All language subtitles for A Reckoning.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,677 --> 00:00:13,677 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:13,679 --> 00:00:16,248 [GENTLE GUITAR MUSIC] 3 00:00:18,550 --> 00:00:21,820 [WOMAN SOFTLY HUMMING] 4 00:00:23,000 --> 00:00:29,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 5 00:00:54,020 --> 00:00:56,456 [HUMMING CONTINUES] 6 00:01:36,995 --> 00:01:40,732 [HUMMING CONTINUES] 7 00:02:15,568 --> 00:02:16,436 Mary! 8 00:02:17,669 --> 00:02:19,506 Mary! I need you to come quick! 9 00:02:29,147 --> 00:02:31,783 [EERIE MUSIC] 10 00:02:44,997 --> 00:02:46,466 This ain't pretty, ma'am. 11 00:02:56,776 --> 00:02:58,011 [MARY GASPING] 12 00:02:58,443 --> 00:02:59,845 Are these William's clothes? 13 00:03:01,614 --> 00:03:02,481 Yes. 14 00:03:06,651 --> 00:03:09,054 [MARY GASPING] 15 00:03:11,623 --> 00:03:14,193 [SUSPENSEFUL MUSIC] 16 00:03:23,034 --> 00:03:26,038 [PEOPLE CHATTERING] 17 00:03:35,814 --> 00:03:37,983 MR. BRECK: All right. All right. 18 00:03:38,383 --> 00:03:41,820 Quiet down. Quiet down. Quiet. 19 00:03:43,122 --> 00:03:45,625 We've all gathered here to find solutions, 20 00:03:46,292 --> 00:03:47,560 not to create chaos. 21 00:03:52,198 --> 00:03:55,268 I know most of you have questions. I do. 22 00:03:58,236 --> 00:03:59,271 You're all scared. 23 00:04:00,671 --> 00:04:02,073 And rightly so. 24 00:04:02,274 --> 00:04:03,707 We've had a brutal act 25 00:04:03,709 --> 00:04:07,379 of violence instilled upon us yet again. 26 00:04:11,082 --> 00:04:12,384 [SIGHS] 27 00:04:14,020 --> 00:04:15,455 Poor Mary's husband. 28 00:04:21,761 --> 00:04:23,162 Most of you knew William. 29 00:04:24,896 --> 00:04:27,000 He was an upstanding young man. 30 00:04:28,134 --> 00:04:29,936 Hard worker, big heart. 31 00:04:35,473 --> 00:04:36,808 Calloused hands. 32 00:04:37,108 --> 00:04:38,577 I heard he wasn't all there. 33 00:04:39,011 --> 00:04:41,614 When he was found, that is. 34 00:04:42,380 --> 00:04:43,581 MR. BRECK: That's true. 35 00:04:43,848 --> 00:04:46,284 So this is like how they found Fred Hillard then. 36 00:04:46,851 --> 00:04:48,786 - And the Kensington boy. - Yeah. 37 00:04:50,088 --> 00:04:54,459 It's no secret that we have had a fox in the henhouse. 38 00:04:54,826 --> 00:04:58,630 This individual has disrupted our way of life, 39 00:04:59,098 --> 00:05:00,500 a peaceful way at that. 40 00:05:01,634 --> 00:05:04,267 We all came out here from back east. 41 00:05:04,269 --> 00:05:06,704 Most of us, to escape the war. 42 00:05:07,271 --> 00:05:09,675 And raise our families in solitude. 43 00:05:11,276 --> 00:05:15,113 I don't think any of us expected the horrors 44 00:05:15,713 --> 00:05:18,084 that we have faced in recent months. 45 00:05:18,716 --> 00:05:19,851 None of us. 46 00:05:21,485 --> 00:05:27,659 I've asked those in surrounding areas for assistance 47 00:05:29,495 --> 00:05:32,031 and they have responded in kind. 48 00:05:40,805 --> 00:05:42,140 MISS MAPLE: How so, Mr. Breck? 49 00:05:44,576 --> 00:05:46,144 Who has come to help us? 50 00:05:47,146 --> 00:05:49,549 I don't see any badges. 51 00:05:50,483 --> 00:05:53,852 I see scared people. 52 00:05:54,685 --> 00:05:56,087 MR. BRECK: I assure you, Miss Maple, 53 00:05:56,288 --> 00:05:59,225 that there are men among us that are here to help. 54 00:05:59,625 --> 00:06:01,992 And we would do best to stay out of their way 55 00:06:01,994 --> 00:06:04,560 and let them do their jobs as they see fit. 56 00:06:04,562 --> 00:06:05,932 It's times like these 57 00:06:06,132 --> 00:06:10,103 that their professions matter more greatly than our own. 58 00:06:11,870 --> 00:06:14,973 I have been assured that this man, 59 00:06:15,507 --> 00:06:18,076 this murderer, shall be dealt with. 60 00:06:20,478 --> 00:06:22,180 And what of the deceased? 61 00:06:23,449 --> 00:06:26,151 A burial would be the right thing to do. 62 00:06:26,351 --> 00:06:27,719 Is there any volunteers? 63 00:06:30,689 --> 00:06:31,624 Good. 64 00:06:32,557 --> 00:06:34,492 Well, how 'bout Sunday? 