
To more than one cat
132
00:12:45,265 --> 00:12:50,270
♪ But above and beyond
There's still one name left over
133
00:12:50,395 --> 00:12:55,483
♪ And that is the name
That you never will guess
134
00:12:55,608 --> 00:13:00,113
♪ The name that no human research
Can discover
135
00:13:00,238 --> 00:13:05,618
♪ But the cat himself knows
And will never confess
136
00:13:05,744 --> 00:13:10,331
♪ When you notice a cat
In profound meditation
137
00:13:10,457 --> 00:13:14,711
♪ The reason, I tell you
Is always the same
138
00:13:15,462 --> 00:13:19,924
♪ His mind is engaged
In a rapt contemplation
139
00:13:20,050 --> 00:13:21,634
♪ Of the thought
140
00:13:22,344 --> 00:13:24,220
♪ Of the thought
141
00:13:25,430 --> 00:13:29,225
♪ Of the thought of his name
142
00:13:30,393 --> 00:13:32,729
♪ His ineffable
143
00:13:33,396 --> 00:13:35,148
♪ Effable
144
00:13:36,191 --> 00:13:40,570
♪ Effanineffable
145
00:13:41,571 --> 00:13:46,117
♪ Deep and inscrutable
146
00:13:47,077 --> 00:13:49,079
♪ Singular
147
00:13:50,497 --> 00:13:52,290
♪ Name
Name
148
00:13:52,415 --> 00:13:55,001
♪ Name
Name
149
00:13:55,126 --> 00:13:58,338
♪ Name
Name
150
00:13:58,463 --> 00:14:00,882
♪ Name
Name
151
00:14:01,007 --> 00:14:03,677
♪ Name
Name
152
00:14:03,802 --> 00:14:06,596
♪ Name
Name... ♪
153
00:14:14,020 --> 00:14:17,065
(♪ THE INVITATION TO THE JELLICLE BALL)
154
00:15:25,008 --> 00:15:27,177
♪ Jellicle Cats come out tonight
155
00:15:27,302 --> 00:15:30,472
♪ Jellicle Cats come one, come all
156
00:15:30,597 --> 00:15:32,807
♪ The Jellicle Moon is shining bright
157
00:15:32,932 --> 00:15:35,894
♪ Jellicles come to the Jellicle Ball
158
00:15:36,019 --> 00:15:38,313
♪ Jellicle Cats come out tonight
159
00:15:38,438 --> 00:15:46,029
♪ Jellicles come to the Jellicle Ball
160
00:15:46,154 --> 00:15:50,492
♪ Jellicle Cats meet once a year
161
00:15:50,617 --> 00:15:55,997
♪ At the Jellicle Ball
Where we all rejoice
162
00:15:56,122 --> 00:16:00,585
♪ And the Jellicle Leader
Will soon appear
163
00:16:00,710 --> 00:16:05,507
♪ And make what is known
As the Jellicle Choice
164
00:16:05,632 --> 00:16:10,679
♪ When Old Deuteronomy
Just before dawn
165
00:16:10,804 --> 00:16:15,809
♪ Through a silence you feel
You could cut with a knife
166
00:16:16,351 --> 00:16:20,647
♪ Announces the cat
Who can now be reborn
167
00:16:20,772 --> 00:16:25,235
♪ And come back to a different
Jellicle Life
168
00:16:26,152 --> 00:16:30,865
♪ For waiting up there
Is the Heaviside Layer
169
00:16:30,990 --> 00:16:36,287
♪ Full of wonders
One Jellicle only will see
170
00:16:36,413 --> 00:16:41,418
♪ And Jellicles ask
Because Jellicles dare
171
00:16:42,252 --> 00:16:44,004
♪ Who will it be?
172
00:16:45,171 --> 00:16:47,507
ALL: ♪ Who will it be?
173
00:16:49,342 --> 00:16:51,594
(♪ THE OLD GUMBIE CAT)
174
00:17:11,239 --> 00:17:15,994
♪ I have a Gumbie Cat in mind
175
00:17:16,119 --> 00:17:20,832
♪ Her name is Jennyanydots
176
00:17:20,957 --> 00:17:25,295
♪ Her coat is of the tabby kind
177
00:17:25,420 --> 00:17:30,216
♪ With tiger stripes
And leopard spots
178
00:17:30,884 --> 00:17:35,347
♪ All day she sits beneath the stair
179
00:17:35,472 --> 00:17:39,225
♪ Or on the steps or on the mat
180
00:17:39,351 --> 00:17:45,106
♪ She sits and sits and sits and sits
181
00:17:45,231 --> 00:17:49,027
♪ And that's what makes a Gumbie Cat
182
00:17:50,445 --> 00:17:57,535
♪ That's what makes a Gumbie Cat
183
00:17:58,745 --> 00:18:02,624
♪ But when the day's hustle
And bustle is done
184
00:18:02,749 --> 00:18:05,585
♪ Then the Gumbie Cat's work
Is but hardly begun
185
00:18:05,710 --> 00:18:08,630
♪ And when all the family's
In bed and asleep
186
00:18:08,755 --> 00:18:11,549
♪ She tucks up her skirts
To the basement to creep
187
00:18:11,675 --> 00:18:14,636
♪ She is deeply concerned
With the ways of the mice
188
00:18:14,761 --> 00:18:17,806
♪ Their behaviour's not good
And their manners not nice
189
00:18:17,931 --> 00:18:20,684
♪ So when she has got them
Lined up on the matting
190
00:18:20,809 --> 00:18:24,729
♪ She teaches them
Music, crocheting and tatting
191
00:18:30,193 --> 00:18:35,949
♪ I have a Gumbie Cat in mind
192
00:18:36,074 --> 00:18:40,537
♪ Her name is Jennyanydots
193
00:18:40,662 --> 00:18:45,083
♪ The curtain cord she likes to wind
194
00:18:45,208 --> 00:18:50,255
♪ And tie it into sailor knots
195
00:18:50,380 --> 00:18:54,759
♪ She sits upon the windowsill
196
00:18:54,884 --> 00:18:59,347
♪ Or anything that's smooth and flat
197
00:18:59,472 --> 00:19:04,269
♪ She sits and sits and sits and sits
198
00:19:05,520 --> 00:19:10,817
♪ And that's what makes a Gumbie Cat
199
00:19:10,942 --> 00:19:18,950
♪ That's what makes a Gumbie Cat
200
00:19:19,409 --> 00:19:23,246
♪ But when the day's hustle
And bustle is done
201
00:19:23,371 --> 00:19:26,708
♪ Then the Gumbie Cat's work
Is but hardly begun
202
00:19:26,833 --> 00:19:29,294
— ♪ She thinks that the cockroaches
— ♪ Just need employment
203
00:19:29,419 --> 00:19:32,422
— ♪ To prevent them from
— ♪ Idle and wanton destroyment
204
00:19:32,547 --> 00:19:35,759
♪ So she's formed from that lot
Of disorderly louts
205
00:19:35,884 --> 00:19:38,762
♪ A troop of well-disciplined
Helpful Boy Scouts
206
00:19:38,887 --> 00:19:42,015
♪ With a purpose in life
And a good deed to do
207
00:19:42,140 --> 00:19:45,226
♪ And she's even created
208
00:19:45,352 --> 00:19:48,438
♪ A beetles tattoo!
209
00:20:24,641 --> 00:20:26,309
♪ Aaahh-aaahh! ♪
210
00:20:26,434 --> 00:20:27,811
(SCREAMS)
211
00:20:34,818 --> 00:20:36,486
♪ Squad salute!
212
00:20:52,335 --> 00:20:57,590
♪ For she's a jolly good fellow! ♪
213
00:20:59,801 --> 00:21:01,094
Thank you, my dears.
214
00:21:09,227 --> 00:21:11,938
(♪ THE RUM TUM TUGGER)
215
00:21:12,063 --> 00:21:13,189
(SUAVELY) Meow!
216
00:21:16,026 --> 00:21:17,068
Meow.
217
00:21:17,193 --> 00:21:20,780
♪ The Rum Tum Tugger is a curious cat
218
00:21:20,905 --> 00:21:23,950
♪ If you offer me pheasant
I'd rather have grouse
219
00:21:24,951 --> 00:21:29,039
♪ If you put me in a house
I would much prefer a flat
220
00:21:29,164 --> 00:21:32,876
♪ If you put me in a flat
Then I'd rather have a house
221
00:21:33,001 --> 00:21:37,213
♪ If you set me on a mouse
Then I only want a rat
222
00:21:37,339 --> 00:21:39,716
♪ If you set me on a rat
Then I'd rather chase a mouse
223
00:21:41,468 --> 00:21:44,721
♪ The Rum Tum Tugger is a curious cat
224
00:21:44,846 --> 00:21:47,891
♪ And there isn't any call
For me to shout it
225
00:21:48,850 --> 00:21:52,270
♪ For he will do as he do do
226
00:21:52,395 --> 00:21:56,316
♪ And there's no doing
Anything about it
227
00:22:03,990 --> 00:22:07,994
♪ The Rum Tum Tugger
Is a terrible bore
228
00:22:08,119 --> 00:22:10,914
♪ When you let me in
Then I want to go out
229
00:22:12,290 --> 00:22:15,960
♪ I'm always on the wrong side
Of every door
230
00:22:16,086 --> 00:22:20,382
♪ And as soon as I get home
Then I'd like to get about
231
00:22:20,507 --> 00:22:24,094
♪ I like to lie in a bureau drawer
232
00:22:24,219 --> 00:22:26,554
♪ But I make such a fuss
If I can't get out
233
00:22:28,098 --> 00:22:32,102
♪ The Rum Tum Tugger is a curious cat
234
00:22:32,227 --> 00:22:34,854
♪ And there isn't any use
For you to doubt it
235
00:22:36,022 --> 00:22:39,317
♪ For he will do as he do do
236
00:22:39,442 --> 00:22:44,989
♪ And there's no doing
Anything about it
237
00:22:53,581 --> 00:22:56,918
♪ The Rum Tum Tugger
Is a curious beast
238
00:22:57,043 --> 00:23:00,922
♪ My disobliging ways
Are a matter of habit
239
00:23:01,047 --> 00:23:04,926
♪ Now if you offer me fish
Then I always want a feast
240
00:23:05,051 --> 00:23:08,805
♪ And if there isn't any fish
Then I won't eat rabbit
241
00:23:08,930 --> 00:23:13,059
♪ If you offer me cream
Then I sniff and sneer
242
00:23:13,184 --> 00:23:18,023
♪ For I only like
What I find for myself... ♪
243
00:23:18,148 --> 00:23:19,232
No.
