All language subtitles for Bigorrrilho

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,930 --> 00:00:20,107 [MOTORBOAT ENGINE ROARING] 2 00:00:34,382 --> 00:00:36,340 [WATER LAPPING] 3 00:01:26,956 --> 00:01:28,958 [VEHICLE APPROACHING] 4 00:01:41,797 --> 00:01:43,581 [CAR DOOR OPENS] 5 00:01:47,150 --> 00:01:49,152 -[FOOTSTEPS THUDDING] -RED: Shh. 6 00:02:02,600 --> 00:02:04,124 [DOOR UNLOCKING] 7 00:02:07,518 --> 00:02:09,085 MAN: [INDISTINCT] ...was great. 8 00:02:09,259 --> 00:02:10,173 WOMAN: [INDISTINCT] ...finally decided to do that. 9 00:02:10,347 --> 00:02:11,653 MAN: I am, too. 10 00:02:21,053 --> 00:02:23,012 [WHISPERING] Fucking go! Let's go! Jump! 11 00:02:23,186 --> 00:02:24,709 ALAN: [WHISPERING] Come on! Let's move. 12 00:02:26,842 --> 00:02:27,930 Fucking go! 13 00:02:28,104 --> 00:02:29,801 RED: Come on, let's go! Jump! 14 00:02:34,066 --> 00:02:35,155 ALAN: Let's fucking go! 15 00:02:36,547 --> 00:02:38,462 RED: Come on! Jump! 16 00:02:38,636 --> 00:02:39,768 [BONE CRACKS] 17 00:02:40,508 --> 00:02:41,900 [GROANING] 18 00:02:42,074 --> 00:02:43,075 ALAN: Fuck. 19 00:02:50,909 --> 00:02:53,216 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 20 00:02:53,390 --> 00:02:55,044 [MUSIC PLAYING ON TV] 21 00:03:01,181 --> 00:03:02,791 -[DOOR OPENS] -[SMITTY GROANING] 22 00:03:02,965 --> 00:03:04,096 RED: You should have scouted that fucking house better. 23 00:03:04,271 --> 00:03:05,707 [GROANS INTENSELY] 24 00:03:05,881 --> 00:03:07,056 Yeah, I know you can't fucking walk, Smitty. 25 00:03:07,230 --> 00:03:08,405 Jesus Christ! 26 00:03:08,579 --> 00:03:09,537 Shut the fuck up! 27 00:03:09,711 --> 00:03:12,148 Be a fucking man and shut up! 28 00:03:12,757 --> 00:03:14,803 RED: Whoo, nice! 29 00:03:16,892 --> 00:03:18,023 That's not bad. 30 00:03:19,721 --> 00:03:20,852 [SMITTY SOBBING] 31 00:03:21,026 --> 00:03:23,420 ALAN: Stop fucking crying, Smitty. 32 00:03:23,594 --> 00:03:25,683 Jesus Christ, are you fucking crying? 33 00:03:25,857 --> 00:03:27,381 SMITTY: It hurts! 34 00:03:27,555 --> 00:03:29,034 ALAN: [MUFFLED] Smitty, you got to shut the fuck up. 35 00:03:29,209 --> 00:03:30,558 -SMITTY: No, it's broken. -ALAN: Calm the fuck down! 36 00:03:30,732 --> 00:03:31,820 It's something you got to deal with, okay? 37 00:03:31,994 --> 00:03:33,082 RED: I don't give a shit. 38 00:03:33,256 --> 00:03:34,431 -Oh, shit! -SMITTY: Please... 39 00:03:34,605 --> 00:03:35,998 RED: Nice job. 40 00:03:36,172 --> 00:03:40,263 Okay, look. I got, um, necklace, watch. 41 00:03:40,437 --> 00:03:42,439 That's like $250. What about you? 42 00:03:42,613 --> 00:03:45,573 ALAN: Cufflinks and... Earrings. 43 00:03:52,884 --> 00:03:55,235 -[MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] -[HORNS BLARING] 44 00:04:13,514 --> 00:04:15,864 ALAN: Maserati BiTurbo, royal blue, six cylinder. 45 00:04:16,038 --> 00:04:17,822 RED: No, you can't trust Italians. 46 00:04:17,996 --> 00:04:19,476 Their shit just falls apart. 47 00:04:19,650 --> 00:04:20,825 ALAN: All right. What about Cadillac Cimarron? 48 00:04:20,999 --> 00:04:22,523 Eight grand. 49 00:04:22,697 --> 00:04:23,654 Ooh, where are you gonna find eight grand, huh? 50 00:04:23,828 --> 00:04:25,352 Smitty, you're alive. 51 00:04:25,526 --> 00:04:26,570 He's a cripple. 52 00:04:26,744 --> 00:04:28,050 I prefer handicapped. 53 00:04:28,224 --> 00:04:29,443 Does it hurt? 54 00:04:29,617 --> 00:04:32,620 Not on 25 milligrams of oxycodone. 55 00:04:33,534 --> 00:04:35,231 You got any more? 56 00:04:35,405 --> 00:04:37,451 You assholes don't invite me nowhere unless I'm holding. 57 00:04:37,625 --> 00:04:38,974 Well, yeah, that's 'cause no one likes you. 58 00:04:40,497 --> 00:04:41,759 COMMENTATOR: [ON RADIO] And here's the pitch. 59 00:04:41,933 --> 00:04:43,500 RED: Ah, you ready for this game, boys? 60 00:04:43,674 --> 00:04:44,936 And the New York Mets got the go-ahead run 61 00:04:45,110 --> 00:04:46,634 in the bottom of the sixth from... 62 00:04:46,808 --> 00:04:47,809 -RED: Let's go Mets! -That's 20 buckaroos, boys. 63 00:04:47,983 --> 00:04:49,332 What up, Sophia? 64 00:04:49,506 --> 00:04:50,899 Hey, you wanna know how I broke my leg? 65 00:04:51,508 --> 00:04:53,554 No. 66 00:04:53,728 --> 00:04:54,946 COMMENTATOR: [ON RADIO] ...and scored on a coast play-to-play 67 00:04:55,120 --> 00:04:56,600 when Wayne Garrett lined a right. 68 00:04:56,774 --> 00:04:58,646 SMITTY: Damn, she's fine. I think I'm in love. 69 00:04:58,820 --> 00:05:00,691 -ALAN: Smitty... -SMITTY: Well, I mean it. 70 00:05:00,865 --> 00:05:02,563 You can't choose who you love, Alan. 71 00:05:02,737 --> 00:05:04,129 [ROCK MUSIC BLARING ON CAR STEREO] 72 00:05:04,304 --> 00:05:05,305 Shit. 73 00:05:06,697 --> 00:05:08,482 -Look at these Bennys. -MAN: Gimme! 74 00:05:08,656 --> 00:05:10,005 Gap-wearing bullshit. 75 00:05:11,572 --> 00:05:13,138 RED: Do you hear this Benny music? 76 00:05:14,139 --> 00:05:15,315 Hey, turn that shit down. 77 00:05:16,925 --> 00:05:18,056 Can't hear you! 78 00:05:19,057 --> 00:05:21,103 Go home, Benny. 79 00:05:21,277 --> 00:05:22,713 My name's not Benny. 80 00:05:24,149 --> 00:05:26,151 You city shits come down here 81 00:05:26,326 --> 00:05:28,328 every summer in your daddy's car 82 00:05:28,502 --> 00:05:30,417 and blare your pop 100. 83 00:05:30,591 --> 00:05:32,157 God, I've missed it so much. 84 00:05:32,332 --> 00:05:35,073 SMITTY: Yeah. Bon Jovi sucks! 85 00:05:35,247 --> 00:05:37,859 You should kiss my ass I come down here at all. 86 00:05:38,033 --> 00:05:39,948 If we didn't vacation here and pay for your... 87 00:05:46,607 --> 00:05:47,782 [MUSIC STOPS] 88 00:05:47,956 --> 00:05:49,436 All right, it's off. 89 00:05:50,915 --> 00:05:52,308 [COMMENTATOR CONTINUES INDISTINCTLY ON RADIO] 90 00:05:52,482 --> 00:05:54,049 ALAN: Put it away. Kent's right there. 91 00:05:54,223 --> 00:05:55,746 The music's off. 92 00:05:57,139 --> 00:05:58,358 Put it away. 93 00:06:00,925 --> 00:06:01,970 All right? Just turn the game off. 94 00:06:02,144 --> 00:06:04,276 McNamara's on. 95 00:06:04,451 --> 00:06:05,756 COMMENTATOR: Now the one offense. 96 00:06:05,930 --> 00:06:07,802 And it's a deep-left center field, 97 00:06:07,976 --> 00:06:10,631 it could mean extra bases, it's going, going, it's gone! 98 00:06:10,805 --> 00:06:12,589 [CROWD CHEERING ON RADIO] 99 00:06:18,378 --> 00:06:20,075 ALAN: Jeez, your grandfather never caught a shark... 100 00:06:20,249 --> 00:06:21,859 SMITTY: Yes, he did, asshole. 101 00:06:22,033 --> 00:06:23,339 There aren't even sharks anywhere near here. 102 00:06:23,513 --> 00:06:24,949 ALAN: If there were, the Bennys wouldn't 103 00:06:25,123 --> 00:06:26,603 -flood the beach. -Let me tell you something, 104 00:06:26,777 --> 00:06:28,170 he caught a baby great white, eight-feet long. 105 00:06:28,344 --> 00:06:30,520 I'd be lying if I said he'd caught a grown male. 106 00:06:31,913 --> 00:06:34,481 My dad catches sharks in his nets sometimes. 107 00:06:34,655 --> 00:06:36,570 And the females are bigger than the males. 108 00:06:36,744 --> 00:06:39,224 Oh, fun fact, Alan. 109 00:06:39,399 --> 00:06:42,619 Follow-up question, do sharks have dicks? 110 00:06:42,793 --> 00:06:44,534 -[CHUCKLES] -Yeah, two dicks. 111 00:06:44,708 --> 00:06:46,057 -Two dicks? -They're called claspers. 112 00:06:46,231 --> 00:06:47,972 Are you kidding me? Sharks have two dicks? 113 00:06:48,146 --> 00:06:49,844 -And I'm the liar? -[LAUGHS] 114 00:06:50,714 --> 00:06:51,933 SMITTY: Oh, Pisces. 115 00:06:52,107 --> 00:06:54,196 "You are in for a grand adventure. 116 00:06:54,370 --> 00:06:57,504 "Reserve your energy for the long journey that lies ahead." 117 00:06:57,678 --> 00:06:58,809 RED: Horoscopes aren't real. 118 00:06:58,983 --> 00:07:00,028 Yeah, you would say that. 119 00:07:00,202 --> 00:07:01,116 'Cause I'm a Capricorn? 120 00:07:01,290 --> 00:07:02,813 'Cause you're an asshole. 121 00:07:02,987 --> 00:07:05,381 Hyundai Pony, black stick shift, 85 horsepower. 122 00:07:05,555 --> 00:07:06,556 Only five grand. 123 00:07:06,730 --> 00:07:08,123 SMITTY: Only five grand. 124 00:07:08,297 --> 00:07:09,559 Sure, Alan. Just divest 125 00:07:09,733 --> 00:07:12,301 some stock liquidations and you're good. 126 00:07:12,475 --> 00:07:13,433 RED: Whoa. 127 00:07:14,259 --> 00:07:15,565 Did you see who died? 128 00:07:15,739 --> 00:07:18,220 "Xavier Meyer dead at 91. 129 00:07:18,394 --> 00:07:20,265 "Once the largest land owner in Ocean County, 130 00:07:20,440 --> 00:07:23,399 "Meyer was the captain of the Norma Kfor 31 years..." 131 00:07:25,923 --> 00:07:27,490 The grocery delivery boy found him. 132 00:07:27,664 --> 00:07:30,101 SMITTY: It's old man Meyer. Crazy-ass shut-in. 133 00:07:31,494 --> 00:07:33,496 We should go explore it tonight. 134 00:07:34,410 --> 00:07:35,367 No. 135 00:07:35,542 --> 00:07:37,282 He's a local. He's off-limits. 136 00:07:37,457 --> 00:07:38,719 Plus, he lives in that shitty log cabin, 137 00:07:38,893 --> 00:07:40,372 there's not gonna be anything in there, 138 00:07:40,547 --> 00:07:41,461 -I'm not wasting my time. -SMITTY: Yeah, yeah. 139 00:07:41,635 --> 00:07:42,853 Yeah, he lives in a shack, 140 00:07:43,027 --> 00:07:44,376 but he owns the entire peninsula. 141 00:07:44,551 --> 00:07:46,422 Forest and all, man. We should fucking do it. 142 00:07:46,596 --> 00:07:48,859 My dad tried to buy it off of him a decade ago, 143 00:07:49,033 --> 00:07:50,905 the man turned down $2 million. 144 00:07:51,079 --> 00:07:52,689 He said he wanted his peace and quiet. 