Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,260 --> 00:00:02,241
Previously on "Broke..."
2
00:00:02,265 --> 00:00:03,864
SAMMY: My family used to be
just me and my mom,
3
00:00:03,933 --> 00:00:06,100
until one day, the doorbell rang.
4
00:00:06,168 --> 00:00:07,935
It was my mom's sister, Aunt Lizzie...
5
00:00:08,004 --> 00:00:09,937
- Jackie, it is us.
- Hi, there.
6
00:00:10,006 --> 00:00:12,206
...her husband T�o Javi and Luis.
7
00:00:12,275 --> 00:00:13,901
Who is Luis, you ask?
8
00:00:13,956 --> 00:00:17,444
Luis is my assistant, my driver,
but more importantly, my friend.
9
00:00:17,513 --> 00:00:20,247
SAMMY: T�o Javi messed
up and lost all his money, so he
10
00:00:20,316 --> 00:00:22,283
and Aunt Lizzie had to move in with us,
11
00:00:22,351 --> 00:00:23,584
which is great,
because now the house is loud
12
00:00:23,653 --> 00:00:24,985
and busy and fun.
13
00:00:25,054 --> 00:00:27,621
And I hope it stays that way.
14
00:00:27,690 --> 00:00:29,456
ANNOUNCER (OVER TV): Off the rim!
15
00:00:29,525 --> 00:00:31,292
They're fighting for the rebound.
16
00:00:31,360 --> 00:00:33,093
- Go, UCLA!
- Go, Bruins!
17
00:00:33,162 --> 00:00:34,728
- Use your elbows!
- �V�monos, Chattanooga!
18
00:00:34,797 --> 00:00:36,597
Ag�rralo!
19
00:00:36,666 --> 00:00:38,766
And UCLA comes down with it.
20
00:00:38,834 --> 00:00:40,968
- (LAUGHS)
- JACKIE: I don't get it.
21
00:00:41,037 --> 00:00:44,738
You guys live in L.A. now.
You should be rooting for UCLA.
22
00:00:44,807 --> 00:00:47,841
Yeah, I always root for the team
with the most Mexicans on it.
23
00:00:47,910 --> 00:00:49,677
And Chattanooga has one.
24
00:00:49,745 --> 00:00:51,278
(CHUCKLES)
25
00:00:51,347 --> 00:00:53,581
And why do you care about UCLA?
You didn't even go there.
26
00:00:53,649 --> 00:00:56,350
We've been a UCLA family since
Dad faked a slip and fall
27
00:00:56,419 --> 00:00:59,019
on campus and they paid
him off in season tickets.
28
00:00:59,088 --> 00:01:01,655
Five seconds left. UCLA down by two.
29
00:01:01,724 --> 00:01:04,191
Hill shoots from downtown...
30
00:01:04,260 --> 00:01:05,626
BOTH: Yes, yes, yes!
31
00:01:05,695 --> 00:01:07,261
No, no, no!
32
00:01:07,330 --> 00:01:09,263
Off the rim!
33
00:01:09,288 --> 00:01:11,454
Chattanooga wins!
34
00:01:11,479 --> 00:01:13,212
Thank you, God.
35
00:01:13,369 --> 00:01:15,836
Does God really care
what team wins a game?
36
00:01:15,861 --> 00:01:17,561
- No.
- ?Yes.
37
00:01:17,707 --> 00:01:19,673
Well, I believe, Sammy,
38
00:01:19,742 --> 00:01:21,609
that prayers from good-hearted people
39
00:01:21,634 --> 00:01:24,068
can influence God,
which is why I broke out
40
00:01:24,093 --> 00:01:26,627
my abuela's rosary beads for this game.
41
00:01:26,652 --> 00:01:28,052
What do they do?
42
00:01:28,096 --> 00:01:29,830
Think of it as boosting the Wi-Fi
43
00:01:29,865 --> 00:01:31,932
so our prayers get to heaven faster.
44
00:01:33,317 --> 00:01:36,023
But God doesn't have
a favorite team, right?
45
00:01:36,092 --> 00:01:38,025
Well, God does not have favorites,
46
00:01:38,050 --> 00:01:41,117
but God does have
a sweet spot for Mexicans.
47
00:01:41,230 --> 00:01:42,997
How else could you explain
that we ended up
48
00:01:43,065 --> 00:01:45,199
with the best music and the best food?
49
00:01:52,642 --> 00:01:54,808
Sammy, God doesn't have
anything to do with the game.
50
00:01:54,877 --> 00:01:56,477
The team that wins either has
51
00:01:56,502 --> 00:01:58,536
the most talent, works
the hardest or, in this case,
52
00:01:58,561 --> 00:02:00,928
obviously paid off the refs.
53
00:02:01,083 --> 00:02:04,517
But if God did want a team
to win, He could do it, right?
54
00:02:04,542 --> 00:02:06,176
- No.
- ?Yes.
55
00:02:06,288 --> 00:02:08,255
Or She could do it.
56
00:02:08,324 --> 00:02:10,090
Think I blew your mind with that?
57
00:02:10,159 --> 00:02:11,525
I'm just getting started.
58
00:02:11,594 --> 00:02:12,893
Mm-hmm.
