Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,840 --> 00:00:18,039
-What do you drink?-Milk. That's what I like best.
2
00:00:18,240 --> 00:00:22,279
-And you read comic books?-Yes, it's a lot of fun.
3
00:00:22,480 --> 00:00:27,235
If I have time I like to readThe Phantom and Buster, they're good.
4
00:00:27,440 --> 00:00:32,753
He is almost part of the world elite, only17 years old, in the challenging game of tennis.
5
00:00:32,960 --> 00:00:37,317
-Could your sports life possibly go down the drain?-No, honestly I don't think so.
6
00:00:37,520 --> 00:00:40,114
-Are you never afraid of how your future may turn out?-No, I'm not.
7
00:00:40,320 --> 00:00:44,029
Not afraid that in 25 years you'll be tired of allthis running around?
8
00:00:44,240 --> 00:00:46,515
No, not at all.
9
00:00:46,720 --> 00:00:49,598
Tension, will and nerves every day, over and over again?
10
00:00:49,800 --> 00:00:52,314
-No.-You like it, it's your life?
11
00:00:52,520 --> 00:00:56,638
Yes, it is my life. I took a chance and want to continue.
12
00:01:59,200 --> 00:02:01,111
Martin.
-Yes?
13
00:02:01,320 --> 00:02:03,834
You must promise me something.
14
00:02:04,040 --> 00:02:06,793
I'm gonna be careful, I promise.
-Not that.
15
00:02:07,000 --> 00:02:12,313
I want you to wake up here with me tomorrow.
It would feel really weird otherwise.
16
00:02:12,520 --> 00:02:15,398
Can you do it?
-Tomorrow, maybe I can.
17
00:02:15,600 --> 00:02:19,434
Tomorrow, I�ve gone to France.
18
00:02:19,640 --> 00:02:22,234
Can you?
19
00:02:27,280 --> 00:02:29,271
Huh?
20
00:02:30,200 --> 00:02:32,555
It just won't work.
21
00:02:32,760 --> 00:02:35,035
I can't.
22
00:03:34,960 --> 00:03:37,520
23
00:03:50,040 --> 00:03:52,110
Goodbye.
24
00:03:52,920 --> 00:03:56,435
Wait a second.
God, you swing high.
25
00:03:57,720 --> 00:04:00,712
26
00:04:06,040 --> 00:04:09,157
27
00:04:14,560 --> 00:04:16,551
Hey, hey.
28
00:04:16,760 --> 00:04:20,230
Hello! Hi! - take your shoes of here.
29
00:04:20,440 --> 00:04:22,112
Good morning.
30
00:04:22,320 --> 00:04:24,276
Hello. Hello.
31
00:04:24,480 --> 00:04:26,391
Tailoring going on here?
32
00:04:26,600 --> 00:04:28,795
Why did you go home?
33
00:04:29,000 --> 00:04:31,389
I just had to.
34
00:04:31,600 --> 00:04:35,195
I don't get it.
You had an open position.
35
00:04:35,400 --> 00:04:37,595
It didn't feel right.
36
00:04:37,800 --> 00:04:42,396
Was it something with your dad?
-No, dad's completely cool.
37
00:04:42,600 --> 00:04:45,956
Why didn't you just have sex with her,
and then go home anyway?
38
00:04:46,160 --> 00:04:48,913
Hey, hey. Have a good summer.
-Bye.
39
00:04:49,120 --> 00:04:51,350
40
00:04:53,280 --> 00:04:55,316
Shall we...?
41
00:05:00,360 --> 00:05:03,875
What the hell are you doing?
I wasn't serious.
42
00:05:04,080 --> 00:05:07,231
What the hell?
It's only the second year.
43
00:05:11,840 --> 00:05:14,718
44
00:05:18,960 --> 00:05:21,838
Wait. I'm going to Sandhamn.
45
00:05:25,760 --> 00:05:28,479
Are they real?
It's my dad's, from when he was studying in the U.S.
46
00:05:28,680 --> 00:05:31,399
You have also been there, right?
Three times.
47
00:05:33,760 --> 00:05:36,797
Do you know how to throw this?
48
00:05:39,560 --> 00:05:43,712
How long will you be in Sandhamn?
-All summer, as usual.
49
00:05:46,400 --> 00:05:50,632
Is it nice out there?
-Have you ever met a girl from Tyres�?
50
00:05:50,840 --> 00:05:55,834
There is a shit ton of girls from Tyres� out at Sandhamn.
They are so fucking horny and good looking.
51
00:05:56,040 --> 00:05:58,190
Why would girls from Tyres� be different from other girls?
52
00:05:58,400 --> 00:06:03,076
It sounds strange, but it's actually like that, the girls from
Tyres� is a bit hornier and better looking.
53
00:06:03,280 --> 00:06:06,317
Then all other girls?
-Yes, then all other girls.
54
00:06:07,320 --> 00:06:10,392
What are you doing this summer?
55
00:06:10,600 --> 00:06:12,272
56
00:06:12,480 --> 00:06:17,076
Hide the beer. Damn, my parent's will see it.
Hide the beer, do it!
57
00:06:17,280 --> 00:06:19,396
Down!
58
00:06:28,160 --> 00:06:32,836
Have you ever thought about your parents
not being your real parents?
59
00:06:33,040 --> 00:06:35,429
There must have been a mistake at the hospital.
60
00:06:35,640 --> 00:06:38,871
Here are the pizzas!
It's enough for you too, Martin.
61
00:06:39,080 --> 00:06:43,358
No, we're going to eat at a restaurant.
-Oh well, really? That's great! - No, no, no.
62
00:06:43,560 --> 00:06:47,314
Here is a new color TV for the kitchen.
You can take the old one to your room.
63
00:06:47,520 --> 00:06:49,750
I think there's already a TV in my room.
64
00:06:49,960 --> 00:06:54,351
Well, can't you take it Martin?
You only have black and white at home right?
65
00:06:54,560 --> 00:06:57,552
Do you still have black and white?
-Yeah.
66
00:06:57,760 --> 00:07:02,709
Ulf and I have been talking, and we're wondering if you would like to come with us to Sandhamn this summer.
67
00:07:04,760 --> 00:07:07,558
Ulf has actually already arranged a summer job for you out there.
68
00:07:07,760 --> 00:07:11,230
Then you and Micke can hang out together all summer.
What do you think?
69
00:07:11,440 --> 00:07:15,558
Absolutely, that would be great, really great.
-Will you take the TV then?
70
00:07:15,760 --> 00:07:19,435
We'll throw it out otherwise.
No not this one, the old one.
71
00:07:25,400 --> 00:07:28,119
Yes, please?
-Yes...
72
00:07:29,920 --> 00:07:32,753
I'll have water.
73
00:07:32,960 --> 00:07:38,671
Well, we can choose food first right?
- This offer you have of Four Small Dishes...
74
00:07:38,880 --> 00:07:41,838
Can you get it with fries?
75
00:07:43,240 --> 00:07:46,630
No, I'm sorry.
We serve it with rice only.
76
00:07:46,840 --> 00:07:50,389
What you drink?
-I'll have water.
77
00:07:52,560 --> 00:07:54,790
Water.
-Water.
78
00:07:58,800 --> 00:08:00,836
Water will be fine, thanks.
79
00:08:03,960 --> 00:08:06,838
Happy birthday.
80
00:08:08,200 --> 00:08:10,430
It is from Martin too.
81
00:08:18,400 --> 00:08:21,710
I think it's those that Ann-Louise has.
82
00:08:30,120 --> 00:08:33,317
Excuse me, I'm just going to...
83
00:08:33,520 --> 00:08:36,512
If anything happens now, I'll leave immediately.
84
00:08:36,720 --> 00:08:42,397
Mom, Micke's dad Ulf has fixed a
summer job or something for me in Sandhamn.
85
00:08:43,520 --> 00:08:45,988
Oh?
I don't know...
86
00:08:46,200 --> 00:08:49,556
It might be difficult to take it?
87
00:08:49,760 --> 00:08:53,878
You usually help me in the summers...
Then I can't take any extra children.
88
00:08:54,080 --> 00:08:56,674
And we need that money, of course.
89
00:08:56,880 --> 00:08:58,677
Yes.
90
00:09:17,520 --> 00:09:19,590
Yes, may she liveyes, let her live
91
00:09:19,800 --> 00:09:23,634
yes, let her livefor a hundred years
92
00:09:23,840 --> 00:09:28,152
yes, she will liveyes, she will live
93
00:09:28,360 --> 00:09:31,909
yes, she will livefor a hundred years
94
00:09:32,120 --> 00:09:36,033
Hip, hip.
-Hooray, hooray, hooray, hooray!
95
00:09:51,040 --> 00:09:53,110
Good evening.
96
00:10:06,960 --> 00:10:09,872
97
00:10:28,440 --> 00:10:30,192
98
00:10:50,280 --> 00:10:52,032
99
00:10:52,240 --> 00:10:56,711
No, what the hell? We'll arrange
one hell of a big party here now.
100
00:10:56,920 --> 00:11:00,310
We'll have a birthday party.
We'll invite everybody.
101
00:11:00,520 --> 00:11:02,750
Here we have...
102
00:11:04,800 --> 00:11:06,995
We'll have...
103
00:11:07,200 --> 00:11:11,318
Dad, Dad, please, stop.
We're gonna make it nice here.
104
00:11:13,120 --> 00:11:16,795
We'll set the table. You have to set the table now,
so it's nice when they come.
105
00:11:17,000 --> 00:11:19,560
Dad, stop now.
106
00:11:20,240 --> 00:11:22,071
Now we�ll have a party.
107
00:11:22,280 --> 00:11:25,590
Dad.
-Can you be a little bit happy, dammit!
108
00:11:25,800 --> 00:11:29,918
Now, you'll have your party!
Fucking shell!
109
00:11:30,120 --> 00:11:33,237
Dad, stop now. Come, come.
-What?
110
00:11:33,440 --> 00:11:37,513
Just go to bed please, Dad.
I can't go to bed, Martin.
111
00:11:37,720 --> 00:11:41,076
I'm going to do...
-Just go to bed now.