244
00:23:19,357 --> 00:23:21,526
♪ So you catch me in it
Right up to my ears
245
00:23:21,651 --> 00:23:24,237
♪ And you put it away
On the larder shelf
246
00:23:25,405 --> 00:23:29,284
♪ The Rum Tum Tugger
Is artful and knowing
247
00:23:29,409 --> 00:23:33,204
— ♪ The Rum Tum Tugger
— ♪ Doesn't care for a cuddle
248
00:23:33,329 --> 00:23:35,165
♪ So I'll leap up on your lap
In the middle of your sewing
249
00:23:35,290 --> 00:23:38,126
♪ 'Cause there's nothing
I enjoy like a horrible muddle
250
00:24:01,358 --> 00:24:04,819
♪ The Rum Tum Tugger is a curious cat
251
00:24:05,445 --> 00:24:09,032
♪ The Rum Tum Tugger
Doesn't care for a cuddle
252
00:24:21,419 --> 00:24:24,631
♪ The Rum Tum Tugger is a curious cat
253
00:24:25,298 --> 00:24:28,134
♪ And there isn't any need
For me to spout it
254
00:24:29,469 --> 00:24:32,889
♪ For he will do as he do do
255
00:24:33,014 --> 00:24:37,394
♪ And there's no
256
00:24:37,519 --> 00:24:38,978
♪ Doing anything
257
00:24:40,355 --> 00:24:44,025
♪ About... ♪
258
00:24:44,150 --> 00:24:46,277
(MEOWING ADORINGLY)
259
00:24:46,403 --> 00:24:51,991
♪ About... ♪
260
00:24:52,117 --> 00:24:53,868
(MEOWING EXCITEDLY)
261
00:24:55,120 --> 00:25:01,668
♪ About... ♪
262
00:25:01,793 --> 00:25:05,005
(SCREAMING)
263
00:25:05,714 --> 00:25:07,298
♪ About it. ♪
264
00:25:32,824 --> 00:25:34,200
(♪ GRIZABELLA)
265
00:26:31,966 --> 00:26:35,261
♪ Remark the cat
266
00:26:36,388 --> 00:26:42,560
♪ Who hesitates towards you
267
00:26:44,270 --> 00:26:48,149
♪ In the light of the door
268
00:26:48,274 --> 00:26:52,278
♪ Which opens on her
269
00:26:53,822 --> 00:26:55,532
♪ Like a grin
270
00:27:00,829 --> 00:27:04,499
♪ You see the border
271
00:27:04,624 --> 00:27:08,712
♪ Of her coat is torn
272
00:27:08,837 --> 00:27:12,257
♪ And stained with sand
273
00:27:15,301 --> 00:27:22,517
♪ And you see the corner of her eye
274
00:27:22,642 --> 00:27:27,147
♪ Twist like a crooked pin
275
00:27:37,824 --> 00:27:44,414
♪ She haunted many a low resort
276
00:27:45,248 --> 00:27:51,421
♪ Near the grimy road
Of Tottenham Court
277
00:27:51,921 --> 00:27:58,219
♪ She flitted about the no-man's land
278
00:27:58,345 --> 00:28:05,310
♪ From The Rising Sun
To The Friend at Hand
279
00:28:05,435 --> 00:28:12,233
♪ And the postman sighed
As he scratched his head
280
00:28:12,359 --> 00:28:18,073
♪ You'd really have thought
She'd ought to be dead
281
00:28:19,324 --> 00:28:23,787
♪ And who would ever suppose
282
00:28:23,912 --> 00:28:30,251
♪ That that
283
00:28:30,377 --> 00:28:34,255
♪ Was Grizabella
284
00:28:34,381 --> 00:28:38,677
♪ The Glamour Cat?
285
00:28:38,802 --> 00:28:43,973
♪ Grizabella the Glamour Cat
286
00:28:44,724 --> 00:28:50,230
♪ Grizabella the Glamour Cat
287
00:28:52,148 --> 00:28:55,985
♪ Who would have ever supposed
288
00:28:56,111 --> 00:29:01,574
♪ That that
289
00:29:02,617 --> 00:29:05,954
♪ Was Grizabella
290
00:29:06,079 --> 00:29:14,045
♪ The Glamour Cat?♪
291
00:29:16,089 --> 00:29:19,718
(♪ BUSTOPHER JONES)
292
00:29:24,139 --> 00:29:27,684
♪ Bustopher Jones
Is not skin and bones
293
00:29:27,809 --> 00:29:30,437
♪ In fact, he's remarkably fat
294
00:29:32,022 --> 00:29:35,525
— ♪ He doesn't haunt pubs
— ♪ He has eight or nine clubs
295
00:29:35,650 --> 00:29:39,654
♪ For he's the St James's Street Cat
296
00:29:39,779 --> 00:29:43,324
♪ He's the cat we all greet
As he walks down the street
297
00:29:43,450 --> 00:29:47,746
♪ In his coat of fastidious black
298
00:29:47,871 --> 00:29:52,292
♪ No commonplace mousers
Have such well-cut trousers
299
00:29:52,417 --> 00:29:54,836
♪ Or such an impeccable back
300
00:29:55,920 --> 00:30:00,383
♪ In the whole of St James's
The smartest of names is
301
00:30:00,508 --> 00:30:03,636
♪ The name of this Brummell of cats
302
00:30:03,762 --> 00:30:08,058
♪ And we're all of us proud
To be nodded or bowed to
303
00:30:08,183 --> 00:30:11,227
♪ By Bustopher Jones in white spats
304
00:30:11,811 --> 00:30:15,440
♪ In the whole of St James's
The smartest of names is
305
00:30:15,565 --> 00:30:19,736
♪ The name of this Brummell of cats
306
00:30:19,861 --> 00:30:23,740
♪ And we're all of us proud
To be nodded or bowed to
307
00:30:23,865 --> 00:30:27,494
♪ By Bustopher Jones in white spats
308
00:30:34,125 --> 00:30:40,006
♪ My visits are occasional
To the Senior Educational
309
00:30:40,131 --> 00:30:44,969
♪ And it is against the rules
310
00:30:45,095 --> 00:30:50,517
♪ For any one cat
To belong both to that
311
00:30:50,642 --> 00:30:55,855
♪ And the Joint Superior Schools
312
00:30:55,980 --> 00:31:01,736
♪ For a similar reason
When game is in season
313
00:31:01,861 --> 00:31:06,491
♪ I'm found not at Fox's, but Blimp's
314
00:31:06,616 --> 00:31:11,538
♪ I am frequently seen
At the gay Stage and Screen
315
00:31:11,663 --> 00:31:15,417
♪ Which is famous
For winkles and shrimps
316
00:31:17,293 --> 00:31:22,632
♪ In the season of venison
I give my ben'son
317
00:31:22,757 --> 00:31:28,179
♪ To the Pothunter's succulent bones
318
00:31:28,304 --> 00:31:33,059
♪ And just before noon's
Not a moment too soon
319
00:31:33,184 --> 00:31:35,520
♪ To drop in for a drink
320
00:31:35,645 --> 00:31:41,026
♪ At the Drones
321
00:31:41,151 --> 00:31:46,031
♪ When I'm seen in a hurry
There's probably curry
322
00:31:46,156 --> 00:31:50,994
♪ At the Siamese or at the Glutton
323
00:31:51,119 --> 00:31:57,792
♪ If I look full of gloom
Then I've lunched at the Tomb
324
00:31:57,917 --> 00:32:02,255
♪ On cabbage, rice pudding
325
00:32:02,380 --> 00:32:05,425
♪ And mutton
326
00:32:05,550 --> 00:32:09,262
♪ In the whole of St James's
The smartest of names is
327
00:32:09,387 --> 00:32:13,475
♪ The name of this Brummell of cats
328
00:32:13,600 --> 00:32:17,479
♪ And we're all of us proud
To be nodded or bowed to
329
00:32:17,604 --> 00:32:19,647
♪ By Bustopher Jones in white
330
00:32:19,773 --> 00:32:22,192
♪ Bustopher Jones in white
331
00:32:22,317 --> 00:32:25,528
♪ Bustopher Jones in white spats
332
00:32:29,616 --> 00:32:33,203
♪ So much in this way
Passes Bustopher's day
333
00:32:33,328 --> 00:32:36,915
♪ At one club or another he's found
334
00:32:37,040 --> 00:32:40,835
♪ It can be no surprise
That under our eyes
335
00:32:40,960 --> 00:32:45,048
♪ He has grown unmistakably round
336
00:32:45,173 --> 00:32:48,843
— ♪ He's a 25-pounder
— ♪ Or I am a bounder
337
00:32:48,968 --> 00:32:52,764
♪ And he's putting on weight
Every day
338
00:32:52,889 --> 00:32:56,601
♪ But I'm so well-preserved
Because I've observed
339
00:32:56,726 --> 00:33:00,730
♪ All me life a routine, and I'd say
340
00:33:00,855 --> 00:33:04,859
♪ I am still in me prime
I shall last out me time
341
00:33:04,984 --> 00:33:09,698
♪ That's the word
From this stoutest of cats
342
00:33:09,823 --> 00:33:14,119
♪ It must and it shall
Be spring in Pall Mall
343
00:33:14,244 --> 00:33:16,705
♪ While Bustopher Jones wears white
344
00:33:16,830 --> 00:33:20,500
♪ Bustopher Jones wears white
345
00:33:20,625 --> 00:33:25,505
♪ Bustopher Jones
Wears white spats. ♪
346
00:33:27,424 --> 00:33:29,175
Toodle-pip!
347
00:33:29,801 --> 00:33:32,053
(THUNDER CRASHING)
348
00:33:32,178 --> 00:33:33,847
(SIRENS BLARING)
349
00:33:43,314 --> 00:33:45,191
Macavity!
350
00:33:52,240 --> 00:33:54,367
(TYRES SCREECHING)
351
00:33:56,286 --> 00:33:58,747
(ENGINE REVVING)
352
00:34:07,255 --> 00:34:08,882
— (RUMPLETEAZER LAUGHS)
— MUNGOJERRIE: Shh.
353
00:34:11,176 --> 00:34:13,720
(♪ MUNGOJERRIE AND RUMPELTEAZER)
354
00:34:25,023 --> 00:34:26,566
(RUMPLETEAZER GIGGLES)
355
00:34:27,025 --> 00:34:28,068
Shh!
356
00:34:39,913 --> 00:34:41,706
♪ Mungojerrie
357
00:34:41,831 --> 00:34:44,417
♪ And Rumpleteazer
358
00:34:44,542 --> 00:34:48,838
♪ We're a notorious couple of cats
359
00:34:48,963 --> 00:34:53,718
♪ As knockabout clowns
Quick-change comedians
360
00:34:53,843 --> 00:34:57,722
♪ Tightrope walkers and acrobats
361
00:34:57,847 --> 00:35:02,310
♪ We have an extensive reputation
362
00:35:02,435 --> 00:35:06,648
♪ We make our home in Victoria Grove
363
00:35:06,773 --> 00:35:10,819
♪ This is merely our centre of operation
364
00:35:11,611 --> 00:35:15,365
♪ For we are incurably given to rove
365
00:35:17,784 --> 00:35:20,787
♪ When the family assembles
For Sunday dinner
366
00:35:20,912 --> 00:35:23,748
♪ Their minds made up
That they won't get thinner
367
00:35:23,873 --> 00:35:26,960
— ♪ On Argentine joint
— ♪ Potatoes and greens
368
00:35:27,085 --> 00:35:29,879
♪ And the cook would appear
From behind the scenes
369
00:35:30,005 --> 00:35:33,008
♪ And say in a voice
That is broken with sorrow
370
00:35:33,133 --> 00:35:35,969
♪ I'm afraid you must wait
And have dinner tomorrow
371
00:35:36,094 --> 00:35:38,847
♪ The joint has gone from the oven
like that! ♪
372
00:35:39,681 --> 00:35:41,975
♪ Then the family will say
373
00:35:42,100 --> 00:35:44,269
♪ It's that horrible cat!