59
00:02:12,918 --> 00:02:14,985
Now, Christians,
60
00:02:15,010 --> 00:02:16,907
they might believe, "I
didn't win this game,
61
00:02:16,932 --> 00:02:19,233
but I will win the game
in the world to come."
62
00:02:19,301 --> 00:02:21,502
Jewish people might be full
of guilt and they'll say,
63
00:02:21,570 --> 00:02:23,837
"It's my fault we lost the
game," "No, it's my fault,"
64
00:02:23,906 --> 00:02:26,040
"No, it's my fault."
65
00:02:26,065 --> 00:02:27,999
While Buddhists, they might ask,
66
00:02:28,024 --> 00:02:30,134
"Was there even a game to begin with?"
67
00:02:31,276 --> 00:02:33,213
But there was a game.
68
00:02:33,282 --> 00:02:35,215
Was there?
69
00:02:35,284 --> 00:02:37,417
(IMITATES EXPLOSION)
70
00:02:37,480 --> 00:02:39,787
- God has nothing to do with sports.
- LUIS: Agreed.
71
00:02:39,855 --> 00:02:43,390
The only person you're ever
competing against is yourself.
72
00:02:43,459 --> 00:02:47,027
Ignore the pain, look ahead and
give it everything you've got.
73
00:02:47,096 --> 00:02:48,762
Luke 11:15.
74
00:02:48,787 --> 00:02:50,411
I'm not familiar with that Bible passage.
75
00:02:50,445 --> 00:02:51,877
Oh, it's not from the Bible.
76
00:02:51,902 --> 00:02:55,037
My spin instructor Luke
said that at his 11:15 class.
77
00:02:56,771 --> 00:02:59,405
I've been going for a few weeks
now, and it has changed my life.
78
00:02:59,575 --> 00:03:01,375
Luke not only works my quads,
79
00:03:01,400 --> 00:03:03,900
he also works my mind and my soul.
80
00:03:04,013 --> 00:03:05,312
It's been forever
81
00:03:05,337 --> 00:03:07,871
since I've worked
my quad/mind/soul trinity.
82
00:03:07,983 --> 00:03:09,550
Can you get me a guest pass?
83
00:03:09,618 --> 00:03:11,585
Yes, I can. Luke loves it
when we bring in new people.
84
00:03:11,654 --> 00:03:12,953
But you should know he is strict,
85
00:03:13,022 --> 00:03:14,588
demanding and judgmental.
86
00:03:14,657 --> 00:03:16,957
Quit selling, I said I'll go. (LAUGHS)
87
00:03:18,194 --> 00:03:19,793
I love it when my
trainers are a little mean.
88
00:03:19,862 --> 00:03:23,230
I know, right? Trust me, his
class is a religious experience.
89
00:03:23,299 --> 00:03:25,833
Mom, if I pray hard enough,
90
00:03:25,901 --> 00:03:27,501
would God do my homework for me?
91
00:03:28,083 --> 00:03:29,303
No.
92
00:03:29,371 --> 00:03:32,406
You know, for Buddhist kids,
homework doesn't even exist.
93
00:03:33,476 --> 00:03:34,641
Get up there.
94
00:03:37,513 --> 00:03:39,646
Sammy's very curious about God.
95
00:03:39,671 --> 00:03:41,071
Maybe today.
96
00:03:41,183 --> 00:03:42,583
Tomorrow it'll be, I don't know,
97
00:03:42,651 --> 00:03:44,585
frisbee golf or...
98
00:03:44,653 --> 00:03:47,121
videos of kangaroos fighting.
99
00:03:47,794 --> 00:03:49,757
Those are good ones.
100
00:03:51,093 --> 00:03:53,961
Uh, I'm just saying that
if he's asking these questions,
101
00:03:54,029 --> 00:03:55,761
he will only start asking more.
102
00:03:55,785 --> 00:03:57,485
Don't worry. I'm his mother.
103
00:03:57,510 --> 00:04:00,110
There's no question he can
ask me that I can't answer.
104
00:04:00,223 --> 00:04:01,923
Why is there evil in the world?
105
00:04:01,991 --> 00:04:03,891
Why did God get rid of dinosaurs?
106
00:04:03,960 --> 00:04:05,126
How do I get to heaven?
107
00:04:05,194 --> 00:04:06,827
- Well...
- ?Are there dogs in heaven?
108
00:04:06,896 --> 00:04:08,396
- I...
- ?Is there food in heaven?
109
00:04:08,464 --> 00:04:10,131
How did the world start?
110
00:04:10,199 --> 00:04:11,866
How will the world end?
111
00:04:12,902 --> 00:04:15,269
Uh, I don't know.
112
00:04:15,338 --> 00:04:16,938
I think I have to go to bed now.
113
00:04:17,006 --> 00:04:18,406
- It's only 5:00.
- ?Yeah,
114
00:04:18,474 --> 00:04:20,140
but I'm exhausted.
115
00:04:20,164 --> 00:04:24,384
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
116
00:04:25,140 --> 00:04:27,114
You know, Luis, spinning might
be the first thing you and I
117
00:04:27,183 --> 00:04:28,983
have ever done together,
just the two of us.
118
00:04:29,052 --> 00:04:30,851
Well, there was the four hours
we spent alone
119
00:04:30,920 --> 00:04:33,321
in that runaway hot-air balloon
in Tanzania.
