Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,180 --> 00:00:55,720
igual
2
00:01:12,340 --> 00:01:15,340
bien
3
00:01:19,700 --> 00:01:22,700
i
4
00:01:28,720 --> 00:01:30,440
e
5
00:01:30,440 --> 00:01:33,690
[Aplausos]
6
00:01:35,280 --> 00:01:38,280
ah
7
00:01:44,600 --> 00:01:47,930
para mí
8
00:01:49,240 --> 00:01:51,750
sí
9
00:02:03,800 --> 00:02:05,920
[Música]
10
00:02:05,920 --> 00:02:08,920
y
11
00:02:12,270 --> 00:02:14,720
todos
12
00:02:17,180 --> 00:02:26,639
[Aplausos]
13
00:04:10,950 --> 00:04:13,459
e
14
00:04:23,800 --> 00:04:26,340
y tú
15
00:04:28,150 --> 00:04:31,190
[Música]
16
00:04:56,139 --> 00:04:58,129
nunca
17
00:04:58,129 --> 00:05:01,479
o no
18
00:05:43,470 --> 00:05:57,080
[Música]
19
00:05:58,600 --> 00:06:01,050
no
20
00:06:02,849 --> 00:06:05,300
y
21
00:06:05,470 --> 00:06:10,689
[Música]
22
00:06:19,800 --> 00:06:41,500
[Música]
23
00:06:41,500 --> 00:06:43,560
ah
24
00:06:49,720 --> 00:06:52,170
ah
25
00:06:53,030 --> 00:06:56,160
[Música]
26
00:07:02,420 --> 00:07:03,940
i
27
00:07:03,940 --> 00:07:11,180
[Música]
28
00:07:15,370 --> 00:07:18,000
vaya
29
00:07:22,930 --> 00:07:30,180
[Música]
30
00:07:39,520 --> 00:07:42,060
[Música]
31
00:07:42,060 --> 00:07:45,189
[Aplausos]
32
00:07:45,500 --> 00:07:50,600
[Música]
33
00:07:50,600 --> 00:07:53,889
[Aplausos]
34
00:07:58,900 --> 00:08:03,000
[Música]
35
00:08:04,069 --> 00:08:07,069
y
36
00:08:10,350 --> 00:08:17,889
[Música]
37
00:08:19,409 --> 00:08:21,889
i
38
00:08:22,470 --> 00:08:27,509
[Música]
39
00:08:32,360 --> 00:08:35,499
[Música]
40
00:08:38,620 --> 00:08:41,840
[Música]
41
00:08:44,620 --> 00:08:47,850
[Música]
42
00:08:53,430 --> 00:08:56,510
[Aplausos]
43
00:09:28,090 --> 00:09:31,149
[Música]
44
00:09:46,560 --> 00:09:49,820
[Música]
45
00:09:53,780 --> 00:09:56,940
[Aplausos]
46
00:10:16,460 --> 00:10:18,910
ah
47
00:10:44,850 --> 00:10:47,569
tenemos
48
00:10:55,820 --> 00:10:59,770
ya se dé cuenta que tengo
49
00:10:59,880 --> 00:11:02,940
en su conciencia
50
00:11:02,940 --> 00:11:05,330
a
51
00:11:05,330 --> 00:11:08,420
y tiene más olor a mí
52
00:11:08,420 --> 00:11:12,230
y el abad y está listo para llevárselo
53
00:11:12,230 --> 00:11:15,610
cuando podríamos partir
54
00:11:18,630 --> 00:11:23,649
[Música]
55
00:11:28,270 --> 00:11:29,880
[Música]
56
00:11:29,880 --> 00:11:32,390
otra vez
57
00:11:34,290 --> 00:11:38,959
cómo han llegado casi a cabo
58
00:11:41,650 --> 00:11:47,620
además de todo eso a lo mejor
59
00:11:53,200 --> 00:11:55,769
tiene miedo
60
00:11:55,769 --> 00:11:58,949
cuando el miedo reporta el asunto en
61
00:11:58,949 --> 00:12:00,700
mantener encendido
62
00:12:00,700 --> 00:12:04,030
iremos a menos lo más seguro es que lo
63
00:12:04,030 --> 00:12:06,640
maten y yo no quiero ir a medios con un
64
00:12:06,640 --> 00:12:08,860
muerto entonces aquí me he contado todo
65
00:12:08,860 --> 00:12:10,840
es historia si no me va a llevar a donde
66
00:12:10,840 --> 00:12:14,290
la vieja hasta donde la vieja no pero si
67
00:12:14,290 --> 00:12:16,210
me paga bien polo díaz que voy a perder
68
00:12:16,210 --> 00:12:18,520
lo llevaré hasta un sitio desde el que
69
00:12:18,520 --> 00:12:23,250
podrá montar solo para llegar al caserío
70
00:12:24,960 --> 00:12:27,450
deberíamos ir juntos la vieja debe
71
00:12:27,450 --> 00:12:29,490
acordarse muy bien de mí y si me de
72
00:12:29,490 --> 00:12:33,110
llegar de nuevo acompañándolo usted
73
00:12:33,110 --> 00:12:34,970
su historia demasiado rara para perla
74
00:12:34,970 --> 00:12:38,360
hace de cuenta que es una mina que
75
00:12:38,360 --> 00:12:41,149
comienza a abrir el socavón sin saber si
76
00:12:41,149 --> 00:12:43,850
habrá o no
77
00:12:43,850 --> 00:12:45,560
y la vieja tiene más horas que una mina
78
00:12:45,560 --> 00:12:51,100
y lavadito listo para llevárselo
79
00:12:53,510 --> 00:12:59,399
cuando podríamos partir se pagará cuánto
80
00:12:59,399 --> 00:13:01,509
todo esto parece un cuento estúpido
81
00:13:01,509 --> 00:13:03,730
entonces olvídense
82
00:13:03,730 --> 00:13:07,110
además hace ya muchos años de todo eso
83
00:13:07,110 --> 00:13:08,610
a lo mejor ya la vieja se ha muerto
84
00:13:08,610 --> 00:13:12,300
cuántos años de quién sabe cómo encontró
85
00:13:12,300 --> 00:13:15,400
la vieja hace muchos años
86
00:13:15,400 --> 00:13:18,130
me perdí buscando una mancha dejé vales
87
00:13:18,130 --> 00:13:20,080
y entonces lo único que se puede hacer
88
00:13:20,080 --> 00:13:22,649
es buscar una quebrada
89
00:13:22,649 --> 00:13:24,869
sigue la corriente hasta que se llega a
90
00:13:24,869 --> 00:13:27,720
otra quebrada más grande y por último al
91
00:13:27,720 --> 00:13:31,019
río hay que dar muchas vueltas pero la
92
00:13:31,019 --> 00:13:34,170
única manera de llegar al real y sin el
93
00:13:34,170 --> 00:13:36,190
río la selva es la muerte
94
00:13:36,190 --> 00:13:38,620
lo contrae la quebrada los dos días de
95
00:13:38,620 --> 00:13:42,460
andar dando vueltas como un cojudo ya
96
00:13:42,460 --> 00:13:45,010
sólo pensaba en salvar el pellejo era
97
00:13:45,010 --> 00:13:46,780
una quebrada grande y ese mismo día
98
00:13:46,780 --> 00:13:50,230
llegué al caserío de la vieja no es
99
00:13:50,230 --> 00:13:53,770
india ya le he dicho que es blanca pero
100
00:13:53,770 --> 00:13:55,690
vive con esa tribu desde hace mucho
101
00:13:55,690 --> 00:13:58,330
tiempo y siempre acumulando el oro que
102
00:13:58,330 --> 00:14:00,300
le daban los indios
103
00:14:00,300 --> 00:14:03,230
debe estar podrida desnudo
104
00:14:03,230 --> 00:14:06,820
me dio de comer me dejó dormir esa noche
105
00:14:06,820 --> 00:14:09,770
y después me prestó un indio para que me
106
00:14:09,770 --> 00:14:12,710
guiara de vuelta al río no es una
107
00:14:12,710 --> 00:14:16,810
desgarrar ni nadie sabe nada de ella
108
00:14:16,810 --> 00:14:20,270
ojalá reviente no comprendo por qué le
109
00:14:20,270 --> 00:14:22,900
preocupa tanto la vida quiero fregar la
110
00:14:22,900 --> 00:14:25,700
está empollando todo ese oro como si
111
00:14:25,700 --> 00:14:28,550
fuera un huevo y nunca le va a servir
112
00:14:28,550 --> 00:14:30,140
para nada
113
00:14:30,140 --> 00:14:33,260