65 00:06:34,494 --> 00:06:36,295 That's still the Lord's Day isn't it? 66 00:06:38,564 --> 00:06:39,432 Good. 67 00:06:40,031 --> 00:06:41,933 Mary. Mary. 68 00:06:45,204 --> 00:06:47,906 Do you have any objection to this? 69 00:06:52,011 --> 00:06:53,946 My husband did not have much. 70 00:06:55,980 --> 00:06:57,783 Meanin' I do not have much. 71 00:06:59,050 --> 00:07:01,584 But I'm willing to give every penny that I have 72 00:07:01,586 --> 00:07:04,954 as well as the plot of land that we moved here for 73 00:07:04,956 --> 00:07:11,461 if someone or persons would be willing to give me 74 00:07:11,463 --> 00:07:17,101 in exchange a pistol, a rifle, a horse for travel 75 00:07:17,103 --> 00:07:18,638 and provisions for the trail. 76 00:07:20,271 --> 00:07:22,473 And what do you need these things for, Mary? 77 00:07:23,507 --> 00:07:27,610 Surely there are enough men here that would be glad 78 00:07:27,612 --> 00:07:32,048 to escort you back east, home to your mother and father, 79 00:07:32,050 --> 00:07:33,449 if that's what you wish. 80 00:07:33,451 --> 00:07:36,288 I assume that's what you want those possessions for? 81 00:07:37,322 --> 00:07:38,757 No, Mr. Breck. 82 00:07:40,125 --> 00:07:43,028 I aim to kill the man that took my husband from me. 83 00:07:43,829 --> 00:07:46,799 Mary, we all know how devastated you feel. 84 00:07:47,432 --> 00:07:49,199 And we sympathize. 85 00:07:49,201 --> 00:07:52,472 I'm not askin' for your sympathy, Mr. Breck. 86 00:07:54,040 --> 00:07:58,911 Nor did I make any such request to be escorted back home. 87 00:08:01,480 --> 00:08:06,348 My money, my land, regardless of how you feel on the matter, 88 00:08:06,350 --> 00:08:08,618 I do not believe any one of you is 89 00:08:08,620 --> 00:08:12,255 in a financial position to refuse such an offer. 90 00:08:12,257 --> 00:08:13,626 This is insane, Mary. 91 00:08:14,826 --> 00:08:15,695 Mary. 92 00:08:17,762 --> 00:08:18,997 It's not ladylike. 93 00:08:20,298 --> 00:08:21,366 MISS MAPLE: Mr. Breck. 94 00:08:23,401 --> 00:08:25,370 When we agreed to come here, 95 00:08:26,572 --> 00:08:30,509 the ladies within us stayed behind. 96 00:08:32,110 --> 00:08:35,815 This is a land of harsh consequences 97 00:08:36,715 --> 00:08:39,218 and abrupt action. 98 00:08:40,885 --> 00:08:44,423 Mary here is only doing 99 00:08:44,855 --> 00:08:48,226 what her gut is telling her 100 00:08:49,160 --> 00:08:54,900 and none of you can say that you feel any different. 101 00:08:56,735 --> 00:08:58,538 All I can do is give warning. 102 00:08:59,837 --> 00:09:01,539 I fought in the Great War, 103 00:09:01,841 --> 00:09:04,911 I know what it's like to take a man's life. 104 00:09:06,312 --> 00:09:09,382 And that is a road once traveled you can never return. 105 00:09:12,951 --> 00:09:15,551 The blood does not wash from your hands 106 00:09:15,553 --> 00:09:17,755 and the memories never fade. 107 00:09:18,190 --> 00:09:20,891 [SUSPENSEFUL MUSIC] 108 00:09:20,893 --> 00:09:22,392 Take this to mind, Mary. 109 00:09:22,394 --> 00:09:24,596 Revenge is a dangerous motive, 110 00:09:25,330 --> 00:09:27,296 and if indeed you go trollopsing 111 00:09:27,298 --> 00:09:30,269 into the wood after this man, 112 00:09:30,969 --> 00:09:34,206 he will not be the only monster you will find. 113 00:09:58,363 --> 00:09:59,332 MISS MAPLE: Mary. 114 00:10:01,133 --> 00:10:02,001 Yes. 115 00:10:03,369 --> 00:10:04,604 How you holding up? 116 00:10:06,337 --> 00:10:07,973 I am not sure, Miss Maple. 117 00:10:10,042 --> 00:10:10,910 May I? 118 00:10:12,543 --> 00:10:13,412 Please. 119 00:10:36,967 --> 00:10:38,269 That was quite a show. 120 00:10:41,173 --> 00:10:42,341 Was it a show? 121 00:10:44,143 --> 00:10:46,012 I had quite thought it was honesty. 122 00:10:47,511 --> 00:10:48,680 It certainly was. 123 00:10:51,081 --> 00:10:53,952 Those men, Mr. Breck especially, 124 00:10:55,854 --> 00:11:00,358 they're just not used to hearing it spoke so plain, hm. 125 00:11:00,759 --> 00:11:03,526 Matter of fact, I don't think 126 00:11:03,528 --> 00:11:08,933 that he's heard a woman speakin' up at all. 127 00:11:19,912 --> 00:11:20,780 Hm. 128 00:11:35,793 --> 00:11:37,328 This was my husband's. 129 00:11:41,801 --> 00:11:44,336 He made quite the living off of this thing. 