Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,000 --> 00:00:41,520
- Dr. Reed, good morning.
- Good morning. How are you?
2
00:00:41,680 --> 00:00:44,000
- I'm done with the samples.
- Well.
3
00:00:44,160 --> 00:00:46,920
I want to talk about your presentation.
4
00:00:47,080 --> 00:00:49,680
When it is finished,
I search for jobs.
5
00:00:49,840 --> 00:00:52,160
It requires work. Much work.
6
00:00:52,320 --> 00:00:55,520
- Do it?
- You should start over.
7
00:00:55,680 --> 00:00:59,160
- I do not understand.
- This looks like a dissertation.
8
00:00:59,320 --> 00:01:01,680
You must show
you can get appropriations.
9
00:01:01,840 --> 00:01:06,680
I tried. Everything is organized.
Summary, methods, results.
10
00:01:06,840 --> 00:01:10,200
Do not explain details.
It should inspire people.
11
00:01:10,360 --> 00:01:12,560
You must arouse people's interest.
12
00:01:12,720 --> 00:01:15,320
You need to lure investors.
13
00:01:15,480 --> 00:01:20,080
In this industry it is important
to. You must be good at it.
14
00:01:20,240 --> 00:01:24,440
- What do you recommend?
- You must attend Professor Riley.
15
00:01:24,600 --> 00:01:30,920
He is an expert in such things.
He can see you in the afternoon.
16
00:01:31,080 --> 00:01:37,760
- And my exam?
- You can do it here first. Sorry.
17
00:01:57,120 --> 00:02:01,320
- Professor Riley?
- Perfect timing. Come see here.
18
00:02:01,480 --> 00:02:06,600
It is Valentine Michael Smith
from "Stranger in a Strange Land".
19
00:02:06,760 --> 00:02:09,200
Raised on Mars and brought to Earth.
20
00:02:09,360 --> 00:02:14,920
One of my favorite sci-fi novels
and the inspiration for my course.
21
00:02:15,080 --> 00:02:20,400
Interesting, but unrealistic.
You can not breathe on Mars.
22
00:02:20,560 --> 00:02:22,720
The atmosphere is oxygen deficient.
23
00:02:22,880 --> 00:02:29,200
Addition there is no evidence
that aliens exist.
24
00:02:29,360 --> 00:02:34,040
- You microbiologist. Dr....
- Darcy Miller. I have not finished.
25
00:02:34,200 --> 00:02:38,120
I'm impressed. I could not
dissect a frog in school.
26
00:02:38,280 --> 00:02:41,280
I wrote a eulogy
to it instead.
27
00:02:41,720 --> 00:02:45,520
- Okay. Shall we start?
- Yes.
28
00:02:45,680 --> 00:02:49,560
I have read your presentation.
So we have to sell your idea?
29
00:02:49,720 --> 00:02:54,160
- I need to apply for grants.
- Yes. Of funding the arts.
30
00:02:54,320 --> 00:02:56,600
This is a Groucho Marx quote:
31
00:02:56,760 --> 00:02:59,720
"Money makes it possible
to avoid the things you hate."
32
00:02:59,880 --> 00:03:02,480
"I hate everything,
so money is handy."
33
00:03:05,560 --> 00:03:08,920
Okay. Let's take a look.
34
00:03:09,080 --> 00:03:11,600
You have shown many notes.
35
00:03:11,760 --> 00:03:15,440
Do not worry. To start
the beginning is always best.
36
00:03:15,600 --> 00:03:20,760
Help me a little.
What is "vibrio fischeri"?
37
00:03:20,920 --> 00:03:26,440
- Bioluminescent bacteria.
- Is the luminous? Cool.
38
00:03:26,600 --> 00:03:33,480
- What to do with the little cousins?
- We track toxicity in ecosystems.
39
00:03:33,640 --> 00:03:38,720
Great. What does it mean?
40
00:03:38,880 --> 00:03:44,560
We map the pollution
along the Oregon coast.
41
00:03:44,720 --> 00:03:50,880
It has fallen into the background
behind the facts and figures.
42
00:03:51,040 --> 00:03:53,320
Do you know what's missing? Feeling.
43
00:03:53,480 --> 00:03:56,080
Your passion should be felt.
44
00:03:56,240 --> 00:04:01,200
- Drop technology. It's boring.
- Boring?
45
00:04:03,000 --> 00:04:09,080
Not your research. But this
will not help you. Do you understand?
46
00:04:09,240 --> 00:04:11,840
No. Is my research is not thorough?
47
00:04:12,000 --> 00:04:15,640
Perhaps we need an exercise.
48
00:04:15,800 --> 00:04:19,960
So you write with feeling
and come out of your shell.
49
00:04:20,120 --> 00:04:22,560
So now I'm in a shell?
50
00:04:22,720 --> 00:04:26,880
It's just a metaphor.
I do not think you are inside a shell.
51
00:04:27,040 --> 00:04:30,400
At least not one that
I can not get you out of.
52
00:04:30,560 --> 00:04:35,160
- I do not make a good impression.
- This is no way.
53
00:04:35,320 --> 00:04:38,080
Wait. We got a bad start.
54
00:04:38,240 --> 00:04:40,240
We need food and drink.
55
00:04:40,400 --> 00:04:44,120
- Then you are more relaxed.
- I do not think.
56
00:04:44,280 --> 00:04:50,520
We can do it over lunch
or coffee. Ice tea perhaps?
57
00:05:06,920 --> 00:05:09,960
- Dad?
- In here.
58
00:05:14,120 --> 00:05:17,120
What happened to the plant
in math class?
59
00:05:17,280 --> 00:05:22,200
It got square roots.
Are you working on a new course plan?
60
00:05:22,360 --> 00:05:25,680
No, I teach algebra
this semester.
61
00:05:25,840 --> 00:05:28,960
You need new material father.
62
00:05:32,560 --> 00:05:36,720
- How was your meeting?
- Poorly. The guy is weird.
63
00:05:36,880 --> 00:05:39,840
He do not appreciate my work.
64
00:05:40,000 --> 00:05:44,080
- What did your mentor?
- I will work with another.
65
00:05:44,240 --> 00:05:47,840
But she wants
that I work with him.
66
00:05:48,000 --> 00:05:52,680
Do not be sad.
It impairs your judgment.
67
00:05:52,840 --> 00:05:56,560
- Use your energy...
- In finding a solution.
68
00:05:56,720 --> 00:06:02,200
- You must give him a chance.
- Yes. I guess I have no choice.
69
00:06:04,280 --> 00:06:10,080
The weather should worsen.
You can sleep here.
70
00:06:10,240 --> 00:06:14,680
I can make grilled sandwiches
and vegetable soup, as you like.
71
00:06:14,840 --> 00:06:17,520
It sounds nice, Dad.
72
00:06:17,680 --> 00:06:21,400
Do not forget
mother's birthday on 16
73
00:06:21,560 --> 00:06:24,440
I have not.
We should book a table.
74
00:06:24,600 --> 00:06:28,040
I always do, Dad. Do not worry.
75
00:06:31,480 --> 00:06:35,520
I wonder what mom's advice
on my presentation would be.
76
00:06:35,680 --> 00:06:38,280
- Why do you say that?
- I'm curious.
77
00:06:41,640 --> 00:06:45,880
We can go to the cemetery,
before we go out to eat.
78
00:06:46,920 --> 00:06:51,440
No, my darling.
But you can go there if you want.
79
00:06:51,600 --> 00:06:54,840
You can also choose the restaurant.
80
00:06:55,000 --> 00:06:58,760
But make sure
it is one that I like.
81
00:06:58,920 --> 00:07:01,240
Okay, Dad.
82
00:07:41,680 --> 00:07:43,680
Good night, Mom.
83
00:08:09,920 --> 00:08:15,400
- Oh no.
- Beware. There is glass everywhere.
84
00:08:18,040 --> 00:08:20,200
There are over water way over here.
85
00:08:21,800 --> 00:08:24,160
- What a mess.
- Say the least.
86
00:08:24,320 --> 00:08:28,880
- When you were up here last?
- It does not happen often.
87
00:08:31,040 --> 00:08:34,000
- Is it my old pram?
- Yes.
88
00:08:35,680 --> 00:08:39,080
- Do you still have it?
- Why give it away?
89
00:08:40,960 --> 00:08:45,040
What are these old syting?
Is it mom's?
90
00:08:46,280 --> 00:08:50,840
I can clean up here later.
You have enough to think about.
91
00:08:51,000 --> 00:08:56,320
You do not like to throw things out,
but you must. Everything is soaked.
92
00:08:56,480 --> 00:08:59,200
- But not now.
- It should not be delayed.
93
00:08:59,360 --> 00:09:03,760
I have some time before I must
lunch with Aunt Kathy.
94
00:09:03,920 --> 00:09:08,400
I'll get some fans
in the garage and try to dry the floor.
95
00:10:14,240 --> 00:10:16,560
Father. Look what I found.
96
00:10:16,720 --> 00:10:20,800
It lay among mother's old stuff.
It's her handwriting.
97
00:10:22,320 --> 00:10:26,640
This is a list of things
she would give away.
98
00:10:26,800 --> 00:10:29,720
There is Aunt Kathy,
but who are the others?
99
00:10:29,880 --> 00:10:32,160
Your mother's old friends, I think.
100
00:10:32,320 --> 00:10:35,160
Do you remember
what it was about?
101
00:10:36,680 --> 00:10:39,280
No, I can not.
102
00:10:39,440 --> 00:10:44,120
- When is your lunch? With Kathy.
- It was I almost forgot.
103
00:10:44,280 --> 00:10:47,440
She tries safe
to find a man for you.
104
00:10:47,600 --> 00:10:51,720
Ring later, so I know
that you are returned safely.
105
00:10:51,880 --> 00:10:54,880
- I love you, Dad.
- I love you too.
106
00:11:06,320 --> 00:11:08,920
There are four names and four things.
107
00:11:09,080 --> 00:11:14,520
A vase, champagne glass, chairs and
one recipe. The book was to you.
108
00:11:14,680 --> 00:11:19,680
Your mother's cookbook.
Marianne food was quite magical.
109
00:11:19,840 --> 00:11:24,000
Especially her desserts.