145 00:07:52,863 --> 00:07:54,691 SMITTY: See? Meyer had to have been fucking loaded. 146 00:07:54,865 --> 00:07:57,389 We gotta do it before Red's dad buys the entire place 147 00:07:57,564 --> 00:07:59,043 and just turns it into a bunch of condos 148 00:07:59,217 --> 00:08:01,350 for a bunch of Bennys. 149 00:08:01,524 --> 00:08:03,874 No. We don't even have an able-bodied lookout. 150 00:08:05,354 --> 00:08:06,747 I think I know somebody. 151 00:08:07,574 --> 00:08:08,966 [SHIP HORN BLOWS] 152 00:08:13,884 --> 00:08:15,407 That'll be $5. 153 00:08:17,279 --> 00:08:18,715 -Thank you. -Have a good one. 154 00:08:19,934 --> 00:08:21,849 PETER: Sold out. Put the gear inside. 155 00:08:22,023 --> 00:08:23,328 Already? 156 00:08:23,503 --> 00:08:24,634 Good boy, Peter. 157 00:08:24,808 --> 00:08:26,418 Hard worker like your daddy. 158 00:08:26,593 --> 00:08:29,073 Trabajo duro right here, fellas! 159 00:08:29,247 --> 00:08:30,814 Any more porgy? 160 00:08:30,988 --> 00:08:32,163 HARBOR BOSS: Nah, all headed to the restaurants. 161 00:08:32,337 --> 00:08:34,122 Do me a favor. Grab a hose and, uh, 162 00:08:34,296 --> 00:08:35,776 help spray these nets. 163 00:08:35,950 --> 00:08:38,126 Take a break first. Maybe have a cigarette. 164 00:08:38,300 --> 00:08:40,041 -I don't smoke. -Well you should start. 165 00:08:40,215 --> 00:08:41,651 Then you can bust my balls 166 00:08:41,825 --> 00:08:44,611 and take a break every hour like these bums. 167 00:08:44,785 --> 00:08:46,613 How do you say "bum" in Spanish? 168 00:08:46,787 --> 00:08:48,528 I don't speak English... 169 00:08:48,702 --> 00:08:50,878 -Pendejo. -[ALL LAUGHING] 170 00:08:51,052 --> 00:08:52,009 Mmm-hmm. 171 00:08:52,183 --> 00:08:53,968 [SEAGULLS SQUAWKING] 172 00:08:56,623 --> 00:08:58,189 [CAP CLATTERING] 173 00:08:59,539 --> 00:09:01,192 [MUSIC PLAYING ON TV] 174 00:09:11,768 --> 00:09:13,161 You want some? 175 00:09:13,335 --> 00:09:15,119 I never tried beer before. 176 00:09:15,293 --> 00:09:17,121 That's not what I asked you. 177 00:09:17,295 --> 00:09:18,470 Dad counts the bottles. 178 00:09:19,297 --> 00:09:20,516 I'll replace them. 179 00:09:26,696 --> 00:09:28,350 -Never mind. -Wait, uh... 180 00:09:30,004 --> 00:09:31,005 Okay. 181 00:09:42,451 --> 00:09:43,583 Do you like it? 182 00:09:43,757 --> 00:09:45,976 -No. -[CHUCKLES] 183 00:09:46,150 --> 00:09:47,369 You will. 184 00:09:47,543 --> 00:09:48,718 I'm going to the boardwalk. 185 00:09:52,287 --> 00:09:53,505 You coming? 186 00:09:58,859 --> 00:10:00,600 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 187 00:10:04,473 --> 00:10:05,474 No go, kiddo. 188 00:10:11,698 --> 00:10:13,525 You aim better with one eye. 189 00:10:15,440 --> 00:10:17,312 I'm gonna want the brown bear. 190 00:10:17,486 --> 00:10:20,837 Shoot five outta five targets and you get any large prize. 191 00:10:28,584 --> 00:10:29,759 [TOY GUN FIRES] 192 00:10:34,634 --> 00:10:36,548 [CONTINUES FIRING] 193 00:10:47,559 --> 00:10:48,909 [BELL RINGS] 194 00:10:49,083 --> 00:10:50,519 Check out Blue Shirt. Hey, Blue Shirt! 195 00:10:50,693 --> 00:10:52,260 Hey, what's up, Blue Shirt? 196 00:10:53,348 --> 00:10:55,045 -[LAUGHS] -WOMAN 1: You talking to me? 197 00:10:55,219 --> 00:10:57,265 You're like 15, shut the fuck up. 198 00:10:57,439 --> 00:10:59,789 -[LAUGHING] Okay. -Ooh! 199 00:10:59,963 --> 00:11:01,312 [ALL LAUGHING] 200 00:11:01,486 --> 00:11:03,358 SMITTY: Hey, she was a countdown girl anyway. 201 00:11:03,532 --> 00:11:05,447 PETER: What's a countdown girl? 202 00:11:05,621 --> 00:11:07,405 SMITTY: It means from far away she's a 10. 203 00:11:07,579 --> 00:11:08,842 But as she gets closer... 204 00:11:09,016 --> 00:11:12,323 ALL: Nine, eight, seven, six... 205 00:11:12,497 --> 00:11:14,891 Peter, your turn. 206 00:11:19,679 --> 00:11:21,028 Hey, Red Shirt! 207 00:11:21,202 --> 00:11:23,770 Hi, Red Shirt, how are you? How's it going? 208 00:11:23,944 --> 00:11:25,162 WOMAN 2: Little creeps. 209 00:11:25,336 --> 00:11:26,511 You degenerates should go back 210 00:11:26,686 --> 00:11:27,904 under the bridge where you came from. 211 00:11:28,078 --> 00:11:29,732 You and your stupid haircuts. 212 00:11:29,906 --> 00:11:31,908 -Oh, and this shirt is maroon. -[BOYS EXCLAIM] 213 00:11:32,082 --> 00:11:34,389 RED: Easy now, kid's colorblind. 214 00:11:34,563 --> 00:11:38,610 She looked like the Hula-Hoop chick on Cable Access. 215 00:11:38,785 --> 00:11:39,786 Nice tatters. 216 00:11:39,960 --> 00:11:42,005 Man, video can't compare 217 00:11:42,179 --> 00:11:44,747 to the splendor of a woman's breast in your hand. 218 00:11:44,921 --> 00:11:46,575 [INHALES SHARPLY] Or your mouth. 219 00:11:46,749 --> 00:11:47,924 [ALL LAUGH] 220 00:11:48,098 --> 00:11:49,491 You know, what's funny is, 221 00:11:49,665 --> 00:11:51,145 Red can get with a girl whenever he wants to, 222 00:11:51,319 --> 00:11:53,103 he just decides to hang out with us instead. 223 00:11:53,277 --> 00:11:55,410 [CHUCKLES] Well, I'm the only one who's actually gotten any. 224 00:11:55,584 --> 00:11:56,498 ALAN: Oh, yeah? 225 00:11:56,672 --> 00:11:58,021 RED: Unless Peter... 226 00:11:58,195 --> 00:11:59,631 You got some vitamin B? 227 00:11:59,806 --> 00:12:01,155 -SMITTY: Peter... -[RED LAUGHS] 228 00:12:01,329 --> 00:12:03,723 Peter don't even have no hair on his nuts yet. 229 00:12:04,419 --> 00:12:05,376 The fuck? 230 00:12:05,550 --> 00:12:07,030 Yeah? You would know. 231 00:12:07,204 --> 00:12:08,379 I saw you staring at the urinals. 232 00:12:08,553 --> 00:12:10,381 [BOYS LAUGH] 233 00:12:10,555 --> 00:12:12,122 What the fuck! Stop staring at my brother's balls, you perv! 234 00:12:12,296 --> 00:12:14,864 I wasn't staring. I just, like, glanced. 235 00:12:15,038 --> 00:12:17,780 -ALAN: What? -SMITTY: Yeah, I glanced. 236 00:12:17,954 --> 00:12:19,390 I just glanced at his balls 237 00:12:19,564 --> 00:12:21,262 and then I looked away from his balls, dude. 238 00:12:21,436 --> 00:12:23,612 Yo, check out Striped Shirt. Hey, Striped Shirt! 239 00:12:23,786 --> 00:12:25,048 ALAN: Shut the fuck up. 240 00:12:32,273 --> 00:12:33,404 No chance. 241 00:12:40,107 --> 00:12:41,673 -Bye! -Bye! 242 00:12:53,685 --> 00:12:54,599 Hi. 243 00:12:54,774 --> 00:12:55,775 Hi. 244 00:13:10,441 --> 00:13:11,965 ALAN: I don't usually do this. 245 00:13:12,966 --> 00:13:14,054 You don't usually lock yourself 246 00:13:14,228 --> 00:13:15,577 in gondolas with strangers? 247 00:13:15,751 --> 00:13:17,797 No, I just forgot I don't like heights. 248 00:13:20,103 --> 00:13:21,322 And we're not strangers. 249 00:13:21,496 --> 00:13:24,412 Or maybe we are. You don't remember me? 250 00:13:25,717 --> 00:13:27,328 You're the peacemaker. 251 00:13:28,851 --> 00:13:29,983 Alan. 252 00:13:31,114 --> 00:13:32,202 Mary. 253 00:13:34,074 --> 00:13:35,336 Your crazy friend with the knife 254 00:13:35,510 --> 00:13:37,555 isn't behind us, is he? 255 00:13:37,729 --> 00:13:41,081 [SIGHS] Red didn't mean it earlier. 256 00:13:41,255 --> 00:13:43,257 He's just got a short temper, is all. 257 00:13:43,431 --> 00:13:45,085 Hence the nickname Red. 258 00:13:45,259 --> 00:13:47,565 Well, actually he just had terrible rosacea growing up. 259 00:13:47,739 --> 00:13:49,089 The name just kinda stuck. 260 00:13:49,263 --> 00:13:51,352 -[CHUCKLES] -And what's a Benny? 261 00:13:51,526 --> 00:13:53,006 Is that just another nickname? 262 00:13:53,180 --> 00:13:54,659 ALAN: Uh... 263 00:13:54,834 --> 00:13:56,444 Benny is a tourist. 264 00:13:57,358 --> 00:13:59,403 Summer trippers not from here. 265 00:13:59,577 --> 00:14:03,059 So, it's Bayonne, Elizabeth, Newark, 266 00:14:03,233 --> 00:14:05,845 New York... Benny. 267 00:14:06,019 --> 00:14:07,672 Well, I'm from Connecticut. 268 00:14:09,500 --> 00:14:11,328 -Well, that's even worse. -[CHUCKLES] 269 00:14:15,463 --> 00:14:16,638 I haven't been on this thing 270 00:14:16,812 --> 00:14:18,988 since I was a little kid with my mom. 271 00:14:19,162 --> 00:14:21,512 Must be odd to live where everyone else vacations. 272 00:14:23,036 --> 00:14:24,124 It's not too bad. 273 00:14:25,995 --> 00:14:28,606 But there's still a few places you Bennys don't know about. 274 00:14:29,912 --> 00:14:31,348 [ALAN CHUCKLES] 275 00:15:05,339 --> 00:15:06,601 [INAUDIBLE] 276 00:15:08,342 --> 00:15:10,518 [COUGHING] 277 00:15:10,692 --> 00:15:12,781 -[INDISTINCT CHATTERING] -PETER: Oh... 278 00:15:12,955 --> 00:15:14,609 Oh, that burned. 279 00:15:14,783 --> 00:15:16,002 -You all right? -Oh. 280 00:15:17,481 --> 00:15:18,830 ALAN: Walk it off. 281 00:15:19,005 --> 00:15:21,442 Peter, don't worry. That means it's working. 282 00:15:21,616 --> 00:15:22,834 SMITTY: You're right. 283 00:15:23,009 --> 00:15:24,445 -Give me a hit. -[PETER SIGHS] 284 00:15:25,707 --> 00:15:27,317 RED: You don't have your ears pierced? 285 00:15:28,579 --> 00:15:31,626 I do. I just don't wear jewelry that often. 286 00:15:31,800 --> 00:15:32,975 It has to mean something. 287 00:15:34,237 --> 00:15:36,239 So I couldn't interest you in any of these? 288 00:15:37,937 --> 00:15:40,156 No, I don't want stolen earrings. 289 00:15:40,330 --> 00:15:41,984 How do you know they're stolen? 290 00:15:42,158 --> 00:15:44,900 Right. You're just a gang of artisans and goldsmiths. 291 00:15:45,074 --> 00:15:46,336 [ALL CHUCKLE] 292 00:15:48,034 --> 00:15:49,992 Could've cut you a good deal. 293 00:15:50,166 --> 00:15:51,689 ...in the middle of the forest, 294 00:15:51,863 --> 00:15:53,517 and you've just been, like, attacked by a bear. 295 00:15:53,691 --> 00:15:54,605 And you're, like, paralyzed... 