130 00:11:46,839 --> 00:11:53,612 Hm. Used to hunt with it, went off, fought a war with it. 131 00:11:55,679 --> 00:11:57,849 It was his favorite possession. 132 00:11:59,418 --> 00:12:03,422 I'm not sure how many men he killed with it. 133 00:12:04,855 --> 00:12:07,393 But it certainly has seen death. 134 00:12:12,798 --> 00:12:16,534 Which is why I'm giving it to you. 135 00:12:18,537 --> 00:12:21,240 [DRAMATIC STRING MUSIC] 136 00:12:22,807 --> 00:12:24,543 I don't have much use for it. 137 00:12:25,677 --> 00:12:27,879 I was never good with a rifle. 138 00:12:28,913 --> 00:12:31,414 Even if the situation might arise, 139 00:12:31,416 --> 00:12:33,586 where intention to use it was called for, 140 00:12:34,320 --> 00:12:39,225 I... don't think my stomach could handle it. 141 00:12:41,092 --> 00:12:44,764 That's why I envy you and pity you all at the same time. 142 00:12:48,701 --> 00:12:54,473 Mary, the times being what they are, I do see cause for it. 143 00:12:59,745 --> 00:13:04,747 I saw your eyes today, your heart burns 144 00:13:04,749 --> 00:13:07,920 with a vengeance that could fuel the fires of hell. 145 00:13:10,154 --> 00:13:14,058 Lucifer could not go toe to toe with you. 146 00:13:14,960 --> 00:13:16,461 Are you capable of traveling? 147 00:13:17,428 --> 00:13:22,901 More importantly, are you capable of killing this man? 148 00:13:24,535 --> 00:13:26,638 William taught me how to shoot last spring. 149 00:13:28,941 --> 00:13:30,442 Borrowed Emery Steven's Henry. 150 00:13:31,609 --> 00:13:34,146 Showed me it was all in the breathing, timing. 151 00:13:36,248 --> 00:13:38,017 He never did care for weapons. 152 00:13:40,217 --> 00:13:43,988 Of any kind, that's why he never owned one. 153 00:13:45,590 --> 00:13:47,293 William never fought in the war? 154 00:13:48,293 --> 00:13:49,161 No. 155 00:13:50,162 --> 00:13:51,797 He made shoes in Boston. 156 00:13:54,599 --> 00:13:58,003 My father taught me how to strike flint. 157 00:13:59,203 --> 00:14:00,972 My mother showed me how to cook. 158 00:14:02,774 --> 00:14:05,007 Figure as long as I have a good cast-iron skillet, 159 00:14:05,009 --> 00:14:07,776 I can make just about anything out there on the trail. 160 00:14:07,778 --> 00:14:11,482 Mary, why did William bring you to Oregon? 161 00:14:13,384 --> 00:14:17,689 What made him change shoemaker to lumberman? 162 00:14:19,423 --> 00:14:21,959 MARY: William always wanted to show me the Pacific 163 00:14:22,326 --> 00:14:24,962 and the promise for adventure. 164 00:14:25,263 --> 00:14:27,833 [GENTLE GUITAR MUSIC] 165 00:14:30,769 --> 00:14:32,370 You keep your land, Mary. 166 00:14:32,770 --> 00:14:34,973 It's all you'll have to remember William by 167 00:14:36,041 --> 00:14:37,540 when all this is done. 168 00:14:37,542 --> 00:14:39,776 Assuming you survive the wilds of this place 169 00:14:39,778 --> 00:14:42,715 and find the man who murdered your husband. 170 00:14:45,750 --> 00:14:48,552 There's a pistol in here freshly clean. 171 00:14:49,153 --> 00:14:53,225 Flint, a canteen, tack, and a bedroll. 172 00:14:54,493 --> 00:14:57,196 It's everything that you need to survive 173 00:14:58,397 --> 00:15:01,300 as long as you know what you're doing. 174 00:15:02,400 --> 00:15:05,903 Mr. Barley... is holding a horse for you. 175 00:15:07,038 --> 00:15:09,539 And he thinks that you're going to be taking it down 176 00:15:09,541 --> 00:15:13,612 to Oak Bay so that you can get the coach to San Francisco. 177 00:15:18,883 --> 00:15:23,422 MARY: Don't let them bury William... until I return. 178 00:15:40,337 --> 00:15:42,908 [GENTLE GUITAR MUSIC] 179 00:16:46,837 --> 00:16:49,607 [DRAMATIC STRING MUSIC] 180 00:16:57,615 --> 00:16:59,084 Good to see you again, Mary. 181 00:17:05,523 --> 00:17:07,158 All right then, let's go. 182 00:17:31,516 --> 00:17:33,918 So, headed to Oak Bay, are ya? 183 00:17:35,053 --> 00:17:38,223 Well, stay on the trail, don't stop if you don't have to. 184 00:17:39,958 --> 00:17:40,826 Godspeed. 