All language subtitles for Ask.Me.Anything.2014.HDRip.XViD-juggs[ETRG]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,485 --> 00:00:20,085 (Hands clapping) 2 00:00:24,025 --> 00:00:25,791 � Oh, you � � You � 3 00:00:25,793 --> 00:00:27,760 � With those tongue and lips � 4 00:00:27,762 --> 00:00:29,695 � Let me taste � 5 00:00:29,697 --> 00:00:31,430 � Your bitter kiss � 6 00:00:31,432 --> 00:00:33,465 � Oh, you � � You � 7 00:00:33,467 --> 00:00:35,567 � With those seasoned eyes � 8 00:00:35,569 --> 00:00:37,403 � Let me walk � 9 00:00:37,405 --> 00:00:39,104 � Inside your smile � 10 00:00:39,106 --> 00:00:42,941 � All my nerves are tearing me down � 11 00:00:42,943 --> 00:00:46,979 � Won't you just come over here and take away this frown � 12 00:00:46,981 --> 00:00:48,881 � 'Cause I can't sleep � � Tight � 13 00:00:48,883 --> 00:00:50,849 � I don't see � � Right � 14 00:00:50,851 --> 00:00:52,751 � I won't feel � � Right � 15 00:00:52,753 --> 00:00:54,720 � Until you're mine � � Mine � 16 00:00:54,722 --> 00:00:56,588 � I can't sleep � � Tight � 17 00:00:56,590 --> 00:00:58,557 � I don't see � � Right � 18 00:00:58,559 --> 00:01:00,125 � I won't feel � � Right � 19 00:01:00,127 --> 00:01:02,394 � Until you're mine � � Mine � 20 00:01:02,396 --> 00:01:03,996 � Oh, you � � You � 21 00:01:03,998 --> 00:01:06,031 � Just walk away � � Walk away � 22 00:01:06,033 --> 00:01:10,102 � Before I break down and cave � 23 00:01:10,104 --> 00:01:11,703 � Oh, you � � You � 24 00:01:11,705 --> 00:01:13,739 � It's just not fair � 25 00:01:13,741 --> 00:01:17,709 � How you kill me with just one stare � 26 00:01:17,711 --> 00:01:21,280 � All my nerves are tearing me down � 27 00:01:21,282 --> 00:01:25,217 � Won't you just come over here and lick away this frown � 28 00:01:25,219 --> 00:01:27,186 � 'Cause I can't sleep � � Tight � 29 00:01:27,188 --> 00:01:29,154 � I don't see � � Right � 30 00:01:29,156 --> 00:01:30,889 � I won't feel � � Right � 31 00:01:30,891 --> 00:01:32,958 � Until you're mine � � Mine � 32 00:01:32,960 --> 00:01:34,993 � I can't sleep � � Tight � 33 00:01:34,995 --> 00:01:36,895 � I don't see � � Right � 34 00:01:36,897 --> 00:01:38,664 � I won't feel � � Right � 35 00:01:38,666 --> 00:01:40,833 � Until you're mine � � Mine � 36 00:01:40,835 --> 00:01:42,768 � Can't sleep tight � 37 00:01:42,770 --> 00:01:44,570 � Don't see right � 38 00:01:44,572 --> 00:01:46,505 � Won't feel fine � 39 00:01:46,507 --> 00:01:48,240 � Until you're mine � 40 00:01:48,242 --> 00:01:50,309 � Can't sleep tight � � Can't sleep tight � 41 00:01:50,311 --> 00:01:52,377 � Don't see right � � Don't see right � 42 00:01:52,379 --> 00:01:54,379 � Won't feel fine � � Won't feel fine � 43 00:01:54,381 --> 00:01:56,315 � Until you're mine � � Until you're mine � 44 00:01:56,317 --> 00:01:58,183 � Can't sleep tight � � Can't sleep tight � 45 00:01:58,185 --> 00:02:00,052 � Don't see right � � Don't see right � 46 00:02:00,054 --> 00:02:02,054 � Won't feel fine � � Won't feel fine � 47 00:02:02,056 --> 00:02:03,922 � Until you're mine � � Until you're mine � 48 00:02:03,924 --> 00:02:05,757 � Can't sleep tight � 49 00:02:05,759 --> 00:02:07,793 � Don't see right � � Be mine, baby � 50 00:02:07,795 --> 00:02:09,561 � Won't feel fine � � Be mine, baby � 51 00:02:09,563 --> 00:02:11,296 � Until you're mine � 52 00:02:11,298 --> 00:02:13,365 � Until you're mine � � Can't sleep tight � 53 00:02:13,367 --> 00:02:15,033 � Don't see right � 54 00:02:15,035 --> 00:02:16,835 � Until you're mine � 55 00:02:18,339 --> 00:02:20,606 KATIE, NARRATING: When I decided at the last minute 56 00:02:20,608 --> 00:02:22,141 to take a year off before college, 57 00:02:22,143 --> 00:02:24,910 I told my mom it was because I had no idea 58 00:02:24,912 --> 00:02:26,612 what I wanted to do with my life. 59 00:02:26,614 --> 00:02:30,115 She pretended she didn't want to strangle me. 60 00:02:30,117 --> 00:02:34,119 But sweetie, that's the whole point of college: 61 00:02:34,121 --> 00:02:36,288 is to figure out what you want to do, 62 00:02:36,290 --> 00:02:39,324 to find out what you're good at, to discover your bliss. 63 00:02:39,326 --> 00:02:41,627 But what if I don't discover it until junior year, 64 00:02:41,629 --> 00:02:44,630 and it has nothing to do with the classes I've already taken? 65 00:02:44,632 --> 00:02:46,331 I'd have to start over. 66 00:02:46,333 --> 00:02:48,967 Or what if my bliss is something I don't even need college for? 67 00:02:48,969 --> 00:02:50,769 (Typing) 68 00:02:55,576 --> 00:02:58,243 WOMAN: I'm not going to lie to you, Katie. I'm concerned. 69 00:02:58,245 --> 00:03:00,712 Why? Tons of kids defer. 70 00:03:00,714 --> 00:03:02,648 You're not tons of kids. 71 00:03:02,650 --> 00:03:05,817 You're one complicated girl who's been through a lot. 72 00:03:05,819 --> 00:03:07,352 You need structure. 73 00:03:07,354 --> 00:03:09,721 Are you saying that college is the only place 74 00:03:09,723 --> 00:03:11,123 that I can get structure? 75 00:03:11,125 --> 00:03:13,759 Because if so, Miss Matsuo... 76 00:03:13,761 --> 00:03:15,627 Katie. I'm serious. 77 00:03:15,629 --> 00:03:17,229 Here's something. 78 00:03:17,231 --> 00:03:19,064 Why don't you start a diary. 79 00:03:20,868 --> 00:03:22,601 Or a blog? 80 00:03:22,603 --> 00:03:23,869 Why? 81 00:03:23,871 --> 00:03:26,205 It's a daily time commitment. 82 00:03:26,207 --> 00:03:29,107 It'll keep your verbal skills sharp. 83 00:03:29,109 --> 00:03:31,510 And it'll force you to be introspective. 84 00:03:33,080 --> 00:03:35,881 What a wonderful idea. 85 00:03:39,186 --> 00:03:42,821 I was just lying to escape her vegan breath. 86 00:03:49,396 --> 00:03:51,964 At least that's what I thought at the time. 87 00:03:53,367 --> 00:03:54,633 But I guess not. 88 00:03:54,635 --> 00:03:56,735 What the fuck? 89 00:03:56,737 --> 00:03:59,238 Here I am blogging. 90 00:03:59,240 --> 00:04:03,909 Anyway, I'm going to start by telling you a secret, 91 00:04:03,911 --> 00:04:05,844 something I've never told anyone. 92 00:04:05,846 --> 00:04:09,648 The real reason I'm taking a year off is because of a guy, 93 00:04:09,650 --> 00:04:11,650 an older one. 94 00:04:11,652 --> 00:04:12,951 A man. 95 00:04:12,953 --> 00:04:15,387 And he's the most amazing... 96 00:04:15,389 --> 00:04:17,656 Shit, got to go. 97 00:04:17,658 --> 00:04:27,866 � 98 00:04:30,571 --> 00:04:33,505 � You don't know what I'm gonna do � 99 00:04:33,507 --> 00:04:35,774 � Or what I see in you � 100 00:04:35,776 --> 00:04:37,643 � You're obsessed � 101 00:04:37,645 --> 00:04:39,344 � With my little red dress � 102 00:04:40,147 --> 00:04:41,880 Boo! (Children screaming) 103 00:04:41,882 --> 00:04:44,683 � But you don't care if I'm a mess, now do you? � 104 00:04:44,685 --> 00:04:45,884 Boo! 105 00:04:45,886 --> 00:04:47,853 � Do you? � 106 00:04:48,656 --> 00:04:50,922 � Do you? � 107 00:04:52,026 --> 00:04:54,559 � Do you? � 108 00:05:00,100 --> 00:05:01,600 Boo! 109 00:05:01,602 --> 00:05:02,934 You're late. 110 00:05:02,936 --> 00:05:04,436 You noticed. 111 00:05:04,438 --> 00:05:07,973 Dan and I have one strict rule: 112 00:05:07,975 --> 00:05:10,575 we don't talk about his girlfriend... 113 00:05:10,577 --> 00:05:12,711 or my boyfriend. 114 00:05:12,713 --> 00:05:17,416 Dan teaches film at a really good community college, 115 00:05:17,418 --> 00:05:20,185 so we only watch serious cinema. 116 00:05:20,187 --> 00:05:22,821 (Man shouting in German on TV) 117 00:05:22,823 --> 00:05:25,190 I feel smarter just being around him. 118 00:05:30,531 --> 00:05:32,631 One of the best things about my year off 119 00:05:32,633 --> 00:05:35,867 is that I get to continue my education. 120 00:05:54,688 --> 00:05:56,288 (Both breathing heavily) 121 00:05:59,960 --> 00:06:02,594 He never asks for anything in return. 122 00:06:04,398 --> 00:06:07,666 He just wants me to relax and enjoy it. 123 00:06:10,738 --> 00:06:12,671 (Birds tweeting) 124 00:06:16,176 --> 00:06:18,877 (Children speaking indistinctly) 125 00:06:18,879 --> 00:06:21,046 (Children laughing) 126 00:06:21,048 --> 00:06:23,048 (Crow cawing) 127 00:06:27,955 --> 00:06:29,554 GIRL: Dad? 128 00:06:30,657 --> 00:06:32,624 (Shuddering) 129 00:06:35,796 --> 00:06:37,662 (Both panting) 130 00:06:40,834 --> 00:06:42,467 You always hold back in the end. 131 00:06:42,469 --> 00:06:44,669 (Laughing): I'm sorry. 132 00:06:44,671 --> 00:06:45,804 (Chuckling) 133 00:06:45,806 --> 00:06:47,305 It's your loss. 134 00:06:53,781 --> 00:06:55,447 (Exhaling) 135 00:07:01,889 --> 00:07:05,490 Have, uh-- I got some news. 136 00:07:05,492 --> 00:07:08,960 I'm, uh, moving closer to campus. 137 00:07:10,297 --> 00:07:12,330 Why? 138 00:07:12,332 --> 00:07:15,200 Look at this dump. It's ridiculous. 139 00:07:15,202 --> 00:07:17,502 Looks like I'm still in grad school. 140 00:07:17,504 --> 00:07:20,105 Well, did you already find a place? 141 00:07:20,107 --> 00:07:22,073 Yeah. It's great. 142 00:07:22,075 --> 00:07:23,842 And they'll let me move in on the 15th 143 00:07:23,844 --> 00:07:25,710 (Exhaling) Well, where is it? 144 00:07:25,712 --> 00:07:28,180 It's like a half-hour away. 145 00:07:32,252 --> 00:07:34,052 We're not going to see each other again. 146 00:07:34,054 --> 00:07:35,554 Of course we will. 147 00:07:35,556 --> 00:07:37,656 Come on, don't be so melodramatic. 148 00:07:37,658 --> 00:07:39,858 No, you're not going to want to come pick me up 149 00:07:39,860 --> 00:07:41,226 and then drive me to your place, 150 00:07:41,228 --> 00:07:42,661 and then back to mine a few hours later. 151 00:07:42,663 --> 00:07:46,331 That's like two hours in the car. 152 00:07:46,333 --> 00:07:47,899 (Sighing): And someone might see us. 153 00:07:47,901 --> 00:07:49,968 Come on, you know I'm right. 154 00:07:49,970 --> 00:07:51,503 (Sighing) 155 00:07:51,505 --> 00:07:54,072 If my dad would just buy me that car he promised me, 156 00:07:54,074 --> 00:07:55,440 then I could-- I could come see you-- 157 00:07:55,442 --> 00:07:58,109 Listen, listen, listen, listen. 158 00:07:58,111 --> 00:07:59,678 We're going to work it out, okay? 159 00:07:59,680 --> 00:08:03,114 We'll work it out. I promise you. 160 00:08:06,386 --> 00:08:07,619 Come on. 161 00:08:28,175 --> 00:08:29,975 (Breathing heavily) 162 00:08:29,977 --> 00:08:32,077 (Zipper rasping) 163 00:08:32,079 --> 00:08:33,778 Shit. 164 00:08:36,984 --> 00:08:38,683 (Gasping) 165 00:08:42,556 --> 00:08:45,190 I'd never touched him before. 166 00:08:45,192 --> 00:08:47,259 I was always too scared. 167 00:08:48,762 --> 00:08:50,629 He came so hard. 168 00:08:51,932 --> 00:08:56,034 He'll definitely call me after he moves. 169 00:08:56,036 --> 00:08:59,604 CAROLINE: So don't you think it's time to stop loafing and get a job? 170 00:08:59,606 --> 00:09:02,841 I'm not loafing, I'm blogging. 171 00:09:02,843 --> 00:09:04,776 CAROLINE: Since when? 172 00:09:04,778 --> 00:09:06,144 Last week. 173 00:09:06,146 --> 00:09:07,913 CAROLINE: What's your blog called? 174 00:09:07,915 --> 00:09:09,414 KATIE: Not telling. 175 00:09:09,416 --> 00:09:11,016 And you won't find out, because I use a fake name 176 00:09:11,018 --> 00:09:14,085 and I'm changing lots of little details of my life. 177 00:09:15,422 --> 00:09:16,688 Why? 178 00:09:16,690 --> 00:09:18,356 Because if there was even a one in googol chance 179 00:09:18,358 --> 00:09:19,624 of anyone figuring out it was me, 180 00:09:19,626 --> 00:09:21,293 then I wouldn't tell the truth. 181 00:09:21,295 --> 00:09:22,561 And what's the point of having a blog 182 00:09:22,563 --> 00:09:24,796 if you're just going to lie? 183 00:09:24,798 --> 00:09:26,031 (Door opening) 184 00:09:26,033 --> 00:09:27,432 Hey, babe. 185 00:09:28,535 --> 00:09:30,635 Why do you call her that? 186 00:09:30,637 --> 00:09:32,837 She's 46. 187 00:09:32,839 --> 00:09:34,439 (Sighing) 188 00:09:35,776 --> 00:09:39,878 What is on the agenda for today, hmm? 189 00:09:39,880 --> 00:09:42,414 TV? Internet? 190 00:09:42,416 --> 00:09:44,182 Maybe a good, long nap? 191 00:09:44,184 --> 00:09:46,851 I'm getting a job. 192 00:09:46,853 --> 00:09:48,520 The grill or the fryer? 193 00:09:48,522 --> 00:09:50,388 Ha-ha. 194 00:09:50,390 --> 00:09:51,590 Neither. 195 00:09:51,592 --> 00:09:54,559 Something stimulating that pays extremely well. 196 00:09:55,996 --> 00:09:58,296 MAN: This may come as a shock to you, kiddo, 197 00:09:58,298 --> 00:10:00,699 but the economy is in the toilet. 198 00:10:01,835 --> 00:10:05,303 There's 20 applicants for every job. 199 00:10:05,305 --> 00:10:08,907 You underestimate my powers, Earthling. 200 00:10:10,777 --> 00:10:13,578 Today, a reader sent me one of those annoying self quizzes, 201 00:10:13,580 --> 00:10:17,482 which are just a sad excuse to talk about yourself. 202 00:10:18,685 --> 00:10:21,119 What's your favourite number? 203 00:10:21,121 --> 00:10:22,887 69. 204 00:10:22,889 --> 00:10:24,823 Sometimes 96. 205 00:10:24,825 --> 00:10:27,892 Have you ever kissed someone and regretted it? 206 00:10:27,894 --> 00:10:29,961 Yes. Tom Lovelace, 207 00:10:29,963 --> 00:10:32,964 who was 16 when I was 11. 208 00:10:32,966 --> 00:10:35,166 My fist tongue kiss. 209 00:10:35,168 --> 00:10:37,769 It felt like a worm. 210 00:10:37,771 --> 00:10:41,039 � I want it all to end � 211 00:10:41,041 --> 00:10:43,875 � Being loved by you � 212 00:10:45,979 --> 00:10:48,780 � Hold me now � 213 00:10:48,782 --> 00:10:50,448 � Make it stop � 214 00:10:50,450 --> 00:10:55,053 � The butterflies won't go away � 215 00:10:55,055 --> 00:10:57,455 Do you believe in the horoscope? 