296 00:15:54,779 --> 00:15:56,346 Is that what happened? 297 00:15:56,520 --> 00:15:57,957 And you're trying to, like, scream, but you can't, 298 00:15:58,131 --> 00:15:59,871 like, you can only use your eyes, like, "Help". 299 00:16:00,046 --> 00:16:01,438 But I accepted that... 300 00:16:01,612 --> 00:16:03,092 Mary, we gotta get going. 301 00:16:03,266 --> 00:16:04,615 Okay. Yeah. 302 00:16:05,573 --> 00:16:07,618 It's getting late. 303 00:16:07,792 --> 00:16:09,490 Are you guys just gonna stay down here? 304 00:16:09,664 --> 00:16:10,926 ALAN: No... 305 00:16:11,100 --> 00:16:12,754 SMITTY: [CHUCKLES] We live down here. 306 00:16:14,234 --> 00:16:16,062 No, we're actually just going exploring. 307 00:16:16,236 --> 00:16:19,152 You're going exploring? Where? 308 00:16:19,326 --> 00:16:21,067 That peninsula across the bay. 309 00:16:21,241 --> 00:16:23,721 -Where that old man just died? -That's the one. 310 00:16:24,853 --> 00:16:25,941 Sounds like an adventure. 311 00:16:31,120 --> 00:16:32,208 ALAN: We should hang out again. 312 00:16:33,383 --> 00:16:34,558 We should. 313 00:16:37,344 --> 00:16:39,999 -How? -I wrote down my number. 314 00:16:41,304 --> 00:16:43,306 Hey! Did you draw this dick too? 315 00:16:45,830 --> 00:16:46,962 I'll call you. 316 00:16:49,747 --> 00:16:51,184 RED: That Mary is cute. 317 00:16:51,706 --> 00:16:52,881 But uppity. 318 00:16:54,143 --> 00:16:55,144 She's all right. 319 00:16:59,627 --> 00:17:02,238 [LAUGHING] I can't believe we got my brother so shitfaced. 320 00:17:07,330 --> 00:17:08,505 [EXHALES] 321 00:17:34,140 --> 00:17:35,967 RED: Are you ready to go exploring? 322 00:17:39,580 --> 00:17:41,364 [MOTORBOAT ENGINE ROARING] 323 00:18:33,590 --> 00:18:35,592 SMITTY: Grandma. I just need you to cut my hair. 324 00:18:35,766 --> 00:18:37,464 [GRANDMA CHUCKLING] 325 00:18:37,855 --> 00:18:38,813 What? 326 00:18:38,987 --> 00:18:40,380 [GRANDMA SPEAKING SPANISH] 327 00:18:40,554 --> 00:18:41,555 Make it even. 328 00:18:41,729 --> 00:18:42,730 [GRANDMA SPEAKING SPANISH] 329 00:18:42,904 --> 00:18:44,601 Make it even. Even! 330 00:18:44,775 --> 00:18:46,255 [KNOCKING AT DOOR] 331 00:18:46,429 --> 00:18:48,127 [SPANISH SONG PLAYING ON RADIO] 332 00:18:52,043 --> 00:18:53,306 What? 333 00:18:53,480 --> 00:18:55,221 Mrs. Smitty, is your grandson home? 334 00:18:55,395 --> 00:18:56,396 [SIGHS] 335 00:18:59,747 --> 00:19:01,357 Evening, Cinderella. 336 00:19:02,141 --> 00:19:04,708 Shit, man. 337 00:19:12,368 --> 00:19:14,065 RED: God damn, this is such a shitty house 338 00:19:14,240 --> 00:19:15,502 for such a rich guy. 339 00:19:17,765 --> 00:19:20,420 Reminds me of Smitty's trailer. 340 00:19:20,594 --> 00:19:23,162 I thought there'd be silver wallpaper and porcelain dolls. 341 00:19:23,901 --> 00:19:25,033 Ooh-la-la. 342 00:19:26,904 --> 00:19:28,776 Cigars. 343 00:19:28,950 --> 00:19:31,170 You see this little symbol right here? 344 00:19:31,344 --> 00:19:33,694 These are Cubans. Very pricey. 345 00:19:39,526 --> 00:19:41,441 ALAN: All right. I'm gonna go check upstairs. 346 00:19:42,137 --> 00:19:43,356 I'll be right here. 347 00:19:44,313 --> 00:19:45,880 ALAN: Don't miss me. 348 00:19:46,054 --> 00:19:48,883 RED: You know I won't. ALAN: I know you will. 349 00:19:49,057 --> 00:19:50,406 RED: Don't get lost. 350 00:19:58,109 --> 00:19:59,720 [DOORKNOB TURNING] 351 00:20:02,288 --> 00:20:03,506 [FLOORBOARD CREAKS] 352 00:20:09,208 --> 00:20:10,252 [HOLLOW THUDDING] 353 00:20:43,024 --> 00:20:44,155 [FLOORBOARD CREAKS] 354 00:20:55,254 --> 00:20:57,256 [FLOORBOARD CREAKING] 355 00:21:01,477 --> 00:21:02,609 [GRUNTS] 356 00:21:02,783 --> 00:21:05,002 [PANTING] 357 00:21:10,530 --> 00:21:12,009 [BLOWS] 358 00:21:12,183 --> 00:21:13,794 [GLASS SQUEAKS] 359 00:21:30,985 --> 00:21:32,421 But my hands aren't even that much thinner. 360 00:21:32,595 --> 00:21:33,857 Will you please just try? 361 00:21:34,031 --> 00:21:36,382 Yeah, but... What if there's like... 362 00:21:36,556 --> 00:21:38,384 Snakes or... 363 00:21:38,558 --> 00:21:39,950 Or poisonous spiders down there? 364 00:21:40,124 --> 00:21:41,082 Then I'll suck out the venom. 365 00:21:50,700 --> 00:21:52,441 [FLOORBOARD CREAKING] 366 00:21:56,880 --> 00:21:58,360 [CLINKING] 367 00:22:01,145 --> 00:22:03,322 [CLINKING] 368 00:22:10,677 --> 00:22:11,808 Holy Jesus. 369 00:22:11,982 --> 00:22:13,244 Oh, shit. 370 00:22:18,946 --> 00:22:20,904 [RED WHISTLING WHIMSICAL TUNE] 371 00:22:29,739 --> 00:22:31,524 [CONTINUES WHISTLING] 372 00:22:41,011 --> 00:22:43,710 -[ENGINE REVS] -[SIREN WAILING] 373 00:22:51,587 --> 00:22:53,372 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 374 00:22:57,376 --> 00:22:58,420 SERGEANT KENT: You boys done running? 375 00:23:00,074 --> 00:23:02,076 Don't make me come back there! 376 00:23:02,250 --> 00:23:04,383 Run. Get to the boat. 377 00:23:07,647 --> 00:23:08,648 Okay? 378 00:23:13,348 --> 00:23:15,394 Hey! Hey, don't you run! 379 00:23:26,361 --> 00:23:27,580 Red! 380 00:23:27,754 --> 00:23:29,059 [ENGINE WHIRRING] 381 00:23:29,233 --> 00:23:30,234 Red! 382 00:23:34,500 --> 00:23:35,892 [ENGINE REVVING] 383 00:23:51,778 --> 00:23:53,170 [ALAN GROANS] 384 00:23:53,344 --> 00:23:55,521 We done now? Hmm? 385 00:23:55,695 --> 00:23:57,610 -[ALAN COUGHS AND PANTS] -[SPITS] 386 00:23:57,784 --> 00:23:59,176 Yeah. We're done. 387 00:23:59,350 --> 00:24:01,222 [BOTH PANTING] 388 00:24:11,841 --> 00:24:13,495 [SEAGULLS SQUAWKING] 389 00:24:13,669 --> 00:24:15,976 [BELL TOLLING IN DISTANCE] 390 00:24:35,430 --> 00:24:36,779 If I called your house right now, 391 00:24:36,953 --> 00:24:38,085 would anyone pick up? 392 00:24:39,956 --> 00:24:42,002 My dad's not back till after the 4th. 393 00:24:43,830 --> 00:24:45,571 Fishing crew's a tough gig. 394 00:24:46,876 --> 00:24:48,269 Up to Maine and back? 395 00:24:51,315 --> 00:24:52,491 My father crewed. 396 00:24:55,450 --> 00:24:57,408 I was a lot like you when I was your age. 397 00:24:59,672 --> 00:25:01,978 Teens and 20s spent getting high and drunk. 398 00:25:03,937 --> 00:25:05,199 What are your 30s? 399 00:25:05,939 --> 00:25:07,027 The hangover. 400 00:25:09,072 --> 00:25:10,509 40s have been good, though. 401 00:25:15,601 --> 00:25:17,820 Look, I don't want to make a big deal out of this. 402 00:25:17,994 --> 00:25:19,561 Boys will be boys. 403 00:25:20,693 --> 00:25:22,390 But you're at a pivotal age. 404 00:25:24,523 --> 00:25:25,698 You like comics? 405 00:25:27,090 --> 00:25:28,527 Then you know how they start? 406 00:25:30,398 --> 00:25:33,183 This is your origin story. 407 00:25:33,357 --> 00:25:36,404 Are you gonna grow up to be the good guy or the bad guy? 408 00:25:38,275 --> 00:25:39,538 I don't know that. 409 00:25:41,409 --> 00:25:42,802 But what I do know is... 410 00:25:44,586 --> 00:25:46,109 Bad guys never think they're bad. 411 00:25:47,981 --> 00:25:50,287 They got the reasons, and they do one thing, 412 00:25:50,461 --> 00:25:53,116 which leads to two things, which leads to a million. 413 00:25:55,075 --> 00:25:57,468 I don't care if you wanna paint your hair blue, 414 00:25:57,643 --> 00:25:59,209 put a hoop through your nose, 415 00:25:59,383 --> 00:26:00,994 whatever phase you got to go through, 416 00:26:01,168 --> 00:26:03,387 you go through it and you throw it out. 417 00:26:05,433 --> 00:26:07,217 But when you're done playing the bad boy, 418 00:26:07,391 --> 00:26:09,263 I promise you, your pal Red... 419 00:26:10,394 --> 00:26:11,918 He's going to be in jail. 420 00:26:18,881 --> 00:26:20,404 It's all fun and games 421 00:26:20,579 --> 00:26:22,145 until someone gets stabbed at the community pool. 422 00:26:22,319 --> 00:26:24,670 [KIDS CHATTERING INDISTINCTLY] 423 00:26:29,065 --> 00:26:30,763 SERGEANT KENT: From what I heard, 424 00:26:30,937 --> 00:26:32,591 Marcus Smart started dating Red's ex-girlfriend, 425 00:26:32,765 --> 00:26:34,593 and Red wasn't too keen on that. 426 00:26:35,985 --> 00:26:37,160 [GIRL SCREAMS] 427 00:26:43,732 --> 00:26:45,647 Marcus lost a lot of blood. He could have died. 428 00:26:47,127 --> 00:26:48,955 But the curious thing is... 429 00:26:50,957 --> 00:26:52,393 All those people... 430 00:26:53,786 --> 00:26:55,657 No one saw who did it. 431 00:26:55,831 --> 00:26:57,006 Not even Marcus. 432 00:26:58,051 --> 00:26:59,618 Or so he says. 433 00:27:00,836 --> 00:27:03,839 If I want to wrangle a real bad seed here, 434 00:27:04,013 --> 00:27:05,449 I'm gonna need your help. 435 00:27:06,537 --> 00:27:07,626 I don't know. 436 00:27:09,149 --> 00:27:10,280 Yes, you do. 437 00:27:11,194 --> 00:27:12,326 Because if you don't, 438 00:27:12,500 --> 00:27:14,241 I'm gonna book you for trespassing. 439 00:27:14,415 --> 00:27:17,070 And that's the best deal you're gonna get. 440 00:27:17,244 --> 00:27:18,593 It's the same deal I gave Smitty. 441 00:27:24,120 --> 00:27:25,948 If Smitty was at home last night 442 00:27:26,122 --> 00:27:28,081 with a broken leg talking to me, 443 00:27:29,952 --> 00:27:31,475 who was the third guy I saw? 444 00:27:36,263 --> 00:27:38,178 Why bring your little brother into this mess? 445 00:27:47,666 --> 00:27:49,102 [BRANCH SNAPS] 446 00:28:00,548 --> 00:28:01,897 [INDISTINCT CHATTERING] 447 00:28:35,409 --> 00:28:36,410 [SNIFFS] 448 00:28:39,152 --> 00:28:41,807 A box of these for a ride? 449 00:28:42,590 --> 00:28:43,634 Yeah. 450 00:29:04,655 --> 00:29:06,048 [MUSIC PLAYING ON TV] 451 00:29:08,529 --> 00:29:10,923 You need fast cash? Then come see me. 452 00:29:11,097 --> 00:29:12,576 Don Davis Jr. has... 453 00:29:12,751 --> 00:29:13,926 Peter! 