185 00:17:42,826 --> 00:17:43,929 Thank you, Mr. Barley. 186 00:17:46,565 --> 00:17:48,600 I hope you find what you're looking for. 187 00:17:54,205 --> 00:17:56,942 [SUSPENSEFUL MUSIC] 188 00:19:23,126 --> 00:19:23,995 Whoa. 189 00:19:25,630 --> 00:19:26,498 Whoa. 190 00:19:27,932 --> 00:19:28,799 Whoa. 191 00:19:31,568 --> 00:19:32,436 Whoa. 192 00:19:33,503 --> 00:19:34,673 Sh, sh, sh. 193 00:19:39,076 --> 00:19:40,711 [WHISPERS] Come, come here. 194 00:19:56,493 --> 00:19:57,495 MARY: Go ahead. 195 00:20:03,034 --> 00:20:05,170 Good, yeah, yeah. 196 00:20:09,307 --> 00:20:11,442 [GUNS CLICKING] 197 00:20:13,577 --> 00:20:15,580 You shouldn't be out on the trail, Miss. 198 00:20:23,721 --> 00:20:24,855 Camp's down here. 199 00:20:25,257 --> 00:20:26,291 There's a fire too. 200 00:20:27,925 --> 00:20:29,027 Well, come on. 201 00:20:46,978 --> 00:20:48,613 I'm not following you gentlemen, 202 00:20:48,813 --> 00:20:52,884 but can you give me any details, any information? 203 00:20:54,919 --> 00:20:56,021 We've heard tales. 204 00:21:00,625 --> 00:21:03,662 It's big as a mountain, strong as a bear. 205 00:21:05,128 --> 00:21:08,165 Every time he kills, he leaves a trail of bones. 206 00:21:08,400 --> 00:21:10,835 Been followin' that animal all up and down this coast. 207 00:21:11,201 --> 00:21:13,237 You should go home in the morning, ma'am. 208 00:21:13,471 --> 00:21:14,673 It's not safe here. 209 00:21:15,807 --> 00:21:17,009 Is it safe at home? 210 00:21:22,580 --> 00:21:23,848 [MAN SNIFFING] 211 00:21:24,415 --> 00:21:25,283 Hey. 212 00:21:27,084 --> 00:21:27,952 You smell that? 213 00:21:29,487 --> 00:21:31,256 [MEN SNIFFING] 214 00:21:32,856 --> 00:21:33,759 That's tobacco. 215 00:21:54,377 --> 00:21:55,413 [MARY YELPS] 216 00:21:59,817 --> 00:22:01,251 This is my bounty, Silas. 217 00:22:01,885 --> 00:22:04,085 You and that horse-buggering son of a bitch 218 00:22:04,087 --> 00:22:06,490 you call a sidekick better stay out of my way! 219 00:22:08,459 --> 00:22:09,861 [GUN SHOTS] 220 00:22:29,213 --> 00:22:30,248 [GUN SHOT] 221 00:22:36,153 --> 00:22:38,123 - Hey, jack ass. - [MAN GROANING] 222 00:22:40,657 --> 00:22:42,359 - [THUD] - [MAN GROANS] 223 00:22:42,794 --> 00:22:44,062 [MARY GASPING] 224 00:22:45,028 --> 00:22:46,064 [GUN CLICKS] 225 00:22:52,604 --> 00:22:55,139 Young lady, if you value your life, 226 00:22:55,539 --> 00:22:57,307 you best make yourself scarce. 227 00:22:58,142 --> 00:23:00,509 This ain't no place for a woman with thoughts 228 00:23:00,511 --> 00:23:02,047 of savagery on her mind. 229 00:23:03,614 --> 00:23:05,616 Now you go home and grieve. 230 00:23:29,406 --> 00:23:30,474 [WHISPERS] Yeah. 231 00:23:36,047 --> 00:23:36,914 Sh. 232 00:24:12,717 --> 00:24:13,951 [MARY SIGHS] 233 00:25:19,849 --> 00:25:23,053 [MEAT SIZZLING] 234 00:26:08,333 --> 00:26:11,069 [SUSPENSEFUL MUSIC] 235 00:29:08,711 --> 00:29:09,846 [GUN CLICKS] 236 00:29:10,213 --> 00:29:12,216 JEBEDIAH: Spy somethin' you like down there? 237 00:29:15,419 --> 00:29:16,521 Easy now. 238 00:29:22,693 --> 00:29:24,260 I done told you once already. 239 00:29:25,528 --> 00:29:28,165 Huntin' evil ain't no occupation for the womenfolk. 240 00:29:31,201 --> 00:29:34,638 And this I will say one time, just once. 241 00:29:36,073 --> 00:29:39,576 Don't nothin' stand between me and my bounty. 242 00:29:40,411 --> 00:29:43,014 Not the law, nor any man, 243 00:29:43,480 --> 00:29:46,416 and certainly not a spindly little piece like you. 244 00:29:49,118 --> 00:29:49,987 Understood? 245 00:29:59,363 --> 00:30:01,065 Don't make me put one in ya. 246 00:30:18,981 --> 00:30:20,317 Just to be sure. 247 00:30:25,455 --> 00:30:28,158 [DRAMATIC STRING MUSIC] 248 00:34:27,297 --> 00:34:30,901 [EERIE CHOIR MUSIC] 249 00:37:11,996 --> 00:37:14,264 Well, I got plenty of salted meat for sale. 250 00:37:16,233 --> 00:37:20,403 Black powder, some cartridges, but not a ton. 251 00:37:25,842 --> 00:37:27,912 Hard tack and most other necessities. 