All language subtitles for 05-agatha.raisin.s01e05.hdtv.x264-tla[ettv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:26,500 --> 00:00:29,300 SIGN CREAKS 3 00:00:38,900 --> 00:00:42,419 Where is everyone? New vet. Very handsome, by all accounts. 4 00:00:42,420 --> 00:00:46,620 Lots of animals suddenly taken a turn for the worse. Really? 5 00:01:01,140 --> 00:01:04,220 HE WOLF WHISTLES 6 00:01:05,300 --> 00:01:09,259 CLUCKING, MEOWING AND WHIMPERING 7 00:01:09,260 --> 00:01:11,899 PHONE RINGS 8 00:01:11,900 --> 00:01:13,979 DOG BARKS 9 00:01:13,980 --> 00:01:15,700 Mrs Josephs. 10 00:01:16,620 --> 00:01:18,299 DOG YELPS Oop! 11 00:01:18,300 --> 00:01:21,819 I have an appointment to see Paul Bladen. 12 00:01:21,820 --> 00:01:25,259 PHONE RINGS Hello? Hashtag - waiting. 13 00:01:25,260 --> 00:01:27,019 Take a seat. 14 00:01:27,020 --> 00:01:29,859 Where, exactly? And for how long? 15 00:01:29,860 --> 00:01:32,499 AGATHA SIGHS 16 00:01:32,500 --> 00:01:34,700 Budge along, then. 17 00:01:42,700 --> 00:01:47,099 What thee doing here, Harriet? It's Moby. He's not himself, Percy. 18 00:01:47,100 --> 00:01:49,219 Not himself?! 19 00:01:49,220 --> 00:01:51,300 Excuse me. 20 00:01:54,620 --> 00:01:57,619 How do you know he's not himself? Who is he? 21 00:01:57,620 --> 00:02:00,260 DOOR OPENS, GASPS 22 00:02:01,540 --> 00:02:03,779 DISGRUNTLED SIGHS 23 00:02:03,780 --> 00:02:05,940 Yep, folks, still only me. 24 00:02:07,020 --> 00:02:09,139 Chloe, those were the wrong notes again! 25 00:02:09,140 --> 00:02:11,179 DOOR OPENS 26 00:02:11,180 --> 00:02:14,219 GASPS AND COQUETTISH GIGGLES 27 00:02:14,220 --> 00:02:16,339 Sorry I'm late, guys. 28 00:02:16,340 --> 00:02:18,620 Trouble with a stud. 29 00:02:20,500 --> 00:02:22,820 Don't you just hate that? 30 00:02:24,220 --> 00:02:26,259 Right, who's next? 31 00:02:26,260 --> 00:02:28,699 CLAMOUR OF VOICES 32 00:02:28,700 --> 00:02:31,259 Here we go. Come on in, fella. 33 00:02:31,260 --> 00:02:34,180 What's his name? Hodge. Hodge. 34 00:02:36,300 --> 00:02:40,659 So, you're our local hot-shot... 35 00:02:40,660 --> 00:02:42,939 HODGE YOWLS Argh! 36 00:02:42,940 --> 00:02:46,059 Got a feisty one here. I taught him well. I see that. 37 00:02:46,060 --> 00:02:50,339 So, what made you take up residence in Coffin-dodger County? 38 00:02:50,340 --> 00:02:53,739 The timing was right. That smacks of a broken heart, if you ask me. 39 00:02:53,740 --> 00:02:55,659 No, no, actually, I take it back. 40 00:02:55,660 --> 00:02:58,459 This is everything you always dreamed of, isn't it? 41 00:02:58,460 --> 00:03:03,259 Self-made woman, work your butt off, prove all the doubters wrong, then jack it all in for the rural idyll. 42 00:03:03,260 --> 00:03:05,699 Well, aren't you a cocky little ray of sunshine? 43 00:03:05,700 --> 00:03:09,259 Fancy yourself as the new animal or people whisperer? 44 00:03:09,260 --> 00:03:12,820 Well... If it's free PR you're after... Dinner, actually. 45 00:03:13,980 --> 00:03:17,619 You know what? I'm sorry. I talk too much and I have no filter. 46 00:03:17,620 --> 00:03:19,619 Just strike that. No, no, no. 47 00:03:19,620 --> 00:03:23,539 Maybe I was a little hasty. I have a few trust issues. 48 00:03:23,540 --> 00:03:25,819 Oh, so you did get your fingers burnt? 49 00:03:25,820 --> 00:03:29,019 More of a full-body arson attack? Just a drink, then? 50 00:03:29,020 --> 00:03:31,699 No, actually... the dinner thing's good. 51 00:03:31,700 --> 00:03:33,939 Great. What about the cat? 52 00:03:33,940 --> 00:03:36,859 You want me to bring Hodge? 53 00:03:36,860 --> 00:03:39,179 No... I meant what's the problem with the cat? 54 00:03:39,180 --> 00:03:40,820 Oh! Er... 55 00:03:41,780 --> 00:03:43,819 He's just not himself. 56 00:03:43,820 --> 00:03:46,540 HODGE YOWLS 57 00:03:47,820 --> 00:03:50,899 Well, Jack, would you listen to you! 58 00:03:50,900 --> 00:03:52,820 All right. 59 00:03:53,860 --> 00:03:56,219 I can't hear you! 60 00:03:56,220 --> 00:04:00,780 Call me when you get to a landline. Agatha! Can't stop! 61 00:04:02,020 --> 00:04:03,819 Here he is! 62 00:04:03,820 --> 00:04:05,819 Yes! 63 00:04:05,820 --> 00:04:08,019 MEOW! 64 00:04:08,020 --> 00:04:12,579 Not that ill, then? Fit as a fiddle. Well, apart from the discomfort caused by the rectal thermometer. 65 00:04:12,580 --> 00:04:14,059 Eating. 66 00:04:14,060 --> 00:04:16,859 Anyway, I just wanted to see what the fuss was about. And? 67 00:04:16,860 --> 00:04:21,579 Guess who's bagged not one but two dates in one day? 68 00:04:21,580 --> 00:04:24,659 Mrs Josephs? She's a dirty ticket. 69 00:04:24,660 --> 00:04:26,620 Me, actually. 70 00:04:28,620 --> 00:04:31,339 Dinner at seven with vet steamy. 71 00:04:31,340 --> 00:04:35,379 So I better start getting myself ready. James II, I take it? 72 00:04:35,380 --> 00:04:37,779 Well, I didn't have much luck with James I. 73 00:04:37,780 --> 00:04:40,699 To be honest, I think that ship has well and truly sailed. 74 00:04:40,700 --> 00:04:43,179 Not that it was ever in the harbour in the first place. 75 00:04:43,180 --> 00:04:47,179 No, actually, it's an old PR fling looked me up. 76 00:04:47,180 --> 00:04:49,659 Jack The Lad Pomfrit. 77 00:04:49,660 --> 00:04:51,379 Jack?! 78 00:04:51,380 --> 00:04:53,259 What did he want? 79 00:04:53,260 --> 00:04:58,700 I don't know. We're going to meet tomorrow and reminisce about the good old bad old days. 80 00:05:00,620 --> 00:05:02,739 What? What is wrong with you? 81 00:05:02,740 --> 00:05:06,660 Got a problem with that? You've hardly cracked a smile since you got here. 82 00:05:08,380 --> 00:05:10,499 That's the third time this week. 83 00:05:10,500 --> 00:05:12,659 You've got to get that dodgy socket sorted. 84 00:05:12,660 --> 00:05:14,940 Why do you think I'm seeing the vet? 85 00:05:16,100 --> 00:05:18,259 But Tewks was fine yesterday. 