216 00:10:57,457 --> 00:11:01,259 No. Sagittarians never do. 217 00:11:01,261 --> 00:11:03,328 � I am lost � 218 00:11:03,330 --> 00:11:05,864 � Make me found � 219 00:11:05,866 --> 00:11:07,332 Stop right there! 220 00:11:07,334 --> 00:11:09,668 Don't even put it up. 221 00:11:09,670 --> 00:11:11,936 Have I got the girl for you? 222 00:11:13,874 --> 00:11:15,607 Is that so? 223 00:11:21,915 --> 00:11:23,548 Come in. 224 00:11:27,587 --> 00:11:29,320 What happened to Jonas? 225 00:11:29,322 --> 00:11:31,356 I bought him out, lock stock and barrel. 226 00:11:31,358 --> 00:11:34,192 You have so many more books. 227 00:11:34,194 --> 00:11:35,560 I used to buy my dad 228 00:11:35,562 --> 00:11:37,228 his birthday and Christmas presents here. 229 00:11:37,230 --> 00:11:38,530 He's a sports writer. 230 00:11:38,532 --> 00:11:42,067 Well, he used to be. Now he just drinks. 231 00:11:42,069 --> 00:11:43,668 (Chuckling) 232 00:11:47,007 --> 00:11:50,508 Sam Johnson's Book Shop. Nice to meet you, Sam. 233 00:11:50,510 --> 00:11:53,878 No, I'm not Sam. He died a long time ago. 234 00:11:53,880 --> 00:11:58,683 Dr. Samuel Johnson wrote the first great English dictionary. 235 00:11:58,685 --> 00:12:00,051 Is he your hero? 236 00:12:00,053 --> 00:12:01,653 Among many. 237 00:12:02,923 --> 00:12:04,989 Are you a lover of books? 238 00:12:04,991 --> 00:12:06,291 I could be. 239 00:12:08,128 --> 00:12:09,828 Glenn Warburg. 240 00:12:09,830 --> 00:12:11,596 Katie Kampenfelt. 241 00:12:11,598 --> 00:12:14,699 Three days a week, $12 an hour. 242 00:12:14,701 --> 00:12:15,900 Wow! 243 00:12:15,902 --> 00:12:17,135 And it's butt-easy. 244 00:12:17,137 --> 00:12:18,503 All I have to do is help customers 245 00:12:18,505 --> 00:12:20,004 while Glenn runs the online business. 246 00:12:20,006 --> 00:12:24,109 Sweetie, I got to hand it to you, that was fast. 247 00:12:24,111 --> 00:12:25,643 You did it. 248 00:12:25,645 --> 00:12:27,812 KATIE: Yup, I am indeed impressive. 249 00:12:27,814 --> 00:12:30,148 Does Glenn have a last name? 250 00:12:30,150 --> 00:12:31,750 Warburg. 251 00:12:31,752 --> 00:12:33,351 Is he married? 252 00:12:33,353 --> 00:12:35,520 Why? You think he only hired me 253 00:12:35,522 --> 00:12:37,956 so he could have sexual intercourse with me? 254 00:12:37,958 --> 00:12:39,924 It crossed my mind. 255 00:12:41,495 --> 00:12:43,995 Your moustache is heinous. 256 00:12:53,974 --> 00:12:56,107 I've only been blogging for 16 days, 257 00:12:56,109 --> 00:13:01,112 but I already get between 450 and 500 discreet visitors a day. 258 00:13:01,114 --> 00:13:04,883 The most popular search terms that people use to find me 259 00:13:04,885 --> 00:13:06,885 are "high school," "college," 260 00:13:06,887 --> 00:13:10,989 "blond," "sex," and "oral sex," 261 00:13:10,991 --> 00:13:15,593 which means many of you are lonely, disgusting pigs. 262 00:13:16,997 --> 00:13:19,531 I also know a lot of you are just normal people 263 00:13:19,533 --> 00:13:22,066 who want to read the true-life confessions of a tee-- 264 00:13:22,068 --> 00:13:24,202 (Knocking at door) What? 265 00:13:24,204 --> 00:13:25,336 It's me. 266 00:13:25,338 --> 00:13:26,538 Come in. 267 00:13:26,540 --> 00:13:28,039 Boyfriend invasion. 268 00:13:28,041 --> 00:13:29,874 Stand by. 269 00:13:29,876 --> 00:13:31,843 I thought you had band practice. 270 00:13:31,845 --> 00:13:33,244 Casey had a midterm. 271 00:13:33,246 --> 00:13:34,979 (Gasping) 272 00:13:37,150 --> 00:13:39,484 MAN 1, OVER TV: You know, Wong, I don't know which is worse. 273 00:13:39,486 --> 00:13:41,986 Watching you eat or watching you at work. 274 00:13:41,988 --> 00:13:45,323 MAN 2: I'm perfectly able to do anything I want... 275 00:13:45,325 --> 00:13:48,293 KATIE, NARRATING: None of you care that I cheat on Rory, 276 00:13:48,295 --> 00:13:51,496 but for some reason you hate that it's with an older guy 277 00:13:51,498 --> 00:13:53,431 who has a girlfriend. 278 00:13:54,668 --> 00:13:56,301 Well, I had no clue about Martina 279 00:13:56,303 --> 00:13:58,870 until after the third time Dan and I fooled around, 280 00:13:58,872 --> 00:14:02,006 and I found her birth control in a bathroom drawer. 281 00:14:03,510 --> 00:14:05,777 By then it was too late. 282 00:14:05,779 --> 00:14:07,045 (Laughing) 283 00:14:07,047 --> 00:14:08,813 I was in it. 284 00:14:20,694 --> 00:14:22,794 (Breathing heavily) 285 00:14:32,138 --> 00:14:33,404 (Grunting) 286 00:14:33,406 --> 00:14:34,873 Hold on... 287 00:14:36,009 --> 00:14:37,308 Oh, God. 288 00:14:37,310 --> 00:14:38,877 (Panting) 289 00:14:41,915 --> 00:14:43,748 Oh, wow, you're so hot. 290 00:14:46,386 --> 00:14:47,919 Oh, God, I love you. 291 00:14:47,921 --> 00:14:49,854 Oh, God. Oh! 292 00:14:49,856 --> 00:14:51,890 Oh, God-- Ah! 293 00:14:51,892 --> 00:14:53,224 Oh! 294 00:14:53,226 --> 00:14:55,727 (Both panting) 295 00:14:59,399 --> 00:15:00,899 I think I just came. 296 00:15:00,901 --> 00:15:02,567 (Both laughing) 297 00:15:04,905 --> 00:15:06,671 Was I supposed to pull out? 298 00:15:08,408 --> 00:15:10,041 Six o'clock. 299 00:15:10,043 --> 00:15:11,709 Hey, so it is. 300 00:15:11,711 --> 00:15:16,514 $288 cash with a two-dollar bill for good luck. 301 00:15:17,918 --> 00:15:19,150 Good first week? 302 00:15:19,152 --> 00:15:20,919 Amazing. 303 00:15:20,921 --> 00:15:23,388 And I almost finished Who Has Changed and Who Is Dead. 304 00:15:23,390 --> 00:15:25,089 Thank you for the recommendation. 305 00:15:25,091 --> 00:15:26,658 You're very welcome. 306 00:15:26,660 --> 00:15:28,660 You know, it's the first book I've read since second grade 307 00:15:28,662 --> 00:15:31,329 that was-- You know, like, wasn't for school. 308 00:15:31,331 --> 00:15:34,065 Yeah, that's the way it is these days, I guess. 309 00:15:34,067 --> 00:15:35,233 So sad. 310 00:15:35,235 --> 00:15:36,668 I know. 311 00:15:36,670 --> 00:15:39,470 I can't imagine life without great books. 312 00:15:40,640 --> 00:15:43,207 It's as close to the angels as I get. 313 00:15:43,209 --> 00:15:44,943 What do you mean? 314 00:15:44,945 --> 00:15:49,514 Well, for me, reading is a transcendent experience. 315 00:15:51,184 --> 00:15:53,051 Hmm. 316 00:15:54,888 --> 00:15:57,255 What does that mean, exactly? 317 00:15:57,257 --> 00:15:59,057 What, "transcendence"? 318 00:15:59,059 --> 00:16:02,593 It means beyond the physical realm. 319 00:16:02,595 --> 00:16:04,963 It's a spiritual experience. 320 00:16:04,965 --> 00:16:07,665 I get it from great literature, great paintings, 321 00:16:07,667 --> 00:16:10,068 classical music, all the arts. 322 00:16:10,070 --> 00:16:12,537 What about classical art films, 323 00:16:12,539 --> 00:16:15,106 like Fellini or Bu�uel? 324 00:16:15,108 --> 00:16:17,041 Sure. 325 00:16:18,345 --> 00:16:19,677 Cool. 326 00:16:19,679 --> 00:16:22,680 � I knew it from the start � 327 00:16:22,682 --> 00:16:26,250 � You would break my heart � 328 00:16:26,252 --> 00:16:30,788 � But I fell for you � 329 00:16:30,790 --> 00:16:33,958 � No matter how hard I try � 330 00:16:33,960 --> 00:16:38,529 � Change what's inside � 331 00:16:38,531 --> 00:16:40,164 � You are all I need � 332 00:16:40,166 --> 00:16:42,934 Dan didn't even call to say goodbye. 333 00:16:42,936 --> 00:16:46,204 � You're the fire in my heart � 334 00:16:46,206 --> 00:16:50,541 If I don't get a car now, I'll never see him again. 335 00:16:50,543 --> 00:16:52,243 (Indistinct chattering over TV) 336 00:17:00,887 --> 00:17:03,921 Look at the size of that blue-gummed dummy. 337 00:17:12,065 --> 00:17:13,564 (Turns TV off) 338 00:17:13,566 --> 00:17:15,967 So, what's up? 339 00:17:15,969 --> 00:17:18,469 Well, it's been really, really hard 340 00:17:18,471 --> 00:17:21,539 ever since all my friends left to go to college. 341 00:17:21,541 --> 00:17:22,940 And I just-- 342 00:17:22,942 --> 00:17:24,542 I've been sitting at home all the time. 343 00:17:24,544 --> 00:17:26,044 I have no ride. 344 00:17:26,046 --> 00:17:28,112 I can't get anywhere. And I'm just-- 345 00:17:28,114 --> 00:17:29,747 Tell the witch to buy you a car. 346 00:17:29,749 --> 00:17:31,049 No, she won't do it. 347 00:17:31,051 --> 00:17:32,850 She thinks I'm so much like you, 348 00:17:32,852 --> 00:17:34,519 she thinks I'm just going to drink a bunch of beers 349 00:17:34,521 --> 00:17:35,686 and hit a tree. 350 00:17:35,688 --> 00:17:38,022 Sanctimonious cunt. 351 00:17:38,024 --> 00:17:40,992 If she had her way we'd all be drinking holy water. 352 00:17:40,994 --> 00:17:43,394 Out of the pope's jockstrap. 353 00:17:43,396 --> 00:17:45,063 Did you come up with that? 354 00:17:45,065 --> 00:17:47,198 No, you did. 355 00:17:47,200 --> 00:17:49,067 No wonder. 356 00:17:49,069 --> 00:17:50,435 (Chuckling) 357 00:17:50,437 --> 00:17:53,671 What about peckerhead? Why can't he squire you around? 358 00:17:53,673 --> 00:17:57,475 Well, because we broke up last night. 359 00:17:57,477 --> 00:17:59,010 How come? 360 00:18:00,780 --> 00:18:03,915 He's been pressuring me to, you know, 361 00:18:03,917 --> 00:18:05,483 like, go all the way, 362 00:18:05,485 --> 00:18:08,319 and I'm just not ready yet. 363 00:18:10,190 --> 00:18:14,759 Shit. Must have done something right. 364 00:18:23,470 --> 00:18:25,269 Daddy... 365 00:18:25,271 --> 00:18:28,639 my whole life, you said you would buy me a car 366 00:18:28,641 --> 00:18:30,808 when I graduated. 367 00:18:31,878 --> 00:18:34,645 Please keep your promise. 368 00:18:34,647 --> 00:18:37,381 Please, Daddy, just this once. 369 00:18:37,383 --> 00:18:38,950 Please. 370 00:18:38,952 --> 00:18:41,853 And you promised me you'd stay my little angel forever. 371 00:18:42,889 --> 00:18:44,989 You'd never grow up. 372 00:18:49,095 --> 00:18:50,962 Now look at you. 373 00:18:52,532 --> 00:18:53,998 Tits and everything. 374 00:19:00,006 --> 00:19:02,039 (Cell phone vibrating) 375 00:19:05,445 --> 00:19:08,246 MAN, OVER PHONE: Hey, uh, Joel Seidler here. 376 00:19:08,248 --> 00:19:10,915 I'm not sure if you remember me. 377 00:19:10,917 --> 00:19:14,285 I'm tall and muscular, and I played football. 378 00:19:14,287 --> 00:19:16,787 No, wait, that's my diametric opposite. 379 00:19:16,789 --> 00:19:20,224 I'm the short, depressed Jew who tutored you in math. 380 00:19:20,226 --> 00:19:23,194 Anyway, I'm a senior at Princeton now, 381 00:19:23,196 --> 00:19:25,196 and I'm taking a semester off. 382 00:19:25,198 --> 00:19:29,367 I heard that you were around. Call me or text me, whatever. 383 00:19:32,238 --> 00:19:34,405 GIRL, OVER PHONE: I'm back, bitch! 384 00:19:34,407 --> 00:19:35,806 (Laughing) 385 00:19:38,244 --> 00:19:39,911 KATIE, NARRATING: Thank God Jade's home 386 00:19:39,913 --> 00:19:41,579 from visiting her grandmother in Greece. 387 00:19:41,581 --> 00:19:45,082 Jade's pretty much my only female friend now. 388 00:19:45,084 --> 00:19:49,287 There was a rumour last year that Jade and I were dykes. 389 00:19:49,289 --> 00:19:50,888 I have no idea why. 390 00:19:50,890 --> 00:19:53,324 I want your tits! I want your ass! 391 00:19:53,326 --> 00:19:54,825 I want your skin! 392 00:19:54,827 --> 00:19:56,260 I want your ass! 393 00:19:56,262 --> 00:19:57,695 I want your ass! 394 00:19:57,697 --> 00:20:00,231 � I'm finding it true � 395 00:20:00,233 --> 00:20:02,767 � When I'm hanging around you � 396 00:20:02,769 --> 00:20:06,270 � I think it's easy to say � 397 00:20:07,407 --> 00:20:09,740 � My boyfriend is in junior high � 398 00:20:09,742 --> 00:20:12,210 � His real age is just one big lie � 399 00:20:12,212 --> 00:20:14,145 � I wish I would have known that... � 400 00:20:14,147 --> 00:20:16,047 JADE: If he lived here, let's face it. 401 00:20:16,049 --> 00:20:18,983 We'd end up hating each other's guts. 402 00:20:18,985 --> 00:20:22,420 This way it stays perfect forever. 403 00:20:24,724 --> 00:20:27,258 KATIE: You fall in love every time you go on vacation. 404 00:20:27,260 --> 00:20:28,459 (Jade laughing) 405 00:20:28,461 --> 00:20:29,760 (Inhaling deeply) 406 00:20:29,762 --> 00:20:32,296 I know. I'm a rock star. (Laughing) 407 00:20:32,298 --> 00:20:35,233 I met him like my second day in Corfu. 408 00:20:35,235 --> 00:20:37,501 I told you Dan moved away, right? 409 00:20:37,503 --> 00:20:39,036 Yeah. 410 00:20:39,038 --> 00:20:42,039 He hasn't called me since. It's humiliating. 411 00:20:44,444 --> 00:20:46,811 You didn't fool around with him, did you? 412 00:20:46,813 --> 00:20:48,446 (Laughing): No! Hello! 413 00:20:48,448 --> 00:20:51,515 He's 32 and he has a girlfriend. 414 00:20:51,517 --> 00:20:54,952 And you have fucking Rory. 415 00:20:54,954 --> 00:20:56,821 � Lick my lips � 416 00:20:56,823 --> 00:20:58,723 � I'm mouthwatering � 417 00:20:58,725 --> 00:21:00,491 � Take a sip � 418 00:21:02,395 --> 00:21:04,195 � Pretty please � 419 00:21:04,197 --> 00:21:05,863 � I'm begging for some honey � 420 00:21:05,865 --> 00:21:08,032 � Indulge me � 421 00:21:09,469 --> 00:21:11,302 � Baby, got me going 'Cause you looking so-- � 422 00:21:13,806 --> 00:21:16,474 KATIE, NARRATING: I can't believe you're all really out there. 423 00:21:16,476 --> 00:21:19,410 I'm used to only being famous in my own mind. 424 00:21:20,413 --> 00:21:21,979 (Pop music playing) 425 00:21:25,285 --> 00:21:26,350 What are you doing? 