entonces acompañe medio y vamos a medir
114
00:14:33,260 --> 00:14:35,490
he dicho que no
115
00:14:35,490 --> 00:14:38,980
entonces yo pensé en robarle el oro
116
00:14:38,980 --> 00:14:41,320
parecía fácil porque ni siquiera lo
117
00:14:41,320 --> 00:14:45,220
cuida pero no me atreví y ahora tampoco
118
00:14:45,220 --> 00:14:46,940
me atrevería
119
00:14:46,940 --> 00:14:49,990
esa fue mi oportunidad y ya quedó así
120
00:14:49,990 --> 00:14:53,060
ahora es la suya pero si me va bien a
121
00:14:53,060 --> 00:14:54,320
usted le corre con una parte de todos
122
00:14:54,320 --> 00:14:56,499
modos
123
00:14:56,499 --> 00:14:59,520
pagar deudas es muy duro
124
00:14:59,520 --> 00:15:03,180
si le va bien o mal es asunto suyo yo le
125
00:15:03,180 --> 00:15:05,040
prestaré un servicio y usted me lo
126
00:15:05,040 --> 00:15:07,590
pagará por adelantado creo que usted me
127
00:15:07,590 --> 00:15:10,110
llevaría aunque no le pagará nada creo
128
00:15:10,110 --> 00:15:13,050
que le estoy haciendo un regalo no le
129
00:15:13,050 --> 00:15:16,140
será fácil robar el oro
130
00:15:16,140 --> 00:15:18,480
los indios del caserío obedecen a la
131
00:15:18,480 --> 00:15:21,030
vieja como perros bien alimentados y lo
132
00:15:21,030 --> 00:15:24,120
matarían facilitó entonces hagamos una
133
00:15:24,120 --> 00:15:26,550
cosa yo tengo que entregar este jefe
134
00:15:26,550 --> 00:15:28,830
cuanto antes vamos juntos y le dice
135
00:15:28,830 --> 00:15:31,590
queremos viaje hoy apurado está lo
136
00:15:31,590 --> 00:15:34,010
contrario
137
00:15:36,440 --> 00:15:39,070
en el caserío
138
00:15:39,070 --> 00:15:42,130
trate de recordar lo más posible
139
00:15:42,130 --> 00:15:45,310
quiero planear bien las cosas porque me
140
00:15:45,310 --> 00:15:46,990
parece que lo tendré que sacar despacito
141
00:15:46,990 --> 00:15:50,620
que la luz del día ya tiene pensado cómo
142
00:15:50,620 --> 00:15:54,090
se va a presentar ante la vieja
143
00:15:55,029 --> 00:15:57,059
francamente
144
00:15:57,059 --> 00:16:00,439
como un buscador de oro
145
00:16:04,320 --> 00:16:12,130
qué jodido es usted y la vieja sino se
146
00:16:12,130 --> 00:16:14,020
pudrirá solar el monte con todo solo
147
00:16:14,020 --> 00:16:17,020
botella 2 embotellado y luego lo tiene
148
00:16:17,020 --> 00:16:19,300
guardado en botellas de cerveza y no
149
00:16:19,300 --> 00:16:22,560
tiene miedo de que se lo roben
150
00:16:31,010 --> 00:16:32,870
se tomará muchos días llevarme al sitio
151
00:16:32,870 --> 00:16:35,050
ves que dijo por lo menos siete días
152
00:16:35,050 --> 00:16:38,120
tendremos que tomar avión y después
153
00:16:38,120 --> 00:16:41,410
alquilar una canoa con el motor es lejos
154
00:16:41,410 --> 00:16:44,210
ya le he dicho y desde ahí cuando me
155
00:16:44,210 --> 00:16:46,250
faltará para llegar al caserío tendrán
156
00:16:46,250 --> 00:16:48,440
que montar dos días creo que yo solo
157
00:16:48,440 --> 00:16:51,830
podría encontrar el caserío es fácil se
158
00:16:51,830 --> 00:16:53,810
lleva una brújula y hace lo que yo le
159
00:16:53,810 --> 00:16:55,820
digo pero me espera y está que regrese
160
00:16:55,820 --> 00:16:58,010
pero yo lo llevo hasta el lugar que le
161
00:16:58,010 --> 00:16:59,960
he dicho le explico cómo llegar al
162
00:16:59,960 --> 00:17:01,020
caserío y se acabó
163
00:17:01,020 --> 00:17:31,009
[Música]
164
00:17:48,750 --> 00:17:51,849
[Música]
165
00:17:54,310 --> 00:17:57,430
[Música]
166
00:18:00,350 --> 00:18:05,339
[Música]
167
00:18:21,690 --> 00:18:26,549
ahí está la playa donde lo voy a dejar
168
00:18:37,400 --> 00:18:38,660
ahora se me ocurre que mucho mejor que
169
00:18:38,660 --> 00:18:40,519
la idea de la marcha
170
00:18:40,519 --> 00:18:43,839
habría sido traer dos canoas
171
00:18:44,020 --> 00:18:46,570
ya conoce este sitio si quieres
172
00:18:46,570 --> 00:18:50,110
empezamos me dejaste y vuelve sólo con
173
00:18:50,110 --> 00:18:52,300
la canoa
174
00:18:52,300 --> 00:18:54,960
demasiado tiempo
175
00:18:56,140 --> 00:18:58,600
viva o muerta la vieja no se va a mover
176
00:18:58,600 --> 00:19:01,330
de cacería y posiblemente el ogro
177
00:19:01,330 --> 00:19:02,880
tampoco
178
00:19:02,880 --> 00:19:05,539
y no tiene miedo de que se lo roben yo
179
00:19:05,539 --> 00:19:08,840
y sabe cómo amarrar una balsa más o
180
00:19:08,840 --> 00:19:10,809
menos
181
00:19:10,809 --> 00:19:14,200
con 3 o 4 palos tendrá bastante y hay
182
00:19:14,200 --> 00:19:16,450
muchas tropas por aquí
183
00:19:16,450 --> 00:19:18,940
podríamos hacer la base una vez si crece
184
00:19:18,940 --> 00:19:21,670
el río de la llevaría además no sabe si
185
00:19:21,670 --> 00:19:23,770
va a salir a este mismo sitio ahora
186
00:19:23,770 --> 00:19:25,660
indica al fondo todo lo que tiene que
187
00:19:25,660 --> 00:19:27,370
hacer es montar dos días en esa
188
00:19:27,370 --> 00:19:30,940
dirección derecho no más y llegar a la
189
00:19:30,940 --> 00:19:34,480
quebrada es la única quebrada así es que
190
00:19:34,480 --> 00:19:36,370
no puede equivocarse
191
00:19:36,370 --> 00:19:39,580
después siga corriente arriba y llegar
192
00:19:39,580 --> 00:19:43,120
al caserío dos o tres horas depende del
193
00:19:43,120 --> 00:19:44,950
paso que lleve en el rumbo que haya
194
00:19:44,950 --> 00:19:48,850
seguido procure no desviarse mucho pero
195
00:19:48,850 --> 00:19:50,710
con la brújula le será fácil llegar a la
196
00:19:50,710 --> 00:19:53,040
quebrada
197
00:19:58,429 --> 00:20:02,590
gracias buena suerte
198
00:20:12,770 --> 00:20:15,280
m
199
00:20:15,549 --> 00:20:18,869
en el evento
200
00:20:19,920 --> 00:20:21,990
y no tiene miedo de que se lo roben y
201
00:20:21,990 --> 00:20:23,810
quien me lo va a robar
202
00:20:23,810 --> 00:20:25,590
cualquiera
203
00:20:25,590 --> 00:20:28,500
yo por ejemplo son dos días de caminata
204
00:20:28,500 --> 00:20:31,890
hasta el río no es mucho dos días
205
00:20:31,890 --> 00:20:34,460
caminando por la selva son muchos días
206
00:20:34,460 --> 00:20:37,830
no la comprendo yo entro aquí a cada
207
00:20:37,830 --> 00:20:39,879
rato
208
00:20:39,879 --> 00:20:42,579
me daría cuenta del robo enseguida y
209
00:20:42,579 --> 00:20:44,440