374
00:35:44,394 --> 00:35:49,107
— ♪ Was it Mungojerrie...
— ♪ "Or Rumpleteazer!
375
00:35:49,232 --> 00:35:53,403
♪ And most of the time
They leave it at that
376
00:35:53,528 --> 00:35:57,115
♪ Mungojerrie and Rumpleteazer
377
00:35:57,240 --> 00:36:01,870
♪ Have a wonderful way
Of working together
378
00:36:01,995 --> 00:36:06,249
♪ And some of the time
You would say it was luck
379
00:36:06,374 --> 00:36:09,961
♪ And some of the time
You would say it was weather
380
00:36:10,086 --> 00:36:14,299
♪ We'd go through the house
Like a hurricane
381
00:36:14,424 --> 00:36:17,969
♪ And no sober person
Could take his oath
382
00:36:18,094 --> 00:36:22,640
— ♪ Was it Mungojerrie...
— ♪ Or Rumpleteazer?
383
00:36:22,766 --> 00:36:26,436
♪ Or could you have sworn
That it might have been both?
384
00:36:26,561 --> 00:36:30,732
♪ And when you hear
A dining room smash
385
00:36:30,857 --> 00:36:34,736
♪ Or up from the pantry
There comes a loud crash
386
00:36:34,861 --> 00:36:39,657
♪ Or down from the library
Came a loud ping
387
00:36:39,783 --> 00:36:42,660
♪ From a vase which was commonly
388
00:36:42,786 --> 00:36:46,956
♪ Said to be Ming... ♪
389
00:36:47,832 --> 00:36:49,417
(GASPS)
390
00:36:53,254 --> 00:36:54,255
(INHALING SHARPLY)
391
00:36:54,381 --> 00:36:56,508
♪ Then the family will say
392
00:36:56,633 --> 00:36:58,885
♪ Now which was which cat?
393
00:37:01,888 --> 00:37:03,515
♪ It was
394
00:37:04,140 --> 00:37:05,642
♪ Mungojerrie
395
00:37:07,727 --> 00:37:08,895
♪ And
396
00:37:09,604 --> 00:37:11,189
♪ Rumpleteazer
397
00:37:19,656 --> 00:37:23,535
♪ And there's nothing at all
To be done about that
398
00:37:35,463 --> 00:37:40,385
ALL: ♪ And there's nothing at all
To be done about that! ♪
399
00:37:41,803 --> 00:37:43,763
(♪ OLD DEUTERONOMY)
400
00:37:54,566 --> 00:37:56,735
Old Deuteronomy?
401
00:38:03,533 --> 00:38:10,123
♪ I believe it is Old Deuteronomy
402
00:38:10,248 --> 00:38:14,294
♪ Well, of all things
403
00:38:14,419 --> 00:38:17,505
♪ Can it be really?
404
00:38:17,630 --> 00:38:23,345
♪ Yes! No! Ho! Hi!
Oh, my eye!
405
00:38:23,470 --> 00:38:29,351
♪ My mind may be wandering
But I confess
406
00:38:29,476 --> 00:38:34,856
♪ I believe it is Old Deuteronomy
407
00:38:39,986 --> 00:38:45,283
♪ Old Deuteronomy's lived a long time
408
00:38:46,034 --> 00:38:51,831
♪ He's a cat who has lived
Many lives in succession
409
00:38:51,956 --> 00:38:58,880
♪ He was famous in proverb
And famous in rhyme
410
00:38:59,005 --> 00:39:05,303
♪ A long while before
Queen Victoria's accession
411
00:39:06,012 --> 00:39:11,976
♪ Old Deuteronomy's buried nine wives
412
00:39:12,102 --> 00:39:17,732
♪ And more, I am tempted
To say ninety-nine
413
00:39:17,857 --> 00:39:24,906
♪ And his numerous progeny
Prospers and thrives
414
00:39:25,031 --> 00:39:30,995
♪ And the village is proud of him
In his decline
415
00:39:31,121 --> 00:39:37,711
♪ At the sight of that placid
And bland physiognomy
416
00:39:37,836 --> 00:39:41,715
♪ When he sits in the sun
417
00:39:41,840 --> 00:39:45,927
♪ On the vicarage wall
418
00:39:46,678 --> 00:39:51,099
♪ The oldest inhabitant croaks
419
00:39:51,766 --> 00:39:57,063
♪ Well, of all things
420
00:39:57,188 --> 00:39:59,733
♪ Can it be really?
421
00:40:00,483 --> 00:40:06,239
♪ Yes! No! Ho! Hi!
Oh, my eye!
422
00:40:06,364 --> 00:40:12,954
♪ My mind may be wandering
But I confess
423
00:40:13,079 --> 00:40:19,044
♪ I believe it is Old Deuteronomy
424
00:40:19,169 --> 00:40:22,797
ALL: ♪ Well, of all things
425
00:40:22,922 --> 00:40:26,343
♪ Can it be really?
426
00:40:26,468 --> 00:40:31,973
♪ Yes! No! Ho! Hi!
Oh, my eye!
427
00:40:32,098 --> 00:40:38,146
♪ My mind may be wandering
But I confess
428
00:40:38,271 --> 00:40:43,443
♪ I believe it is Old Deuteronomy
429
00:40:44,110 --> 00:40:50,784
♪ Well, of all things
Can it be really?
430
00:40:50,909 --> 00:40:56,039
♪ Yes! No! Ho! Hi!
Oh, my eye!
431
00:40:57,165 --> 00:41:02,671
♪ My mind may be wandering
But I confess
432
00:41:02,796 --> 00:41:07,759
♪ I believe it is Old Deuteronomy
433
00:41:08,718 --> 00:41:12,597
♪ Well, of all things
434
00:41:12,722 --> 00:41:15,767
♪ Can it be really?
435
00:41:15,892 --> 00:41:21,481
♪ Yes! No! Ho! Hi!
Oh, my eye!
436
00:41:21,981 --> 00:41:28,863
♪ My legs may be tottery
I must go slow
437
00:41:28,988 --> 00:41:31,741
♪ And be careful
438
00:41:31,866 --> 00:41:40,959
♪ Of Old Deuteronomy
439
00:41:42,085 --> 00:41:45,130
♪ Jellicle Cats meet once a year
440
00:41:45,255 --> 00:41:49,592
♪ On the night we make
The Jellicle Choice
441
00:41:49,718 --> 00:41:53,054
♪ And now that the
Jellicle Leader is here
442
00:41:53,179 --> 00:41:58,935
♪ Jellicle Cats can all rejoice. ♪
443
00:42:00,186 --> 00:42:03,690
(♪ THE AWEFULL BATTLE OF THE PEKES
AND THE POLLICLES)
444
00:42:09,529 --> 00:42:15,285
♪ Of the awefull battle of the Pekes
And the Pollicles
445
00:42:16,202 --> 00:42:20,081
♪ Together with some account
446
00:42:20,206 --> 00:42:25,837
♪ Of the participation
Of the Pugs and the Poms
447
00:42:25,962 --> 00:42:29,382
♪ And the intervention
448
00:42:29,507 --> 00:42:32,635
♪ Of the Great
449
00:42:32,761 --> 00:42:37,974
♪ Rumpus Cat
450
00:42:39,351 --> 00:42:41,644
♪ The Pekes and the Pollicles
Everyone knows
451
00:42:41,770 --> 00:42:44,272
♪ Are proud and implacable
Passionate foes
452
00:42:44,397 --> 00:42:46,858
♪ It is always the same
Wherever one goes
453
00:42:46,983 --> 00:42:49,110
♪ And the Pugs and the Poms
Are the most people say
454
00:42:49,235 --> 00:42:51,404
♪ That they do not like fighting
Yet once in a way
455
00:42:51,529 --> 00:42:53,990
♪ They now and again
Join into the fray, and they...
456
00:42:54,115 --> 00:42:56,368
— ♪ Bark
— ♪ Bark
457
00:42:56,493 --> 00:42:58,870
— ♪ Bark
— ♪ Bark
458
00:42:58,995 --> 00:43:00,914
♪ Until you can hear them
All over the park
459
00:43:01,039 --> 00:43:03,708
♪ Now, on the occasion
Of which I shall speak
460
00:43:03,833 --> 00:43:06,127
♪ Almost nothing had happened
For nearly a week
461
00:43:06,252 --> 00:43:08,046
♪ And that's a long time
For a Pol or a Peke
462
00:43:08,171 --> 00:43:10,757
♪ The big Police Dog
Was away from his beat
463
00:43:10,882 --> 00:43:12,884
♪ I don't know the reason
But most people think
464
00:43:13,009 --> 00:43:15,720
♪ He slipped into the
Wellington Arms for a drink
465
00:43:16,680 --> 00:43:21,142
♪ And no one at all
Was about on the street
466
00:43:21,267 --> 00:43:26,189
♪ When a Peke and a Pollicle
Happened to meet
467
00:43:32,278 --> 00:43:36,908
♪ They did not advance
Or exactly retreat
468
00:43:37,033 --> 00:43:42,372
♪ But they glared at each other
And scraped their hind feet
469
00:43:43,081 --> 00:43:44,124
— ♪ And started to...
— ♪ Bark
470
00:43:44,249 --> 00:43:45,291
— ♪ Bark
— ♪ Bark
471
00:43:45,417 --> 00:43:46,626
— ♪ Bark
— ♪ Bark
472
00:43:46,751 --> 00:43:48,378
— ♪ Bark, bark
— ♪ Bark
473
00:43:48,503 --> 00:43:50,839
♪ Until you could hear them
All over the park and they'd...