86 00:05:18,260 --> 00:05:20,379 I'm afraid he really is quite ill. 87 00:05:20,380 --> 00:05:23,860 He won't feel a thing, though, I promise. It's definitely for the best. 88 00:05:33,940 --> 00:05:36,940 BUZZ OF CONVERSATION 89 00:05:40,660 --> 00:05:43,100 Hello. I'm trying to get hold of Paul. 90 00:05:44,300 --> 00:05:46,820 Who am I speaking to, please? 91 00:05:47,580 --> 00:05:50,060 His... wife?! 92 00:05:53,220 --> 00:05:55,179 So sorry I'm late. 93 00:05:55,180 --> 00:05:57,259 Wow! You look lovely, by the way. 94 00:05:57,260 --> 00:05:59,340 Everything all right? 95 00:06:00,300 --> 00:06:02,539 No! Everything is NOT all right. 96 00:06:02,540 --> 00:06:04,139 I've just spoken to your wife. 97 00:06:04,140 --> 00:06:06,579 I called your home phone, and she answered. 98 00:06:06,580 --> 00:06:09,299 I'm separated. That'll be Philippa. Philippa. 99 00:06:09,300 --> 00:06:13,139 Who's that, then? Second wife, mistress, what? My sister, actually, 100 00:06:13,140 --> 00:06:15,539 and her... warped idea of a joke. 101 00:06:15,540 --> 00:06:18,259 She just dropped by and was cross that I was going out, 102 00:06:18,260 --> 00:06:21,739 which is why I'm late. Do I look like I was born yesterday? I'm serious. 103 00:06:21,740 --> 00:06:24,420 Cross my heart. I'll call her if you like. 104 00:06:27,020 --> 00:06:29,620 Do you want to speak to her or shall I? 105 00:06:30,660 --> 00:06:32,179 Actually... 106 00:06:32,180 --> 00:06:34,260 Let's just leave it. 107 00:06:35,340 --> 00:06:38,300 Shall we start again? Great. 108 00:06:41,020 --> 00:06:43,459 GIGGLING You can't say that! 109 00:06:43,460 --> 00:06:47,220 That's terrible! You're... you're sick! 110 00:06:48,820 --> 00:06:51,139 You're saying that you don't like pets! 111 00:06:51,140 --> 00:06:52,859 I'm not! You are! 112 00:06:52,860 --> 00:06:56,939 I'm not. I'm saying I'm better with larger farm and working animals 113 00:06:56,940 --> 00:06:59,979 and my dream is to one day open a hospital for them. 114 00:06:59,980 --> 00:07:02,059 Awww! Which I will name after you. 115 00:07:02,060 --> 00:07:04,299 SHE LAUGHS 116 00:07:04,300 --> 00:07:06,179 Wow! 117 00:07:06,180 --> 00:07:08,779 Oh, wait a minute! Oh... 118 00:07:08,780 --> 00:07:11,019 Very serious face. 119 00:07:11,020 --> 00:07:12,539 Oh, Paul... 120 00:07:12,540 --> 00:07:15,299 I think I should probably go. 121 00:07:15,300 --> 00:07:17,779 I haven't left any milk out for Hodge. 122 00:07:17,780 --> 00:07:20,579 Cats can go months without liquid. Yeah, but he gets lonely. 123 00:07:20,580 --> 00:07:23,499 They can go decades without company. They're cats, aren't they? 124 00:07:23,500 --> 00:07:25,659 Survivors. 125 00:07:25,660 --> 00:07:29,779 If a nuclear bomb went off, the next day you'd find a cat on the bonnet of the nuclear reactor. 126 00:07:29,780 --> 00:07:33,619 Nuclear reactors don't have bonnets. I'm not a bonnet expert. No? 127 00:07:33,620 --> 00:07:35,940 Not any more, no. 128 00:07:37,020 --> 00:07:40,419 I'm expecting a phone call from M... Madagascar. 129 00:07:40,420 --> 00:07:44,219 Paul, I have to go. Thank you for a lovely evening. It was delightful! 130 00:07:44,220 --> 00:07:47,420 My treat next time. Yeah. 131 00:08:14,540 --> 00:08:17,380 HORSE WHINNIES 132 00:08:20,700 --> 00:08:23,860 WHINNYING, BANG 133 00:08:29,500 --> 00:08:32,180 Hello, boys. Easy. Easy. 134 00:08:33,100 --> 00:08:35,940 I'll have you right in no time, don't you worry. 135 00:08:54,786 --> 00:08:56,705 Jack! 136 00:08:56,706 --> 00:08:58,266 Ohhh! 137 00:08:59,546 --> 00:09:01,505 So good to see you! Look at you! 138 00:09:01,506 --> 00:09:03,345 Roy said you were thriving. 139 00:09:03,346 --> 00:09:06,305 So, tell me, what are you doing this side of London? 140 00:09:06,306 --> 00:09:08,265 You'll come out in a rash soon. 141 00:09:08,266 --> 00:09:10,385 Oh, you know, bit of this, bit of that. 142 00:09:10,386 --> 00:09:12,385 I'll explain why, but what can I get you? 143 00:09:12,386 --> 00:09:15,666 The usual - double macchiato with a twist, yeah? 144 00:09:22,146 --> 00:09:24,426 Oh! Sorry. Bill! 145 00:09:25,426 --> 00:09:28,385 Paul Bladen. You went out with him last night. No, I didn't. 146 00:09:28,386 --> 00:09:30,305 Agatha, you were seen in the pub. 147 00:09:30,306 --> 00:09:31,625 Oh. 148 00:09:31,626 --> 00:09:34,466 Oh, yeah, THAT Paul Bladen. Did you, um... 149 00:09:35,546 --> 00:09:37,225 ...go back to his place? 150 00:09:37,226 --> 00:09:39,505 Excuse me, what kind of a question is that?! 151 00:09:39,506 --> 00:09:41,265 He's dead, Agatha. 152 00:09:41,266 --> 00:09:45,626 He was about to perform a minor operation on one of Lord Pendlebury's horse. 153 00:09:46,506 --> 00:09:49,345 He seems to have injected himself with horse tranquilliser. 154 00:09:49,346 --> 00:09:51,665 It must have been a tragic accident. 155 00:09:51,666 --> 00:09:53,945 The syringe went straight into his heart. 156 00:09:53,946 --> 00:09:57,865 Apparently the anaesthetic's thousands of times more potent than morphine. 157 00:09:57,866 --> 00:09:59,425 What did you know about him? 158 00:09:59,426 --> 00:10:00,785 Not a lot. 159 00:10:00,786 --> 00:10:02,265 He... 160 00:10:02,266 --> 00:10:03,985 had a sister. Try his sister. 161 00:10:03,986 --> 00:10:06,506 He doesn't have a sister. He's an only child. 162 00:10:08,066 --> 00:10:09,745 Right. Well, I... 163 00:10:09,746 --> 00:10:12,106 I must have got that wrong, then. 164 00:10:15,426 --> 00:10:17,386 Enjoy your coffee. 165 00:10:28,666 --> 00:10:32,745 Why was Bladen alone? Where was Lord Pendlebury? 166 00:10:32,746 --> 00:10:34,625 Or any of his staff? 167 00:10:34,626 --> 00:10:38,745 And why did Bladen tell me he had a sister when he clearly didn't? 168 00:10:38,746 --> 00:10:41,465 Whoever I spoke to on the phone was lying. 169 00:10:41,466 --> 00:10:43,826 She said she was his wife. 170 00:10:45,346 --> 00:10:49,145 Did you see Jack? Briefly. But not really, no. 171 00:10:49,146 --> 00:10:54,625 Bladen wasn't stupid. Why would he inject himself with a deadly anaesthetic? 172 00:10:54,626 --> 00:10:56,585 I smell a rat. 173 00:10:56,586 --> 00:10:58,305 Well, that'll be a first. 