252 00:37:33,550 --> 00:37:35,586 You can rent a bed for a dollar a night. 253 00:37:45,461 --> 00:37:47,764 Trail doesn't look like it's been kind to ya. 254 00:37:53,137 --> 00:37:55,905 Listen, lady, I'm about as harmless as a beaver. 255 00:37:56,539 --> 00:38:00,742 If I was not, odds are I would be feedin' the worms 256 00:38:00,744 --> 00:38:03,114 and my reputable business here would be in ashes. 257 00:38:06,784 --> 00:38:07,652 Coffee. 258 00:38:09,385 --> 00:38:10,654 Do you have coffee? 259 00:38:13,556 --> 00:38:14,490 Yes. 260 00:38:14,791 --> 00:38:15,659 I have coffee. 261 00:38:51,128 --> 00:38:53,631 Can't say I've had too many women stop up here. 262 00:38:58,501 --> 00:39:02,172 You must be engaged in something peculiar 263 00:39:02,472 --> 00:39:04,975 to be wandering alone around in these parts, ma'am. 264 00:39:05,976 --> 00:39:07,144 What do you require? 265 00:39:08,512 --> 00:39:09,380 Dry bed. 266 00:39:13,449 --> 00:39:14,317 And? 267 00:39:17,521 --> 00:39:18,389 Hard tack. 268 00:39:20,155 --> 00:39:21,324 Bread of any kind. 269 00:39:25,661 --> 00:39:26,529 What else? 270 00:39:32,802 --> 00:39:34,304 Lamp oil would be nice. 271 00:39:41,978 --> 00:39:43,447 That'll run ya ten dollars. 272 00:39:44,648 --> 00:39:45,516 Six. 273 00:39:48,885 --> 00:39:49,886 Eight. 274 00:39:50,253 --> 00:39:51,122 Seven. 275 00:40:02,231 --> 00:40:03,099 Fair. 276 00:40:36,532 --> 00:40:37,801 Is someone after you, ma'am? 277 00:40:40,336 --> 00:40:41,204 No. 278 00:40:42,572 --> 00:40:44,738 Then I don't have to be worried about a bullet 279 00:40:44,740 --> 00:40:46,844 findin' my innards in the middle of the night then? 280 00:40:49,079 --> 00:40:50,811 If a bullet finds you in the middle 281 00:40:50,813 --> 00:40:54,951 of the night, it is not because of me or my affairs. 282 00:40:55,652 --> 00:40:56,686 Sir. 283 00:40:59,489 --> 00:41:00,490 The name's Monty. 284 00:41:01,592 --> 00:41:03,093 It's short for Montgomery. 285 00:41:03,559 --> 00:41:05,459 Montgomery Gower, but that's a terrible name, 286 00:41:05,461 --> 00:41:06,996 so Monty will do just fine. 287 00:41:08,998 --> 00:41:09,866 Mary. 288 00:41:11,300 --> 00:41:12,635 Mary Ellen O'Malley. 289 00:41:19,108 --> 00:41:19,976 The widow. 290 00:41:23,413 --> 00:41:25,282 Word travels fast in these parts. 291 00:41:26,083 --> 00:41:28,018 Sometimes faster than the wind itself. 292 00:41:30,887 --> 00:41:33,923 I heard of a terrible thing that happened a bit down south. 293 00:41:35,492 --> 00:41:37,995 That is where you come from, is it, the south? 294 00:41:42,333 --> 00:41:45,035 Hell of a journey that you must have been on, I'm sure. 295 00:41:50,806 --> 00:41:52,909 MARY: The man that desecrated my husband, 296 00:41:53,610 --> 00:41:59,250 my William, I aim to find him and kill him. 297 00:42:03,987 --> 00:42:04,889 But of course. 298 00:42:06,789 --> 00:42:08,692 You've come this far. 299 00:42:09,827 --> 00:42:13,830 Can't imagine that a humble trader such as me 300 00:42:14,898 --> 00:42:18,702 could change the mind of a determined woman such as you. 301 00:42:20,603 --> 00:42:22,572 I would feel the fool if I even tried. 302 00:42:23,773 --> 00:42:26,710 And a fool you would look, sir. 303 00:42:57,740 --> 00:42:59,143 May revenge be just. 304 00:43:00,342 --> 00:43:02,413 And the dead rest in peace. 305 00:43:07,351 --> 00:43:08,218 Ah. 306 00:43:20,597 --> 00:43:21,966 He was not whole. 307 00:43:27,237 --> 00:43:28,972 Whoever did that to my husband, 308 00:43:31,907 --> 00:43:37,815 he took pieces like they were souvenirs. 309 00:43:42,418 --> 00:43:44,288 What kind of man does that, Mr. Gower? 310 00:43:48,858 --> 00:43:52,362 When I was in the war, winters were hard. 311 00:43:53,329 --> 00:43:57,200 Men were cold, food was scarce, 312 00:43:57,800 --> 00:43:59,768 it seemed as though it would never end. 313 00:44:00,469 --> 00:44:03,339 Even when we knew spring was just around the bend. 314 00:44:05,342 --> 00:44:10,180 We acquired a private one day, from some other company. 