474
00:43:50,964 --> 00:43:52,924
— ♪ Bark
— ♪ Bark
475
00:43:53,049 --> 00:43:54,342
— ♪ Bark
— ♪ Bark
476
00:43:54,467 --> 00:43:55,677
— ♪ Bark
— ♪ Bark
477
00:43:55,802 --> 00:43:58,096
♪ Until you could hear them
All over the park
478
00:43:58,221 --> 00:44:00,306
♪ Now, the Peke, although people
May say what they please
479
00:44:00,432 --> 00:44:03,059
♪ Is no British dog
But a heathen Chinese
480
00:44:03,184 --> 00:44:05,687
♪ And so all the Pekes
When they heard the uproar
481
00:44:05,812 --> 00:44:08,106
♪ Some came to the window
Some came to the door
482
00:44:08,231 --> 00:44:10,942
♪ There were surely a dozen
More likely a score
483
00:44:11,067 --> 00:44:13,570
♪ And together they started
To grumble and wheeze
484
00:44:13,695 --> 00:44:16,197
♪ In their huffery-snuffery
Heathen Chinese
485
00:44:16,322 --> 00:44:18,783
♪ But a terrible din
Is what Pollicles like
486
00:44:18,908 --> 00:44:21,703
♪ For your Pollicle dog
Is a dour Yorkshire tyke
487
00:44:24,080 --> 00:44:29,127
♪ There are dogs out of every nation
The Irish, the Welsh and the Dane
488
00:44:29,252 --> 00:44:33,423
♪ The Russian, the Dutch and Dalmatian
And even from China and Spain
489
00:44:34,090 --> 00:44:36,259
♪ From the Poodle, the Pom
The Alsatian
490
00:44:36,384 --> 00:44:38,762
♪ And the Mastiff
Who walks on a chain
491
00:44:38,887 --> 00:44:41,222
♪ And to those that are frisky
And frolicle
492
00:44:41,348 --> 00:44:43,433
♪ That my meaning be perfectly plain
493
00:44:43,558 --> 00:44:48,897
♪ That my name is just Little Tom Pollicle
And you better not do it again
494
00:44:49,022 --> 00:44:51,316
♪ And his braw Scottish cousins
Are snappers and biters
495
00:44:51,441 --> 00:44:53,360
♪ And every dog-jack of them
Notable fighters
496
00:44:53,485 --> 00:44:56,154
♪ And so they stepped oot
With their pipers in order
497
00:44:56,279 --> 00:44:58,990
♪ Playin' When the Blue Bonnets
Come Over the Border ♪
498
00:45:00,658 --> 00:45:03,328
(PIPES SKIRL)
499
00:45:09,793 --> 00:45:11,586
♪ Then the Pugs and the Poms
Held no longer aloof
500
00:45:11,711 --> 00:45:13,797
♪ But some from the balcony
Some from the roof
501
00:45:13,922 --> 00:45:15,590
— ♪ Joined into the din with a...
— ♪ Bark
502
00:45:15,715 --> 00:45:17,050
— ♪ Bark
— ♪ Bark
503
00:45:17,175 --> 00:45:18,259
— ♪ Bark
— ♪ Bark
504
00:45:18,385 --> 00:45:19,469
— ♪ Bark
— ♪ Bark, bark
505
00:45:19,594 --> 00:45:21,471
♪ Until you could hear them
All over the park
506
00:45:21,596 --> 00:45:23,765
♪ Huffery-snuffery, huffery-snuffery
507
00:45:23,890 --> 00:45:26,226
♪ Huffery-snuffery, huffery-snuff
508
00:45:26,351 --> 00:45:29,354
♪ Until you could hear them
All over the park ♪
509
00:45:29,479 --> 00:45:31,106
(BARKING AND HOWLING)
510
00:45:34,317 --> 00:45:35,819
♪ Now!
511
00:45:37,112 --> 00:45:40,281
♪ When these bold heroes
Together assembled
512
00:45:40,407 --> 00:45:43,660
♪ The traffic all stopped
And the Underground trembled
513
00:45:43,785 --> 00:45:47,372
♪ And some of the neighbours
Were so much afraid
514
00:45:47,497 --> 00:45:50,625
♪ That they started to ring up
The fire brigade
515
00:45:50,750 --> 00:45:54,212
♪ When suddenly up
From a small basement flat
516
00:45:54,337 --> 00:45:57,465
♪ Why, who should stalk out
517
00:45:57,590 --> 00:46:07,392
♪ But the Great Rumpus Cat?
518
00:46:12,355 --> 00:46:16,317
♪ His eyes were like fireballs
519
00:46:16,443 --> 00:46:19,779
♪ Fearfully blazing
520
00:46:21,156 --> 00:46:25,326
♪ He gave a great yawn
521
00:46:25,452 --> 00:46:28,788
♪ And his jaws were amazing
522
00:46:31,374 --> 00:46:37,672
♪ And when he looked out
Through the bars of the area
523
00:46:37,797 --> 00:46:40,967
♪ You never saw anything
524
00:46:41,718 --> 00:46:44,262
♪ Fiercer
525
00:46:46,139 --> 00:46:47,807
♪ Or hairier
526
00:46:49,601 --> 00:46:52,354
♪ And what with the glare
Of his eyes and his yawning
527
00:46:52,479 --> 00:46:54,814
♪ The Pekes and the Pollicles
Quickly took warning
528
00:46:54,939 --> 00:46:57,359
♪ He looked to the sky
And he gave a great leap
529
00:46:57,484 --> 00:47:00,070
♪ And they every last one of them
Scattered like sheep
530
00:47:04,366 --> 00:47:06,659
♪ And when the Police Dog
Returned to his beat
531
00:47:06,785 --> 00:47:09,746
♪ There wasn't a single one
Left on the street
532
00:47:18,421 --> 00:47:22,342
(♪ DISCORDANT SKIRLING)
533
00:47:24,219 --> 00:47:29,307
♪ All hail and all bow to
534
00:47:29,432 --> 00:47:39,150
♪ The Great Rumpus Cat
535
00:47:46,991 --> 00:47:52,414
♪ Jellicle Cats and dogs all must
536
00:47:52,539 --> 00:47:59,421
♪ Pollicle Dogs and cats all must
537
00:47:59,546 --> 00:48:05,885
♪ Like undertakers, come to dust... ♪
538
00:48:06,011 --> 00:48:07,637
(THUNDER CRASHING)
539
00:48:07,762 --> 00:48:08,805
Macavity!
540
00:48:48,511 --> 00:48:50,638
(♪ JELLICLE BALL)
541
00:49:17,624 --> 00:49:22,504
♪ Jellicle Cats come out tonight
542
00:49:22,629 --> 00:49:27,175
♪ Jellicle Cats, come one, come all
543
00:49:27,300 --> 00:49:32,013
♪ The Jellicle Moon is shining bright
544
00:49:32,138 --> 00:49:36,685
♪ Jellicles come to the Jellicle Ball
545
00:49:37,644 --> 00:49:41,773
♪ Jellicle Cats are black and white
546
00:49:42,649 --> 00:49:46,903
♪ Jellicle Cats are rather small
547
00:49:47,028 --> 00:49:50,949
— ♪ Jellicle Cats are merry
— ♪ And bright
548
00:49:51,074 --> 00:49:55,412
♪ And pleasant to hear
When we caterwaul
549
00:49:56,579 --> 00:50:00,542
♪ Jellicle Cats have cheerful faces
550
00:50:00,667 --> 00:50:04,129
♪ Jellicle Cats
Have bright black eyes
551
00:50:04,254 --> 00:50:08,466
♪ We like to practise
Our airs and graces
552
00:50:08,591 --> 00:50:12,721
♪ And wait for the Jellicle Moon to rise
553
00:50:12,846 --> 00:50:16,307
♪ Jellicle Cats develop slowly
554
00:50:16,433 --> 00:50:19,686
♪ Jellicle Cats are not too big
555
00:50:19,811 --> 00:50:23,064
♪ Jellicle Cats are roly-poly
556
00:50:23,189 --> 00:50:26,401
♪ We know how to dance
A gavotte and a jig
557
00:50:26,526 --> 00:50:30,113
♪ Until the Jellicle Moon appears
558
00:50:30,238 --> 00:50:33,283
♪ We make our toilette
And take our repose
559
00:50:33,908 --> 00:50:36,703
♪ Jellicles wash behind their ears
560
00:50:36,828 --> 00:50:40,165
♪ Jellicles dry between their toes
561
00:50:40,290 --> 00:50:43,501
♪ Jellicle Cats are white and black
562
00:50:43,626 --> 00:50:46,713
♪ Jellicle Cats are of moderate size
563
00:50:46,838 --> 00:50:49,841
♪ Jellicles jump like a jumping jack
564
00:50:50,508 --> 00:50:53,636
♪ Jellicle Cats have moonlit eyes
565
00:50:53,762 --> 00:50:56,598
♪ We're quiet enough
In the morning hours
566
00:50:56,723 --> 00:50:59,809
♪ We're quiet enough
In the afternoon
567
00:50:59,934 --> 00:51:03,021
♪ Reserving our terpsichorean powers
568
00:51:03,146 --> 00:51:06,274
♪ To dance by the light
Of the Jellicle Moon
569
00:51:06,399 --> 00:51:08,985
— ♪ Jellicle Cats are black
— ♪ And white
570
00:51:09,110 --> 00:51:11,613
♪ Jellicle Cats
As we said, are small
571
00:51:11,738 --> 00:51:14,532
♪ If it happens to be a stormy night
572
00:51:14,657 --> 00:51:17,243
♪ We will practise a caper
Or two in the hall
573
00:51:17,369 --> 00:51:20,080
♪ If it happens the sun
Is shining bright
574
00:51:20,205 --> 00:51:22,874
♪ You would say we had
Nothing to do at all
575
00:51:22,999 --> 00:51:25,502
♪ We are resting and saving
Ourselves to be right
576
00:51:25,627 --> 00:51:28,296
♪ For the Jellicle Moon
And the Jellicle Ball
577
00:51:28,421 --> 00:51:31,007
♪ Jellicle Cats come out tonight
578
00:51:31,132 --> 00:51:33,927
♪ Jellicle Cats, come one, come all
579
00:51:34,052 --> 00:51:38,014
♪ The Jellicle Moon is shining bright
580
00:51:38,139 --> 00:51:47,023
♪ Jellicles come to the Jellicle Ball
581
00:51:47,774 --> 00:51:53,446
♪ Jellicle Cats come out tonight
582
00:51:54,406 --> 00:52:00,787
♪ Jellicle Cats, come one, come all
583
00:52:00,912 --> 00:52:06,960
♪ The Jellicle Moon is shining bright
584
00:52:07,919 --> 00:52:19,222
♪ Jellicles come to the Jellicle Ball
585
00:57:32,118 --> 00:57:34,329
(♪ GRIZABELLA: THE GLAMOUR CAT)
586
01:02:44,639 --> 01:02:51,312
♪ You see the border of her coat
587
01:02:51,438 --> 01:02:53,481
♪ Is torn
588
01:02:53,606 --> 01:02:57,193
♪ And stained with sand
589
01:02:59,863 --> 01:03:03,324
♪ And you see
590
01:03:03,450 --> 01:03:07,954
♪ The corner of her eye
591
01:03:08,079 --> 01:03:13,293
♪ Twist like a crooked pin
592
01:04:48,722 --> 01:04:51,349
(♪ MEMORY)
593
01:04:58,565 --> 01:05:01,443
♪ Midnight
594
01:05:01,568 --> 01:05:05,321
♪ Not a sound from the pavement
595
01:05:06,239 --> 01:05:11,202
♪ Has the moon lost her memory?