426 00:21:26,352 --> 00:21:28,886 Oh, nothing. Just wasting time. 427 00:21:28,888 --> 00:21:30,955 (Knocking at door) 428 00:21:31,958 --> 00:21:33,491 Come with me. 429 00:21:33,493 --> 00:21:34,759 What's wrong? 430 00:21:34,761 --> 00:21:36,160 Just come. Not you. 431 00:21:36,162 --> 00:21:38,229 And put some clothes on. We have neighbours. 432 00:21:38,231 --> 00:21:39,830 (Gasping) 433 00:21:43,936 --> 00:21:46,470 Dad's dead, isn't he? 434 00:21:57,083 --> 00:21:58,783 MAN: Bad news, hon. 435 00:21:58,785 --> 00:22:00,885 Your starting salary just didn't past the smell test with me, 436 00:22:00,887 --> 00:22:04,255 so I had a friend of mine in law enforcement do some digging. 437 00:22:06,125 --> 00:22:07,925 Is this your boss? 438 00:22:14,133 --> 00:22:15,866 Glenn's a rapist? 439 00:22:15,868 --> 00:22:18,502 Sexual assault's a much broader category. 440 00:22:18,504 --> 00:22:20,404 The particulars can vary, 441 00:22:20,406 --> 00:22:25,042 but, yeah, it's basically sexual contact without consent. 442 00:22:26,546 --> 00:22:29,046 You have to quit your job right away. 443 00:22:29,048 --> 00:22:31,248 What am I supposed to say? 444 00:22:33,986 --> 00:22:36,354 Hmm. Start with this. 445 00:22:37,824 --> 00:22:40,658 My mom's boyfriend has a partner at a really big law firm. 446 00:22:40,660 --> 00:22:42,626 She thinks it'll look impressive on my r�sum� 447 00:22:42,628 --> 00:22:46,497 if I ever want to be an attorney, which I might. 448 00:22:47,967 --> 00:22:49,467 So I really have to quit. 449 00:22:49,469 --> 00:22:51,769 GLENN, OVER PHONE: Oh, I'm so disappointed. 450 00:22:51,771 --> 00:22:55,639 So am I, really. 451 00:22:55,641 --> 00:22:59,143 You're a very special girl, Katie, and a joy to be around. 452 00:22:59,145 --> 00:23:00,678 And I'll miss you. 453 00:23:00,680 --> 00:23:03,080 Thanks. You too. 454 00:23:04,784 --> 00:23:06,117 Bye, Glenn. 455 00:23:11,958 --> 00:23:14,158 Do you have some clean underwear? 456 00:23:32,845 --> 00:23:34,478 (Cell phone vibrating) 457 00:23:34,480 --> 00:23:38,716 Please be Dan. Please, please, please be Dan. 458 00:23:38,718 --> 00:23:40,451 Please be Dan. 459 00:23:42,622 --> 00:23:44,188 Hello? 460 00:23:44,190 --> 00:23:45,756 MAN, OVER PHONE: Catherine? 461 00:23:45,758 --> 00:23:47,625 Katie, actually. 462 00:23:47,627 --> 00:23:49,894 I don't know if you remember me. 463 00:23:49,896 --> 00:23:51,395 My name's Paul Spooner. 464 00:23:51,397 --> 00:23:54,165 I interviewed you for admittance to Tufts. 465 00:23:55,368 --> 00:23:58,436 Oh, no, of course I remember you. 466 00:23:58,438 --> 00:23:59,837 Hello, Paul. 467 00:23:59,839 --> 00:24:03,174 Oh, you know, I got in. I just decided to defer a year. 468 00:24:03,176 --> 00:24:05,810 I know. That's actually why I'm calling. 469 00:24:05,812 --> 00:24:08,946 You don't by any chance need a job, do you? 470 00:24:08,948 --> 00:24:13,150 That is so, so weird. 471 00:24:13,152 --> 00:24:14,919 I had one until, like, 10 days ago, 472 00:24:14,921 --> 00:24:16,387 but then I had to quit. 473 00:24:16,389 --> 00:24:19,857 My boss turned out to be a convicted sex offender. 474 00:24:19,859 --> 00:24:21,559 That's terrible. 475 00:24:21,561 --> 00:24:26,197 Well, even more terrible for the gal he sexually offended. 476 00:24:27,300 --> 00:24:29,099 (Laughing): Yeah. 477 00:24:29,101 --> 00:24:30,701 (Chuckling) 478 00:24:31,804 --> 00:24:34,205 I got a new job! 479 00:24:34,207 --> 00:24:36,707 Hey, can I call you back? 480 00:24:36,709 --> 00:24:37,875 That's wonderful. 481 00:24:37,877 --> 00:24:39,410 What is it? I'm a nanny. 482 00:24:39,412 --> 00:24:44,482 I get paid $12 an hour, and I get the use of a car. 483 00:24:45,551 --> 00:24:46,951 A car! I get a Volvo! 484 00:24:46,953 --> 00:24:48,686 I'm getting a Volvo! 485 00:24:48,688 --> 00:24:49,854 What? 486 00:24:49,856 --> 00:24:51,655 What's with the face? 487 00:24:51,657 --> 00:24:54,024 Well, did you tell him you have no experience? 488 00:24:54,026 --> 00:24:55,593 Of course not. 489 00:24:55,595 --> 00:24:56,961 Honey. What? 490 00:24:56,963 --> 00:24:58,329 What? What?! 491 00:24:58,331 --> 00:25:01,632 Why are you so fucking negative?! 492 00:25:01,634 --> 00:25:11,642 � 493 00:25:22,054 --> 00:25:24,054 Catherine. Katie. 494 00:25:24,056 --> 00:25:27,024 Oh, my God, you are so cute and tiny. 495 00:25:27,026 --> 00:25:29,193 Come in. I'm Margaret Spooner. 496 00:25:29,195 --> 00:25:32,029 It is a pleasure to meet you. 497 00:25:32,031 --> 00:25:33,731 You are a godsend. 498 00:25:33,733 --> 00:25:35,165 Oh, cool. 499 00:25:35,167 --> 00:25:37,701 You have no idea. I'll show you around. 500 00:25:37,703 --> 00:25:38,903 This house is amazing. 501 00:25:38,905 --> 00:25:41,505 Oh, thank you. I'm an interior designer, 502 00:25:41,507 --> 00:25:43,374 so love it. 503 00:25:43,376 --> 00:25:45,743 You just missed Paul. He works for a big hedge fund, 504 00:25:45,745 --> 00:25:49,480 so he travels all the time, but he'll be back on Friday. 505 00:25:49,482 --> 00:25:53,717 So Paul said that you have some experience with newborns. 506 00:25:53,719 --> 00:25:57,054 Oh, not much, but yeah. 507 00:25:57,056 --> 00:26:00,691 Well, I had zero when Kyle was born. 508 00:26:00,693 --> 00:26:02,026 Okay, you smell that? 509 00:26:02,028 --> 00:26:03,727 That is newborn poop. 510 00:26:03,729 --> 00:26:08,499 Kind of like butter popcorn when they're nursing, which Kyle is. 511 00:26:09,302 --> 00:26:10,834 Go ahead. Your first lesson. 512 00:26:10,836 --> 00:26:12,636 Pick him up. 513 00:26:12,638 --> 00:26:13,637 Really? Yeah. 514 00:26:13,639 --> 00:26:15,573 Just make sure you cradle his head. 515 00:26:19,745 --> 00:26:21,445 That's it. 516 00:26:23,482 --> 00:26:25,182 You got it. 517 00:26:25,184 --> 00:26:26,650 (Sighing) 518 00:26:28,955 --> 00:26:30,588 Hi. 519 00:26:31,824 --> 00:26:33,657 He likes you. 520 00:26:33,659 --> 00:26:35,593 KATIE, NARRATING: Stop being mad at me for not posting. 521 00:26:35,595 --> 00:26:39,697 I had a very busy week learning how to take care of a baby. 522 00:26:41,033 --> 00:26:42,766 (Typing) 523 00:26:57,249 --> 00:26:59,049 KATIE: Hey! 524 00:26:59,051 --> 00:27:02,119 Hey, super nanny Katherine Kampenfelt. 525 00:27:02,121 --> 00:27:03,387 (Laughing): How was your flight? 526 00:27:03,389 --> 00:27:05,656 It was interminable. Where's Maggie? 527 00:27:05,658 --> 00:27:07,124 Feeding Kyle. 528 00:27:07,126 --> 00:27:08,359 Come on, let's get reacquainted. 529 00:27:12,264 --> 00:27:15,165 So tell me everything. How was your first week? 530 00:27:15,167 --> 00:27:16,500 It was awesome. Hmm. 531 00:27:16,502 --> 00:27:18,836 Margaret is such a great teacher. 532 00:27:18,838 --> 00:27:20,571 Kyle is such a good baby. 533 00:27:20,573 --> 00:27:22,573 Way more mature than my boyfriend. 534 00:27:22,575 --> 00:27:23,841 (Laughing) 535 00:27:23,843 --> 00:27:26,310 I can't tell you how relieved I am this worked out. 536 00:27:26,312 --> 00:27:29,213 Remember how much fun we had at our interview? 537 00:27:30,182 --> 00:27:32,716 Honestly, not really. 538 00:27:32,718 --> 00:27:35,319 I thought Tufts was just my safety school. 539 00:27:35,321 --> 00:27:37,788 Well, that explains why you were so cocky. 540 00:27:37,790 --> 00:27:39,390 Hey. 541 00:27:39,392 --> 00:27:41,025 Hi, sweetie. Hi. 542 00:27:41,027 --> 00:27:43,127 Ow. Oh, sorry. 543 00:27:43,129 --> 00:27:45,195 Your pay. 544 00:27:45,197 --> 00:27:47,698 Yeah, but it's only 3:15. 545 00:27:47,700 --> 00:27:50,234 Oh, um, okay. 546 00:27:50,236 --> 00:27:52,569 Well, I'll see you guys Monday. 547 00:27:52,571 --> 00:27:55,673 MARGARET: Remember when my ass looked like that? 548 00:27:57,009 --> 00:27:58,642 Bye. 549 00:28:00,746 --> 00:28:02,946 KATIE, NARRATING: Last night was the fifth Friday in a row 550 00:28:02,948 --> 00:28:05,282 that Dan didn't call me. 551 00:28:05,284 --> 00:28:07,251 And since I'm not allowed to call, 552 00:28:07,253 --> 00:28:09,453 text or even e-mail him, 553 00:28:09,455 --> 00:28:11,722 there's nothing I can do. 554 00:28:16,495 --> 00:28:18,796 My grandmother once told me, 555 00:28:18,798 --> 00:28:20,864 "Never make a big decision while you're bleeding, 556 00:28:20,866 --> 00:28:23,467 because there's a pretty good chance you're nuts." 557 00:28:23,469 --> 00:28:26,370 But I don't care. 558 00:28:31,043 --> 00:28:33,110 I'm tired of waiting. 559 00:28:33,112 --> 00:28:35,446 (Funky upbeat music playing) 560 00:29:01,841 --> 00:29:03,273 (Turning music off) 561 00:29:03,275 --> 00:29:04,875 Hi. Hey. 562 00:29:04,877 --> 00:29:07,244 I have an evil scheme. 563 00:29:07,246 --> 00:29:08,545 My favourite kind. 564 00:29:08,547 --> 00:29:11,014 (Phone line ringing) 565 00:29:11,016 --> 00:29:13,684 Oh, God, please answer the phone. 566 00:29:13,686 --> 00:29:16,286 I did not know you were religious. 567 00:29:16,288 --> 00:29:18,055 Only when I'm jonesing for a bonesing. 568 00:29:18,057 --> 00:29:19,523 WOMAN, OVER PHONE: Hello? 569 00:29:19,525 --> 00:29:21,492 (Speaking Spanish) 570 00:29:25,498 --> 00:29:27,297 Wrong number. 571 00:29:27,299 --> 00:29:29,633 (Laughing): Okay, what did you just say? 572 00:29:29,635 --> 00:29:31,401 "Where's the clog that we ate yesterday 573 00:29:31,403 --> 00:29:34,571 at the beauty parlour train station bathroom?" 574 00:29:34,573 --> 00:29:35,939 Genius. Yeah. 575 00:29:35,941 --> 00:29:37,775 Okay, wrong numbers always come in twos, right? 576 00:29:37,777 --> 00:29:38,976 Right. 577 00:29:38,978 --> 00:29:40,477 I have one more chance. Maybe he'll answer. 578 00:29:40,479 --> 00:29:42,146 Why does he let her answer the phone? 579 00:29:42,148 --> 00:29:44,414 She grabs it. She's this crazy, jealous French bitch from hell. 580 00:29:44,416 --> 00:29:46,583 That's why I can't contact him. 581 00:29:46,585 --> 00:29:48,185 (Phone line ringing) 582 00:29:48,187 --> 00:29:49,987 DAN, OVER PHONE: Hello? 583 00:29:49,989 --> 00:29:52,055 Hey, it's me. Call me when you get this. It's really important. 584 00:29:52,057 --> 00:29:53,223 Okay, bye. Aah! 585 00:29:53,225 --> 00:29:54,625 Got it! (Laughing) 586 00:29:56,529 --> 00:29:58,095 (Sighing) Okay. 587 00:30:00,132 --> 00:30:01,598 Want to watch some porn? 588 00:30:04,136 --> 00:30:06,103 Bye, Jadey. 589 00:30:07,573 --> 00:30:09,406 (Cell phone vibrating) 590 00:30:14,079 --> 00:30:15,579 (Sighing) 591 00:30:21,921 --> 00:30:23,687 (Cell phone vibrating) 592 00:30:26,659 --> 00:30:28,425 Please don't be mad at me. 593 00:30:28,427 --> 00:30:30,127 DAN: I'm not. 594 00:30:30,129 --> 00:30:32,629 Martine just ran out to buy cigarettes. What's up? 595 00:30:37,903 --> 00:30:39,970 I got a car. 596 00:30:39,972 --> 00:30:41,839 A Volvo. 597 00:30:45,678 --> 00:30:47,744 Hello? 598 00:30:49,248 --> 00:30:50,781 Yeah. 599 00:30:52,017 --> 00:30:54,651 I can come see you whenever you want me to. 600 00:31:04,964 --> 00:31:07,598 Remember what I did last time? 601 00:31:10,135 --> 00:31:11,535 How I touched you? 602 00:31:11,537 --> 00:31:13,470 (Sighing) 603 00:31:19,111 --> 00:31:21,545 I want to do it again. 604 00:31:21,547 --> 00:31:25,616 But this time with my mouth. 605 00:31:28,220 --> 00:31:29,753 Let me. 606 00:31:30,923 --> 00:31:32,456 Please. 607 00:31:33,926 --> 00:31:37,160 Wednesday, I'll text you the address. 608 00:31:42,568 --> 00:31:44,067 KATIE, NARRATING: Paul made a ton of money today 609 00:31:44,069 --> 00:31:46,703 because he predicted a stock would tank. 610 00:31:46,705 --> 00:31:50,941 He brought home Belgium chocolates and champagne. 611 00:31:55,114 --> 00:31:58,181 All day I was so excited about my date with Dan 612 00:31:58,183 --> 00:32:01,118 my heart felt like it was going to explode. 613 00:32:01,120 --> 00:32:03,520 I loved the whole world. 614 00:32:04,723 --> 00:32:06,623 � You're calling me on my phone � 615 00:32:06,625 --> 00:32:09,793 � It's 2:00 in the morning � 616 00:32:13,032 --> 00:32:14,965 � Boy, you just ain't the type � 617 00:32:14,967 --> 00:32:16,934 � That a girl gonna hit once or twice � 618 00:32:16,936 --> 00:32:19,836 � Gonna send you on a slow jam � 619 00:32:23,876 --> 00:32:26,209 DAN: We need protection. KATIE: No. No, we don't. 620 00:32:26,211 --> 00:32:28,612 Are you sure? 621 00:32:42,528 --> 00:32:44,161 (Panting) 622 00:32:46,432 --> 00:32:48,932 (Children laughing) 623 00:32:51,370 --> 00:32:52,970 (Bird hooting) 624 00:33:00,679 --> 00:33:02,245 GIRL: Daddy! 625 00:33:02,247 --> 00:33:03,714 (Sighing) 626 00:33:12,791 --> 00:33:15,525 Cigarettes? Since when? 627 00:33:16,862 --> 00:33:18,261 Yeah. 628 00:33:19,431 --> 00:33:21,098 It was a mistake. 629 00:33:21,100 --> 00:33:23,066 Oh, come on. One's not going to kill you. 630 00:33:23,068 --> 00:33:25,936 No, I meant that. 631 00:33:26,972 --> 00:33:28,805 Well, my period just ended. 632 00:33:28,807 --> 00:33:31,608 That's not what I meant. 633 00:33:32,578 --> 00:33:33,910 Is it my age? 634 00:33:33,912 --> 00:33:36,680 You know my birthday's at midnight. 635 00:33:43,355 --> 00:33:45,188 Here's the thing. 636 00:33:46,625 --> 00:33:49,026 I care about you a lot, 637 00:33:49,028 --> 00:33:50,761 but-- Okay before you dump me, 638 00:33:50,763 --> 00:33:52,763 let me say something. 639 00:33:52,765 --> 00:33:55,899 Martine treats you like shit 640 00:33:55,901 --> 00:33:57,534 and I think you should dump her 641 00:33:57,536 --> 00:33:59,102 and go out with me instead. 642 00:33:59,104 --> 00:34:00,971 Now I know my age freaks you out, 643 00:34:00,973 --> 00:34:03,440 but we can do it in a really cool, healthy way. 644 00:34:03,442 --> 00:34:05,075 I promise. 