I have fantasized about her fudge.
110
00:11:24,160 --> 00:11:29,120
- Did cookbook in the attic?
- No, but there is certainly still.
111
00:11:29,280 --> 00:11:32,720
Let me know if you find it.
I would like to have it.
112
00:11:32,880 --> 00:11:36,280
I showed dad it here.
113
00:11:36,440 --> 00:11:41,640
- What did he say?
- Little. As usual.
114
00:11:41,800 --> 00:11:47,880
Some have one big love in life.
For your father was Marianne.
115
00:11:48,040 --> 00:11:51,800
She always gave.
She always tried to help others.
116
00:11:51,960 --> 00:11:57,680
She never kept anything back.
Whether she was happy or sad.
117
00:11:57,840 --> 00:11:59,920
That I loved her.
118
00:12:00,080 --> 00:12:04,120
I wish Dad could talk about that stuff.
He never talks about her.
119
00:12:04,920 --> 00:12:08,160
Your father lost a part of himself,
when she died.
120
00:12:08,320 --> 00:12:11,920
We all did.
But he was never himself again.
121
00:12:13,320 --> 00:12:16,640
I remember
the evening, the accident took place.
122
00:12:16,800 --> 00:12:22,880
The police were already there. They said
that a student had driven drunk -
123
00:12:23,040 --> 00:12:25,040
- And had driven through a red light.
124
00:12:25,200 --> 00:12:32,040
He also died that night.
125
00:12:33,440 --> 00:12:35,960
I have no memories of my mother.
126
00:12:37,400 --> 00:12:40,160
I can not remember
how she looked.
127
00:12:40,320 --> 00:12:45,400
- Darcy, you were only a year.
- Yet.
128
00:12:46,400 --> 00:12:49,160
Seeing anyone? Give me the details.
129
00:12:49,320 --> 00:12:53,480
I have no time.
All my time is spent doctorate.
130
00:12:53,640 --> 00:12:57,200
I have a friend
have a son your age.
131
00:12:57,360 --> 00:12:59,920
I have seen photos.
I can arrange something.
132
00:13:00,080 --> 00:13:03,840
Father warned me. You used
to do the same with him.
133
00:13:04,000 --> 00:13:06,400
My talent was wasted on him.
134
00:13:06,560 --> 00:13:10,520
When I arranged it,
he went no more than two dates.
135
00:13:10,680 --> 00:13:15,000
Perhaps I accept your offer.
Maybe. Later.
136
00:13:15,160 --> 00:13:20,440
I must act. Mindy comes over.
We cook together sometimes.
137
00:13:20,600 --> 00:13:23,800
Greet her.
We have not done talking about this.
138
00:13:23,960 --> 00:13:27,320
A date with a cute guy
never hurt anyone.
139
00:13:27,480 --> 00:13:32,160
See you. Goodbye.
140
00:13:54,840 --> 00:13:59,440
- Darcy?
- Hi.
141
00:13:59,600 --> 00:14:04,520
- What a surprise.
- Yes. Well, I met you.
142
00:14:04,680 --> 00:14:08,840
I owe you an apology.
I should not have gone yesterday.
143
00:14:09,000 --> 00:14:11,240
I should apologize.
144
00:14:11,400 --> 00:14:17,000
Sometimes you do not get told
what you want.
145
00:14:18,080 --> 00:14:22,280
I need help. My mentor
say that you are the best.
146
00:14:22,440 --> 00:14:25,560
So what do you say?
Do you still help me?
147
00:14:25,720 --> 00:14:31,440
I owe dr. Reed
a favor or two, so...
148
00:14:31,600 --> 00:14:34,240
Okay. You persuaded me.
149
00:14:34,400 --> 00:14:39,360
How fantastic. You thought of me.
I was thinking about you. And here we are.
150
00:14:39,520 --> 00:14:44,720
- The universe has brought us together.
- Universe? Let us not exaggerate.
151
00:14:44,880 --> 00:14:47,040
Are you really an English teacher?
152
00:14:47,200 --> 00:14:50,320
Theology or philosophy
shown more your style.
153
00:14:50,480 --> 00:14:54,840
One topic in life is limiting.
I grow all my interests.
154
00:14:55,000 --> 00:14:59,680
How does your calendar look like?
Pardon.
155
00:14:59,840 --> 00:15:02,640
- A shopping list?
- No, it's my mother.
156
00:15:02,800 --> 00:15:05,920
Mist it.
Maybe she will have it back.
157
00:15:06,080 --> 00:15:10,320
- She died long ago.
- I'm sorry.
158
00:15:10,480 --> 00:15:16,560
I have found it. It is a list
of things she would give away.
159
00:15:16,720 --> 00:15:20,920
- Maybe she would give it to you.
- I said she was dead, right?
160
00:15:21,080 --> 00:15:25,000
Perhaps it was something special,
as you should have.
161
00:15:25,160 --> 00:15:27,400
You complete what she started?
162
00:15:28,720 --> 00:15:31,440
- I do not know.
- That is a good idea.
163
00:15:33,280 --> 00:15:39,880
This is the type of exercise,
which can help you with your writing.
164
00:15:41,160 --> 00:15:45,800
- What did he say?
- That it should convey my passion.
165
00:15:45,960 --> 00:15:51,120
Does he think
your mother is a kind of guardian angel?
166
00:15:51,280 --> 00:15:56,400
- What do you say to that?
- He's crazy, but I'm on it.
167
00:15:56,560 --> 00:15:59,960
- Why?
- I'll talk to my mother's friends.
168
00:16:00,120 --> 00:16:02,600
- Does that sound crazy?
- No.
169
00:16:02,760 --> 00:16:05,880
It does not sound crazy.
But the guy on the other hand...
170
00:16:06,040 --> 00:16:09,160
- It is another matter.
- You should just know.
171
00:17:27,440 --> 00:17:30,360
Hello. Is Elaine Parsons?
172
00:17:30,520 --> 00:17:35,080
My name is Darcy Miller. Yes, Darcy.
173
00:17:52,080 --> 00:17:54,800
Excuse me.
I need your opinion.
174
00:17:54,960 --> 00:18:00,960
- E red or white best?
- I like them both.
175
00:18:01,120 --> 00:18:04,680
They are beautiful.
I can not decide.
176
00:18:04,840 --> 00:18:07,720
Should You Choose? Take a little of everything.
177
00:18:07,880 --> 00:18:11,200
You're right.
In this case is more improved.
178
00:18:11,360 --> 00:18:16,480
- I asked the right person.
- Good luck.
179
00:18:19,360 --> 00:18:24,640
Excuse me. Hello.
I am looking for Elaine Parsons.
180
00:18:24,800 --> 00:18:28,120
- Is it you who is Darcy?
- Yes.
181
00:18:30,160 --> 00:18:32,680
I can hardly believe it.
182
00:18:34,280 --> 00:18:38,560
- Where did you find it?
- Do you recognize it?
183
00:18:38,720 --> 00:18:42,800
Your mother and I had many memories
connected to it.
184
00:18:42,960 --> 00:18:47,160
- Curiously, you show up now.
- What do you mean?
185
00:18:50,480 --> 00:18:56,720
It's hard to explain.
It's nice to finally meet you.
186
00:19:00,240 --> 00:19:03,800
- We studied together.
- How did I?
187
00:19:03,960 --> 00:19:08,480
We took the same occupation. We sat
next to each other on the first day.
188
00:19:08,640 --> 00:19:13,560
The teacher came in
and articulated every word.
189
00:19:13,720 --> 00:19:18,560
We looked at each other and started
laugh. And then we were best friends.
190
00:19:18,720 --> 00:19:21,680
And what about this?
191
00:19:21,840 --> 00:19:27,320
You probably know this. Your mother
favorite flowers were peonies.
192
00:19:27,480 --> 00:19:33,080
- I did not actually.
- She loved them.
193
00:19:33,240 --> 00:19:38,160
She made bouquets and gave people them.
She loved to see people be happy.
194
00:19:38,320 --> 00:19:41,160
A year after we met -
195
00:19:41,320 --> 00:19:47,080
- I bought the vase and set peonies
in your mother's birthday.
196
00:19:47,240 --> 00:19:50,560
- She loved it.
- And we made a deal.
197
00:19:50,720 --> 00:19:57,560
I got the vase back and did
the same to the next birthday.
198
00:19:57,720 --> 00:20:00,600
It was our little tradition.
199
00:20:01,720 --> 00:20:05,800
- Her birthday is approaching.
- Yes.
200
00:20:05,960 --> 00:20:08,360
Was that what you meant before -
201
00:20:08,520 --> 00:20:11,520
- When you were surprised
that I got now?
202
00:20:11,680 --> 00:20:14,480
No.
203
00:20:14,640 --> 00:20:16,720
I want to show you.
204
00:20:16,880 --> 00:20:22,600
Can you come home to me? I live
close. You can come after work.
205
00:20:24,240 --> 00:20:27,960
Yes, I would like to.
Now I'm curious.
206
00:20:28,120 --> 00:20:30,520
- 17:30?
- Fine.
207
00:20:30,680 --> 00:20:35,120
My mother would probably have liked
that you got it here.
208
00:20:36,760 --> 00:20:39,200
Thank you.
209
00:20:41,880 --> 00:20:47,200
- Did not she say what it was?
- She'd better show me.
210
00:20:47,360 --> 00:20:50,800
But I was talking about your mother, right?
Did it help?
211
00:20:50,960 --> 00:20:55,280
A little, but I was surprised
the conversation direction.
212
00:20:57,200 --> 00:21:00,080
I pay. I have to go.
213
00:21:00,240 --> 00:21:04,120
I have to meet my supervisor.
We need to look at test scores.
214
00:21:04,280 --> 00:21:06,480
I have a meeting with type guy.
215
00:21:06,640 --> 00:21:09,760
Oh well. You never mentioned,
what he looks like.
216
00:21:09,920 --> 00:21:12,360
Does he at least good?
217
00:21:12,520 --> 00:21:18,600
When you have spoken to him,
it is totally irrelevant.
218
00:21:18,760 --> 00:21:21,800
I would prefer
one that is more like me.