120
00:04:33,389 --> 00:04:36,824
Javi still feels terrible
about cutting the rope too soon.
121
00:04:36,893 --> 00:04:39,126
No, but I mean just the two of us
122
00:04:39,195 --> 00:04:42,330
doing something fun that
involves cute athleisure wear.
123
00:04:42,398 --> 00:04:45,706
Agreed. Just remember:
Luke runs a tight ship.
124
00:04:45,775 --> 00:04:47,134
He'll expect you to start in the back row
125
00:04:47,159 --> 00:04:49,092
and earn your way forward over time.
126
00:04:49,690 --> 00:04:51,806
Mm. I don't always do best
in merit-based situations,
127
00:04:51,874 --> 00:04:53,441
but I'll try.
128
00:04:53,819 --> 00:04:55,142
What row are you in?
129
00:04:55,211 --> 00:04:58,425
Today, I will be in the front
row for the first time.
130
00:04:58,502 --> 00:05:01,282
(SQUEALS)
131
00:05:01,351 --> 00:05:03,851
But I must keep my excitement in check.
132
00:05:03,876 --> 00:05:06,764
Luke dislikes artificial
enthusiasm, so as my guest,
133
00:05:06,867 --> 00:05:09,790
I will ask you to please
keep away from the woo-ers.
134
00:05:10,419 --> 00:05:11,826
The woo-ers?
135
00:05:11,894 --> 00:05:13,494
People who scream "woo" during class
136
00:05:13,563 --> 00:05:15,896
in a pathetic attempt
to get Luke's approval.
137
00:05:16,675 --> 00:05:18,499
So you've never wooed?
138
00:05:18,568 --> 00:05:19,900
Come on.
139
00:05:21,237 --> 00:05:24,171
I love sleeping late on Sunday mornings
140
00:05:24,240 --> 00:05:25,539
while you guys watch Sammy.
141
00:05:25,608 --> 00:05:26,914
It's the one good thing
142
00:05:26,986 --> 00:05:28,509
about you living here.
143
00:05:28,578 --> 00:05:30,177
Aw.
144
00:05:30,246 --> 00:05:33,214
You know, it's compliments
like those that keep me going.
145
00:05:34,584 --> 00:05:36,083
Oh, and if you're worried about
146
00:05:36,152 --> 00:05:37,918
what you're wearing, don't be.
147
00:05:37,987 --> 00:05:41,022
Lots of people have clothes
that look like sausage skin.
148
00:05:41,090 --> 00:05:43,724
If you're saying he looks spicy
and I look tasty,
149
00:05:43,793 --> 00:05:45,495
we'll take it.
150
00:05:46,562 --> 00:05:48,562
Enjoy the view.
151
00:05:51,134 --> 00:05:52,533
JAVIER AND SAMMY: ? Rejoice ?
152
00:05:52,602 --> 00:05:55,436
? And be glad ?
153
00:05:55,505 --> 00:05:56,771
? Yours is the kingdom ?
154
00:05:56,839 --> 00:06:00,675
? Of God. ?
155
00:06:03,054 --> 00:06:05,212
That's an interesting song, Sammy.
156
00:06:05,281 --> 00:06:06,414
Where'd you hear it?
157
00:06:06,482 --> 00:06:08,182
- In church.
- Just this morning.
158
00:06:08,251 --> 00:06:10,618
Isn't it amazing
what a fast learner he is?
159
00:06:10,687 --> 00:06:13,187
Sammy, why don't you go upstairs
and get some homework done?
160
00:06:13,256 --> 00:06:14,388
I'll be up in a minute.
161
00:06:14,457 --> 00:06:15,556
Am I in trouble?
162
00:06:15,625 --> 00:06:16,791
No, sweetie.
163
00:06:16,859 --> 00:06:18,153
Nobody's in trouble.
164
00:06:19,262 --> 00:06:21,072
That's not exactly true.
165
00:06:21,831 --> 00:06:24,065
What were you thinking taking,
Sammy to church?
166
00:06:24,133 --> 00:06:26,067
W-What's the problem?
You've taken Sammy to church.
167
00:06:26,135 --> 00:06:28,602
I took him once. We showed up
at the end to get free donuts.
168
00:06:28,671 --> 00:06:30,290
We didn't go inside.
169
00:06:31,625 --> 00:06:33,941
Are you still mad UCLA lost?
170
00:06:34,010 --> 00:06:36,744
Just tell the coach
to get a Mexican player.
171
00:06:37,172 --> 00:06:38,813
It's not about that.
172
00:06:38,838 --> 00:06:40,271
What is it about, then?
173
00:06:40,675 --> 00:06:42,116
Do you not believe in God?
174
00:06:42,185 --> 00:06:44,318
I do. In my own way.
175
00:06:44,387 --> 00:06:46,387
I don't want Sammy
thinking that sitting in a room
176
00:06:46,456 --> 00:06:49,423
with stained glass windows
is gonna solve all his problems.
177
00:06:49,492 --> 00:06:51,125
Well, that's not what going
to church is about.
178
00:06:51,194 --> 00:06:53,227
It's about community and tradition...
179
00:06:53,296 --> 00:06:55,663
And this conversation is over.
I've made my decision.
180
00:06:56,233 --> 00:06:57,465
But...