pronto el ladrón estaría tumbado en el
210
00:20:44,440 --> 00:20:47,120
monte con una flecha en la espalda
211
00:20:47,120 --> 00:20:50,150
pues que no es capaz de matar a nadie yo
212
00:20:50,150 --> 00:20:54,140
no me sin dios si usted habla de estos
213
00:20:54,140 --> 00:20:57,020
indios como si fueran suyos y aquí vamos
214
00:20:57,020 --> 00:21:00,110
yo solo porque los quiero no porque los
215
00:21:00,110 --> 00:21:03,700
tengo eso bien y trabajan para usted
216
00:21:03,700 --> 00:21:08,070
todo el mundo trabaja para él y usted
217
00:21:08,070 --> 00:21:10,440
yo trabajo para ellos pero para que
218
00:21:10,440 --> 00:21:13,530
junto a todo ese oro no se vea no me
219
00:21:13,530 --> 00:21:14,830
acuerdo
220
00:21:14,830 --> 00:21:17,560
y no piensa ser nada con él
221
00:21:17,560 --> 00:21:20,590
y qué quiere que haga sin ustedes una
222
00:21:20,590 --> 00:21:24,040
fortuna podría ser lo que quisiera aquí
223
00:21:24,040 --> 00:21:25,840
hago lo que tú
224
00:21:25,840 --> 00:21:28,350
me refiero a otras cosas
225
00:21:28,350 --> 00:21:32,900
quería usted si todo ese oro fuera suyo
226
00:21:33,870 --> 00:21:36,770
sería libre
227
00:21:54,140 --> 00:21:57,010
el tiempo
228
00:22:17,340 --> 00:22:20,050
y ya
229
00:22:20,050 --> 00:22:22,860
claro
230
00:22:26,399 --> 00:22:29,399
e
231
00:22:38,150 --> 00:22:40,720
ah
232
00:22:48,669 --> 00:22:51,330
bueno
233
00:22:52,560 --> 00:22:54,679
por qué
234
00:22:54,679 --> 00:22:58,220
la gente
235
00:23:06,200 --> 00:23:08,590
aquí
236
00:23:28,630 --> 00:23:31,630
i
237
00:23:38,440 --> 00:23:42,140
[Música]
238
00:23:43,450 --> 00:23:45,960
i
239
00:23:47,830 --> 00:23:56,140
[Música]
240
00:24:09,820 --> 00:24:10,990
[Aplausos]
241
00:24:10,990 --> 00:24:13,340
[Música]
242
00:24:13,340 --> 00:24:15,730
qué
243
00:24:25,970 --> 00:24:37,499
[Música]
244
00:24:56,220 --> 00:24:58,730
ah
245
00:25:25,340 --> 00:25:28,550
[Música]
246
00:25:41,870 --> 00:25:43,450
e
247
00:25:43,450 --> 00:25:46,849
[Música]
248
00:25:49,000 --> 00:25:51,789
[Música]
249
00:25:51,789 --> 00:25:54,239
sí
250
00:25:56,029 --> 00:25:56,520
ah
251
00:25:56,520 --> 00:25:59,630
[Música]
252
00:26:02,570 --> 00:26:04,630
y
253
00:26:09,160 --> 00:26:17,299
[Música]
254
00:26:17,610 --> 00:26:20,120
i
255
00:26:30,800 --> 00:26:33,460
pues
256
00:26:52,760 --> 00:27:06,489
[Música]
257
00:27:21,540 --> 00:27:22,750
[Música]
258
00:27:22,750 --> 00:27:25,290
bien
259
00:27:27,010 --> 00:27:29,520
y
260
00:28:16,230 --> 00:28:19,230
ya
261
00:28:23,679 --> 00:28:26,120
bien dice el caris lo que desemboca está
262
00:28:26,120 --> 00:28:28,100
quebrada pero lo que hemos encontrado
263
00:28:28,100 --> 00:28:32,750
aquí no escapa de oro no puede ser la
264
00:28:32,750 --> 00:28:35,580
selva tiene otra lógica
265
00:28:35,580 --> 00:28:39,950
entonces de un divino no me importa
266
00:28:40,120 --> 00:28:41,740
me dejas llevar alguna muestra de esta
267
00:28:41,740 --> 00:28:44,269
arena por qué no
268
00:28:44,269 --> 00:28:45,859
yo tengo muestras de muchos lugares
269
00:28:45,859 --> 00:28:47,659
porque quiero estudiarlas con un técnico
270
00:28:47,659 --> 00:28:50,709
para llegar a alguna conclusión
271
00:28:50,840 --> 00:28:52,840
si no esto búsqueda mansión interminable
272
00:28:52,840 --> 00:28:54,890
de verdad no le importa que me lleve
273
00:28:54,890 --> 00:28:58,820
arena de aquí porque me habrían importar
274
00:28:58,820 --> 00:29:02,330
y yo volviera para explotar esto tendría
275
00:29:02,330 --> 00:29:04,880
que venir con un ejército porque no
276
00:29:04,880 --> 00:29:07,669
piensa muy bien lavar oro en la selva
277
00:29:07,669 --> 00:29:10,909
tan largo como buscarlo y siempre muy
278
00:29:10,909 --> 00:29:15,139
poco yo vivo aquí más de 30 años porque
279
00:29:15,139 --> 00:29:18,850
tres años
280
00:29:22,179 --> 00:29:24,519
y tengo a todos estos sitios que me
281
00:29:24,519 --> 00:29:27,639
quieren y respetan porque a cambio de su
282
00:29:27,639 --> 00:29:30,490
trabajo yo les he mejorado la vida solo
283
00:29:30,490 --> 00:29:32,830
como les he enseñado a defenderse del
284
00:29:32,830 --> 00:29:35,769
engaño engañando antes o sea que los es
285
00:29:35,769 --> 00:29:38,549
civilizado pero un poquito nada más
286
00:29:38,549 --> 00:29:41,019
porque siempre tenemos algún contacto
287
00:29:41,019 --> 00:29:43,210
con la gente de fuera para comprar
288
00:29:43,210 --> 00:29:46,779
alguna cosa y ahora conmigo de usted no
289
00:29:46,779 --> 00:29:49,539
necesitamos defendernos con la selva es
290
00:29:49,539 --> 00:29:53,440
suficiente muy pocos saben que existe y
291
00:29:53,440 --> 00:29:56,410
casi nadie conoce dónde queda esto
292
00:29:56,410 --> 00:29:59,590
además casi soy una leyenda y la gente
293
00:29:59,590 --> 00:30:02,100
no cree en las reyertas
294
00:30:02,100 --> 00:30:05,340
el indio por naturaleza que pasa astuto
295
00:30:05,340 --> 00:30:09,240
y fuerte que el blanco pero más cobarde
296
00:30:09,240 --> 00:30:12,390
y estos ya no son cobardes y la obedecen
297
00:30:12,390 --> 00:30:15,440
en todo creo que sí pero no estoy segura
298
00:30:15,440 --> 00:30:18,540
paraíso de ciencia ahora que puede ser
299
00:30:18,540 --> 00:30:20,940
otra cosa porque no me puedo acercar
300
00:30:20,940 --> 00:30:24,020
mucho a ellos ni ellos se acercan a mí
301
00:30:24,020 --> 00:30:29,010
vivimos juntos nada más claro aprende
302
00:30:29,010 --> 00:30:31,600
casi todo lo que les enseño
303
00:30:31,600 --> 00:30:33,690
pero después cuando lo vean ellos
304
00:30:33,690 --> 00:30:37,780
parecen cosas distintas a veces siento
305
00:30:37,780 --> 00:30:41,070
que somos de dos especies diferentes
306
00:30:42,100 --> 00:30:45,260
[Música]
307
00:30:45,309 --> 00:30:47,530
o sea es una mujer absurda
308
00:30:47,530 --> 00:30:51,750
vivir así sola por dentro y por fuera
309
00:30:52,480 --> 00:30:54,940
y usted no vive igual
310
00:30:54,940 --> 00:30:58,809
quizás todos viven solos
311
00:30:58,809 --> 00:31:01,770
uno se dan cuenta y otro no
312
00:31:01,770 --> 00:31:04,800
algunos buscan compañía y otros se
313
00:31:04,800 --> 00:31:06,669
resignan
314
00:31:06,669 --> 00:31:09,070