219
00:21:21,960 --> 00:21:24,080
Think of it as a good experience.
220
00:21:24,240 --> 00:21:29,360
How sweet. Why am I not
better that you say it?
221
00:21:32,320 --> 00:21:35,000
- Yes?
- Aunt Kathy.
222
00:21:35,160 --> 00:21:38,520
- I have found the mother's recipe.
- Do you have it?
223
00:21:38,680 --> 00:21:40,920
It has a red cover.
Is that it?
224
00:21:41,080 --> 00:21:44,080
Yes. Can I borrow the?
225
00:21:44,240 --> 00:21:46,640
Course. I come with it.
226
00:21:46,800 --> 00:21:51,040
- I have to run. See you soon.
- Yes, mother.
227
00:21:51,200 --> 00:21:55,360
No, I'm not jumping
breakfast above.
228
00:21:55,520 --> 00:21:59,640
Mom, I have to run now.
I love you. Goodbye.
229
00:21:59,800 --> 00:22:04,440
Hello. Why does my mother to me,
like I was eight years old?
230
00:22:04,600 --> 00:22:08,080
Maybe because you have a poster
with aliens.
231
00:22:08,240 --> 00:22:12,040
She thinks I paint with crayons
and a lunch box.
232
00:22:12,200 --> 00:22:16,200
- Why we meet here?
- This time it should go right to.
233
00:22:16,360 --> 00:22:18,440
I give coffee. Come on.
234
00:22:20,800 --> 00:22:23,600
She loved to give people flowers.
Great.
235
00:22:23,760 --> 00:22:26,800
- What else have you found?
- Little.
236
00:22:26,960 --> 00:22:30,200
It was very telling.
237
00:22:30,360 --> 00:22:32,720
Jaså? How?
238
00:22:32,880 --> 00:22:36,240
To share something you love,
makes people happy.
239
00:22:36,400 --> 00:22:42,440
They are happy for something you yourself
love. Therefore it is important.
240
00:22:42,600 --> 00:22:45,720
Why is it you do,
important to you?
241
00:22:45,880 --> 00:22:49,400
The maritime ecosystem
underlies all life.
242
00:22:49,560 --> 00:22:52,920
It affects all organisms
on our planet.
243
00:22:53,080 --> 00:22:57,360
- Protects we do not know, are all affected.
- That is what I mean.
244
00:22:57,520 --> 00:23:02,600
When you express yourself with feeling,
you awaken people's interest.
245
00:23:03,720 --> 00:23:06,320
Feeling. Yes it is true.
246
00:23:08,080 --> 00:23:10,520
- What is it?
- Nothing.
247
00:23:10,680 --> 00:23:14,720
I do not know anyone like you.
Your left brain controls you.
248
00:23:14,880 --> 00:23:19,640
It's a compliment when it
come from with your imagination.
249
00:23:19,800 --> 00:23:26,040
You read about mars men. You love
probably unicorns and fairies.
250
00:23:26,200 --> 00:23:30,680
- Tinker Bell is my favorite.
- That was what I meant.
251
00:23:30,840 --> 00:23:36,880
When you visit your mother's friend, because
she will show you a secret?
252
00:23:37,040 --> 00:23:40,160
It's not a secret.
She wants to show me something.
253
00:23:40,320 --> 00:23:43,440
- I wonder what it is?
- Nothing with aliens.
254
00:23:43,600 --> 00:23:47,080
Fate is interesting.
Everything happens for a reason.
255
00:23:47,240 --> 00:23:52,680
- We just know until later.
- Ridiculous.
256
00:23:52,840 --> 00:23:55,760
- Maybe this was why it happened.
- What?
257
00:23:55,920 --> 00:24:00,200
The damaged window on your father's attic.
Maybe it's your mother's plan.
258
00:24:00,360 --> 00:24:04,400
Now you go too far,
and make this into something crazy.
259
00:24:04,560 --> 00:24:07,800
- If I go too far?
- Yes. This is irrational.
260
00:24:07,960 --> 00:24:12,320
You must be born in Virgo.
When is your birthday?
261
00:24:12,480 --> 00:24:16,760
- You read enough always your horoscope.
- I try to avoid it.
262
00:24:16,920 --> 00:24:21,720
- Your mother's list goes deeper.
- I do not think.
263
00:24:21,880 --> 00:24:25,360
- How do we find out?
- I refute you.
264
00:24:25,520 --> 00:24:30,120
I find out that there is no
something strange and tells you that.
265
00:24:30,280 --> 00:24:36,480
- Okay. But you can not hide anything.
- I could never dream of.
266
00:24:42,880 --> 00:24:45,880
How was she?
What was she interested in?
267
00:24:47,160 --> 00:24:50,080
Nature. Like me.
268
00:24:50,240 --> 00:24:55,520
Marianne had a nice apartment.
The backyard was completely deserted.
269
00:24:55,680 --> 00:25:00,600
It looked like a desert.
So we began to plant things.
270
00:25:00,760 --> 00:25:05,840
- Think that she had green fingers.
- She had really.
271
00:25:06,000 --> 00:25:09,840
So I began to change my mind
concerning my career.
272
00:25:10,000 --> 00:25:13,120
Your mother encouraged me
to open the nursery.
273
00:25:13,280 --> 00:25:17,480
- Did she?
- She knew it was the right thing.
274
00:25:18,480 --> 00:25:22,680
- Can I take some pictures?
- Absolutely.
275
00:25:26,000 --> 00:25:30,680
Here. Keep it here.
276
00:25:32,240 --> 00:25:37,080
Thank you for inviting me
to show me these.
277
00:25:37,240 --> 00:25:43,200
You should see the pictures.
But it was not what I meant.
278
00:25:43,360 --> 00:25:46,080
There is something else. Come on.
279
00:25:47,760 --> 00:25:50,720
Wow. Have you made all this?
280
00:25:50,880 --> 00:25:55,640
- It grows year by year.
- It is very beautiful.
281
00:25:55,800 --> 00:26:01,720
Every time I think I'm done,
it makes me want to plant something new.
282
00:26:02,800 --> 00:26:06,400
Peonies. You planted them to mother.
283
00:26:06,560 --> 00:26:08,880
Shortly after Marianne died.
284
00:26:09,040 --> 00:26:12,880
- The blossomed never.
- What do you mean?
285
00:26:13,040 --> 00:26:16,960
The bloomed last week.
Just in time for you to see them.
286
00:26:17,120 --> 00:26:20,600
- It makes no sense.
- Strange, is not it?
287
00:26:20,760 --> 00:26:24,480
There must be a reason.
Was there something wrong with the soil?
288
00:26:24,640 --> 00:26:28,000
- Did you change anything?
- No.
289
00:26:28,160 --> 00:26:32,640
- Maybe they did not get enough sunlight.
- They've been here all the time.
290
00:26:36,520 --> 00:26:41,680
Call me crazy, but I think
there is something more to it.
291
00:26:41,840 --> 00:26:45,720
As if it was fate.
292
00:27:50,360 --> 00:27:55,000
Hello. So we meet again.
293
00:27:55,160 --> 00:28:00,920
- Hello. Should I help you with them?
- Thanks, that would be great.
294
00:28:01,080 --> 00:28:05,480
It was a bad storm.
Well, it took on.
295
00:28:05,640 --> 00:28:09,960
- Hello. My name is Beverly.
- I'm Darcy.
296
00:28:10,120 --> 00:28:14,120
- I help with the flowers?
- No, I'll fix it.
297
00:28:14,280 --> 00:28:18,360
- Have a good day.
- Thank you. You too.
298
00:28:18,520 --> 00:28:21,080
- Goodbye.
- Goodbye, Beverly.
299
00:28:25,160 --> 00:28:28,840
- What do you think?
- Preamble is better.
300
00:28:29,000 --> 00:28:31,360
And what about the rest?
301
00:28:31,520 --> 00:28:38,400
Do not forget that the opening is better.
Do not worry. It's a good start.
302
00:28:38,560 --> 00:28:41,000
It's no good. It should be perfect.
303
00:28:41,160 --> 00:28:44,640
- Do not think so.
- How?
304
00:28:44,800 --> 00:28:48,640
You're missing the most important.
This should be fun.
305
00:28:48,800 --> 00:28:52,600
- You talk about something you love.
- It must be good.
306
00:28:52,760 --> 00:28:55,560
Relax. It is not an equation.
307
00:28:55,720 --> 00:29:01,840
If you treat it that way, you
unhappy, and it shows in the text.
308
00:29:03,960 --> 00:29:07,720
Oh no. It's my mom.
309
00:29:07,880 --> 00:29:12,640
She's worried that I work
too hard and not getting enough sleep.
310
00:29:12,800 --> 00:29:18,160
- She takes care only of you.
- She never stops.
311
00:29:18,320 --> 00:29:21,360
We have not talked about our bet.
312
00:29:21,520 --> 00:29:26,320
- What would your mother's friend show you?
- Nothing.
313
00:29:26,480 --> 00:29:32,880
She had planted some flowers
to my mother that she wanted to show me.
314
00:29:34,560 --> 00:29:37,720
- What are you not telling?
- Nothing.
315
00:29:39,360 --> 00:29:43,760
According to her, the flowers never
jumped out before now.
316
00:29:45,760 --> 00:29:50,880
Interestingly . Do not you think
that it's just a little important?
317
00:29:51,040 --> 00:29:53,920
No. There are probably
a logical explanation.
318
00:29:54,080 --> 00:30:00,560
There is many strange things in the world,
but it's all random.
319
00:30:00,720 --> 00:30:05,360
Even if something is unlikely
it can still happen.
320
00:30:05,520 --> 00:30:10,360
The theoretical match the practical.
This is what we see.
321
00:30:11,480 --> 00:30:14,800
Admit it.
You are from the planet Vulcan, right?
322
00:30:14,960 --> 00:30:17,760
Spock must be your uncle?
323
00:30:17,920 --> 00:30:20,480
Is that a no?
324
00:30:21,920 --> 00:30:26,400
You are not impartial enough
to judge our bets.
325
00:30:26,560 --> 00:30:30,240
- I thought I was a realist.
- And it worries me.
326
00:30:30,400 --> 00:30:34,960
If you win, we must make sure
that the facts are not distorted.