174 00:10:58,306 --> 00:11:01,785 Well, you did go out with a murderer and now a murder victim. 175 00:11:01,786 --> 00:11:05,105 You're like one of those black widow spiders. I must remember that. 176 00:11:05,106 --> 00:11:08,665 Oh, yeah, I asked him to come and look at your dodgy socket. 177 00:11:08,666 --> 00:11:11,345 I thought maybe for some reason you were ignoring me. 178 00:11:11,346 --> 00:11:13,465 Me? No! Why I was... 179 00:11:13,466 --> 00:11:15,185 When... No! 180 00:11:15,186 --> 00:11:17,425 Why do I feel the need to explain myself? 181 00:11:17,426 --> 00:11:21,945 Aggie's caught a whiff of "murr-durr" in the air. 182 00:11:21,946 --> 00:11:25,345 There's been another death, you know. I heard. Paul Bladen. 183 00:11:25,346 --> 00:11:27,545 Radio Gene. 184 00:11:27,546 --> 00:11:30,225 I swear that grocer is more informative than the internet. 185 00:11:30,226 --> 00:11:33,945 And there's no shortage of people with motives. Like who? 186 00:11:33,946 --> 00:11:36,105 Half the fishwives in Carsley, apparently. 187 00:11:36,106 --> 00:11:38,145 Never mind their jealous husbands. 188 00:11:38,146 --> 00:11:39,665 And Mrs Josephs. 189 00:11:39,666 --> 00:11:42,785 He wasn't after a bit of dukey-duke with Mrs Josephs as well, was he? 190 00:11:42,786 --> 00:11:44,105 No! 191 00:11:44,106 --> 00:11:45,945 But he had Tewks put down. 192 00:11:45,946 --> 00:11:47,705 Oh, no! Really? 193 00:11:47,706 --> 00:11:51,105 I liked that cat. Even if he did have the breath of Satan. 194 00:11:51,106 --> 00:11:54,225 I should check on her, actually, make sure she's OK. 195 00:11:54,226 --> 00:11:58,825 So, maybe we should start by checking out Pendlebury and the scene of the crime. 196 00:11:58,826 --> 00:12:01,225 I beg your pardon? That's what you do, isn't it? 197 00:12:01,226 --> 00:12:04,345 You normally run a mile when I start talking about murr-durr. 198 00:12:04,346 --> 00:12:06,666 First time for everything. 199 00:12:14,506 --> 00:12:17,426 He always comes running when I tap his bowl. 200 00:12:18,946 --> 00:12:21,026 So what did the vet say? 201 00:12:21,826 --> 00:12:23,626 He said... 202 00:12:24,386 --> 00:12:26,185 What DID he say, now? 203 00:12:26,186 --> 00:12:28,026 I can't remember. 204 00:12:29,066 --> 00:12:31,306 Just that it was for the best. 205 00:12:32,146 --> 00:12:34,385 I'm so sorry. He was so lovely. 206 00:12:34,386 --> 00:12:35,906 Grumpy bugger. 207 00:12:36,786 --> 00:12:39,266 You know what he said just before he died? 208 00:12:40,106 --> 00:12:43,826 "Make sure you keep using the Voltarol on your shoulder." 209 00:12:46,066 --> 00:12:48,986 Or was that my Stan? 210 00:13:08,786 --> 00:13:11,586 So, what was Bladen like? 211 00:13:12,546 --> 00:13:14,505 I heard about your date. 212 00:13:14,506 --> 00:13:18,146 Oh, did you? Well, he seemed OK, I think. 213 00:13:18,986 --> 00:13:20,945 He asked a lot of questions about me 214 00:13:20,946 --> 00:13:24,945 and talked about his dream of opening a hospital for medium to large animals. 215 00:13:24,946 --> 00:13:27,105 He didn't really like pets. 216 00:13:27,106 --> 00:13:30,025 That's a bit odd, isn't it, for a vet? 217 00:13:30,026 --> 00:13:32,665 So do you know His Nibs here or what? 218 00:13:32,666 --> 00:13:34,465 No, I know his daughter, Silly. 219 00:13:34,466 --> 00:13:37,065 What? Cecilia. Everyone calls her Silly. 220 00:13:37,066 --> 00:13:38,945 Oh, God, give me strength! 221 00:13:38,946 --> 00:13:41,145 Lord Pendlebury. 222 00:13:41,146 --> 00:13:43,945 Agatha Raisin and James Lacey from Carsley. 223 00:13:43,946 --> 00:13:47,065 We're here collecting on behalf of children in Africa. 224 00:13:47,066 --> 00:13:50,985 You're wasting your time, I'm afraid. I don't like children there. Too many of them. 225 00:13:50,986 --> 00:13:53,665 Good day. Fine-looking stables you have here, sir. 226 00:13:53,666 --> 00:13:56,425 I'm something of a horse man myself. 227 00:13:56,426 --> 00:13:58,225 I was in the Household Division. 228 00:13:58,226 --> 00:14:00,986 Mounted? Lifeguard. 229 00:14:03,866 --> 00:14:06,946 Well... let me give you a tour. 230 00:14:13,786 --> 00:14:16,225 It's a fantastic setting. Thank you. 231 00:14:16,226 --> 00:14:19,025 Pendleburys have bred horses here since the Reformation. 232 00:14:19,026 --> 00:14:21,226 You must be very proud. 233 00:14:22,546 --> 00:14:25,706 (Excuse me. Could I have a quick word?) 234 00:14:26,986 --> 00:14:29,065 I gather you had an incident here. 235 00:14:29,066 --> 00:14:32,466 Did one of your horses have an accident? Oh, no. Our vet... 236 00:14:35,266 --> 00:14:36,946 Oh! Ah! 237 00:14:37,786 --> 00:14:41,226 Bit careless, isn't it? Clearly. But accidents do happen. 238 00:14:42,346 --> 00:14:44,705 Why was no-one around to help him? 239 00:14:44,706 --> 00:14:46,505 If you don't mind my asking. 240 00:14:46,506 --> 00:14:50,705 Seems strange. Bladen must have known you can't operate on a horse on your own. 241 00:14:50,706 --> 00:14:52,225 No, of course not. 242 00:14:52,226 --> 00:14:54,865 To tell the truth, I'd forgotten he was coming. 243 00:14:54,866 --> 00:14:58,465 And it was the stable lad's day off, so there was no-one here. 244 00:14:58,466 --> 00:15:00,266 Is that a fact? 245 00:15:01,066 --> 00:15:04,706 It is. How did you get along with him? Bladen, I mean. 246 00:15:05,546 --> 00:15:07,665 Preferred his partner, Rice. 247 00:15:07,666 --> 00:15:09,826 Less cocky. 248 00:15:10,586 --> 00:15:12,706 Shall we go on? 249 00:15:22,666 --> 00:15:26,386 My daughter Cecilia. James! How nice to see you. 250 00:15:27,306 --> 00:15:28,986 Silly. 251 00:15:30,706 --> 00:15:34,785 Pendlebury is lying. But what possible reason could he have for killing him? 252 00:15:34,786 --> 00:15:36,625 I don't know that yet, do I? 253 00:15:36,626 --> 00:15:38,905 Maybe Bladen was shagging his daughter. 254 00:15:38,906 --> 00:15:40,865 Either way, he's a suspect. 255 00:15:40,866 --> 00:15:43,025 And so is she. Silly? 