315 00:44:11,782 --> 00:44:14,017 A company that had been up in the mountains. 316 00:44:14,251 --> 00:44:16,987 [EERIE STRING MUSIC] 317 00:44:18,855 --> 00:44:21,625 And this private, he had that look in his eyes you see. 318 00:44:22,791 --> 00:44:26,096 A look that said a thousand words. 319 00:44:28,398 --> 00:44:30,968 That he had seen horrible things. 320 00:44:33,969 --> 00:44:35,371 The boy never spoke, 321 00:44:37,840 --> 00:44:41,612 till one night he snapped awake right next to me. 322 00:44:43,445 --> 00:44:45,579 Right in the middle of a blasted night, 323 00:44:45,581 --> 00:44:47,717 woke me up out of a good dream. 324 00:44:50,987 --> 00:44:54,157 And I'll never forget the words that come out of his mouth. 325 00:44:58,394 --> 00:45:02,166 "We ate him," he said. 326 00:45:03,166 --> 00:45:04,234 "We ate him all up." 327 00:45:09,239 --> 00:45:11,072 You see, those boys, 328 00:45:11,074 --> 00:45:13,911 been up in those mountains weeks since any resupply. 329 00:45:16,246 --> 00:45:20,213 It was too cold to hunt, most game had taken 330 00:45:20,215 --> 00:45:21,551 to hibernation anyhow. 331 00:45:22,751 --> 00:45:24,485 I never heard a word about what happened 332 00:45:24,487 --> 00:45:25,655 to that boy's company. 333 00:45:27,289 --> 00:45:28,858 But I have my suspicions. 334 00:45:32,628 --> 00:45:34,364 And what are they, Mr. Gower? 335 00:45:38,300 --> 00:45:41,371 I believe that boy did what he had to do to survive. 336 00:45:45,208 --> 00:45:47,577 And when men are faced with choices like that 337 00:45:49,144 --> 00:45:50,547 it can drive them mad. 338 00:45:51,481 --> 00:45:54,218 [DRAMATIC MUSIC] 339 00:46:30,052 --> 00:46:33,824 [GENTLE BANJO MUSIC] 340 00:48:44,755 --> 00:48:46,757 Lamp oil and a loaf of bread. 341 00:48:48,224 --> 00:48:50,893 I put in a pack of cards for those long, lonely nights. 342 00:48:55,264 --> 00:48:56,866 It's nice to have the company. 343 00:48:58,068 --> 00:48:59,603 And honest conversation. 344 00:49:02,204 --> 00:49:05,438 Most times all I get is a list of items thrown 345 00:49:05,440 --> 00:49:09,111 at me in a stern voice and when prices are mentioned, 346 00:49:10,313 --> 00:49:13,784 conversation turns into a hostile war cry. 347 00:49:20,456 --> 00:49:21,624 Where will you go now? 348 00:49:21,923 --> 00:49:24,293 Now to keep to the game trail and head north. 349 00:49:25,394 --> 00:49:27,530 That is the direction in which I believe he is headed. 350 00:49:28,998 --> 00:49:30,266 What makes you so sure? 351 00:49:31,735 --> 00:49:33,336 Been the most heavily trafficked. 352 00:49:33,971 --> 00:49:35,438 Well, what relevance does that have? 353 00:49:36,972 --> 00:49:39,074 Well, I believe he has a taste for violence. 354 00:49:39,307 --> 00:49:40,409 In more ways than one. 355 00:49:41,543 --> 00:49:43,346 So he'll keep to where the prey is easy. 356 00:49:44,313 --> 00:49:46,916 Oh, the way a bear hunts an elk. 357 00:49:47,983 --> 00:49:50,251 Course if I had to choose between huntin' a man 358 00:49:50,253 --> 00:49:52,987 or huntin' a grizzly, I would choose the grizzly, 359 00:49:52,989 --> 00:49:54,856 you can bet your last penny on that. 360 00:49:55,056 --> 00:49:56,091 MARY: Why's that? 361 00:49:56,893 --> 00:49:58,528 Grizzly's don't shoot back, Mary. 362 00:50:00,630 --> 00:50:03,633 No. No, they do not. 363 00:50:08,871 --> 00:50:10,007 You take care, Ma'am. 364 00:50:11,873 --> 00:50:12,975 Don't lose your cards. 365 00:51:03,659 --> 00:51:07,364 [GUN SHOTS] 366 00:51:11,934 --> 00:51:14,638 [DRAMATIC MUSIC] 367 00:53:09,952 --> 00:53:13,322 [WATER LAPPING AT SHORE] 368 00:53:29,472 --> 00:53:31,708 - [MARY GASPS] - I told you once! 369 00:53:33,641 --> 00:53:34,543 [GUN FIRES] 370 00:53:35,411 --> 00:53:37,077 Now you leave me no choice. 371 00:53:37,079 --> 00:53:38,882 I know you killed the Marshall! 372 00:53:40,416 --> 00:53:41,284 Shit. 373 00:53:43,152 --> 00:53:44,284 [BOUNTY HUNTER GRUNTING] 374 00:53:44,286 --> 00:53:45,755 Son of a bitch! 