112
00:11:41,280 --> 00:11:45,796
I'll make party food for Mom.
-Do it tomorrow. Come on, Dad.
113
00:11:46,000 --> 00:11:49,993
So that fucking cunt will be satisfied
some fucking time!
114
00:11:50,200 --> 00:11:53,317
Now, I'll cook the food of course!
-Dad, please.
115
00:11:53,520 --> 00:11:55,829
Fucking cunt.
-Dad, please.
116
00:11:56,040 --> 00:11:57,792
Look.
117
00:12:01,800 --> 00:12:05,270
What the hell are you doing?
It's for the party.
118
00:12:05,480 --> 00:12:08,790
It is going to be potatoes and stuff.
119
00:12:09,000 --> 00:12:11,753
Here let's see...
120
00:12:11,960 --> 00:12:16,715
No, Dad. Go to bed.
-Now don't ruin the food for me.
121
00:12:16,920 --> 00:12:19,388
Dad...
-What the hell!
122
00:12:20,880 --> 00:12:23,519
Please, Dad, can't you go to bed now?
123
00:12:23,720 --> 00:12:26,075
Can't you just go to bed, Dad?
124
00:12:26,280 --> 00:12:28,350
Please.
125
00:12:30,040 --> 00:12:32,793
Are you criticizing me?
126
00:12:36,600 --> 00:12:40,513
Here I try to be good and cook food.
127
00:12:45,440 --> 00:12:47,715
Move.
128
00:12:48,600 --> 00:12:50,830
129
00:13:36,400 --> 00:13:38,311
130
00:13:49,280 --> 00:13:51,953
131
00:13:58,800 --> 00:14:00,870
There you go.
132
00:14:05,880 --> 00:14:07,950
Yeah... Martin...
133
00:14:08,800 --> 00:14:13,555
Can you help Mom a little bit today?
She looks a bit sad.
134
00:14:13,760 --> 00:14:14,988
Bye, honey!
135
00:15:01,120 --> 00:15:05,398
Out in the sun with you.
One, two, three... four. Do we have everyone?
136
00:15:08,600 --> 00:15:10,556
Thanks.
137
00:15:14,760 --> 00:15:16,796
Look.
138
00:15:28,920 --> 00:15:30,990
Martin...
139
00:15:31,200 --> 00:15:34,272
I've packed your suitcase.
It is down there.
140
00:15:34,480 --> 00:15:38,632
I have prepared lunch
and put some money for the trip there.
141
00:15:39,960 --> 00:15:43,157
But when the boats go
you'll have to find out yourself.
142
00:15:43,360 --> 00:15:47,717
But you said it wouldn't work.
-It'll have to work.
143
00:15:47,920 --> 00:15:50,195
Have you talked to dad?
-Yeah.
144
00:15:54,520 --> 00:15:58,911
It'll be great Mom. I'll work;
and make money, and save.
145
00:15:59,120 --> 00:16:02,476
You'll do great.
I'll arrange everything, I promise.
146
00:16:02,680 --> 00:16:08,118
Just promise that you'll be back.
-Yes, I promise. Thank you, thank you, thank you.
147
00:16:10,360 --> 00:16:13,079
I just have to talk to Micke.
148
00:17:02,440 --> 00:17:04,317
Micke!
149
00:17:06,720 --> 00:17:08,836
How's it going?
-I'm glad you came.
150
00:17:10,840 --> 00:17:15,118
Hey, Martin.
Welcome to out sweet, nice little island!
151
00:17:16,040 --> 00:17:19,589
Sollan, we'll come over to you
later, okay?
152
00:17:19,800 --> 00:17:22,792
You can explain how everything works here.
153
00:17:23,000 --> 00:17:28,438
If there is anything, you can just come over to us in the house. It�s located there.. behind.. you know in the village.
154
00:17:28,640 --> 00:17:31,279
Just come by.
155
00:17:31,480 --> 00:17:35,519
Was there anything I was going to say?
Well, just one thing ... Glad you came.
156
00:17:38,760 --> 00:17:40,955
Micke, come on now!
- Yeah, I'm coming.
157
00:17:41,160 --> 00:17:43,879
Those are my sailing buddies.
-Okay.
158
00:17:44,080 --> 00:17:46,640
Nice, are we going with the motor boat?
-It's just me.
159
00:17:46,840 --> 00:17:50,196
I live at the sailing camp
on the other side of the island.
160
00:17:50,400 --> 00:17:52,436
Do I live with your parents then?
161
00:17:52,640 --> 00:17:56,872
No, you'll live in the staff housing,
like everyone else at the pub.
162
00:17:57,080 --> 00:18:00,277
See ya! Party, you and me!
163
00:18:56,440 --> 00:18:59,318
164
00:19:14,120 --> 00:19:17,396
165
00:19:45,320 --> 00:19:47,788
Stand in line!
166
00:19:49,680 --> 00:19:52,797
Hello!
Form a line!
167
00:20:08,400 --> 00:20:10,595
So...
168
00:20:11,480 --> 00:20:14,438
Every morning, at 10 sharp,
you form a line here.
169
00:20:14,640 --> 00:20:18,235
I�ll check the dress code,
hygiene, general condition.
170
00:20:18,440 --> 00:20:21,512
And with general condition
I mean sobriety.
171
00:20:21,720 --> 00:20:25,633
Those who are drunk or hung over
I'll send back to Stockholm immediately, understood?
172
00:20:25,840 --> 00:20:30,516
KSSS old sailing hotel here
dates back from the turn of the century.
173
00:20:30,720 --> 00:20:34,315
It's style, class. I want to attract
people here who can pay for themselves.
174
00:20:34,520 --> 00:20:38,229
If anyone of you try to scam these guests
175
00:20:38,440 --> 00:20:42,228
he�ll regret it,
and that's a promise.
176
00:20:47,080 --> 00:20:49,799
But we should have fun too.
177
00:20:50,000 --> 00:20:54,949
We'll have fun here this summer.
We're having a little party. A little disco out here.
178
00:20:55,160 --> 00:20:58,232
Doesn't anyone like disco?
179
00:20:58,440 --> 00:21:03,719
Good. Then you are the disco manager.
A round of applause for the new disco manager.
180
00:21:07,520 --> 00:21:10,512
Is there anyone who likes
big motor boats?
181
00:21:10,720 --> 00:21:15,748
Good. Then you can polish my boat
this afternoon. That's it.
182
00:21:15,960 --> 00:21:20,590
And you, you smell like liquor. You can continue
doing that on the boat back to Stockholm today.
183
00:21:23,160 --> 00:21:26,232
Flutter on now.
There is work to do here.
184
00:22:02,960 --> 00:22:04,951
Excuse me one moment, I'll be right back.
185
00:22:09,840 --> 00:22:13,389
Sorry, sorry! I can pay.
-Fuck that. Come here.
186
00:22:13,600 --> 00:22:17,275
Do you see the lady with the uniform?
You go and run before her up to G�sta's.
187
00:22:17,480 --> 00:22:21,314
Outside his house, you cry:
"Conair, Conair!"
188
00:22:22,720 --> 00:22:25,871
So he knows.
Run now!
189
00:22:40,920 --> 00:22:42,638
Conair!
190
00:22:44,560 --> 00:22:46,516
Conair!
191
00:22:49,360 --> 00:22:50,873
Conair!
192
00:23:11,480 --> 00:23:13,835
Thanks. - Darling...
193
00:23:14,040 --> 00:23:16,429
Hello.
-Hi.
194
00:23:16,640 --> 00:23:19,871
Don't touch me.
Long distance flight, I'm all sweaty.
195
00:23:20,080 --> 00:23:21,991
Yes well who the hell isn't sweaty?
196
00:23:22,200 --> 00:23:26,796
(Voices in background)
197
00:23:34,280 --> 00:23:36,157
Hey!
198
00:23:37,360 --> 00:23:38,509
Well.
199
00:23:40,120 --> 00:23:42,554
Hello.
-You have to switch bed.
200
00:23:42,760 --> 00:23:45,274
Eh? But I've made this bed.
201
00:23:46,800 --> 00:23:49,678
You don't make the bed very fast.
202
00:23:49,880 --> 00:23:51,279
203
00:23:51,480 --> 00:23:53,994
Good night then.
204
00:23:55,560 --> 00:23:57,551
205
00:23:59,240 --> 00:24:01,629
Hey are you sleeping or what?
206
00:24:01,840 --> 00:24:04,673
You don't wanna go for a walk and talk a little?
207
00:24:07,200 --> 00:24:10,590
You don�t think we're best friends or something just
because we're sharing a room?
208
00:24:10,800 --> 00:24:12,870
No.
-Good.
209
00:24:13,880 --> 00:24:16,713
Many people think so.
210
00:24:16,920 --> 00:24:21,869
It's my second summer here. I'm getting tired of
answering questions from newbies.
211
00:24:26,680 --> 00:24:28,955
Is there anything, or...?
-What?
212
00:24:29,160 --> 00:24:32,391
Something you want to know about?
-No.
213
00:24:33,400 --> 00:24:35,277
No.
Good.
214
00:24:42,680 --> 00:24:44,750
If it's just something small, of course I'll answer.
215
00:25:00,120 --> 00:25:02,395
216
00:25:12,040 --> 00:25:13,996
Good. Then we start.
217
00:25:14,200 --> 00:25:17,476
The large order...
Ten more people are coming.
218
00:25:17,680 --> 00:25:22,151
Why can�t you learn?
Pack up your things; you'll have time to catch the boat at 12.
219
00:25:22,360 --> 00:25:26,399
Oh my God. We do have the big
welcome cocktail today.
220
00:25:26,600 --> 00:25:30,832
Watering, anyone can do that.
Take him there.
221
00:25:31,040 --> 00:25:34,316
You, the guy with the glasses.
Asparagus. Come here.
222
00:25:34,520 --> 00:25:37,193
Yes, you. Come.
223
00:25:37,400 --> 00:25:39,311
You are going to be a waiter.
224
00:25:45,240 --> 00:25:47,470
Nice work.
225
00:25:50,160 --> 00:25:54,392
226
00:25:59,120 --> 00:26:00,678
Thanks.