327
00:30:35,120 --> 00:30:37,640
You will make things more objective?
328
00:30:37,800 --> 00:30:41,800
- Yes. I should take with you.
- Do you mean that?
329
00:30:41,960 --> 00:30:46,320
If we both are, no
distort or hide the truth.
330
00:30:46,480 --> 00:30:50,240
- If you dare.
- It's a deal.
331
00:30:50,400 --> 00:30:53,520
I have to drop my mother's cookbook.
Take.
332
00:30:53,680 --> 00:30:57,800
Explain to me the way. First I fly
out the window. So what?
333
00:30:57,960 --> 00:31:01,320
- The second star to the right?
- I'm texting you.
334
00:31:01,480 --> 00:31:05,360
Do not forget to think happy thoughts.
335
00:31:18,480 --> 00:31:21,960
THE HERE IS FOR YOU. ELAINE.
336
00:31:49,320 --> 00:31:53,200
- Fine flowers.
- Yeah, right?
337
00:31:53,360 --> 00:31:59,520
- What happened then?
- I said he could go.
338
00:31:59,680 --> 00:32:04,720
- Do you know what you're doing?
- He believes that the universe is doing everything.
339
00:32:04,880 --> 00:32:07,240
He still believes in the tooth fairy.
340
00:32:07,400 --> 00:32:10,080
- Now you can enjoy his company.
- Fun.
341
00:32:10,240 --> 00:32:12,640
You do know that you're going to be seen?
342
00:32:12,800 --> 00:32:14,880
Yes, but it is necessary.
343
00:32:15,040 --> 00:32:19,920
- Perhaps you might like to talk to him.
- Not even a little. Wait and see.
344
00:32:20,080 --> 00:32:22,920
He's not allowed
to disprove me.
345
00:32:33,480 --> 00:32:37,200
- While. I have a good feeling.
- Feeling?
346
00:32:37,360 --> 00:32:43,680
Did you say "sensation"? Do me a favor
: Behave more normal.
347
00:32:43,840 --> 00:32:47,160
No crazy questions.
This is my family.
348
00:32:47,320 --> 00:32:49,800
- You mean more rational?
- Yes.
349
00:32:49,960 --> 00:32:53,760
- Sensible and logical. Just like you.
- Exact.
350
00:32:53,920 --> 00:32:57,320
There is one problem. I can not.
351
00:32:57,480 --> 00:32:59,600
It goes against my nature.
352
00:33:04,840 --> 00:33:06,840
There it is. Great.
353
00:33:07,000 --> 00:33:10,000
- You must be Nathan.
- Nice to meet you.
354
00:33:10,160 --> 00:33:12,280
You did not, he looked good.
355
00:33:12,440 --> 00:33:15,560
- Do not you think?
- Yes, do not you think that?
356
00:33:15,720 --> 00:33:24,600
It's perfect timing. Come on in.
357
00:33:24,760 --> 00:33:26,960
Why is it perfect timing?
358
00:33:27,120 --> 00:33:30,520
Mike, who is renovating the bathroom
fell from the ladder.
359
00:33:30,680 --> 00:33:33,280
- Is he okay?
- Yes. The arm is in plaster.
360
00:33:33,440 --> 00:33:37,160
But I would bake something for him,
for he lives here in the street.
361
00:33:37,320 --> 00:33:42,600
- So cookbook is a great help.
- It's perfect timing.
362
00:33:42,760 --> 00:33:46,920
The question is what.
There is so much to choose from.
363
00:33:47,080 --> 00:33:51,840
Sponge cake.
Or cake with lemon and poppy seeds.
364
00:33:52,000 --> 00:33:57,000
Your mother used to make brownies
with pecans and caramel.
365
00:33:57,160 --> 00:34:01,560
- Yes. Skildpaddebrownies.
- I get hungry of the talk.
366
00:34:01,720 --> 00:34:06,400
I had probably not reckoned with the
having to bake, but will you help?
367
00:34:06,560 --> 00:34:07,960
Yes, thank you.
368
00:34:08,120 --> 00:34:12,360
Great. Nathan, aprons
are in the closet around the corner.
369
00:34:15,720 --> 00:34:18,880
Forget him, I talked about.
This guy's discretion.
370
00:34:19,040 --> 00:34:23,360
- No, we just work together.
- Do more than that.
371
00:34:30,520 --> 00:34:34,480
I am looking forward to taste
my mother's old recipe.
372
00:34:34,640 --> 00:34:37,960
- You are almost professional.
- I've been practicing.
373
00:34:38,120 --> 00:34:42,480
I used to help my mother
in the kitchen. I also often food.
374
00:34:42,640 --> 00:34:48,040
I care actually dinner party
and game night once a month.
375
00:34:48,200 --> 00:34:53,360
Next time tonight.
I are both welcome.
376
00:34:53,520 --> 00:34:59,160
I can not, but Darcy would like.
She is single. Are you too?
377
00:34:59,320 --> 00:35:03,520
Ignore her. I have to write
and plans with a friend.
378
00:35:03,680 --> 00:35:06,320
What plans?
379
00:35:06,480 --> 00:35:09,800
- We have to cook.
- Your friend is also welcome.
380
00:35:09,960 --> 00:35:13,040
They want to come.
Then it's settled.
381
00:35:17,360 --> 00:35:19,840
What?
382
00:35:25,680 --> 00:35:31,040
- Mike? So you get a little better.
- Thank you.
383
00:35:31,200 --> 00:35:33,760
- Did you do them?
- Along with the two.
384
00:35:33,920 --> 00:35:38,000
This is my niece Darcy,
and this is Nathan.
385
00:35:38,160 --> 00:35:41,880
Nice to meet you. Thank you.
386
00:35:42,040 --> 00:35:46,240
Skildpaddebrownies? You, I
not eaten since I was a child.
387
00:35:46,400 --> 00:35:50,760
I made them with my nanny
Marianne many years ago.
388
00:35:50,920 --> 00:35:55,320
- What was her last name?
- Burkhart.
389
00:35:56,640 --> 00:36:01,560
- It was my mother's maiden name.
- Was it your mother? It is then lie?
390
00:36:06,880 --> 00:36:09,520
It's incredible,
that he knew Marianne.
391
00:36:09,680 --> 00:36:15,360
- What a coincidence.
- These coincidences are everywhere.
392
00:36:15,520 --> 00:36:18,320
I loved it on
that they had fun.
393
00:36:18,480 --> 00:36:22,280
How typical Marianne,
that her brownies were crooked.
394
00:36:22,440 --> 00:36:27,040
It meant nothing that they were ugly.
She said that as they tasted better.
395
00:36:27,200 --> 00:36:30,040
It's about
to enjoy what you do.
396
00:36:30,200 --> 00:36:33,680
- Although it is not perfect.
- It is true.
397
00:36:33,840 --> 00:36:36,680
Nathan, you can get some brownies
home.
398
00:36:36,840 --> 00:36:40,560
- There's no need.
- Seriously? I insist.
399
00:36:40,720 --> 00:36:43,640
I like him.
400
00:36:55,160 --> 00:36:57,440
Hi, Dad. What is it?
401
00:36:57,600 --> 00:37:02,040
I downloaded
the new pane to the ceiling.
402
00:37:02,200 --> 00:37:07,640
- Do you have our old video player?
- Yes, and it should be up to the ceiling again.
403
00:37:07,800 --> 00:37:11,920
- You must never use it again.
- Never say never.
404
00:37:12,080 --> 00:37:15,600
- You have collector's passion.
- It does not make me anything.
405
00:37:15,760 --> 00:37:20,720
I found something you like.
Come by and see it.
406
00:37:23,280 --> 00:37:28,480
I found it here in the attic yesterday.
It was your mother.
407
00:37:35,720 --> 00:37:40,520
- A Key. What's it for?
- I have no clue.
408
00:37:40,680 --> 00:37:44,960
She wore it when we met.
I thought you would have it.
409
00:37:51,560 --> 00:37:55,920
Thank you, Dad. Now it's my turn.
410
00:37:58,360 --> 00:38:01,560
Aunt Kathy and I have baked
mother's brownies.
411
00:38:01,720 --> 00:38:05,120
I understand why her desserts
were famous.
412
00:38:06,400 --> 00:38:10,960
- What's wrong?
- Nothing, darling.
413
00:38:11,120 --> 00:38:14,320
I would not make you sad.
414
00:38:14,480 --> 00:38:18,800
I begin with the window.
415
00:38:21,800 --> 00:38:28,120
- Thank you train with.
- I am looking forward to meeting him.
416
00:38:30,480 --> 00:38:35,560
The last two guests.
I love it when new people.
417
00:38:35,720 --> 00:38:39,560
You must be Mindy. Come on in.
418
00:38:39,720 --> 00:38:42,200
After you.
419
00:38:45,200 --> 00:38:49,200
Let me introduce you to everyone.
This is Dave and Samantha -
420
00:38:49,360 --> 00:38:52,640
- Oscar, Carrie and Sofia.
421
00:38:52,800 --> 00:38:58,480
Mindy and Darcy's scientists.
Judge them not for that.
422
00:38:58,640 --> 00:39:02,400
Hearts are always wild.
I do not have to bet money.
423
00:39:02,560 --> 00:39:05,800
Even scientists like
card game. What do you say?
424
00:39:05,960 --> 00:39:11,000
We are with.
And beware. We play to win.
425
00:39:17,440 --> 00:39:22,160
- Nathan, I have fun really.
- Well.
426
00:39:22,320 --> 00:39:27,400
How many times have Mindy
won? Eight? She needs me.
427
00:39:27,560 --> 00:39:31,400
Who would have thought
that I was so good at playing cards.
428
00:39:31,560 --> 00:39:38,360
We're scientists. We are good
numbers and probability.
429
00:39:38,520 --> 00:39:41,120
Do not underestimate people like us.
430
00:39:41,280 --> 00:39:43,520
I have learned my lesson.
431
00:39:45,200 --> 00:39:48,080
It's nice to see you be social.
432
00:39:48,240 --> 00:39:54,440
I was worried that you always
were locked in a laboratory.
433
00:39:54,600 --> 00:39:57,320
Nice to see
that your friends are people.