256 00:15:43,026 --> 00:15:45,225 On what grounds? Too beautiful. 257 00:15:45,226 --> 00:15:48,225 You can't be that beautiful without being deranged. 258 00:15:48,226 --> 00:15:50,425 Oh, that's brilliant(!) Makes total sense. 259 00:15:50,426 --> 00:15:52,825 Everywhere you go, everyone you see, 260 00:15:52,826 --> 00:15:55,785 people's jaws dropping. Messes with your head. 261 00:15:55,786 --> 00:15:58,345 It's like Prince Charles. 262 00:15:58,346 --> 00:16:00,585 Maybe this is a bad idea. 263 00:16:00,586 --> 00:16:03,145 Too late, my friend. You've committed. 264 00:16:03,146 --> 00:16:07,825 Right, I need to talk to Bladen's partner about Pendlebury. 265 00:16:07,826 --> 00:16:10,145 That's about it, really. 266 00:16:10,146 --> 00:16:14,906 Obviously, you know your way around all the IT. 267 00:16:16,786 --> 00:16:20,305 What happened to Miss Mensa? Chloe? She handed in her notice. 268 00:16:20,306 --> 00:16:22,425 Did she, now? That's convenient. 269 00:16:22,426 --> 00:16:24,145 Far from it. 270 00:16:24,146 --> 00:16:26,386 So, were her and Paul at it? 271 00:16:27,266 --> 00:16:32,145 Terribly sorry, but Paul and I had dinner last night and I'm finding it a little difficult to process. 272 00:16:32,146 --> 00:16:34,226 I think we're all struggling. 273 00:16:34,986 --> 00:16:39,545 What was the problem with the horse? He had a respiratory condition. Paul went in to operate. 274 00:16:39,546 --> 00:16:42,585 One of Pendlebury's staff should have been there to assist. 275 00:16:42,586 --> 00:16:46,105 Paul wouldn't have made a mistake with such a lethal anaesthetic. 276 00:16:46,106 --> 00:16:48,625 I've been going over and over that in my head. 277 00:16:48,626 --> 00:16:53,425 I can only assume Paul started prepping on the assumption the stable lads would return and... 278 00:16:53,426 --> 00:16:56,305 I don't know. We'll probably never know. 279 00:16:56,306 --> 00:17:00,105 Is there any reason His Lordship might not have wanted the operation to go ahead? 280 00:17:00,106 --> 00:17:03,705 Cherokee wouldn't have been able to sire for a while, I suppose. 281 00:17:03,706 --> 00:17:09,065 Why is that important? Pendlebury breeds horses. He needs the money it brings him. 282 00:17:09,066 --> 00:17:10,826 Excuse me. 283 00:17:13,066 --> 00:17:14,745 Thanks. Bye. 284 00:17:14,746 --> 00:17:16,145 Sorry. 285 00:17:16,146 --> 00:17:18,905 Erm, yeah, couple of onions, please, Gene, 286 00:17:18,906 --> 00:17:20,985 pound of tomatoes, 287 00:17:20,986 --> 00:17:22,505 oh, and I need to know exactly 288 00:17:22,506 --> 00:17:27,346 which villagers have been out to dinner with Paul Bladen since he moved here. Right you are. 289 00:17:28,986 --> 00:17:30,986 Ooh, two ticks. 290 00:17:32,306 --> 00:17:34,905 Ladies. Josephine. 291 00:17:34,906 --> 00:17:37,386 PHONE RINGS 292 00:17:38,066 --> 00:17:39,546 Silly? 293 00:17:40,466 --> 00:17:42,425 No, not at all. Good to hear from you. 294 00:17:42,426 --> 00:17:44,106 Tomorrow? 295 00:17:44,946 --> 00:17:46,665 No, no, no, that'd be fine. 296 00:17:46,666 --> 00:17:48,826 I'll see you then. Bye. 297 00:17:49,746 --> 00:17:54,905 Guess what? What? Lord Pendlebury used his horse Cherokee as a stud. 298 00:17:54,906 --> 00:17:57,145 And this is relevant because...? 299 00:17:57,146 --> 00:17:59,785 Because an operation would put horsey out of action 300 00:17:59,786 --> 00:18:01,905 and lose Pendlebury thousands. 301 00:18:01,906 --> 00:18:03,545 Oh, OK. 302 00:18:03,546 --> 00:18:08,265 I'll ask Silly about it. She wants to meet for a drink tomorrow night. And you said yes, did you? 303 00:18:08,266 --> 00:18:11,345 Do you have a problem with me seeing her for a drink? No, I don't! 304 00:18:11,346 --> 00:18:13,865 Hey. How did you get on with the fishwives? 305 00:18:13,866 --> 00:18:17,225 OK, so they are... Present company excluded, obviously. 306 00:18:17,226 --> 00:18:19,785 Emma Comfrey. Can't be her. She's on a cruise. 307 00:18:19,786 --> 00:18:22,705 Next. And MRS Harriet Parr. 308 00:18:22,706 --> 00:18:24,865 Harriet Parr! 309 00:18:24,866 --> 00:18:27,905 Oh, that explains why Percy was so snippy about the goldfish. 310 00:18:27,906 --> 00:18:31,545 So in terms of suspects, we have got Lord Pendlebury, 311 00:18:31,546 --> 00:18:35,225 Percy and/or Harriet Parr, 312 00:18:35,226 --> 00:18:38,065 who is going to be at the cheese and cider tasting tonight. 313 00:18:38,066 --> 00:18:40,706 BUZZ OF CONVERSATION 314 00:18:41,746 --> 00:18:43,665 Tragic, wasn't it, 315 00:18:43,666 --> 00:18:45,986 what happened to Paul Bladen? 316 00:18:47,026 --> 00:18:49,105 Such a breath of fresh air. Was he? 317 00:18:49,106 --> 00:18:51,426 Can't say I noticed. 318 00:18:53,106 --> 00:18:54,745 Josephine. 319 00:18:54,746 --> 00:18:58,625 Tell me, did Percy know about Harriet and...? Oh, yes. 320 00:18:58,626 --> 00:19:01,706 He caught them... canoodling. 321 00:19:02,906 --> 00:19:05,945 Harriet's homemade hooch. It can strip paint. 322 00:19:05,946 --> 00:19:09,146 Have some cheese and biscuits to soak it up. 323 00:19:09,906 --> 00:19:11,626 Mrs Josephs. 324 00:19:13,106 --> 00:19:15,306 You'd need a sponge to soak that up. 325 00:19:24,266 --> 00:19:28,306 Justice. A dish best served cold. 326 00:19:30,346 --> 00:19:32,145 I think you mean revenge. 327 00:19:32,146 --> 00:19:33,786 Korma. 328 00:19:34,546 --> 00:19:36,505 What goes around... 329 00:19:36,506 --> 00:19:38,265 I think that's karma. 330 00:19:38,266 --> 00:19:40,706 Much calmer now he's dead. 331 00:19:46,106 --> 00:19:48,505 Call on me first thing tomorrow. 332 00:19:48,506 --> 00:19:53,426 I'll tell you everything you need to know about Paul ruddy Bladen. 333 00:19:59,466 --> 00:20:01,906 I love you! 334 00:20:02,706 --> 00:20:06,146 I know you're in there. I love you! 335 00:20:07,826 --> 00:20:12,426 Look, I'm staying nearby and I'm not leaving until I've seen you. 336 00:20:13,546 --> 00:20:15,186 Do you hear me? 337 00:20:16,146 --> 00:20:17,505 Roy? Roy?! 338 00:20:17,506 --> 00:20:19,986 ROY! What do you mean, "Roy"?! 