yo estoy contenta porque me gusta vivir
315
00:31:09,070 --> 00:31:11,180
sola
316
00:31:11,180 --> 00:31:15,580
yo me creo bien por equivocación
317
00:31:19,380 --> 00:31:22,489
[Aplausos]
318
00:31:28,830 --> 00:31:29,920
[Aplausos]
319
00:31:29,920 --> 00:31:33,199
[Música]
320
00:31:43,590 --> 00:31:46,800
siempre se va a mañana
321
00:31:46,800 --> 00:31:48,330
así que ya me he quedado aquí más de una
322
00:31:48,330 --> 00:31:52,580
semana y ha sido útil conocerme
323
00:31:52,620 --> 00:31:56,220
mucho yo ya había olvidado que siempre
324
00:31:56,220 --> 00:31:57,960
tanta energía por ahí esforzándose
325
00:31:57,960 --> 00:32:00,440
inútilmente
326
00:32:00,750 --> 00:32:03,080
porque no diga toda esa filosofía barata
327
00:32:03,080 --> 00:32:05,150
y regrese conmigo a la civilización
328
00:32:05,150 --> 00:32:07,620
porque lo que usted quiere es una
329
00:32:07,620 --> 00:32:10,020
oportunidad para torcerle el pescuezo y
330
00:32:10,020 --> 00:32:12,630
quedarse con todo
331
00:32:12,630 --> 00:32:15,180
usted sabe que eso es imposible y dice
332
00:32:15,180 --> 00:32:16,530
que cuando los hombres como usted se
333
00:32:16,530 --> 00:32:19,290
detienen ante los imposibles ajenos
334
00:32:19,290 --> 00:32:22,200
dejando las bromas nunca pensando en
335
00:32:22,200 --> 00:32:24,340
volver a otra clase de vida
336
00:32:24,340 --> 00:32:26,160
qué clase
337
00:32:26,160 --> 00:32:29,340
y todo estudiado sin importancia
338
00:32:29,340 --> 00:32:31,320
entonces acepte su propia falta de
339
00:32:31,320 --> 00:32:34,090
importancia y déjenme a mí con la vida
340
00:32:34,090 --> 00:32:35,950
y el oro que yo tengo en el que usted
341
00:32:35,950 --> 00:32:39,720
consiga van a darnos importancia
342
00:33:00,190 --> 00:33:02,200
y
343
00:33:02,200 --> 00:33:04,290
y
344
00:33:04,290 --> 00:33:06,040
i
345
00:33:06,040 --> 00:33:08,520
i
346
00:33:08,520 --> 00:33:11,520
y
347
00:33:17,570 --> 00:33:20,570
y
348
00:33:23,260 --> 00:33:25,770
no
349
00:33:40,360 --> 00:33:48,999
[Música]
350
00:33:53,020 --> 00:33:58,730
[Música]
351
00:34:06,600 --> 00:34:14,199
y bueno en ese contexto asunto santa 197
352
00:34:14,199 --> 00:34:18,610
samarios y me apartaron a gómez y con
353
00:34:18,610 --> 00:34:20,918
groupama la charla nato de atocha paro y
354
00:34:20,918 --> 00:34:23,129
nadie
355
00:34:23,129 --> 00:34:26,399
nada son tramando de toro una son del
356
00:34:26,399 --> 00:34:28,970
examen
357
00:34:30,460 --> 00:34:50,139
[Música]
358
00:34:55,090 --> 00:34:57,600
y
359
00:35:01,390 --> 00:35:05,369
no cierre todavía su mochila
360
00:35:14,410 --> 00:35:18,480
ya lo soy samario
361
00:35:18,480 --> 00:35:21,570
[Música]
362
00:35:25,020 --> 00:35:27,440
e
363
00:35:27,870 --> 00:35:28,980
[Música]
364
00:35:28,980 --> 00:35:31,630
quiero regalarle un pequeño recuerdo
365
00:35:31,630 --> 00:35:34,270
para que les sirva de comienzo o de
366
00:35:34,270 --> 00:35:36,780
consuelo
367
00:35:36,780 --> 00:35:39,500
gracias
368
00:35:40,050 --> 00:35:42,990
si va a seguir buscando oro aléjese río
369
00:35:42,990 --> 00:35:46,050
abajo es una zona deshabitada y si hay
370
00:35:46,050 --> 00:35:48,870
algo allí estará todavía seguiré
371
00:35:48,870 --> 00:35:51,570
buscando es este el primer oro que le da
372
00:35:51,570 --> 00:35:53,090
a la selva
373
00:35:53,090 --> 00:35:54,670
[Aplausos]
374
00:35:54,670 --> 00:35:57,910
hace mucho tiempo conocí a otros
375
00:35:57,910 --> 00:36:00,330
buscadores de oro y usted no lo parece
376
00:36:00,330 --> 00:36:03,760
porque tiene demasiado fuerza para un
377
00:36:03,760 --> 00:36:05,890
buscador tal vez nos volvamos a
378
00:36:05,890 --> 00:36:07,920
encontrar
379
00:36:09,110 --> 00:36:10,480
[Aplausos]
380
00:36:10,480 --> 00:36:13,330
y usted conoce a santos es mi hombre de
381
00:36:13,330 --> 00:36:15,190
confianza y mañana le acompañará hasta
382
00:36:15,190 --> 00:36:18,340
el río saltan temprano quiero que el
383
00:36:18,340 --> 00:36:21,100
santo se esté de regreso en tres días si
384
00:36:21,100 --> 00:36:23,140
se demora más ya le he dicho que
385
00:36:23,140 --> 00:36:25,270
mandaría que lo busque así que apenas
386
00:36:25,270 --> 00:36:27,400
llega en el río por favor me lo envía de
387
00:36:27,400 --> 00:36:30,270
vuelta enseguida lo que solo aquí
388
00:36:30,270 --> 00:36:34,230
y puedo volver solo al río lo sé con su
389
00:36:34,230 --> 00:36:36,750
milagrosa brújula siempre que no se le
390
00:36:36,750 --> 00:36:39,480
rompa ni se le pierda pero para santo
391
00:36:39,480 --> 00:36:42,030
será un paseo además le llevará una
392
00:36:42,030 --> 00:36:43,650
marca que yo le presto para que duermo
393
00:36:43,650 --> 00:36:45,570
esté bien en el monte no se preocupe por
394
00:36:45,570 --> 00:36:49,080
mí y déjeme volver sólo ahora contento
395
00:36:49,080 --> 00:36:50,610
que santos he hecho muy bien de no haber
396
00:36:50,610 --> 00:36:53,250
querido nunca aprender castellano se
397
00:36:53,250 --> 00:36:55,770
sentiría muy ofendido en este momento no
398
00:36:55,770 --> 00:36:58,710
creo de ningún modo de eje de eje piense
399
00:36:58,710 --> 00:37:01,110
que se llega a mí oro sin tanta cosa y
400
00:37:01,110 --> 00:37:04,020
para mí no vale mucho acepte entonces la
401
00:37:04,020 --> 00:37:06,120
compañía de santos que es lo que más
402
00:37:06,120 --> 00:37:09,140
aprecio en la vida
403
00:37:10,290 --> 00:37:13,440
[Música]
404
00:37:31,040 --> 00:37:34,159
[Música]
405
00:38:19,269 --> 00:38:21,329
y
406
00:38:21,490 --> 00:38:24,610
[Música]
407
00:41:16,110 --> 00:41:19,219
[Aplausos]
408
00:42:04,069 --> 00:42:07,059
e
409
00:42:26,160 --> 00:42:28,670
y
410
00:42:33,290 --> 00:42:35,980
bueno
411
00:42:37,210 --> 00:42:39,720
y
412
00:42:40,680 --> 00:42:42,770
e
413
00:42:42,770 --> 00:42:44,500
y
414
00:42:44,500 --> 00:42:53,829
[Música]
415
00:42:53,829 --> 00:42:55,920
y
416
00:42:59,069 --> 00:43:01,489
y
417
00:43:04,930 --> 00:43:11,269
[Música]
418
00:43:17,620 --> 00:43:20,620
no
419
00:43:21,650 --> 00:43:23,740
no
420
00:43:58,609 --> 00:43:59,160
ah
421
00:43:59,160 --> 00:44:02,480
[Aplausos]
422
00:44:26,060 --> 00:44:28,910
no me perseguirán nadie tiene por qué