434
00:39:57,480 --> 00:40:01,000
I began to believe
that they were cartoon characters.
435
00:40:01,160 --> 00:40:03,680
It's hard to believe.
I know.
436
00:40:04,760 --> 00:40:08,440
- It's nice out here.
- Yeah, right?
437
00:40:08,600 --> 00:40:11,240
It looked like this when I bought the house.
438
00:40:12,920 --> 00:40:18,400
Come and see. I want to show you something.
439
00:40:21,400 --> 00:40:26,960
Remember to use your imagination.
Imagine this without rain.
440
00:40:29,280 --> 00:40:32,760
What do you think?
It's quite magical, right?
441
00:40:32,920 --> 00:40:38,960
Imagine a table here,
some chairs, maybe candles.
442
00:40:40,560 --> 00:40:42,680
- Candles?
- Yes.
443
00:40:42,840 --> 00:40:47,160
Men can also suffer the kind.
444
00:40:47,320 --> 00:40:51,200
But it must just not.
Old rules about masculinity.
445
00:40:51,360 --> 00:40:57,040
You accept your romantic side
despite old stereotypes.
446
00:40:57,200 --> 00:41:00,880
Why should you stick with them?
447
00:41:07,920 --> 00:41:12,920
My dad gave me this today.
It has been my mother.
448
00:41:13,080 --> 00:41:20,080
I gave him some of our brownies.
He reacted wildly weird.
449
00:41:20,240 --> 00:41:23,480
I think
that it caused him to miss her.
450
00:41:23,640 --> 00:41:28,240
- Do you know what the key is for?
- I have no idea.
451
00:41:28,400 --> 00:41:31,840
It is interesting
these things pop up.
452
00:41:32,000 --> 00:41:34,400
And they lead wisdom with them.
453
00:41:34,560 --> 00:41:39,120
It turns out to be
a very good exercise, right?
454
00:41:39,280 --> 00:41:42,600
Normally I would say,
it is brittle.
455
00:41:42,760 --> 00:41:44,720
But now?
456
00:41:46,160 --> 00:41:48,200
I do not know.
457
00:41:51,640 --> 00:41:54,640
We'd better go back inside.
458
00:42:09,280 --> 00:42:13,760
- What do you think?
- Better, but it is not complete.
459
00:42:13,920 --> 00:42:19,200
Are you working with Professor Riley?
Continue with it. He knows his stuff.
460
00:42:19,360 --> 00:42:24,520
Office has set a deadline.
I need the next Friday.
461
00:42:24,680 --> 00:42:28,320
- No problem. You get it.
- Keep me informed.
462
00:43:04,600 --> 00:43:07,320
There is only one sentence in this section.
463
00:43:07,480 --> 00:43:10,440
"Sea Life is
the most beautiful in the world -
464
00:43:10,600 --> 00:43:14,600
- and it caught my love,
as long as I can remember."
465
00:43:14,760 --> 00:43:19,160
- Good. But where is the rest?
- I deleted it.
466
00:43:19,320 --> 00:43:23,440
It sounded stupid. I was scared,
what dr. Reed would think.
467
00:43:23,600 --> 00:43:28,640
Do not be afraid of others' opinions.
It blocks the positive energy.
468
00:43:28,800 --> 00:43:32,880
- Maybe it's not so bad.
- You're missing the best part.
469
00:43:33,040 --> 00:43:38,400
When someone reads what you have to say,
and like it. As I just did.
470
00:43:38,560 --> 00:43:41,800
This is the beginning
on something interesting.
471
00:43:41,960 --> 00:43:47,080
- It's scary.
- Well. Continue to explore it.
472
00:43:47,240 --> 00:43:51,440
- How do I get it done?
- You'll achieve it.
473
00:43:51,600 --> 00:43:57,400
- Breathe. Do not stop yourself.
- I must go.
474
00:43:57,560 --> 00:44:00,840
- You need a break.
- I do not have time.
475
00:44:01,000 --> 00:44:06,320
When I feel overwhelmed,
it is time to change focus.
476
00:44:06,480 --> 00:44:09,880
- Let's enjoy ourselves.
- What do you mean?
477
00:44:10,040 --> 00:44:13,160
There is a place
who make exceptional pizzas.
478
00:44:13,320 --> 00:44:16,880
There is a black-bean
and peppers.
479
00:44:17,040 --> 00:44:19,480
It sounds weird and rather ugly.
480
00:44:19,640 --> 00:44:23,400
- You have not tried it.
- I should work.
481
00:44:23,560 --> 00:44:27,800
Come on. It's good for you.
I promise that you're home early.
482
00:44:29,320 --> 00:44:32,800
- What did the zero to eight century?
- I do not know.
483
00:44:32,960 --> 00:44:36,840
- "Beautiful belt."
- On my father will love.
484
00:44:38,480 --> 00:44:43,480
- Do you eat all that?
- Admit it. Your are horrible.
485
00:44:43,640 --> 00:44:46,960
You like peperonipizzaen,
which I ordered.
486
00:44:47,120 --> 00:44:51,440
Strange and unusual is daring,
but it does not edible.
487
00:44:51,600 --> 00:44:55,800
It's true.
But admit it: You're having fun.
488
00:44:55,960 --> 00:44:58,200
Perhaps. Little.
489
00:44:58,360 --> 00:45:03,560
- I must say that it looks good on you.
- Thank you.
490
00:45:04,640 --> 00:45:08,400
You listened to life,
and it paid off.
491
00:45:08,560 --> 00:45:13,400
You should not abandon your mother's list.
I mean it.
492
00:45:13,560 --> 00:45:19,600
Believe it or not, but things happen
not controlled by fate.
493
00:45:19,760 --> 00:45:22,640
You are impossible.
Let's say you're right.
494
00:45:22,800 --> 00:45:25,160
There is a meaning to it here.
495
00:45:25,320 --> 00:45:28,120
What is it
universe trying to say?
496
00:45:28,280 --> 00:45:33,200
If you do not know the answer,
it has not been revealed yet.
497
00:45:33,360 --> 00:45:36,800
You know
that you sound like a fortune cookie?
498
00:45:36,960 --> 00:45:39,040
We are talking about you right now.
499
00:45:39,200 --> 00:45:42,320
- I've done your homework.
- What do you mean?
500
00:45:42,480 --> 00:45:47,000
I have researched the last two names:
Molly Dixon and Russ Hamilton.
501
00:45:47,160 --> 00:45:50,520
Glasses are to Molly,
and the chairs are to Russ.
502
00:45:50,680 --> 00:45:55,280
- Did you do research?
- You can not do it all yourself.
503
00:45:55,440 --> 00:45:58,280
There is no Russ Hamilton
nearby.
504
00:45:58,440 --> 00:46:02,160
I did a major search,
but found too many.
505
00:46:02,320 --> 00:46:05,760
It's fate,
who say that we should give up.
506
00:46:05,920 --> 00:46:08,200
I was more lucky with the glasses.
507
00:46:08,360 --> 00:46:11,680
Kathy recognized
name "Molly Dixon".
508
00:46:11,840 --> 00:46:15,520
Molly moved to Albany.
She has a shop in the city.
509
00:46:15,680 --> 00:46:18,560
What do you say
to drive up there tomorrow?
510
00:46:18,720 --> 00:46:22,960
- Did you call Aunt Kathy?
- We baked together.
511
00:46:27,360 --> 00:46:30,480
I should go home. It is late.
512
00:46:30,640 --> 00:46:37,080
I'll get you tomorrow. The store opens at
. 11, then we say 10:30?
513
00:46:37,240 --> 00:46:40,480
Okay.
514
00:46:48,520 --> 00:46:50,520
Here they are.
515
00:46:54,640 --> 00:46:57,800
- Hello.
- Hi.
516
00:46:57,960 --> 00:47:04,480
Let's run. I shall be back,
so I can work on my application.
517
00:47:34,160 --> 00:47:36,520
It must be here.
518
00:47:43,520 --> 00:47:46,760
- Can I help?
- We're looking for Molly Dixon.
519
00:47:46,920 --> 00:47:49,160
She has not arrived yet.
520
00:47:49,320 --> 00:47:52,680
- Do you know when she comes?
- Anytime.
521
00:47:52,840 --> 00:47:55,240
- Is it okay that we wait?
- Yes.
522
00:47:55,400 --> 00:47:57,240
Look around for so long.
523
00:47:57,400 --> 00:48:00,720
- Great.
- Thank you.
524
00:48:07,360 --> 00:48:10,600
- How long have we waited?
- At least an hour.
525
00:48:10,760 --> 00:48:12,800
What should we do?
526
00:48:18,160 --> 00:48:21,480
- Have you heard from Molly?
- No.
527
00:48:21,640 --> 00:48:25,520
- She has her own schedule.
- We might come back later.
528
00:48:25,680 --> 00:48:29,040
- Will you leave a message?
- No, it does not matter.
529
00:48:29,200 --> 00:48:32,040
- Okay. Goodbye.
- Goodbye.
530
00:48:34,680 --> 00:48:38,320
- We should have called before.
- We can take back.
531
00:48:38,480 --> 00:48:42,400
I do not know, Nathan.
I think we should give up.
532
00:48:42,560 --> 00:48:45,680
If you're right,
we should see it as a sign.
533
00:48:48,360 --> 00:48:50,560
- Oh no.
- What is it?
534
00:48:50,720 --> 00:48:55,320
- Warning light flashes.
- Say you're kidding.
535
00:48:55,480 --> 00:48:58,560
- We are in the middle of nowhere.
- I know.
536
00:49:13,240 --> 00:49:15,600
- Thank God.
- Hi.
537
00:49:15,760 --> 00:49:18,840
- I thought I was stranded.
- Are you okay?
538
00:49:19,000 --> 00:49:22,600
Yes. There was smoke from the hood,
so I stopped.
539
00:49:22,760 --> 00:49:24,760
We also have problems with the car.
540
00:49:28,520 --> 00:49:33,600
I thought anyway.
Warning light went out.
541
00:49:33,760 --> 00:49:37,600
- Has one of you a phone?
- Of course.
542
00:49:37,760 --> 00:49:40,480
I forgot my home.