645 00:34:05,077 --> 00:34:07,044 I wouldn't have to meet any of your friends, 646 00:34:07,046 --> 00:34:09,513 and I wouldn't make you meet my mom. 647 00:34:09,515 --> 00:34:11,848 We could keep the whole thing a secret. 648 00:34:11,850 --> 00:34:13,850 It would just be us right here, 649 00:34:13,852 --> 00:34:16,586 making love and watching art films. 650 00:34:16,588 --> 00:34:19,389 And then when I go away to college, 651 00:34:19,391 --> 00:34:21,925 we break up really maturely. 652 00:34:22,961 --> 00:34:25,695 Stay friends forever. It's perfect. 653 00:34:25,697 --> 00:34:27,197 (Sighing) 654 00:34:27,199 --> 00:34:29,266 It would be. 655 00:34:30,602 --> 00:34:32,002 Is that a yes? 656 00:34:34,706 --> 00:34:36,373 I can't. 657 00:34:40,012 --> 00:34:41,311 Why? 658 00:34:42,614 --> 00:34:43,880 Martine and I are engaged. 659 00:34:43,882 --> 00:34:47,017 Since the middle of October. 660 00:34:52,157 --> 00:34:55,759 What do you have with her that you don't have with me? 661 00:34:55,761 --> 00:34:57,327 (Sighing): Katie... 662 00:34:57,329 --> 00:34:58,595 Answer the fucking question. 663 00:34:58,597 --> 00:34:59,796 There are just-- 664 00:34:59,798 --> 00:35:01,531 There are things that-- That people 665 00:35:01,533 --> 00:35:03,366 close to each other in age share. 666 00:35:03,368 --> 00:35:04,734 Like what? Martine and I 667 00:35:04,736 --> 00:35:06,636 are intellectually compatible. 668 00:35:13,445 --> 00:35:16,413 KATIE: Why did you have to fuck me before you told me the truth? 669 00:35:16,415 --> 00:35:18,748 You're such a liar! 670 00:35:28,393 --> 00:35:30,260 So is that why you moved? 671 00:35:31,497 --> 00:35:33,663 So you could live together? 672 00:35:35,400 --> 00:35:36,867 She lives here? 673 00:35:57,523 --> 00:35:58,755 RORY: Where were you? 674 00:35:58,757 --> 00:36:00,357 What happened to your study group? 675 00:36:00,359 --> 00:36:02,425 It ended an hour ago. Where were you? 676 00:36:02,427 --> 00:36:03,593 A movie! 677 00:36:03,595 --> 00:36:05,095 Is everything all right? 678 00:36:05,097 --> 00:36:07,364 Have you been crying? 679 00:36:09,801 --> 00:36:11,902 CAROLINE: Rory, come down. 680 00:36:11,904 --> 00:36:13,470 What did you see? 681 00:36:13,472 --> 00:36:14,638 What? 682 00:36:14,640 --> 00:36:16,573 The name of the movie, what was it? 683 00:36:16,575 --> 00:36:19,376 Sex With a Paranoid Guy. It was a comedy. 684 00:36:19,378 --> 00:36:21,244 Now go home, you freak. 685 00:36:21,246 --> 00:36:22,712 Where were you? 686 00:36:22,714 --> 00:36:24,314 Fuck you! 687 00:36:24,316 --> 00:36:25,982 (Grunting) 688 00:36:25,984 --> 00:36:27,450 CAROLINE: Are you okay? 689 00:36:27,452 --> 00:36:28,652 He was older. 690 00:36:28,654 --> 00:36:30,120 He's a 32-year-old guy, 691 00:36:30,122 --> 00:36:32,422 and I'm madly in love with him, okay?! 692 00:36:32,424 --> 00:36:34,424 Did you have sex with him? 693 00:36:38,764 --> 00:36:40,931 You did. 694 00:36:42,868 --> 00:36:44,668 (Grunting) 695 00:36:44,670 --> 00:36:46,836 Hey, hey, hey! 696 00:36:46,838 --> 00:36:48,238 Never hit a girl! 697 00:36:48,240 --> 00:36:50,373 Never hit a girl! Get the hell out of here! 698 00:36:50,375 --> 00:36:53,243 Get out of here! You want to go to jail?! 699 00:36:55,247 --> 00:36:56,479 (Door closing) 700 00:36:56,481 --> 00:36:58,014 (Breathing heavily) 701 00:36:58,016 --> 00:37:00,016 You want to tell me what that was about? 702 00:37:01,853 --> 00:37:05,388 Just go, please. 703 00:37:05,390 --> 00:37:08,458 Okay, okay, okay, okay. 704 00:37:11,163 --> 00:37:12,495 Mark... 705 00:37:16,802 --> 00:37:18,235 thanks. 706 00:37:24,109 --> 00:37:27,978 KATIE: Turns out they were engaged the whole time. 707 00:37:27,980 --> 00:37:30,413 They moved in together. 708 00:37:32,417 --> 00:37:34,217 I'm such a retard. 709 00:37:34,219 --> 00:37:36,319 Oh, sweetheart, 710 00:37:36,321 --> 00:37:38,421 I wish you would have told me about it sooner. 711 00:37:38,423 --> 00:37:39,623 I could have warned you. 712 00:37:39,625 --> 00:37:40,957 Never get mixed up with someone 713 00:37:40,959 --> 00:37:43,460 if there's a third party involved. 714 00:37:43,462 --> 00:37:45,395 You almost always lose. 715 00:37:46,932 --> 00:37:48,498 You didn't sleep with him, did you? 716 00:37:48,500 --> 00:37:49,633 Of course not. 717 00:37:49,635 --> 00:37:51,801 I'm sorry. Had to ask. 718 00:37:56,241 --> 00:37:58,942 Aren't you going to wish me a happy birthday? 719 00:37:58,944 --> 00:38:01,978 Oh, sweetie, I'm so sorry. 720 00:38:03,482 --> 00:38:05,215 Happy birthday. 721 00:38:07,986 --> 00:38:11,254 So, what do you want to do to celebrate? 722 00:38:12,424 --> 00:38:14,491 I don't know. 723 00:38:14,493 --> 00:38:17,861 KATIE, NARRATING: Thank God my name's not really Katie 724 00:38:17,863 --> 00:38:21,331 and I'm 100% invisible to the world, 725 00:38:21,333 --> 00:38:24,834 or I'd be so humiliated by my life right now 726 00:38:24,836 --> 00:38:27,337 I'd probably kill myself. 727 00:38:32,177 --> 00:38:34,644 Do you stay friends with your exes? 728 00:38:34,646 --> 00:38:37,847 Only if they can handle us being platonic. 729 00:38:37,849 --> 00:38:39,983 Hasn't happened yet. 730 00:38:39,985 --> 00:38:42,185 Do you pee in swimming pools? 731 00:38:42,187 --> 00:38:44,788 That's the only place. 732 00:38:44,790 --> 00:38:47,791 What's your favourite thing in your bedroom? 733 00:38:47,793 --> 00:38:49,659 My heart. 734 00:38:49,661 --> 00:38:53,463 What's your least favourite thing in your bedroom? 735 00:38:53,465 --> 00:38:55,131 My heart. 736 00:38:56,435 --> 00:38:58,935 What are you listening to these days? 737 00:38:58,937 --> 00:39:02,272 A voice in my head telling me that something wonderful 738 00:39:02,274 --> 00:39:04,374 is going to happen any minute. 739 00:39:04,376 --> 00:39:05,809 It just has to. 740 00:39:05,811 --> 00:39:08,278 MARGARET: I know the prices are outrageous, 741 00:39:08,280 --> 00:39:09,879 but you just can't beat the organic produce. 742 00:39:09,881 --> 00:39:12,415 Absolutely. The meats are to die for. Oh, I know. 743 00:39:12,417 --> 00:39:14,117 The other day I got a leg of lamb. 744 00:39:14,119 --> 00:39:15,819 I'm telling you it was this big. 745 00:39:15,821 --> 00:39:17,420 Hang on one second. Is he down? 746 00:39:17,422 --> 00:39:18,621 Yup, boom. 747 00:39:18,623 --> 00:39:19,823 Oh, good. 748 00:39:19,825 --> 00:39:22,092 Did I mention you look adorable? 749 00:39:22,094 --> 00:39:23,660 Oh, well, I don't feel it. 750 00:39:23,662 --> 00:39:25,995 Barely got two hours of sleep last night. 751 00:39:25,997 --> 00:39:28,665 Excitement about Santa's arrival, or boy trouble? 752 00:39:28,667 --> 00:39:30,166 KATIE: Boy trouble. 753 00:39:30,168 --> 00:39:31,768 Well, good riddance, whoever he is. 754 00:39:31,770 --> 00:39:32,902 You can do better. 755 00:39:32,904 --> 00:39:34,137 Couldn't do worse. 756 00:39:34,139 --> 00:39:35,605 I have a nephew. Oh. 757 00:39:37,175 --> 00:39:39,709 Onwards and upwards. KATIE: Cheers. 758 00:39:39,711 --> 00:39:41,911 I thought we were the bad guys. 759 00:39:41,913 --> 00:39:43,880 MAN: Well, no, no, no. 760 00:39:43,882 --> 00:39:45,115 People are people. 761 00:39:45,117 --> 00:39:47,617 You know, red, white, purple. 762 00:39:47,619 --> 00:39:49,452 We're all shit. 763 00:39:49,454 --> 00:39:52,622 You know what else the Apache enjoyed? 764 00:39:52,624 --> 00:39:54,491 Sodomy. 765 00:39:55,794 --> 00:39:58,528 Most of Custer's seventh brigade, 766 00:39:58,530 --> 00:40:02,632 second cavalry, they were found buck naked, 767 00:40:02,634 --> 00:40:05,001 all torn up inside. 768 00:40:05,003 --> 00:40:07,804 Well, Ollie, listen, it's been a riot. 769 00:40:07,806 --> 00:40:10,407 Cornflower blue. 770 00:40:10,409 --> 00:40:13,510 You're a real blond, aren't you? 771 00:40:13,512 --> 00:40:15,078 Oh, yeah. 772 00:40:15,080 --> 00:40:17,213 You're real naughty too. 773 00:40:17,215 --> 00:40:19,182 Not tonight. Not-- Not-- 774 00:40:19,184 --> 00:40:21,451 Not feeling it tonight, turtleneck, okay? 775 00:40:21,453 --> 00:40:23,353 Now let me go before I scream. 776 00:40:23,355 --> 00:40:25,855 (Laughing): Whoa! 777 00:40:25,857 --> 00:40:27,424 (Imitating Indian war whoop) 778 00:40:31,263 --> 00:40:33,296 PAUL: You better slow down there. 779 00:40:33,298 --> 00:40:34,964 That stuff will kill you. 780 00:40:34,966 --> 00:40:36,599 I still have to drive home. 781 00:40:36,601 --> 00:40:37,901 You having fun? 782 00:40:37,903 --> 00:40:40,170 At my own party? Not a chance. 783 00:40:45,577 --> 00:40:47,377 We've got to stop meeting like this. 784 00:40:47,379 --> 00:40:49,312 Maggie will get suspicious. 785 00:40:49,314 --> 00:40:51,014 Really? 786 00:40:56,855 --> 00:41:03,860 � 787 00:41:03,862 --> 00:41:06,996 � Snow is falling � 788 00:41:06,998 --> 00:41:10,733 � Do you hear those winter bells ringing � 789 00:41:10,735 --> 00:41:13,470 � In this winter storm? � 790 00:41:13,472 --> 00:41:15,905 JOEL, OVER ANSWERING MACHINE: Hey, uh, Merry Christmas Eve. 791 00:41:15,907 --> 00:41:17,707 It's Joel again. 792 00:41:17,709 --> 00:41:19,209 You never call me back, 793 00:41:19,211 --> 00:41:20,877 so I assume you're either really busy 794 00:41:20,879 --> 00:41:22,946 or you hate Jews. 795 00:41:22,948 --> 00:41:24,447 (Laughing) 796 00:41:24,449 --> 00:41:27,050 So here's why I keep calling. 797 00:41:27,052 --> 00:41:28,551 The third week of school 798 00:41:28,553 --> 00:41:30,587 I tried to jump out of a dorm window. 799 00:41:30,589 --> 00:41:33,723 And I remember you spent some time at a mental hospital, 800 00:41:33,725 --> 00:41:35,758 and I thought you might be able to relate 801 00:41:35,760 --> 00:41:37,861 to what I'm going through, and then we could be friends. 802 00:41:37,863 --> 00:41:39,496 My bad. 803 00:41:40,765 --> 00:41:44,033 � Take it in, take it in � 804 00:41:44,035 --> 00:41:48,404 � And sing your Christmas song � 805 00:41:51,943 --> 00:41:54,577 � The world is changing � 806 00:41:54,579 --> 00:41:58,548 � Everything is painted white and red � 807 00:41:58,550 --> 00:42:00,717 � And gold � 808 00:42:02,120 --> 00:42:04,420 � The stars are dangling... � 809 00:42:09,961 --> 00:42:12,095 Oh. 810 00:42:16,935 --> 00:42:18,835 (Sniffing) 811 00:42:18,837 --> 00:42:20,904 Thank you so much. 812 00:42:20,906 --> 00:42:22,472 You're welcome. 813 00:42:24,442 --> 00:42:25,808 Oh, Dad. 814 00:42:27,345 --> 00:42:29,679 What did I do to deserve this? 815 00:42:29,681 --> 00:42:31,514 You knocked up Mom. 816 00:42:35,687 --> 00:42:37,754 Oh, yeah. Oh, yeah. 817 00:42:37,756 --> 00:42:41,457 Oh, these will keep my nuts warm. 818 00:42:43,562 --> 00:42:45,228 Thank you, kid. 819 00:42:58,243 --> 00:43:00,109 How was dinner with your family? 820 00:43:01,146 --> 00:43:02,812 Oh, thank you for asking. 821 00:43:02,814 --> 00:43:04,247 My-- 822 00:43:04,249 --> 00:43:06,482 Don't ever spend Christmas Eve with old Hindus. 823 00:43:08,353 --> 00:43:10,653 It was like Gunga Din meets the Brothers Grimm. 824 00:43:10,655 --> 00:43:12,755 I couldn't get out of there fast enough. 825 00:43:12,757 --> 00:43:14,691 (Doug chuckling) 826 00:43:14,693 --> 00:43:16,726 Oh, here. 827 00:43:17,996 --> 00:43:20,463 I know what my baby girl likes. 828 00:43:30,542 --> 00:43:32,609 Thanks. 829 00:43:32,611 --> 00:43:34,811 It's beautiful. 830 00:43:42,153 --> 00:43:44,520 DOUG: I used to be your hero. 831 00:43:48,860 --> 00:43:51,127 Bet you don't even remember that, do you? 832 00:43:51,129 --> 00:43:53,096 Not really. 833 00:43:53,098 --> 00:43:57,867 I used to come home from work, you'd just go crazy. 834 00:43:59,537 --> 00:44:03,640 You'd grab my hand, show me your latest Barbie or whatever. 835 00:44:06,478 --> 00:44:08,911 Then the witch kicked me out. 836 00:44:08,913 --> 00:44:12,115 Right before Christmas, too. 837 00:44:12,117 --> 00:44:16,519 You latched on like a goddamn pit bull. 838 00:44:18,056 --> 00:44:19,889 Wouldn't let go. 839 00:44:19,891 --> 00:44:21,391 Seriously? 840 00:44:22,894 --> 00:44:24,961 Screaming your lungs out. 841 00:44:29,834 --> 00:44:32,869 I can't believe I don't remember that. 842 00:44:37,809 --> 00:44:39,075 (Turning TV on) 843 00:44:39,077 --> 00:44:40,810 CROWD, OVER TV: Happy New Year! 844 00:44:40,812 --> 00:44:42,812 KATIE, NARRATING: Right after Rory and I broke up, 845 00:44:42,814 --> 00:44:44,981 Jade found a new boyfriend. 846 00:44:44,983 --> 00:44:47,216 I had no one to celebrate with last night. 847 00:44:47,218 --> 00:44:48,384 (Knocking on door) 848 00:44:48,386 --> 00:44:50,219 CAROLINE: Honey? It's me. 849 00:44:50,221 --> 00:44:51,721 Come in. 850 00:45:00,699 --> 00:45:02,465 Oh, God. 851 00:45:02,467 --> 00:45:03,966 Dad's dead? 852 00:45:09,240 --> 00:45:10,707 Oh, my God! 853 00:45:10,709 --> 00:45:12,709 Congratulations! 854 00:45:14,245 --> 00:45:18,514 I don't even know what to say. 855 00:45:18,516 --> 00:45:20,683 She's marrying the moustache. 856 00:45:20,685 --> 00:45:22,885 RORY, OVER PHONE: Oh, no! 857 00:45:22,887 --> 00:45:25,254 I knew you'd understand. 858 00:45:25,256 --> 00:45:27,990 Come over, please. 859 00:45:29,327 --> 00:45:31,728 Uh... 860 00:45:31,730 --> 00:45:33,196 first I, uh, 861 00:45:33,198 --> 00:45:35,131 I got to tell you something. 