454 00:29:15,101 --> 00:29:16,145 Peter? 455 00:29:18,191 --> 00:29:19,148 Where's Peter? 456 00:29:19,888 --> 00:29:21,368 You were together. 457 00:29:21,542 --> 00:29:23,718 No. We split up. He followed you. 458 00:29:23,892 --> 00:29:25,067 I got to the boat and I waited 459 00:29:25,241 --> 00:29:27,417 but no one showed, so I bailed. 460 00:29:27,591 --> 00:29:28,941 I figured the cops got you. 461 00:29:29,942 --> 00:29:31,465 No, they didn't. 462 00:29:31,639 --> 00:29:32,596 I had to sleep up in a tree all night. Walked back. 463 00:29:32,771 --> 00:29:33,728 RED: Oh, shit, they got Peter. 464 00:29:33,902 --> 00:29:34,903 No, they didn't get Peter. 465 00:29:35,077 --> 00:29:36,383 RED: How do you know? 466 00:29:38,733 --> 00:29:39,865 I hope they didn't. 467 00:29:40,039 --> 00:29:41,170 My dad would fucking murder me. 468 00:29:45,696 --> 00:29:48,003 How did the cops know we'd be at Old Meyer's? 469 00:29:48,177 --> 00:29:50,876 [SIGHS] That's what we were wondering. 470 00:29:51,050 --> 00:29:52,486 I don't know. It's weird. 471 00:29:53,487 --> 00:29:54,705 Yeah, weird. 472 00:29:57,143 --> 00:29:58,187 All right, let's go look for him. 473 00:29:58,361 --> 00:30:00,494 -RED: No. -No? 474 00:30:00,668 --> 00:30:01,887 SMITTY: You just came all the way back 475 00:30:02,061 --> 00:30:03,497 and you didn't even see him, man. 476 00:30:03,671 --> 00:30:05,281 He's on his way back here, or the cops got him, 477 00:30:05,455 --> 00:30:08,110 in which case he'll call here. But either way, here. 478 00:30:09,546 --> 00:30:11,722 HOST: [ON TV] It is the contestant who bid... 479 00:30:11,897 --> 00:30:14,900 $1,399, which is Lauren! 480 00:30:15,074 --> 00:30:16,553 [AUDIENCE CHEERING] 481 00:30:16,727 --> 00:30:17,859 It's Lauren! 482 00:30:18,817 --> 00:30:20,340 Here's Lauren. 483 00:30:23,778 --> 00:30:26,433 Lauren, will you come right over here? 484 00:30:26,607 --> 00:30:29,784 And reach into that $100 pocket, 485 00:30:29,958 --> 00:30:33,919 and pull out your $100 bonus right now. 486 00:30:34,093 --> 00:30:35,703 Reach into the $100 pocket 487 00:30:35,877 --> 00:30:37,618 and pull out your $100 bonus... 488 00:30:37,792 --> 00:30:39,707 [DOOR OPENS, CLOSES] 489 00:30:41,796 --> 00:30:43,842 -Holy shit. -[RED CLAPPING] 490 00:30:46,061 --> 00:30:47,236 Son of a bitch! 491 00:30:48,150 --> 00:30:49,456 Look at you! 492 00:30:49,630 --> 00:30:51,414 We thought you were dead, man. 493 00:30:51,588 --> 00:30:53,590 Peter, you okay? 494 00:30:53,764 --> 00:30:55,679 Peter survived his first expedition. 495 00:30:55,854 --> 00:30:58,682 Man, I'm... I'm so happy no one got nabbed. 496 00:30:58,857 --> 00:31:00,249 Jesus Christ, man. 497 00:31:00,423 --> 00:31:02,773 Peter? You all right? 498 00:31:03,557 --> 00:31:04,819 You left me. 499 00:31:05,559 --> 00:31:07,474 What? 500 00:31:07,648 --> 00:31:09,693 I waved you down and you saw me... 501 00:31:10,694 --> 00:31:11,826 But you left me. 502 00:31:12,479 --> 00:31:13,567 I didn't see you. 503 00:31:13,741 --> 00:31:15,264 You left him? 504 00:31:15,438 --> 00:31:18,311 It's pitch black out there, I got the motor going. 505 00:31:18,485 --> 00:31:19,965 I waited but no one showed. 506 00:31:21,792 --> 00:31:23,403 Don't go accusing me. 507 00:31:25,361 --> 00:31:27,450 Hey, hey, hey. We're all fine, okay? 508 00:31:27,624 --> 00:31:29,539 No one... No one got arrested. 509 00:31:29,713 --> 00:31:31,193 No one's hurt. 510 00:31:32,586 --> 00:31:34,022 Yeah. Everyone's good. 511 00:31:37,112 --> 00:31:39,767 That's right. We shouldn't be arguing. 512 00:31:39,941 --> 00:31:41,508 We should be celebrating. 513 00:31:42,509 --> 00:31:44,206 Peter, you ever smoke a cigar? 514 00:31:44,380 --> 00:31:46,165 I left the bag with Peter. 515 00:31:48,732 --> 00:31:49,908 I lost it. 516 00:31:54,260 --> 00:31:56,566 SMITTY: Shit, man. I love cigars. 517 00:31:56,740 --> 00:31:59,787 Yeah, and they were Cubans. 518 00:32:00,962 --> 00:32:02,137 It's okay, though. 519 00:32:03,312 --> 00:32:04,574 Did you find anything else decent? 520 00:32:06,489 --> 00:32:08,970 No... That place was a bust. 521 00:32:10,450 --> 00:32:11,712 HOST: The first time. 522 00:32:11,886 --> 00:32:14,715 -You won it! -[AUDIENCE CHEERING] 523 00:32:14,889 --> 00:32:19,328 The second contestant ever to do it with just three chances. 524 00:32:19,502 --> 00:32:21,852 What an exciting turn of events! 525 00:32:22,027 --> 00:32:23,593 This is fool's gold, boys. 526 00:32:25,682 --> 00:32:26,901 How can you tell? 527 00:32:27,075 --> 00:32:28,816 It's my job to know real from fake. 528 00:32:28,990 --> 00:32:31,340 And this is fake. 529 00:32:31,514 --> 00:32:32,602 Besides the obvious discoloration 530 00:32:32,776 --> 00:32:34,343 of the metallic base, 531 00:32:34,517 --> 00:32:36,345 there's also the counterfeit stamp that's blunted. 532 00:32:37,999 --> 00:32:39,870 What about this. Is this real gold? 533 00:32:45,224 --> 00:32:46,225 Do you see a bite mark? 534 00:32:46,399 --> 00:32:47,748 -No. -No. 535 00:32:47,922 --> 00:32:50,272 No. Real gold is malleable, it's sensitive. 536 00:32:50,446 --> 00:32:51,752 It should be indented. 537 00:32:51,926 --> 00:32:54,494 It's garbage, boys. Garbage. 538 00:33:00,587 --> 00:33:01,762 What about this? 539 00:33:07,463 --> 00:33:08,987 Where did you get this coin? 540 00:33:09,161 --> 00:33:10,292 PETER: Is it real? 541 00:33:12,642 --> 00:33:14,688 -Where did you get it? -ALAN: We found it. 542 00:33:18,170 --> 00:33:19,127 What are you putting on it? 543 00:33:20,172 --> 00:33:22,043 DON: Nitric acid. 544 00:33:22,217 --> 00:33:24,350 If it turns green, it's got a brass base. 545 00:33:24,524 --> 00:33:28,093 If it turns milky, it's silver. 546 00:33:28,267 --> 00:33:30,051 But if nothing happens... 547 00:33:31,618 --> 00:33:32,662 It's real? 548 00:33:35,056 --> 00:33:36,362 It's real. 549 00:33:37,189 --> 00:33:38,799 How much is it worth? 550 00:33:38,973 --> 00:33:40,540 Where'd you say you got it again? 551 00:33:40,714 --> 00:33:43,021 ALAN: We just found it. How much? 552 00:33:47,895 --> 00:33:48,983 A thousand dollars. 553 00:33:52,291 --> 00:33:54,032 -[EXHALES] -A thousand dollars? 554 00:33:55,859 --> 00:33:57,078 [CHUCKLES NERVOUSLY] 555 00:33:58,079 --> 00:34:02,779 Eight, nine, ten. A thousand. 556 00:34:02,953 --> 00:34:06,609 You boys find any more coins, give me a holler. 557 00:34:06,783 --> 00:34:09,830 ALAN: All right, here. $500 is your share. 558 00:34:10,004 --> 00:34:11,658 Here. Dude, take the share. 559 00:34:11,832 --> 00:34:13,138 All right. I'll get the rest of it then. 560 00:34:13,312 --> 00:34:14,443 -$500. No, no. Here. -You can keep it. 561 00:34:14,617 --> 00:34:15,879 You can keep it. I'll just get the... 562 00:34:16,054 --> 00:34:17,490 I'll just get the rest of the coins. 563 00:34:17,664 --> 00:34:19,448 I'll give it to you. I'm not messing. [LAUGHS] 564 00:35:03,013 --> 00:35:04,363 ALAN: You know, Dad let me quit Boy Scouts 565 00:35:04,537 --> 00:35:05,625 to join karate? 566 00:35:06,321 --> 00:35:08,236 Then I quit karate. 567 00:35:08,410 --> 00:35:11,065 I just kinda wish I stuck it out like you, you know? 568 00:35:11,239 --> 00:35:15,069 Build a fire, tie a knot, real-man shit. 569 00:35:15,243 --> 00:35:17,332 Man-scout shit. 570 00:35:17,506 --> 00:35:19,726 You know, I still mix up my east and west sometimes. 571 00:35:19,900 --> 00:35:21,597 There's a word for that, right? 572 00:35:21,771 --> 00:35:23,164 "Dyslexic." 573 00:35:23,338 --> 00:35:24,600 No, "retarded." Yeah, that's me. 574 00:35:24,774 --> 00:35:25,775 That one. 575 00:35:33,653 --> 00:35:34,610 Dig. 576 00:35:36,264 --> 00:35:37,396 [GRUNTING] 577 00:35:45,360 --> 00:35:46,274 Bingo. 578 00:35:46,448 --> 00:35:47,971 [COINS CLINKING] 579 00:35:54,108 --> 00:35:55,501 We're fucking rich! 580 00:35:58,330 --> 00:36:00,723 -Holy shit! -PETER: Oh, my... 581 00:36:00,897 --> 00:36:02,377 -This is insane. -ALAN: We're rich! 582 00:36:02,551 --> 00:36:04,553 -PETER: Oh, my God. -[LAUGHS] Rich! 583 00:36:04,727 --> 00:36:06,816 Whoo! 584 00:36:06,990 --> 00:36:10,211 PETER: Across the Bay, past the Migrants, 585 00:36:10,385 --> 00:36:13,301 at the Skeleton Trees, up the dunes, 586 00:36:13,475 --> 00:36:15,434 about 100 yards into the woods. 587 00:36:16,174 --> 00:36:17,784 X marks the spot. 588 00:36:17,958 --> 00:36:19,786 ALAN: Very original. 589 00:36:19,960 --> 00:36:22,092 You know, we don't need a map, we just dug it up. 590 00:36:23,616 --> 00:36:27,141 Ninety-nine coins, plus the one we pawned. 591 00:36:28,447 --> 00:36:30,405 $100,000. 592 00:36:33,278 --> 00:36:35,018 -[CHUCKLES] -Probably more. 593 00:36:35,193 --> 00:36:36,194 More? 594 00:36:37,195 --> 00:36:38,848 Yeah, it's, um... 595 00:36:39,022 --> 00:36:42,243 It's kinda like selling a rare baseball card or... 596 00:36:42,417 --> 00:36:44,941 Or selling 100 rare baseball cards. 597 00:36:45,115 --> 00:36:47,161 The collection is always worth more together. 598 00:36:48,075 --> 00:36:50,773 When did you get so smart? 599 00:36:50,947 --> 00:36:53,689 What happens if someone comes looking for these? 600 00:36:57,563 --> 00:36:59,347 Well, he's dead, Peter. 601 00:36:59,521 --> 00:37:01,175 Well, I think it's pretty suspicious 602 00:37:01,349 --> 00:37:03,221 if we just cash all these in. 603 00:37:07,050 --> 00:37:08,617 Well, what do you think we should do? 604 00:37:09,705 --> 00:37:11,751 -Sit on it? -Just for the summer. 