Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,485 --> 00:00:20,085
(Hands clapping)
2
00:00:24,025 --> 00:00:25,791
� Oh, you �
� You �
3
00:00:25,793 --> 00:00:27,760
� With those tongue
and lips �
4
00:00:27,762 --> 00:00:29,695
� Let me taste �
5
00:00:29,697 --> 00:00:31,430
� Your bitter kiss �
6
00:00:31,432 --> 00:00:33,465
� Oh, you �
� You �
7
00:00:33,467 --> 00:00:35,567
� With those seasoned eyes �
8
00:00:35,569 --> 00:00:37,403
� Let me walk �
9
00:00:37,405 --> 00:00:39,104
� Inside your smile �
10
00:00:39,106 --> 00:00:42,941
� All my nerves
are tearing me down �
11
00:00:42,943 --> 00:00:46,979
� Won't you just come over here
and take away this frown �
12
00:00:46,981 --> 00:00:48,881
� 'Cause I can't sleep �
� Tight �
13
00:00:48,883 --> 00:00:50,849
� I don't see �
� Right �
14
00:00:50,851 --> 00:00:52,751
� I won't feel �
� Right �
15
00:00:52,753 --> 00:00:54,720
� Until you're mine �
� Mine �
16
00:00:54,722 --> 00:00:56,588
� I can't sleep �
� Tight �
17
00:00:56,590 --> 00:00:58,557
� I don't see �
� Right �
18
00:00:58,559 --> 00:01:00,125
� I won't feel �
� Right �
19
00:01:00,127 --> 00:01:02,394
� Until you're mine �
� Mine �
20
00:01:02,396 --> 00:01:03,996
� Oh, you �
� You �
21
00:01:03,998 --> 00:01:06,031
� Just walk away �
� Walk away �
22
00:01:06,033 --> 00:01:10,102
� Before I break down
and cave �
23
00:01:10,104 --> 00:01:11,703
� Oh, you �
� You �
24
00:01:11,705 --> 00:01:13,739
� It's just not fair �
25
00:01:13,741 --> 00:01:17,709
� How you kill me
with just one stare �
26
00:01:17,711 --> 00:01:21,280
� All my nerves
are tearing me down �
27
00:01:21,282 --> 00:01:25,217
� Won't you just come over here
and lick away this frown �
28
00:01:25,219 --> 00:01:27,186
� 'Cause I can't sleep �
� Tight �
29
00:01:27,188 --> 00:01:29,154
� I don't see �
� Right �
30
00:01:29,156 --> 00:01:30,889
� I won't feel �
� Right �
31
00:01:30,891 --> 00:01:32,958
� Until you're mine �
� Mine �
32
00:01:32,960 --> 00:01:34,993
� I can't sleep �
� Tight �
33
00:01:34,995 --> 00:01:36,895
� I don't see �
� Right �
34
00:01:36,897 --> 00:01:38,664
� I won't feel �
� Right �
35
00:01:38,666 --> 00:01:40,833
� Until you're mine �
� Mine �
36
00:01:40,835 --> 00:01:42,768
� Can't sleep tight �
37
00:01:42,770 --> 00:01:44,570
� Don't see right �
38
00:01:44,572 --> 00:01:46,505
� Won't feel fine �
39
00:01:46,507 --> 00:01:48,240
� Until you're mine �
40
00:01:48,242 --> 00:01:50,309
� Can't sleep tight �
� Can't sleep tight �
41
00:01:50,311 --> 00:01:52,377
� Don't see right �
� Don't see right �
42
00:01:52,379 --> 00:01:54,379
� Won't feel fine �
� Won't feel fine �
43
00:01:54,381 --> 00:01:56,315
� Until you're mine �
� Until you're mine �
44
00:01:56,317 --> 00:01:58,183
� Can't sleep tight �
� Can't sleep tight �
45
00:01:58,185 --> 00:02:00,052
� Don't see right �
� Don't see right �
46
00:02:00,054 --> 00:02:02,054
� Won't feel fine �
� Won't feel fine �
47
00:02:02,056 --> 00:02:03,922
� Until you're mine �
� Until you're mine �
48
00:02:03,924 --> 00:02:05,757
� Can't sleep tight �
49
00:02:05,759 --> 00:02:07,793
� Don't see right �
� Be mine, baby �
50
00:02:07,795 --> 00:02:09,561
� Won't feel fine �
� Be mine, baby �
51
00:02:09,563 --> 00:02:11,296
� Until you're mine �
52
00:02:11,298 --> 00:02:13,365
� Until you're mine �
� Can't sleep tight �
53
00:02:13,367 --> 00:02:15,033
� Don't see right �
54
00:02:15,035 --> 00:02:16,835
� Until you're mine �
55
00:02:18,339 --> 00:02:20,606
KATIE, NARRATING:
When I decided at the last minute
56
00:02:20,608 --> 00:02:22,141
to take a year off before college,
57
00:02:22,143 --> 00:02:24,910
I told my mom it was because I had no idea
58
00:02:24,912 --> 00:02:26,612
what I wanted to do with my life.
59
00:02:26,614 --> 00:02:30,115
She pretended she didn't want to strangle me.
60
00:02:30,117 --> 00:02:34,119
But sweetie, that's the whole
point of college:
61
00:02:34,121 --> 00:02:36,288
is to figure out
what you want to do,
62
00:02:36,290 --> 00:02:39,324
to find out what you're good at,
to discover your bliss.
63
00:02:39,326 --> 00:02:41,627
But what if I don't discover it
until junior year,
64
00:02:41,629 --> 00:02:44,630
and it has nothing to do with
the classes I've already taken?
65
00:02:44,632 --> 00:02:46,331
I'd have to start over.
66
00:02:46,333 --> 00:02:48,967
Or what if my bliss is something
I don't even need college for?
67
00:02:48,969 --> 00:02:50,769
(Typing)
68
00:02:55,576 --> 00:02:58,243
WOMAN:
I'm not going to lie to you,
Katie. I'm concerned.
69
00:02:58,245 --> 00:03:00,712
Why? Tons of kids defer.
70
00:03:00,714 --> 00:03:02,648
You're not tons of kids.
71
00:03:02,650 --> 00:03:05,817
You're one complicated girl
who's been through a lot.
72
00:03:05,819 --> 00:03:07,352
You need structure.
73
00:03:07,354 --> 00:03:09,721
Are you saying that college
is the only place
74
00:03:09,723 --> 00:03:11,123
that I can get structure?
75
00:03:11,125 --> 00:03:13,759
Because if so,
Miss Matsuo...
76
00:03:13,761 --> 00:03:15,627
Katie.
I'm serious.
77
00:03:15,629 --> 00:03:17,229
Here's something.
78
00:03:17,231 --> 00:03:19,064
Why don't you start a diary.
79
00:03:20,868 --> 00:03:22,601
Or a blog?
80
00:03:22,603 --> 00:03:23,869
Why?
81
00:03:23,871 --> 00:03:26,205
It's a daily
time commitment.
82
00:03:26,207 --> 00:03:29,107
It'll keep your
verbal skills sharp.
83
00:03:29,109 --> 00:03:31,510
And it'll force you
to be introspective.
84
00:03:33,080 --> 00:03:35,881
What a wonderful idea.
85
00:03:39,186 --> 00:03:42,821
I was just lying to escape her vegan breath.
86
00:03:49,396 --> 00:03:51,964
At least that's what I thought at the time.
87
00:03:53,367 --> 00:03:54,633
But I guess not.
88
00:03:54,635 --> 00:03:56,735
What the fuck?
89
00:03:56,737 --> 00:03:59,238
Here I am blogging.
90
00:03:59,240 --> 00:04:03,909
Anyway, I'm going to start by telling you a secret,
91
00:04:03,911 --> 00:04:05,844
something I've never told anyone.
92
00:04:05,846 --> 00:04:09,648
The real reason I'm takinga year off is because of a guy,
93
00:04:09,650 --> 00:04:11,650
an older one.
94
00:04:11,652 --> 00:04:12,951
A man.
95
00:04:12,953 --> 00:04:15,387
And he's the most amazing...
96
00:04:15,389 --> 00:04:17,656
Shit, got to go.
97
00:04:17,658 --> 00:04:27,866
�
98
00:04:30,571 --> 00:04:33,505
� You don't know
what I'm gonna do �
99
00:04:33,507 --> 00:04:35,774
� Or what I see in you �
100
00:04:35,776 --> 00:04:37,643
� You're obsessed �
101
00:04:37,645 --> 00:04:39,344
� With my little red dress �
102
00:04:40,147 --> 00:04:41,880
Boo!
(Children screaming)
103
00:04:41,882 --> 00:04:44,683
� But you don't care
if I'm a mess, now do you? �
104
00:04:44,685 --> 00:04:45,884
Boo!
105
00:04:45,886 --> 00:04:47,853
� Do you? �
106
00:04:48,656 --> 00:04:50,922
� Do you? �
107
00:04:52,026 --> 00:04:54,559
� Do you? �
108
00:05:00,100 --> 00:05:01,600
Boo!
109
00:05:01,602 --> 00:05:02,934
You're late.
110
00:05:02,936 --> 00:05:04,436
You noticed.
111
00:05:04,438 --> 00:05:07,973
Dan and I have one strict rule:
112
00:05:07,975 --> 00:05:10,575
we don't talk about his girlfriend...
113
00:05:10,577 --> 00:05:12,711
or my boyfriend.
114
00:05:12,713 --> 00:05:17,416
Dan teaches film at a really good community college,
115
00:05:17,418 --> 00:05:20,185
so we only watch serious cinema.
116
00:05:20,187 --> 00:05:22,821
(Man shouting in German on TV)
117
00:05:22,823 --> 00:05:25,190
I feel smarter just being around him.
118
00:05:30,531 --> 00:05:32,631
One of the best things about my year off
119
00:05:32,633 --> 00:05:35,867
is that I get to continue my education.
120
00:05:54,688 --> 00:05:56,288
(Both breathing heavily)
121
00:05:59,960 --> 00:06:02,594
He never asks for anything in return.
122
00:06:04,398 --> 00:06:07,666
He just wants me to relax and enjoy it.
123
00:06:10,738 --> 00:06:12,671
(Birds tweeting)
124
00:06:16,176 --> 00:06:18,877
(Children speaking indistinctly)
125
00:06:18,879 --> 00:06:21,046
(Children laughing)
126
00:06:21,048 --> 00:06:23,048
(Crow cawing)
127
00:06:27,955 --> 00:06:29,554
GIRL:
Dad?
128
00:06:30,657 --> 00:06:32,624
(Shuddering)
129
00:06:35,796 --> 00:06:37,662
(Both panting)
130
00:06:40,834 --> 00:06:42,467
You always hold back
in the end.
131
00:06:42,469 --> 00:06:44,669
(Laughing):
I'm sorry.
132
00:06:44,671 --> 00:06:45,804
(Chuckling)
133
00:06:45,806 --> 00:06:47,305
It's your loss.
134
00:06:53,781 --> 00:06:55,447
(Exhaling)
135
00:07:01,889 --> 00:07:05,490
Have, uh-- I got some news.
136
00:07:05,492 --> 00:07:08,960
I'm, uh, moving closer
to campus.
137
00:07:10,297 --> 00:07:12,330
Why?
138
00:07:12,332 --> 00:07:15,200
Look at this dump.
It's ridiculous.
139
00:07:15,202 --> 00:07:17,502
Looks like I'm still
in grad school.
140
00:07:17,504 --> 00:07:20,105
Well, did you already
find a place?
141
00:07:20,107 --> 00:07:22,073
Yeah. It's great.
142
00:07:22,075 --> 00:07:23,842
And they'll let me move in
on the 15th
143
00:07:23,844 --> 00:07:25,710
(Exhaling)
Well, where is it?
144
00:07:25,712 --> 00:07:28,180
It's like a half-hour away.
145
00:07:32,252 --> 00:07:34,052
We're not going
to see each other again.
146
00:07:34,054 --> 00:07:35,554
Of course we will.
147
00:07:35,556 --> 00:07:37,656
Come on, don't be so
melodramatic.
148
00:07:37,658 --> 00:07:39,858
No, you're not going to want
to come pick me up
149
00:07:39,860 --> 00:07:41,226
and then drive me
to your place,
150
00:07:41,228 --> 00:07:42,661
and then back to mine
a few hours later.
151
00:07:42,663 --> 00:07:46,331
That's like two hours
in the car.
152
00:07:46,333 --> 00:07:47,899
(Sighing):
And someone might see us.
153
00:07:47,901 --> 00:07:49,968
Come on, you know
I'm right.
154
00:07:49,970 --> 00:07:51,503
(Sighing)
155
00:07:51,505 --> 00:07:54,072
If my dad would just
buy me that car he promised me,
156
00:07:54,074 --> 00:07:55,440
then I could--
I could come see you--
157
00:07:55,442 --> 00:07:58,109
Listen, listen,
listen, listen.
158
00:07:58,111 --> 00:07:59,678
We're going
to work it out, okay?
159
00:07:59,680 --> 00:08:03,114
We'll work it out.
I promise you.
160
00:08:06,386 --> 00:08:07,619
Come on.
161
00:08:28,175 --> 00:08:29,975
(Breathing heavily)
162
00:08:29,977 --> 00:08:32,077
(Zipper rasping)
163
00:08:32,079 --> 00:08:33,778
Shit.
164
00:08:36,984 --> 00:08:38,683
(Gasping)
165
00:08:42,556 --> 00:08:45,190
I'd never touched him before.
166
00:08:45,192 --> 00:08:47,259
I was always too scared.
167
00:08:48,762 --> 00:08:50,629
He came so hard.
168
00:08:51,932 --> 00:08:56,034
He'll definitely call me after he moves.
169
00:08:56,036 --> 00:08:59,604
CAROLINE:
So don't you think it's time
to stop loafing and get a job?
170
00:08:59,606 --> 00:09:02,841
I'm not loafing,
I'm blogging.
171
00:09:02,843 --> 00:09:04,776
CAROLINE:
Since when?
172
00:09:04,778 --> 00:09:06,144
Last week.
173
00:09:06,146 --> 00:09:07,913
CAROLINE:
What's your blog called?
174
00:09:07,915 --> 00:09:09,414
KATIE:
Not telling.
175
00:09:09,416 --> 00:09:11,016
And you won't find out,
because I use a fake name
176
00:09:11,018 --> 00:09:14,085
and I'm changing lots
of little details of my life.
177
00:09:15,422 --> 00:09:16,688
Why?
178
00:09:16,690 --> 00:09:18,356
Because if there was even
a one in googol chance
179
00:09:18,358 --> 00:09:19,624
of anyone figuring out
it was me,
180
00:09:19,626 --> 00:09:21,293
then I wouldn't
tell the truth.
181
00:09:21,295 --> 00:09:22,561
And what's the point
of having a blog
182
00:09:22,563 --> 00:09:24,796
if you're just going to lie?
183
00:09:24,798 --> 00:09:26,031
(Door opening)
184
00:09:26,033 --> 00:09:27,432
Hey, babe.
185
00:09:28,535 --> 00:09:30,635
Why do you
call her that?
186
00:09:30,637 --> 00:09:32,837
She's 46.
187
00:09:32,839 --> 00:09:34,439
(Sighing)
188
00:09:35,776 --> 00:09:39,878
What is on the agenda
for today, hmm?
189
00:09:39,880 --> 00:09:42,414
TV? Internet?
190
00:09:42,416 --> 00:09:44,182
Maybe a good, long nap?
191
00:09:44,184 --> 00:09:46,851
I'm getting a job.
192
00:09:46,853 --> 00:09:48,520
The grill or the fryer?
193
00:09:48,522 --> 00:09:50,388
Ha-ha.
194
00:09:50,390 --> 00:09:51,590
Neither.
195
00:09:51,592 --> 00:09:54,559
Something stimulating
that pays extremely well.
196
00:09:55,996 --> 00:09:58,296
MAN:
This may come
as a shock to you, kiddo,
197
00:09:58,298 --> 00:10:00,699
but the economy
is in the toilet.
198
00:10:01,835 --> 00:10:05,303
There's 20 applicants
for every job.
199
00:10:05,305 --> 00:10:08,907
You underestimate
my powers, Earthling.
200
00:10:10,777 --> 00:10:13,578
Today, a reader sent me oneof those annoying self quizzes,
201
00:10:13,580 --> 00:10:17,482
which are just a sad excuse to talk about yourself.
202
00:10:18,685 --> 00:10:21,119
What's your favourite number?
203
00:10:21,121 --> 00:10:22,887
69.
204
00:10:22,889 --> 00:10:24,823
Sometimes 96.
205
00:10:24,825 --> 00:10:27,892
Have you ever kissed someone and regretted it?
206
00:10:27,894 --> 00:10:29,961
Yes. Tom Lovelace,
207
00:10:29,963 --> 00:10:32,964
who was 16 when I was 11.
208
00:10:32,966 --> 00:10:35,166
My fist tongue kiss.
209
00:10:35,168 --> 00:10:37,769
It felt like a worm.
210
00:10:37,771 --> 00:10:41,039
� I want it all to end �
211
00:10:41,041 --> 00:10:43,875
� Being loved by you �
212
00:10:45,979 --> 00:10:48,780
� Hold me now �
213
00:10:48,782 --> 00:10:50,448
� Make it stop �
214
00:10:50,450 --> 00:10:55,053
� The butterflies
won't go away �
215
00:10:55,055 --> 00:10:57,455
Do you believe in the horoscope?