339 00:20:21,826 --> 00:20:23,826 Jack! 340 00:20:30,906 --> 00:20:35,026 You turned Jack The Lad Pomfrit. 341 00:20:37,466 --> 00:20:40,506 That man was straighter than a Roman road. 342 00:20:41,306 --> 00:20:44,026 What did you do? No, don't answer that. 343 00:20:44,786 --> 00:20:46,665 He was just another guy. 344 00:20:46,666 --> 00:20:49,185 It was just another party. Hmm? 345 00:20:49,186 --> 00:20:51,225 OK, weekend. Mm-hm. 346 00:20:51,226 --> 00:20:54,065 All right, fortnight in Morocco, but how was I to know? 347 00:20:54,066 --> 00:20:56,505 He's left his wife and everything. 348 00:20:56,506 --> 00:20:59,106 What? Really? Jack had a wife? 349 00:21:00,466 --> 00:21:04,065 Er... you have finished it, haven't you? 350 00:21:04,066 --> 00:21:07,146 I can't. It'll break his heart. You saw him. 351 00:21:07,906 --> 00:21:10,025 Oh, what do I do? 352 00:21:10,026 --> 00:21:11,825 Man up! 353 00:21:11,826 --> 00:21:13,585 Actually, woman up. 354 00:21:13,586 --> 00:21:16,706 Roy, you have got to tell him the truth. 355 00:21:25,706 --> 00:21:27,746 Hello! 356 00:21:31,426 --> 00:21:34,546 SHE KNOCKS 357 00:21:36,586 --> 00:21:39,225 CLOCK TICKS 358 00:21:39,226 --> 00:21:41,106 Mrs Josephs? 359 00:21:47,306 --> 00:21:49,706 SHE GASPS 360 00:21:58,826 --> 00:22:01,026 Oh, Mrs Josephs! 361 00:22:05,466 --> 00:22:08,546 INDISTINCT MESSAGES OVER POLICE RADIO 362 00:22:10,506 --> 00:22:13,066 SHE SIGHS 363 00:22:17,266 --> 00:22:21,785 Who on God's earth would want to kill Mrs Josephs? No-one. 364 00:22:21,786 --> 00:22:24,225 Mrs Josephs was a diabetic. 365 00:22:24,226 --> 00:22:27,705 It looks like she made a mistake injecting herself. So it wasn't murder? 366 00:22:27,706 --> 00:22:29,466 Why would it be? 367 00:22:31,026 --> 00:22:33,305 Because last night... 368 00:22:33,306 --> 00:22:35,785 she said she had something to tell me about Bladen. 369 00:22:35,786 --> 00:22:39,945 Agatha, go home. We'll be over in a while to take a statement. 370 00:22:39,946 --> 00:22:41,425 OK? 371 00:22:41,426 --> 00:22:43,066 OK. 372 00:22:44,106 --> 00:22:46,945 She said justice was a dish best served cold 373 00:22:46,946 --> 00:22:49,986 and then she mentioned korma. 374 00:22:51,026 --> 00:22:54,425 Chicken or lamb? Really? You're missing the point. 375 00:22:54,426 --> 00:22:56,706 I'll be the judge of that. 376 00:22:59,306 --> 00:23:01,065 What's wrong, Wong? 377 00:23:01,066 --> 00:23:05,826 Earlier on, you told me this was natural causes. Now what's all this? 378 00:23:07,306 --> 00:23:10,385 You think it's murder, don't you? I don't think anything. 379 00:23:10,386 --> 00:23:14,545 Until someone tells me exactly what to think, I don't think at all. 380 00:23:14,546 --> 00:23:17,026 And neither should you. 381 00:23:20,306 --> 00:23:21,986 Constable. 382 00:23:34,506 --> 00:23:38,785 OK. Forensics found scuff marks on the stairs 383 00:23:38,786 --> 00:23:43,905 all the way up from the front room to the bathroom, as if Mrs J was dragged upstairs. 384 00:23:43,906 --> 00:23:50,145 So why do that? Unless someone had given her a lethal dose and made it look like it was an accident. 385 00:23:50,146 --> 00:23:54,105 But why? What's the connection to Bladen or Pendlebury? 386 00:23:54,106 --> 00:23:57,105 And what did Mrs Josephs want to tell me? 387 00:23:57,106 --> 00:24:01,025 Could anyone have overheard her arranging to meet you? 388 00:24:01,026 --> 00:24:03,185 Most of the women at the Carsley Ladies Society. 389 00:24:03,186 --> 00:24:06,505 Sarah, Josephine, Harriet Parr... 390 00:24:06,506 --> 00:24:08,425 Harriet Parr! 391 00:24:08,426 --> 00:24:10,226 Of course! 392 00:24:11,386 --> 00:24:15,066 Maybe Mrs Josephs had something on Harriet about Bladen. 393 00:24:16,066 --> 00:24:18,545 Does Bill say anything in his little black book 394 00:24:18,546 --> 00:24:21,905 about any of the neighbours seeing anyone entering Mrs Josephs' house? 395 00:24:21,906 --> 00:24:25,625 No-one. But it does say here 396 00:24:25,626 --> 00:24:28,906 the murderer could have used the field at the back of the house. 397 00:24:31,586 --> 00:24:34,825 The thing is, if I had murdered Mrs Josephs 398 00:24:34,826 --> 00:24:36,505 by injecting her with something, 399 00:24:36,506 --> 00:24:40,265 I wouldn't leave that something lying about in amongst her bottles and pills. 400 00:24:40,266 --> 00:24:44,865 With you so far. So what would I do? I would hurl it out the car window at the first opportunity, 401 00:24:44,866 --> 00:24:47,266 probably somewhere round about here. 402 00:24:53,426 --> 00:24:56,106 The killer injected Mrs Josephs with a sandal? 403 00:24:56,946 --> 00:24:59,905 Well, if you've got any better ideas... No. 404 00:24:59,906 --> 00:25:03,025 But I'm supposed to be seeing Silly soon. What are you thinking, Gem? 405 00:25:03,026 --> 00:25:05,825 Agatha's right, but they'd be all indecisive. 406 00:25:05,826 --> 00:25:09,505 So they'd think about chucking it, but then they'd stop... 407 00:25:09,506 --> 00:25:12,225 They'd be effing and blinding... 408 00:25:12,226 --> 00:25:15,825 "Why did she effing have to do that, silly old bag? 409 00:25:15,826 --> 00:25:18,265 "Why couldn't she keep her effing nose out of it?" 410 00:25:18,266 --> 00:25:20,945 They'd be ranting... Take it further up the road... 411 00:25:20,946 --> 00:25:22,985 Yeah. Round about... 412 00:25:22,986 --> 00:25:26,385 to here, where you'd chuck the whatsit out the car 413 00:25:26,386 --> 00:25:28,425 and it would land, well, round about here, 414 00:25:28,426 --> 00:25:30,025 where that funny little bottle is. 415 00:25:30,026 --> 00:25:31,585 No! Don't touch it! 416 00:25:31,586 --> 00:25:33,866 You'll contaminate the evidence. 417 00:25:34,706 --> 00:25:36,306 Epinephrine. 418 00:25:36,986 --> 00:25:38,945 I know about that from my Army days. 419 00:25:38,946 --> 00:25:40,745 It's adrenaline, 420 00:25:40,746 --> 00:25:43,625 which, if injected, can cause a heart attack. 