227
00:26:03,840 --> 00:26:06,195
Hey, Martin. How is it going, well?
228
00:26:06,400 --> 00:26:09,836
Now I feel ashamed. We have to meet some time, right?
229
00:26:11,040 --> 00:26:13,679
That's a good lad.
230
00:26:15,760 --> 00:26:19,799
Oh, Martin!
I didn't recognize you.
231
00:26:20,000 --> 00:26:22,309
You're so handsome, aren't you?
232
00:26:22,520 --> 00:26:25,796
Don't you think?
"He's a penguin.
233
00:26:26,000 --> 00:26:29,913
This is Marketta, G�sta's wife.
-Fiancee.
234
00:26:30,120 --> 00:26:32,839
I think we have met.
235
00:26:33,040 --> 00:26:36,112
Who is he anyway, that new chef?
236
00:26:36,960 --> 00:26:39,394
What does the board say?
237
00:26:39,600 --> 00:26:44,594
It was actually I who recommended him.
He has many exciting ideas.
238
00:26:44,800 --> 00:26:48,395
And he paid everything in cash.
239
00:26:59,160 --> 00:27:00,718
Soon ready.
240
00:27:00,920 --> 00:27:05,710
You should only fill up to the convex.
If you now know what that is.
241
00:27:06,640 --> 00:27:08,835
It's where the in bulge and out bulge meet.
242
00:27:10,160 --> 00:27:11,229
Yes.
243
00:27:13,600 --> 00:27:15,352
Next!
-Thanks.
244
00:27:15,560 --> 00:27:18,120
Name?
-Katarina Nilsson.
Signature.
245
00:27:21,280 --> 00:27:23,748
Tips.
-Thanks.
246
00:27:23,960 --> 00:27:27,396
Well, you don't share it.
That's your part.
247
00:27:28,960 --> 00:27:33,192
You know that all new people buy a round of beer
after the first paycheck, right?
248
00:27:33,400 --> 00:27:36,597
Let�s go to the bar.
-I'm meeting a friend.
249
00:27:36,800 --> 00:27:39,758
Hey, he can't, he said.
Do you have bad hearing?
250
00:27:41,280 --> 00:27:44,317
Have you gotten a nanny?
Are you coming?
251
00:27:44,520 --> 00:27:47,592
No.
-So you intend to break a tradition?
252
00:27:49,400 --> 00:27:52,710
I don't think you understand what you are doing.
253
00:27:54,880 --> 00:27:58,429
Jenny!
Do you know where sailing camp is?
254
00:28:05,480 --> 00:28:09,519
I can buy them beer...
Or I will do it late� that is.
255
00:28:10,880 --> 00:28:14,668
Why?
Isn't it better to save the money?
256
00:28:15,960 --> 00:28:18,235
Yeah, well that's right.
257
00:28:19,280 --> 00:28:21,669
Do you save?
-What?
258
00:28:21,880 --> 00:28:25,236
Do you save?
-Yes, all of it.
259
00:28:26,760 --> 00:28:29,638
For what?
260
00:28:29,840 --> 00:28:33,515
I'm going to travel.
Get out of here.
261
00:28:40,000 --> 00:28:42,309
There. Do you see it?
262
00:28:45,000 --> 00:28:47,309
Thanks for the ride.
263
00:28:48,120 --> 00:28:52,398
See you... tomorrow.
-Yes. All right.
264
00:28:53,840 --> 00:28:55,990
Goodbye.
-Hey.
265
00:29:00,480 --> 00:29:03,278
waves splashand motor cans
266
00:29:03,480 --> 00:29:07,871
mug Vigge mug Vigge choo-choo-chooit is our sailor song
267
00:29:20,320 --> 00:29:22,151
Are you sleeping or what?
268
00:29:24,160 --> 00:29:27,550
Do you wanna reed Playboy together?
269
00:29:27,760 --> 00:29:31,389
I'm just trying to be nice.
270
00:29:31,600 --> 00:29:34,034
You understand.
271
00:29:40,400 --> 00:29:43,949
Would you mind
helping me with something?
272
00:29:56,200 --> 00:29:58,839
Hey Martin, you have to help me out here.
273
00:30:02,320 --> 00:30:03,799
Thanks.
274
00:30:04,000 --> 00:30:06,230
Is this beer okay?
-Yeah, yeah.
275
00:30:18,040 --> 00:30:21,112
There is some partying at
the staff house.
276
00:30:22,080 --> 00:30:25,436
Mm, I know.
-Are you going?
277
00:30:27,600 --> 00:30:30,239
Maybe.
It would be fun.
278
00:30:30,440 --> 00:30:32,590
It is Midsummer's Eve.
279
00:30:44,120 --> 00:30:46,634
Martin.
280
00:30:46,840 --> 00:30:50,674
Here.
-How nice it is with free beer.
281
00:30:50,880 --> 00:30:53,348
Lovely.
282
00:30:54,240 --> 00:30:56,231
Awesome.
283
00:30:56,440 --> 00:30:58,351
Here you are.
284
00:30:58,560 --> 00:31:01,632
285
00:31:13,320 --> 00:31:16,153
286
00:31:18,040 --> 00:31:21,350
Get out, God damn it, moron!
-Go!
287
00:31:26,400 --> 00:31:30,473
Martin, Jenny she was here
asking for you, just now.
288
00:31:30,680 --> 00:31:34,070
Just now.
-She asked for me?
289
00:31:34,280 --> 00:31:36,111
Where did she go?
290
00:31:36,320 --> 00:31:38,311
In that direction.
291
00:31:52,520 --> 00:31:54,397
Jenny!
292
00:31:55,880 --> 00:31:58,155
Hello. Glad you came.
293
00:33:30,560 --> 00:33:33,518
You look like hell.
294
00:33:36,000 --> 00:33:38,639
On a line, on a line now.
295
00:33:40,680 --> 00:33:42,796
Well, you guys...
296
00:33:43,840 --> 00:33:46,991
Apparently there was a party yesterday.
297
00:33:48,040 --> 00:33:51,157
But everyone was not invited.
- Were you invited, Fritz?
298
00:33:51,360 --> 00:33:55,990
No, Unfortunately I was not invited.
-No, me neither.
299
00:33:56,200 --> 00:34:00,637
Why didn't you invite me?
I love partying, you know that.
300
00:34:02,920 --> 00:34:06,196
Did you have fun then?
Yes, it looks that way.
301
00:34:06,400 --> 00:34:11,030
Now it is so, oddly enough, that this party coincided with
302
00:34:11,240 --> 00:34:16,394
the fact that there was a lot of beer stolen here
yesterday. Does anyone know anything about that?
303
00:34:22,240 --> 00:34:26,552
You who stole it, came forward now,
so we can get this over with.
304
00:34:28,960 --> 00:34:32,236
Come on now.
It's not that bad?
305
00:34:45,920 --> 00:34:49,879
If you tell me who else was in on it,
you can stay.
306
00:34:53,880 --> 00:34:57,793
Yes, well, give my regards to Stockholm.
- Let's start working.
307
00:35:01,000 --> 00:35:02,991
Come with me.
308
00:35:32,600 --> 00:35:34,716
H�kansson.
"It's me.
309
00:35:34,920 --> 00:35:38,913
Hi, Martin, nice to hear from you. How are you?
-Good.
310
00:35:39,120 --> 00:35:43,079
Go down.Go down from the shelf, I said: i>
311
00:35:43,280 --> 00:35:46,556
Is it difficult at home?
-No, it's going great.
312
00:35:46,760 --> 00:35:49,957
Is everything good out there?
-Yes.
313
00:35:50,160 --> 00:35:53,948
But ... some people have already had to go home.
314
00:35:56,200 --> 00:35:58,156
Well.
315
00:35:58,360 --> 00:36:01,397
But, you are not going home right?
316
00:36:01,600 --> 00:36:06,230
No, no.
I'm sure this is getting really expensive for you... so
317
00:36:08,680 --> 00:36:11,399
Okay.
So... now we�ll hang up.
318
00:36:11,600 --> 00:36:13,272
Bye.
319
00:36:31,440 --> 00:36:33,908
Can you help me with something?
320
00:36:44,960 --> 00:36:46,916
It was about time.
321
00:36:47,880 --> 00:36:51,509
We have lived with the stench for a week.
The whole hallway smells.
322
00:36:51,720 --> 00:36:56,475
Go and get some cleaning stuff there at the bathroom.
Wait out here until I call.
323
00:37:02,320 --> 00:37:04,959
324
00:37:17,320 --> 00:37:20,073
325
00:37:24,960 --> 00:37:27,076
Martin, you can get in here now!
326
00:37:28,880 --> 00:37:31,792
Wipe out the cabinet, but don't touch it.
327
00:37:32,000 --> 00:37:35,072
It smells. What is it?
-Rat poison.
328
00:37:35,280 --> 00:37:40,195
We had agreed that we would avoid this.
It's fucking fermenting in the cabinet, there is a heat wave.
329
00:37:40,400 --> 00:37:44,234
No, I'll fix it myself now.
330
00:37:44,440 --> 00:37:47,512
But wait for me on the pier when I get there.
331
00:37:51,760 --> 00:37:57,073
I forgot, I have to get the money from the restaurant. Go
to the boat, I'll meet you at the pier, you know.
332
00:37:57,280 --> 00:37:59,271
All right.
-Good.
333
00:38:07,200 --> 00:38:08,952
So, get on board now.
334
00:38:13,760 --> 00:38:18,231
Stay on the right side.
That is good.
335
00:38:28,800 --> 00:38:33,157
Of course I realized that you weren't alone
when you snatched the beer.
336
00:38:35,400 --> 00:38:38,949
You are going to help me with
one more thing here first.
337
00:38:47,880 --> 00:38:52,317
Here. Place the bag in the trunk,
and take an envelope in the glove compartment.
338
00:38:54,560 --> 00:38:58,439
If you can do that, it would be nice?
I have to make a call here now.
339
00:39:38,760 --> 00:39:41,672
Yes. But ... take them both!
340
00:39:42,640 --> 00:39:45,154
Yes!
341
00:39:57,600 --> 00:40:01,832
342
00:40:21,000 --> 00:40:25,278
Thank you for your help.