216
00:10:57,457 --> 00:11:01,259
No. Sagittarians never do.
217
00:11:01,261 --> 00:11:03,328
� I am lost �
218
00:11:03,330 --> 00:11:05,864
� Make me found �
219
00:11:05,866 --> 00:11:07,332
Stop right there!
220
00:11:07,334 --> 00:11:09,668
Don't even put it up.
221
00:11:09,670 --> 00:11:11,936
Have I got
the girl for you?
222
00:11:13,874 --> 00:11:15,607
Is that so?
223
00:11:21,915 --> 00:11:23,548
Come in.
224
00:11:27,587 --> 00:11:29,320
What happened
to Jonas?
225
00:11:29,322 --> 00:11:31,356
I bought him out,
lock stock and barrel.
226
00:11:31,358 --> 00:11:34,192
You have so many
more books.
227
00:11:34,194 --> 00:11:35,560
I used to buy my dad
228
00:11:35,562 --> 00:11:37,228
his birthday and
Christmas presents here.
229
00:11:37,230 --> 00:11:38,530
He's a sports writer.
230
00:11:38,532 --> 00:11:42,067
Well, he used to be.
Now he just drinks.
231
00:11:42,069 --> 00:11:43,668
(Chuckling)
232
00:11:47,007 --> 00:11:50,508
Sam Johnson's Book Shop.
Nice to meet you, Sam.
233
00:11:50,510 --> 00:11:53,878
No, I'm not Sam.
He died a long time ago.
234
00:11:53,880 --> 00:11:58,683
Dr. Samuel Johnson wrote the
first great English dictionary.
235
00:11:58,685 --> 00:12:00,051
Is he your hero?
236
00:12:00,053 --> 00:12:01,653
Among many.
237
00:12:02,923 --> 00:12:04,989
Are you a lover of books?
238
00:12:04,991 --> 00:12:06,291
I could be.
239
00:12:08,128 --> 00:12:09,828
Glenn Warburg.
240
00:12:09,830 --> 00:12:11,596
Katie Kampenfelt.
241
00:12:11,598 --> 00:12:14,699
Three days a week,
$12 an hour.
242
00:12:14,701 --> 00:12:15,900
Wow!
243
00:12:15,902 --> 00:12:17,135
And it's butt-easy.
244
00:12:17,137 --> 00:12:18,503
All I have to do
is help customers
245
00:12:18,505 --> 00:12:20,004
while Glenn runs
the online business.
246
00:12:20,006 --> 00:12:24,109
Sweetie, I got to hand it
to you, that was fast.
247
00:12:24,111 --> 00:12:25,643
You did it.
248
00:12:25,645 --> 00:12:27,812
KATIE:
Yup, I am indeed impressive.
249
00:12:27,814 --> 00:12:30,148
Does Glenn have
a last name?
250
00:12:30,150 --> 00:12:31,750
Warburg.
251
00:12:31,752 --> 00:12:33,351
Is he married?
252
00:12:33,353 --> 00:12:35,520
Why? You think
he only hired me
253
00:12:35,522 --> 00:12:37,956
so he could have
sexual intercourse with me?
254
00:12:37,958 --> 00:12:39,924
It crossed my mind.
255
00:12:41,495 --> 00:12:43,995
Your moustache
is heinous.
256
00:12:53,974 --> 00:12:56,107
I've only been blogging for 16 days,
257
00:12:56,109 --> 00:13:01,112
but I already get between 450 and 500 discreet visitors a day.
258
00:13:01,114 --> 00:13:04,883
The most popular search terms that people use to find me
259
00:13:04,885 --> 00:13:06,885
are "high school," "college,"
260
00:13:06,887 --> 00:13:10,989
"blond," "sex," and "oral sex,"
261
00:13:10,991 --> 00:13:15,593
which means many of you are lonely, disgusting pigs.
262
00:13:16,997 --> 00:13:19,531
I also know a lot of you are just normal people
263
00:13:19,533 --> 00:13:22,066
who want to read the true-life confessions of a tee--
264
00:13:22,068 --> 00:13:24,202
(Knocking at door)
What?
265
00:13:24,204 --> 00:13:25,336
It's me.
266
00:13:25,338 --> 00:13:26,538
Come in.
267
00:13:26,540 --> 00:13:28,039
Boyfriend invasion.
268
00:13:28,041 --> 00:13:29,874
Stand by.
269
00:13:29,876 --> 00:13:31,843
I thought you had
band practice.
270
00:13:31,845 --> 00:13:33,244
Casey had a midterm.
271
00:13:33,246 --> 00:13:34,979
(Gasping)
272
00:13:37,150 --> 00:13:39,484
MAN 1, OVER TV:
You know, Wong, I don't know which is worse.
273
00:13:39,486 --> 00:13:41,986
Watching you eat or watching you at work.
274
00:13:41,988 --> 00:13:45,323
MAN 2:
I'm perfectly able to do anything I want...
275
00:13:45,325 --> 00:13:48,293
KATIE, NARRATING:
None of you care that I cheat on Rory,
276
00:13:48,295 --> 00:13:51,496
but for some reason you hate that it's with an older guy
277
00:13:51,498 --> 00:13:53,431
who has a girlfriend.
278
00:13:54,668 --> 00:13:56,301
Well, I had no clue about Martina
279
00:13:56,303 --> 00:13:58,870
until after the third time Dan and I fooled around,
280
00:13:58,872 --> 00:14:02,006
and I found her birth control in a bathroom drawer.
281
00:14:03,510 --> 00:14:05,777
By then it was too late.
282
00:14:05,779 --> 00:14:07,045
(Laughing)
283
00:14:07,047 --> 00:14:08,813
I was in it.
284
00:14:20,694 --> 00:14:22,794
(Breathing heavily)
285
00:14:32,138 --> 00:14:33,404
(Grunting)
286
00:14:33,406 --> 00:14:34,873
Hold on...
287
00:14:36,009 --> 00:14:37,308
Oh, God.
288
00:14:37,310 --> 00:14:38,877
(Panting)
289
00:14:41,915 --> 00:14:43,748
Oh, wow,
you're so hot.
290
00:14:46,386 --> 00:14:47,919
Oh, God, I love you.
291
00:14:47,921 --> 00:14:49,854
Oh, God. Oh!
292
00:14:49,856 --> 00:14:51,890
Oh, God-- Ah!
293
00:14:51,892 --> 00:14:53,224
Oh!
294
00:14:53,226 --> 00:14:55,727
(Both panting)
295
00:14:59,399 --> 00:15:00,899
I think I just came.
296
00:15:00,901 --> 00:15:02,567
(Both laughing)
297
00:15:04,905 --> 00:15:06,671
Was I supposed
to pull out?
298
00:15:08,408 --> 00:15:10,041
Six o'clock.
299
00:15:10,043 --> 00:15:11,709
Hey, so it is.
300
00:15:11,711 --> 00:15:16,514
$288 cash with a two-dollar bill
for good luck.
301
00:15:17,918 --> 00:15:19,150
Good first week?
302
00:15:19,152 --> 00:15:20,919
Amazing.
303
00:15:20,921 --> 00:15:23,388
And I almost finished Who Has Changed and Who Is Dead.
304
00:15:23,390 --> 00:15:25,089
Thank you
for the recommendation.
305
00:15:25,091 --> 00:15:26,658
You're very welcome.
306
00:15:26,660 --> 00:15:28,660
You know, it's the first book
I've read since second grade
307
00:15:28,662 --> 00:15:31,329
that was-- You know, like,
wasn't for school.
308
00:15:31,331 --> 00:15:34,065
Yeah, that's the way it is
these days, I guess.
309
00:15:34,067 --> 00:15:35,233
So sad.
310
00:15:35,235 --> 00:15:36,668
I know.
311
00:15:36,670 --> 00:15:39,470
I can't imagine life
without great books.
312
00:15:40,640 --> 00:15:43,207
It's as close to the angels
as I get.
313
00:15:43,209 --> 00:15:44,943
What do you mean?
314
00:15:44,945 --> 00:15:49,514
Well, for me, reading
is a transcendent experience.
315
00:15:51,184 --> 00:15:53,051
Hmm.
316
00:15:54,888 --> 00:15:57,255
What does that mean,
exactly?
317
00:15:57,257 --> 00:15:59,057
What, "transcendence"?
318
00:15:59,059 --> 00:16:02,593
It means beyond
the physical realm.
319
00:16:02,595 --> 00:16:04,963
It's a spiritual
experience.
320
00:16:04,965 --> 00:16:07,665
I get it from great literature,
great paintings,
321
00:16:07,667 --> 00:16:10,068
classical music,
all the arts.
322
00:16:10,070 --> 00:16:12,537
What about
classical art films,
323
00:16:12,539 --> 00:16:15,106
like Fellini or Bu�uel?
324
00:16:15,108 --> 00:16:17,041
Sure.
325
00:16:18,345 --> 00:16:19,677
Cool.
326
00:16:19,679 --> 00:16:22,680
� I knew it from the start �
327
00:16:22,682 --> 00:16:26,250
� You would break my heart �
328
00:16:26,252 --> 00:16:30,788
� But I fell for you �
329
00:16:30,790 --> 00:16:33,958
� No matter how hard
I try �
330
00:16:33,960 --> 00:16:38,529
� Change what's inside �
331
00:16:38,531 --> 00:16:40,164
� You are all I need �
332
00:16:40,166 --> 00:16:42,934
Dan didn't even call to say goodbye.
333
00:16:42,936 --> 00:16:46,204
� You're the fire
in my heart �
334
00:16:46,206 --> 00:16:50,541
If I don't get a car now, I'll never see him again.
335
00:16:50,543 --> 00:16:52,243
(Indistinct chattering over TV)
336
00:17:00,887 --> 00:17:03,921
Look at the size
of that blue-gummed dummy.
337
00:17:12,065 --> 00:17:13,564
(Turns TV off)
338
00:17:13,566 --> 00:17:15,967
So, what's up?
339
00:17:15,969 --> 00:17:18,469
Well, it's been really,
really hard
340
00:17:18,471 --> 00:17:21,539
ever since all my friends left
to go to college.
341
00:17:21,541 --> 00:17:22,940
And I just--
342
00:17:22,942 --> 00:17:24,542
I've been sitting at home
all the time.
343
00:17:24,544 --> 00:17:26,044
I have no ride.
344
00:17:26,046 --> 00:17:28,112
I can't get anywhere.
And I'm just--
345
00:17:28,114 --> 00:17:29,747
Tell the witch
to buy you a car.
346
00:17:29,749 --> 00:17:31,049
No, she won't do it.
347
00:17:31,051 --> 00:17:32,850
She thinks I'm so much
like you,
348
00:17:32,852 --> 00:17:34,519
she thinks I'm just going
to drink a bunch of beers
349
00:17:34,521 --> 00:17:35,686
and hit a tree.
350
00:17:35,688 --> 00:17:38,022
Sanctimonious cunt.
351
00:17:38,024 --> 00:17:40,992
If she had her way
we'd all be drinking holy water.
352
00:17:40,994 --> 00:17:43,394
Out of the pope's
jockstrap.
353
00:17:43,396 --> 00:17:45,063
Did you come up with that?
354
00:17:45,065 --> 00:17:47,198
No, you did.
355
00:17:47,200 --> 00:17:49,067
No wonder.
356
00:17:49,069 --> 00:17:50,435
(Chuckling)
357
00:17:50,437 --> 00:17:53,671
What about peckerhead?
Why can't he squire you around?
358
00:17:53,673 --> 00:17:57,475
Well, because we broke up
last night.
359
00:17:57,477 --> 00:17:59,010
How come?
360
00:18:00,780 --> 00:18:03,915
He's been pressuring me to,
you know,
361
00:18:03,917 --> 00:18:05,483
like, go all the way,
362
00:18:05,485 --> 00:18:08,319
and I'm just
not ready yet.
363
00:18:10,190 --> 00:18:14,759
Shit. Must have done
something right.
364
00:18:23,470 --> 00:18:25,269
Daddy...
365
00:18:25,271 --> 00:18:28,639
my whole life,
you said you would buy me a car
366
00:18:28,641 --> 00:18:30,808
when I graduated.
367
00:18:31,878 --> 00:18:34,645
Please keep
your promise.
368
00:18:34,647 --> 00:18:37,381
Please, Daddy,
just this once.
369
00:18:37,383 --> 00:18:38,950
Please.
370
00:18:38,952 --> 00:18:41,853
And you promised me you'd stay
my little angel forever.
371
00:18:42,889 --> 00:18:44,989
You'd never grow up.
372
00:18:49,095 --> 00:18:50,962
Now look at you.
373
00:18:52,532 --> 00:18:53,998
Tits and everything.
374
00:19:00,006 --> 00:19:02,039
(Cell phone vibrating)
375
00:19:05,445 --> 00:19:08,246
MAN, OVER PHONE:
Hey, uh, Joel Seidler here.
376
00:19:08,248 --> 00:19:10,915
I'm not sure if you remember me.
377
00:19:10,917 --> 00:19:14,285
I'm tall and muscular, and I played football.
378
00:19:14,287 --> 00:19:16,787
No, wait, that's my diametric opposite.
379
00:19:16,789 --> 00:19:20,224
I'm the short, depressed Jew who tutored you in math.
380
00:19:20,226 --> 00:19:23,194
Anyway, I'm a senior at Princeton now,
381
00:19:23,196 --> 00:19:25,196
and I'm taking a semester off.
382
00:19:25,198 --> 00:19:29,367
I heard that you were around. Call me or text me, whatever.
383
00:19:32,238 --> 00:19:34,405
GIRL, OVER PHONE:
I'm back, bitch!
384
00:19:34,407 --> 00:19:35,806
(Laughing)
385
00:19:38,244 --> 00:19:39,911
KATIE, NARRATING:
Thank God Jade's home
386
00:19:39,913 --> 00:19:41,579
from visiting her grandmother in Greece.
387
00:19:41,581 --> 00:19:45,082
Jade's pretty much my only female friend now.
388
00:19:45,084 --> 00:19:49,287
There was a rumour last year that Jade and I were dykes.
389
00:19:49,289 --> 00:19:50,888
I have no idea why.
390
00:19:50,890 --> 00:19:53,324
I want your tits!
I want your ass!
391
00:19:53,326 --> 00:19:54,825
I want your skin!
392
00:19:54,827 --> 00:19:56,260
I want your ass!
393
00:19:56,262 --> 00:19:57,695
I want your ass!
394
00:19:57,697 --> 00:20:00,231
� I'm finding it true �
395
00:20:00,233 --> 00:20:02,767
� When I'm hanging
around you �
396
00:20:02,769 --> 00:20:06,270
� I think it's easy
to say �
397
00:20:07,407 --> 00:20:09,740
� My boyfriend
is in junior high �
398
00:20:09,742 --> 00:20:12,210
� His real age is just
one big lie �
399
00:20:12,212 --> 00:20:14,145
� I wish I would have
known that... �
400
00:20:14,147 --> 00:20:16,047
JADE:
If he lived here, let's face it.
401
00:20:16,049 --> 00:20:18,983
We'd end up hating
each other's guts.
402
00:20:18,985 --> 00:20:22,420
This way it stays
perfect forever.
403
00:20:24,724 --> 00:20:27,258
KATIE:
You fall in love every time
you go on vacation.
404
00:20:27,260 --> 00:20:28,459
(Jade laughing)
405
00:20:28,461 --> 00:20:29,760
(Inhaling deeply)
406
00:20:29,762 --> 00:20:32,296
I know. I'm a rock star.
(Laughing)
407
00:20:32,298 --> 00:20:35,233
I met him like
my second day in Corfu.
408
00:20:35,235 --> 00:20:37,501
I told you
Dan moved away, right?
409
00:20:37,503 --> 00:20:39,036
Yeah.
410
00:20:39,038 --> 00:20:42,039
He hasn't called me since.
It's humiliating.
411
00:20:44,444 --> 00:20:46,811
You didn't fool around
with him, did you?
412
00:20:46,813 --> 00:20:48,446
(Laughing):
No! Hello!
413
00:20:48,448 --> 00:20:51,515
He's 32 and he has
a girlfriend.
414
00:20:51,517 --> 00:20:54,952
And you have
fucking Rory.
415
00:20:54,954 --> 00:20:56,821
� Lick my lips �
416
00:20:56,823 --> 00:20:58,723
� I'm mouthwatering �
417
00:20:58,725 --> 00:21:00,491
� Take a sip �
418
00:21:02,395 --> 00:21:04,195
� Pretty please �
419
00:21:04,197 --> 00:21:05,863
� I'm begging
for some honey �
420
00:21:05,865 --> 00:21:08,032
� Indulge me �
421
00:21:09,469 --> 00:21:11,302
� Baby, got me going
'Cause you looking so-- �
422
00:21:13,806 --> 00:21:16,474
KATIE, NARRATING:
I can't believe you're all really out there.
423
00:21:16,476 --> 00:21:19,410
I'm used to only being famous in my own mind.
424
00:21:20,413 --> 00:21:21,979
(Pop music playing)
425
00:21:25,285 --> 00:21:26,350
What are you doing?
426
00:21:26,352 --> 00:21:28,886
Oh, nothing.
Just wasting time.
427
00:21:28,888 --> 00:21:30,955
(Knocking at door)
428
00:21:31,958 --> 00:21:33,491
Come with me.