605 00:37:13,579 --> 00:37:16,103 Make sure it's cool, and... And then we can sell it. 606 00:37:19,541 --> 00:37:20,716 Well, we can't bring 'em home 607 00:37:20,890 --> 00:37:23,415 just in case the cops come snooping. 608 00:37:23,589 --> 00:37:25,547 Plus, Smitty and Red are always coming by. 609 00:37:26,113 --> 00:37:27,506 [BRANCH SNAPS] 610 00:37:37,864 --> 00:37:38,908 ALAN: Yeah. 611 00:37:40,214 --> 00:37:42,216 Maybe you're right. 612 00:37:42,390 --> 00:37:45,175 So we leave it buried here, and then we wait. 613 00:37:47,047 --> 00:37:49,267 We go about our normal lives and we don't tell anyone. 614 00:37:50,833 --> 00:37:51,791 Yeah. 615 00:37:52,618 --> 00:37:53,749 No one. 616 00:37:59,407 --> 00:38:00,756 Damn! 617 00:38:00,930 --> 00:38:02,889 I didn't know low tide was so bad here. 618 00:38:03,716 --> 00:38:05,239 Wanna push or wait it out? 619 00:38:08,590 --> 00:38:09,983 A hundred grand. 620 00:38:11,550 --> 00:38:13,987 You know how much money that is? 621 00:38:14,161 --> 00:38:17,120 That's like build-a-house kind of money. 622 00:38:17,295 --> 00:38:18,774 It's like a little lottery. 623 00:38:18,948 --> 00:38:20,428 That's Benny money! 624 00:38:25,694 --> 00:38:26,956 What would you buy? 625 00:38:28,436 --> 00:38:30,308 Well, 626 00:38:30,482 --> 00:38:31,787 Dad wouldn't have to go out on hauls anymore. 627 00:38:31,961 --> 00:38:32,962 No, Peter. 628 00:38:34,094 --> 00:38:35,791 What do you want? 629 00:38:35,965 --> 00:38:37,532 You can have anything you want. 630 00:38:39,099 --> 00:38:40,318 Well... 631 00:38:40,492 --> 00:38:41,667 Does it have to be something I want? 632 00:38:41,841 --> 00:38:44,017 Maybe it's... Something I don't want. 633 00:38:46,759 --> 00:38:48,456 Yeah. 634 00:38:48,630 --> 00:38:50,502 Yeah, I mean, you can fix a lot with money. 635 00:38:51,285 --> 00:38:52,591 What don't you want? 636 00:38:54,462 --> 00:38:55,811 I don't like selling fish. 637 00:38:56,943 --> 00:38:58,248 I hate that smell. 638 00:38:58,423 --> 00:39:00,512 Yeah. Then you'll quit. 639 00:39:00,686 --> 00:39:01,904 What else? 640 00:39:02,992 --> 00:39:04,559 Um... 641 00:39:04,733 --> 00:39:06,126 I hate hang-drying my clothes. 642 00:39:06,300 --> 00:39:08,041 Well, then we'll get a dryer. What else? 643 00:39:08,694 --> 00:39:09,912 Anything! 644 00:39:10,086 --> 00:39:12,219 I hate, um... 645 00:39:12,393 --> 00:39:13,960 I need a boat! Let's get a new boat. 646 00:39:14,134 --> 00:39:17,093 Yeah! Let's get one of those big speedboats! 647 00:39:17,267 --> 00:39:19,531 -Bigger. Anything, Peter! -Um... 648 00:39:19,705 --> 00:39:21,359 You know, I'm sick of being scrawny. 649 00:39:23,448 --> 00:39:25,667 [LAUGHING] 650 00:39:30,716 --> 00:39:31,891 Don't worry about that. 651 00:39:32,935 --> 00:39:34,110 You'll fill out. 652 00:39:38,637 --> 00:39:41,466 You change fast, wake up a different person. 653 00:39:42,902 --> 00:39:44,643 One day I won't even recognize you. 654 00:39:53,608 --> 00:39:55,001 [PARROT PURRS] 655 00:39:59,919 --> 00:40:03,749 SMITTY: That shark in Jaws didn't have any, um, claspers, 656 00:40:03,923 --> 00:40:05,620 I mean, not that I could see, 657 00:40:06,447 --> 00:40:10,190 which makes him a her. 658 00:40:10,364 --> 00:40:12,932 Why has nobody talked about this more often? 659 00:40:13,106 --> 00:40:16,152 Hey, does your dad have extra fishing line or... 660 00:40:16,326 --> 00:40:17,850 RED: What do you think of Mary? 661 00:40:19,547 --> 00:40:21,549 Mary? Alan's Mary or... 662 00:40:21,723 --> 00:40:24,465 Has Alan marked his territory? 663 00:40:24,639 --> 00:40:26,815 Did he piss on her like a dog or something? 664 00:40:26,989 --> 00:40:28,861 No, that's second date stuff. 665 00:40:31,864 --> 00:40:33,735 You think Mary's the snitch? 666 00:40:37,130 --> 00:40:39,349 What snitch? 667 00:40:39,524 --> 00:40:42,222 Well, someone told the cops to be at Old Meyer's. 668 00:40:43,441 --> 00:40:45,747 Alan told Mary. Maybe she told somebody. 669 00:40:46,835 --> 00:40:49,316 Yeah, maybe. 670 00:40:49,490 --> 00:40:52,711 Maybe someone saw you guys, like, leaving the harbor. 671 00:40:55,191 --> 00:40:57,237 Maybe you're just paranoid. 672 00:40:59,544 --> 00:41:00,719 [GUN COCKS] 673 00:41:10,816 --> 00:41:12,078 [SNICKERS] 674 00:41:14,559 --> 00:41:16,125 Jesus Christ. 675 00:41:16,299 --> 00:41:17,692 It's not funny, you know? 676 00:41:25,221 --> 00:41:26,484 [INHALES DEEPLY] 677 00:41:32,925 --> 00:41:34,317 [LINE RINGING] 678 00:41:40,367 --> 00:41:42,151 -MARY: Hello? -Hey... 679 00:41:43,109 --> 00:41:44,414 Mary, this is Alan. 680 00:41:45,415 --> 00:41:46,416 MARY: Who? 681 00:41:47,461 --> 00:41:48,462 Alan. 682 00:41:49,681 --> 00:41:51,334 The peacemaker. 683 00:41:51,509 --> 00:41:53,119 I don't know what you're talking about. 684 00:41:53,293 --> 00:41:54,468 Peacemaking? 685 00:41:57,166 --> 00:41:58,603 -Um... - Hello? 686 00:41:58,777 --> 00:42:00,082 Sorry, I think I have the wrong number. 687 00:42:09,570 --> 00:42:10,919 [PHONE RINGS] 688 00:42:11,877 --> 00:42:13,792 Hello? Hello. 689 00:42:13,966 --> 00:42:15,707 MARY: I was just messing with you. 690 00:42:15,881 --> 00:42:17,143 [LAUGHS] 691 00:42:18,448 --> 00:42:20,059 So you gonna ask me out or what? 692 00:42:21,103 --> 00:42:23,497 [PETER HUMMING SWEET AND LOW] 693 00:42:30,504 --> 00:42:31,897 Why are you humming that? 694 00:42:34,073 --> 00:42:35,074 I don't know. 695 00:42:35,901 --> 00:42:36,858 What is it? 696 00:42:39,861 --> 00:42:41,646 It's a lullaby Mom used to sing. 697 00:42:45,084 --> 00:42:47,826 You don't think that gold might be cursed, right? 698 00:42:49,697 --> 00:42:51,438 No, that shit's only in stories. 699 00:42:53,135 --> 00:42:54,876 Things aren't cursed, people are. 700 00:42:55,485 --> 00:42:56,704 -Yeah? -Yeah. 701 00:42:57,879 --> 00:42:59,925 Well, then I think it's a miracle. 702 00:43:00,099 --> 00:43:03,058 [SCOFFS] Miracles don't happen in New Jersey. 703 00:43:03,232 --> 00:43:04,146 We just got lucky. 704 00:43:05,234 --> 00:43:06,845 And why not us? We deserve it. 705 00:43:16,376 --> 00:43:18,726 [SWEET AND LOWPLAYING] 706 00:43:44,491 --> 00:43:45,884 [BELL DINGS] 707 00:43:49,757 --> 00:43:50,932 I found some more. 708 00:44:07,862 --> 00:44:09,821 [MUSIC BLARING ON CAR STEREO] 709 00:44:20,875 --> 00:44:22,050 -Yo! -SMITTY: No. 710 00:44:22,224 --> 00:44:23,269 -Let me get a fry. -No, man. 711 00:44:23,443 --> 00:44:24,792 Just one. 712 00:44:24,966 --> 00:44:25,750 -One french fry? -I just gave you one. 713 00:44:25,924 --> 00:44:27,142 No, man. 714 00:44:40,155 --> 00:44:41,287 You smell like that kid 715 00:44:41,461 --> 00:44:43,071 Brandon Peak from French class. 716 00:44:43,245 --> 00:44:44,682 What, you bathe in cologne? 717 00:44:44,856 --> 00:44:46,684 Oh, my God. I love your tight shirt. 718 00:44:46,858 --> 00:44:49,121 All your're missing now is some frosted tips. 719 00:44:50,905 --> 00:44:51,863 Whose car is that? 720 00:44:52,864 --> 00:44:53,952 It's mine. 721 00:44:54,126 --> 00:44:55,649 I bought it. I own it. 722 00:44:56,650 --> 00:44:58,130 You gonna take me for a ride? 723 00:44:58,304 --> 00:45:00,349 -No, I'm waiting for someone. -Oh. 724 00:45:01,263 --> 00:45:02,395 Sounds romantic. 725 00:45:04,049 --> 00:45:05,006 Is it Mary? 726 00:45:05,615 --> 00:45:06,616 Mmm-hmm. 727 00:45:08,227 --> 00:45:09,184 What? 728 00:45:10,708 --> 00:45:11,796 Red doesn't like Mary. 729 00:45:13,449 --> 00:45:15,147 Red thinks Mary snitched to the cops 730 00:45:15,321 --> 00:45:16,496 about Old Meyer's. 731 00:45:18,106 --> 00:45:20,326 -Mary? -I don't know, okay, I don't. 732 00:45:20,500 --> 00:45:22,371 You know Red, he gets something stuck in his head, 733 00:45:22,545 --> 00:45:24,983 the paranoia. 734 00:45:25,157 --> 00:45:26,332 I guess you just know him better than I do, 735 00:45:26,506 --> 00:45:27,768 all your ass kissing. 736 00:45:27,942 --> 00:45:29,378 This isn't a conspiracy, Alan. 737 00:45:29,552 --> 00:45:31,467 I'm being your friend. Just saying heads up, 738 00:45:31,641 --> 00:45:33,905 Red's on edge and thinks Mary has a mouth. 739 00:45:35,080 --> 00:45:36,646 Yeah, I guess it could have been Mary. 740 00:45:36,821 --> 00:45:39,214 Right, it's a... It's a possibility. That's all. 741 00:45:43,262 --> 00:45:46,221 It's also possible the cops found your boot, 742 00:45:46,395 --> 00:45:49,007 and Sergeant Kent made a deal, no arrest if you snitch. 743 00:45:51,226 --> 00:45:53,576 In that hypothetical scenario, 744 00:45:53,751 --> 00:45:56,971 you'd only know that if you also spoke with the cops. 745 00:45:57,145 --> 00:45:58,277 Which means we'd only be talking 746 00:45:58,451 --> 00:45:59,408 if you also made a deal. 747 00:46:00,627 --> 00:46:03,369 Anything's possible. 748 00:46:03,543 --> 00:46:06,764 Hypothetically, if we both talked to the cops, 749 00:46:06,938 --> 00:46:08,417 then we're on the same team. 750 00:46:10,245 --> 00:46:12,595 And we should keep an eye out for each other, you know? 751 00:46:12,770 --> 00:46:15,120 But Smitty, I can't trust you. 752 00:46:15,294 --> 00:46:16,861 Because you like to play both sides, 753 00:46:17,035 --> 00:46:19,298 snitch to the cops, then play lapdog sidekick to Red. 754 00:46:19,472 --> 00:46:21,039 Now you wanna jump ship again? 755 00:46:22,127 --> 00:46:23,258 Fuck you. 756 00:46:24,216 --> 00:46:25,826 Hypothetically speaking. 