862 00:45:35,133 --> 00:45:36,766 (Whispering): Shit. 863 00:45:37,702 --> 00:45:39,502 (In normal voice): Hold on. 864 00:45:49,080 --> 00:45:51,147 Okay, what? 865 00:45:51,149 --> 00:45:53,950 Okay, um... 866 00:45:53,952 --> 00:45:58,621 so the night we broke up I took two sleeping pills. 867 00:45:58,623 --> 00:46:03,526 And Jade was over trolling on 4chan with my roommates. 868 00:46:05,196 --> 00:46:07,263 So, any resolutions? 869 00:46:07,265 --> 00:46:10,833 Well, I found out my boyfriend's boning my best friend. 870 00:46:10,835 --> 00:46:13,369 I thought you and your boyfriend broke up. 871 00:46:13,371 --> 00:46:16,105 We did. Now it's permanent. 872 00:46:16,107 --> 00:46:18,741 I'm never going to speak to either of them again. 873 00:46:18,743 --> 00:46:20,143 Smart choice. 874 00:46:20,145 --> 00:46:21,477 What about you? 875 00:46:21,479 --> 00:46:24,614 I am going back to work part-time. 876 00:46:24,616 --> 00:46:26,749 Wow, really? So soon? 877 00:46:26,751 --> 00:46:28,417 Yeah, well, I feel great. 878 00:46:28,419 --> 00:46:30,987 You know, I got my body back. Why not? 879 00:46:30,989 --> 00:46:33,356 Paul's pissed. 880 00:46:33,358 --> 00:46:35,158 If he had his way I'd stay home forever 881 00:46:35,160 --> 00:46:36,692 and be a broodmare. 882 00:46:36,694 --> 00:46:39,362 Do you know what that is? 883 00:46:39,364 --> 00:46:41,297 Like a sad horse. 884 00:46:41,299 --> 00:46:42,598 Close, yeah. 885 00:46:42,600 --> 00:46:44,801 One that does nothing but give birth. 886 00:46:46,371 --> 00:46:48,571 Do you want to have more kids? 887 00:46:48,573 --> 00:46:49,739 No. 888 00:46:55,180 --> 00:46:56,979 (Cell phone vibrating) 889 00:47:01,820 --> 00:47:04,520 (Laughing) 890 00:47:04,522 --> 00:47:06,589 (Indistinct chattering) 891 00:47:18,336 --> 00:47:19,802 How's it going? 892 00:47:19,804 --> 00:47:22,205 Wow, you're even prettier than I remember. 893 00:47:22,207 --> 00:47:23,806 And you're just as sweet. 894 00:47:23,808 --> 00:47:25,174 Um... 895 00:47:25,176 --> 00:47:28,144 I can't believe you finally decided to hang out with me. 896 00:47:28,146 --> 00:47:31,113 I hope I don't destroy your social standing. 897 00:47:31,115 --> 00:47:33,149 Stop it. 898 00:47:34,419 --> 00:47:36,385 What made you finally call me back? 899 00:47:36,387 --> 00:47:38,754 Your text made me laugh. 900 00:47:40,391 --> 00:47:42,158 Hey, you're legal, right? 901 00:47:42,160 --> 00:47:43,793 Yeah. You should order wine. 902 00:47:43,795 --> 00:47:45,928 They won't card me here if you do it. 903 00:47:54,539 --> 00:47:57,707 So anyway, long story short, 904 00:47:57,709 --> 00:48:00,243 they've been fucking ever since. 905 00:48:00,245 --> 00:48:02,445 What a roll you're on. 906 00:48:02,447 --> 00:48:06,582 I know. I have the worst luck with guys. 907 00:48:06,584 --> 00:48:08,784 Yeah, I would say the worst taste. 908 00:48:08,786 --> 00:48:11,454 I mean, you're the one who picks them, right? 909 00:48:11,456 --> 00:48:12,955 Yeah. 910 00:48:12,957 --> 00:48:15,524 Anyway, it seems like your problems go way beyond guys. 911 00:48:15,526 --> 00:48:17,360 I mean, you're confused about a lot. 912 00:48:17,362 --> 00:48:19,195 Well, who isn't at our age? 913 00:48:19,197 --> 00:48:21,530 And that's why the most important thing 914 00:48:21,532 --> 00:48:23,866 is to develop self-awareness. 915 00:48:23,868 --> 00:48:26,035 I'm pretty much the most fucked-up person I know, 916 00:48:26,037 --> 00:48:30,006 and I'm working really hard to understand myself. 917 00:48:31,442 --> 00:48:33,175 Are you? 918 00:48:33,177 --> 00:48:36,612 Working really hard to understand you? 919 00:48:36,614 --> 00:48:38,314 Not really. 920 00:48:38,316 --> 00:48:40,683 (Both laughing) (Footsteps approaching) 921 00:48:40,685 --> 00:48:42,618 WAITER: When you're ready. 922 00:48:53,264 --> 00:48:54,931 Right. 923 00:48:57,001 --> 00:48:58,968 (Vibrating) 924 00:49:07,946 --> 00:49:10,980 Hello? (Woman sobbing over phone) 925 00:49:12,150 --> 00:49:14,850 Who is this? Affie? 926 00:49:15,920 --> 00:49:18,554 What is it? Is it my dad? 927 00:49:18,556 --> 00:49:20,556 Affie, what's wrong?! 928 00:49:20,558 --> 00:49:22,591 DOCTOR: You can see him now. 929 00:49:24,562 --> 00:49:26,228 KATIE, NARRATING: When he fell, 930 00:49:26,230 --> 00:49:29,065 an artery in the sac around his brain ripped open. 931 00:49:29,067 --> 00:49:31,267 They fixed it and stopped the bleeding, 932 00:49:31,269 --> 00:49:34,770 but now all they can do is wait and see. 933 00:49:44,916 --> 00:49:47,016 (Machinery hissing and beeping) 934 00:50:00,298 --> 00:50:01,897 (Sniffling) 935 00:50:19,083 --> 00:50:20,983 (Typing) 936 00:50:43,641 --> 00:50:46,475 I used to pour my dad his beers for him. 937 00:50:46,477 --> 00:50:51,147 Even though I get how sad and inappropriate that is, 938 00:50:51,149 --> 00:50:53,816 at the time it made me feel really special. 939 00:50:56,020 --> 00:50:57,620 And I'm still an expert at pouring beer 940 00:50:57,622 --> 00:51:00,623 so that the foam doesn't spill over. 941 00:51:04,362 --> 00:51:06,729 Oh, uh, one more-- 942 00:51:06,731 --> 00:51:08,297 One more thing. 943 00:51:08,299 --> 00:51:11,367 My dad and I, we used to play this game together 944 00:51:11,369 --> 00:51:13,202 when we were watching TV, 945 00:51:13,204 --> 00:51:17,540 and I would ask him if I could have some of his beer. 946 00:51:17,542 --> 00:51:19,775 So he would reach over to grab his mug, 947 00:51:19,777 --> 00:51:23,179 and when he did I would flop my mouth down 948 00:51:23,181 --> 00:51:25,314 on his beer belly and... 949 00:51:25,316 --> 00:51:28,217 (Lips sputtering) 950 00:51:31,489 --> 00:51:35,257 And he would get all mad, like I had tricked him. 951 00:51:35,259 --> 00:51:37,026 And... 952 00:51:37,028 --> 00:51:40,129 I would just laugh my head off. 953 00:52:01,319 --> 00:52:03,419 (Knocking) 954 00:52:09,427 --> 00:52:10,960 Yes. 955 00:52:13,297 --> 00:52:14,830 Hi, my name's Amy Graham. 956 00:52:14,832 --> 00:52:17,466 I'm a student of Professor Gallo's. 957 00:52:17,468 --> 00:52:19,535 I hate bothering him at home, 958 00:52:19,537 --> 00:52:21,570 but it's really, really important, 959 00:52:21,572 --> 00:52:23,105 and I lost his phone number. 960 00:52:23,107 --> 00:52:25,374 Oh, I'm sorry. He's not home. 961 00:52:27,445 --> 00:52:30,412 Darn it. Okay, okay. 962 00:52:30,414 --> 00:52:31,847 Uh... 963 00:52:31,849 --> 00:52:34,617 But I'll be happy to give him a message. 964 00:52:34,619 --> 00:52:37,119 Will you please tell him there's been a death in my family, 965 00:52:37,121 --> 00:52:39,455 so I can't finish my paper on time. 966 00:52:39,457 --> 00:52:42,258 Which paper? 967 00:52:43,327 --> 00:52:45,327 The one he assigned. 968 00:52:46,898 --> 00:52:49,865 All right. I'm sorry. 969 00:52:49,867 --> 00:52:52,368 I mean, for your loss. 970 00:52:52,370 --> 00:52:54,003 That's okay. 971 00:52:54,005 --> 00:52:55,237 Merci. 972 00:52:55,239 --> 00:52:56,872 Bye. 973 00:53:05,183 --> 00:53:06,615 (Sighing) 974 00:53:06,617 --> 00:53:08,284 (Heart beating) 975 00:53:16,494 --> 00:53:18,794 KATIE, NARRATING: During the week of work I missed, 976 00:53:18,796 --> 00:53:20,496 Margaret kept her resolution 977 00:53:20,498 --> 00:53:23,532 and got a job redoing a zillionaire's media room. 978 00:53:23,534 --> 00:53:25,134 For the next month 979 00:53:25,136 --> 00:53:27,903 she'll be working weekdays from 9:00 to 3:00. 980 00:53:31,409 --> 00:53:34,109 So Kyle doesn't get too traumatized by the change, 981 00:53:34,111 --> 00:53:36,979 Paul's going to eat lunch at home every day. 982 00:53:44,121 --> 00:53:47,056 Well, I can't believe how okay you seem. 983 00:53:47,058 --> 00:53:50,059 He had cirrhosis for a long time. 984 00:53:50,061 --> 00:53:51,694 I knew he was going to die. 985 00:53:51,696 --> 00:53:53,329 I was pretty much prepared for it. 986 00:53:53,331 --> 00:53:54,496 (Chuckling) 987 00:53:54,498 --> 00:53:56,031 The arrogance of youth. 988 00:53:57,335 --> 00:53:58,367 Don't say that. 989 00:53:58,369 --> 00:54:01,537 No, no, I mean it as a compliment. 990 00:54:01,539 --> 00:54:04,773 An ironic one, but if young people weren't so arrogant, 991 00:54:04,775 --> 00:54:06,609 they'd really be in trouble. 992 00:54:06,611 --> 00:54:08,644 What do you mean? 993 00:54:08,646 --> 00:54:10,246 Look, life kicks your ass. 994 00:54:10,248 --> 00:54:12,081 If young people knew it, they'd crawl into the basement 995 00:54:12,083 --> 00:54:13,582 with a crack pipe and never come out. 996 00:54:13,584 --> 00:54:18,287 Wouldn't take risks or fight for lost causes, 997 00:54:18,289 --> 00:54:20,489 or even start a career. I mean, why bother, right? 998 00:54:22,994 --> 00:54:25,227 You think you're okay with your dad's death? 999 00:54:25,229 --> 00:54:27,930 Not a chance. It won't even hit you that he's really gone 1000 00:54:27,932 --> 00:54:29,498 until you're in your 30's, 1001 00:54:29,500 --> 00:54:32,434 which happens to be the most difficult decade of life. 1002 00:54:32,436 --> 00:54:36,805 That is when the shit really hits the fan. 1003 00:54:38,409 --> 00:54:40,009 (Sighing) 1004 00:54:41,579 --> 00:54:43,479 What are you grinning at? 1005 00:54:43,481 --> 00:54:45,881 You. 1006 00:54:45,883 --> 00:54:47,983 Tell me more. 1007 00:54:49,120 --> 00:54:51,387 I want to know everything. 1008 00:54:53,224 --> 00:54:55,057 MARGARET: Hey, you haven't quit yet. 1009 00:54:55,059 --> 00:54:56,859 KATIE: Not yet. MARGARET: See you later. Thanks. 1010 00:54:56,861 --> 00:54:58,560 KATIE: Yeah! PAUL: Hey, hey. Hi, sweetie. 1011 00:54:58,562 --> 00:55:01,130 I'll be right back. 1012 00:55:01,132 --> 00:55:03,599 Here's your salary, and a little something extra. 1013 00:55:05,236 --> 00:55:06,702 Thanks. Bye. 1014 00:55:06,704 --> 00:55:08,270 PAUL: Bye. 1015 00:55:19,183 --> 00:55:20,749 PAUL: "Dear Miss Kampenfelt, 1016 00:55:20,751 --> 00:55:22,351 "since you expressed a desire today 1017 00:55:22,353 --> 00:55:24,253 "to learn more about adult life, 1018 00:55:24,255 --> 00:55:26,221 "here are 10 bitter truths for your reading pleasure. 1019 00:55:26,223 --> 00:55:30,159 "Number one: Complete honesty is a complete lie. 1020 00:55:30,161 --> 00:55:32,895 "Two, marriage is sacred only to those 1021 00:55:32,897 --> 00:55:34,596 "who have never been married. 1022 00:55:34,598 --> 00:55:37,900 "Three, money is more integral to happiness 1023 00:55:37,902 --> 00:55:39,768 than romantic love." 1024 00:55:39,770 --> 00:55:43,439 KATIE: "Four, every human being is a contradiction. 1025 00:55:43,441 --> 00:55:45,708 "Some hide it better than others. 1026 00:55:45,710 --> 00:55:49,378 "Five, never underestimate the tendency of human beings 1027 00:55:49,380 --> 00:55:52,648 "to act contrary to their own best interests. 1028 00:55:52,650 --> 00:55:55,451 "Six, were it not for the fear of getting caught, 1029 00:55:55,453 --> 00:55:58,520 "most of us would behave like savages. 1030 00:55:58,522 --> 00:56:01,623 "Seven, all sex has consequences, 1031 00:56:01,625 --> 00:56:04,059 most of them dire." 1032 00:56:05,696 --> 00:56:08,364 JOEL: "The older you get, the faster time flies 1033 00:56:08,366 --> 00:56:11,266 "until months pass like days. 1034 00:56:11,268 --> 00:56:14,903 "There's no such thing as living happily ever after. 1035 00:56:14,905 --> 00:56:17,239 Everything gets worse." 1036 00:56:20,678 --> 00:56:22,077 He wants to fuck you. 1037 00:56:22,079 --> 00:56:23,746 (Laughing): He has, like, 1038 00:56:23,748 --> 00:56:27,216 the most perfect, beautiful wife on the planet. 1039 00:56:27,218 --> 00:56:28,851 And that's why it's not going to happen? 1040 00:56:28,853 --> 00:56:30,586 Because he doesn't want to? 1041 00:56:30,588 --> 00:56:31,954 What about you? 1042 00:56:31,956 --> 00:56:33,689 I would never do that. 1043 00:56:33,691 --> 00:56:35,391 You don't know me. 1044 00:56:35,393 --> 00:56:37,159 JOEL: You're self-centered. 1045 00:56:37,161 --> 00:56:39,428 KATIE: Ooh, news flash. 1046 00:56:39,430 --> 00:56:41,997 JOEL: You're promiscuous. 1047 00:56:41,999 --> 00:56:43,799 KATIE: I can't help it. 1048 00:56:43,801 --> 00:56:45,200 It feels good. 1049 00:56:45,202 --> 00:56:48,003 And plus, I owe it to my fans. 1050 00:56:48,005 --> 00:56:50,639 JOEL: You're an incipient alcoholic. 1051 00:56:50,641 --> 00:56:52,207 KATIE: No, I'm not. 1052 00:56:54,278 --> 00:56:56,311 Hey, what does that mean again? 1053 00:56:56,313 --> 00:56:58,580 JOEL: It means you're not an addict yet, but you're well on the way. 1054 00:56:58,582 --> 00:57:00,716 KATIE: Oh, okay. 1055 00:57:03,521 --> 00:57:05,053 JOEL: I want to ask you something, 1056 00:57:05,055 --> 00:57:06,655 KATIE: Mm-hmm. 1057 00:57:06,657 --> 00:57:09,024 JOEL: You don't have to answer, 1058 00:57:09,026 --> 00:57:13,796 but were you molested when you were little? 1059 00:57:13,798 --> 00:57:17,566 Because you remind me of a friend of mine from school. 1060 00:57:17,568 --> 00:57:18,967 She was abused. 1061 00:57:27,044 --> 00:57:29,211 A little. 1062 00:57:31,415 --> 00:57:34,983 I mean, it just depends on... 1063 00:57:39,423 --> 00:57:43,425 The summer before my parents got divorced, I was like 6. 1064 00:57:43,427 --> 00:57:45,260 My dad had disconnected the cable. 1065 00:57:45,262 --> 00:57:47,029 He was going to write this book 1066 00:57:47,031 --> 00:57:50,132 on worst sports injures in history, 1067 00:57:50,134 --> 00:57:52,034 and he didn't want to be distracted. 