The tube is that way.
343
00:40:25,480 --> 00:40:26,549
Yeah.
344
00:40:26,760 --> 00:40:30,958
I don't have time to give you a ride home.
I got to go home and water the flowers and stuff.
345
00:40:31,160 --> 00:40:33,071
Goodbye.
346
00:40:33,840 --> 00:40:35,796
Wait, wait.
347
00:40:36,720 --> 00:40:39,439
You will of course have some dough.
Thanks for your help.
348
00:40:39,640 --> 00:40:41,232
Thanks.
349
00:40:44,120 --> 00:40:45,997
You, uh...
350
00:40:53,840 --> 00:40:56,195
Or if you...
351
00:40:56,400 --> 00:40:59,073
If you don't want to...
352
00:41:00,760 --> 00:41:02,830
You can hang out with me for a while.
353
00:41:03,040 --> 00:41:06,589
If you want to help out.
354
00:41:19,400 --> 00:41:24,155
Nettan?
-But, G�sta, you're so early.
355
00:41:27,680 --> 00:41:32,913
I've said this a thousand times!
No stiletto heels on the parquet, it's completely damaged.
356
00:41:33,120 --> 00:41:36,271
The toilet?
When will you fix the toilet?
357
00:41:36,480 --> 00:41:40,359
Do you not water the flowers?
There are living beings.
358
00:41:40,560 --> 00:41:45,395
Welcome. You're going to Susanne, right?
She is waiting there, see.
359
00:41:45,600 --> 00:41:47,477
Now I have to work.
-Yes, good.
360
00:41:48,680 --> 00:41:51,399
Hey there. How�s it going?
-Fine.
361
00:41:51,600 --> 00:41:54,637
This is Karl-Henrik, my nephew.
He sings in a Pentecostal church choir.
362
00:41:54,840 --> 00:41:57,479
Lena is my landlord.
-Hi.
363
00:41:57,680 --> 00:42:01,912
Well it's about all the complaints,
of all the running in the stairs.
364
00:42:02,120 --> 00:42:05,556
Yes, it's really unfortunate.
I'm renting out to some girls-
365
00:42:05,760 --> 00:42:09,719
who sing in the same choir
as Karl-Henrik, but now I'll throw them out.
366
00:42:10,720 --> 00:42:14,952
No, well that might not be necessary.
Just as long as this stops!
367
00:42:17,560 --> 00:42:20,233
Take the bucket and the handle there too.
368
00:42:25,000 --> 00:42:26,956
Hey.
369
00:42:30,920 --> 00:42:35,789
It is this kind of self-cleaning, you know.
Two speeds. Gears.
370
00:42:36,000 --> 00:42:37,672
Thank you.
371
00:42:37,880 --> 00:42:42,112
Need help, Martin?
-What? No, it's all right.
372
00:42:44,600 --> 00:42:47,876
It was your birthday the other day?
-No, it was my brother.
373
00:42:48,080 --> 00:42:51,959
My birthday is in February.
-Well, then you have time to practice driving a bit.
374
00:42:52,160 --> 00:42:57,029
Hey you, are those good?
I would need a cold buffet staff.
375
00:43:01,720 --> 00:43:02,709
Hello.
376
00:43:02,920 --> 00:43:06,230
This is my nephew Karl-Bertil.
He is studying finance.
377
00:43:56,040 --> 00:43:58,190
Look at that vino.
378
00:43:58,400 --> 00:44:00,197
379
00:44:01,360 --> 00:44:02,554
Idiot!
380
00:44:07,200 --> 00:44:10,749
People should stay at home
if they can't behave.
381
00:44:23,520 --> 00:44:26,671
What are you doing? Do you study or what?
382
00:44:28,080 --> 00:44:30,674
In high school, the social sciences program.
383
00:44:30,880 --> 00:44:33,599
Social...?
-Society.
384
00:44:33,800 --> 00:44:37,395
It is mostly for people
who don't know what they want to do.
385
00:44:37,600 --> 00:44:40,956
Where do you live?
On Liding�... but in apartment.
386
00:44:42,360 --> 00:44:45,670
What do you mean: but in apartment?
-You say it like that.
387
00:44:45,880 --> 00:44:49,350
So people don't think you are rich
just because you live on Liding�.
388
00:44:49,560 --> 00:44:52,597
What's wrong with being rich?
389
00:44:54,760 --> 00:44:57,558
Now let's go. Are you ready?
390
00:45:12,520 --> 00:45:14,238
Hi.
391
00:45:15,320 --> 00:45:17,550
Sorry. Who is that?
392
00:45:17,760 --> 00:45:20,752
They were a bit mean to him at the restaurant
so I felt sorry for him.
393
00:45:20,960 --> 00:45:24,077
What have you done with your hand?
I slipped in the shower. But he can't be here.
394
00:45:24,280 --> 00:45:27,875
Weren't you going to get a boat without a stern cabin?
-More people can sleep if you've got a stern cabin.
395
00:45:28,080 --> 00:45:30,310
It'll be in the way when you go fishing.
396
00:45:30,520 --> 00:45:35,674
Have you thought about what we said?
-Yes I have, and I don't like it.
397
00:45:35,880 --> 00:45:40,317
One more thing with the stuff...
A package is missing. Where is it?
398
00:45:40,520 --> 00:45:42,829
Ask Kenta about it.
399
00:45:44,120 --> 00:45:47,954
Hi. Martin.
-I'll take that.
400
00:45:48,160 --> 00:45:51,869
No, no, no, Martin�s got it.
-Yeah, yeah.
401
00:45:53,440 --> 00:45:56,398
It would be really cool
with a fly bridge too.
402
00:46:02,720 --> 00:46:05,996
We haven't received the papers
from the licensing authority.
403
00:46:06,200 --> 00:46:10,273
If we don't get them, we can lose
our serving license, G�sta.
404
00:46:16,960 --> 00:46:19,793
It's getting really nice.
Is it your dad's boat?
405
00:46:20,000 --> 00:46:23,117
No.
- Myself, I'm alone out here.
406
00:46:25,200 --> 00:46:28,909
The wife didn't want to come.
A sharp no, she gave me.
407
00:46:29,120 --> 00:46:33,318
Then she went to Gothenburg
with another dude - my neighbor.
408
00:46:33,520 --> 00:46:35,556
Took the kids and everything.
409
00:46:35,760 --> 00:46:40,276
So now I'm all solo.
Yes, except Betty.
410
00:46:40,480 --> 00:46:44,837
Nice.
-Everyone else thinks she's fucking ugly. Thanks.
411
00:46:47,360 --> 00:46:49,874
Didn�t you quit?
412
00:46:51,000 --> 00:46:52,877
Hello.
413
00:46:53,080 --> 00:46:55,878
I got to stay a while longer.
414
00:46:56,080 --> 00:47:00,995
Do you want something?
There are soda here. It�s cool.
415
00:47:01,200 --> 00:47:03,509
No thanks.
416
00:47:04,560 --> 00:47:06,994
What are you doing?
417
00:47:09,680 --> 00:47:12,114
I don't know really.
418
00:47:12,320 --> 00:47:17,110
G�sta said I could stay for a while,
and take it easy. He actually is quite nice.
419
00:47:21,440 --> 00:47:23,954
Did you want something or?
420
00:47:24,160 --> 00:47:27,675
No, I have to go. Goodbye.
-Hi.
421
00:47:29,360 --> 00:47:31,510
What did she do here?
422
00:47:40,320 --> 00:47:42,754
Jenny? Hello.
-Hi.
423
00:47:42,960 --> 00:47:46,555
Do you think it's bad that
I work with G�sta?
424
00:47:46,760 --> 00:47:50,355
No. It's good I guess. Why?
425
00:47:50,560 --> 00:47:55,156
No, I was just wondering.
No it's good, and you get more money.
426
00:47:55,360 --> 00:47:59,194
That's great.
I'm a bit late.
427
00:48:06,920 --> 00:48:09,753
428
00:48:10,600 --> 00:48:13,273
Hello.
429
00:48:18,280 --> 00:48:20,669
What are you doing?
430
00:48:24,720 --> 00:48:29,271
What are you doing!
"It's a bit dirty on the jetty here.
431
00:48:29,480 --> 00:48:32,677
We're leaving now.
-Take off your glasses.
432
00:48:33,640 --> 00:48:36,757
Take off your glasses, I said.
-Why?
433
00:48:36,960 --> 00:48:38,951
Take off your glasses.
434
00:48:47,880 --> 00:48:50,997
I'm not gonna tell you one more time.
435
00:48:52,800 --> 00:48:55,234
Martin, cast off.
-Are we going with our boat now?
436
00:48:55,440 --> 00:48:59,718
No, wewill not go in any boat.
Martin and I are doing this on our own, we're going.
437
00:49:01,400 --> 00:49:05,279
You and I are going out fishing.
That's nice.
438
00:49:07,080 --> 00:49:08,752
Okay, so they go then.
439
00:49:12,160 --> 00:49:14,674
Have you?
-Yes, yes.
440
00:49:16,880 --> 00:49:20,793
It would be good for me to
know what it is that I should do.
441
00:49:21,000 --> 00:49:24,231
Absolutely.
-Or what you want me to do.
442
00:49:24,440 --> 00:49:27,238
What do you want me to do?
-Don't stress me, I have some plans.
443
00:49:39,640 --> 00:49:41,835
What does your dad do?
444
00:49:43,560 --> 00:49:46,711
Don't you know
what your dad is working with?
445
00:49:48,320 --> 00:49:50,470
At some office.
446
00:49:53,560 --> 00:49:56,279
But he is nice and all?
-Yeah.
447
00:49:58,240 --> 00:50:00,435
My dad was a pig.
448
00:50:05,080 --> 00:50:07,230
449
00:50:07,440 --> 00:50:10,273
Did you get it?
-Yeah.
450
00:50:18,800 --> 00:50:23,078
Well, Martin, what are you gonna do now?
What are your plans?
451
00:50:23,280 --> 00:50:26,158
When I was your age...
I want to go abroad.
452
00:50:26,360 --> 00:50:30,114
But then you have to take a year of from school
and earn a lot of money.