375 00:53:47,289 --> 00:53:48,157 Damn it! 376 00:53:52,628 --> 00:53:57,032 Now you done it, now you extinguished my cigar. 377 00:53:57,465 --> 00:53:59,001 And I don't like that. 378 00:54:25,128 --> 00:54:26,630 [GUN SHOT] 379 00:54:40,643 --> 00:54:42,612 I have never been good at listenin'. 380 00:57:59,041 --> 00:58:01,177 [DRAMATIC MUSIC] 381 00:59:00,369 --> 00:59:03,039 [OMINOUS MUSIC] 382 01:02:59,275 --> 01:03:00,242 Huh? 383 01:03:03,478 --> 01:03:06,048 Oh. [LAUGHS] 384 01:03:07,282 --> 01:03:10,552 They want to know, where did you hail from? 385 01:03:11,586 --> 01:03:12,989 What was your name? 386 01:03:14,456 --> 01:03:17,356 Now, these are questions indeed I would ask myself 387 01:03:17,358 --> 01:03:21,264 if remorse was a friend of mine, but, alas, 388 01:03:22,797 --> 01:03:24,500 he doesn't visit me very often. 389 01:03:26,201 --> 01:03:27,436 No, he does not. 390 01:03:35,945 --> 01:03:36,813 Who loved you? 391 01:03:38,179 --> 01:03:39,047 Hm? 392 01:03:43,452 --> 01:03:44,887 Who did you love? 393 01:03:48,123 --> 01:03:49,858 Did love ever really know you? 394 01:03:52,126 --> 01:03:55,898 Better yet, did you ever really know love? 395 01:03:59,268 --> 01:04:00,802 Can anyone know love? 396 01:04:03,038 --> 01:04:04,039 I don't know. 397 01:04:05,608 --> 01:04:09,846 However, I did know of a girl once, 398 01:04:12,581 --> 01:04:13,716 her name was Flora. 399 01:04:15,951 --> 01:04:18,387 Oh, I liked Flora. 400 01:04:19,255 --> 01:04:23,826 Her skin was so smooth and soft, like a baby. 401 01:04:25,760 --> 01:04:29,030 Her eyes, as blue as the sea. 402 01:04:30,599 --> 01:04:33,736 A smile as bright as the midday sun. 403 01:04:35,971 --> 01:04:40,139 Her laugh, it would brighten the darkest caverns 404 01:04:40,141 --> 01:04:41,677 of my inner soul. 405 01:04:49,851 --> 01:04:50,920 [LAUGHS SOFTLY] 406 01:04:52,253 --> 01:04:53,121 What? 407 01:04:55,556 --> 01:04:56,424 Speak up. 408 01:04:57,893 --> 01:04:58,927 Quiet! 409 01:05:05,934 --> 01:05:07,603 What happened to Flora? 410 01:05:09,704 --> 01:05:11,005 I poked her eyes out. 411 01:05:11,505 --> 01:05:14,109 'Cause she was lookin' at Michael Sneedly with lust. 412 01:05:15,577 --> 01:05:19,615 I bit her tongue off because she wouldn't stop screaming. 413 01:05:33,360 --> 01:05:38,300 People... like flies buzzing around cattle. 414 01:05:40,369 --> 01:05:42,838 At least cattle is worth something. 415 01:05:47,141 --> 01:05:51,313 People, just bags of flesh and bone. 416 01:05:53,949 --> 01:05:55,651 Flesh and bone. 417 01:05:57,552 --> 01:06:00,623 Well, flesh and bone does have a little value to me. 418 01:06:04,425 --> 01:06:05,795 My apologies. 419 01:06:08,396 --> 01:06:09,265 Back to you. 420 01:06:11,467 --> 01:06:15,137 Now, to me, you seem like a simpleton. 421 01:06:15,737 --> 01:06:17,936 The kind of man that values the things 422 01:06:17,938 --> 01:06:20,408 that he can put around himself. 423 01:06:22,411 --> 01:06:24,646 Take, take, take, take, take. 424 01:06:24,880 --> 01:06:26,380 That's what you do. 425 01:06:26,382 --> 01:06:28,083 I've seen your kind. 426 01:06:28,449 --> 01:06:30,150 You cut down the wooden giants 427 01:06:30,152 --> 01:06:32,554 and you burn them with your hellfire. 428 01:06:33,922 --> 01:06:38,793 Kill all of God's creatures, the elk, the deer, each other. 429 01:06:40,963 --> 01:06:43,733 You desecrate this land. 430 01:06:51,373 --> 01:06:52,340 Why? 431 01:06:54,208 --> 01:06:56,711 Because you can. 432 01:06:58,514 --> 01:07:01,217 Because it has value 433 01:07:03,619 --> 01:07:04,487 to you. 434 01:07:08,389 --> 01:07:11,826 It means something... to you. 435 01:07:14,929 --> 01:07:16,998 [LAUGHING] 436 01:07:19,601 --> 01:07:23,539 But your arm, and your leg, and your head, 437 01:07:24,338 --> 01:07:25,340 see, now that... 438 01:07:26,875 --> 01:07:31,746 now that has value to me. 439 01:07:40,889 --> 01:07:46,429 [LAUGHING] Man has no natural enemy in this world. 440 01:07:48,530 --> 01:07:53,635 So I must be that of which man is afraid. 