429
00:21:33,493 --> 00:21:34,759
What's wrong?
430
00:21:34,761 --> 00:21:36,160
Just come. Not you.
431
00:21:36,162 --> 00:21:38,229
And put some clothes on.
We have neighbours.
432
00:21:38,231 --> 00:21:39,830
(Gasping)
433
00:21:43,936 --> 00:21:46,470
Dad's dead, isn't he?
434
00:21:57,083 --> 00:21:58,783
MAN:
Bad news, hon.
435
00:21:58,785 --> 00:22:00,885
Your starting salary just didn't
past the smell test with me,
436
00:22:00,887 --> 00:22:04,255
so I had a friend of mine in
law enforcement do some digging.
437
00:22:06,125 --> 00:22:07,925
Is this your boss?
438
00:22:14,133 --> 00:22:15,866
Glenn's a rapist?
439
00:22:15,868 --> 00:22:18,502
Sexual assault's
a much broader category.
440
00:22:18,504 --> 00:22:20,404
The particulars can vary,
441
00:22:20,406 --> 00:22:25,042
but, yeah, it's basically
sexual contact without consent.
442
00:22:26,546 --> 00:22:29,046
You have to quit your job
right away.
443
00:22:29,048 --> 00:22:31,248
What am I
supposed to say?
444
00:22:33,986 --> 00:22:36,354
Hmm. Start with this.
445
00:22:37,824 --> 00:22:40,658
My mom's boyfriend has a partner
at a really big law firm.
446
00:22:40,660 --> 00:22:42,626
She thinks it'll look impressive
on my r�sum�
447
00:22:42,628 --> 00:22:46,497
if I ever want to be
an attorney, which I might.
448
00:22:47,967 --> 00:22:49,467
So I really have to quit.
449
00:22:49,469 --> 00:22:51,769
GLENN, OVER PHONE:
Oh, I'm so disappointed.
450
00:22:51,771 --> 00:22:55,639
So am I, really.
451
00:22:55,641 --> 00:22:59,143
You're a very special girl, Katie, and a joy to be around.
452
00:22:59,145 --> 00:23:00,678
And I'll miss you.
453
00:23:00,680 --> 00:23:03,080
Thanks. You too.
454
00:23:04,784 --> 00:23:06,117
Bye, Glenn.
455
00:23:11,958 --> 00:23:14,158
Do you have
some clean underwear?
456
00:23:32,845 --> 00:23:34,478
(Cell phone vibrating)
457
00:23:34,480 --> 00:23:38,716
Please be Dan.
Please, please, please be Dan.
458
00:23:38,718 --> 00:23:40,451
Please be Dan.
459
00:23:42,622 --> 00:23:44,188
Hello?
460
00:23:44,190 --> 00:23:45,756
MAN, OVER PHONE:
Catherine?
461
00:23:45,758 --> 00:23:47,625
Katie, actually.
462
00:23:47,627 --> 00:23:49,894
I don't know if you remember me.
463
00:23:49,896 --> 00:23:51,395
My name's Paul Spooner.
464
00:23:51,397 --> 00:23:54,165
I interviewed you for admittance to Tufts.
465
00:23:55,368 --> 00:23:58,436
Oh, no, of course
I remember you.
466
00:23:58,438 --> 00:23:59,837
Hello, Paul.
467
00:23:59,839 --> 00:24:03,174
Oh, you know, I got in.
I just decided to defer a year.
468
00:24:03,176 --> 00:24:05,810
I know. That's actually why I'm calling.
469
00:24:05,812 --> 00:24:08,946
You don't by any chance need a job, do you?
470
00:24:08,948 --> 00:24:13,150
That is so, so weird.
471
00:24:13,152 --> 00:24:14,919
I had one until, like,
10 days ago,
472
00:24:14,921 --> 00:24:16,387
but then I had to quit.
473
00:24:16,389 --> 00:24:19,857
My boss turned out to be
a convicted sex offender.
474
00:24:19,859 --> 00:24:21,559
That's terrible.
475
00:24:21,561 --> 00:24:26,197
Well, even more terrible for
the gal he sexually offended.
476
00:24:27,300 --> 00:24:29,099
(Laughing): Yeah.
477
00:24:29,101 --> 00:24:30,701
(Chuckling)
478
00:24:31,804 --> 00:24:34,205
I got a new job!
479
00:24:34,207 --> 00:24:36,707
Hey, can I
call you back?
480
00:24:36,709 --> 00:24:37,875
That's wonderful.
481
00:24:37,877 --> 00:24:39,410
What is it?
I'm a nanny.
482
00:24:39,412 --> 00:24:44,482
I get paid $12 an hour,
and I get the use of a car.
483
00:24:45,551 --> 00:24:46,951
A car! I get a Volvo!
484
00:24:46,953 --> 00:24:48,686
I'm getting a Volvo!
485
00:24:48,688 --> 00:24:49,854
What?
486
00:24:49,856 --> 00:24:51,655
What's with the face?
487
00:24:51,657 --> 00:24:54,024
Well, did you tell him
you have no experience?
488
00:24:54,026 --> 00:24:55,593
Of course not.
489
00:24:55,595 --> 00:24:56,961
Honey.
What?
490
00:24:56,963 --> 00:24:58,329
What? What?!
491
00:24:58,331 --> 00:25:01,632
Why are you
so fucking negative?!
492
00:25:01,634 --> 00:25:11,642
�
493
00:25:22,054 --> 00:25:24,054
Catherine.
Katie.
494
00:25:24,056 --> 00:25:27,024
Oh, my God,
you are so cute and tiny.
495
00:25:27,026 --> 00:25:29,193
Come in.
I'm Margaret Spooner.
496
00:25:29,195 --> 00:25:32,029
It is a pleasure
to meet you.
497
00:25:32,031 --> 00:25:33,731
You are a godsend.
498
00:25:33,733 --> 00:25:35,165
Oh, cool.
499
00:25:35,167 --> 00:25:37,701
You have no idea.
I'll show you around.
500
00:25:37,703 --> 00:25:38,903
This house is amazing.
501
00:25:38,905 --> 00:25:41,505
Oh, thank you.
I'm an interior designer,
502
00:25:41,507 --> 00:25:43,374
so love it.
503
00:25:43,376 --> 00:25:45,743
You just missed Paul.
He works for a big hedge fund,
504
00:25:45,745 --> 00:25:49,480
so he travels all the time,
but he'll be back on Friday.
505
00:25:49,482 --> 00:25:53,717
So Paul said that you have
some experience with newborns.
506
00:25:53,719 --> 00:25:57,054
Oh, not much, but yeah.
507
00:25:57,056 --> 00:26:00,691
Well, I had zero
when Kyle was born.
508
00:26:00,693 --> 00:26:02,026
Okay, you smell that?
509
00:26:02,028 --> 00:26:03,727
That is newborn poop.
510
00:26:03,729 --> 00:26:08,499
Kind of like butter popcorn when
they're nursing, which Kyle is.
511
00:26:09,302 --> 00:26:10,834
Go ahead.
Your first lesson.
512
00:26:10,836 --> 00:26:12,636
Pick him up.
513
00:26:12,638 --> 00:26:13,637
Really?
Yeah.
514
00:26:13,639 --> 00:26:15,573
Just make sure
you cradle his head.
515
00:26:19,745 --> 00:26:21,445
That's it.
516
00:26:23,482 --> 00:26:25,182
You got it.
517
00:26:25,184 --> 00:26:26,650
(Sighing)
518
00:26:28,955 --> 00:26:30,588
Hi.
519
00:26:31,824 --> 00:26:33,657
He likes you.
520
00:26:33,659 --> 00:26:35,593
KATIE, NARRATING:
Stop being mad at me for not posting.
521
00:26:35,595 --> 00:26:39,697
I had a very busy week learning how to take care of a baby.
522
00:26:41,033 --> 00:26:42,766
(Typing)
523
00:26:57,249 --> 00:26:59,049
KATIE:
Hey!
524
00:26:59,051 --> 00:27:02,119
Hey, super nanny
Katherine Kampenfelt.
525
00:27:02,121 --> 00:27:03,387
(Laughing):
How was your flight?
526
00:27:03,389 --> 00:27:05,656
It was interminable.
Where's Maggie?
527
00:27:05,658 --> 00:27:07,124
Feeding Kyle.
528
00:27:07,126 --> 00:27:08,359
Come on,
let's get reacquainted.
529
00:27:12,264 --> 00:27:15,165
So tell me everything.
How was your first week?
530
00:27:15,167 --> 00:27:16,500
It was awesome.
Hmm.
531
00:27:16,502 --> 00:27:18,836
Margaret is such
a great teacher.
532
00:27:18,838 --> 00:27:20,571
Kyle is such a good baby.
533
00:27:20,573 --> 00:27:22,573
Way more mature
than my boyfriend.
534
00:27:22,575 --> 00:27:23,841
(Laughing)
535
00:27:23,843 --> 00:27:26,310
I can't tell you how relieved
I am this worked out.
536
00:27:26,312 --> 00:27:29,213
Remember how much fun we had
at our interview?
537
00:27:30,182 --> 00:27:32,716
Honestly,
not really.
538
00:27:32,718 --> 00:27:35,319
I thought Tufts
was just my safety school.
539
00:27:35,321 --> 00:27:37,788
Well, that explains
why you were so cocky.
540
00:27:37,790 --> 00:27:39,390
Hey.
541
00:27:39,392 --> 00:27:41,025
Hi, sweetie.
Hi.
542
00:27:41,027 --> 00:27:43,127
Ow.
Oh, sorry.
543
00:27:43,129 --> 00:27:45,195
Your pay.
544
00:27:45,197 --> 00:27:47,698
Yeah, but it's only 3:15.
545
00:27:47,700 --> 00:27:50,234
Oh, um, okay.
546
00:27:50,236 --> 00:27:52,569
Well, I'll see you guys
Monday.
547
00:27:52,571 --> 00:27:55,673
MARGARET:
Remember when my ass
looked like that?
548
00:27:57,009 --> 00:27:58,642
Bye.
549
00:28:00,746 --> 00:28:02,946
KATIE, NARRATING:
Last night was the fifth Friday in a row
550
00:28:02,948 --> 00:28:05,282
that Dan didn't call me.
551
00:28:05,284 --> 00:28:07,251
And since I'm not allowed to call,
552
00:28:07,253 --> 00:28:09,453
text or even e-mail him,
553
00:28:09,455 --> 00:28:11,722
there's nothing I can do.
554
00:28:16,495 --> 00:28:18,796
My grandmother once told me,
555
00:28:18,798 --> 00:28:20,864
"Never make a big decision while you're bleeding,
556
00:28:20,866 --> 00:28:23,467
because there's a pretty good chance you're nuts."
557
00:28:23,469 --> 00:28:26,370
But I don't care.
558
00:28:31,043 --> 00:28:33,110
I'm tired of waiting.
559
00:28:33,112 --> 00:28:35,446
(Funky upbeat music playing)
560
00:29:01,841 --> 00:29:03,273
(Turning music off)
561
00:29:03,275 --> 00:29:04,875
Hi.
Hey.
562
00:29:04,877 --> 00:29:07,244
I have an evil scheme.
563
00:29:07,246 --> 00:29:08,545
My favourite kind.
564
00:29:08,547 --> 00:29:11,014
(Phone line ringing)
565
00:29:11,016 --> 00:29:13,684
Oh, God,
please answer the phone.
566
00:29:13,686 --> 00:29:16,286
I did not know
you were religious.
567
00:29:16,288 --> 00:29:18,055
Only when I'm jonesing
for a bonesing.
568
00:29:18,057 --> 00:29:19,523
WOMAN, OVER PHONE:
Hello?
569
00:29:19,525 --> 00:29:21,492
(Speaking Spanish)
570
00:29:25,498 --> 00:29:27,297
Wrong number.
571
00:29:27,299 --> 00:29:29,633
(Laughing):
Okay, what did you just say?
572
00:29:29,635 --> 00:29:31,401
"Where's the clog
that we ate yesterday
573
00:29:31,403 --> 00:29:34,571
at the beauty parlour
train station bathroom?"
574
00:29:34,573 --> 00:29:35,939
Genius.
Yeah.
575
00:29:35,941 --> 00:29:37,775
Okay, wrong numbers always
come in twos, right?
576
00:29:37,777 --> 00:29:38,976
Right.
577
00:29:38,978 --> 00:29:40,477
I have one more chance.
Maybe he'll answer.
578
00:29:40,479 --> 00:29:42,146
Why does he let her
answer the phone?
579
00:29:42,148 --> 00:29:44,414
She grabs it. She's this crazy,
jealous French bitch from hell.
580
00:29:44,416 --> 00:29:46,583
That's why I can't
contact him.
581
00:29:46,585 --> 00:29:48,185
(Phone line ringing)
582
00:29:48,187 --> 00:29:49,987
DAN, OVER PHONE:
Hello?
583
00:29:49,989 --> 00:29:52,055
Hey, it's me. Call me when you
get this. It's really important.
584
00:29:52,057 --> 00:29:53,223
Okay, bye. Aah!
585
00:29:53,225 --> 00:29:54,625
Got it!
(Laughing)
586
00:29:56,529 --> 00:29:58,095
(Sighing)
Okay.
587
00:30:00,132 --> 00:30:01,598
Want to watch some porn?
588
00:30:04,136 --> 00:30:06,103
Bye, Jadey.
589
00:30:07,573 --> 00:30:09,406
(Cell phone vibrating)
590
00:30:14,079 --> 00:30:15,579
(Sighing)
591
00:30:21,921 --> 00:30:23,687
(Cell phone vibrating)
592
00:30:26,659 --> 00:30:28,425
Please don't be mad at me.
593
00:30:28,427 --> 00:30:30,127
DAN:
I'm not.
594
00:30:30,129 --> 00:30:32,629
Martine just ran out to buy cigarettes. What's up?
595
00:30:37,903 --> 00:30:39,970
I got a car.
596
00:30:39,972 --> 00:30:41,839
A Volvo.
597
00:30:45,678 --> 00:30:47,744
Hello?
598
00:30:49,248 --> 00:30:50,781
Yeah.
599
00:30:52,017 --> 00:30:54,651
I can come see you
whenever you want me to.
600
00:31:04,964 --> 00:31:07,598
Remember what I did
last time?
601
00:31:10,135 --> 00:31:11,535
How I touched you?
602
00:31:11,537 --> 00:31:13,470
(Sighing)
603
00:31:19,111 --> 00:31:21,545
I want to do it again.
604
00:31:21,547 --> 00:31:25,616
But this time with my mouth.
605
00:31:28,220 --> 00:31:29,753
Let me.
606
00:31:30,923 --> 00:31:32,456
Please.
607
00:31:33,926 --> 00:31:37,160
Wednesday, I'll text you the address.
608
00:31:42,568 --> 00:31:44,067
KATIE, NARRATING:
Paul made a ton of money today
609
00:31:44,069 --> 00:31:46,703
because he predicted a stock would tank.
610
00:31:46,705 --> 00:31:50,941
He brought home Belgium chocolates and champagne.
611
00:31:55,114 --> 00:31:58,181
All day I was so excited about my date with Dan
612
00:31:58,183 --> 00:32:01,118
my heart felt like it was going to explode.
613
00:32:01,120 --> 00:32:03,520
I loved the whole world.
614
00:32:04,723 --> 00:32:06,623
� You're calling me
on my phone �
615
00:32:06,625 --> 00:32:09,793
� It's 2:00 in the morning �
616
00:32:13,032 --> 00:32:14,965
� Boy, you just
ain't the type �
617
00:32:14,967 --> 00:32:16,934
� That a girl gonna hit
once or twice �
618
00:32:16,936 --> 00:32:19,836
� Gonna send you on a slow jam �
619
00:32:23,876 --> 00:32:26,209
DAN: We need protection.
KATIE: No. No, we don't.
620
00:32:26,211 --> 00:32:28,612
Are you sure?
621
00:32:42,528 --> 00:32:44,161
(Panting)
622
00:32:46,432 --> 00:32:48,932
(Children laughing)
623
00:32:51,370 --> 00:32:52,970
(Bird hooting)
624
00:33:00,679 --> 00:33:02,245
GIRL:
Daddy!
625
00:33:02,247 --> 00:33:03,714
(Sighing)
626
00:33:12,791 --> 00:33:15,525
Cigarettes?
Since when?
627
00:33:16,862 --> 00:33:18,261
Yeah.
628
00:33:19,431 --> 00:33:21,098
It was a mistake.
629
00:33:21,100 --> 00:33:23,066
Oh, come on.
One's not going to kill you.
630
00:33:23,068 --> 00:33:25,936
No, I meant that.
631
00:33:26,972 --> 00:33:28,805
Well, my period
just ended.
632
00:33:28,807 --> 00:33:31,608
That's not
what I meant.
633
00:33:32,578 --> 00:33:33,910
Is it my age?
634
00:33:33,912 --> 00:33:36,680
You know my birthday's
at midnight.
635
00:33:43,355 --> 00:33:45,188
Here's the thing.
636
00:33:46,625 --> 00:33:49,026
I care about you a lot,
637
00:33:49,028 --> 00:33:50,761
but--
Okay before you dump me,
638
00:33:50,763 --> 00:33:52,763
let me say something.
639
00:33:52,765 --> 00:33:55,899
Martine treats you
like shit
640
00:33:55,901 --> 00:33:57,534
and I think you should
dump her
641
00:33:57,536 --> 00:33:59,102
and go out
with me instead.