596
01:05:11,327 --> 01:05:15,582
♪ She is smiling alone
597
01:05:17,125 --> 01:05:20,211
♪ In the lamplight
598
01:05:20,337 --> 01:05:25,592
♪ The withered leaves
Collect at my feet
599
01:05:27,510 --> 01:05:30,764
♪ And the wind
600
01:05:31,681 --> 01:05:34,726
♪ Begins to moan
601
01:05:35,810 --> 01:05:39,564
♪ Every street lamp
602
01:05:39,689 --> 01:05:42,609
♪ Seems to beat
603
01:05:43,610 --> 01:05:50,200
♪ A fatalistic warning
604
01:05:51,743 --> 01:05:54,996
♪ Someone mutters
605
01:05:55,121 --> 01:05:59,167
♪ And the street lamp gutters
606
01:05:59,626 --> 01:06:08,510
♪ And soon it will be morning
607
01:06:09,386 --> 01:06:12,263
♪ Memory
608
01:06:12,389 --> 01:06:16,393
♪ All alone in the moonlight
609
01:06:17,477 --> 01:06:22,399
♪ I can smile at the old days
610
01:06:22,524 --> 01:06:27,487
♪ I was beautiful then
611
01:06:28,530 --> 01:06:33,243
♪ I remember the time I knew
612
01:06:33,368 --> 01:06:37,288
♪ What happiness was
613
01:06:38,164 --> 01:06:42,585
♪ Let the memory
614
01:06:43,670 --> 01:06:59,102
♪ Live again. ♪
615
01:07:52,447 --> 01:07:54,532
(HOOTING)
616
01:07:59,120 --> 01:08:01,498
(♪ THE MOMENTS OF HAPPINESS)
617
01:09:28,793 --> 01:09:35,008
♪ The moments of happiness
618
01:09:36,134 --> 01:09:40,847
♪ We had the experience
619
01:09:40,972 --> 01:09:44,726
♪ But missed the meaning
620
01:09:44,851 --> 01:09:50,273
♪ And approach to the meaning
621
01:09:50,398 --> 01:09:56,529
♪ Restores the experience
In a different form
622
01:09:57,405 --> 01:10:02,035
♪ Beyond any meaning
623
01:10:02,160 --> 01:10:08,917
♪ We can assign to happiness
624
01:10:09,042 --> 01:10:13,672
♪ The past experience
625
01:10:13,797 --> 01:10:17,717
♪ Revived in the meaning
626
01:10:17,842 --> 01:10:21,096
♪ Is not the experience
627
01:10:21,221 --> 01:10:25,266
♪ Of one life only
628
01:10:25,392 --> 01:10:33,441
♪ But of many generations
629
01:10:37,654 --> 01:10:42,242
♪ Not forgetting
630
01:10:42,367 --> 01:10:44,411
♪ Something that is
631
01:10:44,536 --> 01:10:50,917
♪ Probably quite ineffable
632
01:11:08,643 --> 01:11:11,354
♪ Moonlight
633
01:11:11,479 --> 01:11:15,942
♪ Turn your face to the moonlight
634
01:11:16,067 --> 01:11:21,156
♪ Let your memory lead you
635
01:11:21,281 --> 01:11:25,910
♪ Open up, enter in
636
01:11:26,953 --> 01:11:29,831
♪ If you find there
637
01:11:29,956 --> 01:11:36,338
♪ The meaning of what happiness is
638
01:11:36,463 --> 01:11:41,468
♪ Then a new life
639
01:11:41,593 --> 01:11:42,927
♪ Will begin
640
01:11:43,053 --> 01:11:45,472
CHORUS: ♪ Moonlight
641
01:11:45,597 --> 01:11:50,143
♪ Turn your face to the moonlight
642
01:11:50,268 --> 01:11:55,231
♪ Let your memory lead you
643
01:11:55,357 --> 01:12:00,111
♪ Open up, enter in
644
01:12:01,196 --> 01:12:04,407
♪ If you find there
645
01:12:04,532 --> 01:12:10,163
♪ The meaning of what happiness is
646
01:12:10,288 --> 01:12:14,793
♪ Then a new life
647
01:12:15,377 --> 01:12:19,381
♪ Will begin. ♪
648
01:13:30,493 --> 01:13:31,953
(♪ GUS: THE THEATRE CAT)
649
01:13:32,078 --> 01:13:37,792
♪ Gus is the cat
At the theatre door
650
01:13:38,376 --> 01:13:43,965
♪ His name, as I ought to
Have told you before
651
01:13:44,090 --> 01:13:47,093
♪ Is really Asparagus
652
01:13:47,218 --> 01:13:50,972
♪ But that's such a fuss to pronounce
653
01:13:51,097 --> 01:13:57,062
♪ That we usually call him just Gus
654
01:13:57,687 --> 01:14:02,984
♪ His coat's very shabby
He's thin as a rake
655
01:14:03,109 --> 01:14:09,324
♪ And he suffers from palsy
That makes his paws shake
656
01:14:09,449 --> 01:14:14,746
♪ Yet he was in his youth
Quite the smartest of cats
657
01:14:15,413 --> 01:14:21,795
♪ But no longer a terror
To mice or to rats
658
01:14:22,295 --> 01:14:28,009
♪ For he isn't the cat
That he was in his prime
659
01:14:28,134 --> 01:14:33,807
♪ Though his name was quite famous
He says, in his time
660
01:14:34,683 --> 01:14:39,437
♪ And whenever he joins
His friends at their club
661
01:14:39,562 --> 01:14:45,402
♪ Which takes place at the back
Of the neighbouring pub
662
01:14:46,319 --> 01:14:51,658
♪ He loves to regale them
If someone else pays
663
01:14:51,783 --> 01:14:56,996
♪ With anecdotes drawn
From his palmiest days
664
01:14:57,622 --> 01:15:02,794
♪ For he once was a star
Of the highest degree
665
01:15:02,919 --> 01:15:08,967
♪ He has acted with Irving
He has acted with Tree
666
01:15:09,092 --> 01:15:14,472
♪ And he likes to relate
His success on the halls
667
01:15:14,597 --> 01:15:17,851
♪ Where the gallery once gave him
668
01:15:17,976 --> 01:15:20,729
♪ Seven cat calls
669
01:15:21,730 --> 01:15:26,067
♪ But his grandest creation
670
01:15:26,192 --> 01:15:30,488
♪ As he loves to tell
671
01:15:30,613 --> 01:15:34,242
♪ Was Firefrorefiddle
672
01:15:34,367 --> 01:15:39,372
♪ The Fiend of the Fell
673
01:15:48,923 --> 01:15:52,719
(SHAKILY) ♪ I have played in my time
674
01:15:53,595 --> 01:15:56,473
♪ Every possible part
675
01:15:57,849 --> 01:16:03,605
♪ And I used to know seventy
Speeches by heart
676
01:16:04,731 --> 01:16:07,734
♪ I'd extemporise backchat
677
01:16:08,610 --> 01:16:11,237
♪ I knew how to gag
678
01:16:12,238 --> 01:16:17,369
♪ And I knew how to let the cat
Out of the bag
679
01:16:18,578 --> 01:16:21,456
♪ I knew how to act
680
01:16:22,082 --> 01:16:24,542
♪ With my back and my tail
681
01:16:25,627 --> 01:16:30,882
♪ With an hour of rehearsal
I never could fail
682
01:16:31,549 --> 01:16:37,389
♪ I'd a voice that would soften
The hardest of hearts
683
01:16:37,847 --> 01:16:40,433
♪ Whether I took the lead
684
01:16:41,059 --> 01:16:43,478
♪ Or in character parts
685
01:16:44,688 --> 01:16:50,902
♪ I have sat by the bedside
Of poor little Nell
686
01:16:51,027 --> 01:16:53,321
♪ When the curfew was rung
687
01:16:53,446 --> 01:16:55,949
♪ Then I swung on the bell
688
01:16:56,074 --> 01:17:00,704
♪ In the pantomime season
I never fell flat
689
01:17:00,829 --> 01:17:06,501
♪ And I once understudied
Dick Whittington's Cat
690
01:17:07,293 --> 01:17:10,422
♪ But my grandest creation
691
01:17:11,297 --> 01:17:14,300
♪ As history will tell
692
01:17:15,260 --> 01:17:19,014
♪ Was Firefrorefiddle
693
01:17:20,098 --> 01:17:24,310
♪ The Fiend of the Fell
694
01:17:27,313 --> 01:17:31,693
♪ Then if someone will give him
A toothful of gin
695
01:17:31,818 --> 01:17:36,031
♪ He will tell how he once played
A part in East Lynne
696
01:17:36,698 --> 01:17:41,119
♪ At a Shakespeare performance
He once walked on pat
697
01:17:41,244 --> 01:17:47,000
♪ When some actor suggested
The need for a cat
698
01:17:47,125 --> 01:17:52,213
♪ And I say that these kittens
They do not get trained
699
01:17:52,339 --> 01:17:58,428
♪ As we did in the days
When Victoria reigned
700
01:17:58,553 --> 01:18:01,097
♪ They never get drilled
701
01:18:01,222 --> 01:18:03,350
♪ In a regular troupe
702
01:18:03,475 --> 01:18:05,602
♪ And they think they are smart
703
01:18:05,727 --> 01:18:08,813
♪ Just to jump through a hoop
704
01:18:08,938 --> 01:18:14,486
♪ And he says as he scratches himself
With his claws
705
01:18:14,611 --> 01:18:18,406
♪ Well, the theatre is certainly
706
01:18:19,240 --> 01:18:21,117
♪ Not what it was
707
01:18:22,160 --> 01:18:27,374
♪ These modern productions
Are all very well
708
01:18:28,166 --> 01:18:33,963
♪ But there's nothing to equal
From what I hear tell
709
01:18:35,340 --> 01:18:39,219
♪ That moment of mystery
710
01:18:40,011 --> 01:18:44,015
♪ When I made history
711
01:18:44,933 --> 01:18:48,645
♪ As Firefrorefiddle
712
01:18:50,313 --> 01:18:54,693
♪ The Fiend of the Fell
713
01:19:20,427 --> 01:19:25,056
♪ These modern productions
714
01:19:25,181 --> 01:19:28,601
♪ Are all very well
715
01:19:30,020 --> 01:19:33,690
♪ But there's nothing to equal
716
01:19:33,815 --> 01:19:36,943
♪ From what I hear tell
717
01:19:38,820 --> 01:19:43,324
♪ That moment of mystery
718
01:19:43,450 --> 01:19:46,244
♪ When I... ♪
719
01:19:46,369 --> 01:19:47,579
(SNIFFLES)
720
01:20:10,685 --> 01:20:13,271
(♪ SKIMBLESHANKS: THE RAILWAY CAT)
721
01:20:13,396 --> 01:20:18,026
♪ Skimbleshanks the Railway Cat
722
01:20:18,151 --> 01:20:23,239
♪ The cat of the railway train
723
01:20:23,907 --> 01:20:27,035
♪ There's a whisper down the line
At 11:39
724
01:20:27,160 --> 01:20:30,372
♪ When the Night Mail's
Ready to depart
725
01:20:30,497 --> 01:20:33,708
♪ Saying, Skimble, where is Skimble?
Has he gone to hunt the thimble?
726
01:20:33,833 --> 01:20:36,878
♪ We must find him
Or the train can't start
727
01:20:37,003 --> 01:20:40,507
♪ All the guards and all the porters
And the stationmaster's daughters
728
01:20:40,632 --> 01:20:43,718
♪ Would be searching high and low
729
01:20:43,843 --> 01:20:47,389
♪ Saying, Skimble, where is Skimble?