757 00:46:27,785 --> 00:46:28,786 MARY: Hey! 758 00:46:32,615 --> 00:46:35,314 NATE: Come on, please. I'm hungry. Yo, Alan, 759 00:46:35,488 --> 00:46:37,011 spare me a buck so I can get something to eat, bro. 760 00:46:37,185 --> 00:46:38,186 Come on! Like, 50 cents then? 761 00:46:38,360 --> 00:46:40,188 -I don't have anything. -Right. 762 00:46:40,362 --> 00:46:41,320 ALAN: You ready to go for a ride? 763 00:46:42,321 --> 00:46:43,409 Sure. Is Smitty coming? 764 00:46:43,583 --> 00:46:45,063 No, he can't. 765 00:46:49,502 --> 00:46:51,809 -[CAR ENGINE STARTS] -[MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 766 00:47:00,295 --> 00:47:02,036 NATE: The haves and the havenots, man, 767 00:47:02,210 --> 00:47:03,516 that's not fair. I'm out here scrounging for french fries 768 00:47:03,690 --> 00:47:04,909 and that snitch has got a car? 769 00:47:05,866 --> 00:47:06,824 Snitch? 770 00:47:39,073 --> 00:47:40,031 PETER: $5. 771 00:47:41,728 --> 00:47:43,077 [CAR DOOR OPENS] 772 00:47:43,251 --> 00:47:44,296 Have a nice day. 773 00:47:46,602 --> 00:47:47,603 MARY: At the same time. 774 00:47:47,777 --> 00:47:49,170 -Same time. -I know. 775 00:47:50,824 --> 00:47:52,739 Hey, Peter. 776 00:47:52,913 --> 00:47:54,828 Good to see you so prim and proper at work. 777 00:47:55,002 --> 00:47:56,090 Well, this is Peter most of the time. 778 00:47:56,264 --> 00:47:57,483 You just met him on a weird night. 779 00:47:59,441 --> 00:48:01,182 Amazing fishing boats. 780 00:48:01,356 --> 00:48:02,792 You can go take a look if you want. 781 00:48:02,967 --> 00:48:03,968 MARY: Yeah? 782 00:48:08,146 --> 00:48:09,799 Yo, I need some bait. Give me a porgy. 783 00:48:09,974 --> 00:48:11,323 It's $5. 784 00:48:11,497 --> 00:48:12,628 Just sneak me one. 785 00:48:12,802 --> 00:48:13,891 $5. 786 00:48:15,849 --> 00:48:16,850 [SCOFFS] 787 00:48:18,199 --> 00:48:19,244 What? 788 00:48:19,418 --> 00:48:20,375 "Tell no one," remember? 789 00:48:20,549 --> 00:48:21,594 I didn't. Not a word. 790 00:48:21,768 --> 00:48:23,074 You bought a fucking car. 791 00:48:23,248 --> 00:48:25,163 Dropping F bombs. 792 00:48:25,337 --> 00:48:26,773 Shit, are you grown up now? 793 00:48:26,947 --> 00:48:29,080 I'm more grown up than you. 794 00:48:29,254 --> 00:48:30,559 You can be a real moron sometimes. 795 00:48:30,733 --> 00:48:32,387 Or maybe just oblivious. 796 00:48:33,214 --> 00:48:34,694 You buy a car and it's... 797 00:48:35,782 --> 00:48:37,479 People know, Alan. They know. 798 00:48:37,653 --> 00:48:39,960 They know you have money, it's a signal, it's attention, 799 00:48:40,134 --> 00:48:42,136 -it's a problem. -Okay. Okay! 800 00:48:42,310 --> 00:48:43,485 Sorry. 801 00:48:43,659 --> 00:48:44,834 You're not smart enough to be sorry. 802 00:48:46,314 --> 00:48:47,968 I bought a fucking car because I wanted a car 803 00:48:48,142 --> 00:48:49,665 and I've been saving up for a car. Jesus. 804 00:48:49,839 --> 00:48:50,928 You didn't buy that with your own money. 805 00:48:51,102 --> 00:48:52,016 Yeah I did! 806 00:48:52,190 --> 00:48:53,626 Oh, yeah. So if I went back 807 00:48:53,800 --> 00:48:55,062 to the peninsula right now, and I dug it up, 808 00:48:55,236 --> 00:48:56,194 and I counted, it would all be there? 809 00:48:56,368 --> 00:48:57,456 Yeah! 810 00:48:57,630 --> 00:48:58,848 Be my guest. 811 00:49:17,389 --> 00:49:19,347 [INAUDIBLE CONVERSATION] 812 00:49:20,827 --> 00:49:22,437 ALAN: You got a lot of brothers and sisters? 813 00:49:23,177 --> 00:49:24,265 MARY: Only child. 814 00:49:25,397 --> 00:49:26,746 ALAN: I knew it. 815 00:49:26,920 --> 00:49:28,313 MARY: What's that supposed to mean? 816 00:49:28,487 --> 00:49:31,707 ALAN: [CHUCKLES] No, you're really mature. 817 00:49:31,881 --> 00:49:34,754 MARY: My parents made me spend a lot of time with my cousins. 818 00:49:34,928 --> 00:49:37,626 I'm actually supposed to go to camp with them next week. 819 00:49:37,800 --> 00:49:39,715 But, I kinda wanna lie and say I have mono. 820 00:49:39,889 --> 00:49:41,108 Why? Camp sounds fun. 821 00:49:41,282 --> 00:49:43,197 No. Not this kind of camp. 822 00:49:43,371 --> 00:49:46,157 My aunt enrolled us in this SAT prep thing. 823 00:49:47,027 --> 00:49:48,289 It's kinda like soccer camp, 824 00:49:48,463 --> 00:49:51,075 but you play soccer with vocab tests. 825 00:49:51,249 --> 00:49:52,990 Did you take your SATs already? 826 00:49:55,079 --> 00:49:56,210 Yeah. 827 00:49:59,822 --> 00:50:01,389 So what about you? Do you have a big family? 828 00:50:02,260 --> 00:50:04,218 No, it's just me and Peter. 829 00:50:04,392 --> 00:50:07,091 My dad runs fishing hauls and he is away a lot. 830 00:50:07,265 --> 00:50:09,397 So, I look after Peter. 831 00:50:09,571 --> 00:50:11,269 Doing a pretty shitty job at it. 832 00:50:12,574 --> 00:50:14,837 He got really messed up that night. 833 00:50:15,012 --> 00:50:16,752 Peter can take care of himself. 834 00:50:16,926 --> 00:50:18,885 Good grades, merit badges. 835 00:50:20,147 --> 00:50:21,409 He's more the college type. 836 00:50:22,454 --> 00:50:23,542 So what are you? 837 00:50:25,500 --> 00:50:26,632 Fishing boat type. 838 00:50:29,287 --> 00:50:31,332 I'm gonna go on a haul with my dad next summer. 839 00:50:31,506 --> 00:50:33,247 Up and down the northeast. 840 00:50:33,421 --> 00:50:36,033 So Peter will stay with your mom? 841 00:50:37,860 --> 00:50:39,645 No, she passed. 842 00:50:39,819 --> 00:50:42,517 But Peter will be old enough next summer to be on his own. 843 00:50:43,475 --> 00:50:45,172 Maybe he'll go to that SAT camp. 844 00:50:45,346 --> 00:50:46,826 [BOTH CHUCKLE] 845 00:50:48,523 --> 00:50:50,743 MARY: A fishing boat sounds cool, though. 846 00:50:50,917 --> 00:50:53,137 I love traveling. I... 847 00:50:53,311 --> 00:50:55,182 I want to defer it for a year. 848 00:50:55,356 --> 00:50:58,490 Do one of those "work your way through year" programs. 849 00:50:58,664 --> 00:51:00,579 But I doubt my family will allow it. 850 00:51:00,753 --> 00:51:02,755 ALAN: You travel a lot? 851 00:51:02,929 --> 00:51:04,974 MARY: My parents like to vacation. 852 00:51:05,149 --> 00:51:06,150 You? 853 00:51:07,064 --> 00:51:09,022 No, I like it here just fine. 854 00:51:10,632 --> 00:51:11,764 It's not boring. 855 00:51:13,070 --> 00:51:14,332 Yeah? Well, it seems like 856 00:51:14,506 --> 00:51:16,508 you get into enough trouble exploring. 857 00:51:19,989 --> 00:51:21,382 [SEAGULLS SQUAWKING] 858 00:51:31,131 --> 00:51:32,219 [CHUCKLES] 859 00:51:32,393 --> 00:51:35,353 RED: Let's go! [LAUGHS] 860 00:51:35,527 --> 00:51:36,832 You see that shit? 861 00:51:37,006 --> 00:51:38,834 [RED BREATHING HEAVILY] 862 00:51:39,966 --> 00:51:40,923 What? 863 00:51:42,186 --> 00:51:44,275 Uh, Nate saw something interesting. 864 00:51:45,972 --> 00:51:47,408 RED: Did he now? 865 00:51:47,582 --> 00:51:49,323 I saw Alan, man. 866 00:51:49,497 --> 00:51:50,585 The other night. 867 00:51:51,804 --> 00:51:53,806 After Old Meyer's. 868 00:51:53,980 --> 00:51:55,851 Tell him where you saw Alan. 869 00:51:56,025 --> 00:51:57,331 At the police station. 870 00:51:57,505 --> 00:51:58,811 Man, they had me on some erroneous shit, 871 00:51:58,985 --> 00:52:00,943 but he came in, handcuffs on... 872 00:52:01,118 --> 00:52:02,641 He was snitching, man. 873 00:52:02,815 --> 00:52:04,860 Definitely. 874 00:52:05,034 --> 00:52:06,906 SMITTY: And guess who just got a new car? 875 00:52:08,386 --> 00:52:10,083 Where did he get the money for that? 876 00:52:12,041 --> 00:52:13,869 [THUNDER RUMBLING] 877 00:52:18,657 --> 00:52:20,528 [BOTH LAUGHING] 878 00:53:19,239 --> 00:53:21,198 [FAINT RATTLING] 879 00:53:27,247 --> 00:53:28,640 [RATTLING] 880 00:53:44,351 --> 00:53:45,439 [DOOR OPENS] 881 00:53:46,527 --> 00:53:47,702 [DOOR CLOSES] 882 00:53:55,971 --> 00:53:57,190 We're out of milk. 883 00:53:57,930 --> 00:53:59,148 Where's Alan? 884 00:53:59,323 --> 00:54:01,629 I'm just trying to decode this thing. 885 00:54:03,414 --> 00:54:05,546 Yeah, looks like a map. But to what? 886 00:54:10,072 --> 00:54:11,683 What do you think this is worth? 887 00:54:16,949 --> 00:54:18,211 Oh. 888 00:54:19,386 --> 00:54:20,822 Must be valuable, huh? 889 00:54:20,996 --> 00:54:21,997 [COIN THUDS] 890 00:54:24,652 --> 00:54:26,741 Red's on his way here. 891 00:54:26,915 --> 00:54:28,526 I think he'll be curious too. 892 00:54:28,700 --> 00:54:31,180 A map. A gold coin. 893 00:54:33,182 --> 00:54:35,576 My imagination is running wild. 894 00:54:37,665 --> 00:54:40,059 Do you know what Red did to that kid Marcus? 895 00:54:42,061 --> 00:54:43,671 He fucking stabbed him. 896 00:54:43,845 --> 00:54:45,499 [LAUGHS] 897 00:54:45,673 --> 00:54:46,761 Stabbed him. 898 00:54:49,155 --> 00:54:50,199 Do you know why? 899 00:54:50,374 --> 00:54:51,723 Because Red's crazy. 900 00:54:51,897 --> 00:54:54,160 And Red doesn't like it when people lie. 901 00:54:55,596 --> 00:54:58,556 I don't know what this is exactly, 902 00:54:58,730 --> 00:55:00,384 but I know how he's gonna feel about it. 903 00:55:01,559 --> 00:55:02,516 [CAR DOOR OPENS] 904 00:55:04,257 --> 00:55:05,302 [CAR DOOR CLOSES] 905 00:55:12,483 --> 00:55:14,789 Tell me now what's buried here, or I show Red. 906 00:55:21,274 --> 00:55:22,275 There's nothing there. 907 00:55:30,588 --> 00:55:31,545 I want in. 908 00:55:34,548 --> 00:55:36,071 He says Red's on his way over. 909 00:55:38,944 --> 00:55:40,728 We split it or I tell him. 910 00:55:42,251 --> 00:55:43,296 You're bluffing. 