423
00:44:28,910 --> 00:44:31,369
perseguirme
424
00:44:31,369 --> 00:44:34,640
pero si lo persiguen nadie de julián
425
00:44:34,640 --> 00:44:36,619
nunca que lo he hecho yo nunca están de
426
00:44:36,619 --> 00:44:40,190
más las precauciones nadie es necesario
427
00:44:40,190 --> 00:44:41,749
que vaya con cuidado porque es un niño
428
00:44:41,749 --> 00:44:43,390
peligroso
429
00:44:43,390 --> 00:44:46,320
es triste de miedo
430
00:44:46,320 --> 00:44:49,950
debo ser precavido dicen revista aquí le
431
00:44:49,950 --> 00:44:51,930
parece una precaución en este país no
432
00:44:51,930 --> 00:44:53,280
hay lugar más desierto que una obra
433
00:44:53,280 --> 00:44:55,830
pública abandonada ahora los detalles
434
00:44:55,830 --> 00:44:58,920
como lo piensa matar eso es asunto mío
435
00:44:58,920 --> 00:45:02,340
no sabe usted es importantísimo que
436
00:45:02,340 --> 00:45:03,660
parezca que lo han asesinado los
437
00:45:03,660 --> 00:45:06,070
extremistas
438
00:45:06,070 --> 00:45:08,590
que extremistas como que extremistas
439
00:45:08,590 --> 00:45:12,730
claro postulado por los de este otro no
440
00:45:12,730 --> 00:45:15,400
se haga idiota
441
00:45:15,400 --> 00:45:16,630
el vigía de la comunidad es
442
00:45:16,630 --> 00:45:18,900
perfectamente bien lo que está haciendo
443
00:45:18,900 --> 00:45:20,309
cuando te parecerá que lo ha necesitado
444
00:45:20,309 --> 00:45:22,589
de extrema izquierda o lo de extrema
445
00:45:22,589 --> 00:45:25,770
derecha para escoger y enviando
446
00:45:25,770 --> 00:45:28,369
discutamos si quedarían las cosas
447
00:45:28,369 --> 00:45:30,499
ahora lo importante que comprendan las
448
00:45:30,499 --> 00:45:31,759
razones que hay para eliminar al
449
00:45:31,759 --> 00:45:34,640
comunero este por ahora tal como está la
450
00:45:34,640 --> 00:45:36,319
situación nacional es de la máxima
451
00:45:36,319 --> 00:45:38,869
importancia que todo siga igual por el
452
00:45:38,869 --> 00:45:41,180
momento se entiende 10 años de un hombre
453
00:45:41,180 --> 00:45:44,599
de acción de acción causará usted que
454
00:45:44,599 --> 00:45:47,180
para la gran mayoría basta un proyecto
455
00:45:47,180 --> 00:45:50,269
mientras más ambicioso mejor y luego una
456
00:45:50,269 --> 00:45:52,309
comisión investigadora y ahí quedó todo
457
00:45:52,309 --> 00:45:55,579
pero este niño es de acción y su digamos
458
00:45:55,579 --> 00:45:57,650
línea es peligrosa para nuestros planes
459
00:45:57,650 --> 00:46:00,049
lo hemos tratado de convencer por muchos
460
00:46:00,049 --> 00:46:02,480
medios hemos explicado la necesidad de
461
00:46:02,480 --> 00:46:04,369
tener paciencia pero es un indio
462
00:46:04,369 --> 00:46:06,859
testarudo y no podemos correr el riesgo
463
00:46:06,859 --> 00:46:08,420
de que su actividad estropee nuestros
464
00:46:08,420 --> 00:46:11,269
planes lo más gracioso es que en teoría
465
00:46:11,269 --> 00:46:13,280
parece que tuviéramos motivos
466
00:46:13,280 --> 00:46:16,409
[Aplausos]
467
00:46:19,750 --> 00:46:21,460
al principio parece extrema a nuestra
468
00:46:21,460 --> 00:46:24,960
medida pero hay demasiado en juego
469
00:46:24,960 --> 00:46:28,619
el futuro es nuestro inevitablemente no
470
00:46:28,619 --> 00:46:31,460
podemos detener
471
00:46:42,970 --> 00:46:45,940
no me interesa nada de eso creí que le
472
00:46:45,940 --> 00:46:47,590
interesaría conocer la realidad que hay
473
00:46:47,590 --> 00:46:49,960
detrás de todo esto aquí sólo hay tres
474
00:46:49,960 --> 00:46:51,440
cosas reales
475
00:46:51,440 --> 00:46:53,619
el miedo que tiene usted
476
00:46:53,619 --> 00:46:56,059
el asesinato que voy a cometer
477
00:46:56,059 --> 00:46:58,939
y el dinero que me va a pagar todo lo
478
00:46:58,939 --> 00:47:00,199
demás es un disfraz de cualquiera de
479
00:47:00,199 --> 00:47:02,479
esas cosas y yo no necesito disfrazar lo
480
00:47:02,479 --> 00:47:03,890
que hago de manera que usted lo va a
481
00:47:03,890 --> 00:47:05,209
matar porque usted me paga bien puede
482
00:47:05,209 --> 00:47:06,670
hacerlo
483
00:47:06,670 --> 00:47:10,580
es su única razón es la única razón real
484
00:47:10,580 --> 00:47:13,500
ustedes imagina que tienen otras razones
485
00:47:13,500 --> 00:47:15,780
pero todo lo que hay es miedo ahora para
486
00:47:15,780 --> 00:47:17,990
m
487
00:47:18,240 --> 00:47:20,700
habitada ahora y honesto después todo
488
00:47:20,700 --> 00:47:21,890
ahora
489
00:47:21,890 --> 00:47:24,920
es mucho es el único riesgo que corren
490
00:47:24,920 --> 00:47:26,260
ustedes
491
00:47:26,260 --> 00:47:28,120
ya sabes lo que le pasará si no cumple
492
00:47:28,120 --> 00:47:30,760
no me pasará nada porque está la última
493
00:47:30,760 --> 00:47:33,480
vez que nos vemos
494
00:47:35,700 --> 00:47:38,540
no lo va a contar
495
00:47:38,540 --> 00:47:40,310
de todos modos contar y antes de hacer
496
00:47:40,310 --> 00:47:42,350
nada
497
00:47:42,350 --> 00:47:45,310
bueno
498
00:47:52,670 --> 00:47:55,390
bien
499
00:47:58,070 --> 00:48:00,640
no
500
00:48:19,460 --> 00:48:23,220
cancún dispar imán
501
00:48:23,220 --> 00:48:28,220
ni visitantes inquietaron a wifi causas
502
00:48:28,220 --> 00:48:32,520
imputarme es callar en el panista ya hay
503
00:48:32,520 --> 00:48:36,150
pasman channing y se llama el funky y
504
00:48:36,150 --> 00:48:40,380
vice y xinjiang al fallo hay un chisme
505
00:48:40,380 --> 00:48:44,810
mucho y la guaracha está carta blanca
506
00:48:44,810 --> 00:48:49,410
mucho y escasean y samaná bacterias y
507
00:48:49,410 --> 00:48:52,230
mike judge andina de ancash y aún para
508
00:48:52,230 --> 00:48:54,950
machu la decisión ajena ojo escultura
509
00:48:54,950 --> 00:48:58,890
maquillan caixa geral con managua en tu
510
00:48:58,890 --> 00:49:00,390
cancha
511
00:49:00,390 --> 00:49:03,150
putin alguna técnica de hachís fox y
512
00:49:03,150 --> 00:49:06,000
mitad en culata y al igual que aquí y
513
00:49:06,000 --> 00:49:08,820
nada españa panchis william atacar irán
514
00:49:08,820 --> 00:49:11,940
si y chapas chapa y culo boyer y bancos
515
00:49:11,940 --> 00:49:14,760
acogidas para estado a mi lado sánchez
516
00:49:14,760 --> 00:49:17,340