1068 00:57:52,036 --> 00:57:53,635 That's a good idea for a book. 1069 00:57:53,637 --> 00:57:55,437 Well, he never wrote it. 1070 00:57:55,439 --> 00:57:57,906 Anyway, since we had no TV, 1071 00:57:57,908 --> 00:58:00,442 my mom sent me next door to watch at the Solagee's. 1072 00:58:00,444 --> 00:58:02,878 And Mrs. Solagee would always make me 1073 00:58:02,880 --> 00:58:06,915 these yummy prune Hungarian cookies, 1074 00:58:06,917 --> 00:58:09,585 and I'd get to watch cartoons. 1075 00:58:11,789 --> 00:58:14,323 But then when we were alone, 1076 00:58:14,325 --> 00:58:17,960 Mr. Solagee would put me on his lap, 1077 00:58:17,962 --> 00:58:21,530 and he'd touch me. 1078 00:58:23,601 --> 00:58:26,235 He would squirm around the whole time. 1079 00:58:31,775 --> 00:58:33,208 God. 1080 00:58:34,612 --> 00:58:38,313 You know, it actually felt kind of good. 1081 00:58:50,661 --> 00:58:53,228 My friend Joel thinks I need therapy. 1082 00:58:54,565 --> 00:58:56,331 What do you think? 1083 00:58:56,333 --> 00:58:58,700 He's probably right. 1084 00:58:58,702 --> 00:59:00,536 I agree. 1085 00:59:01,839 --> 00:59:04,106 Surprise, surprise. 1086 00:59:06,176 --> 00:59:08,577 I'll find you someone good. 1087 00:59:08,579 --> 00:59:10,846 A lady, okay? 1088 00:59:16,787 --> 00:59:19,388 KATIE, NARRATING: JulietIsDead wants to know what Joel meant 1089 00:59:19,390 --> 00:59:22,291 when he said I was in a mental hospital. 1090 00:59:24,662 --> 00:59:27,062 When I was 13 I stole a bunch of my mom's Ambiens 1091 00:59:27,064 --> 00:59:30,032 and climbed in the window of a 26-year-old lifeguard 1092 00:59:30,034 --> 00:59:31,800 I had a massive crush on. 1093 00:59:31,802 --> 00:59:35,370 When he told me to go home, I started crying hysterically 1094 00:59:35,372 --> 00:59:37,773 and locked myself in his bathroom. 1095 00:59:40,444 --> 00:59:42,811 They kept me in the psych ward for three days. 1096 00:59:42,813 --> 00:59:46,148 Been pretty much anti-therapy ever since. 1097 00:59:47,351 --> 00:59:48,951 (Doorbell ringing) 1098 00:59:48,953 --> 00:59:52,721 And now I'm thinking that maybe what Mr. Solagee did 1099 00:59:52,723 --> 00:59:55,457 really affected me. 1100 00:59:55,459 --> 00:59:58,327 Maybe that's why I like older guys so much. 1101 00:59:59,697 --> 01:00:03,532 I just always that it was because my dad was such a dick. 1102 01:00:03,534 --> 01:00:05,500 (Laughing) 1103 01:00:05,502 --> 01:00:09,504 I'd like you to write a letter to Mr. Solagee. 1104 01:00:11,442 --> 01:00:14,409 He's really old. He's probably dead. 1105 01:00:15,746 --> 01:00:17,412 It's not for him. 1106 01:00:19,650 --> 01:00:21,383 (Paul sighing) 1107 01:00:21,385 --> 01:00:23,185 PAUL: Kyle had night terrors again last night. 1108 01:00:23,187 --> 01:00:24,519 Even after I picked him up, 1109 01:00:24,521 --> 01:00:26,154 he cried for another half-hour. 1110 01:00:26,156 --> 01:00:27,689 Scared the shit out of us. 1111 01:00:27,691 --> 01:00:29,491 Well, what do you think's causing it? 1112 01:00:29,493 --> 01:00:32,427 Well, I think it's that Maggie went back to work, 1113 01:00:32,429 --> 01:00:35,430 but she doesn't want to hear about that, of course. 1114 01:00:36,567 --> 01:00:38,800 So, what are you going to do? 1115 01:00:38,802 --> 01:00:40,068 (Sighing) 1116 01:00:40,070 --> 01:00:41,737 Just give him some extra love, 1117 01:00:41,739 --> 01:00:44,673 and hope that she comes to her senses. 1118 01:00:44,675 --> 01:00:46,208 Hmm. 1119 01:00:46,210 --> 01:00:47,943 She's so lucky to be married to you. 1120 01:00:47,945 --> 01:00:50,946 I don't know why she wants to go back to work so quickly. 1121 01:00:50,948 --> 01:00:52,748 It's ridiculous. 1122 01:00:55,085 --> 01:00:56,318 (Sighing) 1123 01:00:56,320 --> 01:00:57,719 You know what? 1124 01:00:57,721 --> 01:01:00,555 It's not till tomorrow, but what the hell? 1125 01:01:08,365 --> 01:01:09,965 Happy Valentine's Day. 1126 01:01:14,505 --> 01:01:16,371 It's a locket. 1127 01:01:16,373 --> 01:01:18,040 Until you have a kid of your own, 1128 01:01:18,042 --> 01:01:21,443 I figured a picture of Kyle will have to do. 1129 01:01:23,347 --> 01:01:25,313 Thank you. I love it. 1130 01:01:41,665 --> 01:01:43,498 God, you're beautiful. 1131 01:01:43,500 --> 01:01:46,101 (Door opening and closing) 1132 01:01:46,103 --> 01:01:50,405 KATIE: So yeah, I mostly just hang out with this kid, Joel Seidler. 1133 01:01:50,407 --> 01:01:51,673 He's kind of funny. 1134 01:01:51,675 --> 01:01:53,275 Look who it is. Hey, honey. 1135 01:01:53,277 --> 01:01:55,544 What time did she say the samples were coming? 1136 01:01:55,546 --> 01:01:57,412 Ha! No, no, no, no, no. 1137 01:01:57,414 --> 01:02:00,148 I need something way more specific than that. 1138 01:02:00,150 --> 01:02:01,850 Yes, please call back. 1139 01:02:01,852 --> 01:02:03,652 All right, fine. I'll call you back. 1140 01:02:07,958 --> 01:02:09,758 (Cell phone vibrating) 1141 01:02:13,430 --> 01:02:15,297 Well, well. 1142 01:02:15,299 --> 01:02:16,832 DAN, OVER PHONE: Hey, um... 1143 01:02:16,834 --> 01:02:20,602 Martine's out of town for the weekend. 1144 01:02:27,544 --> 01:02:31,580 Hey, why didn't you tell me your dad died? 1145 01:02:33,050 --> 01:02:35,217 Because I hate your guts. 1146 01:02:35,219 --> 01:02:36,485 Oh, God! 1147 01:02:36,487 --> 01:02:38,653 (Panting and moaning) 1148 01:02:38,655 --> 01:02:40,689 Okay, slow down, slow down. 1149 01:02:40,691 --> 01:02:42,758 I want it to last longer. 1150 01:02:42,760 --> 01:02:45,894 You can do it. You can. 1151 01:02:45,896 --> 01:02:47,496 You can. 1152 01:02:50,200 --> 01:02:52,868 (Both breathing heavily) 1153 01:02:56,540 --> 01:02:58,006 (Birds squawking) 1154 01:03:10,821 --> 01:03:12,487 (Both shuddering) 1155 01:03:15,993 --> 01:03:18,226 That was a big mistake. 1156 01:03:18,228 --> 01:03:19,995 Yeah. 1157 01:03:22,166 --> 01:03:23,732 I'm in love... 1158 01:03:25,068 --> 01:03:26,835 with somebody else. 1159 01:03:26,837 --> 01:03:28,737 Oh, and suddenly age matters? 1160 01:03:28,739 --> 01:03:30,806 Yeah, it matters, because I'm 14 years older then you. 1161 01:03:30,808 --> 01:03:34,643 I'm not 23. And I'm not married. And I'm not your boss. 1162 01:03:34,645 --> 01:03:37,245 Why are you freaking out? All we did was kiss. 1163 01:03:37,247 --> 01:03:40,015 Oh, stop. Stop pretending like you don't know what's going on. 1164 01:03:40,017 --> 01:03:41,683 That's why he hired you. 1165 01:03:41,685 --> 01:03:43,451 He's a fucking scumbag. 1166 01:03:43,453 --> 01:03:44,920 And what are you? 1167 01:03:49,526 --> 01:03:51,760 You need help. 1168 01:03:51,762 --> 01:03:53,461 I know. 1169 01:03:53,463 --> 01:03:54,963 I'm in therapy. 1170 01:03:54,965 --> 01:04:00,068 Good, well, hope you tell him all about Spooner. 1171 01:04:00,070 --> 01:04:02,237 It's a she. 1172 01:04:02,239 --> 01:04:03,839 And I didn't. 1173 01:04:03,841 --> 01:04:06,908 But I told her all about you. 1174 01:04:07,945 --> 01:04:09,277 That's great. 1175 01:04:09,279 --> 01:04:11,713 Thanks. 1176 01:04:11,715 --> 01:04:14,349 Well, you can tell her this next time you go: 1177 01:04:14,351 --> 01:04:16,084 you can tell her that I ended it. 1178 01:04:16,086 --> 01:04:18,820 No more. We're not doing this ever again, you understand? 1179 01:04:18,822 --> 01:04:20,755 One of us has to be strong enough to end it. 1180 01:04:20,757 --> 01:04:23,258 Since I'm the adult I guess it'll be me. 1181 01:04:23,260 --> 01:04:25,393 Don't call me again either. 1182 01:04:41,445 --> 01:04:42,944 Good morning! 1183 01:04:42,946 --> 01:04:45,614 Gotcha. Okay, so you-- So you don't like that. 1184 01:04:45,616 --> 01:04:48,383 I thought I didn't want it to happen, 1185 01:04:48,385 --> 01:04:50,785 but maybe I did. 1186 01:04:54,124 --> 01:05:04,132 � 1187 01:05:41,238 --> 01:05:44,105 When I'm with him I feel so special. 1188 01:05:51,081 --> 01:05:53,014 I forget everything. 1189 01:06:11,635 --> 01:06:13,234 CAROLINE: Dear Dr. Sherman, 1190 01:06:13,236 --> 01:06:15,337 first off, I want to thank you for making time 1191 01:06:15,339 --> 01:06:18,206 in your busy schedule to see my darling Katie. 1192 01:06:18,208 --> 01:06:20,375 She really is something, isn't she? 1193 01:06:20,377 --> 01:06:21,776 One of a kind, all right. 1194 01:06:21,778 --> 01:06:23,878 As much as she enjoyed your session together, 1195 01:06:23,880 --> 01:06:27,148 I have decided to send her to a different therapist, 1196 01:06:27,150 --> 01:06:29,484 one who specializes in young women 1197 01:06:29,486 --> 01:06:33,521 and their many food-body issues, a national epidemic. 1198 01:06:33,523 --> 01:06:34,856 Thank you so much for your time. 1199 01:06:34,858 --> 01:06:38,760 (Typing) Yours truly... 1200 01:06:38,762 --> 01:06:42,764 Caroline Kampenfelt. 1201 01:06:47,871 --> 01:06:50,105 (Cell phone vibrating) 1202 01:06:54,111 --> 01:06:57,145 JOEL, OVER PHONE: Katie, Joel. 1203 01:06:57,147 --> 01:06:58,913 Hi. 1204 01:07:00,417 --> 01:07:03,084 I just wanted to tell you that you're a monster. 1205 01:07:03,086 --> 01:07:05,186 I've been a really good friend to you, 1206 01:07:05,188 --> 01:07:09,224 and this is how you repay me? By never calling me back. 1207 01:07:10,694 --> 01:07:12,260 Besides me, how many straight guys are there 1208 01:07:12,262 --> 01:07:14,062 in the whole world who like you enough 1209 01:07:14,064 --> 01:07:17,132 to be your friend without there being anything sexual? 1210 01:07:18,802 --> 01:07:21,002 I'll give you a hint: 1211 01:07:21,004 --> 01:07:22,670 zero. 1212 01:07:23,874 --> 01:07:25,440 I'm only three years older than you, 1213 01:07:25,442 --> 01:07:28,209 but I'm so much smarter it's ridiculous. 1214 01:07:29,746 --> 01:07:31,780 You have no inner life. 1215 01:07:37,721 --> 01:07:39,654 (Sobbing) 1216 01:07:47,931 --> 01:07:50,732 KATIE, NARRATING: Why was I crying so hard? 1217 01:07:50,734 --> 01:07:53,635 Who cares what Joel thought of me? 1218 01:07:56,673 --> 01:07:58,440 And then I thought, 1219 01:07:58,442 --> 01:08:03,611 Oh, wait, maybe it's just hormones. 1220 01:08:15,525 --> 01:08:17,325 (Beeping) 1221 01:08:21,665 --> 01:08:24,866 (Inhaling and exhaling) 1222 01:08:25,669 --> 01:08:27,168 No, thanks. 1223 01:08:29,005 --> 01:08:30,905 Okay. 1224 01:08:30,907 --> 01:08:33,441 What's going on? 1225 01:08:33,443 --> 01:08:35,443 What do you mean? 1226 01:08:35,445 --> 01:08:37,412 You never say no. 1227 01:08:44,588 --> 01:08:46,421 Why not? 1228 01:08:50,427 --> 01:08:52,427 I'm pregnant. 1229 01:08:56,333 --> 01:08:58,299 Holy shit. 1230 01:08:58,301 --> 01:08:59,534 Stop. 1231 01:08:59,536 --> 01:09:01,069 I'm not keeping it. 1232 01:09:01,071 --> 01:09:03,438 And there's a decent chance it's not yours. 1233 01:09:04,841 --> 01:09:06,508 Then why'd you even tell me? 1234 01:09:06,510 --> 01:09:08,243 Because you wanted me to get high. 1235 01:09:08,245 --> 01:09:11,713 Yeah, well, if you're just going to kill it, why not get high? 1236 01:09:13,483 --> 01:09:15,183 I might change my mind. 1237 01:09:20,390 --> 01:09:22,157 Maybe. 1238 01:09:23,727 --> 01:09:25,226 Oh, man. 1239 01:09:27,597 --> 01:09:30,031 How many others are there? 1240 01:09:30,033 --> 01:09:31,833 Two. 1241 01:09:35,839 --> 01:09:38,039 You're a fucking whore. 1242 01:09:39,776 --> 01:09:41,576 You're not even worth it! 1243 01:09:41,578 --> 01:09:42,911 (Door slamming) 1244 01:09:42,913 --> 01:09:44,279 WOMAN, OVER PHONE: Hello? 1245 01:09:44,281 --> 01:09:45,813 I'm sorry, I might have the wrong number. 1246 01:09:45,815 --> 01:09:48,216 I'm looking for Joel Seidler. 1247 01:09:48,218 --> 01:09:50,485 Who is this? 1248 01:09:50,487 --> 01:09:52,453 Katie Kempenfelt. 1249 01:09:52,455 --> 01:09:54,355 Oh, Katie. 1250 01:09:54,357 --> 01:09:57,792 You know he's clinically depressed, right? 1251 01:09:57,794 --> 01:09:59,527 Of course. 1252 01:09:59,529 --> 01:10:02,330 We talk about it all the time. 1253 01:10:02,332 --> 01:10:05,099 Well, he made another attempt. 1254 01:10:05,101 --> 01:10:08,770 Pills this time. Very female. 1255 01:10:08,772 --> 01:10:10,872 I was the one who found him. 1256 01:10:10,874 --> 01:10:12,774 Worst moment of my life. 1257 01:10:12,776 --> 01:10:15,410 Is he okay? 1258 01:10:15,412 --> 01:10:17,912 Physically, yes. 1259 01:10:17,914 --> 01:10:20,515 Mentally, who the hell knows? 1260 01:10:20,517 --> 01:10:22,584 He's at St. Jude's. 1261 01:10:22,586 --> 01:10:24,118 Can I visit him? 1262 01:10:24,120 --> 01:10:25,853 No, honey we got to get his chemistry 1263 01:10:25,855 --> 01:10:28,056 straightened out first. 1264 01:10:29,926 --> 01:10:32,860 Will you let me know when he can have visitors? 1265 01:10:32,862 --> 01:10:35,263 Of course. Absolutely. 1266 01:10:35,265 --> 01:10:36,831 Thank you. 1267 01:10:50,080 --> 01:10:52,313 I'm so happy you finally called. 1268 01:11:39,229 --> 01:11:41,129 (Sighing) 1269 01:11:53,977 --> 01:11:56,010 (Sobbing) 1270 01:12:06,456 --> 01:12:09,924 I can't believe I miss him so much. 1271 01:12:16,433 --> 01:12:20,134 If only he had left that silly card where it was. 1272 01:12:21,838 --> 01:12:23,538 What? What silly card? 1273 01:12:25,308 --> 01:12:27,975 I wasn't sure whether to tell you. 1274 01:12:27,977 --> 01:12:30,912 What? What are you talking about? 1275 01:12:43,827 --> 01:12:46,594 One day I was cleaning the house, 1276 01:12:46,596 --> 01:12:49,597 and in his closet I found the underwear 1277 01:12:49,599 --> 01:12:51,232 you gave him for Christmas. 1278 01:12:51,234 --> 01:12:56,137 I put them away and threw the box in the trash. 