421 00:25:43,626 --> 00:25:46,465 I knew it! Natural causes(!) 422 00:25:46,466 --> 00:25:49,745 Which one of our motley crew of suspects would know about adrenaline? 423 00:25:49,746 --> 00:25:53,106 Well, there's Pendlebury and his silly daughter. 424 00:25:54,466 --> 00:25:57,745 But Mrs Harriet butter-wouldn't-melt-in-her-mouth Parr? Really? 425 00:25:57,746 --> 00:25:59,265 Fair point. 426 00:25:59,266 --> 00:26:01,985 Although she did used to be a district nurse. 427 00:26:01,986 --> 00:26:04,145 Oh. Oh, we have to tell Bill. 428 00:26:04,146 --> 00:26:07,745 Right, you need to stay here and guard the bottle. 429 00:26:07,746 --> 00:26:09,825 You can go and tell Bill. 430 00:26:09,826 --> 00:26:13,146 Roy, Jack. I'll go and confront Harriet Parr. 431 00:26:18,346 --> 00:26:20,906 SHE KNOCKS 432 00:26:27,946 --> 00:26:31,665 I want to talk to you about Mrs Josephs... and Paul Bladen. 433 00:26:31,666 --> 00:26:33,586 Come in. 434 00:26:47,426 --> 00:26:49,466 Hello, James. Hi. 435 00:26:51,986 --> 00:26:53,945 Silly. So sorry. 436 00:26:53,946 --> 00:26:58,625 So, as a district nurse, you must have given out injections willy-nilly. 437 00:26:58,626 --> 00:27:01,425 Yes, at times. Why are you asking? 438 00:27:01,426 --> 00:27:03,225 I think I'm just gonna cut to the chase. 439 00:27:03,226 --> 00:27:05,345 I know about you and Paul. 440 00:27:05,346 --> 00:27:07,905 And I know that Percy found out. 441 00:27:07,906 --> 00:27:09,865 But that didn't stop you. 442 00:27:09,866 --> 00:27:13,105 Which is why you took a perfectly healthy goldfish to the vet's. 443 00:27:13,106 --> 00:27:15,105 But Percy followed you, didn't he? 444 00:27:15,106 --> 00:27:19,665 So you couldn't see Paul. And even that didn't stop you. I don't know what you mean. 445 00:27:19,666 --> 00:27:22,825 It was you I spoke to on the phone, wasn't it, pretending to be his wife? 446 00:27:22,826 --> 00:27:24,345 What happened? 447 00:27:24,346 --> 00:27:28,825 Did you and Paul have a row and did Mrs Josephs know how you felt about him? 448 00:27:28,826 --> 00:27:31,425 And she threatened to tell the whole village? No! 449 00:27:31,426 --> 00:27:33,985 I just wanted to see Paul. 450 00:27:33,986 --> 00:27:36,825 He was so young and so brave. 451 00:27:36,826 --> 00:27:40,785 He was going to found a veterinary hospital for medium to large animals. 452 00:27:40,786 --> 00:27:43,546 I could never harm him. 453 00:27:45,586 --> 00:27:47,506 Get out. Just get out! 454 00:27:55,386 --> 00:27:57,625 There's something I wanted to ask you. 455 00:27:57,626 --> 00:28:00,185 Do you think there's something wrong with me? 456 00:28:00,186 --> 00:28:02,025 Am I not attractive? 457 00:28:02,026 --> 00:28:04,145 No. No, not at all. 458 00:28:04,146 --> 00:28:05,465 Oh. 459 00:28:05,466 --> 00:28:07,345 I didn't think so. No. No, no. 460 00:28:07,346 --> 00:28:09,785 No, you're VERY attractive. 461 00:28:09,786 --> 00:28:13,505 Why would you think otherwise? Because of Paul Bladen. 462 00:28:13,506 --> 00:28:15,305 I tried everything. 463 00:28:15,306 --> 00:28:17,745 I threw myself at him, literally. 464 00:28:17,746 --> 00:28:20,946 Bared my soul and... more. 465 00:28:21,666 --> 00:28:23,585 He just wasn't interested. 466 00:28:23,586 --> 00:28:27,505 I'm sure it's not that. Everyone thinks I'm this spoilt little rich girl, but I'm not. 467 00:28:27,506 --> 00:28:29,105 We're completely skint. 468 00:28:29,106 --> 00:28:32,145 Is that why your father didn't want Bladen to operate? 469 00:28:32,146 --> 00:28:34,106 I didn't know he didn't. 470 00:28:34,866 --> 00:28:37,905 Do you know where he was when Bladen was killed? 471 00:28:37,906 --> 00:28:39,545 Yeah, sure. 472 00:28:39,546 --> 00:28:42,465 He was with me in London. We had a meeting at the bank first thing. 473 00:28:42,466 --> 00:28:44,666 We didn't get back till the evening. 474 00:28:47,266 --> 00:28:49,545 Oh, right, where's Jimbo, then? 475 00:28:49,546 --> 00:28:53,425 Anyway, I was telling everyone about the swearing. I was just messing about. 476 00:28:53,426 --> 00:28:57,185 And that is when we found it. Here we are, look. He's put in a marker. 477 00:28:57,186 --> 00:29:01,945 The bottle with the adrenaline in it used to kill Mrs Josephs. 478 00:29:01,946 --> 00:29:03,945 It's probably got fingerprints on it. 479 00:29:03,946 --> 00:29:06,226 What bottle? 480 00:29:10,786 --> 00:29:13,145 Agatha's not going to be happy. 481 00:29:13,146 --> 00:29:15,186 True, generally. 482 00:29:21,706 --> 00:29:23,865 Aggie. 483 00:29:23,866 --> 00:29:26,586 THEY CHAT 484 00:29:29,346 --> 00:29:33,345 James, what are you doing here with HER?! You were supposed to stay with the bottle, 485 00:29:33,346 --> 00:29:36,145 because that could have been the incriminating evidence 486 00:29:36,146 --> 00:29:39,225 that could have nailed Percy. Percy? What happened to Harriet? 487 00:29:39,226 --> 00:29:43,665 Never mind Harriet! This is the medicine bottle you told me about? Yeah. What? 488 00:29:43,666 --> 00:29:46,505 I can't believe you've told her. No, it's fine. 489 00:29:46,506 --> 00:29:48,905 She was with her father when Bladen was at the farm. 490 00:29:48,906 --> 00:29:53,145 Which rules them out, no? Right, OK. Who else have you told? 491 00:29:53,146 --> 00:29:55,145 Anyone else? About the bottle. 492 00:29:55,146 --> 00:29:57,505 Could anyone have overheard you, maybe, in the pub? 493 00:29:57,506 --> 00:30:00,025 Sarah, Jean... 494 00:30:00,026 --> 00:30:02,985 Josephine... Brilliant(!) Loads of people. 495 00:30:02,986 --> 00:30:04,985 And that woman who kept eyeing you up. 496 00:30:04,986 --> 00:30:07,146 Excuse me, can you just... 497 00:30:08,946 --> 00:30:12,425 What woman? The blonde with the Brummie accent. 498 00:30:12,426 --> 00:30:16,345 The vet's secretary. Chloe Mabbs, yeah. And she's after the barman. 499 00:30:16,346 --> 00:30:19,025 So maybe Bladen dumped her and she wasn't happy. 500 00:30:19,026 --> 00:30:23,785 She would have had access to adrenaline. Right, so how do we find her? Friday night... 