453
00:50:30,320 --> 00:50:34,233
Work with me, you'll earn money.
-What is it that I'm working with?
454
00:50:38,960 --> 00:50:42,077
Nalle and Kenta are good.
455
00:50:42,280 --> 00:50:45,989
But I need someone I can trust.
456
00:50:54,720 --> 00:50:56,438
I'm going to go abroad.
457
00:50:56,640 --> 00:50:59,234
That's what I want to do.
458
00:50:59,440 --> 00:51:03,319
No, now we're going home.
-Weren't you waiting for someone?
459
00:51:03,520 --> 00:51:06,717
Yes, but I can't... I have to go back to the hotel.
460
00:51:11,640 --> 00:51:14,677
I can stay.
-No, we'll pack up now.
461
00:51:14,880 --> 00:51:16,677
I want to stay.
462
00:51:20,080 --> 00:51:21,957
Heads, you'll stay.
463
00:51:23,640 --> 00:51:25,119
You stay.
464
00:51:53,960 --> 00:51:56,758
465
00:52:07,520 --> 00:52:11,479
466
00:52:35,640 --> 00:52:38,996
Yesterday Bj�rn Borg won French open championship
467
00:52:39,200 --> 00:52:43,352
which unofficially is known asworld championship on gravel.
468
00:52:59,400 --> 00:53:01,231
That's how it should look like.
469
00:53:01,440 --> 00:53:04,910
I cannot accept any more.
It will be noticed.
470
00:53:05,120 --> 00:53:10,194
But of course ... I could
register it as today's...
471
00:53:10,400 --> 00:53:12,755
Here is the license.
472
00:53:13,960 --> 00:53:16,190
H�kansson.
"It's me.
473
00:53:16,440 --> 00:53:19,671
I just wanted to tell you
that it is going very well right now.
474
00:53:24,160 --> 00:53:27,630
How are you?
We're getting by. - Nils, can you open the door.
475
00:53:27,840 --> 00:53:32,550
Is Dad home?
Yes, he is sick, home from work.
476
00:53:32,760 --> 00:53:35,638
Why?
Yes, you know ... Have a good time.
477
00:53:35,840 --> 00:53:37,671
Thank you for calling. Bye.
478
00:53:57,160 --> 00:53:59,310
Jenny! Hello.
479
00:54:01,280 --> 00:54:03,271
You look really nice.
480
00:54:04,720 --> 00:54:07,518
Thanks.
-How are you?
481
00:54:08,160 --> 00:54:11,789
I have worked a lot with G�sta.
That's why I haven't...
482
00:54:12,000 --> 00:54:15,788
... been able to be with you.
483
00:54:16,000 --> 00:54:20,278
But, like,
what are you doing now?
484
00:54:20,480 --> 00:54:24,519
Maybe we can go for a walk or something.
-G�sta wants me to work at the disco tonight.
485
00:54:26,320 --> 00:54:28,993
I'm a bit like a manager there, you could say.
486
00:54:29,200 --> 00:54:32,510
But can't you come by there and maybe we
can meet later?
487
00:54:32,720 --> 00:54:34,392
Maybe I can.
488
00:54:41,000 --> 00:54:43,355
Micke! Micke!
489
00:54:44,840 --> 00:54:47,912
Hey, Martin. Hi.
-How�s it going?
490
00:54:48,120 --> 00:54:50,759
Good to see you.
-Do you want to get in?
491
00:54:50,960 --> 00:54:54,873
I'll get you in.
I have my buddies with me too.
492
00:54:59,120 --> 00:55:01,793
Your buddies, I can't do that, but you can get in.
493
00:55:02,000 --> 00:55:05,629
Come on now.
-No, there can't be too many
under aged people in there.
494
00:55:05,840 --> 00:55:10,914
Screw that. There is just a bunch of
old people in there anyway.
495
00:55:13,560 --> 00:55:17,155
We can have lunch some day?
-Lunch?
496
00:55:29,680 --> 00:55:32,990
Now, this is the last song,last dance.
497
00:55:54,960 --> 00:55:57,554
Finally.
498
00:56:07,000 --> 00:56:08,991
Yes?
-Hi.
499
00:56:09,200 --> 00:56:12,317
Checkout from the disco.
-Good. See you tomorrow.
500
00:56:12,520 --> 00:56:14,556
Wait, G�sta.
501
00:56:16,120 --> 00:56:20,432
Please bring me my paycheck?
-We'll talk about it tomorrow. Good night.
502
00:56:46,600 --> 00:56:51,037
Hi. Nalle and Kenta are coming soon.
It would be great if you could finish this quickly.
503
00:56:52,360 --> 00:56:54,555
I was thinking...
504
00:56:54,760 --> 00:56:56,910
... about, what�s it called ...
505
00:56:59,840 --> 00:57:01,910
... If I maybe...
506
00:57:03,440 --> 00:57:06,989
... If I could perhaps
start working at the restaurant again.
507
00:57:07,200 --> 00:57:10,351
Don�t you like it here?
Do you want higher salary?
508
00:57:10,560 --> 00:57:13,233
That's not a problem.
509
00:57:16,040 --> 00:57:18,235
It's not that much fun, right?
510
00:57:19,160 --> 00:57:21,913
No, I understand that.
511
00:57:22,120 --> 00:57:27,752
I will also stop.
We should stop with this crap.
512
00:57:27,960 --> 00:57:31,077
But you know, don't worry.
513
00:57:31,280 --> 00:57:33,589
This is just a small offence, if they catch us
it's just like running a red light.
514
00:57:33,800 --> 00:57:36,189
Who is it?
515
00:57:36,400 --> 00:57:39,472
Two men are looking for you, G�sta.
They'll have to wait.
516
00:57:39,680 --> 00:57:41,910
They say they are from the police.
517
00:57:44,840 --> 00:57:46,831
I'm coming.
518
00:57:50,240 --> 00:57:52,993
Hello. G�sta Jansson.
-Rune Eriksson.
519
00:57:53,200 --> 00:57:56,158
You wanted to see me?
-Emil K�berg.
520
00:57:59,200 --> 00:58:03,830
What a summer, eh?
-We want to search your premises.
521
00:58:04,040 --> 00:58:06,076
We are from the police, National Criminal division.
-Sure.
522
00:58:06,280 --> 00:58:09,636
If you don't have anything against it?
-No, no.
523
00:58:09,840 --> 00:58:14,630
It'll be fast. We have Athos here.
Sweden's best search dog.
524
00:58:14,840 --> 00:58:18,310
He might look a bit scary,
but he�s a damn fine guy after work.
525
00:58:24,320 --> 00:58:26,117
Wait a minute.
526
00:58:28,480 --> 00:58:31,233
I have to tell you something.
527
00:58:34,560 --> 00:58:36,755
This is embarrassing.
528
00:58:36,960 --> 00:58:39,872
We have rats in the kitchen.
I thought of the dog.
529
00:58:40,080 --> 00:58:43,117
It takes large rats
to scare the Athos.
530
00:58:43,320 --> 00:58:46,153
Now you search. Search!
531
00:58:46,360 --> 00:58:49,750
If there is anything he'll find it.
Don't worry.
532
00:59:02,440 --> 00:59:05,273
You're dumping it out?!
533
00:59:05,480 --> 00:59:08,836
What the hell, don't you have any guts in your head?
Is it totally empty in there?
534
00:59:09,040 --> 00:59:11,554
The police are here.
The police?
535
00:59:12,520 --> 00:59:17,230
If you react like this when the cops show up
you're not suited for this work.
536
00:59:17,440 --> 00:59:22,514
You fucking idiot!
Now we'll end this.
537
00:59:22,720 --> 00:59:26,918
We're ending this. Get out!
This is it, get out.
538
00:59:30,560 --> 00:59:31,879
Stop!
539
00:59:35,560 --> 00:59:40,793
I�ve built up all of Sandhamn.
I�ve built everything myself. You just ruin everything.
540
00:59:41,000 --> 00:59:42,877
Fuck!
541
00:59:46,640 --> 00:59:48,437
Ouch! Fuck.
542
00:59:48,640 --> 00:59:50,835
543
00:59:51,040 --> 00:59:54,316
..Then we continue with the kitchen.
-Yes.
544
00:59:54,520 --> 00:59:58,911
I have to ask. Can he really distinguish
between food and drug scents?
545
00:59:59,120 --> 01:00:04,240
But Athos is a bomb dog.
Bomb-Dog?
546
01:00:04,440 --> 01:00:08,672
We�re here because the King are going to
participate in the sailing race Gotland Round.
547
01:00:12,720 --> 01:00:15,871
What a nice dog he is.
- You are so nice.
548
01:00:53,960 --> 01:00:57,191
Therefore, I'm very grateful-
549
01:00:57,400 --> 01:01:02,713
to end up by welcoming His Majesty,
-
550
01:01:02,920 --> 01:01:09,268
and everyone else to
the 1975 year race of Gotland Round!
551
01:01:12,400 --> 01:01:16,678
I would also like to extend special thanks
to Director G�sta Jansson-
552
01:01:16,880 --> 01:01:23,115
for his brilliant work with our
club house and its restoration.
553
01:01:30,560 --> 01:01:33,438
And so - a toast to the King!
554
01:01:41,120 --> 01:01:45,477
Song - "Royal Anthem"
555
01:02:18,880 --> 01:02:20,950
I'm listening.
556
01:02:23,000 --> 01:02:29,633
It is important that you carry this on
in a way that agrees with the KSSS basic values.
557
01:02:31,640 --> 01:02:36,156
Integrity, reasoning, good seamanship.
558
01:03:09,440 --> 01:03:12,671
Is the pain throbbing like that still?
-Yes, a bit.
559
01:03:14,480 --> 01:03:16,232
Good.
560
01:03:21,120 --> 01:03:24,396
What do you do with them anyway?
561
01:03:25,960 --> 01:03:29,475
Don�t know.
It's like a summer job.
562
01:03:32,040 --> 01:03:34,873
It seems a bit violent.
563
01:03:36,320 --> 01:03:40,996
Where are you living?
It's a bit difficult to say... I've lived all over.