1279 01:12:56,139 --> 01:12:59,807 Later, when your father found out what I had done, 1280 01:12:59,809 --> 01:13:01,175 he was furious at me. 1281 01:13:01,177 --> 01:13:04,679 In the middle of the night, 1282 01:13:04,681 --> 01:13:06,280 he rose. 1283 01:13:06,282 --> 01:13:08,516 I asked him where he was going. 1284 01:13:08,518 --> 01:13:11,052 He said, "To pick through the garbage, 1285 01:13:11,054 --> 01:13:14,122 like your cousins back in Calcutta." 1286 01:13:14,124 --> 01:13:16,691 I woke up minutes later. 1287 01:13:16,693 --> 01:13:19,360 The room was very cold. 1288 01:13:20,363 --> 01:13:22,397 I found the back door wide open. 1289 01:13:22,399 --> 01:13:24,432 Your father slipped in the dark 1290 01:13:24,434 --> 01:13:28,102 and fell on the way to retrieve your card. 1291 01:13:30,440 --> 01:13:33,574 But he never even opened my cards. 1292 01:13:33,576 --> 01:13:35,610 He didn't care about those things. 1293 01:13:35,612 --> 01:13:37,945 That's precisely what I thought. 1294 01:13:37,947 --> 01:13:39,547 But no. 1295 01:13:50,994 --> 01:13:53,327 I found them in his desk. 1296 01:13:53,329 --> 01:13:55,730 All from you. 1297 01:14:03,640 --> 01:14:08,743 � 1298 01:14:08,745 --> 01:14:12,413 � Fog tints the windows � 1299 01:14:12,415 --> 01:14:15,716 � And clouds up the view � 1300 01:14:15,718 --> 01:14:18,286 � Sits in the trees � 1301 01:14:18,288 --> 01:14:21,622 � And hugs the sky too � 1302 01:14:21,624 --> 01:14:24,959 � Mr. Blue Sky � 1303 01:14:24,961 --> 01:14:27,662 � Greets his old friend � 1304 01:14:27,664 --> 01:14:30,131 � Blankets the earth � 1305 01:14:30,133 --> 01:14:33,634 � To brings the year's end � 1306 01:14:33,636 --> 01:14:39,040 � There's a longing in the air � 1307 01:14:40,043 --> 01:14:42,109 � And something tells you � 1308 01:14:42,111 --> 01:14:45,079 � That wintertime is here � 1309 01:14:46,249 --> 01:14:50,618 � The nostalgia warms your heart � 1310 01:14:50,620 --> 01:14:55,556 � And everything feels � 1311 01:14:55,558 --> 01:15:00,495 � Right � 1312 01:15:10,807 --> 01:15:13,541 (Knocking at door) 1313 01:15:13,543 --> 01:15:17,211 You have an appointment with Dr. Sherman Saturday at 10:00. 1314 01:15:17,213 --> 01:15:19,413 I know you only went once. 1315 01:15:19,415 --> 01:15:20,815 What? 1316 01:15:20,817 --> 01:15:22,750 That's non-negotiable. 1317 01:15:26,789 --> 01:15:28,990 (Blowing) KATIE: Yay! 1318 01:15:28,992 --> 01:15:31,125 Happy birthday. (Laughing) 1319 01:15:31,127 --> 01:15:32,493 Thank you. I love it. Oh, good. 1320 01:15:32,495 --> 01:15:34,462 It's gorgeous. Thank you so much. 1321 01:15:34,464 --> 01:15:36,464 Oh, come on. You didn't have to do that. 1322 01:15:36,466 --> 01:15:37,899 I know. 1323 01:15:37,901 --> 01:15:40,101 Let's see. 1324 01:15:40,103 --> 01:15:41,836 Very cute. 1325 01:15:41,838 --> 01:15:43,204 (Laughing) 1326 01:15:43,206 --> 01:15:44,505 Aww, that's sweet. 1327 01:15:44,507 --> 01:15:46,240 Very sweet. Thank you. (Kyle crying) 1328 01:15:46,242 --> 01:15:49,243 Whoa, looks like somebody wants to join the party. 1329 01:15:49,245 --> 01:15:50,711 Oh, no, no, I'll get him. 1330 01:15:56,185 --> 01:15:59,253 So, what's it like being 43? 1331 01:15:59,255 --> 01:16:01,856 MARGARET, OVER INTERCOM: Hi, honey. Shh. 1332 01:16:01,858 --> 01:16:03,724 Same as being 18. 1333 01:16:03,726 --> 01:16:05,593 Just, uh, when you get up, 1334 01:16:05,595 --> 01:16:08,496 your back is a little stiff, that's all. 1335 01:16:14,404 --> 01:16:17,171 There we go. Good boy. 1336 01:16:17,173 --> 01:16:18,973 (Laughing): Oh. 1337 01:16:18,975 --> 01:16:20,608 God. 1338 01:16:22,145 --> 01:16:24,345 Just your back? (Moaning) 1339 01:16:34,123 --> 01:16:36,390 This is your real present. 1340 01:16:36,392 --> 01:16:38,759 (Laughing): Oh, yeah. 1341 01:16:45,168 --> 01:16:48,035 KATIE: "To Paul on his 43rd birthday. 1342 01:16:48,037 --> 01:16:50,137 "Napping on the sofa, 1343 01:16:50,139 --> 01:16:52,573 "your baby boy napping in his bouncing chair. 1344 01:16:52,575 --> 01:16:55,810 "Two separate lives, lying so close for a while 1345 01:16:55,812 --> 01:16:59,313 "until you both wake up and become father and son again. 1346 01:16:59,315 --> 01:17:01,349 "May you always be like this. 1347 01:17:01,351 --> 01:17:04,318 "Sleeping close and awaking close, 1348 01:17:04,320 --> 01:17:06,520 "sharing nearly all of your lives. 1349 01:17:06,522 --> 01:17:08,756 I wish I could share them too." 1350 01:17:10,059 --> 01:17:11,425 It's beautiful. 1351 01:17:11,427 --> 01:17:13,027 Really? Yeah. 1352 01:17:13,029 --> 01:17:14,695 (Kyle crying) MARGARET: Shh. 1353 01:17:20,203 --> 01:17:21,936 I'm sorry. 1354 01:17:27,243 --> 01:17:28,943 (Paper tearing) 1355 01:17:36,452 --> 01:17:38,219 It's okay, it's okay. 1356 01:17:38,221 --> 01:17:40,021 You understand, right? 1357 01:17:40,023 --> 01:17:41,489 I'm sorry. 1358 01:17:41,491 --> 01:17:43,290 It's going to be okay. 1359 01:17:44,460 --> 01:17:45,726 Okay. 1360 01:17:48,097 --> 01:17:49,797 Oh, God. 1361 01:17:49,799 --> 01:17:52,900 KATIE, NARRATING: Being pregnant is like being seasick, 1362 01:17:52,902 --> 01:17:55,302 and you can't get off the boat. 1363 01:17:56,639 --> 01:17:59,073 The smell of bubble gum, deodorant, 1364 01:17:59,075 --> 01:18:03,978 scented candles makes me want to vomit from my toes. 1365 01:18:05,248 --> 01:18:06,881 (Groaning) 1366 01:18:10,253 --> 01:18:12,253 (Panting) 1367 01:18:16,392 --> 01:18:19,026 (Phone line ringing) 1368 01:18:19,028 --> 01:18:20,728 DAN, OVER PHONE: Hello? 1369 01:18:20,730 --> 01:18:22,563 I'm pregnant. 1370 01:18:22,565 --> 01:18:24,398 And the baby's yours. 1371 01:18:24,400 --> 01:18:26,267 So I thought maybe before I got an abortion, 1372 01:18:26,269 --> 01:18:28,102 you'd like to discuss it. 1373 01:18:28,104 --> 01:18:29,704 Dwayne, you know better. 1374 01:18:29,706 --> 01:18:31,572 You got to call me during my office hours, okay? 1375 01:18:31,574 --> 01:18:33,407 Good night. Wait... 1376 01:18:34,243 --> 01:18:35,710 (Cell phone beeping off) 1377 01:18:35,712 --> 01:18:37,778 (Screaming) 1378 01:18:37,780 --> 01:18:39,413 (Sobbing) 1379 01:18:40,550 --> 01:18:42,917 SHERMAN: You don't need antidepressants, 1380 01:18:42,919 --> 01:18:46,053 because you're not clinically depressed. 1381 01:18:46,055 --> 01:18:47,788 You're grieving. 1382 01:18:47,790 --> 01:18:50,424 There's a world of difference. 1383 01:18:50,426 --> 01:18:53,294 Not just for your father. 1384 01:19:01,571 --> 01:19:04,338 KATIE, NARRATING: When I was in the second grade I liked to gross boys out 1385 01:19:04,340 --> 01:19:06,440 by eating flies and ants. 1386 01:19:06,442 --> 01:19:08,976 Even a daddy longlegs once. 1387 01:19:10,613 --> 01:19:13,514 In junior high I stopped taking showers. 1388 01:19:15,251 --> 01:19:16,951 My mom would say, 1389 01:19:16,953 --> 01:19:19,553 "Why do you want to treat your body with such disrespect?" 1390 01:19:19,555 --> 01:19:21,922 I had no idea why. 1391 01:19:21,924 --> 01:19:23,758 But now I do. 1392 01:19:26,195 --> 01:19:27,962 You probably thought I forgot, 1393 01:19:27,964 --> 01:19:31,365 but I remember everything you did to me. 1394 01:19:31,367 --> 01:19:34,268 Sometimes I thought maybe you forgot. 1395 01:19:34,270 --> 01:19:38,405 But you were a grown man at the time you molested me. 1396 01:19:40,076 --> 01:19:42,209 If you are a Christian, 1397 01:19:42,211 --> 01:19:43,778 and I think you are, 1398 01:19:43,780 --> 01:19:46,013 then you know what awaits you. 1399 01:19:47,350 --> 01:19:51,685 Yours truly, little Katie next door. 1400 01:20:07,670 --> 01:20:09,103 Katie. 1401 01:20:09,105 --> 01:20:10,271 Miss Matsuo. 1402 01:20:10,273 --> 01:20:12,306 How's the grand experiment? 1403 01:20:12,308 --> 01:20:14,275 Excuse me? 1404 01:20:14,277 --> 01:20:16,110 Life without semesters? 1405 01:20:16,112 --> 01:20:18,345 Oh, it's great. 1406 01:20:18,347 --> 01:20:19,713 Good. 1407 01:20:20,850 --> 01:20:23,217 Actually, I just lied to you. 1408 01:20:23,219 --> 01:20:25,553 It's really, really hard. 1409 01:20:27,790 --> 01:20:29,123 I'm sorry. 1410 01:20:30,526 --> 01:20:31,959 That's okay. 1411 01:20:31,961 --> 01:20:33,894 You know, I-- I think it's getting better. 1412 01:20:33,896 --> 01:20:36,564 I think I'm going to be okay. 1413 01:20:36,566 --> 01:20:38,666 Well, you take care. 1414 01:20:41,871 --> 01:20:43,771 � Did you hear � 1415 01:20:43,773 --> 01:20:47,174 � Where I was going, my dear? � 1416 01:20:47,176 --> 01:20:49,343 � Did you see me � 1417 01:20:49,345 --> 01:20:53,414 � Walking down that road? � 1418 01:20:54,750 --> 01:20:57,651 � And do you understand � 1419 01:20:57,653 --> 01:21:01,021 � That my life (Unclear) � 1420 01:21:01,023 --> 01:21:03,390 � And no, baby � 1421 01:21:03,392 --> 01:21:05,326 � You know I'm not very old � 1422 01:21:05,328 --> 01:21:09,230 Well, if it isn't one of my favourite people in the world. 1423 01:21:09,232 --> 01:21:11,498 That's me. 1424 01:21:12,501 --> 01:21:14,468 What's wrong? 1425 01:21:15,404 --> 01:21:17,304 Just wanted to come say hi. 1426 01:21:17,306 --> 01:21:19,139 I don't believe that. 1427 01:21:19,141 --> 01:21:22,142 Come on in. Tell me what's going on with you. 1428 01:21:27,550 --> 01:21:29,516 I need some advice. 1429 01:21:30,953 --> 01:21:32,820 Okay. 1430 01:21:35,291 --> 01:21:38,792 But I want to talk to you about something first. 1431 01:21:41,864 --> 01:21:45,299 I didn't quit for the reason I said. 1432 01:21:45,301 --> 01:21:49,036 My mom's fianc� found out that you're a convicted sex offender. 1433 01:21:52,975 --> 01:21:55,476 That occurred to me. 1434 01:22:00,883 --> 01:22:02,850 I wanted to tell you the truth, 1435 01:22:02,852 --> 01:22:06,053 but my mom would have grounded me until the end of time. 1436 01:22:06,055 --> 01:22:08,188 She was afraid for you. 1437 01:22:08,190 --> 01:22:10,991 Well, hello, I'm a girl. 1438 01:22:10,993 --> 01:22:13,027 But you're here now. 1439 01:22:14,897 --> 01:22:16,931 What changed? 1440 01:22:18,200 --> 01:22:19,867 I need your wisdom. 1441 01:22:20,903 --> 01:22:23,537 But I want to know what your crime was. 1442 01:22:26,108 --> 01:22:27,474 Why? 1443 01:22:27,476 --> 01:22:29,910 I need to know. 1444 01:22:36,953 --> 01:22:39,219 (Glenn sighing) 1445 01:22:39,221 --> 01:22:40,988 It was a long time ago. 1446 01:22:43,859 --> 01:22:46,026 Please? 1447 01:22:46,028 --> 01:22:47,628 (Exhaling) 1448 01:22:48,664 --> 01:22:50,130 May I have one of those? 1449 01:22:53,102 --> 01:22:54,535 You smoke? 1450 01:22:54,537 --> 01:22:57,471 I'm what is known in Nicotine Anonymous 1451 01:22:57,473 --> 01:22:59,406 as a periodic. 1452 01:22:59,408 --> 01:23:01,008 I start and stop. 1453 01:23:02,812 --> 01:23:04,945 Right now I'm undecided. 1454 01:23:04,947 --> 01:23:06,747 Have a seat. 1455 01:23:12,054 --> 01:23:13,587 Ah, there it is. 1456 01:23:15,257 --> 01:23:17,324 (Sniffing) 1457 01:23:17,326 --> 01:23:18,892 (Sighing) 1458 01:23:20,763 --> 01:23:22,596 Where do I begin? 1459 01:23:26,435 --> 01:23:28,135 When I was your age, Katie, 1460 01:23:28,137 --> 01:23:30,738 I was a very angry, 1461 01:23:30,740 --> 01:23:33,507 nasty piece of work. 1462 01:23:33,509 --> 01:23:35,642 I was rarely clean or sober. 1463 01:23:35,644 --> 01:23:37,411 I had hair down to here and a full beard, 1464 01:23:37,413 --> 01:23:39,079 believe it or not. 1465 01:23:39,081 --> 01:23:42,850 And when I was 19 years old I got busted for selling drugs. 1466 01:23:42,852 --> 01:23:47,588 So in order to avoid jail time I enlisted in the Army. 1467 01:23:47,590 --> 01:23:49,957 And I just stayed high all the time. 1468 01:23:49,959 --> 01:23:52,192 Well, surprise, surprise, I get busted 1469 01:23:52,194 --> 01:23:54,895 and dishonourably discharged and sent home. 1470 01:23:54,897 --> 01:23:58,265 And I stayed out of trouble for a very long time, 1471 01:23:58,267 --> 01:24:00,267 until one night I got shit-face drunk 1472 01:24:00,269 --> 01:24:03,771 and showed up at the house of a woman I knew 1473 01:24:03,773 --> 01:24:05,339 who was a prostitute. 1474 01:24:05,341 --> 01:24:06,707 Not one that I could afford, 1475 01:24:06,709 --> 01:24:09,810 but she had a soft spot for vets. 1476 01:24:09,812 --> 01:24:11,412 And the last thing I remember was, 1477 01:24:11,414 --> 01:24:15,215 she pulled out a bottle of rum and a tab of acid. 1478 01:24:15,217 --> 01:24:17,551 So when I woke up in jail the next morning, 1479 01:24:17,553 --> 01:24:20,354 I had no choice but to take her word for what happened. 1480 01:24:20,356 --> 01:24:24,992 And the word of the emergency room doctor, of course. 1481 01:24:24,994 --> 01:24:26,493 (Sighing) 1482 01:24:26,495 --> 01:24:30,998 I did not rape her in the way 1483 01:24:31,000 --> 01:24:33,167 that most people would define that term, 1484 01:24:33,169 --> 01:24:35,903 but it was a very, uh, 1485 01:24:35,905 --> 01:24:38,906 cruel sexual assault, 1486 01:24:38,908 --> 01:24:41,008 and I paid the price. 1487 01:24:45,714 --> 01:24:50,717 Now, tell me what's wrong with you. 1488 01:24:50,719 --> 01:24:53,053 I'm pregnant. 1489 01:24:58,260 --> 01:25:00,527 Hmm. 1490 01:25:00,529 --> 01:25:03,664 KATIE: I'm just-- I'm too young to have a baby. 1491 01:25:03,666 --> 01:25:07,301 And I know-- I know I should get an abortion. 1492 01:25:07,303 --> 01:25:10,070 But days keep passing by, 1493 01:25:10,072 --> 01:25:11,672 and I don't make the appointment. 1494 01:25:11,674 --> 01:25:13,407 (Sighing) 1495 01:25:14,810 --> 01:25:19,046 I just-- I think I'm scared to go alone. 