642
00:33:59,104 --> 00:34:00,971
Now I know my age
freaks you out,
643
00:34:00,973 --> 00:34:03,440
but we can do it
in a really cool, healthy way.
644
00:34:03,442 --> 00:34:05,075
I promise.
645
00:34:05,077 --> 00:34:07,044
I wouldn't have to meet
any of your friends,
646
00:34:07,046 --> 00:34:09,513
and I wouldn't make you
meet my mom.
647
00:34:09,515 --> 00:34:11,848
We could keep
the whole thing a secret.
648
00:34:11,850 --> 00:34:13,850
It would just be us
right here,
649
00:34:13,852 --> 00:34:16,586
making love
and watching art films.
650
00:34:16,588 --> 00:34:19,389
And then when I go away
to college,
651
00:34:19,391 --> 00:34:21,925
we break up
really maturely.
652
00:34:22,961 --> 00:34:25,695
Stay friends forever.
It's perfect.
653
00:34:25,697 --> 00:34:27,197
(Sighing)
654
00:34:27,199 --> 00:34:29,266
It would be.
655
00:34:30,602 --> 00:34:32,002
Is that a yes?
656
00:34:34,706 --> 00:34:36,373
I can't.
657
00:34:40,012 --> 00:34:41,311
Why?
658
00:34:42,614 --> 00:34:43,880
Martine and I
are engaged.
659
00:34:43,882 --> 00:34:47,017
Since the middle
of October.
660
00:34:52,157 --> 00:34:55,759
What do you have with her
that you don't have with me?
661
00:34:55,761 --> 00:34:57,327
(Sighing):
Katie...
662
00:34:57,329 --> 00:34:58,595
Answer the fucking question.
663
00:34:58,597 --> 00:34:59,796
There are just--
664
00:34:59,798 --> 00:35:01,531
There are things that--
That people
665
00:35:01,533 --> 00:35:03,366
close to each other in age
share.
666
00:35:03,368 --> 00:35:04,734
Like what?
Martine and I
667
00:35:04,736 --> 00:35:06,636
are intellectually
compatible.
668
00:35:13,445 --> 00:35:16,413
KATIE:
Why did you have to fuck me
before you told me the truth?
669
00:35:16,415 --> 00:35:18,748
You're such a liar!
670
00:35:28,393 --> 00:35:30,260
So is that why you moved?
671
00:35:31,497 --> 00:35:33,663
So you could
live together?
672
00:35:35,400 --> 00:35:36,867
She lives here?
673
00:35:57,523 --> 00:35:58,755
RORY:
Where were you?
674
00:35:58,757 --> 00:36:00,357
What happened
to your study group?
675
00:36:00,359 --> 00:36:02,425
It ended an hour ago.
Where were you?
676
00:36:02,427 --> 00:36:03,593
A movie!
677
00:36:03,595 --> 00:36:05,095
Is everything
all right?
678
00:36:05,097 --> 00:36:07,364
Have you been
crying?
679
00:36:09,801 --> 00:36:11,902
CAROLINE:
Rory, come down.
680
00:36:11,904 --> 00:36:13,470
What did you see?
681
00:36:13,472 --> 00:36:14,638
What?
682
00:36:14,640 --> 00:36:16,573
The name of the movie,
what was it?
683
00:36:16,575 --> 00:36:19,376
Sex With a Paranoid Guy.
It was a comedy.
684
00:36:19,378 --> 00:36:21,244
Now go home,
you freak.
685
00:36:21,246 --> 00:36:22,712
Where were you?
686
00:36:22,714 --> 00:36:24,314
Fuck you!
687
00:36:24,316 --> 00:36:25,982
(Grunting)
688
00:36:25,984 --> 00:36:27,450
CAROLINE:
Are you okay?
689
00:36:27,452 --> 00:36:28,652
He was older.
690
00:36:28,654 --> 00:36:30,120
He's a 32-year-old guy,
691
00:36:30,122 --> 00:36:32,422
and I'm madly in love
with him, okay?!
692
00:36:32,424 --> 00:36:34,424
Did you have sex
with him?
693
00:36:38,764 --> 00:36:40,931
You did.
694
00:36:42,868 --> 00:36:44,668
(Grunting)
695
00:36:44,670 --> 00:36:46,836
Hey, hey, hey!
696
00:36:46,838 --> 00:36:48,238
Never hit a girl!
697
00:36:48,240 --> 00:36:50,373
Never hit a girl!
Get the hell out of here!
698
00:36:50,375 --> 00:36:53,243
Get out of here!
You want to go to jail?!
699
00:36:55,247 --> 00:36:56,479
(Door closing)
700
00:36:56,481 --> 00:36:58,014
(Breathing heavily)
701
00:36:58,016 --> 00:37:00,016
You want to tell me
what that was about?
702
00:37:01,853 --> 00:37:05,388
Just go, please.
703
00:37:05,390 --> 00:37:08,458
Okay, okay, okay, okay.
704
00:37:11,163 --> 00:37:12,495
Mark...
705
00:37:16,802 --> 00:37:18,235
thanks.
706
00:37:24,109 --> 00:37:27,978
KATIE:
Turns out they were engaged the whole time.
707
00:37:27,980 --> 00:37:30,413
They moved in together.
708
00:37:32,417 --> 00:37:34,217
I'm such a retard.
709
00:37:34,219 --> 00:37:36,319
Oh, sweetheart,
710
00:37:36,321 --> 00:37:38,421
I wish you would have told me
about it sooner.
711
00:37:38,423 --> 00:37:39,623
I could have warned you.
712
00:37:39,625 --> 00:37:40,957
Never get mixed up
with someone
713
00:37:40,959 --> 00:37:43,460
if there's a third party
involved.
714
00:37:43,462 --> 00:37:45,395
You almost always lose.
715
00:37:46,932 --> 00:37:48,498
You didn't sleep with him,
did you?
716
00:37:48,500 --> 00:37:49,633
Of course not.
717
00:37:49,635 --> 00:37:51,801
I'm sorry. Had to ask.
718
00:37:56,241 --> 00:37:58,942
Aren't you going to wish me
a happy birthday?
719
00:37:58,944 --> 00:38:01,978
Oh, sweetie,
I'm so sorry.
720
00:38:03,482 --> 00:38:05,215
Happy birthday.
721
00:38:07,986 --> 00:38:11,254
So, what do you want to do
to celebrate?
722
00:38:12,424 --> 00:38:14,491
I don't know.
723
00:38:14,493 --> 00:38:17,861
KATIE, NARRATING:
Thank God my name's not really Katie
724
00:38:17,863 --> 00:38:21,331
and I'm 100% invisible to the world,
725
00:38:21,333 --> 00:38:24,834
or I'd be so humiliated by my life right now
726
00:38:24,836 --> 00:38:27,337
I'd probably kill myself.
727
00:38:32,177 --> 00:38:34,644
Do you stay friends with your exes?
728
00:38:34,646 --> 00:38:37,847
Only if they can handle us being platonic.
729
00:38:37,849 --> 00:38:39,983
Hasn't happened yet.
730
00:38:39,985 --> 00:38:42,185
Do you pee in swimming pools?
731
00:38:42,187 --> 00:38:44,788
That's the only place.
732
00:38:44,790 --> 00:38:47,791
What's your favourite thing in your bedroom?
733
00:38:47,793 --> 00:38:49,659
My heart.
734
00:38:49,661 --> 00:38:53,463
What's your least favourite thing in your bedroom?
735
00:38:53,465 --> 00:38:55,131
My heart.
736
00:38:56,435 --> 00:38:58,935
What are you listening to these days?
737
00:38:58,937 --> 00:39:02,272
A voice in my head telling me that something wonderful
738
00:39:02,274 --> 00:39:04,374
is going to happen any minute.
739
00:39:04,376 --> 00:39:05,809
It just has to.
740
00:39:05,811 --> 00:39:08,278
MARGARET:
I know the prices are outrageous,
741
00:39:08,280 --> 00:39:09,879
but you just can't beat the organic produce.
742
00:39:09,881 --> 00:39:12,415
Absolutely. The meats
are to die for.
Oh, I know.
743
00:39:12,417 --> 00:39:14,117
The other day
I got a leg of lamb.
744
00:39:14,119 --> 00:39:15,819
I'm telling you
it was this big.
745
00:39:15,821 --> 00:39:17,420
Hang on one second.
Is he down?
746
00:39:17,422 --> 00:39:18,621
Yup, boom.
747
00:39:18,623 --> 00:39:19,823
Oh, good.
748
00:39:19,825 --> 00:39:22,092
Did I mention
you look adorable?
749
00:39:22,094 --> 00:39:23,660
Oh, well,
I don't feel it.
750
00:39:23,662 --> 00:39:25,995
Barely got two hours of sleep
last night.
751
00:39:25,997 --> 00:39:28,665
Excitement about
Santa's arrival, or boy trouble?
752
00:39:28,667 --> 00:39:30,166
KATIE:
Boy trouble.
753
00:39:30,168 --> 00:39:31,768
Well, good riddance,
whoever he is.
754
00:39:31,770 --> 00:39:32,902
You can do better.
755
00:39:32,904 --> 00:39:34,137
Couldn't do worse.
756
00:39:34,139 --> 00:39:35,605
I have a nephew.
Oh.
757
00:39:37,175 --> 00:39:39,709
Onwards and upwards.
KATIE: Cheers.
758
00:39:39,711 --> 00:39:41,911
I thought we were the bad guys.
759
00:39:41,913 --> 00:39:43,880
MAN:
Well, no, no, no.
760
00:39:43,882 --> 00:39:45,115
People are people.
761
00:39:45,117 --> 00:39:47,617
You know, red, white, purple.
762
00:39:47,619 --> 00:39:49,452
We're all shit.
763
00:39:49,454 --> 00:39:52,622
You know what else
the Apache enjoyed?
764
00:39:52,624 --> 00:39:54,491
Sodomy.
765
00:39:55,794 --> 00:39:58,528
Most of Custer's
seventh brigade,
766
00:39:58,530 --> 00:40:02,632
second cavalry,
they were found buck naked,
767
00:40:02,634 --> 00:40:05,001
all torn up inside.
768
00:40:05,003 --> 00:40:07,804
Well, Ollie, listen,
it's been a riot.
769
00:40:07,806 --> 00:40:10,407
Cornflower blue.
770
00:40:10,409 --> 00:40:13,510
You're a real blond,
aren't you?
771
00:40:13,512 --> 00:40:15,078
Oh, yeah.
772
00:40:15,080 --> 00:40:17,213
You're real naughty too.
773
00:40:17,215 --> 00:40:19,182
Not tonight. Not-- Not--
774
00:40:19,184 --> 00:40:21,451
Not feeling it tonight,
turtleneck, okay?
775
00:40:21,453 --> 00:40:23,353
Now let me go
before I scream.
776
00:40:23,355 --> 00:40:25,855
(Laughing):
Whoa!
777
00:40:25,857 --> 00:40:27,424
(Imitating Indian war whoop)
778
00:40:31,263 --> 00:40:33,296
PAUL:
You better slow down there.
779
00:40:33,298 --> 00:40:34,964
That stuff will kill you.
780
00:40:34,966 --> 00:40:36,599
I still have
to drive home.
781
00:40:36,601 --> 00:40:37,901
You having fun?
782
00:40:37,903 --> 00:40:40,170
At my own party?
Not a chance.
783
00:40:45,577 --> 00:40:47,377
We've got to stop
meeting like this.
784
00:40:47,379 --> 00:40:49,312
Maggie will get
suspicious.
785
00:40:49,314 --> 00:40:51,014
Really?
786
00:40:56,855 --> 00:41:03,860
�
787
00:41:03,862 --> 00:41:06,996
� Snow is falling �
788
00:41:06,998 --> 00:41:10,733
� Do you hear those winter bells
ringing �
789
00:41:10,735 --> 00:41:13,470
� In this winter storm? �
790
00:41:13,472 --> 00:41:15,905
JOEL, OVER ANSWERING MACHINE:
Hey, uh, Merry Christmas Eve.
791
00:41:15,907 --> 00:41:17,707
It's Joel again.
792
00:41:17,709 --> 00:41:19,209
You never call me back,
793
00:41:19,211 --> 00:41:20,877
so I assume you're either really busy
794
00:41:20,879 --> 00:41:22,946
or you hate Jews.
795
00:41:22,948 --> 00:41:24,447
(Laughing)
796
00:41:24,449 --> 00:41:27,050
So here's why I keep calling.
797
00:41:27,052 --> 00:41:28,551
The third week of school
798
00:41:28,553 --> 00:41:30,587
I tried to jump out of a dorm window.
799
00:41:30,589 --> 00:41:33,723
And I remember you spent some time at a mental hospital,
800
00:41:33,725 --> 00:41:35,758
and I thought you might be able to relate
801
00:41:35,760 --> 00:41:37,861
to what I'm going through, and then we could be friends.
802
00:41:37,863 --> 00:41:39,496
My bad.
803
00:41:40,765 --> 00:41:44,033
� Take it in, take it in �
804
00:41:44,035 --> 00:41:48,404
� And sing your Christmas song �
805
00:41:51,943 --> 00:41:54,577
� The world is changing �
806
00:41:54,579 --> 00:41:58,548
� Everything is painted
white and red �
807
00:41:58,550 --> 00:42:00,717
� And gold �
808
00:42:02,120 --> 00:42:04,420
� The stars are dangling... �
809
00:42:09,961 --> 00:42:12,095
Oh.
810
00:42:16,935 --> 00:42:18,835
(Sniffing)
811
00:42:18,837 --> 00:42:20,904
Thank you so much.
812
00:42:20,906 --> 00:42:22,472
You're welcome.
813
00:42:24,442 --> 00:42:25,808
Oh, Dad.
814
00:42:27,345 --> 00:42:29,679
What did I do
to deserve this?
815
00:42:29,681 --> 00:42:31,514
You knocked up Mom.
816
00:42:35,687 --> 00:42:37,754
Oh, yeah. Oh, yeah.
817
00:42:37,756 --> 00:42:41,457
Oh, these will keep
my nuts warm.
818
00:42:43,562 --> 00:42:45,228
Thank you, kid.
819
00:42:58,243 --> 00:43:00,109
How was dinner
with your family?
820
00:43:01,146 --> 00:43:02,812
Oh, thank you for asking.
821
00:43:02,814 --> 00:43:04,247
My--
822
00:43:04,249 --> 00:43:06,482
Don't ever spend Christmas Eve
with old Hindus.
823
00:43:08,353 --> 00:43:10,653
It was like Gunga Din meets
the Brothers Grimm.
824
00:43:10,655 --> 00:43:12,755
I couldn't get out of there
fast enough.
825
00:43:12,757 --> 00:43:14,691
(Doug chuckling)
826
00:43:14,693 --> 00:43:16,726
Oh, here.
827
00:43:17,996 --> 00:43:20,463
I know what
my baby girl likes.
828
00:43:30,542 --> 00:43:32,609
Thanks.
829
00:43:32,611 --> 00:43:34,811
It's beautiful.
830
00:43:42,153 --> 00:43:44,520
DOUG:
I used to be your hero.
831
00:43:48,860 --> 00:43:51,127
Bet you don't even
remember that, do you?
832
00:43:51,129 --> 00:43:53,096
Not really.
833
00:43:53,098 --> 00:43:57,867
I used to come home from work,
you'd just go crazy.
834
00:43:59,537 --> 00:44:03,640
You'd grab my hand, show me your
latest Barbie or whatever.
835
00:44:06,478 --> 00:44:08,911
Then the witch
kicked me out.
836
00:44:08,913 --> 00:44:12,115
Right before Christmas, too.
837
00:44:12,117 --> 00:44:16,519
You latched on
like a goddamn pit bull.
838
00:44:18,056 --> 00:44:19,889
Wouldn't let go.
839
00:44:19,891 --> 00:44:21,391
Seriously?
840
00:44:22,894 --> 00:44:24,961
Screaming your lungs out.
841
00:44:29,834 --> 00:44:32,869
I can't believe
I don't remember that.
842
00:44:37,809 --> 00:44:39,075
(Turning TV on)
843
00:44:39,077 --> 00:44:40,810
CROWD, OVER TV:
Happy New Year!
844
00:44:40,812 --> 00:44:42,812
KATIE, NARRATING:
Right after Rory and I broke up,
845
00:44:42,814 --> 00:44:44,981
Jade found a new boyfriend.
846
00:44:44,983 --> 00:44:47,216
I had no one to celebrate with last night.
847
00:44:47,218 --> 00:44:48,384
(Knocking on door)
848
00:44:48,386 --> 00:44:50,219
CAROLINE:
Honey? It's me.
849
00:44:50,221 --> 00:44:51,721
Come in.
850
00:45:00,699 --> 00:45:02,465
Oh, God.
851
00:45:02,467 --> 00:45:03,966
Dad's dead?
852
00:45:09,240 --> 00:45:10,707
Oh, my God!
853
00:45:10,709 --> 00:45:12,709
Congratulations!
854
00:45:14,245 --> 00:45:18,514
I don't even know
what to say.
855
00:45:18,516 --> 00:45:20,683
She's marrying the moustache.
856
00:45:20,685 --> 00:45:22,885
RORY, OVER PHONE:
Oh, no!
857
00:45:22,887 --> 00:45:25,254
I knew you'd understand.