For unless he's very nimble
730
01:20:47,514 --> 01:20:50,392
♪ Then the Night Mail just can't go
731
01:20:50,517 --> 01:20:53,520
♪ At 11:42
With the signal overdue
732
01:20:53,645 --> 01:20:56,898
♪ And the passengers
All frantic to a man
733
01:20:57,023 --> 01:21:00,235
♪ That's when I would appear
And I'd saunter to the rear
734
01:21:00,360 --> 01:21:05,073
♪ I'd been busy in the luggage van
735
01:21:05,198 --> 01:21:08,993
♪ Then he gave one flash
Of his glass-green eyes
736
01:21:09,119 --> 01:21:12,080
♪ And the signal went all clear
737
01:21:12,205 --> 01:21:15,417
♪ They'd be off at last
For the northern part
738
01:21:15,542 --> 01:21:17,419
♪ Of the Northern Hemisphere
739
01:21:17,544 --> 01:21:22,298
♪ Skimbleshanks the Railway Cat
740
01:21:22,424 --> 01:21:27,637
♪ The cat of the railway train
741
01:21:27,762 --> 01:21:31,558
♪ You could say that by and large
It was me who was in charge
742
01:21:31,683 --> 01:21:34,436
♪ Of the Sleeping Car Express
743
01:21:34,561 --> 01:21:38,440
♪ From the driver and the guards
To the bagmen playing cards
744
01:21:38,565 --> 01:21:41,109
♪ I'd supervise them all
More or less
745
01:21:41,234 --> 01:21:44,612
♪ Down the corridor he paces
And examines all the faces
746
01:21:44,738 --> 01:21:47,657
♪ Of the travellers
In the First and the Third
747
01:21:47,782 --> 01:21:51,286
♪ He establishes control
By a regular patrol
748
01:21:51,411 --> 01:21:54,622
♪ And he'd know at once
If anything occurred
749
01:21:54,748 --> 01:21:57,876
♪ He would watch you without winking
And he saw what you were thinking
750
01:21:58,001 --> 01:22:00,795
♪ And it's certain
That he didn't approve
751
01:22:00,920 --> 01:22:04,382
♪ Of hilarity and riot
So that folk were very quiet
752
01:22:04,507 --> 01:22:08,845
♪ When Skimble was about
And on the move
753
01:22:08,970 --> 01:22:12,974
♪ You could play no pranks
With Skimbleshanks
754
01:22:13,099 --> 01:22:16,561
♪ He's a cat that cannot be ignored
755
01:22:16,686 --> 01:22:19,481
♪ So nothing went wrong
On the Northern Mail
756
01:22:19,606 --> 01:22:22,525
♪ When Skimbleshanks was aboard
757
01:22:25,028 --> 01:22:27,989
♪ It was very pleasant
When they found their little den
758
01:22:28,114 --> 01:22:29,866
♪ With their name
Written up on the door
759
01:22:29,991 --> 01:22:31,076
ALL: ♪ Whoo-whoo!
760
01:22:31,201 --> 01:22:34,287
♪ And the berth was very neat
With a newly folded sheet
761
01:22:34,412 --> 01:22:37,499
♪ And not a speck of dust
On the floor
762
01:22:37,624 --> 01:22:40,835
♪ There was every sort of light
You could make it dark or bright
763
01:22:40,960 --> 01:22:43,380
♪ And a button you could turn
To make a breeze
764
01:22:43,505 --> 01:22:44,506
ALL: ♪ Whoo-whoo!
765
01:22:44,631 --> 01:22:47,592
♪ And a funny little basin
You're supposed to wash your face in
766
01:22:47,717 --> 01:22:49,761
♪ And a crank to shut
The window should you sneeze... ♪
767
01:22:49,886 --> 01:22:51,304
Ah-choo!
768
01:22:51,429 --> 01:22:54,307
♪ Then the guard looked in politely
And would ask you very brightly
769
01:22:54,432 --> 01:22:56,851
— ♪ Do you like your morning tea
— ALL: ♪ Weak or strong?
770
01:22:57,602 --> 01:23:01,147
♪ But I was just behind him
And was ready to remind him
771
01:23:01,272 --> 01:23:05,527
♪ For Skimble won't let
Anything go wrong
772
01:23:05,652 --> 01:23:09,280
♪ When they crept into
Their cosy berths
773
01:23:09,406 --> 01:23:12,283
♪ And pulled down the counterpane
774
01:23:12,951 --> 01:23:16,204
♪ They all could reflect
It was very nice
775
01:23:16,329 --> 01:23:19,165
♪ To know that they wouldn't
Be bothered by mice
776
01:23:19,290 --> 01:23:22,544
♪ They would leave all that
To the Railway Cat
777
01:23:22,669 --> 01:23:25,463
♪ The cat of the railway train
778
01:23:25,588 --> 01:23:29,968
♪ Skimbleshanks the Railway Cat
779
01:23:30,844 --> 01:23:35,682
♪ The cat of the railway train
780
01:23:36,516 --> 01:23:40,687
♪ Skimbleshanks the Railway Cat
781
01:23:41,354 --> 01:23:45,984
♪ The cat of the railway train
782
01:23:46,693 --> 01:23:49,821
♪ In the watches of the night
I was always fresh and bright
783
01:23:49,946 --> 01:23:53,324
♪ Every now and then
I'd have a cup of tea
784
01:23:53,450 --> 01:23:56,870
♪ With perhaps a drop of Scotch
When I was keeping on the watch
785
01:23:56,995 --> 01:24:00,040
♪ Only stopping here and there
To catch a flea
786
01:24:00,165 --> 01:24:03,084
♪ They were fast asleep at Crewe
And so they never knew
787
01:24:03,209 --> 01:24:06,546
♪ That I was walking
Up and down the station
788
01:24:06,671 --> 01:24:09,966
♪ They were sleeping all the while
I was busy at Carlisle
789
01:24:10,091 --> 01:24:12,844
♪ Where I met the station master
With elation
790
01:24:13,428 --> 01:24:16,598
♪ They might see me at Dumfries
If I summoned the police
791
01:24:16,723 --> 01:24:19,809
♪ If there was anything
They ought to know about
792
01:24:19,934 --> 01:24:23,355
♪ When they got to Gallowgate
There they did not have to wait
793
01:24:23,480 --> 01:24:29,736
♪ For Skimbleshanks will help them
To get out
794
01:24:37,285 --> 01:24:40,955
♪ And he
795
01:24:41,081 --> 01:24:44,501
♪ Gives you a wave
Of his long brown tail
796
01:24:44,626 --> 01:24:47,504
♪ Which says, I'll see you again
797
01:24:47,629 --> 01:24:50,799
♪ You will meet without fail
On the Midnight Mail
798
01:24:50,924 --> 01:24:54,177
♪ The cat of the railway train
799
01:25:06,773 --> 01:25:13,238
♪ The cat of the railway
800
01:25:13,363 --> 01:25:17,951
♪ Train. ♪
801
01:25:18,076 --> 01:25:19,452
(CLATTERING)
802
01:25:19,577 --> 01:25:20,787
(EXPLOSIONS)
803
01:25:27,293 --> 01:25:29,004
(EVIL LAUGHTER)
804
01:25:34,801 --> 01:25:36,052
Macavity!
805
01:25:44,602 --> 01:25:45,687
(MACAVITY LAUGHING)
806
01:26:32,192 --> 01:26:34,736
(♪ MACAVITY: THE MYSTERY CAT)
807
01:26:34,861 --> 01:26:37,739
♪ Macavity's a mystery cat
808
01:26:37,864 --> 01:26:40,617
♪ He's called the Hidden Paw
809
01:26:40,742 --> 01:26:43,787
♪ For he's the master criminal
810
01:26:43,912 --> 01:26:46,289
♪ Who can defy the law
811
01:26:46,414 --> 01:26:49,751
♪ He's the bafflement
Of Scotland Yard
812
01:26:49,876 --> 01:26:52,379
♪ The Flying Squad's despair
813
01:26:53,004 --> 01:26:55,757
♪ For when they reach
The scene of crime
814
01:26:55,882 --> 01:26:57,884
♪ Macavity's not there!
815
01:27:23,118 --> 01:27:25,829
♪ Macavity, Macavity
816
01:27:25,954 --> 01:27:28,790
♪ There's no one like Macavity
817
01:27:28,915 --> 01:27:31,960
♪ He's broken every human law
818
01:27:32,085 --> 01:27:34,546
♪ He breaks the law of gravity
819
01:27:35,213 --> 01:27:37,674
♪ His powers of levitation
820
01:27:37,799 --> 01:27:40,427
♪ Would make a fakir stare
821
01:27:40,552 --> 01:27:44,097
♪ And when you reach
the scene of crime
822
01:27:44,222 --> 01:27:46,099
♪ Macavity's not there
823
01:27:46,725 --> 01:27:49,936
♪ You may seek him in the basement
824
01:27:50,061 --> 01:27:57,110
♪ You may look up in the air
825
01:27:59,154 --> 01:28:04,325
♪ But I tell you once and once again
Macavity's not there!
826
01:28:05,493 --> 01:28:07,996
♪ Macavity's a ginger cat
827
01:28:08,121 --> 01:28:10,832
♪ He's very tall and thin
828
01:28:10,957 --> 01:28:13,877
♪ You would know him if you saw him
829
01:28:14,002 --> 01:28:17,005
♪ For his eyes are sunken in
830
01:28:17,130 --> 01:28:20,216
♪ His brow is deeply
Lined with thought
831
01:28:20,342 --> 01:28:23,470
♪ His head is highly domed
832
01:28:23,595 --> 01:28:26,139
♪ His coat is dusty from neglect
833
01:28:26,264 --> 01:28:28,975
♪ His whiskers are uncombed
834
01:28:29,601 --> 01:28:32,395
♪ He sways his head from side to side
835
01:28:32,520 --> 01:28:35,106
♪ With movements like a snake
836
01:28:35,231 --> 01:28:38,109
♪ And when you think he's half asleep
837
01:28:38,234 --> 01:28:41,196
♪ He's always wide awake
838
01:28:41,321 --> 01:28:44,115
♪ Macavity, Macavity
839
01:28:44,240 --> 01:28:47,285
♪ There's no one like Macavity
840
01:28:47,410 --> 01:28:50,497
♪ For he's a fiend in feline shape
841
01:28:50,622 --> 01:28:53,041
♪ A monster of depravity
842
01:28:53,166 --> 01:28:56,252
♪ You may meet him in a by-street
843
01:28:56,378 --> 01:28:59,214
♪ You may see him in the square
844
01:28:59,339 --> 01:29:02,509
♪ But when a crime's discovered
845
01:29:02,634 --> 01:29:05,345
♪ Then Macavity's not there
846
01:29:05,470 --> 01:29:11,601
♪ He's outwardly respectable
847
01:29:11,726 --> 01:29:15,313
♪ I know he cheats at cards
848
01:29:17,190 --> 01:29:22,070
♪ And his footprints are not found in
849
01:29:22,195 --> 01:29:28,118
♪ Any files of Scotland Yard's
850
01:29:29,661 --> 01:29:32,539
♪ And when the larder's looted
851
01:29:32,664 --> 01:29:35,250
♪ Or the jewel case is rifled
852
01:29:35,375 --> 01:29:38,086
♪ Or when the milk is missing
853
01:29:38,211 --> 01:29:41,464
♪ Or another Peke's been stifled
854
01:29:41,589 --> 01:29:45,051
♪ Or the greenhouse glass is broken
855
01:29:45,802 --> 01:29:49,347
♪ And the trellis past repair
856
01:29:49,472 --> 01:29:52,100
♪ There's the wonder of the thing
857
01:29:52,225 --> 01:29:55,145
♪ Macavity's not there!