manera partes por itatí suman solapan
517
00:49:17,340 --> 00:49:21,960
chiste que coloca a pasar ya links y
518
00:49:21,960 --> 00:49:25,350
mitad hay q la ama para karim y difusa y
519
00:49:25,350 --> 00:49:27,750
saca últimos admite agua pista punch out
520
00:49:27,750 --> 00:49:31,050
y joaquín q la one cuyo culpa ha zanjado
521
00:49:31,050 --> 00:49:34,050
un galán chispa blanca mullan y calcula
522
00:49:34,050 --> 00:49:36,410
manta ray y tish manta karun chacrita
523
00:49:36,410 --> 00:49:39,450
maquinita buy y jim wallis para calcular
524
00:49:39,450 --> 00:49:42,950
marta buchaca marie paule ipad
525
00:49:42,950 --> 00:49:47,599
con el camp nou camp nou camp nou camp
526
00:49:47,599 --> 00:49:52,099
nou camp nou camp ha apoyado cama y en
527
00:49:52,099 --> 00:49:55,460
su cama hacer una cama yankees hay un
528
00:49:55,460 --> 00:49:58,609
chispín casi antes la franquismo y marc
529
00:49:58,609 --> 00:50:01,280
guasch artistas allí me mandan y mar
530
00:50:01,280 --> 00:50:04,369
amparo haumá francisco y maricón hacía
531
00:50:04,369 --> 00:50:09,319
mucho y mal un hacha público pasión
532
00:50:09,319 --> 00:50:12,880
my man tgs rampas
533
00:50:12,880 --> 00:50:16,799
manchas espaciadas mañana
534
00:50:36,410 --> 00:50:42,390
[Aplausos]
535
00:50:48,960 --> 00:50:51,619
no lo sé
536
00:50:55,400 --> 00:50:58,459
[Música]
537
00:51:00,069 --> 00:51:02,609
2
538
00:51:05,880 --> 00:51:09,349
[Música]
539
00:51:09,720 --> 00:51:12,840
[Aplausos]
540
00:51:35,570 --> 00:51:39,079
[Aplausos]
541
00:51:44,580 --> 00:51:47,580
bueno
542
00:51:48,060 --> 00:51:51,159
[Música]
543
00:51:58,350 --> 00:52:03,020
para siempre
544
00:52:06,460 --> 00:52:10,530
la vida comienza mañana
545
00:52:21,460 --> 00:52:24,460
comienza
546
00:52:43,170 --> 00:52:45,829
sí
547
00:52:48,330 --> 00:52:50,960
o no
548
00:54:10,500 --> 00:54:13,719
[Aplausos]
549
00:54:45,620 --> 00:54:47,530
ah
550
00:54:47,530 --> 00:54:49,620
ah
551
00:55:15,500 --> 00:55:18,920
[Aplausos]
552
00:56:41,460 --> 00:56:44,550
[Aplausos]
553
00:56:46,260 --> 00:56:48,920
bueno
554
00:56:51,910 --> 00:56:55,120
[Aplausos]
555
00:57:00,790 --> 00:57:03,869
[Música]
556
00:57:14,510 --> 00:57:17,510
bien
557
00:57:35,640 --> 00:57:38,640
ah
558
00:58:14,169 --> 00:58:17,169
sí
559
00:58:28,700 --> 00:58:30,700
y
560
00:59:02,060 --> 00:59:05,150
[Música]
561
00:59:13,310 --> 00:59:15,820
así
562
00:59:36,090 --> 00:59:39,090
e
563
00:59:46,930 --> 00:59:49,930
bueno
564
01:00:03,480 --> 01:00:06,740
por años
565
01:00:18,640 --> 01:00:21,640
ah
566
01:00:29,190 --> 01:00:30,580
el viento
567
01:00:30,580 --> 01:00:33,690
no no
568
01:00:57,920 --> 01:01:00,940
un monstruo
569
01:01:13,219 --> 01:01:16,219
i
570
01:01:20,940 --> 01:01:23,940
ah
571
01:01:30,210 --> 01:01:32,210
y
572
01:02:23,210 --> 01:02:26,210
ah
573
01:02:54,820 --> 01:02:57,820
otras
574
01:02:57,910 --> 01:02:59,050
ah
575
01:02:59,050 --> 01:03:01,560
i
576
01:03:03,640 --> 01:03:12,180
[Música]
577
01:03:29,680 --> 01:03:32,680
ah
578
01:03:38,830 --> 01:03:41,900
[Música]
579
01:03:46,760 --> 01:03:49,360
[Música]
580
01:03:49,360 --> 01:03:51,900
i
581
01:04:02,650 --> 01:04:05,650
ah
582
01:04:34,309 --> 01:04:36,759
y
583
01:04:43,210 --> 01:04:44,660
e
584
01:04:44,660 --> 01:04:47,230
esto
585
01:04:47,589 --> 01:04:50,069
ah
586
01:05:29,050 --> 01:05:31,560
e
587
01:05:33,080 --> 01:05:35,260
ah
588
01:05:45,000 --> 01:05:46,860
ahora nos estamos dando cuenta que la
589
01:05:46,860 --> 01:05:48,480
mejor manera de capitalizar es con la
590
01:05:48,480 --> 01:05:50,520
casa propia los terrenos en general
591
01:05:50,520 --> 01:05:52,860
total ahora todo el mundo se está
592
01:05:52,860 --> 01:05:55,650
lanzando a comprar porque convence a la
593
01:05:55,650 --> 01:05:57,000
larga el hombre tiende a proceder con
594
01:05:57,000 --> 01:05:58,890
inteligencia y lo sensato es hacerse
595
01:05:58,890 --> 01:06:01,470
propietario hace apenas diez años lo que
596
01:06:01,470 --> 01:06:04,740
ahora va de 500 exactamente además con
597
01:06:04,740 --> 01:06:07,050
casa propia se ahorra porque lo que se
598
01:06:07,050 --> 01:06:09,690
ve en alquiler es plata perdida en
599
01:06:09,690 --> 01:06:11,610
realidad no es tan difícil hacer un
600
01:06:11,610 --> 01:06:14,310
pequeño expuesto y construir además en
601
01:06:14,310 --> 01:06:16,770
mi caso es dramático porque tengo tres
602
01:06:16,770 --> 01:06:19,110
hijos en pleno desarrollo verdad que tú
603
01:06:19,110 --> 01:06:23,050
te casaste muy joven así así
604
01:06:23,050 --> 01:06:26,070
esa es la menor
605
01:06:28,620 --> 01:06:30,220
a propósito
606
01:06:30,220 --> 01:06:33,040
no ese es el caso ya sabes que los
607
01:06:33,040 --> 01:06:35,020
muchachos tarde o temprano exigen un
608
01:06:35,020 --> 01:06:37,390
cuarto independiente para cada uno no se
609
01:06:37,390 --> 01:06:39,099
puede vivir unos encima de otros como
610
01:06:39,099 --> 01:06:41,650
animales hasta hace apenas diez años no
611
01:06:41,650 --> 01:06:44,230
podía conseguir exactamente por eso he
612
01:06:44,230 --> 01:06:46,210
decidido vivir un poco lejos en
613
01:06:46,210 --> 01:06:48,160
urbanización donde se puedan tener
614
01:06:48,160 --> 01:06:50,740
jardines amplios no me explico cómo la
615
01:06:50,740 --> 01:06:53,010
gente se empeña en vivir en ratoneras
616
01:06:53,010 --> 01:06:55,570
sobre todo por los chicos que necesitan
617
01:06:55,570 --> 01:06:58,119
aire y sol en la época del crecimiento
618
01:06:58,119 --> 01:07:02,290
cuantos comprar 2500 metros es una
619
01:07:02,290 --> 01:07:05,050
medida razonable para una casa no se
620
01:07:05,050 --> 01:07:07,060
trata de lujos sólo lo indispensable
621
01:07:07,060 --> 01:07:10,210
para vivir decentemente y muy moderno
622
01:07:10,210 --> 01:07:13,359
muy sencillo un gran living y un comedor
623
01:07:13,359 --> 01:07:15,640
amplio y muy luminoso tal vez con un
624
01:07:15,640 --> 01:07:17,740
ventanal al jardín porque me gusta comer
625
01:07:17,740 --> 01:07:19,530
en familia y en un ambiente agradable
626
01:07:19,530 --> 01:07:21,910
creo que es un momento importante en la
627
01:07:21,910 --> 01:07:24,430