181
00:06:57,533 --> 00:06:59,166
isn't there a higher authority?
182
00:06:59,235 --> 00:07:00,612
Not in this house.
183
00:07:08,343 --> 00:07:09,856
Is it okay if I spin next to you?
184
00:07:09,880 --> 00:07:11,941
I'm always a little nervous
going into a new class.
185
00:07:11,993 --> 00:07:14,583
There's no reason to be nervous.
Who's nervous? I am not nervous.
186
00:07:15,246 --> 00:07:16,412
Luis, what's going on?
187
00:07:16,767 --> 00:07:18,304
Did you put something in your smoothie?
188
00:07:18,329 --> 00:07:19,631
And do you have any more?
189
00:07:20,691 --> 00:07:22,651
It's just today could
be a big day for me.
190
00:07:22,676 --> 00:07:24,876
If I can crush the workout from
the front row, I may be asked
191
00:07:24,948 --> 00:07:26,481
to ride the podium.
192
00:07:26,670 --> 00:07:28,670
Wait, what's riding the podium?
193
00:07:28,905 --> 00:07:30,605
It's the highest badge of honor here.
194
00:07:30,768 --> 00:07:32,201
Only the most impressive spinners
195
00:07:32,226 --> 00:07:33,392
get asked to ride next to Luke.
196
00:07:33,962 --> 00:07:35,411
Okay, Luke's here. Be cool.
197
00:07:35,436 --> 00:07:38,135
What's up, spirit spinners?
198
00:07:38,242 --> 00:07:41,210
I see a lot of familiar faces,
199
00:07:41,235 --> 00:07:44,904
and you guys inspire me every day. Oh.
200
00:07:45,015 --> 00:07:47,216
And I see some freshies.
201
00:07:47,284 --> 00:07:48,684
Hello there.
202
00:07:48,752 --> 00:07:51,053
Hi. Sorry, I can move back a few rows.
203
00:07:51,080 --> 00:07:53,847
Are you kidding me? Your
outfit is my everything,
204
00:07:53,872 --> 00:07:56,058
and I want to stare at it all class.
205
00:07:56,083 --> 00:07:58,917
Thank you. I got it at Neiman's
where I work.
206
00:07:58,989 --> 00:08:01,557
Come on down, we have
a friends and family discount.
207
00:08:01,582 --> 00:08:05,284
Are you a shoe and am I a pedal?
'Cause we clicking.
208
00:08:05,309 --> 00:08:07,609
(BOTH LAUGH)
209
00:08:07,764 --> 00:08:09,697
Ah...
210
00:08:09,722 --> 00:08:11,889
You stay up front
with your fabulous self.
211
00:08:11,914 --> 00:08:14,415
(LAUGHS) Hey, good to see you, Lewis.
212
00:08:14,440 --> 00:08:15,806
I am Luis...
213
00:08:18,315 --> 00:08:20,182
? ?
214
00:08:20,251 --> 00:08:23,085
We're almost done, my di-cycles.
215
00:08:23,110 --> 00:08:25,344
So I want you to give me
everything you've got
216
00:08:25,369 --> 00:08:27,636
and then give me a little more.
217
00:08:27,661 --> 00:08:29,561
(WHOOPS)
218
00:08:30,696 --> 00:08:31,820
Yes!
219
00:08:31,845 --> 00:08:35,013
I love that spirit, Lizzie.
You've done this before.
220
00:08:35,038 --> 00:08:36,838
You know it!
221
00:08:36,863 --> 00:08:39,486
I've ridden stationary bikes
all over the world.
222
00:08:39,511 --> 00:08:43,071
?Oh! Well, get ready to ride
the podium with me next week!
223
00:08:43,140 --> 00:08:45,342
(LAUGHS)
224
00:08:45,422 --> 00:08:47,956
And that is class for today.
225
00:08:48,206 --> 00:08:50,388
Great work, everybody.
226
00:08:50,581 --> 00:08:51,747
And remember:
227
00:08:51,772 --> 00:08:54,046
stay positive, stay hydrated
228
00:08:54,071 --> 00:08:55,285
but mostly,
229
00:08:55,310 --> 00:08:58,211
stay true to yourself.
230
00:08:58,236 --> 00:09:00,536
Best class ever.
231
00:09:00,561 --> 00:09:02,627
That's because you left it
all out on the bike.
232
00:09:02,652 --> 00:09:04,653
I also left things on the bike.
233
00:09:05,262 --> 00:09:08,263
I'll see you tomorrow
at Neiman's, Ms. Podium.
234
00:09:08,288 --> 00:09:09,587
(BOTH WHOOP)
235
00:09:12,422 --> 00:09:13,588
Thank you, Luis.
236
00:09:13,613 --> 00:09:15,412
I am obsessed with this class.
237
00:09:15,437 --> 00:09:16,770
I'm coming with you every week.
238
00:09:16,795 --> 00:09:19,376
I can hardly wait.
239
00:09:20,303 --> 00:09:22,237
I really needed this venting session.
240
00:09:22,262 --> 00:09:23,829
Thank God you were free.
241
00:09:23,854 --> 00:09:26,288
God is the last thing
I want to thank right now.
242
00:09:26,313 --> 00:09:28,134
Well, I guess you're going first.