858
01:29:58,356 --> 01:30:00,942
♪ Macavity, Macavity
859
01:30:01,067 --> 01:30:04,070
♪ There's no one like Macavity
860
01:30:04,195 --> 01:30:06,656
♪ There never was a cat
861
01:30:06,781 --> 01:30:10,243
♪ Of such deceitfulness and suavity
862
01:30:10,368 --> 01:30:13,038
♪ He always has an alibi
863
01:30:13,163 --> 01:30:16,541
♪ And one or two to spare
864
01:30:16,666 --> 01:30:21,755
♪ Whatever time the deed took place
Macavity wasn't there
865
01:30:21,880 --> 01:30:24,674
♪ And they say that all the cats
866
01:30:24,799 --> 01:30:28,094
♪ Whose wicked deeds are widely known
867
01:30:28,219 --> 01:30:31,348
♪ I might mention Mungojerrie
868
01:30:31,473 --> 01:30:34,476
♪ I might mention Griddlebone
869
01:30:34,601 --> 01:30:36,978
♪ Are nothing more than agents
870
01:30:37,103 --> 01:30:39,981
♪ For the cat who all the time
871
01:30:40,106 --> 01:30:43,318
♪ Just controls the operations
872
01:30:43,443 --> 01:30:46,571
♪ The Napoleon of Crime!
873
01:30:52,619 --> 01:30:55,663
♪ Macavity, Macavity
874
01:30:55,789 --> 01:30:58,625
♪ There's no one like Macavity
875
01:30:58,750 --> 01:31:01,670
♪ He's a fiend in feline shape
876
01:31:01,795 --> 01:31:04,255
♪ A monster of depravity
877
01:31:04,381 --> 01:31:06,966
♪ You may meet him in a by-street
878
01:31:07,092 --> 01:31:10,637
♪ You may see him in the square
879
01:31:10,762 --> 01:31:13,014
♪ But when a crime's discovered
880
01:31:13,139 --> 01:31:16,393
♪ Then Macavity
881
01:31:16,518 --> 01:31:19,145
♪ Macavity
882
01:31:19,646 --> 01:31:21,147
♪ Macavity
883
01:31:22,982 --> 01:31:25,944
♪ Macavity
884
01:31:32,158 --> 01:31:34,577
♪ When a crime's discovered
885
01:31:34,703 --> 01:31:37,163
♪ Then Macavity's not there. ♪
886
01:31:45,797 --> 01:31:47,882
(EVIL LAUGHTER)
887
01:32:38,016 --> 01:32:40,560
ALL: Macavity!
888
01:32:41,895 --> 01:32:43,021
(THUNDER CRASHING)
889
01:33:06,002 --> 01:33:08,463
(THUNDER CRASHING)
890
01:34:39,471 --> 01:34:42,015
(CRACKLING)
891
01:34:43,516 --> 01:34:46,561
ALL: Macavity's not there.
892
01:35:09,959 --> 01:35:13,046
♪ We have to find
893
01:35:13,171 --> 01:35:19,302
♪ Old Deuteronomy. ♪
894
01:35:21,388 --> 01:35:25,016
You ought to ask Magical Mr Mistoffelees.
895
01:35:25,141 --> 01:35:30,313
The original Conjuring Cat,
there can be no doubt about that.
896
01:35:30,438 --> 01:35:33,566
Please...listen to me,
897
01:35:33,692 --> 01:35:35,652
and don't scoff.
898
01:35:36,194 --> 01:35:39,781
All his inventions are off his own bat.
899
01:35:39,906 --> 01:35:41,408
(♪ MR MISTOFFELEES)
900
01:35:41,533 --> 01:35:46,413
There's no such cat in the metropolis.
He holds all the patent monopolies
901
01:35:46,538 --> 01:35:51,376
for performing surprising illusions
902
01:35:51,501 --> 01:35:56,881
and creating eccentric confusions.
903
01:35:57,841 --> 01:36:02,303
♪ The greatest magicians
Have something to learn
904
01:36:02,429 --> 01:36:08,309
♪ From Mr Mistoffelees'
Conjuring turn
905
01:36:08,435 --> 01:36:10,478
♪ And we all say
906
01:36:10,603 --> 01:36:16,693
♪ Oh! Well, I never
Was there ever a cat so clever
907
01:36:16,818 --> 01:36:21,489
♪ As Magical Mr Mistoffelees
908
01:36:22,824 --> 01:36:25,452
♪ He is quiet, he is small
He is black
909
01:36:25,577 --> 01:36:28,747
♪ From his ears
To the tip of his tail
910
01:36:28,872 --> 01:36:31,958
♪ He can creep
Through the tiniest crack
911
01:36:32,083 --> 01:36:34,836
♪ He can walk on the narrowest rail
912
01:36:34,961 --> 01:36:37,881
♪ He can pick any card from the pack
913
01:36:38,006 --> 01:36:41,176
♪ He's equally cunning with dice
914
01:36:41,301 --> 01:36:44,095
♪ He's always deceiving you
Into believing
915
01:36:44,220 --> 01:36:47,098
♪ That he's only hunting for mice
Ow!
916
01:36:47,223 --> 01:36:49,768
♪ He can play any trick with a cork
917
01:36:49,893 --> 01:36:53,355
♪ Or a spoon and a bit of fish paste
918
01:36:53,480 --> 01:36:55,732
♪ If you look for a knife or a fork
919
01:36:55,857 --> 01:36:58,943
♪ And you think
That it's merely misplaced
920
01:36:59,069 --> 01:37:03,740
♪ You've seen it one moment
But then it is gone
921
01:37:03,865 --> 01:37:09,913
♪ But you'll find it next week
Laying out on the lawn
922
01:37:10,038 --> 01:37:12,207
♪ And we all say
923
01:37:12,332 --> 01:37:17,796
♪ Oh! Well, I never
Was there ever a cat so clever
924
01:37:17,921 --> 01:37:23,176
♪ As Magical Mr Mistoffelees... ♪
925
01:37:23,301 --> 01:37:24,344
Presto!
926
01:37:24,469 --> 01:37:30,308
♪ Oh! Well, I never
Was there ever a cat so clever
927
01:37:30,433 --> 01:37:35,063
♪ As Magical Mr Mistoffelees
928
01:37:36,564 --> 01:37:42,112
♪ Oh! Well, I never
Was there ever a cat so clever
929
01:37:42,237 --> 01:37:47,283
♪ As Magical Mr Mistoffelees
930
01:37:48,576 --> 01:37:51,705
♪ His manner is vague and aloof
931
01:37:51,830 --> 01:37:54,374
♪ And you would think
There was nobody shyer
932
01:37:54,499 --> 01:37:57,585
♪ But his voice can be
Heard on the roof
933
01:37:57,711 --> 01:38:00,588
♪ While he was curled up by the fire
934
01:38:00,714 --> 01:38:03,758
♪ And he's sometimes
Been heard by the fire
935
01:38:03,883 --> 01:38:06,803
♪ While he was about on the roof
936
01:38:06,928 --> 01:38:10,015
♪ At least we all heard
That somebody purred
937
01:38:10,140 --> 01:38:12,809
♪ Which is incontestable proof
938
01:38:12,934 --> 01:38:15,979
♪ And of his singular magical powers
939
01:38:16,104 --> 01:38:19,149
♪ I've known the family to call
940
01:38:19,274 --> 01:38:22,444
♪ Him in from the garden for hours
941
01:38:22,569 --> 01:38:25,113
♪ While he was asleep in the hall
942
01:38:25,238 --> 01:38:29,284
♪ And not long ago
This phenomenal cat
943
01:38:29,409 --> 01:38:32,078
♪ Produced seven kittens
944
01:38:32,203 --> 01:38:36,249
♪ Right out of a hat
945
01:38:36,916 --> 01:38:39,044
♪ And we all say
946
01:38:39,169 --> 01:38:45,592
♪ Oh! Well, I never
Was there ever a cat so clever
947
01:38:45,717 --> 01:38:50,555
♪ As Magical Mr Mistoffelees... ♪
948
01:39:29,844 --> 01:39:31,638
Magical!
949
01:39:37,894 --> 01:39:41,064
♪ And not long ago
This phenomenal cat
950
01:39:41,189 --> 01:39:43,733
♪ Produced seven kittens
951
01:39:43,858 --> 01:39:48,279
♪ Right out of a hat... ♪
952
01:39:52,158 --> 01:39:54,119
(DRUM ROLL)
953
01:40:29,988 --> 01:40:31,573
(GASPS)
954
01:40:33,658 --> 01:40:37,120
♪ And we all say
955
01:40:37,245 --> 01:40:40,582
♪ Oh! Well, I never
956
01:40:40,707 --> 01:40:45,712
♪ Was there ever a cat so clever
957
01:40:45,837 --> 01:40:52,761
♪ As Magical Mr Mistoffelees
958
01:40:54,554 --> 01:40:59,851
♪ Oh! Well, I never
Was there ever a cat so clever
959
01:40:59,976 --> 01:41:04,105
♪ As Magical Mr Mistoffelees
960
01:41:05,815 --> 01:41:10,987
♪ Oh! Well, I never
Was there ever a cat so clever
961
01:41:11,112 --> 01:41:15,283
— ♪ As Magical Mr Mistoffelees... ♪
— Mystical!
962
01:41:17,160 --> 01:41:22,499
♪ Oh! Well, I never
Was there ever a cat so clever
963
01:41:22,624 --> 01:41:27,003
— ♪ As Magical Mr Mistoffelees
— ♪ Magical! Mystical!
964
01:41:27,128 --> 01:41:28,421
♪ Oooohhh
965
01:41:28,546 --> 01:41:33,843
♪ Oh! Well, I never
Was there ever a cat so clever
966
01:41:33,968 --> 01:41:38,598
♪ As Magical Mr Mistoffelees
967
01:41:40,308 --> 01:41:42,769
♪ I give you the Magical...
968
01:41:43,603 --> 01:41:45,605
♪ The Marvellous...