vida familiar también quiero un despacho
628
01:07:24,430 --> 01:07:26,349
donde pueda trabajar con tranquilidad y
629
01:07:26,349 --> 01:07:27,910
una salita de música para escuchar mis
630
01:07:27,910 --> 01:07:30,070
discos sin molestar a nadie por supuesto
631
01:07:30,070 --> 01:07:32,520
mi mujer insiste en su sala de costura
632
01:07:32,520 --> 01:07:35,759
aunque nunca conoce nada que yo sepa
633
01:07:35,759 --> 01:07:38,549
exacta pero lo principal será el jardín
634
01:07:38,549 --> 01:07:41,579
y eso cuesta posición es solo aire y
635
01:07:41,579 --> 01:07:43,380
tierra quiero que mi casa esté
636
01:07:43,380 --> 01:07:46,159
completamente rodeada por un gran jardín
637
01:07:46,159 --> 01:07:48,719
cuando menos piensas han pasado los a lo
638
01:07:48,719 --> 01:07:50,519
que si resulta un problema trágico es la
639
01:07:50,519 --> 01:07:53,489
construcción y ya se me viene encima no
640
01:07:53,489 --> 01:07:55,559
se puede confiar en ningún contratista
641
01:07:55,559 --> 01:07:58,810
los cholos se han arribado mucho ahora
642
01:07:58,810 --> 01:08:01,810
no te gustan los zapatos no vale la pena
643
01:08:01,810 --> 01:08:03,580
como te decía los cholos se han avivado
644
01:08:03,580 --> 01:08:05,140
y te dicen que sí a todo
645
01:08:05,140 --> 01:08:06,730
pero apenas das media vuelta ya los
646
01:08:06,730 --> 01:08:08,380
tienes aceptando otros trabajos que
647
01:08:08,380 --> 01:08:11,260
tampoco piensa en cumplir total no sabes
648
01:08:11,260 --> 01:08:12,780
en quién confiar
649
01:08:12,780 --> 01:08:17,150
qué te pasa prima planta
650
01:08:17,179 --> 01:08:19,819
no te digo
651
01:08:19,819 --> 01:08:22,589
ya no se puede
652
01:08:22,589 --> 01:08:25,939
todo el mundo solo piensen en armas
653
01:08:25,939 --> 01:08:28,729
a quién quiere ocupar su lugar y / parce
654
01:08:28,729 --> 01:08:30,020
sobre lo que sea y se ha perdido el
655
01:08:30,020 --> 01:08:32,540
respeto en realidad todo se reduce un
656
01:08:32,540 --> 01:08:34,670
problema de educación el hombre debe
657
01:08:34,670 --> 01:08:36,140
aprender a desempeñar el papel que le
658
01:08:36,140 --> 01:08:37,069
corresponde
659
01:08:37,069 --> 01:08:38,479
de lo contrario surgen esos sentimientos
660
01:08:38,479 --> 01:08:40,698
de frustración
661
01:08:40,698 --> 01:08:43,538
la música
662
01:08:45,109 --> 01:08:47,238
y el otro día no más resulta que mi
663
01:08:47,238 --> 01:08:48,799
hermana engordado un poco y quiso
664
01:08:48,799 --> 01:08:50,359
regalarle a la mucama una ropa de baño
665
01:08:50,359 --> 01:08:54,049
que ya no le queda no se la aceptó y
666
01:08:54,049 --> 01:08:55,759
fíjate que la sirvienta ya lleva con
667
01:08:55,759 --> 01:08:58,368
ella cinco años pues no señor dedico
668
01:08:58,368 --> 01:09:01,028
señora
669
01:09:02,670 --> 01:09:05,509
pero esos desgraciados
670
01:09:11,810 --> 01:09:13,970
simplemente casi inmediatamente te va a
671
01:09:13,970 --> 01:09:17,479
pensar toda tu vida traga mantenemos
672
01:09:17,479 --> 01:09:20,990
policía ladrón sinvergüenza de qué te
673
01:09:20,990 --> 01:09:22,670
ríes tú no te escapas de lo que te
674
01:09:22,670 --> 01:09:25,220
esperaba saber para que esa muñeca no le
675
01:09:25,220 --> 01:09:27,589
veo la gracia al asunto trae esa muñeca
676
01:09:27,589 --> 01:09:30,560
te he dicho por favor busco un policía
677
01:09:30,560 --> 01:09:33,529
vas a hacer lo que te digo por lo visto
678
01:09:33,529 --> 01:09:35,720
se trata de una comedia para vos
679
01:09:35,720 --> 01:09:37,910
acabemos de una vez deja de jugar con
680
01:09:37,910 --> 01:09:41,000
esa muñeca que no es tuya y toma ven
681
01:09:41,000 --> 01:09:43,130
vamos
682
01:09:43,130 --> 01:09:45,050
vamos
683
01:09:45,050 --> 01:09:47,680
vamos
684
01:09:48,679 --> 01:09:51,519
vamos
685
01:09:59,720 --> 01:10:02,819
[Aplausos]
686
01:11:00,640 --> 01:11:03,480
e
687
01:11:24,610 --> 01:11:28,080
esta semana
688
01:11:50,390 --> 01:11:53,469
[Aplausos]
689
01:12:18,699 --> 01:12:22,050
no no
690
01:12:26,160 --> 01:12:29,160
ah
691
01:12:40,430 --> 01:12:43,000
el mío
692
01:13:22,950 --> 01:13:24,880
bueno
693
01:13:24,880 --> 01:13:27,890
por qué
694
01:13:27,890 --> 01:13:30,280
y
695
01:13:42,600 --> 01:13:45,600
bueno
696
01:13:55,510 --> 01:13:58,469
y
697
01:14:34,239 --> 01:14:37,239
e
698
01:14:46,600 --> 01:14:49,789
[Música]
699
01:14:51,840 --> 01:14:54,989
[Música]
700
01:15:02,340 --> 01:15:03,110
y tú
701
01:15:03,110 --> 01:15:06,310
[Música]
702
01:15:34,990 --> 01:15:40,049
[Aplausos]
703
01:15:40,630 --> 01:15:43,409
porque un poco más
704
01:15:47,460 --> 01:15:50,280
[Música]
705
01:15:50,280 --> 01:15:52,270
es el
706
01:15:52,270 --> 01:15:56,820
ahora me encanta 226
707
01:16:02,150 --> 01:16:06,850
bien cambio de prisa por favor
708
01:16:09,350 --> 01:16:11,320
ayúdame
709
01:16:11,320 --> 01:16:14,010
ahora
710
01:16:14,010 --> 01:16:16,630
a dígito que terminados ahora tengo que
711
01:16:16,630 --> 01:16:19,570
ganarme la vida diciendo que está en el
712
01:16:19,570 --> 01:16:22,090
aeropuerto tarde estaremos no te
713
01:16:22,090 --> 01:16:24,630
preocupes
714
01:16:29,100 --> 01:16:31,720
cuando hace falta aquí la que viene es
715
01:16:31,720 --> 01:16:34,240
la última después unas cuantas además
716
01:16:34,240 --> 01:16:35,950
colocar contigo
717
01:16:35,950 --> 01:16:38,170
sobre nuestro plan sobre varias cosas
718
01:16:38,170 --> 01:16:40,560
nuestras
719
01:16:40,920 --> 01:16:42,660
terminemos de una vez que hay una buena
720
01:16:42,660 --> 01:16:44,980
luz para los exteriores
721
01:16:44,980 --> 01:16:48,340
ctm preocupada dime algo agradable esto
722
01:16:48,340 --> 01:16:52,880
es la última fotografía no para mí luces
723
01:16:52,880 --> 01:16:55,449
pero no
724
01:16:56,390 --> 01:16:59,509
[Música]
725
01:17:00,520 --> 01:17:03,360
bien
726
01:17:07,179 --> 01:17:10,879
también para ti pero no me gusta no te
727
01:17:10,879 --> 01:17:13,010
he pedido que te guste no quiero seguir
728
01:17:13,010 --> 01:17:15,679
adelante con eso no puedo además ya te
729
01:17:15,679 --> 01:17:16,999
he dicho que vamos a recibir al tipo
730
01:17:16,999 --> 01:17:19,369
esta tarde no hay momento de volverse
731