243
00:09:28,953 --> 00:09:30,786
Sammy's mad at me because I told him
244
00:09:30,854 --> 00:09:32,076
he couldn't go to church anymore.
245
00:09:32,101 --> 00:09:35,336
I mean, I know he's curious,
but I am not into it. Advice?
246
00:09:35,685 --> 00:09:38,052
Well, when I want Javier
to shift his focus,
247
00:09:38,077 --> 00:09:40,611
I distract him with
something shiny and new.
248
00:09:40,636 --> 00:09:42,536
He is like a kitten in that way.
249
00:09:42,561 --> 00:09:44,962
Also, in the sounds he
makes when he's napping.
250
00:09:45,336 --> 00:09:47,069
(MEWS)
251
00:09:48,212 --> 00:09:49,978
So you're saying all I have to do
252
00:09:50,190 --> 00:09:53,416
is find something for Sammy that's
more fun than church.
253
00:09:53,524 --> 00:09:55,286
So, literally anything.
254
00:09:56,146 --> 00:09:57,646
Just don't invite Elizabeth.
255
00:09:57,671 --> 00:09:59,905
She'll take it over and
make it all about her.
256
00:09:59,930 --> 00:10:01,668
So I guess we're moving on to you now.
257
00:10:02,639 --> 00:10:04,840
I used to love my spin class so much.
258
00:10:04,865 --> 00:10:07,232
Then I invited your sister,
and in one class, she went
259
00:10:07,257 --> 00:10:10,692
from zero to hero and turned
it into The Elizabeth Show.
260
00:10:11,095 --> 00:10:13,662
She does have a long history
of ruining things.
261
00:10:13,731 --> 00:10:15,297
I don't know if you remember this,
262
00:10:15,322 --> 00:10:17,555
but my house used to not have her in it.
263
00:10:19,489 --> 00:10:21,021
So what can I do?
264
00:10:21,046 --> 00:10:23,580
There must be a way
to un-sync our cycles.
265
00:10:25,034 --> 00:10:27,068
I think you should take your own advice.
266
00:10:27,093 --> 00:10:28,425
There's nothing Lizzie likes more
267
00:10:28,450 --> 00:10:30,617
than some cool, trendy experience.
268
00:10:30,642 --> 00:10:33,109
Just find her another workout
269
00:10:33,134 --> 00:10:34,968
that's better than your spin class.
270
00:10:35,311 --> 00:10:37,178
But that's impossible.
271
00:10:37,203 --> 00:10:39,436
Luke was named Valley Trainer of the Year
272
00:10:39,461 --> 00:10:41,102
in Reseda Life Magazine.
273
00:10:41,759 --> 00:10:43,685
He beat out Sensei Doug,
274
00:10:43,710 --> 00:10:45,276
who had a stranglehold on the award
275
00:10:45,301 --> 00:10:46,546
for the past decade.
276
00:10:47,364 --> 00:10:49,031
So... make something up.
277
00:10:49,099 --> 00:10:50,899
The snobbier, the better.
278
00:10:50,968 --> 00:10:52,719
Tell her there's a class that...
279
00:10:53,009 --> 00:10:56,222
Oprah's chef's sister swears by.
280
00:10:57,107 --> 00:10:58,573
That's a good idea.
281
00:10:58,976 --> 00:11:01,394
And I do think Carol lives around here.
282
00:11:02,645 --> 00:11:03,699
Huh?
283
00:11:03,724 --> 00:11:05,264
Oprah's chef's sister.
284
00:11:08,735 --> 00:11:10,218
Guess what?
285
00:11:10,243 --> 00:11:12,677
Luis signed me up for
the most amazing Pilates class.
286
00:11:12,702 --> 00:11:15,970
There was only had one spot
left, so he snagged it for me.
287
00:11:16,126 --> 00:11:18,527
And I snagged the last two
chicken waffle sandwiches
288
00:11:18,595 --> 00:11:20,529
off Sammy's favorite food truck.
289
00:11:20,597 --> 00:11:22,123
Extra bacon.
290
00:11:22,472 --> 00:11:25,540
That bag looks like it should
be on fire on someone's porch.
291
00:11:26,635 --> 00:11:28,817
Sammy, breakfast!
292
00:11:28,842 --> 00:11:32,030
So I'm planning this surprise
super fun day for me and Sammy.
293
00:11:32,055 --> 00:11:34,222
We're gonna wolf down these bad
boys, we're gonna skateboard
294
00:11:34,247 --> 00:11:36,547
until we're scabby, and we're
gonna turn up all the amps
295
00:11:36,673 --> 00:11:38,139
at Guitar Center until we get kicked out
296
00:11:38,164 --> 00:11:40,064
by the assistant manager. (GRUNTS)
297
00:11:40,089 --> 00:11:41,488
Oh, I wish I could go with you,
298
00:11:41,513 --> 00:11:43,311
but that all sounds horrible.
299
00:11:44,074 --> 00:11:45,473
What the hell?
300
00:11:45,956 --> 00:11:47,456
Sammy's gone.
301
00:11:47,524 --> 00:11:49,458
He left a note:
"Mom, went to church, sorry."
302
00:11:49,526 --> 00:11:51,526
I'm gonna kill Javi.
303
00:11:52,028 --> 00:11:53,988
Why do you want to kill me today?