543
00:49:40,640 --> 00:49:43,760
- Take min.
- Thank you.
544
00:49:52,880 --> 00:49:57,920
My car broke down, and I have
need help. Can you send someone?
545
00:49:58,080 --> 00:50:03,320
- My name is Molly Dixon.
- Excuse me.
546
00:50:03,480 --> 00:50:08,000
- Are you Molly?
- Just a moment. Yes.
547
00:50:08,160 --> 00:50:12,640
- One who owns the shop in Albany?
- Yes it is me.
548
00:50:14,040 --> 00:50:16,440
Do I know you?
549
00:50:20,800 --> 00:50:23,920
Think that I drove past
right where I was standing.
550
00:50:24,080 --> 00:50:28,160
Well, we stopped
at the time.
551
00:50:28,320 --> 00:50:30,560
What did you find out about your car?
552
00:50:30,720 --> 00:50:37,200
Him who downloaded your car, looked at
, saying that nothing was wrong.
553
00:50:37,360 --> 00:50:41,240
Thank God for that.
And because you drove me home.
554
00:50:41,400 --> 00:50:45,400
Well, I will be for dinner.
It's the least I can do.
555
00:50:46,640 --> 00:50:51,760
- It's pretty simple.
- I love potatoes with rosemary.
556
00:50:51,920 --> 00:50:56,400
How did you two?
557
00:50:56,560 --> 00:50:59,280
Nathan helps me
with a school project.
558
00:50:59,440 --> 00:51:02,760
Well, I asked.
I thought you were a couple.
559
00:51:06,040 --> 00:51:10,320
Can I ask you something?
Do you know what this key fits?
560
00:51:10,480 --> 00:51:14,280
It was my mother. I do not know
what it's for. Do you?
561
00:51:14,440 --> 00:51:18,800
No, I'm sorry. I dont do that.
562
00:51:18,960 --> 00:51:21,720
How did it all start?
563
00:51:21,880 --> 00:51:25,200
I found a list
as my mother wrote.
564
00:51:25,360 --> 00:51:31,400
I think
that she would give you these.
565
00:51:37,880 --> 00:51:41,520
Wow. They are beautiful.
566
00:51:43,000 --> 00:51:45,280
Got you my mother near?
567
00:51:45,440 --> 00:51:50,720
I was a teacher before I opened
store. We were colleagues.
568
00:51:50,880 --> 00:51:54,320
But she stopped work
and started a family.
569
00:51:54,480 --> 00:51:59,240
- Why champagne glass?
- It was probably my wedding.
570
00:52:01,440 --> 00:52:04,880
Soon after we met,
I was in love.
571
00:52:05,040 --> 00:52:08,920
I was madly in love with a guy.
572
00:52:09,080 --> 00:52:12,720
But I had been hurt
and was wary.
573
00:52:12,880 --> 00:52:17,640
- Would you give me the vegetables?
- Of course.
574
00:52:17,800 --> 00:52:21,000
I talked to Marianne about it.
575
00:52:21,160 --> 00:52:24,400
I cried and she cried.
576
00:52:24,560 --> 00:52:28,840
It was a nice thing by your mother.
If you told her something -
577
00:52:29,000 --> 00:52:34,040
- It was as if she lived through
it with a.
578
00:52:35,200 --> 00:52:37,760
- What happened?
- She gave me a piece of advice.
579
00:52:37,920 --> 00:52:40,440
She said that I should bet again.
580
00:52:40,600 --> 00:52:45,280
For if it was true love,
I might not experience it again.
581
00:52:45,440 --> 00:52:50,280
I'm glad that I did it,
the man is still my husband.
582
00:52:50,440 --> 00:52:52,440
How wonderful.
583
00:52:52,600 --> 00:52:59,280
He is traveling with his job. It is a shame. He would have liked to meet you.
584
00:53:00,600 --> 00:53:03,800
Do you remember other things about my mother,
which is something special?
585
00:53:03,960 --> 00:53:08,160
There was one thing
I always admired her for that.
586
00:53:08,320 --> 00:53:11,480
She knew exactly
what she wanted in her life.
587
00:53:11,640 --> 00:53:15,840
I was the opposite. I fumbled
me forward. But she knew it.
588
00:53:16,000 --> 00:53:18,480
What was that?
589
00:53:20,400 --> 00:53:22,600
It was about you.
590
00:53:22,760 --> 00:53:28,800
Marianne's biggest dream in life
was to become a mother.
591
00:53:28,960 --> 00:53:31,080
When you came...
592
00:53:33,760 --> 00:53:38,040
... She would just see you grow up
and be happy.
593
00:53:43,880 --> 00:53:46,760
- Thank you.
- No reason.
594
00:53:46,920 --> 00:53:50,800
Thank you. Goodbye.
595
00:53:50,960 --> 00:53:53,040
Wait.
596
00:53:54,320 --> 00:53:58,600
- I have to take it. Pardon.
- Of course.
597
00:53:59,600 --> 00:54:02,720
- Where's your friend?
- He got a call.
598
00:54:02,880 --> 00:54:07,000
- Thank you for this wonderful evening.
- You too.
599
00:54:08,000 --> 00:54:12,520
- Here.
- My mother would give them to you.
600
00:54:12,680 --> 00:54:15,040
They belong with you.
601
00:54:15,200 --> 00:54:20,360
And if you end up in the same situation,
as I was in, remember your mother's advice.
602
00:54:21,400 --> 00:54:25,200
It is perhaps a little scary,
but it's worth the risk.
603
00:54:27,320 --> 00:54:32,480
It was great to meet you
in this unusual way.
604
00:54:37,840 --> 00:54:40,200
Thank you.
605
00:54:40,360 --> 00:54:46,440
Okay, I will. Yes. Goodbye.
606
00:54:48,840 --> 00:54:51,840
I'm sorry. It was my mother.
607
00:54:52,000 --> 00:54:56,400
She wants me to call, so she
know that I have made a good home.
608
00:54:59,040 --> 00:55:02,760
What's wrong?
609
00:55:02,920 --> 00:55:07,120
You are lucky that you have a mother,
who care about you.
610
00:55:09,560 --> 00:55:11,640
As you can call.
611
00:55:12,960 --> 00:55:15,080
I have never had.
612
00:55:17,840 --> 00:55:21,720
I'm sorry.
That I should not have said.
613
00:55:21,880 --> 00:55:25,560
I do not know
why I behave like this.
614
00:55:25,720 --> 00:55:30,040
Becoming upset weakens
one's judgment. It says my father.
615
00:55:30,200 --> 00:55:32,560
That's not true.
616
00:55:33,640 --> 00:55:37,880
And I do not think,
that your mother would have thought.
617
00:55:39,120 --> 00:55:41,600
What is it that happens to me?
618
00:55:44,640 --> 00:55:47,200
I do not know
what to believe anymore.
619
00:55:50,640 --> 00:55:53,720
Come here.
620
00:56:37,080 --> 00:56:39,080
Thank you.
621
00:56:41,120 --> 00:56:44,120
- How are you?
- Terrible.
622
00:56:44,280 --> 00:56:51,000
- And the writing?
- It is not good. I should give up.
623
00:56:51,160 --> 00:56:54,520
No. Do not give up.
624
00:56:55,840 --> 00:56:59,920
In addition, I like
new you.
625
00:57:03,840 --> 00:57:08,560
- For the chairs, I think...
- I have so much work.
626
00:57:08,720 --> 00:57:13,000
They are the last on the list.
We must end this.
627
00:57:13,160 --> 00:57:15,760
We have plenty of time before Friday.
628
00:57:15,920 --> 00:57:19,480
It's probably not a good idea
to postpone the writing.
629
00:57:19,640 --> 00:57:24,120
Is it important not
that you help me write?
630
00:57:26,320 --> 00:57:30,840
- Your mother's list is a part of this.
- No. I can not.
631
00:57:31,000 --> 00:57:33,320
I can not handle this right now.
632
00:57:33,480 --> 00:57:37,360
- Do not forget our bet.
- I do not care.
633
00:57:37,520 --> 00:57:40,920
- Darcy, listen to me.
- Nathan, this does not help.
634
00:57:41,080 --> 00:57:47,320
To feel all this helps you.
It is hard, but you must continue.
635
00:57:47,480 --> 00:57:51,000
Think of all the good
that has come out of it.
636
00:57:52,320 --> 00:57:57,640
To hear that my mother was a sweet person,
I will never get to know...
637
00:57:57,800 --> 00:58:00,080
I will not relive.
638
00:58:01,480 --> 00:58:07,120
I know that you do not have all the answers
why this happens.
639
00:58:07,280 --> 00:58:09,280
But if I am right -
640
00:58:09,440 --> 00:58:14,480
- And it turns out to be something that
can help you, then you will know it.
641
00:58:16,120 --> 00:58:19,240
Is not that reason enough
to complete this?
642
00:58:23,680 --> 00:58:28,320
- Where are we going?
- At the library.
643
00:58:28,480 --> 00:58:31,480
We need to look in local directories.
644
00:58:31,640 --> 00:58:36,720
- Maybe we can find Russ Hamilton?
- And an address.
645
00:58:36,880 --> 00:58:40,680
- It sounds unlikely.
- All the more reason to try.
646
00:58:47,200 --> 00:58:50,160
- Have you found anything?
- Not yet.
647
00:58:50,320 --> 00:58:53,600
This is a waste of time.
648
00:58:56,040 --> 00:58:59,200
Wait. R. Hamilton. He stands here.
649
00:58:59,360 --> 00:59:01,800
- When is it?
- 1985.
650
00:59:08,360 --> 00:59:11,680
- We're sorry. Your...
- number is not active.
651
00:59:11,840 --> 00:59:15,560
- But there is an address.
- Cypress Avenue 2110.
652
00:59:15,720 --> 00:59:18,920
It is near. Come on.
653
00:59:19,080 --> 00:59:21,680
- Nathan...
- Come on.
654
00:59:26,280 --> 00:59:30,520
- It's here. Are you ready?
- Let's get it over with.
655
00:59:43,280 --> 00:59:46,360
- My goodness.
- Beverly?
656
00:59:46,520 --> 00:59:49,280
- Darcy, right?