564
01:03:41,200 --> 01:03:44,954
First in America,
then in England, then Belgium
565
01:03:45,160 --> 01:03:48,869
Sk�ne, and so now Tyres�.
566
01:03:49,080 --> 01:03:53,631
Are you a Tyres�-girl?
-Mm. What's wrong with that?
567
01:03:53,840 --> 01:03:55,990
Nothing.
568
01:03:57,720 --> 01:04:01,633
Are you really going for a whole year?
-I have to go.
569
01:04:01,840 --> 01:04:04,354
Too bad.
570
01:04:04,560 --> 01:04:06,710
Sorry.
571
01:04:30,360 --> 01:04:33,716
Can I ask you a question?
Don't get mad, promise.
572
01:04:33,920 --> 01:04:36,593
I promise. What?
573
01:04:36,800 --> 01:04:41,555
Are you seeing anyone right now?
-Why would I be mad if you ask me that?
574
01:04:41,760 --> 01:04:44,797
No, I don't.
575
01:04:46,400 --> 01:04:50,188
Are you seeing G�sta?
-Why would I do that?
576
01:04:52,880 --> 01:04:56,714
I really didn't...
-Tell me what it is.
577
01:04:56,920 --> 01:05:01,700
I saw you walk up to his house.
-Can we stop talking about it?
Are you angry?
-No I'm not.
578
01:05:02,360 --> 01:05:07,070
Have you ever kissed him?
-One more thing about G�sta and I'll go.
579
01:05:07,280 --> 01:05:10,511
Just drop it.
-You said you wouldn't get angry.
But I'm not.
580
01:05:14,400 --> 01:05:17,233
How nice it is.
-Mm.
581
01:05:24,440 --> 01:05:27,273
If you would have done anything with him...
-Can you shut up!
582
01:05:27,480 --> 01:05:31,439
G�sta's my dad, he's my fucking dad!
Now you've ruined everything!
583
01:05:31,640 --> 01:05:34,837
I didn't want anyone to know
He�s my dad! Now you've ruined it!
584
01:05:35,040 --> 01:05:37,838
Jenny, sorry!
585
01:06:13,840 --> 01:06:16,559
Watch yourself!
-Shut up!
586
01:06:17,800 --> 01:06:19,279
What the hell are you doing?
587
01:06:29,840 --> 01:06:32,479
Why didn't you say anything?
588
01:06:34,080 --> 01:06:37,117
Why didn't you say anything?
589
01:06:38,560 --> 01:06:41,791
Why didn't you say anything about Jenny?
-This is what happens with seasonal staff.
590
01:06:43,600 --> 01:06:47,275
You've lied to me; you've lied to me all the time!
-I have not lied to you.
591
01:06:47,480 --> 01:06:49,994
I just haven't said everything.
That's not such big of a deal.
592
01:06:50,200 --> 01:06:53,237
Jenny wanted it this way.
Are you hurt?
593
01:06:53,440 --> 01:06:57,274
It was your fucking dope buddy Kenta who hit me!
-Pull yourself together!
594
01:06:57,480 --> 01:07:00,836
I?
It is you who are into drugs.
595
01:07:02,880 --> 01:07:05,838
What happened, Martin? Did you fall?
596
01:07:07,280 --> 01:07:10,078
We'll do it like this,
you go home to Marketta and sleep there.
597
01:07:10,280 --> 01:07:13,556
I'll sleep on the boat tonight.
Can you handle that?
598
01:07:15,120 --> 01:07:16,838
It'll feel better tomorrow.
599
01:07:28,880 --> 01:07:31,235
I'm gonna sleep here.
600
01:07:44,960 --> 01:07:48,919
Isn't there any wine?
A drink or something? Beer?
601
01:07:49,120 --> 01:07:52,032
What happened? Where's G�sta?
602
01:07:53,040 --> 01:07:57,989
G�sta is a fucking idiot. Do you know
that he is with other girls?
603
01:07:58,200 --> 01:08:01,078
He fucks other chicks.
604
01:08:01,280 --> 01:08:03,430
He's so fucking disgusting.
605
01:08:12,280 --> 01:08:14,589
Sorry.
606
01:08:14,800 --> 01:08:19,271
He doesn't. I just said that.
He's just stupid.
607
01:08:19,480 --> 01:08:23,189
G�sta really likes you, Martin.
But there is another side of him as well.
608
01:08:23,400 --> 01:08:25,436
And it is not so beautiful.
609
01:08:25,640 --> 01:08:29,428
As long as that side is there I don't think
that any sane person should get to close to him.
610
01:08:29,640 --> 01:08:31,870
You are a bit too close now, Martin.
611
01:08:32,080 --> 01:08:35,117
But I work with him.
-Listen to me now.
612
01:08:35,320 --> 01:08:39,472
If it had been the other way around,
G�sta could easily not give a shit about you.
613
01:08:41,400 --> 01:08:45,154
He has said that we...
-You must move on.
614
01:08:47,120 --> 01:08:49,759
So why don't you do that?
615
01:08:49,960 --> 01:08:54,192
I'm doing that.
I just have to find the right opportunity.
616
01:10:15,320 --> 01:10:17,550
We have to talk a little.
617
01:10:18,520 --> 01:10:22,433
You have to take the breakfast with you,
otherwise you'll miss the boat.
618
01:10:22,640 --> 01:10:25,438
The boat?
-Hi.
619
01:10:27,040 --> 01:10:30,510
Martin, get dressed,
we'll take a walk.
620
01:10:42,160 --> 01:10:44,594
And where did he sleep last night?
621
01:10:50,120 --> 01:10:54,193
I can't take this.
I'll get back to you later.
622
01:10:54,400 --> 01:10:56,277
Come now, Martin.
623
01:11:22,640 --> 01:11:24,710
Well, Martin ...
624
01:11:29,480 --> 01:11:32,552
When I was in your age
I ran away from home.
625
01:11:32,760 --> 01:11:37,515
I went to the U.S; I met Jenny's mom.
She sang in a hotel there.
626
01:11:37,720 --> 01:11:42,271
But she died suddenly
and there I was, all alone with little Jenny.
627
01:11:42,480 --> 01:11:45,995
The funeral cost a thousand dollars.
A thousand dollars.
628
01:11:49,160 --> 01:11:51,276
Martin, I'm...
629
01:11:52,960 --> 01:11:56,032
I'm really sorry for this thing with Kenta.
630
01:11:57,760 --> 01:12:01,036
But you have to understand
it happens because...
631
01:12:02,480 --> 01:12:07,429
People like Kenta and Nalle, they come
and go, but people like you, Martin ...
632
01:12:07,640 --> 01:12:11,758
Now I'm buying the hotel, taking over
the inn. I'll own the whole island.
633
01:12:11,960 --> 01:12:15,714
But I want you here.
Are you in on this?
634
01:12:18,840 --> 01:12:21,991
Can't you be in on this with me?
635
01:12:23,960 --> 01:12:28,033
The downside of being a criminal is
that you attract other criminals.
636
01:12:39,760 --> 01:12:41,318
Boh!
637
01:12:43,720 --> 01:12:46,518
You have to be able to take a little
bit of beating.
638
01:12:46,720 --> 01:12:49,314
So you have something to tell your
buddies about when you get back to Liding�.
639
01:12:49,520 --> 01:12:51,988
Pull yourself together, Kenta.
640
01:12:55,720 --> 01:12:58,188
Sorry.
-You have to mean it too.
641
01:12:58,400 --> 01:13:01,597
I can't. I'm tired.
642
01:13:05,800 --> 01:13:08,234
It will have to be enough with this.
643
01:13:10,280 --> 01:13:12,999
Sorry.
-Now we forget about this.
644
01:13:19,120 --> 01:13:21,588
How much did we lose approximately?
645
01:13:21,800 --> 01:13:27,432
I don't know. Four, five, maybe.
-But now we need to pay the Poles. We have to fix this really soon.
646
01:13:31,200 --> 01:13:34,715
This is what I said the whole time.
I knew it would get to this.
647
01:13:34,920 --> 01:13:39,835
We could mix the things ourselves.
-No, wait. First of all, I don't want that.
648
01:13:40,040 --> 01:13:44,318
And we don't have the stuff that's needed.
-We have gathered some stuff.
649
01:13:44,520 --> 01:13:48,593
Yes, we have.
We have.
650
01:13:48,800 --> 01:13:53,078
Almost everything, actually.
-Wait a second, didn't we agree on one thing?
651
01:13:54,760 --> 01:13:58,230
We wouldn't do this.
You don't give a shit about what I say.
652
01:13:58,440 --> 01:14:02,194
...well it's kind of good
that we don't...
653
01:14:02,400 --> 01:14:04,470
Only this time that is.
654
01:14:04,680 --> 01:14:09,993
This place could be turned into a Disneyland
but with Saltkr�kan theme (Swedish children's book).
655
01:14:10,200 --> 01:14:13,670
With Tjorven and B�tsman,
Teddy and Freddy (characters from the book).
656
01:14:15,200 --> 01:14:17,873
You mean Saltkr�kan with Uncle Melker...
657
01:14:18,080 --> 01:14:22,198
who'll arrange pony rides on
Pippi longstocking's horse or what?
658
01:14:22,400 --> 01:14:27,713
But he wasn't in Saltkr�kan.
-That's not so fucking important is it?
659
01:14:27,920 --> 01:14:32,118
You can't put Emil and Madicken together(random characters from other children's books). That would start a hell of a fight.
660
01:14:54,760 --> 01:14:56,796
I'm Sorry.
661
01:15:06,400 --> 01:15:09,631
It was stupid of me not to listen to you.
662
01:15:11,720 --> 01:15:15,395
I understand how you feel.
My dad is also a shitty dad.
663
01:15:18,920 --> 01:15:20,956
Are you really gonna go?
664
01:15:22,200 --> 01:15:24,555
If you also think my dad is an idiot-
665
01:15:24,760 --> 01:15:28,116
why are you with him all the time?
666
01:15:43,360 --> 01:15:47,876
Howdy! Excuse the mess.
I'm cleaning up a bit here.
667
01:15:48,080 --> 01:15:51,470
It's really amazing how much stuff you have.
Check this out.