304
00:11:54,811 --> 00:11:57,111
Wait, why aren't you
at church with Sammy?
305
00:11:57,136 --> 00:12:00,537
Because you told me not
to go to church with Sam.
306
00:12:00,671 --> 00:12:02,705
You're sending a lot of mixed messages.
307
00:12:03,113 --> 00:12:04,779
I'm sure he's fine. The church is just
308
00:12:04,875 --> 00:12:06,775
a few blocks away...
it's right by the 7-Eleven
309
00:12:06,800 --> 00:12:09,434
where send him to pick up
your Red Bulls and scratchers.
310
00:12:09,632 --> 00:12:10,731
I'm going to get Sammy.
311
00:12:10,756 --> 00:12:11,855
I'll come with you.
312
00:12:11,880 --> 00:12:13,913
No. This is all your fault.
313
00:12:13,938 --> 00:12:16,004
You made church seem all groovy and fun.
314
00:12:16,029 --> 00:12:17,829
And now he's rebelling against me.
315
00:12:17,854 --> 00:12:21,122
Jackie, if your son
is rebelling by going to church,
316
00:12:21,147 --> 00:12:24,282
you're doing an amazing job as a parent.
317
00:12:29,646 --> 00:12:31,646
You know, if she really doesn't
want Sammy to go to church,
318
00:12:31,671 --> 00:12:34,138
she should have subtly
put it down while telling him
319
00:12:34,163 --> 00:12:36,396
there was something better he could...
320
00:12:36,500 --> 00:12:37,933
Son of a bitch.
321
00:12:37,958 --> 00:12:40,285
That is exactly what Luis did to me.
322
00:12:43,239 --> 00:12:44,471
ELIZABETH: Hello, Luis.
323
00:12:44,496 --> 00:12:46,724
Hey! Elizabeth!
324
00:12:46,749 --> 00:12:49,016
I thought we weren't coming here anymore.
325
00:12:49,105 --> 00:12:51,105
There's a simple explanation.
326
00:12:51,648 --> 00:12:53,047
I lied to you.
327
00:12:54,525 --> 00:12:56,759
But why? I thought we
were having fun together.
328
00:12:56,784 --> 00:12:58,717
You were encroaching on my plan.
329
00:12:59,096 --> 00:13:01,596
Your plan to ride the podium?
330
00:13:01,665 --> 00:13:02,849
You care that much about it?
331
00:13:02,874 --> 00:13:04,607
If we're being honest...
332
00:13:05,169 --> 00:13:06,477
it's not about the podium.
333
00:13:07,604 --> 00:13:09,104
It's about Luke.
334
00:13:09,173 --> 00:13:10,772
Oh.
335
00:13:10,841 --> 00:13:12,192
You like him.
336
00:13:12,362 --> 00:13:13,861
Very much.
337
00:13:13,890 --> 00:13:15,857
It started as a calorie-crushing workout,
338
00:13:15,918 --> 00:13:17,618
and then it became about another crush.
339
00:13:17,974 --> 00:13:19,540
So I began my long game
340
00:13:19,565 --> 00:13:20,931
to ask him out, which would take roughly
341
00:13:20,956 --> 00:13:23,578
six to 12 months and a
little less than $2,000.
342
00:13:24,348 --> 00:13:27,282
Sounds more like paralyzing
fear than a long game.
343
00:13:27,307 --> 00:13:28,583
I am afraid.
344
00:13:28,852 --> 00:13:30,552
I haven't asked somebody
out in a long time.
345
00:13:31,155 --> 00:13:33,989
And doing it in spandex
makes it even riskier. risk you.
346
00:13:35,471 --> 00:13:37,092
But why didn't you just
tell me you liked him?
347
00:13:37,133 --> 00:13:39,930
I didn't want to say anything
until it actually happened.
348
00:13:39,955 --> 00:13:41,621
Don't let the goatee fool you.
349
00:13:41,646 --> 00:13:43,848
I'm not the smooth operator
I appear to be.
350
00:13:45,409 --> 00:13:47,075
Just ask him out.
351
00:13:47,144 --> 00:13:49,229
Like I told you in the hot air balloon:
352
00:13:49,412 --> 00:13:51,678
"Just close your eyes and jump."
353
00:13:51,727 --> 00:13:53,360
I broke both legs.
354
00:13:53,385 --> 00:13:54,918
Bad example.
355
00:13:55,401 --> 00:13:56,836
Here he comes... now's your chance.
356
00:13:56,861 --> 00:13:58,827
Just let me brace myself just a little...
357
00:13:58,852 --> 00:14:00,652
(GASPS) Luke! Hi.
358
00:14:01,124 --> 00:14:02,274
How's it going?
359
00:14:02,299 --> 00:14:03,451
Yes, thank you.
360
00:14:05,329 --> 00:14:07,395
I've been coming here for a long time.
361
00:14:07,464 --> 00:14:09,264
And I was thinking that
362
00:14:09,333 --> 00:14:12,067
if you like after-workout
smoothies as much
363
00:14:12,135 --> 00:14:14,236
as I like after-workout
smoothies, and you should know
364
00:14:14,261 --> 00:14:16,495
for this to work, I really do
like after-workout smoothies...
365
00:14:16,520 --> 00:14:17,785
Are you asking me out?