858
00:45:25,256 --> 00:45:27,990
Come over, please.
859
00:45:29,327 --> 00:45:31,728
Uh...
860
00:45:31,730 --> 00:45:33,196
first I, uh,
861
00:45:33,198 --> 00:45:35,131
I got to tell you something.
862
00:45:35,133 --> 00:45:36,766
(Whispering):
Shit.
863
00:45:37,702 --> 00:45:39,502
(In normal voice):
Hold on.
864
00:45:49,080 --> 00:45:51,147
Okay, what?
865
00:45:51,149 --> 00:45:53,950
Okay, um...
866
00:45:53,952 --> 00:45:58,621
so the night we broke up I took two sleeping pills.
867
00:45:58,623 --> 00:46:03,526
And Jade was over trolling on 4chan with my roommates.
868
00:46:05,196 --> 00:46:07,263
So, any resolutions?
869
00:46:07,265 --> 00:46:10,833
Well, I found out my boyfriend's
boning my best friend.
870
00:46:10,835 --> 00:46:13,369
I thought you and your boyfriend
broke up.
871
00:46:13,371 --> 00:46:16,105
We did.
Now it's permanent.
872
00:46:16,107 --> 00:46:18,741
I'm never going to speak
to either of them again.
873
00:46:18,743 --> 00:46:20,143
Smart choice.
874
00:46:20,145 --> 00:46:21,477
What about you?
875
00:46:21,479 --> 00:46:24,614
I am going back to work
part-time.
876
00:46:24,616 --> 00:46:26,749
Wow, really? So soon?
877
00:46:26,751 --> 00:46:28,417
Yeah, well,
I feel great.
878
00:46:28,419 --> 00:46:30,987
You know, I got my body back.
Why not?
879
00:46:30,989 --> 00:46:33,356
Paul's pissed.
880
00:46:33,358 --> 00:46:35,158
If he had his way
I'd stay home forever
881
00:46:35,160 --> 00:46:36,692
and be a broodmare.
882
00:46:36,694 --> 00:46:39,362
Do you know
what that is?
883
00:46:39,364 --> 00:46:41,297
Like a sad horse.
884
00:46:41,299 --> 00:46:42,598
Close, yeah.
885
00:46:42,600 --> 00:46:44,801
One that does nothing
but give birth.
886
00:46:46,371 --> 00:46:48,571
Do you want to have
more kids?
887
00:46:48,573 --> 00:46:49,739
No.
888
00:46:55,180 --> 00:46:56,979
(Cell phone vibrating)
889
00:47:01,820 --> 00:47:04,520
(Laughing)
890
00:47:04,522 --> 00:47:06,589
(Indistinct chattering)
891
00:47:18,336 --> 00:47:19,802
How's it going?
892
00:47:19,804 --> 00:47:22,205
Wow, you're even prettier
than I remember.
893
00:47:22,207 --> 00:47:23,806
And you're just
as sweet.
894
00:47:23,808 --> 00:47:25,174
Um...
895
00:47:25,176 --> 00:47:28,144
I can't believe you finally
decided to hang out with me.
896
00:47:28,146 --> 00:47:31,113
I hope I don't destroy
your social standing.
897
00:47:31,115 --> 00:47:33,149
Stop it.
898
00:47:34,419 --> 00:47:36,385
What made you finally
call me back?
899
00:47:36,387 --> 00:47:38,754
Your text made me laugh.
900
00:47:40,391 --> 00:47:42,158
Hey, you're legal, right?
901
00:47:42,160 --> 00:47:43,793
Yeah.
You should order wine.
902
00:47:43,795 --> 00:47:45,928
They won't card me here
if you do it.
903
00:47:54,539 --> 00:47:57,707
So anyway,
long story short,
904
00:47:57,709 --> 00:48:00,243
they've been fucking
ever since.
905
00:48:00,245 --> 00:48:02,445
What a roll you're on.
906
00:48:02,447 --> 00:48:06,582
I know. I have the worst luck
with guys.
907
00:48:06,584 --> 00:48:08,784
Yeah, I would say
the worst taste.
908
00:48:08,786 --> 00:48:11,454
I mean, you're the one
who picks them, right?
909
00:48:11,456 --> 00:48:12,955
Yeah.
910
00:48:12,957 --> 00:48:15,524
Anyway, it seems like your
problems go way beyond guys.
911
00:48:15,526 --> 00:48:17,360
I mean, you're confused
about a lot.
912
00:48:17,362 --> 00:48:19,195
Well, who isn't at our age?
913
00:48:19,197 --> 00:48:21,530
And that's why
the most important thing
914
00:48:21,532 --> 00:48:23,866
is to develop
self-awareness.
915
00:48:23,868 --> 00:48:26,035
I'm pretty much the most
fucked-up person I know,
916
00:48:26,037 --> 00:48:30,006
and I'm working really hard
to understand myself.
917
00:48:31,442 --> 00:48:33,175
Are you?
918
00:48:33,177 --> 00:48:36,612
Working really hard
to understand you?
919
00:48:36,614 --> 00:48:38,314
Not really.
920
00:48:38,316 --> 00:48:40,683
(Both laughing)
(Footsteps approaching)
921
00:48:40,685 --> 00:48:42,618
WAITER:
When you're ready.
922
00:48:53,264 --> 00:48:54,931
Right.
923
00:48:57,001 --> 00:48:58,968
(Vibrating)
924
00:49:07,946 --> 00:49:10,980
Hello?
(Woman sobbing over phone)
925
00:49:12,150 --> 00:49:14,850
Who is this? Affie?
926
00:49:15,920 --> 00:49:18,554
What is it?
Is it my dad?
927
00:49:18,556 --> 00:49:20,556
Affie, what's wrong?!
928
00:49:20,558 --> 00:49:22,591
DOCTOR:
You can see him now.
929
00:49:24,562 --> 00:49:26,228
KATIE, NARRATING:
When he fell,
930
00:49:26,230 --> 00:49:29,065
an artery in the sac around his brain ripped open.
931
00:49:29,067 --> 00:49:31,267
They fixed it and stopped the bleeding,
932
00:49:31,269 --> 00:49:34,770
but now all they can do is wait and see.
933
00:49:44,916 --> 00:49:47,016
(Machinery hissing
and beeping)
934
00:50:00,298 --> 00:50:01,897
(Sniffling)
935
00:50:19,083 --> 00:50:20,983
(Typing)
936
00:50:43,641 --> 00:50:46,475
I used to pour my dad
his beers for him.
937
00:50:46,477 --> 00:50:51,147
Even though I get how sad
and inappropriate that is,
938
00:50:51,149 --> 00:50:53,816
at the time it made me feel
really special.
939
00:50:56,020 --> 00:50:57,620
And I'm still an expert
at pouring beer
940
00:50:57,622 --> 00:51:00,623
so that the foam
doesn't spill over.
941
00:51:04,362 --> 00:51:06,729
Oh, uh, one more--
942
00:51:06,731 --> 00:51:08,297
One more thing.
943
00:51:08,299 --> 00:51:11,367
My dad and I, we used to play
this game together
944
00:51:11,369 --> 00:51:13,202
when we were watching TV,
945
00:51:13,204 --> 00:51:17,540
and I would ask him if I could
have some of his beer.
946
00:51:17,542 --> 00:51:19,775
So he would reach over
to grab his mug,
947
00:51:19,777 --> 00:51:23,179
and when he did
I would flop my mouth down
948
00:51:23,181 --> 00:51:25,314
on his beer belly and...
949
00:51:25,316 --> 00:51:28,217
(Lips sputtering)
950
00:51:31,489 --> 00:51:35,257
And he would get all mad,
like I had tricked him.
951
00:51:35,259 --> 00:51:37,026
And...
952
00:51:37,028 --> 00:51:40,129
I would just
laugh my head off.
953
00:52:01,319 --> 00:52:03,419
(Knocking)
954
00:52:09,427 --> 00:52:10,960
Yes.
955
00:52:13,297 --> 00:52:14,830
Hi, my name's Amy Graham.
956
00:52:14,832 --> 00:52:17,466
I'm a student
of Professor Gallo's.
957
00:52:17,468 --> 00:52:19,535
I hate bothering him at home,
958
00:52:19,537 --> 00:52:21,570
but it's really,
really important,
959
00:52:21,572 --> 00:52:23,105
and I lost
his phone number.
960
00:52:23,107 --> 00:52:25,374
Oh, I'm sorry.
He's not home.
961
00:52:27,445 --> 00:52:30,412
Darn it. Okay, okay.
962
00:52:30,414 --> 00:52:31,847
Uh...
963
00:52:31,849 --> 00:52:34,617
But I'll be happy
to give him a message.
964
00:52:34,619 --> 00:52:37,119
Will you please tell him there's
been a death in my family,
965
00:52:37,121 --> 00:52:39,455
so I can't finish
my paper on time.
966
00:52:39,457 --> 00:52:42,258
Which paper?
967
00:52:43,327 --> 00:52:45,327
The one he assigned.
968
00:52:46,898 --> 00:52:49,865
All right. I'm sorry.
969
00:52:49,867 --> 00:52:52,368
I mean, for your loss.
970
00:52:52,370 --> 00:52:54,003
That's okay.
971
00:52:54,005 --> 00:52:55,237
Merci.
972
00:52:55,239 --> 00:52:56,872
Bye.
973
00:53:05,183 --> 00:53:06,615
(Sighing)
974
00:53:06,617 --> 00:53:08,284
(Heart beating)
975
00:53:16,494 --> 00:53:18,794
KATIE, NARRATING:
During the week of work I missed,
976
00:53:18,796 --> 00:53:20,496
Margaret kept her resolution
977
00:53:20,498 --> 00:53:23,532
and got a job redoing a zillionaire's media room.
978
00:53:23,534 --> 00:53:25,134
For the next month
979
00:53:25,136 --> 00:53:27,903
she'll be working weekdays from 9:00 to 3:00.
980
00:53:31,409 --> 00:53:34,109
So Kyle doesn't get too traumatized by the change,
981
00:53:34,111 --> 00:53:36,979
Paul's going to eat lunch at home every day.
982
00:53:44,121 --> 00:53:47,056
Well, I can't believe
how okay you seem.
983
00:53:47,058 --> 00:53:50,059
He had cirrhosis
for a long time.
984
00:53:50,061 --> 00:53:51,694
I knew he was going to die.
985
00:53:51,696 --> 00:53:53,329
I was pretty much
prepared for it.
986
00:53:53,331 --> 00:53:54,496
(Chuckling)
987
00:53:54,498 --> 00:53:56,031
The arrogance
of youth.
988
00:53:57,335 --> 00:53:58,367
Don't say that.
989
00:53:58,369 --> 00:54:01,537
No, no, I mean it
as a compliment.
990
00:54:01,539 --> 00:54:04,773
An ironic one, but if young
people weren't so arrogant,
991
00:54:04,775 --> 00:54:06,609
they'd really
be in trouble.
992
00:54:06,611 --> 00:54:08,644
What do you mean?
993
00:54:08,646 --> 00:54:10,246
Look, life kicks your ass.
994
00:54:10,248 --> 00:54:12,081
If young people knew it,
they'd crawl into the basement
995
00:54:12,083 --> 00:54:13,582
with a crack pipe
and never come out.
996
00:54:13,584 --> 00:54:18,287
Wouldn't take risks
or fight for lost causes,
997
00:54:18,289 --> 00:54:20,489
or even start a career.
I mean, why bother, right?
998
00:54:22,994 --> 00:54:25,227
You think you're okay
with your dad's death?
999
00:54:25,229 --> 00:54:27,930
Not a chance. It won't even
hit you that he's really gone
1000
00:54:27,932 --> 00:54:29,498
until you're in your 30's,
1001
00:54:29,500 --> 00:54:32,434
which happens to be the most
difficult decade of life.
1002
00:54:32,436 --> 00:54:36,805
That is when the shit
really hits the fan.
1003
00:54:38,409 --> 00:54:40,009
(Sighing)
1004
00:54:41,579 --> 00:54:43,479
What are you grinning at?
1005
00:54:43,481 --> 00:54:45,881
You.
1006
00:54:45,883 --> 00:54:47,983
Tell me more.
1007
00:54:49,120 --> 00:54:51,387
I want to know
everything.
1008
00:54:53,224 --> 00:54:55,057
MARGARET:
Hey, you haven't quit yet.
1009
00:54:55,059 --> 00:54:56,859
KATIE: Not yet.
MARGARET: See you later. Thanks.
1010
00:54:56,861 --> 00:54:58,560
KATIE: Yeah!
PAUL: Hey, hey. Hi, sweetie.
1011
00:54:58,562 --> 00:55:01,130
I'll be right back.
1012
00:55:01,132 --> 00:55:03,599
Here's your salary,
and a little something extra.
1013
00:55:05,236 --> 00:55:06,702
Thanks. Bye.
1014
00:55:06,704 --> 00:55:08,270
PAUL:
Bye.
1015
00:55:19,183 --> 00:55:20,749
PAUL:
"Dear Miss Kampenfelt,
1016
00:55:20,751 --> 00:55:22,351
"since you expressed a desire today
1017
00:55:22,353 --> 00:55:24,253
"to learn more about adult life,
1018
00:55:24,255 --> 00:55:26,221
"here are 10 bitter truths for your reading pleasure.
1019
00:55:26,223 --> 00:55:30,159
"Number one: Complete honesty is a complete lie.
1020
00:55:30,161 --> 00:55:32,895
"Two, marriage is sacred only to those
1021
00:55:32,897 --> 00:55:34,596
"who have never been married.
1022
00:55:34,598 --> 00:55:37,900
"Three, money is more integral to happiness
1023
00:55:37,902 --> 00:55:39,768
than romantic love."
1024
00:55:39,770 --> 00:55:43,439
KATIE:
"Four, every human being is a contradiction.
1025
00:55:43,441 --> 00:55:45,708
"Some hide it better than others.
1026
00:55:45,710 --> 00:55:49,378
"Five, never underestimate the tendency of human beings
1027
00:55:49,380 --> 00:55:52,648
"to act contrary to their own best interests.
1028
00:55:52,650 --> 00:55:55,451
"Six, were it not for the fear of getting caught,
1029
00:55:55,453 --> 00:55:58,520
"most of us would behave like savages.
1030
00:55:58,522 --> 00:56:01,623
"Seven, all sex has consequences,
1031
00:56:01,625 --> 00:56:04,059
most of them dire."
1032
00:56:05,696 --> 00:56:08,364
JOEL:
"The older you get,
the faster time flies
1033
00:56:08,366 --> 00:56:11,266
"until months pass
like days.
1034
00:56:11,268 --> 00:56:14,903
"There's no such thing
as living happily ever after.
1035
00:56:14,905 --> 00:56:17,239
Everything gets worse."
1036
00:56:20,678 --> 00:56:22,077
He wants to fuck you.
1037
00:56:22,079 --> 00:56:23,746
(Laughing):
He has, like,
1038
00:56:23,748 --> 00:56:27,216
the most perfect,
beautiful wife on the planet.
1039
00:56:27,218 --> 00:56:28,851
And that's why
it's not going to happen?
1040
00:56:28,853 --> 00:56:30,586
Because he doesn't want to?
1041
00:56:30,588 --> 00:56:31,954
What about you?
1042
00:56:31,956 --> 00:56:33,689
I would never do that.
1043
00:56:33,691 --> 00:56:35,391
You don't know me.
1044
00:56:35,393 --> 00:56:37,159
JOEL:
You're self-centered.
1045
00:56:37,161 --> 00:56:39,428
KATIE:
Ooh, news flash.
1046
00:56:39,430 --> 00:56:41,997
JOEL:
You're promiscuous.
1047
00:56:41,999 --> 00:56:43,799
KATIE:
I can't help it.
1048
00:56:43,801 --> 00:56:45,200
It feels good.
1049
00:56:45,202 --> 00:56:48,003
And plus,
I owe it to my fans.
1050
00:56:48,005 --> 00:56:50,639
JOEL:
You're an incipient alcoholic.
1051
00:56:50,641 --> 00:56:52,207
KATIE:
No, I'm not.
1052
00:56:54,278 --> 00:56:56,311
Hey, what does that mean again?
1053
00:56:56,313 --> 00:56:58,580
JOEL:
It means you're not an addict
yet, but you're well on the way.
1054
00:56:58,582 --> 00:57:00,716
KATIE:
Oh, okay.
1055
00:57:03,521 --> 00:57:05,053
JOEL:
I want to ask you something,
1056
00:57:05,055 --> 00:57:06,655
KATIE:
Mm-hmm.
1057
00:57:06,657 --> 00:57:09,024
JOEL:
You don't have to answer,
1058
00:57:09,026 --> 00:57:13,796
but were you molested
when you were little?
1059
00:57:13,798 --> 00:57:17,566
Because you remind me
of a friend of mine from school.
1060
00:57:17,568 --> 00:57:18,967
She was abused.
1061
00:57:27,044 --> 00:57:29,211
A little.
1062
00:57:31,415 --> 00:57:34,983
I mean,
it just depends on...
1063
00:57:39,423 --> 00:57:43,425
The summer before my parents
got divorced, I was like 6.
1064
00:57:43,427 --> 00:57:45,260
My dad had disconnected
the cable.
1065
00:57:45,262 --> 00:57:47,029
He was going to write
this book
1066
00:57:47,031 --> 00:57:50,132
on worst sports injures
in history,
1067
00:57:50,134 --> 00:57:52,034
and he didn't want
to be distracted.