969
01:41:45,730 --> 01:41:48,233
♪ Mr Mistoffelees! ♪
970
01:41:51,778 --> 01:41:53,405
(♪ MEMORY)
971
01:42:01,746 --> 01:42:04,457
♪ Daylight
972
01:42:04,582 --> 01:42:09,254
♪ See the dew on a sunflower
973
01:42:09,379 --> 01:42:14,384
♪ And a rose that is fading
974
01:42:14,509 --> 01:42:19,639
♪ Roses wither away
975
01:42:20,515 --> 01:42:23,768
♪ Like the sunflower
976
01:42:23,893 --> 01:42:29,691
♪ I yearn to turn my face to the dawn
977
01:42:29,816 --> 01:42:35,238
♪ I am waiting
978
01:42:35,363 --> 01:42:41,619
♪ For the day. ♪
979
01:42:50,003 --> 01:42:53,715
Now Old Deuteronomy,
980
01:42:53,840 --> 01:42:56,718
just before dawn,
981
01:42:56,843 --> 01:42:58,928
through a silence you feel
982
01:42:59,054 --> 01:43:01,264
you could cut with a knife...
983
01:43:02,140 --> 01:43:07,145
..announces the cat who can now be reborn
984
01:43:07,270 --> 01:43:12,108
and come back to a different Jellicle Life
985
01:43:59,280 --> 01:44:02,283
♪ Memory
986
01:44:02,409 --> 01:44:07,414
♪ Turn your face to the moonlight
987
01:44:07,539 --> 01:44:12,794
♪ Let your memory lead you
988
01:44:12,919 --> 01:44:18,967
♪ Open up, enter in
989
01:44:19,092 --> 01:44:22,345
♪ If you find there
990
01:44:22,470 --> 01:44:28,935
♪ The meaning of what happiness is
991
01:44:29,060 --> 01:44:33,898
♪ Then a new life
992
01:44:34,024 --> 01:44:37,402
♪ Will begin
993
01:44:37,527 --> 01:44:40,739
♪ Memory
994
01:44:40,864 --> 01:44:45,827
♪ All alone in the moonlight
995
01:44:45,952 --> 01:44:50,832
♪ I can smile at the old days
996
01:44:50,957 --> 01:44:56,129
♪ I was beautiful then
997
01:44:56,963 --> 01:44:59,966
♪ I remember
998
01:45:00,091 --> 01:45:06,348
♪ A time I knew what happiness was
999
01:45:07,265 --> 01:45:11,603
♪ Let the memory
1000
01:45:12,145 --> 01:45:15,398
♪ Live again
1001
01:45:15,523 --> 01:45:22,447
♪ Burnt out ends of smoky days
1002
01:45:22,906 --> 01:45:26,034
♪ The stale cold smell
1003
01:45:26,159 --> 01:45:29,954
♪ Of morning
1004
01:45:30,080 --> 01:45:33,041
♪ The street lamp dies
1005
01:45:33,166 --> 01:45:37,420
♪ Another night is over
1006
01:45:37,545 --> 01:45:40,507
♪ Another day
1007
01:45:40,632 --> 01:45:46,012
♪ Is dawning
1008
01:45:46,554 --> 01:45:49,182
♪ Daylight
1009
01:45:49,307 --> 01:45:53,812
♪ I must wait for the sunrise
1010
01:45:53,937 --> 01:45:57,023
♪ I must think of the new life
1011
01:45:57,982 --> 01:46:02,904
♪ And I mustn't give in
1012
01:46:03,029 --> 01:46:06,408
♪ When the dawn comes
1013
01:46:06,533 --> 01:46:12,455
♪ Tonight will be a memory too
1014
01:46:12,580 --> 01:46:16,918
♪ And the new day
1015
01:46:17,043 --> 01:46:20,171
♪ Will begin
1016
01:46:35,687 --> 01:46:42,110
♪ Sunlight through the trees
In summer
1017
01:46:42,235 --> 01:46:48,450
♪ Endless masquerading
1018
01:46:49,826 --> 01:46:55,957
BOTH: ♪ Like a flower
As the dawn is breaking
1019
01:46:56,082 --> 01:46:58,960
♪ The memory
1020
01:46:59,085 --> 01:47:03,673
♪ Is fading
1021
01:47:06,051 --> 01:47:08,470
♪ Touch me
1022
01:47:08,595 --> 01:47:13,683
♪ It's so easy to leave me
1023
01:47:13,808 --> 01:47:19,356
♪ All alone with the memory
1024
01:47:19,481 --> 01:47:25,070
♪ Of my days in the sun
1025
01:47:26,029 --> 01:47:29,115
♪ If you touch me
1026
01:47:29,240 --> 01:47:35,538
♪ You'll understand what happiness is
1027
01:47:36,539 --> 01:47:43,296
♪ Look, a new day
1028
01:47:43,421 --> 01:47:56,267
♪ Has begun. ♪
1029
01:48:21,668 --> 01:48:26,506
(♪ THE JOURNEY TO THE HEAVISIDE LAYER)
1030
01:49:03,501 --> 01:49:09,090
♪ Up, up, up
Past the Russell Hotel
1031
01:49:09,215 --> 01:49:15,096
♪ Up, up, up, up
To the Heaviside Layer
1032
01:49:15,221 --> 01:49:20,935
♪ Up, up, up
Past the Russell Hotel
1033
01:49:21,061 --> 01:49:27,108
♪ Up, up, up, up
To the Heaviside Layer
1034
01:49:27,233 --> 01:49:32,405
♪ Up, up, up
Past the Russell Hotel
1035
01:49:33,198 --> 01:49:38,244
♪ Up, up, up, up
To the Heaviside Layer
1036
01:49:38,370 --> 01:49:44,459
♪ Up, up, up
Past the Russell Hotel
1037
01:49:44,584 --> 01:49:50,298
♪ Up, up, up, up
To the Heaviside Layer
1038
01:49:50,423 --> 01:49:56,262
♪ Up, up, up
Past the Jellicle Moon
1039
01:49:56,388 --> 01:50:02,102
♪ Up, up, up, up
To the Heaviside Layer
1040
01:50:02,227 --> 01:50:08,108
♪ Up, up, up
Past the Jellicle Moon
1041
01:50:08,233 --> 01:50:15,198
♪ Up, up, up, up
To the Heaviside Layer
1042
01:51:03,329 --> 01:51:10,211
ALL: ♪ The mystical divinity
1043
01:51:10,337 --> 01:51:17,135
♪ Of unashamed felinity
1044
01:51:17,260 --> 01:51:24,017
♪ Round the cathedral
1045
01:51:24,142 --> 01:51:25,393
♪ Rang
1046
01:51:25,518 --> 01:51:30,648
♪ Vivat!
1047
01:51:31,191 --> 01:51:34,235
♪ Life to
1048
01:51:34,361 --> 01:51:41,409
♪ The everlasting
1049
01:51:41,534 --> 01:51:45,372
♪ Cat
1050
01:51:48,958 --> 01:51:50,877
(♪ THE AD-DRESSING OF CATS)
1051
01:51:53,004 --> 01:51:58,343
♪ You've heard of
Several kinds of cat
1052
01:51:58,468 --> 01:52:03,556
♪ And my opinion now is that
1053
01:52:03,682 --> 01:52:09,479
♪ You should need no interpreter
1054
01:52:09,604 --> 01:52:14,693
♪ To understand our character
1055
01:52:14,818 --> 01:52:20,115
♪ You've learned enough
To take the view
1056
01:52:20,240 --> 01:52:26,162
♪ That cats are very much like you
1057
01:52:26,287 --> 01:52:31,126
♪ You've seen us both
At work and games
1058
01:52:31,251 --> 01:52:36,715
♪ And learnt about our proper names
1059
01:52:36,840 --> 01:52:41,886
♪ Our habits and our habitat
1060
01:52:42,012 --> 01:52:44,764
♪ But how would you
1061
01:52:44,889 --> 01:52:51,104
♪ Address a cat?
1062
01:52:52,439 --> 01:52:54,774
♪ So first
1063
01:52:54,899 --> 01:53:00,488
♪ Your memory I'll jog
1064
01:53:00,613 --> 01:53:02,574
♪ And say a cat
1065
01:53:02,699 --> 01:53:07,579
♪ Is not a dog
1066
01:53:07,704 --> 01:53:09,914
ALL: ♪ So first
1067
01:53:10,040 --> 01:53:14,753
♪ Your memory I'll jog
1068
01:53:15,378 --> 01:53:18,131
♪ And say a cat
1069
01:53:18,256 --> 01:53:24,554
♪ Is not a dog
1070
01:53:26,473 --> 01:53:29,225
♪ With cats
1071
01:53:29,351 --> 01:53:34,356
♪ Some say one rule is true
1072
01:53:34,481 --> 01:53:38,735
♪ Don't speak till you
1073
01:53:38,860 --> 01:53:43,490
♪ Are spoken to
1074
01:53:46,534 --> 01:53:51,748
♪ Myself, I do not hold with that
1075
01:53:51,873 --> 01:53:57,128
♪ I say you should address a cat
1076
01:53:57,253 --> 01:54:02,884
♪ But always keep in mind that he
1077
01:54:03,009 --> 01:54:13,853
♪ Resents familiarity
1078
01:54:14,854 --> 01:54:17,190
♪ You bow
1079
01:54:17,315 --> 01:54:22,696
♪ And taking off your hat
1080
01:54:22,821 --> 01:54:27,575
♪ Address him in
1081
01:54:27,701 --> 01:54:31,705
♪ This form
1082
01:54:32,664 --> 01:54:39,170
♪ Oh, Cat!
1083
01:54:39,838 --> 01:54:44,634
♪ Before a cat will condescend
1084
01:54:44,759 --> 01:54:49,222
♪ To treat you as a trusted friend
1085
01:54:49,347 --> 01:54:54,185
♪ Some little token of esteem
1086
01:54:54,310 --> 01:54:58,773
♪ Is needed, like a dish of cream
1087
01:54:58,898 --> 01:55:03,903
♪ And you might now and then supply
1088
01:55:04,029 --> 01:55:08,616
♪ Some caviar or Strassburg Pie
1089
01:55:08,742 --> 01:55:13,455
♪ Some potted grouse or salmon paste
1090
01:55:13,580 --> 01:55:17,751
♪ He's sure to have
His personal taste
1091
01:55:17,876 --> 01:55:22,714
♪ And so in time you reach your aim
1092
01:55:22,839 --> 01:55:25,592
♪ And call him
1093
01:55:25,717 --> 01:55:31,598
♪ By his name
1094
01:55:31,723 --> 01:55:37,270
ALL: ♪ A cat's entitled to expect
1095
01:55:37,395 --> 01:55:41,941
♪ These evidences of respect
1096
01:55:42,442 --> 01:55:45,236
♪ So this is this
1097
01:55:45,362 --> 01:55:49,407
♪ And that is that
1098
01:55:49,532 --> 01:55:56,456
♪ And there's how you address a cat
1099
01:55:56,581 --> 01:56:02,837
♪ A cat's entitled to expect
1100
01:56:02,962 --> 01:56:07,967
♪ These evidences of respect
1101
01:56:08,093 --> 01:56:11,471
♪ So this is this
1102
01:56:11,596 --> 01:56:16,017
♪ And that is that
1103
01:56:16,142 --> 01:56:22,524
♪ And there's how you address
1104
01:56:22,649 --> 01:56:24,526
♪ A
1105
01:56:24,651 --> 01:56:40,083
♪ Cat! ♪78296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.