1496 01:25:19,048 --> 01:25:21,181 I think it's more than that. 1497 01:25:24,019 --> 01:25:26,620 I think you're afraid to go at all. 1498 01:25:26,622 --> 01:25:28,622 And for good reason. 1499 01:25:28,624 --> 01:25:31,625 Because if you do this, 1500 01:25:31,627 --> 01:25:35,829 there's no telling how you'll feel about it later. 1501 01:25:35,831 --> 01:25:38,499 You're afraid you'll regret it. 1502 01:25:38,501 --> 01:25:40,901 Maybe. 1503 01:25:43,038 --> 01:25:47,007 But, you know, very few people 1504 01:25:47,009 --> 01:25:49,910 ever regret having had a child. 1505 01:25:51,447 --> 01:25:53,180 Is that true? Absolutely. 1506 01:25:54,350 --> 01:25:57,451 You want some more wisdom? No extra charge. 1507 01:25:57,453 --> 01:25:59,253 Please. 1508 01:25:59,255 --> 01:26:02,189 Stop drinking and smoking immediately. 1509 01:26:02,191 --> 01:26:06,360 And you must never see any of these men ever again. 1510 01:26:06,362 --> 01:26:08,028 Dump Paul? 1511 01:26:08,030 --> 01:26:09,997 No, no, he'll freak out. 1512 01:26:09,999 --> 01:26:11,798 Please, please, Katie, listen to me. 1513 01:26:11,800 --> 01:26:14,535 When a married man 1514 01:26:14,537 --> 01:26:17,804 is having an affair with a beautiful, young girl, 1515 01:26:17,806 --> 01:26:19,206 no matter how much he feels for that girl, 1516 01:26:19,208 --> 01:26:21,041 he's always relieved when it's over 1517 01:26:21,043 --> 01:26:24,011 because he knows he's been playing a dangerous game, 1518 01:26:24,013 --> 01:26:26,914 and he's lucky to escape alive. 1519 01:26:29,351 --> 01:26:30,951 He doesn't love me? 1520 01:26:30,953 --> 01:26:33,554 Not the way you think. 1521 01:26:33,556 --> 01:26:35,589 But if I dump Paul, 1522 01:26:35,591 --> 01:26:38,091 then I lose my job. 1523 01:26:41,163 --> 01:26:44,898 Well, you could always come back and work here. 1524 01:26:44,900 --> 01:26:47,467 Yeah, my mom would kill me. 1525 01:26:47,469 --> 01:26:49,903 You don't need her permission anymore. 1526 01:26:49,905 --> 01:26:51,205 You're an adult. 1527 01:26:51,207 --> 01:26:52,673 She'd kick me out of the house-- 1528 01:26:52,675 --> 01:26:54,741 You know what? There just happens to be 1529 01:26:54,743 --> 01:26:56,944 an empty room above my garage, 1530 01:26:56,946 --> 01:26:58,946 and you're welcome to it, rent-free. 1531 01:27:01,050 --> 01:27:04,718 You have to start making your own decisions, young lady. 1532 01:27:04,720 --> 01:27:06,453 Now, come on. I got to close up. 1533 01:27:06,455 --> 01:27:07,921 And I'll give you a lift. 1534 01:27:10,726 --> 01:27:12,559 Read any good books lately? 1535 01:27:12,561 --> 01:27:15,696 KATIE: No. not even a bad one. 1536 01:27:15,698 --> 01:27:17,965 But I've sort of been writing. 1537 01:27:19,468 --> 01:27:21,802 I thought you'd be proud that I have a blog. 1538 01:27:23,205 --> 01:27:26,373 I like that it's creative and that it's verbal. 1539 01:27:26,375 --> 01:27:29,443 What I don't like is that it's public. 1540 01:27:29,445 --> 01:27:32,679 Your generation is addicted to attention. 1541 01:27:32,681 --> 01:27:34,147 (Keys rattling) 1542 01:27:34,149 --> 01:27:35,816 I know. 1543 01:27:35,818 --> 01:27:37,150 It's like we all want to be famous, 1544 01:27:37,152 --> 01:27:38,685 even though we're not good at anything. 1545 01:27:38,687 --> 01:27:40,053 Precisely. 1546 01:27:40,055 --> 01:27:41,922 You sure I can't give you a lift? 1547 01:27:41,924 --> 01:27:44,291 I like to walk. 1548 01:27:44,293 --> 01:27:46,326 All right, then. 1549 01:27:49,198 --> 01:27:50,931 Thanks for all the advice. 1550 01:27:50,933 --> 01:27:52,799 You're welcome. 1551 01:28:13,422 --> 01:28:15,489 Something else you might consider. 1552 01:28:17,893 --> 01:28:20,227 I can understand how you feel, 1553 01:28:20,229 --> 01:28:22,696 how you think you're not ready to be a mother. 1554 01:28:22,698 --> 01:28:25,699 But have the baby anyway. 1555 01:28:25,701 --> 01:28:27,567 What's the harm? 1556 01:28:29,672 --> 01:28:33,073 I'll raise it as my own, and you can come and go as you please. 1557 01:28:33,075 --> 01:28:36,276 You can be as much of a mother as you care to be. 1558 01:28:43,752 --> 01:28:45,619 (Car alarm chirping) 1559 01:28:48,424 --> 01:28:51,358 If I don't do what you want me to, 1560 01:28:51,360 --> 01:28:54,628 then could I still work here and live with you? 1561 01:28:57,366 --> 01:29:00,100 Of course. 1562 01:29:07,843 --> 01:29:18,051 � 1563 01:30:10,906 --> 01:30:12,873 KATIE, NARRATING: I want to thank everyone who wrote to tell me 1564 01:30:12,875 --> 01:30:15,809 I'm a baby killer even though I haven't even decided 1565 01:30:15,811 --> 01:30:18,145 what I'm going to do yet. 1566 01:30:37,132 --> 01:30:39,266 (Bathwater running) 1567 01:30:51,980 --> 01:30:53,613 (Turns water off) 1568 01:31:02,124 --> 01:31:04,357 If I move in with Glenn, 1569 01:31:04,359 --> 01:31:06,860 it's the beginning of my adult life. 1570 01:31:06,862 --> 01:31:09,629 On my own for the first time. 1571 01:31:11,233 --> 01:31:14,301 It's a perfect time to stop blogging. 1572 01:31:21,009 --> 01:31:23,176 Can I do it? 1573 01:31:23,178 --> 01:31:26,680 Just live without describing everything I do? 1574 01:31:26,682 --> 01:31:31,551 Can I cancel my reality show and become a better person? 1575 01:31:31,553 --> 01:31:34,187 Do human beings ever dream a whole new life 1576 01:31:34,189 --> 01:31:35,822 and make it come true? 1577 01:31:35,824 --> 01:31:38,625 Or do they always go back to the way they were? 1578 01:31:42,831 --> 01:31:45,465 I guess there's only one way to find out. 1579 01:31:45,467 --> 01:31:49,536 Say goodbye to all of you and just live. 1580 01:31:49,538 --> 01:31:51,505 Really live. 1581 01:31:56,211 --> 01:31:58,411 CAROLINE: My name is Carol Granthum. 1582 01:31:58,413 --> 01:32:00,480 I'm the mother of Amy Granthum, 1583 01:32:00,482 --> 01:32:04,484 whom you know as Katie Kampenfelt. 1584 01:32:06,321 --> 01:32:09,055 A few minutes after posting her final blog, 1585 01:32:09,057 --> 01:32:12,459 someone called Amy from a blocked number. 1586 01:32:12,461 --> 01:32:16,363 The call lasted a minute and 38 seconds. 1587 01:32:21,403 --> 01:32:23,069 A few minutes later 1588 01:32:23,071 --> 01:32:27,307 Amy got in her car, drove away 1589 01:32:27,309 --> 01:32:29,709 and never came back. 1590 01:32:29,711 --> 01:32:33,246 No one's seen or heard from her since. 1591 01:32:39,021 --> 01:32:41,555 She hasn't withdrawn any money from the bank 1592 01:32:41,557 --> 01:32:44,691 or even used her cell phone. 1593 01:32:44,693 --> 01:32:48,695 The police believe the person who called Amy that night 1594 01:32:48,697 --> 01:32:52,232 could very well hold the key to her whereabouts. 1595 01:32:54,369 --> 01:32:55,702 (Typing) 1596 01:32:55,704 --> 01:32:58,371 I'm writing because I need your help. 1597 01:32:58,373 --> 01:33:01,575 Please keep reading. 1598 01:33:01,577 --> 01:33:05,512 I have hired a private investigator. 1599 01:33:05,514 --> 01:33:09,049 He's questioned everyone in Amy's life. 1600 01:33:09,051 --> 01:33:10,850 He showed them her blog. 1601 01:33:13,922 --> 01:33:17,857 To hide her identity, she changed names and details. 1602 01:33:19,895 --> 01:33:21,728 (No audio) 1603 01:33:23,098 --> 01:33:24,564 Her boyfriend Aiden 1604 01:33:24,566 --> 01:33:27,867 says everything Amy wrote about him is true. 1605 01:33:27,869 --> 01:33:30,303 He has a terrible temper, 1606 01:33:30,305 --> 01:33:33,707 but he insists that he would never harm her. 1607 01:33:36,678 --> 01:33:39,546 Dan is not actually a college professor. 1608 01:33:39,548 --> 01:33:41,648 He manages a video store. 1609 01:33:41,650 --> 01:33:44,784 He says Amy's description of their relationship 1610 01:33:44,786 --> 01:33:46,686 was mostly accurate, 1611 01:33:46,688 --> 01:33:49,756 but that she never told him she was pregnant. 1612 01:33:53,428 --> 01:33:55,095 The couple she works for 1613 01:33:55,097 --> 01:33:58,531 dispute only the most important fact of the blog. 1614 01:33:58,533 --> 01:34:02,335 The husband denies any sexual involvement. 1615 01:34:07,709 --> 01:34:10,443 Jake Seidler is devastated. 1616 01:34:10,445 --> 01:34:14,481 He regrets the cruelty of his last voice message. 1617 01:34:19,921 --> 01:34:23,857 Amy's best friend Noelle is a drug addict. 1618 01:34:23,859 --> 01:34:25,925 She has a blocked phone number, 1619 01:34:25,927 --> 01:34:28,595 but she says that she did not call Amy 1620 01:34:28,597 --> 01:34:30,930 on the night she disappeared. 1621 01:34:34,202 --> 01:34:36,636 Roy Olson, her boss, 1622 01:34:36,638 --> 01:34:39,973 says word Amy wrote about him is true 1623 01:34:39,975 --> 01:34:43,843 except that he never offered to raise her child. 1624 01:34:49,151 --> 01:34:53,486 If any of you exchanged e-mails or phone calls with Amy 1625 01:34:53,488 --> 01:34:55,488 in which she shared any information 1626 01:34:55,490 --> 01:34:57,424 that might help us to locate her 1627 01:34:57,426 --> 01:35:00,760 please, please write to me here. 1628 01:35:04,966 --> 01:35:09,235 Amy is a wonderful girl with a remarkable spirit. 1629 01:35:09,237 --> 01:35:12,939 She's my life, my whole heart. 1630 01:35:16,111 --> 01:35:17,711 Since her disappearance, 1631 01:35:17,713 --> 01:35:19,813 on nights when I can't sleep 1632 01:35:19,815 --> 01:35:23,516 I read and reread Amy's postings. 1633 01:35:23,518 --> 01:35:26,886 I read all of your e-mails and comments too, 1634 01:35:26,888 --> 01:35:29,089 even the most vicious of them. 1635 01:35:29,091 --> 01:35:33,860 I ask myself: Who would want to hurt my daughter? 1636 01:35:33,862 --> 01:35:36,730 I hear the answer: 1637 01:35:36,732 --> 01:35:38,431 everyone. 1638 01:35:44,473 --> 01:35:47,974 � I did my time, I stood in line � 1639 01:35:47,976 --> 01:35:51,845 � I waited for so long � 1640 01:35:51,847 --> 01:35:53,880 � Stand in circles � 1641 01:35:53,882 --> 01:35:55,215 � Sitting duck � 1642 01:35:55,217 --> 01:35:58,618 � I finally jumped this pond � 1643 01:35:58,620 --> 01:36:02,455 � Now I get this year to live � 1644 01:36:02,457 --> 01:36:05,692 � I'm going to live it well � 1645 01:36:05,694 --> 01:36:09,562 � 'Cause I want something new to give � 1646 01:36:09,564 --> 01:36:12,866 � In my life's show-and-tell � 1647 01:36:12,868 --> 01:36:16,803 � I'm gonna try things, I'm gonna go there � 1648 01:36:16,805 --> 01:36:20,507 � Gonna take this all the way � 1649 01:36:20,509 --> 01:36:23,877 � Test my limits, I'm gonna wing it � 1650 01:36:23,879 --> 01:36:27,881 � And there's nothing you can say � 1651 01:36:27,883 --> 01:36:31,484 � So here I go with an open heart � 1652 01:36:31,486 --> 01:36:33,920 � 'Cause... � 1653 01:36:33,922 --> 01:36:37,557 � Right now my life starts bum-ba-dum � 1654 01:36:37,559 --> 01:36:38,958 � Bum-bum-bum-ba-dum � 1655 01:36:38,960 --> 01:36:42,495 � Da-da-da-da-da-da da-da-da � 1656 01:36:42,497 --> 01:36:44,497 � Bum-ba-dum � 1657 01:36:44,499 --> 01:36:46,432 � Bum-bum-bum-ba-dum � 1658 01:36:46,434 --> 01:36:49,636 � Da-da-da-da-da-da da-da-da � 1659 01:36:49,638 --> 01:36:53,339 � Time to go off on my own � 1660 01:36:53,341 --> 01:36:56,042 � It's finally my turn � 1661 01:36:56,044 --> 01:36:57,410 � It's my turn � 1662 01:36:57,412 --> 01:36:58,778 � No right or wrong � 1663 01:36:58,780 --> 01:37:00,547 � 'Cause from now on � 1664 01:37:00,549 --> 01:37:03,483 � The stakes are how I learn � 1665 01:37:03,485 --> 01:37:04,818 � Hm-hmm � 1666 01:37:04,820 --> 01:37:07,854 � And now I get this year to live � 1667 01:37:07,856 --> 01:37:11,424 � I'm going to live it well � 1668 01:37:11,426 --> 01:37:15,361 � 'Cause I want something new to give � 1669 01:37:15,363 --> 01:37:18,298 � In my life's show-and-tell � 1670 01:37:18,300 --> 01:37:21,801 � I'm gonna try things, I'm gonna go there � 1671 01:37:21,803 --> 01:37:25,872 � Gonna take this all the way � 1672 01:37:25,874 --> 01:37:29,175 � Test my limits, I'm gonna wing it � 1673 01:37:29,177 --> 01:37:32,412 � And there's nothing you can say � 1674 01:37:32,414 --> 01:37:33,813 � Oh, whoa � 1675 01:37:33,815 --> 01:37:37,016 � So here I go with an open heart � 1676 01:37:37,018 --> 01:37:39,252 � 'Cause... � 1677 01:37:39,254 --> 01:37:41,554 � Right now my life starts � 1678 01:37:41,556 --> 01:37:44,858 � Oh, whoa � 1679 01:37:44,860 --> 01:37:47,527 � But I know you're scared � 1680 01:37:47,529 --> 01:37:49,662 � And it's tough to bear � 1681 01:37:49,664 --> 01:37:53,499 � That your little girl just walked out the door � 1682 01:37:53,501 --> 01:37:55,535 � She's gone, she's gone � 1683 01:37:55,537 --> 01:37:58,304 � But it's time to see � 1684 01:37:58,306 --> 01:38:00,106 � The bad girl is me � 1685 01:38:00,108 --> 01:38:04,944 � And I just ain't that little anymore � 1686 01:38:04,946 --> 01:38:08,815 � Oh, whoa � 1687 01:38:08,817 --> 01:38:12,952 � I'm gonna try things, I'm gonna go there � 1688 01:38:12,954 --> 01:38:17,590 � Gonna take this all the way � 1689 01:38:17,592 --> 01:38:21,094 � Test my limits, I'm gonna wing it � 1690 01:38:21,096 --> 01:38:23,930 � And there's nothing you can say � 1691 01:38:23,932 --> 01:38:25,665 � There's nothing you can say � 1692 01:38:25,667 --> 01:38:29,002 � So here I go with an open heart � 1693 01:38:29,004 --> 01:38:31,404 � 'Cause... � 1694 01:38:31,406 --> 01:38:34,741 � Right now my life starts � 160041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.