1068
00:57:52,036 --> 00:57:53,635
That's a good idea
for a book.
1069
00:57:53,637 --> 00:57:55,437
Well, he never wrote it.
1070
00:57:55,439 --> 00:57:57,906
Anyway,
since we had no TV,
1071
00:57:57,908 --> 00:58:00,442
my mom sent me next door
to watch at the Solagee's.
1072
00:58:00,444 --> 00:58:02,878
And Mrs. Solagee
would always make me
1073
00:58:02,880 --> 00:58:06,915
these yummy prune
Hungarian cookies,
1074
00:58:06,917 --> 00:58:09,585
and I'd get to watch
cartoons.
1075
00:58:11,789 --> 00:58:14,323
But then when we were alone,
1076
00:58:14,325 --> 00:58:17,960
Mr. Solagee would put me
on his lap,
1077
00:58:17,962 --> 00:58:21,530
and he'd touch me.
1078
00:58:23,601 --> 00:58:26,235
He would squirm around
the whole time.
1079
00:58:31,775 --> 00:58:33,208
God.
1080
00:58:34,612 --> 00:58:38,313
You know, it actually felt
kind of good.
1081
00:58:50,661 --> 00:58:53,228
My friend Joel
thinks I need therapy.
1082
00:58:54,565 --> 00:58:56,331
What do you think?
1083
00:58:56,333 --> 00:58:58,700
He's probably right.
1084
00:58:58,702 --> 00:59:00,536
I agree.
1085
00:59:01,839 --> 00:59:04,106
Surprise, surprise.
1086
00:59:06,176 --> 00:59:08,577
I'll find you
someone good.
1087
00:59:08,579 --> 00:59:10,846
A lady, okay?
1088
00:59:16,787 --> 00:59:19,388
KATIE, NARRATING:
JulietIsDead wants to know what Joel meant
1089
00:59:19,390 --> 00:59:22,291
when he said I was in a mental hospital.
1090
00:59:24,662 --> 00:59:27,062
When I was 13 I stole a bunch of my mom's Ambiens
1091
00:59:27,064 --> 00:59:30,032
and climbed in the window of a 26-year-old lifeguard
1092
00:59:30,034 --> 00:59:31,800
I had a massive crush on.
1093
00:59:31,802 --> 00:59:35,370
When he told me to go home, I started crying hysterically
1094
00:59:35,372 --> 00:59:37,773
and locked myself in his bathroom.
1095
00:59:40,444 --> 00:59:42,811
They kept me in the psych ward for three days.
1096
00:59:42,813 --> 00:59:46,148
Been pretty much anti-therapy ever since.
1097
00:59:47,351 --> 00:59:48,951
(Doorbell ringing)
1098
00:59:48,953 --> 00:59:52,721
And now I'm thinking that maybe
what Mr. Solagee did
1099
00:59:52,723 --> 00:59:55,457
really affected me.
1100
00:59:55,459 --> 00:59:58,327
Maybe that's why I like
older guys so much.
1101
00:59:59,697 --> 01:00:03,532
I just always that it was
because my dad was such a dick.
1102
01:00:03,534 --> 01:00:05,500
(Laughing)
1103
01:00:05,502 --> 01:00:09,504
I'd like you to write a letter
to Mr. Solagee.
1104
01:00:11,442 --> 01:00:14,409
He's really old.
He's probably dead.
1105
01:00:15,746 --> 01:00:17,412
It's not for him.
1106
01:00:19,650 --> 01:00:21,383
(Paul sighing)
1107
01:00:21,385 --> 01:00:23,185
PAUL:
Kyle had night terrors again
last night.
1108
01:00:23,187 --> 01:00:24,519
Even after I picked him up,
1109
01:00:24,521 --> 01:00:26,154
he cried for another
half-hour.
1110
01:00:26,156 --> 01:00:27,689
Scared the shit
out of us.
1111
01:00:27,691 --> 01:00:29,491
Well, what do you think's
causing it?
1112
01:00:29,493 --> 01:00:32,427
Well, I think it's that Maggie
went back to work,
1113
01:00:32,429 --> 01:00:35,430
but she doesn't want
to hear about that, of course.
1114
01:00:36,567 --> 01:00:38,800
So, what are you
going to do?
1115
01:00:38,802 --> 01:00:40,068
(Sighing)
1116
01:00:40,070 --> 01:00:41,737
Just give him
some extra love,
1117
01:00:41,739 --> 01:00:44,673
and hope that she comes
to her senses.
1118
01:00:44,675 --> 01:00:46,208
Hmm.
1119
01:00:46,210 --> 01:00:47,943
She's so lucky
to be married to you.
1120
01:00:47,945 --> 01:00:50,946
I don't know why she wants
to go back to work so quickly.
1121
01:00:50,948 --> 01:00:52,748
It's ridiculous.
1122
01:00:55,085 --> 01:00:56,318
(Sighing)
1123
01:00:56,320 --> 01:00:57,719
You know what?
1124
01:00:57,721 --> 01:01:00,555
It's not till tomorrow,
but what the hell?
1125
01:01:08,365 --> 01:01:09,965
Happy Valentine's Day.
1126
01:01:14,505 --> 01:01:16,371
It's a locket.
1127
01:01:16,373 --> 01:01:18,040
Until you have a kid
of your own,
1128
01:01:18,042 --> 01:01:21,443
I figured a picture of Kyle
will have to do.
1129
01:01:23,347 --> 01:01:25,313
Thank you. I love it.
1130
01:01:41,665 --> 01:01:43,498
God, you're beautiful.
1131
01:01:43,500 --> 01:01:46,101
(Door opening and closing)
1132
01:01:46,103 --> 01:01:50,405
KATIE:
So yeah, I mostly just hang out
with this kid, Joel Seidler.
1133
01:01:50,407 --> 01:01:51,673
He's kind of funny.
1134
01:01:51,675 --> 01:01:53,275
Look who it is.
Hey, honey.
1135
01:01:53,277 --> 01:01:55,544
What time did she say
the samples were coming?
1136
01:01:55,546 --> 01:01:57,412
Ha! No, no, no, no, no.
1137
01:01:57,414 --> 01:02:00,148
I need something way more
specific than that.
1138
01:02:00,150 --> 01:02:01,850
Yes, please call back.
1139
01:02:01,852 --> 01:02:03,652
All right, fine.
I'll call you back.
1140
01:02:07,958 --> 01:02:09,758
(Cell phone vibrating)
1141
01:02:13,430 --> 01:02:15,297
Well, well.
1142
01:02:15,299 --> 01:02:16,832
DAN, OVER PHONE:
Hey, um...
1143
01:02:16,834 --> 01:02:20,602
Martine's out of town for the weekend.
1144
01:02:27,544 --> 01:02:31,580
Hey, why didn't you tell me
your dad died?
1145
01:02:33,050 --> 01:02:35,217
Because I hate
your guts.
1146
01:02:35,219 --> 01:02:36,485
Oh, God!
1147
01:02:36,487 --> 01:02:38,653
(Panting and moaning)
1148
01:02:38,655 --> 01:02:40,689
Okay, slow down,
slow down.
1149
01:02:40,691 --> 01:02:42,758
I want it
to last longer.
1150
01:02:42,760 --> 01:02:45,894
You can do it.
You can.
1151
01:02:45,896 --> 01:02:47,496
You can.
1152
01:02:50,200 --> 01:02:52,868
(Both breathing heavily)
1153
01:02:56,540 --> 01:02:58,006
(Birds squawking)
1154
01:03:10,821 --> 01:03:12,487
(Both shuddering)
1155
01:03:15,993 --> 01:03:18,226
That was a big mistake.
1156
01:03:18,228 --> 01:03:19,995
Yeah.
1157
01:03:22,166 --> 01:03:23,732
I'm in love...
1158
01:03:25,068 --> 01:03:26,835
with somebody else.
1159
01:03:26,837 --> 01:03:28,737
Oh, and suddenly
age matters?
1160
01:03:28,739 --> 01:03:30,806
Yeah, it matters, because
I'm 14 years older then you.
1161
01:03:30,808 --> 01:03:34,643
I'm not 23. And I'm not married.
And I'm not your boss.
1162
01:03:34,645 --> 01:03:37,245
Why are you freaking out?
All we did was kiss.
1163
01:03:37,247 --> 01:03:40,015
Oh, stop. Stop pretending like
you don't know what's going on.
1164
01:03:40,017 --> 01:03:41,683
That's why he hired you.
1165
01:03:41,685 --> 01:03:43,451
He's a fucking scumbag.
1166
01:03:43,453 --> 01:03:44,920
And what are you?
1167
01:03:49,526 --> 01:03:51,760
You need help.
1168
01:03:51,762 --> 01:03:53,461
I know.
1169
01:03:53,463 --> 01:03:54,963
I'm in therapy.
1170
01:03:54,965 --> 01:04:00,068
Good, well, hope you tell him
all about Spooner.
1171
01:04:00,070 --> 01:04:02,237
It's a she.
1172
01:04:02,239 --> 01:04:03,839
And I didn't.
1173
01:04:03,841 --> 01:04:06,908
But I told her
all about you.
1174
01:04:07,945 --> 01:04:09,277
That's great.
1175
01:04:09,279 --> 01:04:11,713
Thanks.
1176
01:04:11,715 --> 01:04:14,349
Well, you can tell her this
next time you go:
1177
01:04:14,351 --> 01:04:16,084
you can tell her
that I ended it.
1178
01:04:16,086 --> 01:04:18,820
No more. We're not doing this
ever again, you understand?
1179
01:04:18,822 --> 01:04:20,755
One of us has to be
strong enough to end it.
1180
01:04:20,757 --> 01:04:23,258
Since I'm the adult
I guess it'll be me.
1181
01:04:23,260 --> 01:04:25,393
Don't call me again either.
1182
01:04:41,445 --> 01:04:42,944
Good morning!
1183
01:04:42,946 --> 01:04:45,614
Gotcha. Okay, so you--
So you don't like that.
1184
01:04:45,616 --> 01:04:48,383
I thought I didn't want it to happen,
1185
01:04:48,385 --> 01:04:50,785
but maybe I did.
1186
01:04:54,124 --> 01:05:04,132
�
1187
01:05:41,238 --> 01:05:44,105
When I'm with him I feel so special.
1188
01:05:51,081 --> 01:05:53,014
I forget everything.
1189
01:06:11,635 --> 01:06:13,234
CAROLINE:
Dear Dr. Sherman,
1190
01:06:13,236 --> 01:06:15,337
first off, I want to thank you for making time
1191
01:06:15,339 --> 01:06:18,206
in your busy schedule to see my darling Katie.
1192
01:06:18,208 --> 01:06:20,375
She really is something, isn't she?
1193
01:06:20,377 --> 01:06:21,776
One of a kind, all right.
1194
01:06:21,778 --> 01:06:23,878
As much as she enjoyed your session together,
1195
01:06:23,880 --> 01:06:27,148
I have decided to send her to a different therapist,
1196
01:06:27,150 --> 01:06:29,484
one who specializes in young women
1197
01:06:29,486 --> 01:06:33,521
and their many food-body issues, a national epidemic.
1198
01:06:33,523 --> 01:06:34,856
Thank you so much for your time.
1199
01:06:34,858 --> 01:06:38,760
(Typing)
Yours truly...
1200
01:06:38,762 --> 01:06:42,764
Caroline Kampenfelt.
1201
01:06:47,871 --> 01:06:50,105
(Cell phone vibrating)
1202
01:06:54,111 --> 01:06:57,145
JOEL, OVER PHONE:
Katie, Joel.
1203
01:06:57,147 --> 01:06:58,913
Hi.
1204
01:07:00,417 --> 01:07:03,084
I just wanted to tell you that you're a monster.
1205
01:07:03,086 --> 01:07:05,186
I've been a really good friend to you,
1206
01:07:05,188 --> 01:07:09,224
and this is how you repay me? By never calling me back.
1207
01:07:10,694 --> 01:07:12,260
Besides me, how many straight guys are there
1208
01:07:12,262 --> 01:07:14,062
in the whole world who like you enough
1209
01:07:14,064 --> 01:07:17,132
to be your friend without there being anything sexual?
1210
01:07:18,802 --> 01:07:21,002
I'll give you a hint:
1211
01:07:21,004 --> 01:07:22,670
zero.
1212
01:07:23,874 --> 01:07:25,440
I'm only three years older than you,
1213
01:07:25,442 --> 01:07:28,209
but I'm so much smarter it's ridiculous.
1214
01:07:29,746 --> 01:07:31,780
You have no inner life.
1215
01:07:37,721 --> 01:07:39,654
(Sobbing)
1216
01:07:47,931 --> 01:07:50,732
KATIE, NARRATING:
Why was I crying so hard?
1217
01:07:50,734 --> 01:07:53,635
Who cares what Joel thought of me?
1218
01:07:56,673 --> 01:07:58,440
And then I thought,
1219
01:07:58,442 --> 01:08:03,611
Oh, wait, maybe it's just hormones.
1220
01:08:15,525 --> 01:08:17,325
(Beeping)
1221
01:08:21,665 --> 01:08:24,866
(Inhaling and exhaling)
1222
01:08:25,669 --> 01:08:27,168
No, thanks.
1223
01:08:29,005 --> 01:08:30,905
Okay.
1224
01:08:30,907 --> 01:08:33,441
What's going on?
1225
01:08:33,443 --> 01:08:35,443
What do you mean?
1226
01:08:35,445 --> 01:08:37,412
You never say no.
1227
01:08:44,588 --> 01:08:46,421
Why not?
1228
01:08:50,427 --> 01:08:52,427
I'm pregnant.
1229
01:08:56,333 --> 01:08:58,299
Holy shit.
1230
01:08:58,301 --> 01:08:59,534
Stop.
1231
01:08:59,536 --> 01:09:01,069
I'm not keeping it.
1232
01:09:01,071 --> 01:09:03,438
And there's a decent chance
it's not yours.
1233
01:09:04,841 --> 01:09:06,508
Then why'd you even
tell me?
1234
01:09:06,510 --> 01:09:08,243
Because you wanted me
to get high.
1235
01:09:08,245 --> 01:09:11,713
Yeah, well, if you're just going
to kill it, why not get high?
1236
01:09:13,483 --> 01:09:15,183
I might change my mind.
1237
01:09:20,390 --> 01:09:22,157
Maybe.
1238
01:09:23,727 --> 01:09:25,226
Oh, man.
1239
01:09:27,597 --> 01:09:30,031
How many others
are there?
1240
01:09:30,033 --> 01:09:31,833
Two.
1241
01:09:35,839 --> 01:09:38,039
You're a fucking whore.
1242
01:09:39,776 --> 01:09:41,576
You're not even worth it!
1243
01:09:41,578 --> 01:09:42,911
(Door slamming)
1244
01:09:42,913 --> 01:09:44,279
WOMAN, OVER PHONE:
Hello?
1245
01:09:44,281 --> 01:09:45,813
I'm sorry, I might have
the wrong number.
1246
01:09:45,815 --> 01:09:48,216
I'm looking for Joel Seidler.
1247
01:09:48,218 --> 01:09:50,485
Who is this?
1248
01:09:50,487 --> 01:09:52,453
Katie Kempenfelt.
1249
01:09:52,455 --> 01:09:54,355
Oh, Katie.
1250
01:09:54,357 --> 01:09:57,792
You know he's clinically depressed, right?
1251
01:09:57,794 --> 01:09:59,527
Of course.
1252
01:09:59,529 --> 01:10:02,330
We talk about it
all the time.
1253
01:10:02,332 --> 01:10:05,099
Well, he made another attempt.
1254
01:10:05,101 --> 01:10:08,770
Pills this time. Very female.
1255
01:10:08,772 --> 01:10:10,872
I was the one who found him.
1256
01:10:10,874 --> 01:10:12,774
Worst moment of my life.
1257
01:10:12,776 --> 01:10:15,410
Is he okay?
1258
01:10:15,412 --> 01:10:17,912
Physically, yes.
1259
01:10:17,914 --> 01:10:20,515
Mentally, who the hell knows?
1260
01:10:20,517 --> 01:10:22,584
He's at St. Jude's.
1261
01:10:22,586 --> 01:10:24,118
Can I visit him?
1262
01:10:24,120 --> 01:10:25,853
No, honey we got to get his chemistry
1263
01:10:25,855 --> 01:10:28,056
straightened out first.
1264
01:10:29,926 --> 01:10:32,860
Will you let me know
when he can have visitors?
1265
01:10:32,862 --> 01:10:35,263
Of course. Absolutely.
1266
01:10:35,265 --> 01:10:36,831
Thank you.
1267
01:10:50,080 --> 01:10:52,313
I'm so happy
you finally called.
1268
01:11:39,229 --> 01:11:41,129
(Sighing)
1269
01:11:53,977 --> 01:11:56,010
(Sobbing)
1270
01:12:06,456 --> 01:12:09,924
I can't believe
I miss him so much.
1271
01:12:16,433 --> 01:12:20,134
If only he had left
that silly card where it was.
1272
01:12:21,838 --> 01:12:23,538
What? What silly card?
1273
01:12:25,308 --> 01:12:27,975
I wasn't sure
whether to tell you.
1274
01:12:27,977 --> 01:12:30,912
What? What are you
talking about?