911 00:55:43,992 --> 00:55:46,734 [CHUCKLES] Am I? 912 00:55:46,908 --> 00:55:49,607 I'll tell Red you snitched to the fucking cops. 913 00:55:49,781 --> 00:55:52,566 Oh, I think he'll be more interested in this. 914 00:55:54,176 --> 00:55:55,308 [SLURPING] 915 00:55:56,614 --> 00:55:57,789 [RAIN PATTERING] 916 00:55:57,963 --> 00:55:59,486 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 917 00:56:17,983 --> 00:56:19,071 It's raining. 918 00:56:20,202 --> 00:56:21,378 I hadn't noticed. 919 00:56:22,727 --> 00:56:24,119 You want a ride? 920 00:56:24,903 --> 00:56:26,470 Backseat's open. 921 00:56:26,644 --> 00:56:29,386 [SCOFFS] You're not following me, are you? 922 00:56:30,691 --> 00:56:32,867 -Of course not. -Good. 923 00:56:33,041 --> 00:56:34,956 Then my father won't be upset. 924 00:56:36,393 --> 00:56:39,265 Why don't you just stop all this? 925 00:56:39,439 --> 00:56:41,659 You could end it. Just come on in and tell me what you did. 926 00:56:42,660 --> 00:56:43,922 Own it like a man. 927 00:56:45,271 --> 00:56:46,881 You'll sleep better, 928 00:56:47,055 --> 00:56:49,057 I'll sleep better, hell, everybody will sleep better. 929 00:56:50,319 --> 00:56:51,408 Sound good? 930 00:56:53,366 --> 00:56:55,977 You know, my father told me you couldn't pass the bar, 931 00:56:56,151 --> 00:56:57,283 which is why you're still a cop. 932 00:56:59,111 --> 00:57:00,504 So I should remind you 933 00:57:00,678 --> 00:57:03,332 that what you're doing right now is harassment. 934 00:57:06,161 --> 00:57:07,162 I'll go. 935 00:57:08,990 --> 00:57:10,122 But I got a feeling me and you gonna be 936 00:57:10,296 --> 00:57:11,906 seeing each other again real soon. 937 00:57:13,299 --> 00:57:14,822 Your friends talk too much. 938 00:57:16,476 --> 00:57:18,260 And misplace their belongings. 939 00:57:23,309 --> 00:57:24,528 Careful now. 940 00:57:25,659 --> 00:57:27,008 Slippery when wet. 941 00:57:35,974 --> 00:57:37,366 [SMITTY CHUCKLES] 942 00:57:37,541 --> 00:57:38,846 What do you think he's gonna do? 943 00:57:40,021 --> 00:57:41,806 Okay. 944 00:57:41,980 --> 00:57:43,372 We split it three ways and we go dig it up in the morning. 945 00:57:43,547 --> 00:57:44,765 Mmm, I get half. 946 00:57:46,550 --> 00:57:47,681 I'm not giving you half, you stupid fuck. 947 00:57:47,855 --> 00:57:48,943 Alan. 948 00:57:55,123 --> 00:57:57,648 I'm no one's lapdog sidekick anymore. I get half. 949 00:58:00,259 --> 00:58:02,870 Fine. Half. Give me the map. 950 00:58:05,351 --> 00:58:07,005 You know where it is? Exactly? 951 00:58:07,179 --> 00:58:08,180 Yes. 952 00:58:33,335 --> 00:58:35,512 [DOOR OPENS, CLOSES] 953 00:58:40,429 --> 00:58:41,996 [SNIFFS] 954 00:58:42,170 --> 00:58:44,129 You guys smoking? Cigars? 955 00:58:44,956 --> 00:58:46,131 No cigars. 956 00:58:47,741 --> 00:58:49,700 That's a nice car out there. 957 00:58:49,874 --> 00:58:51,484 ALAN: Thanks. 958 00:58:51,658 --> 00:58:53,225 So, what's this big surprise? 959 00:58:54,574 --> 00:58:55,749 What? 960 00:58:55,923 --> 00:58:57,534 Smitty said you had a surprise. 961 00:58:59,623 --> 00:59:01,538 SMITTY: That's right. Alan, tell him. 962 00:59:08,283 --> 00:59:09,284 I'm out. 963 00:59:12,374 --> 00:59:14,812 I'm done robbing houses. 964 00:59:14,986 --> 00:59:17,597 It's stupid and it's dangerous, 965 00:59:17,771 --> 00:59:19,338 and there's consequences now. 966 00:59:24,386 --> 00:59:25,387 I'm out. 967 00:59:33,787 --> 00:59:34,788 [CHUCKLES SOFTLY] 968 00:59:37,661 --> 00:59:40,707 I have to admit, this I find concerning. 969 00:59:40,881 --> 00:59:43,492 It's not even July 4th yet, and we planned a big summer. 970 00:59:45,277 --> 00:59:47,322 You guys can go play bandits without me. 971 00:59:50,195 --> 00:59:51,152 [EXHALES] 972 00:59:51,326 --> 00:59:52,763 I've been hearing rumors, 973 00:59:52,937 --> 00:59:54,286 that my friends have been talking to the police, 974 00:59:54,460 --> 00:59:56,201 and now you say you're out... 975 00:59:59,508 --> 01:00:00,771 I didn't snitch. 976 01:00:04,035 --> 01:00:05,079 Me either. 977 01:00:06,603 --> 01:00:07,604 No. 978 01:00:09,431 --> 01:00:10,563 Prove it. 979 01:00:11,651 --> 01:00:13,261 How? 980 01:00:13,435 --> 01:00:15,394 We're gonna do one last house. 981 01:00:17,439 --> 01:00:19,659 One more and then it's over. 982 01:00:20,660 --> 01:00:22,314 -I can't even... -You're coming! 983 01:00:26,579 --> 01:00:28,363 [MOTORBOAT ENGINE WHIRRING] 984 01:00:45,990 --> 01:00:47,600 RED: Where's the anchor? 985 01:00:47,774 --> 01:00:51,212 SMITTY: It's, uh... I don't... Yeah, it's not there. 986 01:00:53,693 --> 01:00:55,173 Where's the anchor? 987 01:00:55,347 --> 01:00:57,305 -It's missing. -How is the anchor missing? 988 01:00:57,479 --> 01:01:00,787 It's not missing, it's just not there. 989 01:01:00,961 --> 01:01:02,702 What did you do with the anchor, Peter? 990 01:01:10,101 --> 01:01:11,102 Let's go. 991 01:01:30,643 --> 01:01:32,384 You and Peter take the upstairs. 992 01:01:32,558 --> 01:01:33,559 Smitty takes the first floor. 993 01:01:33,733 --> 01:01:35,039 I thought I was the lookout? 994 01:01:35,213 --> 01:01:36,518 I'm the lookout now. 995 01:01:37,824 --> 01:01:38,956 After you. 996 01:02:16,645 --> 01:02:18,038 [FAINT RATTLING] 997 01:02:35,273 --> 01:02:37,057 [PHONE BUTTONS BEEP] 998 01:02:39,668 --> 01:02:40,800 [LINE RINGING] 999 01:02:45,457 --> 01:02:47,328 OPERATOR: 911. What's your emergency? 1000 01:02:48,329 --> 01:02:49,330 Hello? 1001 01:02:49,896 --> 01:02:50,854 Hello? 1002 01:02:51,680 --> 01:02:52,899 [FOOTSTEPS THUD] 1003 01:02:54,466 --> 01:02:55,989 What are you doing? 1004 01:02:56,163 --> 01:02:57,208 Just grab something. Let's get this over with. 1005 01:02:57,382 --> 01:02:58,426 No. 1006 01:02:59,645 --> 01:03:00,689 You think I want to be here? 1007 01:03:00,864 --> 01:03:01,865 I don't want to do this shit. 1008 01:03:02,039 --> 01:03:03,910 You need to stand up to him. 1009 01:03:04,084 --> 01:03:05,085 Yeah? Well, you're the grown up, 1010 01:03:05,259 --> 01:03:07,696 -so why don't you do it? -I will. 1011 01:03:07,871 --> 01:03:09,263 Someone has to. You're just scared. 1012 01:03:10,134 --> 01:03:11,613 Yeah. That's right. 1013 01:03:11,788 --> 01:03:13,659 And if you knew any better, you'd be scared too. 1014 01:03:19,317 --> 01:03:20,709 PETER: What? 1015 01:03:20,884 --> 01:03:21,972 We have to get out of here right now. 1016 01:03:26,324 --> 01:03:28,021 [SIRENS WAILING] 1017 01:03:28,195 --> 01:03:29,457 OFFICER: Police! SERGEANT KENT: Hands up! 1018 01:03:46,779 --> 01:03:47,954 [ENGINE STOPS] 1019 01:03:49,477 --> 01:03:50,565 Shit! 1020 01:04:03,404 --> 01:04:05,493 Your dad have a radio out there in the Atlantic? 1021 01:04:29,909 --> 01:04:31,563 [INAUDIBLE CONVERSATION] 1022 01:04:45,620 --> 01:04:47,274 Hmm. 1023 01:04:47,448 --> 01:04:49,102 Your engine carburetor was float. 1024 01:04:49,929 --> 01:04:50,887 We cleaned it. 1025 01:04:51,757 --> 01:04:52,758 It's okay. 1026 01:04:54,064 --> 01:04:55,239 You gonna pay me now? 1027 01:05:03,682 --> 01:05:05,336 Where'd you get that cigar? 1028 01:05:20,829 --> 01:05:21,918 SERGEANT KENT: What, are you crying? 1029 01:05:23,920 --> 01:05:25,399 There's no crying in this. 1030 01:05:28,272 --> 01:05:30,056 What's Grandma gonna think of this? 1031 01:05:30,230 --> 01:05:32,754 Grandma's gonna be fucking pissed, man. 1032 01:05:34,191 --> 01:05:35,670 What were you guys thinking? 1033 01:05:36,541 --> 01:05:37,759 I don't need a lecture. 1034 01:05:37,934 --> 01:05:39,544 No. You need a lawyer. 1035 01:05:40,849 --> 01:05:42,547 I can't afford a lawyer, man. 1036 01:05:44,201 --> 01:05:46,943 Do I have to search that cast for more trinkets and jewelry? 1037 01:05:47,639 --> 01:05:48,770 What? 1038 01:05:48,945 --> 01:05:49,858 No, man. 1039 01:05:50,033 --> 01:05:52,078 No more of these? 1040 01:05:52,252 --> 01:05:54,559 We found this on your person when we brought you in. 1041 01:05:54,733 --> 01:05:56,169 I don't want to take the cast off of you, 1042 01:05:56,343 --> 01:05:57,388 but you're gonna return everything 1043 01:05:57,562 --> 01:05:58,737 from that house that you took. 1044 01:05:58,911 --> 01:06:00,478 That coin's not from the house. 1045 01:06:02,871 --> 01:06:04,134 [CHAIR CREAKS] 1046 01:06:06,397 --> 01:06:07,485 [LAUGHS] 1047 01:06:10,531 --> 01:06:11,924 If I tell you, like, 1048 01:06:12,098 --> 01:06:13,621 where you can find, you know, more coins, 1049 01:06:13,795 --> 01:06:15,797 more gold, then you can let me go, 1050 01:06:15,972 --> 01:06:17,103 we can make a deal, right? 1051 01:06:20,237 --> 01:06:21,803 If you have information on another crime, 1052 01:06:21,978 --> 01:06:23,588 you better tell me now or it's going to be 1053 01:06:23,762 --> 01:06:25,372 so much worse for you down the line. 1054 01:06:25,546 --> 01:06:26,678 I promise you. 1055 01:06:28,158 --> 01:06:29,550 Now, where'd you get this coin? 1056 01:06:33,467 --> 01:06:34,816 Sit down. 1057 01:06:34,991 --> 01:06:35,992 Sit down! 1058 01:06:36,862 --> 01:06:38,037 Sit down... 1059 01:06:38,864 --> 01:06:39,865 SMITTY: It's right there. 1060 01:06:44,130 --> 01:06:45,436 I can take you there. 1061 01:06:47,829 --> 01:06:48,961 SERGEANT KENT: Let's go. 1062 01:06:51,790 --> 01:06:54,706 This one might have some info on some stolen property. 1063 01:06:54,880 --> 01:06:56,099 I'm gonna take him to go check it out. 1064 01:06:56,273 --> 01:06:58,449 And get a cup of coffee. 1065 01:06:58,623 --> 01:07:00,059 -Get me whatever you get. -SERGEANT KENT: Uh-huh. 1066 01:07:01,713 --> 01:07:02,757 ALAN: He's leaving? 