668
01:15:51,680 --> 01:15:54,240
Do you wanna grab some coffee?
-No thanks.
669
01:15:54,440 --> 01:15:59,560
All right. But what a summer we have had, right?
Unbelievable.
670
01:15:59,760 --> 01:16:01,239
Unbelievable.
671
01:16:08,560 --> 01:16:09,788
Fuck!
672
01:16:13,360 --> 01:16:17,273
There you are.
I have looked everywhere.
673
01:16:17,480 --> 01:16:19,516
Are you all right?
-Yes thanks.
674
01:16:20,520 --> 01:16:23,830
Yes, you have a nice place here, right?
675
01:16:24,040 --> 01:16:27,396
Ann-Britt and I were going to eat some crayfish tonight.
Do you want to come?
676
01:16:27,600 --> 01:16:31,354
This is Martin,
Mikael's best friend.
677
01:16:31,560 --> 01:16:35,075
Martin came with us this summer.
- Mikael has just arrived.
678
01:16:35,280 --> 01:16:37,840
There you are.
-Hey.
679
01:16:39,400 --> 01:16:45,191
Hey, Martin.
-It is so great to see you two together out here!
680
01:16:45,400 --> 01:16:47,994
681
01:16:50,760 --> 01:16:56,232
Martin, I've heard that you have
a really good contact with G�sta.
682
01:16:56,440 --> 01:16:58,715
It's good for you.
683
01:16:58,920 --> 01:17:02,435
What a wonderful man he is.
Have you met G�sta?
684
01:17:02,640 --> 01:17:09,398
Lenny, you've done some business... Lennart
is head of the state authority.
685
01:17:09,600 --> 01:17:12,876
Yes, I am head of the permits.
"Let�s sing a bit. Sing.
686
01:17:13,080 --> 01:17:16,629
Nobody has it as good as Iexcept my father as far as I know
687
01:17:16,840 --> 01:17:20,196
he's conserved in alcohol in the National Museum
688
01:17:20,400 --> 01:17:22,231
Cheers!
689
01:17:23,520 --> 01:17:26,956
Micke, you two haven't seen each other
so much this summer, right?
690
01:17:27,160 --> 01:17:30,630
It gets better
when school starts this fall.
691
01:17:30,840 --> 01:17:33,149
I won't go to school this fall.
692
01:17:33,360 --> 01:17:38,718
No okay, but you're gonna be an exchange student?
-I don't know, no idea.
693
01:17:38,920 --> 01:17:41,878
Just take it easy maybe. We'll see.
694
01:17:42,080 --> 01:17:46,756
Martin, do you know we invited your parents here?
It would've been so nice if they could�ve been here tonight.
695
01:17:46,960 --> 01:17:51,272
It would be so nice to have them here.
-It probably wouldn't work.
696
01:17:51,480 --> 01:17:56,952
We have lots of extra beds.
And in the boat we have a huge ...
697
01:17:57,160 --> 01:18:00,948
My dad is an alcoholic.
He's a severe alcoholic.
698
01:18:02,920 --> 01:18:06,799
Aha.
-Martin now I think you are a bit unfair to your dad.
699
01:18:07,000 --> 01:18:11,790
I don't think so. He would probably
start touching you, Ann-Britt.
700
01:18:12,000 --> 01:18:15,913
And start a fight with you, Ulf.
And vomit all over the bedroom.
701
01:18:16,120 --> 01:18:19,556
That is if he would make the trip here.
702
01:18:24,880 --> 01:18:27,519
Well.. Thanks for the crayfish. It was really good.
703
01:18:27,720 --> 01:18:31,269
I'll get going.
It was nice as always.
704
01:18:34,480 --> 01:18:36,710
Now let's sing!
705
01:18:54,760 --> 01:19:00,039
I'll sail back home on the director's boat.
Really fucking nice.
706
01:19:00,240 --> 01:19:04,358
It'd be fun if you�d come along.
Just you and me. Like always.
707
01:19:06,040 --> 01:19:09,999
What do you say?
-I'll probably stay.
708
01:19:10,200 --> 01:19:12,555
What is it, what's wrong?
709
01:19:14,480 --> 01:19:17,711
We can go now if you want.
Do you?
710
01:19:17,920 --> 01:19:22,072
You don't believe me?
We can go tonight.
711
01:19:22,280 --> 01:19:25,192
Should we go right now?
- No, come on.
712
01:19:25,400 --> 01:19:29,029
What do you mean no?
-Come on. It's okay.
713
01:19:34,320 --> 01:19:36,072
All right.
714
01:20:10,440 --> 01:20:12,158
Hello.
715
01:20:14,600 --> 01:20:18,559
Can I come with you?
Just for a part of the way.
716
01:20:21,080 --> 01:20:24,709
It might be boring for you
to travel on your own.
717
01:20:52,120 --> 01:20:54,350
See you by the boat.
718
01:21:09,560 --> 01:21:11,312
Well hello.
719
01:21:14,000 --> 01:21:16,594
You can't sleep neither?
720
01:21:20,000 --> 01:21:24,869
What do you say, should we take
that cup of morning java now?
-I...
721
01:21:25,080 --> 01:21:27,071
Just a morning java.
722
01:21:27,280 --> 01:21:30,192
Strange that we've never had coffee together, right?
723
01:21:30,400 --> 01:21:33,472
Though we've been neighbors all summer.
724
01:21:33,680 --> 01:21:38,356
It's so fucking typical Swedish.
People don't say hallo and don't talk to each other.
725
01:21:38,560 --> 01:21:40,551
You've got sugar there.
726
01:21:40,760 --> 01:21:42,432
So.. yes.
727
01:21:55,360 --> 01:21:59,239
Martin, isn�t it time for you to go home soon?
-How did you know my name?
728
01:21:59,440 --> 01:22:03,274
Are you kidding? I've heard it all this summer:
"Martin!, Martin!"
729
01:22:03,480 --> 01:22:08,031
The men, they have really worked you.
-Why don't you go home yourself?
730
01:22:08,240 --> 01:22:13,394
No, what the hell, I've been working all summer
so I still have my vacation left.
731
01:22:13,600 --> 01:22:17,593
And it's booked too.
So when I'm done here I'm off to Mallorca.
732
01:22:19,560 --> 01:22:22,950
What the hell, was it called?
Maga ... Magaluf.
733
01:22:23,160 --> 01:22:27,597
What have you worked with here?
-Don't you get it? Here you go.
734
01:22:36,440 --> 01:22:38,795
Okay, so this is how it is.
735
01:22:39,000 --> 01:22:42,310
We know all about G�sta Jansson
and his guys. And you too.
736
01:22:42,520 --> 01:22:47,036
Martin H�kansson.
You're in a hell of a lot of trouble.
737
01:22:58,440 --> 01:23:02,592
Are you gonna have a hot dog too?
-No, hell, I have to hold back a bit.
738
01:23:03,560 --> 01:23:07,155
Bosse, have you fixed the second part?
739
01:23:13,640 --> 01:23:15,676
Now you and I are gonna have a little talk.
740
01:23:17,200 --> 01:23:19,475
Hey babe! We're leaving now.
741
01:23:24,000 --> 01:23:26,594
Then we'll do as decided, right?
742
01:23:26,800 --> 01:23:32,158
You know we have people on the lookout everywhere. If you don't
act according to the plan, you know what happens.
743
01:23:32,360 --> 01:23:35,193
Understand?
-I understand.
744
01:23:35,400 --> 01:23:37,356
What did you say?
-I understand.
745
01:23:37,560 --> 01:23:40,950
Bosse? Bosse!
746
01:23:44,000 --> 01:23:47,788
Was there anything else we were
gonna talk about before can he goes?
747
01:23:48,000 --> 01:23:51,675
No, what would that be?
-What the hell do I know? Do you?
748
01:23:51,880 --> 01:23:55,589
No. Is the kid okay?
-Yes, he's just a bit low.
749
01:23:55,800 --> 01:23:57,756
Yeah. Well who the hell isn't?
750
01:23:59,200 --> 01:24:02,112
751
01:24:02,320 --> 01:24:05,232
Well, who the hell isn't?
752
01:24:21,960 --> 01:24:24,349
Good boy. Get out.
753
01:24:45,920 --> 01:24:50,072
I'll see you next summer then?
-No, then Martin will be head waiter.
754
01:24:51,960 --> 01:24:58,991
No ... As a guest, I mean.
-Yes. Thanks, Fritz.
755
01:24:59,200 --> 01:25:02,192
Take care.
-You too.
756
01:25:44,400 --> 01:25:46,914
No, wait, damn it!
757
01:25:58,080 --> 01:26:03,108
This will also go on the front.
The microphone has to be attached up here.
758
01:26:08,280 --> 01:26:12,114
Now we can test the mic.
-Yes.
759
01:26:12,320 --> 01:26:14,709
Put on your shirt.
760
01:26:19,440 --> 01:26:22,637
Say something: "One, two, three."
"One, two, three.
761
01:26:22,840 --> 01:26:25,718
Yes, it works.
-All right, Martin.
762
01:26:30,400 --> 01:26:32,277
You, uh...
763
01:26:34,800 --> 01:26:37,473
I have talked to the prosecutor.
764
01:26:37,680 --> 01:26:41,355
You'll probably do okay because
you've cooperated with us.
765
01:26:41,560 --> 01:26:44,028
Just so you know.
766
01:26:48,320 --> 01:26:49,912
It'll be all right you know.
767
01:27:16,240 --> 01:27:18,708
768
01:27:18,920 --> 01:27:21,593
What was that?
-What did you say?
769
01:27:21,800 --> 01:27:25,918
What was that noise?
- A hedgehog. It's cooking fine.
770
01:27:27,400 --> 01:27:29,436
I told you so.
771
01:27:32,720 --> 01:27:34,711
What the hell was that?
772
01:27:41,800 --> 01:27:43,870
773
01:27:44,080 --> 01:27:47,516
Damn, you scared me.
You could say hello or something.
774
01:27:47,720 --> 01:27:52,555
-Where have you been?I need to talk to you about something.
775
01:27:56,280 --> 01:27:58,191
Not with them.
776
01:28:00,720 --> 01:28:04,759
Guys, you can get out for a while?