441 01:07:53,902 --> 01:07:54,970 [GUN FIRES] 442 01:08:07,514 --> 01:08:10,282 [SCREAMING] 443 01:08:10,284 --> 01:08:13,054 [DRAMATIC MUSIC] 444 01:08:40,582 --> 01:08:42,585 MARROW: Where are you? 445 01:08:47,622 --> 01:08:50,326 [DRAMATIC MUSIC] 446 01:08:52,594 --> 01:08:55,663 Come out, come out wherever you are. 447 01:08:56,297 --> 01:08:58,800 [LAUGHING MANIACALLY] 448 01:09:07,908 --> 01:09:10,679 [DRAMATIC MUSIC] 449 01:09:25,760 --> 01:09:27,294 [MARY SCREAMING] 450 01:09:27,296 --> 01:09:29,532 [MAN LAUGHING] 451 01:09:34,101 --> 01:09:37,571 [MARY BREATHING HEAVILY] 452 01:09:37,573 --> 01:09:40,509 [MAN LAUGHING] I'm comin' for ya! 453 01:09:53,221 --> 01:09:55,189 Suddenly I feel like dancing. 454 01:09:55,556 --> 01:09:57,893 Do you want to dance with me, mate? 455 01:10:01,395 --> 01:10:03,532 Woo! [LAUGHING] 456 01:10:05,067 --> 01:10:05,935 See you! 457 01:10:07,636 --> 01:10:08,837 [GUN SHOT] 458 01:10:12,975 --> 01:10:15,744 [MARY BREATHING HEAVILY] 459 01:10:26,555 --> 01:10:28,724 MARROW: Agh, I grow tired of this game. 460 01:10:30,993 --> 01:10:33,195 I grow tired of this chase, mate. 461 01:10:34,295 --> 01:10:36,097 You're hardly worth the trouble. 462 01:10:50,478 --> 01:10:53,114 [OMINOUS MUSIC] 463 01:10:59,020 --> 01:11:01,290 [MARY COUGHING] 464 01:11:05,527 --> 01:11:08,663 Aw, you look scared, little one. 465 01:11:11,466 --> 01:11:15,369 You should take comfort in knowing that not one bit 466 01:11:15,371 --> 01:11:18,774 of your sweet flesh will be of waste. 467 01:11:19,606 --> 01:11:20,809 [GUN CLICKS] 468 01:11:24,011 --> 01:11:26,112 [LAUGHS] 469 01:11:26,114 --> 01:11:32,287 Well, we do prefer things a bit more intimate anyway. 470 01:11:33,521 --> 01:11:34,390 Don't we? 471 01:11:36,224 --> 01:11:37,126 [GUN CLICKS] 472 01:11:38,060 --> 01:11:39,962 [MAN SCREAMS] 473 01:11:47,368 --> 01:11:48,469 My turn. 474 01:11:49,203 --> 01:11:51,907 [DRAMATIC MUSIC] 475 01:12:01,114 --> 01:12:03,786 [OMINOUS MUSIC] 476 01:13:01,743 --> 01:13:04,710 [GROANING] 477 01:13:04,712 --> 01:13:07,248 [LAUGHING] 478 01:13:08,382 --> 01:13:09,784 Oh, oh. 479 01:13:11,653 --> 01:13:12,588 Ah. 480 01:13:13,421 --> 01:13:15,023 Yeah, I know. I know! 481 01:13:15,423 --> 01:13:17,426 Gotta stop the bleeding, I know, I know. 482 01:13:19,426 --> 01:13:22,029 [GROANING] 483 01:13:23,198 --> 01:13:25,934 [SUSPENSEFUL MUSIC] 484 01:13:34,676 --> 01:13:36,412 [LAUGHING] 485 01:13:43,150 --> 01:13:44,185 [GUN FIRES] 486 01:13:44,886 --> 01:13:46,152 [MAN LAUGHING] 487 01:13:46,154 --> 01:13:48,424 You missed! [LAUGHING] 488 01:13:53,161 --> 01:13:54,529 Save your bullets! 489 01:13:54,895 --> 01:13:57,265 [MAN LAUGHING] 490 01:14:00,402 --> 01:14:03,137 Oh, ho, [LAUGHING]. 491 01:14:22,055 --> 01:14:24,692 [OMINOUS MUSIC] 492 01:15:27,654 --> 01:15:30,091 [LAUGHING] Work for your supper! 493 01:15:30,957 --> 01:15:33,694 [DRAMATIC MUSIC] 494 01:15:46,675 --> 01:15:50,913 Oh, meat, you did want to dance with me. 495 01:15:51,679 --> 01:15:52,547 Let's dance. 496 01:15:57,018 --> 01:15:57,985 MARROW: No! 497 01:15:58,619 --> 01:16:01,422 This is not, no meat. 498 01:16:02,556 --> 01:16:04,393 It's not your choice. 499 01:16:04,993 --> 01:16:08,963 It's not. You, you have no right! 500 01:16:09,363 --> 01:16:10,264 No! 501 01:16:10,532 --> 01:16:15,436 No, meat, this is not up to you, meat. 502 01:16:18,739 --> 01:16:20,207 [GUN SHOT] 503 01:16:24,845 --> 01:16:25,980 [GRUNTS] 504 01:16:32,020 --> 01:16:36,358 This world needs me! 505 01:16:36,990 --> 01:16:39,728 [DRAMATIC MUSIC] 506 01:17:08,422 --> 01:17:10,958 [MUSIC BECOMES GENTLER] 507 01:17:34,015 --> 01:17:36,451 [MARY GROANING] 508 01:18:01,342 --> 01:18:03,912 [GENTLE MUSIC] 509 01:18:20,427 --> 01:18:22,963 [MARY SOBBING] 510 01:18:25,198 --> 01:18:27,902 [DRAMATIC MUSIC] 511 01:18:50,133 --> 01:18:55,133 Subtitles by explosiveskull 511 01:18:56,305 --> 01:19:02,395 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 35090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.