1275
01:12:43,827 --> 01:12:46,594
One day I was
cleaning the house,
1276
01:12:46,596 --> 01:12:49,597
and in his closet
I found the underwear
1277
01:12:49,599 --> 01:12:51,232
you gave him for Christmas.
1278
01:12:51,234 --> 01:12:56,137
I put them away and threw
the box in the trash.
1279
01:12:56,139 --> 01:12:59,807
Later, when your father
found out what I had done,
1280
01:12:59,809 --> 01:13:01,175
he was furious at me.
1281
01:13:01,177 --> 01:13:04,679
In the middle of the night,
1282
01:13:04,681 --> 01:13:06,280
he rose.
1283
01:13:06,282 --> 01:13:08,516
I asked him
where he was going.
1284
01:13:08,518 --> 01:13:11,052
He said, "To pick through
the garbage,
1285
01:13:11,054 --> 01:13:14,122
like your cousins
back in Calcutta."
1286
01:13:14,124 --> 01:13:16,691
I woke up minutes later.
1287
01:13:16,693 --> 01:13:19,360
The room was very cold.
1288
01:13:20,363 --> 01:13:22,397
I found the back door
wide open.
1289
01:13:22,399 --> 01:13:24,432
Your father
slipped in the dark
1290
01:13:24,434 --> 01:13:28,102
and fell on the way
to retrieve your card.
1291
01:13:30,440 --> 01:13:33,574
But he never even
opened my cards.
1292
01:13:33,576 --> 01:13:35,610
He didn't care
about those things.
1293
01:13:35,612 --> 01:13:37,945
That's precisely
what I thought.
1294
01:13:37,947 --> 01:13:39,547
But no.
1295
01:13:50,994 --> 01:13:53,327
I found them in his desk.
1296
01:13:53,329 --> 01:13:55,730
All from you.
1297
01:14:03,640 --> 01:14:08,743
�
1298
01:14:08,745 --> 01:14:12,413
� Fog tints the windows �
1299
01:14:12,415 --> 01:14:15,716
� And clouds up the view �
1300
01:14:15,718 --> 01:14:18,286
� Sits in the trees �
1301
01:14:18,288 --> 01:14:21,622
� And hugs the sky too �
1302
01:14:21,624 --> 01:14:24,959
� Mr. Blue Sky �
1303
01:14:24,961 --> 01:14:27,662
� Greets his old friend �
1304
01:14:27,664 --> 01:14:30,131
� Blankets the earth �
1305
01:14:30,133 --> 01:14:33,634
� To brings the year's end �
1306
01:14:33,636 --> 01:14:39,040
� There's a longing
in the air �
1307
01:14:40,043 --> 01:14:42,109
� And something tells you �
1308
01:14:42,111 --> 01:14:45,079
� That wintertime
is here �
1309
01:14:46,249 --> 01:14:50,618
� The nostalgia
warms your heart �
1310
01:14:50,620 --> 01:14:55,556
� And everything feels �
1311
01:14:55,558 --> 01:15:00,495
� Right �
1312
01:15:10,807 --> 01:15:13,541
(Knocking at door)
1313
01:15:13,543 --> 01:15:17,211
You have an appointment with
Dr. Sherman Saturday at 10:00.
1314
01:15:17,213 --> 01:15:19,413
I know you only
went once.
1315
01:15:19,415 --> 01:15:20,815
What?
1316
01:15:20,817 --> 01:15:22,750
That's non-negotiable.
1317
01:15:26,789 --> 01:15:28,990
(Blowing)
KATIE: Yay!
1318
01:15:28,992 --> 01:15:31,125
Happy birthday.
(Laughing)
1319
01:15:31,127 --> 01:15:32,493
Thank you. I love it.
Oh, good.
1320
01:15:32,495 --> 01:15:34,462
It's gorgeous.
Thank you so much.
1321
01:15:34,464 --> 01:15:36,464
Oh, come on.
You didn't have to do that.
1322
01:15:36,466 --> 01:15:37,899
I know.
1323
01:15:37,901 --> 01:15:40,101
Let's see.
1324
01:15:40,103 --> 01:15:41,836
Very cute.
1325
01:15:41,838 --> 01:15:43,204
(Laughing)
1326
01:15:43,206 --> 01:15:44,505
Aww, that's sweet.
1327
01:15:44,507 --> 01:15:46,240
Very sweet. Thank you.
(Kyle crying)
1328
01:15:46,242 --> 01:15:49,243
Whoa, looks like somebody
wants to join the party.
1329
01:15:49,245 --> 01:15:50,711
Oh, no, no,
I'll get him.
1330
01:15:56,185 --> 01:15:59,253
So, what's it like
being 43?
1331
01:15:59,255 --> 01:16:01,856
MARGARET, OVER INTERCOM:
Hi, honey. Shh.
1332
01:16:01,858 --> 01:16:03,724
Same as being 18.
1333
01:16:03,726 --> 01:16:05,593
Just, uh, when you get up,
1334
01:16:05,595 --> 01:16:08,496
your back is a little stiff,
that's all.
1335
01:16:14,404 --> 01:16:17,171
There we go. Good boy.
1336
01:16:17,173 --> 01:16:18,973
(Laughing): Oh.
1337
01:16:18,975 --> 01:16:20,608
God.
1338
01:16:22,145 --> 01:16:24,345
Just your back?
(Moaning)
1339
01:16:34,123 --> 01:16:36,390
This is your real present.
1340
01:16:36,392 --> 01:16:38,759
(Laughing): Oh, yeah.
1341
01:16:45,168 --> 01:16:48,035
KATIE:
"To Paul on his 43rd birthday.
1342
01:16:48,037 --> 01:16:50,137
"Napping on the sofa,
1343
01:16:50,139 --> 01:16:52,573
"your baby boy napping in his bouncing chair.
1344
01:16:52,575 --> 01:16:55,810
"Two separate lives, lying so close for a while
1345
01:16:55,812 --> 01:16:59,313
"until you both wake up and become father and son again.
1346
01:16:59,315 --> 01:17:01,349
"May you always be like this.
1347
01:17:01,351 --> 01:17:04,318
"Sleeping close and awaking close,
1348
01:17:04,320 --> 01:17:06,520
"sharing nearly all of your lives.
1349
01:17:06,522 --> 01:17:08,756
I wish I could share them too."
1350
01:17:10,059 --> 01:17:11,425
It's beautiful.
1351
01:17:11,427 --> 01:17:13,027
Really?
Yeah.
1352
01:17:13,029 --> 01:17:14,695
(Kyle crying)
MARGARET: Shh.
1353
01:17:20,203 --> 01:17:21,936
I'm sorry.
1354
01:17:27,243 --> 01:17:28,943
(Paper tearing)
1355
01:17:36,452 --> 01:17:38,219
It's okay, it's okay.
1356
01:17:38,221 --> 01:17:40,021
You understand, right?
1357
01:17:40,023 --> 01:17:41,489
I'm sorry.
1358
01:17:41,491 --> 01:17:43,290
It's going to be okay.
1359
01:17:44,460 --> 01:17:45,726
Okay.
1360
01:17:48,097 --> 01:17:49,797
Oh, God.
1361
01:17:49,799 --> 01:17:52,900
KATIE, NARRATING:
Being pregnant is like being seasick,
1362
01:17:52,902 --> 01:17:55,302
and you can't get off the boat.
1363
01:17:56,639 --> 01:17:59,073
The smell of bubble gum, deodorant,
1364
01:17:59,075 --> 01:18:03,978
scented candles makes me want to vomit from my toes.
1365
01:18:05,248 --> 01:18:06,881
(Groaning)
1366
01:18:10,253 --> 01:18:12,253
(Panting)
1367
01:18:16,392 --> 01:18:19,026
(Phone line ringing)
1368
01:18:19,028 --> 01:18:20,728
DAN, OVER PHONE:
Hello?
1369
01:18:20,730 --> 01:18:22,563
I'm pregnant.
1370
01:18:22,565 --> 01:18:24,398
And the baby's yours.
1371
01:18:24,400 --> 01:18:26,267
So I thought maybe
before I got an abortion,
1372
01:18:26,269 --> 01:18:28,102
you'd like to discuss it.
1373
01:18:28,104 --> 01:18:29,704
Dwayne, you know better.
1374
01:18:29,706 --> 01:18:31,572
You got to call me during my office hours, okay?
1375
01:18:31,574 --> 01:18:33,407
Good night.
Wait...
1376
01:18:34,243 --> 01:18:35,710
(Cell phone beeping off)
1377
01:18:35,712 --> 01:18:37,778
(Screaming)
1378
01:18:37,780 --> 01:18:39,413
(Sobbing)
1379
01:18:40,550 --> 01:18:42,917
SHERMAN:
You don't need antidepressants,
1380
01:18:42,919 --> 01:18:46,053
because you're not
clinically depressed.
1381
01:18:46,055 --> 01:18:47,788
You're grieving.
1382
01:18:47,790 --> 01:18:50,424
There's a world
of difference.
1383
01:18:50,426 --> 01:18:53,294
Not just for your father.
1384
01:19:01,571 --> 01:19:04,338
KATIE, NARRATING:
When I was in the second grade I liked to gross boys out
1385
01:19:04,340 --> 01:19:06,440
by eating flies and ants.
1386
01:19:06,442 --> 01:19:08,976
Even a daddy longlegs once.
1387
01:19:10,613 --> 01:19:13,514
In junior high I stopped taking showers.
1388
01:19:15,251 --> 01:19:16,951
My mom would say,
1389
01:19:16,953 --> 01:19:19,553
"Why do you want to treat your body with such disrespect?"
1390
01:19:19,555 --> 01:19:21,922
I had no idea why.
1391
01:19:21,924 --> 01:19:23,758
But now I do.
1392
01:19:26,195 --> 01:19:27,962
You probably thought I forgot,
1393
01:19:27,964 --> 01:19:31,365
but I remember everything you did to me.
1394
01:19:31,367 --> 01:19:34,268
Sometimes I thought maybe you forgot.
1395
01:19:34,270 --> 01:19:38,405
But you were a grown man at the time you molested me.
1396
01:19:40,076 --> 01:19:42,209
If you are a Christian,
1397
01:19:42,211 --> 01:19:43,778
and I think you are,
1398
01:19:43,780 --> 01:19:46,013
then you know what awaits you.
1399
01:19:47,350 --> 01:19:51,685
Yours truly, little Katie next door.
1400
01:20:07,670 --> 01:20:09,103
Katie.
1401
01:20:09,105 --> 01:20:10,271
Miss Matsuo.
1402
01:20:10,273 --> 01:20:12,306
How's the grand
experiment?
1403
01:20:12,308 --> 01:20:14,275
Excuse me?
1404
01:20:14,277 --> 01:20:16,110
Life without semesters?
1405
01:20:16,112 --> 01:20:18,345
Oh, it's great.
1406
01:20:18,347 --> 01:20:19,713
Good.
1407
01:20:20,850 --> 01:20:23,217
Actually,
I just lied to you.
1408
01:20:23,219 --> 01:20:25,553
It's really,
really hard.
1409
01:20:27,790 --> 01:20:29,123
I'm sorry.
1410
01:20:30,526 --> 01:20:31,959
That's okay.
1411
01:20:31,961 --> 01:20:33,894
You know, I--
I think it's getting better.
1412
01:20:33,896 --> 01:20:36,564
I think I'm going
to be okay.
1413
01:20:36,566 --> 01:20:38,666
Well, you take care.
1414
01:20:41,871 --> 01:20:43,771
� Did you hear �
1415
01:20:43,773 --> 01:20:47,174
� Where I was going,
my dear? �
1416
01:20:47,176 --> 01:20:49,343
� Did you see me �
1417
01:20:49,345 --> 01:20:53,414
� Walking down that road? �
1418
01:20:54,750 --> 01:20:57,651
� And do you understand �
1419
01:20:57,653 --> 01:21:01,021
� That my life
(Unclear) �
1420
01:21:01,023 --> 01:21:03,390
� And no, baby �
1421
01:21:03,392 --> 01:21:05,326
� You know I'm not
very old �
1422
01:21:05,328 --> 01:21:09,230
Well, if it isn't one of my
favourite people in the world.
1423
01:21:09,232 --> 01:21:11,498
That's me.
1424
01:21:12,501 --> 01:21:14,468
What's wrong?
1425
01:21:15,404 --> 01:21:17,304
Just wanted
to come say hi.
1426
01:21:17,306 --> 01:21:19,139
I don't believe that.
1427
01:21:19,141 --> 01:21:22,142
Come on in. Tell me
what's going on with you.
1428
01:21:27,550 --> 01:21:29,516
I need some advice.
1429
01:21:30,953 --> 01:21:32,820
Okay.
1430
01:21:35,291 --> 01:21:38,792
But I want to talk to you
about something first.
1431
01:21:41,864 --> 01:21:45,299
I didn't quit
for the reason I said.
1432
01:21:45,301 --> 01:21:49,036
My mom's fianc� found out that
you're a convicted sex offender.
1433
01:21:52,975 --> 01:21:55,476
That occurred to me.
1434
01:22:00,883 --> 01:22:02,850
I wanted to tell you
the truth,
1435
01:22:02,852 --> 01:22:06,053
but my mom would have grounded
me until the end of time.
1436
01:22:06,055 --> 01:22:08,188
She was afraid for you.
1437
01:22:08,190 --> 01:22:10,991
Well, hello, I'm a girl.
1438
01:22:10,993 --> 01:22:13,027
But you're here now.
1439
01:22:14,897 --> 01:22:16,931
What changed?
1440
01:22:18,200 --> 01:22:19,867
I need your wisdom.
1441
01:22:20,903 --> 01:22:23,537
But I want to know
what your crime was.
1442
01:22:26,108 --> 01:22:27,474
Why?
1443
01:22:27,476 --> 01:22:29,910
I need to know.
1444
01:22:36,953 --> 01:22:39,219
(Glenn sighing)
1445
01:22:39,221 --> 01:22:40,988
It was a long time ago.
1446
01:22:43,859 --> 01:22:46,026
Please?
1447
01:22:46,028 --> 01:22:47,628
(Exhaling)
1448
01:22:48,664 --> 01:22:50,130
May I have one of those?
1449
01:22:53,102 --> 01:22:54,535
You smoke?
1450
01:22:54,537 --> 01:22:57,471
I'm what is known
in Nicotine Anonymous
1451
01:22:57,473 --> 01:22:59,406
as a periodic.
1452
01:22:59,408 --> 01:23:01,008
I start and stop.
1453
01:23:02,812 --> 01:23:04,945
Right now I'm undecided.
1454
01:23:04,947 --> 01:23:06,747
Have a seat.
1455
01:23:12,054 --> 01:23:13,587
Ah, there it is.
1456
01:23:15,257 --> 01:23:17,324
(Sniffing)
1457
01:23:17,326 --> 01:23:18,892
(Sighing)
1458
01:23:20,763 --> 01:23:22,596
Where do I begin?
1459
01:23:26,435 --> 01:23:28,135
When I was
your age, Katie,
1460
01:23:28,137 --> 01:23:30,738
I was a very angry,
1461
01:23:30,740 --> 01:23:33,507
nasty piece of work.
1462
01:23:33,509 --> 01:23:35,642
I was rarely
clean or sober.
1463
01:23:35,644 --> 01:23:37,411
I had hair down to here
and a full beard,
1464
01:23:37,413 --> 01:23:39,079
believe it or not.
1465
01:23:39,081 --> 01:23:42,850
And when I was 19 years old
I got busted for selling drugs.
1466
01:23:42,852 --> 01:23:47,588
So in order to avoid jail time
I enlisted in the Army.
1467
01:23:47,590 --> 01:23:49,957
And I just stayed high
all the time.
1468
01:23:49,959 --> 01:23:52,192
Well, surprise, surprise,
I get busted
1469
01:23:52,194 --> 01:23:54,895
and dishonourably discharged
and sent home.
1470
01:23:54,897 --> 01:23:58,265
And I stayed out of trouble
for a very long time,
1471
01:23:58,267 --> 01:24:00,267
until one night
I got shit-face drunk
1472
01:24:00,269 --> 01:24:03,771
and showed up at the house
of a woman I knew
1473
01:24:03,773 --> 01:24:05,339
who was a prostitute.
1474
01:24:05,341 --> 01:24:06,707
Not one that I could afford,
1475
01:24:06,709 --> 01:24:09,810
but she had a soft spot
for vets.
1476
01:24:09,812 --> 01:24:11,412
And the last thing
I remember was,
1477
01:24:11,414 --> 01:24:15,215
she pulled out a bottle of rum
and a tab of acid.
1478
01:24:15,217 --> 01:24:17,551
So when I woke up
in jail the next morning,
1479
01:24:17,553 --> 01:24:20,354
I had no choice but to take her
word for what happened.
1480
01:24:20,356 --> 01:24:24,992
And the word of the emergency
room doctor, of course.
1481
01:24:24,994 --> 01:24:26,493
(Sighing)
1482
01:24:26,495 --> 01:24:30,998
I did not rape her
in the way
1483
01:24:31,000 --> 01:24:33,167
that most people
would define that term,
1484
01:24:33,169 --> 01:24:35,903
but it was a very, uh,
1485
01:24:35,905 --> 01:24:38,906
cruel sexual assault,
1486
01:24:38,908 --> 01:24:41,008
and I paid the price.
1487
01:24:45,714 --> 01:24:50,717
Now, tell me
what's wrong with you.
1488
01:24:50,719 --> 01:24:53,053
I'm pregnant.