- Yes. Hello.
657
00:59:49,440 --> 00:59:52,880
- Do you two apart?
- We have encountered each other.
658
00:59:53,040 --> 00:59:55,280
- Nathan, this is Beverly.
- Hi.
659
00:59:55,440 --> 00:59:57,560
What are you doing here?
660
00:59:57,720 --> 01:00:01,400
We are looking for Russ Hamilton.
661
01:00:01,560 --> 01:00:05,800
Russ and his wife have not lived here
for many years.
662
01:00:05,960 --> 01:00:11,760
- Does he live still in the area?
- He has lived in Denver.
663
01:00:13,200 --> 01:00:15,880
Do you have his address?
664
01:00:16,040 --> 01:00:19,560
I have an address,
but it is probably not an issue anymore.
665
01:00:19,720 --> 01:00:26,200
- We did not keep in touch.
- It's worth a try.
666
01:00:26,360 --> 01:00:31,400
- My goodness.
- What are the chances of this?
667
01:00:33,560 --> 01:00:37,600
May I ask
what it is all about?
668
01:00:37,760 --> 01:00:44,160
It's hard to explain, but we
seeks out my mother's old friends.
669
01:00:44,320 --> 01:00:47,400
She died in a car accident
long ago.
670
01:00:47,560 --> 01:00:50,800
I'm sorry.
671
01:00:52,280 --> 01:00:55,560
She was killed by a drunk driver.
672
01:00:57,200 --> 01:00:59,360
How terrible.
673
01:00:59,520 --> 01:01:03,600
- When was that?
- I was a year, so it was in 1985.
674
01:01:07,800 --> 01:01:11,520
- What date?
- On 23 September.
675
01:01:20,760 --> 01:01:22,920
Beverly?
676
01:01:30,280 --> 01:01:32,840
Beverly, are you okay?
677
01:01:35,160 --> 01:01:37,640
This is my son.
678
01:01:37,800 --> 01:01:39,880
My only son.
679
01:01:41,920 --> 01:01:44,000
He loved football.
680
01:01:44,160 --> 01:01:48,920
He played in high school, but
stopped when he got to college.
681
01:01:49,080 --> 01:01:52,600
But he loved to watch the games.
682
01:01:52,760 --> 01:01:57,920
Our home team won
an important victory on a Saturday night.
683
01:01:59,720 --> 01:02:01,720
I think...
684
01:02:03,720 --> 01:02:08,200
... That there was celebration
park.
685
01:02:10,640 --> 01:02:15,280
I said to him
hundreds of times -
686
01:02:15,440 --> 01:02:18,520
- He must not drive a car,
when he had been drinking.
687
01:02:23,240 --> 01:02:27,240
As he was not home by midnight,
I knew...
688
01:02:28,520 --> 01:02:30,840
I knew that something had happened.
689
01:02:35,440 --> 01:02:41,200
- Wait. What?
- My heart broke when police came.
690
01:02:43,160 --> 01:02:45,920
He had hit anyone.
691
01:02:47,000 --> 01:02:50,800
Ben. Ben Davis.
692
01:02:52,440 --> 01:02:57,120
It was called the man
that ran into my mother.
693
01:02:57,280 --> 01:03:00,480
It was my son. My child.
694
01:03:04,440 --> 01:03:08,240
Your mother was Marianne, right?
695
01:03:08,400 --> 01:03:13,120
Darcy. Wait a minute.
696
01:03:13,280 --> 01:03:15,360
This can not be true.
697
01:03:15,520 --> 01:03:19,480
- This is insane.
- I know. It's incredible.
698
01:03:19,640 --> 01:03:23,320
Drop explanations.
This made everything worse.
699
01:03:23,480 --> 01:03:29,000
- I do not need your help.
- Darcy, wait.
700
01:04:12,680 --> 01:04:16,640
- Hey, Dad.
- Sorry, I did not call first.
701
01:04:16,800 --> 01:04:20,200
- Do you have a moment?
- Of course. Come in.
702
01:04:20,360 --> 01:04:24,480
Do you want tea or coffee?
703
01:04:24,640 --> 01:04:28,360
Tea would be great.
704
01:04:31,720 --> 01:04:35,240
- How's the writing?
- Do not ask.
705
01:04:35,400 --> 01:04:38,760
Do you still work together
with his teacher?
706
01:04:38,920 --> 01:04:42,880
No, it did not work.
707
01:04:43,040 --> 01:04:46,560
- But you should probably drop something?
- So do I.
708
01:04:46,720 --> 01:04:49,360
What are you talking about?
709
01:04:57,520 --> 01:04:59,520
It's...
710
01:05:01,800 --> 01:05:05,720
It's hard for me
to talk about your mother.
711
01:05:05,880 --> 01:05:10,520
I know. It was not
mean to make you sad.
712
01:05:10,680 --> 01:05:13,120
It's more than that.
713
01:05:16,040 --> 01:05:21,320
- Your mother took care of everyone.
- Yes, I've heard.
714
01:05:21,480 --> 01:05:24,880
She called me
many times a day.
715
01:05:25,040 --> 01:05:31,360
She said she was
and when she would come home.
716
01:05:31,520 --> 01:05:35,880
To be honest,
then drive me crazy.
717
01:05:36,040 --> 01:05:43,040
I said: "You do not
to tell me everything all the time."
718
01:05:43,200 --> 01:05:47,920
"Do what you have to do,
and came home when you're done."
719
01:05:52,000 --> 01:05:56,640
This is great, Dad.
You speak of her.
720
01:05:56,800 --> 01:05:59,240
That evening, the accident happened -
721
01:05:59,400 --> 01:06:04,200
- She had sorted errands throughout
day and it was getting late.
722
01:06:04,360 --> 01:06:09,880
The phone rang.
I had just sat down.
723
01:06:10,040 --> 01:06:14,840
I had just put you to bed,
and I was completely exhausted.
724
01:06:15,000 --> 01:06:19,320
I knew why she called,
so I let it ring.
725
01:06:20,760 --> 01:06:23,520
I let it just rings.
726
01:06:27,040 --> 01:06:30,800
Since then I have not been able
help thinking:
727
01:06:30,960 --> 01:06:34,680
- "Imagine if I had the answer."
- It was Mom.
728
01:06:34,840 --> 01:06:37,720
If only I had talked with her
-
729
01:06:37,880 --> 01:06:43,400
- She would not have been
in the intersection at the time.
730
01:06:46,080 --> 01:06:49,320
- I was stupid.
- It was not your fault.
731
01:06:49,480 --> 01:06:53,640
- If I had the answer...
- You did nothing wrong.
732
01:06:58,440 --> 01:07:02,800
You used to always ask:
"Where is mother gone?"
733
01:07:06,840 --> 01:07:11,520
I could not say...
that it was because of me.
734
01:07:12,520 --> 01:07:16,600
It was not your fault.
It will be OK.
735
01:07:19,640 --> 01:07:21,800
It's not your fault.
736
01:07:34,200 --> 01:07:38,240
- Hello.
- Hi.
737
01:07:39,400 --> 01:07:41,640
I'm glad you called.
738
01:07:44,560 --> 01:07:48,040
It has been
some hard days, right?
739
01:07:48,200 --> 01:07:52,960
I wanted to look for you
in the last few days.
740
01:07:53,120 --> 01:07:56,400
I did not know
if it was the right thing to do.
741
01:07:56,560 --> 01:08:00,840
Is there anything really to do
in a situation like this?
742
01:08:01,000 --> 01:08:03,880
I do not know.
743
01:08:04,040 --> 01:08:07,440
This is so weird
and incomprehensible.
744
01:08:07,600 --> 01:08:11,040
Think, our paths would meet.
745
01:08:11,200 --> 01:08:16,320
It almost feels,
as if something had brought us together.
746
01:08:16,480 --> 01:08:19,880
I do not know what to believe.
747
01:08:20,040 --> 01:08:23,560
I wish that
that everything could be done about.
748
01:08:23,720 --> 01:08:26,040
There is no excuse.
749
01:08:26,200 --> 01:08:31,920
I do not know what he was thinking. I
will apologize, but how do I do?
750
01:08:32,080 --> 01:08:37,320
How do you do something good again,
that is so unforgivable?
751
01:08:37,480 --> 01:08:43,920
I lost someone I never get
back. You did too.
752
01:08:47,000 --> 01:08:51,440
It was the hardest thing
I have ever experienced.
753
01:08:52,560 --> 01:08:56,200
- May I ask you something?
- Yes.
754
01:08:56,360 --> 01:09:00,360
How did you do it?
How did you get through it?
755
01:09:00,520 --> 01:09:03,400
I do not know.
756
01:09:03,560 --> 01:09:07,560
When it feels as if everything falls over,
and there is no hope -
757
01:09:07,720 --> 01:09:12,120
- Must get on their feet.
758
01:09:12,280 --> 01:09:16,840
One must continue
and move forward.
759
01:09:17,000 --> 01:09:21,760
- Even when you just want to give up?
- Especially since.
760
01:09:23,480 --> 01:09:27,440
What do we do now?
761
01:09:27,600 --> 01:09:32,520
We can try to help each other
to get through this.
762
01:09:32,680 --> 01:09:36,600
That sounds good.
But before I forget it...
763
01:09:36,760 --> 01:09:43,200
I have found an old number
on mr. and mrs. Hamilton.
764
01:09:43,360 --> 01:09:47,760
I phoned around
and got hold of their number for you.
765
01:09:47,920 --> 01:09:50,920
- Thank you.
- No reason.
766
01:09:51,080 --> 01:09:54,440
You must come back.
767
01:09:54,600 --> 01:10:00,880
I think that you came into my life
for a special reason.
768
01:10:01,040 --> 01:10:04,480
- Will do.
- I hope so.
769
01:10:27,600 --> 01:10:31,400
It's Nathan. Leave a message,
I will call you back.
770
01:10:31,560 --> 01:10:37,360
Nathan, it's Darcy. I just want
say that I'm sorry -
771
01:10:37,520 --> 01:10:41,440
- I said the other day.
I was sad.
772
01:10:41,600 --> 01:10:48,560
I would also like to say
that you really helped me.