501 00:30:23,786 --> 00:30:26,465 Jesters in Evesham. That's where everyone goes. 502 00:30:26,466 --> 00:30:29,345 I have to tell DCI Wilkes. Must you? 503 00:30:29,346 --> 00:30:32,426 MUSIC POUNDS 504 00:30:34,106 --> 00:30:36,065 What is this music? 505 00:30:36,066 --> 00:30:41,506 Acid house funk techno trance dub stuff. 506 00:30:43,186 --> 00:30:44,825 There she is! 507 00:30:44,826 --> 00:30:48,425 We can't chat to Chloe on the dancefloor, can we? 508 00:30:48,426 --> 00:30:51,105 We need to create a distraction. 509 00:30:51,106 --> 00:30:53,706 Someone's going to have to go in there. 510 00:30:56,146 --> 00:30:58,945 I'm in charge. Leave it to me. 511 00:30:58,946 --> 00:31:00,706 Thank you. 512 00:31:02,346 --> 00:31:04,025 Brilliant! 513 00:31:04,026 --> 00:31:07,186 What's he doing? He's creating a distraction. 514 00:31:09,586 --> 00:31:12,225 Coming through. Police business. Out the way. Thank you. 515 00:31:12,226 --> 00:31:15,385 Right, Mr DJ, cut the music. 516 00:31:15,386 --> 00:31:18,865 MUSIC STOPS Thank you. Police business. 517 00:31:18,866 --> 00:31:21,025 CROWD MUTTERS DISAPPROVAL 518 00:31:21,026 --> 00:31:23,385 Away, please. Make a bit of room. 519 00:31:23,386 --> 00:31:26,265 CROWD HECKLES HIM 520 00:31:26,266 --> 00:31:29,186 MUSIC: Word Up by Cameo 521 00:31:31,466 --> 00:31:33,946 Oh, my sweet goodness. 522 00:31:36,426 --> 00:31:38,866 CHEERING 523 00:31:40,666 --> 00:31:45,906 A word. Were you eavesdropping on him in the pub? Him?! Do me a favour! 524 00:31:47,306 --> 00:31:51,225 Why did you leave your job? No Bladen to ogle - no fun. 525 00:31:51,226 --> 00:31:55,345 Did you go out with him? No chance! He only went for rich bitches. 526 00:31:55,346 --> 00:31:57,225 I've not got a penny. 527 00:31:57,226 --> 00:31:59,265 Nor has Cecilia. 528 00:31:59,266 --> 00:32:01,745 Maybe that's why he didn't go for her. 529 00:32:01,746 --> 00:32:03,185 Whereas... 530 00:32:03,186 --> 00:32:05,625 Whereas what?! Harriet Parr isn't rich! 531 00:32:05,626 --> 00:32:09,265 Yes, she is. Percy's so tight, she's got a fortune. 532 00:32:09,266 --> 00:32:14,266 Well, why did Bladen need money? For his animal hospital for medium to large animals. 533 00:32:15,186 --> 00:32:19,666 He wined them, dined them, shagged them, and then asked them for money. 534 00:32:23,506 --> 00:32:25,626 ♪ Word up! ♪ 535 00:32:29,146 --> 00:32:31,786 CHEERING 536 00:32:34,386 --> 00:32:36,905 Calm down! Calm down! 537 00:32:36,906 --> 00:32:40,386 CHURCH BELL STRIKES THE HOUR 538 00:32:53,066 --> 00:32:54,505 Look... 539 00:32:54,506 --> 00:32:56,546 About Bladen. 540 00:32:57,386 --> 00:33:00,586 It's not like you were to know. I don't want to talk about it. 541 00:33:01,786 --> 00:33:05,905 We're going to find out who killed Mrs Josephs, because she was a good woman. 542 00:33:05,906 --> 00:33:08,706 And then I'm going to go and join a nunnery. 543 00:33:10,026 --> 00:33:12,386 You can't do that! Why not? 544 00:33:14,546 --> 00:33:16,986 I'd... miss... all this. 545 00:33:17,786 --> 00:33:19,666 And... 546 00:33:20,426 --> 00:33:22,866 ...I'd miss you. 547 00:33:23,746 --> 00:33:28,826 James, you're only doing this because you're bored and you've got writer's block. 548 00:33:29,706 --> 00:33:31,666 I'm not stupid. 549 00:34:05,866 --> 00:34:07,586 Hodge! 550 00:34:08,386 --> 00:34:10,505 YAWNING 551 00:34:10,506 --> 00:34:13,145 You got some sleep, then? Yeah. 552 00:34:13,146 --> 00:34:16,786 Well, I think I drifted off about five. 553 00:34:18,106 --> 00:34:21,505 The cards and cakes of support are from the villagers. 554 00:34:21,506 --> 00:34:24,505 The flowers are from Josephine Webster 555 00:34:24,506 --> 00:34:28,585 and Sarah says not to worry - there's already a search party out for Hodge. 556 00:34:28,586 --> 00:34:30,266 Oh! 557 00:34:31,026 --> 00:34:32,666 Hodge! 558 00:35:07,746 --> 00:35:09,866 Well, would you look at that! 559 00:35:12,826 --> 00:35:14,865 So why Josephine Webster? 560 00:35:14,866 --> 00:35:17,945 Well, she's a widow and she's got stacks of cash. 561 00:35:17,946 --> 00:35:21,905 She was at the ladies nights, so she could've easily heard Mrs Josephs talking to me. 562 00:35:21,906 --> 00:35:24,985 And she was in the pub when James was spouting off about the bottle. 563 00:35:24,986 --> 00:35:29,505 And she was the one spreading the word about who Bladen had gone out with. But maybe, just maybe, 564 00:35:29,506 --> 00:35:32,186 she neglected to include herself. 565 00:35:33,186 --> 00:35:34,745 She's going. 566 00:35:34,746 --> 00:35:36,786 Where's she going? 567 00:35:37,746 --> 00:35:39,826 Let's follow her. 568 00:35:45,786 --> 00:35:47,586 Quick! 569 00:36:17,586 --> 00:36:19,025 Him! 570 00:36:19,026 --> 00:36:21,225 What's she doing with him?! 571 00:36:21,226 --> 00:36:23,305 What's he doing with HER?! 572 00:36:23,306 --> 00:36:25,665 Maybe you're right. Maybe they have got Hodge. 573 00:36:25,666 --> 00:36:27,665 Park Hodge just for a second. 574 00:36:27,666 --> 00:36:31,225 We all know that Bladen tried it on with every fishwife, every... 575 00:36:31,226 --> 00:36:34,585 Lots of people, and therefore, possibly her. 576 00:36:34,586 --> 00:36:37,145 And as we can see, 577 00:36:37,146 --> 00:36:39,545 Rice is clearly enjoying her company. 578 00:36:39,546 --> 00:36:43,385 So what if he had a grudge against Bladen and killed him? How can we prove that? 579 00:36:43,386 --> 00:36:47,305 I could go to the surgery, check the appointments book, see if he was there that morning. 580 00:36:47,306 --> 00:36:50,106 And what do I do? Just a second. 581 00:36:51,426 --> 00:36:53,306 Excuse me! 582 00:36:57,026 --> 00:37:01,065 They're booked in for dinner at seven, so they're not going to be going anywhere soon. 583 00:37:01,066 --> 00:37:03,505 You stay here and watch them. I'll go to the surgery, 584 00:37:03,506 --> 00:37:07,305 check the appointments book and have a little look for Hodge. And I just stand here? 585 00:37:07,306 --> 00:37:12,626 Why not? Or you could salve your conscience and, er... contact Jack. 586 00:37:31,906 --> 00:37:33,585 Jack. 587 00:37:33,586 --> 00:37:35,385 What are you doing here? 588 00:37:35,386 --> 00:37:37,626 This is where I've been staying. 