366
00:14:17,941 --> 00:14:20,041
I hope you are.
367
00:14:20,066 --> 00:14:21,566
Because I've tried to be cool with you,
368
00:14:21,591 --> 00:14:22,857
but then I get flustered,
369
00:14:22,882 --> 00:14:24,415
and I end up doing something stupid
370
00:14:24,440 --> 00:14:26,266
like saying your name wrong.
371
00:14:27,351 --> 00:14:28,893
I am Luis.
372
00:14:29,104 --> 00:14:31,371
Yes, I know.
373
00:14:31,668 --> 00:14:34,602
So... would you like to go out sometime?
374
00:14:34,627 --> 00:14:36,060
I really would.
375
00:14:36,085 --> 00:14:37,250
Let's talk after.
376
00:14:37,275 --> 00:14:38,674
You got it, chief.
377
00:14:38,699 --> 00:14:41,000
Let's pretend I didn't just say chief.
378
00:14:45,168 --> 00:14:46,601
So?
379
00:14:46,670 --> 00:14:48,803
(WHOOPS)
380
00:14:48,872 --> 00:14:51,291
Everybody, let's ride!
381
00:14:54,885 --> 00:14:57,387
(MUSIC)
382
00:15:03,687 --> 00:15:05,253
Hey.
383
00:15:05,322 --> 00:15:07,189
Oh, hi.
384
00:15:07,257 --> 00:15:09,424
I guess you're pretty mad at me.
385
00:15:11,481 --> 00:15:12,603
Well...
386
00:15:13,897 --> 00:15:16,998
I did say, "Don't go to church."
387
00:15:17,067 --> 00:15:19,201
Then you went to church.
388
00:15:19,269 --> 00:15:22,155
Like the juvenile delinquent you are.
389
00:15:24,408 --> 00:15:26,007
So why'd you do it?
390
00:15:26,076 --> 00:15:28,510
Last Sunday, the priest
told a really cool story
391
00:15:28,579 --> 00:15:31,980
called "The Prodigal Son,"
but he stopped in the middle.
392
00:15:32,005 --> 00:15:33,905
I had to hear how it ended.
393
00:15:33,930 --> 00:15:35,460
Oh, yeah.
394
00:15:35,492 --> 00:15:37,754
The old sermon with a cliffhanger.
395
00:15:40,024 --> 00:15:42,224
It kind of reminds me of T�o Javi.
396
00:15:42,318 --> 00:15:43,918
A rich kid who runs away
397
00:15:43,943 --> 00:15:45,409
and spends all of his family's money,
398
00:15:45,434 --> 00:15:47,801
then realizes he made a big mistake,
399
00:15:47,826 --> 00:15:49,640
but thinks his dad
will never forgive him.
400
00:15:50,767 --> 00:15:52,634
But his dad does forgive him.
401
00:15:52,935 --> 00:15:54,604
Because he loves him.
402
00:15:55,139 --> 00:15:56,905
You know the story?
403
00:15:58,068 --> 00:16:00,501
I actually used to go to church a lot
404
00:16:00,526 --> 00:16:02,293
when I was your age.
405
00:16:02,412 --> 00:16:03,613
Why'd you stop?
406
00:16:05,222 --> 00:16:06,888
Well...
407
00:16:07,384 --> 00:16:10,352
when my mom got sick,
I made a deal with God
408
00:16:10,420 --> 00:16:12,854
that if I prayed like crazy
409
00:16:12,923 --> 00:16:15,757
and went to church every Sunday,
410
00:16:15,782 --> 00:16:17,515
that my mom would get better.
411
00:16:17,540 --> 00:16:19,128
But she didn't.
412
00:16:20,097 --> 00:16:21,631
And...
413
00:16:21,865 --> 00:16:24,050
just got mad, you know?
414
00:16:25,068 --> 00:16:27,068
Are you still mad?
415
00:16:28,596 --> 00:16:29,889
Yep.
416
00:16:31,475 --> 00:16:34,102
Guess I'm not that good at forgiveness.
417
00:16:34,845 --> 00:16:36,945
But... good thing
418
00:16:36,970 --> 00:16:39,203
God is good at it, right?
419
00:16:40,584 --> 00:16:42,517
That is a good thing.
420
00:16:43,736 --> 00:16:46,154
I'm sorry I didn't listen to you, Mom.
421
00:16:47,191 --> 00:16:48,590
It's okay.
422
00:16:50,427 --> 00:16:54,229
So... the sermon's over.
423
00:16:54,298 --> 00:16:55,832
Why are you still here?
424
00:16:55,913 --> 00:16:57,379
I don't know.
425
00:16:57,467 --> 00:16:59,034
It just makes me feel good.
426
00:16:59,469 --> 00:17:00,969
It's peaceful.
427
00:17:01,587 --> 00:17:03,131
Makes sense.
428
00:17:03,840 --> 00:17:05,954
I knew it wasn't these cushy benches.
429
00:17:06,000 --> 00:17:08,386
My butt bone's not gonna
wake up till Easter.
430
00:17:11,281 --> 00:17:13,448
Should we get some donuts outside?
431
00:17:13,808 --> 00:17:16,084
Yeah, go grab us a couple.
432
00:17:16,436 --> 00:17:19,120
I'm gonna hang for a minute.