I'll keep control over this.
777
01:28:07,120 --> 01:28:09,873
It's nice to get some fresh air.
778
01:28:11,680 --> 01:28:13,272
Yeah, yeah.
779
01:28:22,600 --> 01:28:24,352
Yes?
780
01:28:57,160 --> 01:29:00,994
What's so damn important?
And why the hell do you come rushing in like this?
781
01:29:01,200 --> 01:29:03,953
I've told you that you can't
be here when we work!
782
01:29:04,160 --> 01:29:07,869
Yeah, you just stare!
If you haven't seen a drug factory before, well now you have!
783
01:29:08,840 --> 01:29:11,912
Then, look damn it.We are drug dealers.
784
01:29:12,120 --> 01:29:14,759
And what are you gonna do about that?
785
01:29:17,880 --> 01:29:21,998
Just run to the cops. Once they get here,
we're long gone.
786
01:29:22,200 --> 01:29:24,236
You curious bastard.
787
01:29:41,280 --> 01:29:43,794
Can't you just go?
788
01:30:54,280 --> 01:30:57,033
Hey.
789
01:31:23,240 --> 01:31:25,151
Stavsn�s.
790
01:32:02,400 --> 01:32:04,516
Hey, G�sta.
791
01:32:07,800 --> 01:32:10,314
How's it going?
-Good.
792
01:32:17,600 --> 01:32:23,197
Police National Crime Division has cracked Sweden'sbest organized drug league ever.
793
01:32:23,400 --> 01:32:26,392
The police thinks that Sweden's drug king is caught now.
794
01:32:26,600 --> 01:32:31,879
We have managed to catch the obvious leader,he has had talented, good employees.
795
01:32:32,080 --> 01:32:37,279
they have distributed the drugs using hi-speed cars and racing boats.
796
01:32:51,280 --> 01:32:56,149
Now the time is 3:15 and the hearing
of Martin H�kansson is completed.
797
01:32:59,320 --> 01:33:01,675
What happens now?
-The prosecutor takes over.
798
01:33:01,880 --> 01:33:06,954
And decide if you're going to be detained or not.
Then it will be a trial and a sentence.
799
01:33:14,800 --> 01:33:17,951
Will I go to prison?
-You won't end up in the Kumla Institution.(high security prison)
800
01:33:18,160 --> 01:33:21,152
But you'll have to count on
juvenile detention.
801
01:33:21,360 --> 01:33:25,592
But the police said that if I
helped you, I wouldn't have to go to prison.
802
01:33:29,960 --> 01:33:35,080
Oh, Stig pulled that story on you?
Sorry. You shouldn't believe everything.
803
01:33:35,280 --> 01:33:39,796
That's a trick
that he's learned from "Kojak".
804
01:35:09,920 --> 01:35:12,354
Boh! What the hell are you staring at?!
805
01:35:12,560 --> 01:35:16,109
Hey.
Stand still.
806
01:35:17,320 --> 01:35:19,595
You are free.
807
01:35:21,400 --> 01:35:23,914
There�s the exit.
808
01:35:26,640 --> 01:35:29,074
809
01:35:34,840 --> 01:35:41,598
At a press conference today the police would not commenton the information that there could be, a yet uncaught,leader of the so called Sandhamn league still out there i>
810
01:35:41,800 --> 01:35:44,473
Martin. Martin!
811
01:35:44,680 --> 01:35:48,036
The man was supposed to have helped the league establish,but according to the prosecutor- i>
812
01:35:48,240 --> 01:35:52,711
he doesn't exist,that is why the investigation will not be extended.
813
01:35:52,920 --> 01:35:56,117
Howdy kid! Did you get all your things with you?
-Yes.
814
01:35:56,320 --> 01:36:00,472
I thought you might be a bit hungry.
I mean the food in there wasn't the best, right?
815
01:36:03,840 --> 01:36:07,150
Am I free now?
-Yes, you can put it that way.
816
01:36:07,360 --> 01:36:12,388
You know, you need to start thinking
before you talk.
817
01:36:12,600 --> 01:36:16,149
Be an adult and take some responsibility.
You can't be sure I'll be here the next time.
818
01:36:20,200 --> 01:36:24,318
How did you get me out?
-I pulled some strings and so..
819
01:36:24,520 --> 01:36:28,308
What do you mean?
-Martin you don't understand this.
820
01:36:28,520 --> 01:36:31,796
But you don't have to be grateful
or anything like that.
821
01:36:32,000 --> 01:36:34,514
I'm not the slightest bit grateful.
-Okay?
822
01:36:34,720 --> 01:36:37,359
The only reason you got me out was because
you were afraid that I would tell on you-
823
01:36:37,560 --> 01:36:41,792
that you got the license for G�sta.
All authorizations. Don't you think I understand that.
824
01:36:42,600 --> 01:36:45,558
What did you have to pay?
How much did it cost?
825
01:36:47,080 --> 01:36:49,548
How much did I cost?
826
01:36:49,760 --> 01:36:53,799
The prosecutor was given a berth
at Sandhamn.
827
01:36:54,000 --> 01:36:57,356
And some other stuff too,
but that's nothing we need to talk about.
828
01:36:59,360 --> 01:37:04,434
But you're right. I guess I have to grow up
and take a little bit more responsibility.
829
01:37:05,360 --> 01:37:09,069
God knows it's not free to live.
830
01:37:27,240 --> 01:37:32,394
Today Stockholm's District Court announced the verdictin the trial against the so called Sandhamn League.
831
01:37:32,600 --> 01:37:37,549
The main defendant in the case was sentenced, against hisdenial of crime, to eight years in prison.
832
01:37:37,760 --> 01:37:42,880
The restaurant manager's two accomplicesgot five and three and a half years in prison.
833
01:37:43,080 --> 01:37:47,232
All were sentencedfor serious drug offenses.
834
01:37:50,160 --> 01:37:52,594
Martin!
-Hi, Mom.
835
01:37:52,800 --> 01:37:57,920
Finally. We have missed you so much.
We were told just an hour ago that you were coming.
836
01:37:58,120 --> 01:37:59,439
Hi, Martin.
837
01:38:07,440 --> 01:38:10,477
We do have to celebrate that you've come home.
-Yes.
838
01:38:10,680 --> 01:38:12,750
Cheers.
839
01:38:27,040 --> 01:38:29,713
Are you still sick and home from work?
840
01:38:29,920 --> 01:38:33,629
Yes, well, it's something with the back.
But they don't find anything.
841
01:38:33,840 --> 01:38:37,958
As if there were nothing there.
-You know I have pain.. you know.
842
01:38:38,160 --> 01:38:42,836
Yes, yes, I didn't mean it like that.
-No, but you know it.
843
01:38:47,560 --> 01:38:49,676
844
01:38:56,760 --> 01:38:59,354
I think I'm going to bed.
845
01:39:00,880 --> 01:39:03,838
But I've cooked spaghetti and meat sauce.
846
01:39:06,160 --> 01:39:08,037
Good night.
847
01:39:18,640 --> 01:39:20,710
848
01:39:23,400 --> 01:39:25,709
This came for you.
849
01:39:32,480 --> 01:39:34,994
850
01:39:50,400 --> 01:39:53,676
Is this what you're looking for?
Is it this?
851
01:39:55,760 --> 01:39:57,671
Martin...
852
01:39:57,880 --> 01:40:00,792
Was it you who had it all the time?
853
01:40:01,000 --> 01:40:04,276
Give it to me.
-No, I'll throw it away.
854
01:40:04,480 --> 01:40:09,429
No. Don�t be silly now, Martin.
-Nils, come to bed.
855
01:40:09,640 --> 01:40:13,110
Shut up, fucking bitch!
-Don't touch her!
856
01:40:13,320 --> 01:40:16,039
Sorry, take it easy. Just give it to me.
857
01:40:16,240 --> 01:40:19,869
Dad, go to bed.
-Give me the bottle.
858
01:40:20,080 --> 01:40:23,629
Give me the bottle. Give it to me.
-Go to bed!
859
01:40:52,320 --> 01:40:53,958
What happened next?
860
01:40:54,160 --> 01:40:58,233
I saw dad in the closet.He didn't want to go out. Then we fought.
861
01:40:58,440 --> 01:41:00,954
Did he hit your mother too?
862
01:41:03,000 --> 01:41:07,152
Yes, if I remember correctly.He was really aggressive.
863
01:41:07,360 --> 01:41:10,318
You knowthat we need to contact social services?
864
01:41:10,520 --> 01:41:14,718
It will cause some problems, but
will also helpful, if you want it.
865
01:41:16,880 --> 01:41:18,757
Yes it'll probably be good.
866
01:41:19,640 --> 01:41:21,676
Nils?
-Mom.
867
01:41:24,920 --> 01:41:26,194
Oh god...!
868
01:41:48,960 --> 01:41:53,590
Jenny writes: Hi, Martin.How are you? I'm great.
869
01:41:53,800 --> 01:41:56,268
Hope you're not mad at me.
870
01:41:56,480 --> 01:42:00,359
I should have told you about my father, and what he did,but I didn't have the courage to do it.
871
01:42:02,480 --> 01:42:06,519
In retrospect, I must saythat what happened might be mostly good.
872
01:42:06,720 --> 01:42:11,236
Dad and I have contact now.He calls every day from jail.
873
01:42:13,280 --> 01:42:17,114
Hope you have a good time.Perhaps we'll meet sometime.
874
01:42:17,320 --> 01:42:19,914
Hugs and kisses - Jenny.
875
01:42:29,520 --> 01:42:31,238
Hello!
876
01:42:36,520 --> 01:42:38,351
Oh.
877
01:42:40,240 --> 01:42:44,074
How did you find your way here?
-Map.
878
01:42:48,040 --> 01:42:51,635
I have to continue.
What are you going to do?
879
01:42:51,840 --> 01:42:54,479
Eh? I don't know.
880
01:43:08,240 --> 01:43:09,673
Sorry.
881
01:43:12,280 --> 01:43:16,512
I'll be off at six today.
We can meet then, if you want.
882
01:43:18,360 --> 01:43:20,271
Mm.74884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.