1489
01:24:58,260 --> 01:25:00,527
Hmm.
1490
01:25:00,529 --> 01:25:03,664
KATIE:
I'm just-- I'm too young
to have a baby.
1491
01:25:03,666 --> 01:25:07,301
And I know-- I know I should
get an abortion.
1492
01:25:07,303 --> 01:25:10,070
But days keep passing by,
1493
01:25:10,072 --> 01:25:11,672
and I don't make
the appointment.
1494
01:25:11,674 --> 01:25:13,407
(Sighing)
1495
01:25:14,810 --> 01:25:19,046
I just-- I think I'm scared
to go alone.
1496
01:25:19,048 --> 01:25:21,181
I think it's more
than that.
1497
01:25:24,019 --> 01:25:26,620
I think you're afraid
to go at all.
1498
01:25:26,622 --> 01:25:28,622
And for good reason.
1499
01:25:28,624 --> 01:25:31,625
Because if you do this,
1500
01:25:31,627 --> 01:25:35,829
there's no telling how
you'll feel about it later.
1501
01:25:35,831 --> 01:25:38,499
You're afraid
you'll regret it.
1502
01:25:38,501 --> 01:25:40,901
Maybe.
1503
01:25:43,038 --> 01:25:47,007
But, you know,
very few people
1504
01:25:47,009 --> 01:25:49,910
ever regret
having had a child.
1505
01:25:51,447 --> 01:25:53,180
Is that true?
Absolutely.
1506
01:25:54,350 --> 01:25:57,451
You want some more wisdom?
No extra charge.
1507
01:25:57,453 --> 01:25:59,253
Please.
1508
01:25:59,255 --> 01:26:02,189
Stop drinking
and smoking immediately.
1509
01:26:02,191 --> 01:26:06,360
And you must never see
any of these men ever again.
1510
01:26:06,362 --> 01:26:08,028
Dump Paul?
1511
01:26:08,030 --> 01:26:09,997
No, no, he'll freak out.
1512
01:26:09,999 --> 01:26:11,798
Please, please, Katie,
listen to me.
1513
01:26:11,800 --> 01:26:14,535
When a married man
1514
01:26:14,537 --> 01:26:17,804
is having an affair
with a beautiful, young girl,
1515
01:26:17,806 --> 01:26:19,206
no matter how much
he feels for that girl,
1516
01:26:19,208 --> 01:26:21,041
he's always relieved
when it's over
1517
01:26:21,043 --> 01:26:24,011
because he knows he's been
playing a dangerous game,
1518
01:26:24,013 --> 01:26:26,914
and he's lucky
to escape alive.
1519
01:26:29,351 --> 01:26:30,951
He doesn't love me?
1520
01:26:30,953 --> 01:26:33,554
Not the way you think.
1521
01:26:33,556 --> 01:26:35,589
But if I dump Paul,
1522
01:26:35,591 --> 01:26:38,091
then I lose my job.
1523
01:26:41,163 --> 01:26:44,898
Well, you could always
come back and work here.
1524
01:26:44,900 --> 01:26:47,467
Yeah, my mom
would kill me.
1525
01:26:47,469 --> 01:26:49,903
You don't need
her permission anymore.
1526
01:26:49,905 --> 01:26:51,205
You're an adult.
1527
01:26:51,207 --> 01:26:52,673
She'd kick me out
of the house--
1528
01:26:52,675 --> 01:26:54,741
You know what?
There just happens to be
1529
01:26:54,743 --> 01:26:56,944
an empty room
above my garage,
1530
01:26:56,946 --> 01:26:58,946
and you're welcome to it,
rent-free.
1531
01:27:01,050 --> 01:27:04,718
You have to start making
your own decisions, young lady.
1532
01:27:04,720 --> 01:27:06,453
Now, come on.
I got to close up.
1533
01:27:06,455 --> 01:27:07,921
And I'll give you a lift.
1534
01:27:10,726 --> 01:27:12,559
Read any good books lately?
1535
01:27:12,561 --> 01:27:15,696
KATIE:
No. not even a bad one.
1536
01:27:15,698 --> 01:27:17,965
But I've sort of been writing.
1537
01:27:19,468 --> 01:27:21,802
I thought you'd be proud
that I have a blog.
1538
01:27:23,205 --> 01:27:26,373
I like that it's creative
and that it's verbal.
1539
01:27:26,375 --> 01:27:29,443
What I don't like
is that it's public.
1540
01:27:29,445 --> 01:27:32,679
Your generation
is addicted to attention.
1541
01:27:32,681 --> 01:27:34,147
(Keys rattling)
1542
01:27:34,149 --> 01:27:35,816
I know.
1543
01:27:35,818 --> 01:27:37,150
It's like we all want
to be famous,
1544
01:27:37,152 --> 01:27:38,685
even though we're not good
at anything.
1545
01:27:38,687 --> 01:27:40,053
Precisely.
1546
01:27:40,055 --> 01:27:41,922
You sure I can't
give you a lift?
1547
01:27:41,924 --> 01:27:44,291
I like to walk.
1548
01:27:44,293 --> 01:27:46,326
All right, then.
1549
01:27:49,198 --> 01:27:50,931
Thanks for all
the advice.
1550
01:27:50,933 --> 01:27:52,799
You're welcome.
1551
01:28:13,422 --> 01:28:15,489
Something else
you might consider.
1552
01:28:17,893 --> 01:28:20,227
I can understand
how you feel,
1553
01:28:20,229 --> 01:28:22,696
how you think you're not ready
to be a mother.
1554
01:28:22,698 --> 01:28:25,699
But have the baby anyway.
1555
01:28:25,701 --> 01:28:27,567
What's the harm?
1556
01:28:29,672 --> 01:28:33,073
I'll raise it as my own, and you
can come and go as you please.
1557
01:28:33,075 --> 01:28:36,276
You can be as much of a mother
as you care to be.
1558
01:28:43,752 --> 01:28:45,619
(Car alarm chirping)
1559
01:28:48,424 --> 01:28:51,358
If I don't do
what you want me to,
1560
01:28:51,360 --> 01:28:54,628
then could I still work here
and live with you?
1561
01:28:57,366 --> 01:29:00,100
Of course.
1562
01:29:07,843 --> 01:29:18,051
�
1563
01:30:10,906 --> 01:30:12,873
KATIE, NARRATING:
I want to thank everyone who wrote to tell me
1564
01:30:12,875 --> 01:30:15,809
I'm a baby killer even though I haven't even decided
1565
01:30:15,811 --> 01:30:18,145
what I'm going to do yet.
1566
01:30:37,132 --> 01:30:39,266
(Bathwater running)
1567
01:30:51,980 --> 01:30:53,613
(Turns water off)
1568
01:31:02,124 --> 01:31:04,357
If I move in with Glenn,
1569
01:31:04,359 --> 01:31:06,860
it's the beginning of my adult life.
1570
01:31:06,862 --> 01:31:09,629
On my own for the first time.
1571
01:31:11,233 --> 01:31:14,301
It's a perfect time to stop blogging.
1572
01:31:21,009 --> 01:31:23,176
Can I do it?
1573
01:31:23,178 --> 01:31:26,680
Just live without describing everything I do?
1574
01:31:26,682 --> 01:31:31,551
Can I cancel my reality show and become a better person?
1575
01:31:31,553 --> 01:31:34,187
Do human beings ever dream a whole new life
1576
01:31:34,189 --> 01:31:35,822
and make it come true?
1577
01:31:35,824 --> 01:31:38,625
Or do they always go back to the way they were?
1578
01:31:42,831 --> 01:31:45,465
I guess there's only one way to find out.
1579
01:31:45,467 --> 01:31:49,536
Say goodbye to all of you and just live.
1580
01:31:49,538 --> 01:31:51,505
Really live.
1581
01:31:56,211 --> 01:31:58,411
CAROLINE:
My name is Carol Granthum.
1582
01:31:58,413 --> 01:32:00,480
I'm the mother of Amy Granthum,
1583
01:32:00,482 --> 01:32:04,484
whom you know as Katie Kampenfelt.
1584
01:32:06,321 --> 01:32:09,055
A few minutes after posting her final blog,
1585
01:32:09,057 --> 01:32:12,459
someone called Amy from a blocked number.
1586
01:32:12,461 --> 01:32:16,363
The call lasted a minute and 38 seconds.
1587
01:32:21,403 --> 01:32:23,069
A few minutes later
1588
01:32:23,071 --> 01:32:27,307
Amy got in her car, drove away
1589
01:32:27,309 --> 01:32:29,709
and never came back.
1590
01:32:29,711 --> 01:32:33,246
No one's seen or heard from her since.
1591
01:32:39,021 --> 01:32:41,555
She hasn't withdrawn any money from the bank
1592
01:32:41,557 --> 01:32:44,691
or even used her cell phone.
1593
01:32:44,693 --> 01:32:48,695
The police believe the person who called Amy that night
1594
01:32:48,697 --> 01:32:52,232
could very well hold the key to her whereabouts.
1595
01:32:54,369 --> 01:32:55,702
(Typing)
1596
01:32:55,704 --> 01:32:58,371
I'm writing because I need your help.
1597
01:32:58,373 --> 01:33:01,575
Please keep reading.
1598
01:33:01,577 --> 01:33:05,512
I have hired a private investigator.
1599
01:33:05,514 --> 01:33:09,049
He's questioned everyone in Amy's life.
1600
01:33:09,051 --> 01:33:10,850
He showed them her blog.
1601
01:33:13,922 --> 01:33:17,857
To hide her identity, she changed names and details.
1602
01:33:19,895 --> 01:33:21,728
(No audio)
1603
01:33:23,098 --> 01:33:24,564
Her boyfriend Aiden
1604
01:33:24,566 --> 01:33:27,867
says everything Amy wrote about him is true.
1605
01:33:27,869 --> 01:33:30,303
He has a terrible temper,
1606
01:33:30,305 --> 01:33:33,707
but he insists that he would never harm her.
1607
01:33:36,678 --> 01:33:39,546
Dan is not actually a college professor.
1608
01:33:39,548 --> 01:33:41,648
He manages a video store.
1609
01:33:41,650 --> 01:33:44,784
He says Amy's description of their relationship
1610
01:33:44,786 --> 01:33:46,686
was mostly accurate,
1611
01:33:46,688 --> 01:33:49,756
but that she never told him she was pregnant.
1612
01:33:53,428 --> 01:33:55,095
The couple she works for
1613
01:33:55,097 --> 01:33:58,531
dispute only the most important fact of the blog.
1614
01:33:58,533 --> 01:34:02,335
The husband denies any sexual involvement.
1615
01:34:07,709 --> 01:34:10,443
Jake Seidler is devastated.
1616
01:34:10,445 --> 01:34:14,481
He regrets the cruelty of his last voice message.
1617
01:34:19,921 --> 01:34:23,857
Amy's best friend Noelle is a drug addict.
1618
01:34:23,859 --> 01:34:25,925
She has a blocked phone number,
1619
01:34:25,927 --> 01:34:28,595
but she says that she did not call Amy
1620
01:34:28,597 --> 01:34:30,930
on the night she disappeared.
1621
01:34:34,202 --> 01:34:36,636
Roy Olson, her boss,
1622
01:34:36,638 --> 01:34:39,973
says word Amy wrote about him is true
1623
01:34:39,975 --> 01:34:43,843
except that he never offered to raise her child.
1624
01:34:49,151 --> 01:34:53,486
If any of you exchanged e-mails or phone calls with Amy
1625
01:34:53,488 --> 01:34:55,488
in which she shared any information
1626
01:34:55,490 --> 01:34:57,424
that might help us to locate her
1627
01:34:57,426 --> 01:35:00,760
please, please write to me here.
1628
01:35:04,966 --> 01:35:09,235
Amy is a wonderful girl with a remarkable spirit.
1629
01:35:09,237 --> 01:35:12,939
She's my life, my whole heart.
1630
01:35:16,111 --> 01:35:17,711
Since her disappearance,
1631
01:35:17,713 --> 01:35:19,813
on nights when I can't sleep
1632
01:35:19,815 --> 01:35:23,516
I read and reread Amy's postings.
1633
01:35:23,518 --> 01:35:26,886
I read all of your e-mails and comments too,
1634
01:35:26,888 --> 01:35:29,089
even the most vicious of them.
1635
01:35:29,091 --> 01:35:33,860
I ask myself: Who would want to hurt my daughter?
1636
01:35:33,862 --> 01:35:36,730
I hear the answer:
1637
01:35:36,732 --> 01:35:38,431
everyone.
1638
01:35:44,473 --> 01:35:47,974
� I did my time,
I stood in line �
1639
01:35:47,976 --> 01:35:51,845
� I waited for so long �
1640
01:35:51,847 --> 01:35:53,880
� Stand in circles �
1641
01:35:53,882 --> 01:35:55,215
� Sitting duck �
1642
01:35:55,217 --> 01:35:58,618
� I finally
jumped this pond �
1643
01:35:58,620 --> 01:36:02,455
� Now I get
this year to live �
1644
01:36:02,457 --> 01:36:05,692
� I'm going
to live it well �
1645
01:36:05,694 --> 01:36:09,562
� 'Cause I want something
new to give �
1646
01:36:09,564 --> 01:36:12,866
� In my life's
show-and-tell �
1647
01:36:12,868 --> 01:36:16,803
� I'm gonna try things,
I'm gonna go there �
1648
01:36:16,805 --> 01:36:20,507
� Gonna take this
all the way �
1649
01:36:20,509 --> 01:36:23,877
� Test my limits,
I'm gonna wing it �
1650
01:36:23,879 --> 01:36:27,881
� And there's nothing
you can say �
1651
01:36:27,883 --> 01:36:31,484
� So here I go
with an open heart �
1652
01:36:31,486 --> 01:36:33,920
� 'Cause... �
1653
01:36:33,922 --> 01:36:37,557
� Right now my life starts
bum-ba-dum �
1654
01:36:37,559 --> 01:36:38,958
� Bum-bum-bum-ba-dum �
1655
01:36:38,960 --> 01:36:42,495
� Da-da-da-da-da-da
da-da-da �
1656
01:36:42,497 --> 01:36:44,497
� Bum-ba-dum �
1657
01:36:44,499 --> 01:36:46,432
� Bum-bum-bum-ba-dum �
1658
01:36:46,434 --> 01:36:49,636
� Da-da-da-da-da-da
da-da-da �
1659
01:36:49,638 --> 01:36:53,339
� Time to go off on my own �
1660
01:36:53,341 --> 01:36:56,042
� It's finally my turn �
1661
01:36:56,044 --> 01:36:57,410
� It's my turn �
1662
01:36:57,412 --> 01:36:58,778
� No right or wrong �
1663
01:36:58,780 --> 01:37:00,547
� 'Cause from now on �
1664
01:37:00,549 --> 01:37:03,483
� The stakes
are how I learn �
1665
01:37:03,485 --> 01:37:04,818
� Hm-hmm �
1666
01:37:04,820 --> 01:37:07,854
� And now I get this year
to live �
1667
01:37:07,856 --> 01:37:11,424
� I'm going to live it well �
1668
01:37:11,426 --> 01:37:15,361
� 'Cause I want something
new to give �
1669
01:37:15,363 --> 01:37:18,298
� In my life's
show-and-tell �
1670
01:37:18,300 --> 01:37:21,801
� I'm gonna try things,
I'm gonna go there �
1671
01:37:21,803 --> 01:37:25,872
� Gonna take this
all the way �
1672
01:37:25,874 --> 01:37:29,175
� Test my limits,
I'm gonna wing it �
1673
01:37:29,177 --> 01:37:32,412
� And there's nothing
you can say �
1674
01:37:32,414 --> 01:37:33,813
� Oh, whoa �
1675
01:37:33,815 --> 01:37:37,016
� So here I go
with an open heart �
1676
01:37:37,018 --> 01:37:39,252
� 'Cause... �
1677
01:37:39,254 --> 01:37:41,554
� Right now my life starts �
1678
01:37:41,556 --> 01:37:44,858
� Oh, whoa �
1679
01:37:44,860 --> 01:37:47,527
� But I know
you're scared �
1680
01:37:47,529 --> 01:37:49,662
� And it's tough to bear �
1681
01:37:49,664 --> 01:37:53,499
� That your little girl
just walked out the door �
1682
01:37:53,501 --> 01:37:55,535
� She's gone, she's gone �
1683
01:37:55,537 --> 01:37:58,304
� But it's time to see �
1684
01:37:58,306 --> 01:38:00,106
� The bad girl is me �
1685
01:38:00,108 --> 01:38:04,944
� And I just ain't that
little anymore �
1686
01:38:04,946 --> 01:38:08,815
� Oh, whoa �
1687
01:38:08,817 --> 01:38:12,952
� I'm gonna try things,
I'm gonna go there �
1688
01:38:12,954 --> 01:38:17,590
� Gonna take this
all the way �
1689
01:38:17,592 --> 01:38:21,094
� Test my limits,
I'm gonna wing it �
1690
01:38:21,096 --> 01:38:23,930
� And there's nothing
you can say �
1691
01:38:23,932 --> 01:38:25,665
� There's nothing
you can say �
1692
01:38:25,667 --> 01:38:29,002
� So here I go
with an open heart �
1693
01:38:29,004 --> 01:38:31,404
� 'Cause... �
1694
01:38:31,406 --> 01:38:34,741
� Right now my life starts �
160041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.