589 00:37:38,906 --> 00:37:42,865 I honestly did not want it to be like this. 590 00:37:42,866 --> 00:37:45,386 But at the end of the day... 591 00:37:46,466 --> 00:37:49,305 I shouldn't have been a coward, and I'm sorry. 592 00:37:49,306 --> 00:37:51,665 I didn't mean to hurt your feelings. 593 00:37:51,666 --> 00:37:56,666 And I never... ever wanted to cause any problems in your life. 594 00:37:57,386 --> 00:37:59,265 But the truth is... 595 00:37:59,266 --> 00:38:01,105 you and I... 596 00:38:01,106 --> 00:38:02,745 We're just not meant to be. 597 00:38:02,746 --> 00:38:05,426 HE SIGHS HEAVILY 598 00:38:06,906 --> 00:38:10,866 Will the woman who was asking about you earlier be joining you, sir? 599 00:38:11,866 --> 00:38:14,986 Blonde hair, sharp bob, lots of colour? 600 00:38:31,626 --> 00:38:33,505 SHE WHISPERS: Hodgy! 601 00:38:33,506 --> 00:38:35,065 My little man! 602 00:38:35,066 --> 00:38:38,826 Don't worry - if you're in here, I'm coming for you. 603 00:38:39,746 --> 00:38:42,226 Just after I've done this. 604 00:38:45,626 --> 00:38:46,825 Tuesday... 605 00:38:46,826 --> 00:38:48,786 Thursday... 606 00:38:49,786 --> 00:38:53,306 Bingo! He WAS out the day Bladen died! 607 00:38:56,266 --> 00:38:58,746 Gemma, where's Agatha? 608 00:39:03,306 --> 00:39:05,265 Who'd have thought it? 609 00:39:05,266 --> 00:39:07,345 You finally being straight with me. 610 00:39:07,346 --> 00:39:09,346 I meant everything I said. 611 00:39:10,106 --> 00:39:12,425 Yeah. Yeah, I know. 612 00:39:12,426 --> 00:39:15,066 PHONE RINGS 613 00:39:18,946 --> 00:39:21,666 Where are you, and where's Agatha? 614 00:39:23,386 --> 00:39:25,826 More to the point, where's the vet? 615 00:39:29,026 --> 00:39:31,465 MEOWING Ssh! 616 00:39:31,466 --> 00:39:33,666 Be quiet! 617 00:39:34,986 --> 00:39:37,985 Tewks! What are you doing here? 618 00:39:37,986 --> 00:39:40,506 You're supposed to be dead. 619 00:39:41,346 --> 00:39:43,225 You haven't seen Hodge, have you? 620 00:39:43,226 --> 00:39:44,665 Hodgy! 621 00:39:44,666 --> 00:39:46,866 Hey, Mister! 622 00:39:48,026 --> 00:39:50,985 Hello, my wee man! 623 00:39:50,986 --> 00:39:54,345 YOU, Hodge, are coming home with me. 624 00:39:54,346 --> 00:39:56,106 I'm not sure he is, actually. 625 00:40:00,826 --> 00:40:03,825 You can't kill me. The police will know. 626 00:40:03,826 --> 00:40:06,545 Do you think? I'm not sure. 627 00:40:06,546 --> 00:40:09,105 I could have discovered you breaking into my surgery. 628 00:40:09,106 --> 00:40:12,425 Why did you kill Bladen... let alone Mrs Josephs? 629 00:40:12,426 --> 00:40:15,225 No, she was a mistake. A mistake?! 630 00:40:15,226 --> 00:40:17,505 Josephine told me she wanted to talk to you. 631 00:40:17,506 --> 00:40:23,105 I thought she knew something. I confronted her. She was confused. I lost my temper. 632 00:40:23,106 --> 00:40:25,545 What about Bladen - was he a mistake too? 633 00:40:25,546 --> 00:40:28,865 Paul could have been a great vet, but he wanted to run before he could walk. 634 00:40:28,866 --> 00:40:31,225 I knew he'd be good for business. 635 00:40:31,226 --> 00:40:34,745 He didn't like dealing with pets. He wanted to build an animal hospital. 636 00:40:34,746 --> 00:40:36,905 And for that, he needed money. 637 00:40:36,906 --> 00:40:40,265 So he started fleecing women left, right and centre. 638 00:40:40,266 --> 00:40:42,505 Including Josephine. 639 00:40:42,506 --> 00:40:43,865 Yes. 640 00:40:43,866 --> 00:40:48,665 I'd spent years waiting for her. Waiting for the day when she saw that I was the one. 641 00:40:48,666 --> 00:40:52,145 Instead, he steamed in there, wined her and dined her, and... 642 00:40:52,146 --> 00:40:54,065 Broke her heart. 643 00:40:54,066 --> 00:40:57,265 I knew he was up at Pendlebury, so I went up there to have it out with him. 644 00:40:57,266 --> 00:40:59,345 And when I got there, 645 00:40:59,346 --> 00:41:01,306 I saw this. 646 00:41:06,266 --> 00:41:10,025 Why should Paul have everything? Why should he get what he wants? 647 00:41:10,026 --> 00:41:13,745 You don't have the monopoly on being a sad loser. None of us get what we want! 648 00:41:13,746 --> 00:41:16,785 What we do is we find people who are all right. 649 00:41:16,786 --> 00:41:19,465 And we cling to them. Good people. 650 00:41:19,466 --> 00:41:21,705 Like Mrs Josephs. 651 00:41:21,706 --> 00:41:24,105 She can't even tell me her Christian name. 652 00:41:24,106 --> 00:41:26,986 AGATHA YELLS 653 00:41:28,146 --> 00:41:30,386 < YELLING 654 00:41:38,346 --> 00:41:39,465 Rice! 655 00:41:39,466 --> 00:41:41,026 Aargh! 656 00:41:48,626 --> 00:41:50,425 Castration forceps. 657 00:41:50,426 --> 00:41:52,666 Nice work, Gemma. 658 00:41:57,786 --> 00:41:59,986 MEOWING 659 00:42:01,106 --> 00:42:04,505 I thought Tewks had... Oh, yeah. No, Mrs J was just confused, 660 00:42:04,506 --> 00:42:09,665 because the vet was only keeping him in overnight cos he had that whiffy breath stomach thing. 661 00:42:09,666 --> 00:42:12,505 Anyway, sorted now, cos Ags is adopting him. Where is she? 662 00:42:12,506 --> 00:42:14,545 At Mrs Josephs'. 663 00:42:14,546 --> 00:42:17,026 MEOWING 664 00:42:23,386 --> 00:42:25,826 SHE SOBS 665 00:42:28,466 --> 00:42:30,586 Oh! 666 00:42:38,506 --> 00:42:40,986 SHE SNIFFS 667 00:42:43,466 --> 00:42:45,586 Judith. 668 00:42:46,466 --> 00:42:48,546 Her name was Judith. 669 00:42:52,066 --> 00:42:54,906 SHE SOBS 670 00:42:57,746 --> 00:43:00,145 You're gonna get snot all over your jacket. 671 00:43:00,146 --> 00:43:02,186 I don't care. 671 00:43:03,305 --> 00:43:09,886 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7wrbs Help other users to choose the best subtitles 51608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.