1067 01:07:04,803 --> 01:07:06,718 -He's leaving? -PETER: Alan. 1068 01:07:08,763 --> 01:07:10,287 I'm taking care of it. 1069 01:07:12,332 --> 01:07:13,290 [SIGHS] 1070 01:07:17,337 --> 01:07:18,382 [DOOR OPENS] 1071 01:07:18,556 --> 01:07:20,079 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1072 01:07:21,907 --> 01:07:24,388 -Which one's Peter? -Me. 1073 01:07:25,041 --> 01:07:26,172 You made bail. 1074 01:07:27,347 --> 01:07:28,522 Sit tight. 1075 01:07:28,696 --> 01:07:31,003 I gotta get your release forms. 1076 01:07:31,177 --> 01:07:34,354 I'm gonna want extra for waking up so goddamn early. 1077 01:07:34,528 --> 01:07:36,704 -You're bailing us out? -DON: Only one. 1078 01:07:36,878 --> 01:07:38,184 I told you it's two of us. 1079 01:07:38,358 --> 01:07:40,186 I'm not a bail bondsman, okay? 1080 01:07:40,360 --> 01:07:42,232 That is not my profession, all right? 1081 01:07:42,406 --> 01:07:44,930 I own and operate a pawn shop. 1082 01:07:45,104 --> 01:07:48,542 Now, you two boys familiar with the term "collateral"? 1083 01:07:48,716 --> 01:07:49,891 Collateral? 1084 01:07:51,937 --> 01:07:53,069 Use my car. 1085 01:07:54,331 --> 01:07:56,028 '73 Plymouth Satellite, hard top. 1086 01:07:56,202 --> 01:07:57,725 -What color? -Blue. 1087 01:07:57,899 --> 01:07:59,727 Mmm, that'll do. 1088 01:07:59,901 --> 01:08:01,947 One of you now, you bring me more coins, 1089 01:08:02,121 --> 01:08:03,122 I'll come back and get the other one. 1090 01:08:03,296 --> 01:08:04,254 Which one first? 1091 01:08:06,038 --> 01:08:06,995 SERGEANT KENT: Let's go. 1092 01:08:07,170 --> 01:08:08,606 SMITTY: Yeah, I know. 1093 01:08:08,780 --> 01:08:09,694 SERGEANT KENT: Come on, a little faster, please. 1094 01:08:09,868 --> 01:08:11,304 I'm crippled. [GROANS] 1095 01:08:11,478 --> 01:08:12,436 You said you buried it at the tip. 1096 01:08:12,610 --> 01:08:14,133 I can already hear the ocean. 1097 01:08:14,307 --> 01:08:15,134 Yeah, I think it was, like, buried around here. 1098 01:08:15,308 --> 01:08:16,396 Hold up, stop. 1099 01:08:18,137 --> 01:08:19,704 You think? 1100 01:08:19,878 --> 01:08:21,271 You said you buried it. 1101 01:08:21,445 --> 01:08:24,230 Yeah. But not, uh... Not, like, personally. 1102 01:08:24,404 --> 01:08:25,753 But it's here. I... 1103 01:08:25,927 --> 01:08:27,233 I promised you. It's right here... 1104 01:08:27,407 --> 01:08:29,017 -Nope. We're going back. -No, no, no. 1105 01:08:29,192 --> 01:08:30,671 Wait, wait, wait. Come on, man. 1106 01:08:33,065 --> 01:08:34,022 Oh! 1107 01:08:34,501 --> 01:08:35,633 Oh, look! 1108 01:08:37,113 --> 01:08:39,506 Look at that. Ha-ha! 1109 01:08:39,680 --> 01:08:41,639 Look at that shit! [CHUCKLES] 1110 01:08:45,425 --> 01:08:47,558 What did I tell you, huh? 1111 01:08:47,732 --> 01:08:49,473 What did I tell you, huh? What did I tell you? 1112 01:08:49,647 --> 01:08:51,953 What the fuck did I tell you? Oh, my God! 1113 01:08:59,787 --> 01:09:00,788 [GRUNTING] 1114 01:09:01,702 --> 01:09:02,747 [MUTTERS INDISTINCTLY] 1115 01:09:03,791 --> 01:09:05,097 It was supposed to... 1116 01:09:05,271 --> 01:09:07,012 It was supposed to be here, man. I don't... 1117 01:09:07,186 --> 01:09:08,970 -I don't know. -You're wasting my time. 1118 01:09:09,145 --> 01:09:11,059 We're going back to the station. 1119 01:09:13,627 --> 01:09:14,628 [GRUNTS] 1120 01:09:16,456 --> 01:09:17,979 Come on, man. Wait! 1121 01:09:19,372 --> 01:09:20,547 Hey. 1122 01:09:20,721 --> 01:09:21,896 Hey, man. I wasn't lying about that. 1123 01:09:22,070 --> 01:09:23,507 I wasn't lying about anything. 1124 01:09:23,681 --> 01:09:25,596 Smitty. Smitty, please just shut the fuck up. 1125 01:09:25,770 --> 01:09:28,076 -No... -Just, please... 1126 01:09:28,251 --> 01:09:29,339 SMITTY: I just wanted to let you know... 1127 01:09:29,513 --> 01:09:30,731 SERGEANT KENT: Jesus Christ. 1128 01:09:33,560 --> 01:09:35,127 [PETER PANTING] 1129 01:09:47,400 --> 01:09:48,314 Shit. 1130 01:09:48,488 --> 01:09:50,142 [INDISTINCT CHATTER] 1131 01:09:51,274 --> 01:09:52,275 Hey, what's up? 1132 01:09:52,449 --> 01:09:53,667 I need a ride right now. 1133 01:09:53,841 --> 01:09:55,147 Oh, I'm sorry, pollito, I'm working. 1134 01:09:55,321 --> 01:09:56,801 Take a smoke break. 1135 01:10:08,813 --> 01:10:10,206 [SPEAKS SPANISH] 1136 01:10:10,380 --> 01:10:12,512 I'm sorry. This is as far as we go. 1137 01:10:12,686 --> 01:10:14,297 Low tide is coming in. 1138 01:10:15,298 --> 01:10:16,951 -Can I borrow this? -Yeah. 1139 01:10:51,072 --> 01:10:52,857 You are free to go. 1140 01:10:54,250 --> 01:10:55,425 What? 1141 01:10:55,599 --> 01:10:57,253 That family just dropped the charges. 1142 01:10:59,298 --> 01:11:00,560 That's it? I can go? 1143 01:11:00,734 --> 01:11:02,301 Unless you'd like to stay. 1144 01:11:09,569 --> 01:11:13,225 Today being your lucky day, you should buy a lotto ticket. 1145 01:11:25,977 --> 01:11:27,065 [ALAN SIGHS] 1146 01:11:44,038 --> 01:11:45,910 My dad thinks it was just a prank. 1147 01:11:50,393 --> 01:11:51,568 Mary, I'm so sorry. 1148 01:11:52,612 --> 01:11:54,266 You know, you're fucked up. 1149 01:11:54,440 --> 01:11:55,528 You and your friends. Clinically. 1150 01:11:55,702 --> 01:11:56,660 I know. 1151 01:11:57,487 --> 01:11:58,966 Yeah, I know I'm no good. 1152 01:11:59,140 --> 01:12:00,316 Was this all part of the plan? 1153 01:12:00,490 --> 01:12:01,578 You know, you take the girl out 1154 01:12:01,752 --> 01:12:03,101 while your friends case the house? 1155 01:12:04,145 --> 01:12:05,799 No, it's not it at all. 1156 01:12:05,973 --> 01:12:07,627 Was anything you said to me real? 1157 01:12:08,846 --> 01:12:11,239 -Yes, Mary. -Is your name even Alan? 1158 01:12:12,328 --> 01:12:14,068 -Yes. -Did your mother really die? 1159 01:12:17,202 --> 01:12:18,290 Yeah. 1160 01:12:21,772 --> 01:12:24,122 Did you ever like me, or was that just an act? 1161 01:12:35,046 --> 01:12:36,177 Goodbye, Alan. 1162 01:13:51,644 --> 01:13:52,950 ALAN: You moved it. 1163 01:13:55,343 --> 01:13:56,780 You were gonna spend it all. 1164 01:13:57,520 --> 01:13:58,956 I am my father's son. 1165 01:14:00,087 --> 01:14:01,175 Me too. 1166 01:14:02,176 --> 01:14:03,221 No, you're more like Mom. 1167 01:14:04,483 --> 01:14:06,224 [SIGHS] I had to run all the way over here, 1168 01:14:06,398 --> 01:14:08,531 busted a goddamn lung. 1169 01:14:08,705 --> 01:14:09,619 Don? 1170 01:14:09,793 --> 01:14:11,838 [PANTING] Not Don. 1171 01:14:13,144 --> 01:14:14,188 Is Dad back? 1172 01:14:15,842 --> 01:14:17,278 No, the charges were dropped. 1173 01:14:23,676 --> 01:14:25,591 How deep is it? 1174 01:14:25,765 --> 01:14:27,419 I don't know. I thought I'd hit it by now, 1175 01:14:27,593 --> 01:14:29,900 but it must've slipped deeper. 1176 01:14:30,074 --> 01:14:32,380 We don't have much time before the tide comes back in. 1177 01:14:41,346 --> 01:14:42,434 ALAN: Okay. 1178 01:14:54,577 --> 01:14:55,708 [ALAN GRUNTS] 1179 01:14:57,275 --> 01:14:59,277 Shit, I can't even see where I'm digging. 1180 01:15:00,408 --> 01:15:01,845 -Oh! -Let's try pulling it again. 1181 01:15:02,019 --> 01:15:04,021 It's 10 times heavier in this fucking water. 1182 01:15:04,195 --> 01:15:05,283 All right. Ready? 1183 01:15:05,457 --> 01:15:06,806 Three, two, one. 1184 01:15:10,854 --> 01:15:12,986 [EXHALES] All right. Ready? 1185 01:15:14,335 --> 01:15:16,599 Three, two, one... 1186 01:15:26,783 --> 01:15:28,959 Three, two, one! 1187 01:15:35,052 --> 01:15:36,967 [ALAN PANTING] 1188 01:15:43,103 --> 01:15:44,191 PETER: We should probably start walking 1189 01:15:44,365 --> 01:15:45,845 before the sun goes down. 1190 01:15:46,019 --> 01:15:47,281 ALAN: Why don't we just take the boat? 1191 01:15:47,891 --> 01:15:48,848 PETER: The boat? 1192 01:15:51,764 --> 01:15:53,287 You parked the boat around the bend. 1193 01:15:55,594 --> 01:15:56,900 I didn't take that boat here. 1194 01:15:58,597 --> 01:15:59,816 [GUN COCKS] 1195 01:16:08,738 --> 01:16:09,739 So... 1196 01:16:12,742 --> 01:16:14,918 This is where my anchor went. 1197 01:16:15,788 --> 01:16:17,573 [PETER PANTING] 1198 01:16:21,315 --> 01:16:22,752 Let me see what's in there. 1199 01:16:28,801 --> 01:16:30,586 [BREATHING HEAVILY] 1200 01:16:34,764 --> 01:16:35,852 Throw it here! 1201 01:16:45,557 --> 01:16:46,602 [KICKS BOX] 1202 01:16:58,352 --> 01:16:59,789 RED: Are these real? 1203 01:16:59,963 --> 01:17:01,355 No, they're chocolate. 1204 01:17:24,552 --> 01:17:25,553 [ALAN YELLS] 1205 01:17:30,341 --> 01:17:31,342 [RED YELLS] 1206 01:17:32,125 --> 01:17:33,823 [BOTH GRUNTING] 1207 01:17:37,957 --> 01:17:39,263 [GRUNTING] 1208 01:17:46,574 --> 01:17:47,924 [PANTING] 1209 01:17:57,237 --> 01:17:58,238 Fuck. 1210 01:18:00,501 --> 01:18:02,547 We were friends, you piece of shit! 1211 01:18:23,916 --> 01:18:25,831 [PANTING] 1212 01:18:37,408 --> 01:18:38,496 [GUNSHOT] 1213 01:18:58,995 --> 01:19:00,126 [COUGHING] 1214 01:19:02,999 --> 01:19:05,044 [GASPING AND COUGHING] 1215 01:19:36,946 --> 01:19:38,425 [KID SCREAMING] 1216 01:19:38,599 --> 01:19:40,471 [ALL YELLING EXCITEDLY] 1217 01:19:44,954 --> 01:19:46,782 [KID SINGING INDISTINCTLY] 1218 01:19:53,223 --> 01:19:54,659 [CONTINUES SINGING] 1219 01:19:55,442 --> 01:19:56,704 [VOCALIZES] 1220 01:19:57,793 --> 01:19:59,751 [ALL CHEERING AND APPLAUDING] 1221 01:20:15,898 --> 01:20:17,377 [CROWD CHEERING] 1222 01:20:56,764 --> 01:20:58,766 [FIREWORKS CONTINUE] 1223 01:21:28,840 --> 01:21:30,276 [CROWD CONTINUES CHEERING] 1224 01:21:47,641 --> 01:21:49,600 [SWEET AND LOWPLAYING] 77595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.