773
01:10:48,720 --> 01:10:54,320
More than you know.
So call when you can.
774
01:11:11,280 --> 01:11:13,280
I can handle this.
775
01:12:03,640 --> 01:12:07,280
- Better.
- Do you mean that?
776
01:12:07,440 --> 01:12:12,840
- "Dr. Darcy Miller" sounds pretty good.
- Thank you, dr. Reed.
777
01:12:13,000 --> 01:12:17,040
Let me know if I can help
with your job search.
778
01:12:17,200 --> 01:12:20,960
It's actually something
I want to talk to you about.
779
01:12:28,480 --> 01:12:31,080
Come, darling. We must go.
780
01:12:39,520 --> 01:12:41,920
- Aunt Kathy.
- You got a minute?
781
01:12:42,080 --> 01:12:45,120
- Of course. What is it?
- Where are you?
782
01:12:45,280 --> 01:12:49,800
- I have something I want to show you.
- What is it?
783
01:12:49,960 --> 01:12:54,120
It is something that you will like.
Can you come over?
784
01:12:54,280 --> 01:12:57,160
I'll be here shortly.
785
01:13:01,760 --> 01:13:03,960
See right here.
786
01:13:04,120 --> 01:13:08,880
It's Marianne's handwriting.
It is her old textbooks.
787
01:13:09,040 --> 01:13:11,320
- Where did you find them?
- In the garage.
788
01:13:11,480 --> 01:13:15,560
I was looking for a hammer
and found them in some old boxes.
789
01:13:15,720 --> 01:13:21,360
- This is an old college address.
- I found something more.
790
01:13:21,520 --> 01:13:23,920
- What could it be?
- Have no idea.
791
01:13:24,080 --> 01:13:26,520
I have no video player.
792
01:13:26,680 --> 01:13:29,160
Father still has a home.
793
01:13:29,320 --> 01:13:33,800
Did all this stuff in the garage?
How did that?
794
01:13:33,960 --> 01:13:40,000
Perhaps it was mixed together
with Franks things. I do not know.
795
01:13:52,640 --> 01:13:54,920
Now we go downstairs.
796
01:13:56,040 --> 01:13:58,360
There she is.
797
01:13:59,800 --> 01:14:03,560
It's time for breakfast.
Look at her.
798
01:14:03,720 --> 01:14:06,440
She was hungry this morning.
799
01:14:06,600 --> 01:14:09,200
How does it feel to be a mother?
800
01:14:09,360 --> 01:14:14,960
It's hard to describe.
It is wonderful.
801
01:14:15,120 --> 01:14:18,600
It's everything I dreamed of,
and more.
802
01:14:18,760 --> 01:14:21,480
There's our daughter Darcy.
803
01:14:21,640 --> 01:14:24,600
- Say "hello", Darcy.
- Say hello".
804
01:14:24,760 --> 01:14:28,040
"Hello, Dad. How are you?"
805
01:14:30,760 --> 01:14:34,600
- Was not she good night?
- Yes, it was she.
806
01:14:34,760 --> 01:14:39,400
She fell asleep immediately.
Like his mother.
807
01:14:39,560 --> 01:14:42,080
What are you thinking, dear?
808
01:14:42,240 --> 01:14:46,360
Many things. Everything
I want her to have.
809
01:14:46,520 --> 01:14:52,120
I hope she knows
that I will always be there for her.
810
01:15:11,320 --> 01:15:13,320
Darcy.
811
01:15:15,240 --> 01:15:19,200
I'm sorry. Dr. Miller Darcy.
812
01:15:19,360 --> 01:15:22,480
I love how it sounds.
813
01:15:22,640 --> 01:15:26,240
I knew you'd make it.
I am proud of you.
814
01:15:26,400 --> 01:15:30,120
- Thanks, Dad.
- Mother would have been proud.
815
01:15:30,280 --> 01:15:32,480
I know now.
816
01:15:33,840 --> 01:15:37,280
It feels as if she is with me.
817
01:15:37,440 --> 01:15:42,160
- What is it?
- You sound just like her.
818
01:15:45,200 --> 01:15:48,520
I love you, Dad.
819
01:15:49,800 --> 01:15:52,320
I love you, darling.
820
01:15:53,760 --> 01:15:58,640
- Well, what do you think?
- It looks good.
821
01:15:58,800 --> 01:16:01,200
One day we must fix the house.
822
01:16:01,360 --> 01:16:04,240
Is it really necessary?
823
01:16:06,080 --> 01:16:09,120
It's as good as new.
It looks good, right?
824
01:16:10,960 --> 01:16:15,760
Perfect timing. You know
what day it is today?
825
01:16:17,240 --> 01:16:19,880
Your mother's birthday.
826
01:16:32,160 --> 01:16:36,280
Thank you took with me
here today.
827
01:16:36,440 --> 01:16:39,120
I'm glad
I finally did it.
828
01:16:40,600 --> 01:16:45,360
Nathan say that everything in life
occurs for some reason.
829
01:16:45,520 --> 01:16:48,240
What do you think about that?
830
01:16:48,400 --> 01:16:52,920
I do not know. I'm not sure
that any of us know.
831
01:16:53,080 --> 01:16:55,200
Why do you ask?
832
01:16:56,680 --> 01:16:59,720
I'm trying to understand -
833
01:16:59,880 --> 01:17:04,400
- Why there has been so many
weird things lately.
834
01:17:04,560 --> 01:17:09,440
How everything that I have found
out of the mother helped me.
835
01:17:11,320 --> 01:17:13,320
What are you trying to say?
836
01:17:14,440 --> 01:17:21,120
Perhaps it was no coincidence
I found mom's list.
837
01:17:22,720 --> 01:17:27,280
You know, all the textbooks,
as Aunt Kathy found?
838
01:17:27,440 --> 01:17:29,800
There was an address in them.
839
01:17:29,960 --> 01:17:33,240
Perhaps it was
an old college address.
840
01:17:34,240 --> 01:17:36,360
Do you want to get there?
841
01:17:40,360 --> 01:17:42,440
Why not?
842
01:17:47,000 --> 01:17:51,880
It's here. 2162nd
843
01:17:52,040 --> 01:17:54,840
- Stayed mother here?
- Yes.
844
01:17:55,000 --> 01:17:59,800
It looks a little different,
but I can still recognize it.
845
01:17:59,960 --> 01:18:04,400
I know this house.
I have been here before.
846
01:18:24,080 --> 01:18:26,680
Hello.
847
01:18:26,840 --> 01:18:29,960
- You're here early.
- I could not wait.
848
01:18:30,120 --> 01:18:33,840
Thank you, because I had to get past
tonight.
849
01:18:34,000 --> 01:18:38,480
I'm sorry I did not call the
same. I had turned off the phone.
850
01:18:38,640 --> 01:18:44,600
After everything that has happened, I'd
be a little with my mother.
851
01:18:44,760 --> 01:18:47,800
I have not done enough
lately.
852
01:18:47,960 --> 01:18:50,720
I'm really sorry.
853
01:18:50,880 --> 01:18:56,600
Everything happened so fast.
I could not handle it.
854
01:18:56,760 --> 01:18:59,040
I will not push you away.
855
01:18:59,200 --> 01:19:02,600
Do you think you can
get rid of me so easily?
856
01:19:04,920 --> 01:19:08,600
I have a surprise for you.
857
01:19:08,760 --> 01:19:11,600
Join.
858
01:19:26,320 --> 01:19:30,480
- Did you do all this?
- Yes.
859
01:19:30,640 --> 01:19:34,840
Depending on the mother's list has contributed
to this magic.
860
01:19:35,000 --> 01:19:38,200
Along with little candles.
861
01:19:39,600 --> 01:19:44,000
Beverly found Russ Hamilton
number. I called him.
862
01:19:44,160 --> 01:19:47,680
He had borrowed the chairs for mom.
863
01:19:47,840 --> 01:19:52,960
He said that I should keep them
and use them for something good.
864
01:19:59,040 --> 01:20:01,040
I do not know what to say.
865
01:20:02,240 --> 01:20:06,680
Except... thanks.
866
01:20:16,160 --> 01:20:19,480
See right here.
867
01:20:19,640 --> 01:20:23,200
- Is this your mother?
- She stands in his garden.
868
01:20:25,320 --> 01:20:31,080
It is very similar to your garden.
Do not you think?
869
01:20:37,640 --> 01:20:40,520
Wait. Do you think that...
870
01:20:42,920 --> 01:20:47,320
Do you wonder how I
came in through your locked gate -
871
01:20:47,480 --> 01:20:49,760
- So works Morse key still.
872
01:20:52,240 --> 01:20:55,280
- Can you believe this?
- I have no choice.
873
01:20:55,440 --> 01:20:58,080
- I love it here.
- I know.
874
01:20:59,120 --> 01:21:03,560
I have graduated now
thanks to you.
875
01:21:03,720 --> 01:21:06,440
- Have you delivered your presentation?
- Yes.
876
01:21:06,600 --> 01:21:12,360
I have to work with
dr. Reed. I am going to stay here.
877
01:21:12,520 --> 01:21:14,680
Is it true?
878
01:21:15,760 --> 01:21:17,840
I'm glad to hear.
879
01:21:20,280 --> 01:21:24,720
Let's say that your theory voices.
880
01:21:24,880 --> 01:21:28,640
That everything in the universe happens
one reason or another.
881
01:21:28,800 --> 01:21:34,080
- So have all led me to you.
- Interesting.
882
01:21:35,280 --> 01:21:38,640
- Why?
- I do not know. Whatever the reason -
883
01:21:38,800 --> 01:21:42,600
- I'll start listening
to life's message to me.
884
01:21:42,760 --> 01:21:47,360
There must be
a more logical explanation.
885
01:21:47,520 --> 01:21:50,720
A case
or perhaps statistical probability.
886
01:21:50,880 --> 01:21:55,600
It still applies. But maybe not
in all contexts.
887
01:21:55,760 --> 01:22:00,120
Does this
that I won the bet?
888
01:22:01,840 --> 01:22:08,240
- I think we both won.
- Yes.
889
01:22:37,520 --> 01:22:41,520
Texts: Lise Lønsmann
www.sdimedia.com
72790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.