433
00:17:19,295 --> 00:17:21,899
Maybe look for some of that "peaceful."
434
00:17:30,300 --> 00:17:32,667
JAVIER: You are a good person.
435
00:17:35,539 --> 00:17:37,272
Oh, shoot.
436
00:17:37,341 --> 00:17:40,209
Javier said you had a Mexican
accent, and he was right.
437
00:17:42,479 --> 00:17:44,297
I know you didn't want me to come.
438
00:17:45,415 --> 00:17:47,882
But today is a day of many people
439
00:17:47,907 --> 00:17:49,874
not listening to what you want.
440
00:17:52,522 --> 00:17:54,348
I didn't know that about your mother.
441
00:17:55,158 --> 00:17:56,309
I'm sorry.
442
00:17:57,268 --> 00:17:59,294
I never talk about it.
443
00:17:59,363 --> 00:18:01,162
Not even to Lizzie.
444
00:18:01,647 --> 00:18:03,098
Well, you should.
445
00:18:03,566 --> 00:18:05,485
She'd understand more than anyone.
446
00:18:06,652 --> 00:18:08,061
And consider this.
447
00:18:08,086 --> 00:18:10,820
Maybe you turned away from God
because of your mother,
448
00:18:11,491 --> 00:18:13,975
but maybe because of Sammy,
449
00:18:14,000 --> 00:18:15,286
you can turn back.
450
00:18:18,208 --> 00:18:19,540
You know what's really frustrating?
451
00:18:20,718 --> 00:18:22,151
Hmm?
452
00:18:23,020 --> 00:18:25,754
It's almost impossible
to stay mad at you.
453
00:18:27,196 --> 00:18:29,430
It's probably my worst quality.
454
00:18:34,167 --> 00:18:36,601
- Mi amor, where's the uh...
- Oh. - ?
455
00:18:40,173 --> 00:18:43,274
You are a woman of unexpected talents.
456
00:18:44,042 --> 00:18:45,276
You don't know the half of it.
457
00:18:45,334 --> 00:18:47,612
I had to lose a lot of skills to be rich.
458
00:18:49,278 --> 00:18:50,815
Thanks. So...
459
00:18:50,840 --> 00:18:53,407
I told Sammy he could start
going back to church again.
460
00:18:54,200 --> 00:18:56,955
Little weirdo was so grateful,
I almost cried.
461
00:18:58,704 --> 00:19:00,158
Okay, I cried.
462
00:19:01,847 --> 00:19:03,200
Well, I'm proud of you.
463
00:19:03,225 --> 00:19:05,163
And I'm glad you'll be taking him.
464
00:19:05,231 --> 00:19:06,871
Actually...
465
00:19:06,928 --> 00:19:09,300
I was hoping that you would take him.
466
00:19:09,369 --> 00:19:12,270
I'm just... not there yet.
467
00:19:12,802 --> 00:19:14,138
Maybe someday.
468
00:19:14,595 --> 00:19:16,641
Of course, we'll be
happy to take Sammy, yeah.
469
00:19:17,056 --> 00:19:20,411
And while we're on the subject...
470
00:19:20,480 --> 00:19:23,296
since you're freakishly generous
471
00:19:23,328 --> 00:19:25,606
and annoyingly optimistic...
472
00:19:26,886 --> 00:19:28,392
...and since underneath
473
00:19:28,466 --> 00:19:30,901
your hoity-toity B.S.,
474
00:19:30,965 --> 00:19:33,737
you're actually loyal
475
00:19:33,762 --> 00:19:34,995
and loving...
476
00:19:35,020 --> 00:19:36,353
If you're asking a favor,
477
00:19:36,422 --> 00:19:37,721
this is a terrible way to do it.
478
00:19:37,790 --> 00:19:38,989
Yeah, it is.
479
00:19:39,058 --> 00:19:40,357
Just let me finish.
480
00:19:40,426 --> 00:19:42,159
Because of who you are
481
00:19:42,227 --> 00:19:44,792
and because Sammy loves you,
482
00:19:45,835 --> 00:19:48,865
I would like for you
to be his godparents.
483
00:19:50,449 --> 00:19:52,416
Oh.
484
00:19:52,925 --> 00:19:54,438
Of course.
485
00:19:54,506 --> 00:19:56,606
And should anything happen to me...
486
00:19:56,675 --> 00:19:57,972
I'll get revenge.
487
00:20:01,267 --> 00:20:02,779
Thank you.
488
00:20:03,102 --> 00:20:04,348
Javi?
489
00:20:05,104 --> 00:20:06,516
Yes.
490
00:20:07,064 --> 00:20:09,019
I-I would love that.
491
00:20:12,391 --> 00:20:14,554
Now, if you'll excuse me,
I'm going to go outside.
492
00:20:15,088 --> 00:20:17,088
To get some fresh air.
493
00:20:22,892 --> 00:20:24,892
Oh yes!
494
00:20:29,670 --> 00:20:31,897
Should we tell him he
only shout to screen door?
495
00:20:32,057 --> 00:20:34,233
No, let's him keep his dignity.
496
00:20:35,671 --> 00:20:40,114
I'm going to be a godfather.
497
00:20:42,120 --> 00:20:44,120
Excuse me.
498
00:20:44,170 --> 00:20:48,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.