01:17:19,369 --> 01:17:22,609
atrás no puedo dejado esa cantaleta de
732
01:17:22,609 --> 01:17:24,139
que empezamos a planear todo esto sobre
733
01:17:24,139 --> 01:17:26,229
el plan ya con nada la idea si no tú ya
734
01:17:26,229 --> 01:17:29,400
pasase lo que te pido
735
01:17:29,400 --> 01:17:33,030
no tienes que ganarte la tira no digas
736
01:17:33,030 --> 01:17:35,610
idioteces se gana la vida los imbéciles
737
01:17:35,610 --> 01:17:39,060
están abajo arriba viven arriba se dicta
738
01:17:39,060 --> 01:17:41,340
la ley y abajo se obedece gracia no
739
01:17:41,340 --> 01:17:44,250
estoy buscando un golpe como este que me
740
01:17:44,250 --> 01:17:45,449
abre la puerta de arriba del solo por
741
01:17:45,449 --> 01:17:47,750
razón
742
01:17:48,540 --> 01:17:52,410
no te importa como no importa como lo
743
01:17:52,410 --> 01:17:54,030
que quieres hacer es una estafa si
744
01:17:54,030 --> 01:17:55,560
fracasamos será una estafa
745
01:17:55,560 --> 01:17:58,159
si tenemos éxito será un buen negocio
746
01:17:58,159 --> 01:18:03,139
y yo lo cuento para nada que tú quieres
747
01:18:03,139 --> 01:18:06,239
ser el amor para conseguir cosas
748
01:18:06,239 --> 01:18:08,820
es el único significado de todo yo te
749
01:18:08,820 --> 01:18:11,110
quiero y ese es todo
750
01:18:11,110 --> 01:18:14,199
entonces a lo que te pido
751
01:18:14,199 --> 01:18:16,800
mía
752
01:18:17,620 --> 01:18:20,650
no puedes aplicar ni adquirir sólo te
753
01:18:20,650 --> 01:18:22,450
quiero obligar a nada pero vamos a
754
01:18:22,450 --> 01:18:25,150
analizar las cosas ni siquiera necesario
755
01:18:25,150 --> 01:18:26,770
que te metes en la cama con el tipo al
756
01:18:26,770 --> 01:18:31,110
contrario tengo así está mediatizado
757
01:18:31,110 --> 01:18:32,700
a sujetar por la nariz y no a las
758
01:18:32,700 --> 01:18:35,280
fuentes total ese es el juego de todas
759
01:18:35,280 --> 01:18:37,200
ustedes no puede ser es verdad es que
760
01:18:37,200 --> 01:18:39,990
acaba y después habla tú míralo como
761
01:18:39,990 --> 01:18:42,380
algo normal
762
01:18:45,760 --> 01:18:48,730
brand international anuncia la llegada
763
01:18:48,730 --> 01:18:53,650
de su vuelo 973 servicio tiene alas
764
01:18:53,650 --> 01:18:58,119
procedentes de medición el tipo de ti es
765
01:18:58,119 --> 01:19:00,250
la culpa de todo eso para salir balance
766
01:19:00,250 --> 01:19:02,260
favorable de tus escrúpulos pero ahora
767
01:19:02,260 --> 01:19:03,849
vamos a sacarle jugo a la situación no
768
01:19:03,849 --> 01:19:06,130
puede todo lo que tiene que ser fomentar
769
01:19:06,130 --> 01:19:08,289
un poco las cosas que tengan aspectos de
770
01:19:08,289 --> 01:19:10,269
algo formalizado me entiendes quiero que
771
01:19:10,269 --> 01:19:11,530
lleguen a ponerse de novios y si es
772
01:19:11,530 --> 01:19:12,789
necesario que tengan fecha para el
773
01:19:12,789 --> 01:19:14,520
matrimonio
774
01:19:14,520 --> 01:19:17,580
no pueden venir el matrimonio no llegará
775
01:19:17,580 --> 01:19:19,590
a realizarse todo lo que necesito es que
776
01:19:19,590 --> 01:19:21,480
el tipo mantenga contigo esa clase de
777
01:19:21,480 --> 01:19:24,870
relaciones durante seis o siete meses un
778
01:19:24,870 --> 01:19:27,450
año sería perfecto solo necesito un año
779
01:19:27,450 --> 01:19:28,860
y nos impulsaremos tres o cuatro
780
01:19:28,860 --> 01:19:30,150
millones
781
01:19:30,150 --> 01:19:32,100
yo haré la canallada de gemelos a
782
01:19:32,100 --> 01:19:33,660
millionaire al canal de hadas que
783
01:19:33,660 --> 01:19:35,700
comiences ahora a moralizar y otras
784
01:19:35,700 --> 01:19:38,700
cosas se ven todos los días si tienes
785
01:19:38,700 --> 01:19:40,680
miedo olvídalo porque todo está planeado
786
01:19:40,680 --> 01:19:41,790
en tal forma que si alguien va a la
787
01:19:41,790 --> 01:19:45,960
cárcel será el tipo no es para mierda
788
01:19:45,960 --> 01:19:48,440
con tu hambre
789
01:19:48,930 --> 01:19:52,050
es un tipo forrado de plata y estúpido
790
01:19:52,050 --> 01:19:53,480
además
791
01:19:53,480 --> 01:19:57,160
y lo peor es que estás de seguido
792
01:19:59,480 --> 01:20:02,050
trata de completar me
793
01:20:02,050 --> 01:20:04,510
cuando una sociedad está en guerra
794
01:20:04,510 --> 01:20:07,370
no piensa ni siente
795
01:20:07,370 --> 01:20:08,990
sólo hace cuánta porquería es capaz de
796
01:20:08,990 --> 01:20:10,330
imaginar
797
01:20:10,330 --> 01:20:12,070
ahora se trata de mí y yo estoy en
798
01:20:12,070 --> 01:20:14,740
guerra y mis causas son semejantes a las
799
01:20:14,740 --> 01:20:16,350
de las otras guerras
800
01:20:16,350 --> 01:20:17,700
porque no voy a hacer lo que hacen las
801
01:20:17,700 --> 01:20:19,650
demás sociedades si lo que defiende es
802
01:20:19,650 --> 01:20:22,670
exactamente lo mismo
803
01:20:24,970 --> 01:20:27,239
además no voy a matar a nadie
804
01:20:27,239 --> 01:20:31,309
no puedo ayudarte porque estoy encinta
805
01:20:32,930 --> 01:20:36,439
[Aplausos]
806
01:20:39,490 --> 01:20:42,620
[Aplausos]
807
01:20:44,050 --> 01:20:47,070
yo nací en un lugar como ese
808
01:20:47,070 --> 01:20:50,280
con nuestro aquí con y típico lo único
809
01:20:50,280 --> 01:20:51,780
que significa es que tuve que digerir
810
01:20:51,780 --> 01:20:54,330
deprisa y con vergüenza mi famosa ración
811
01:20:54,330 --> 01:20:57,000
de ensueños infantiles porque lo único
812
01:20:57,000 --> 01:20:59,430
real era la fuerza de los grandes por
813
01:20:59,430 --> 01:21:01,410
eso yo no comprendo diciendo las cosas
814
01:21:01,410 --> 01:21:04,050
en las que tú hablas para mí nada de eso
815
01:21:04,050 --> 01:21:04,710
significa nada
816
01:21:04,710 --> 01:21:06,720
el único significado que tiene para mí
817
01:21:06,720 --> 01:21:08,820
es el palabrerío tuyo es que ya no puedo
818
01:21:08,820 --> 01:21:11,100
llevar adelante mi plan no puede llamar
819
01:21:11,100 --> 01:21:13,440
local apl y quillo vamos a tener un hijo
820
01:21:13,440 --> 01:21:16,650
la mujer es la que tiene los hijos no me
821
01:21:16,650 --> 01:21:19,560
merecen eso es tuyo desde cuando estás
822
01:21:19,560 --> 01:21:22,950
encinta llegó a tener dos niños y me
823
01:21:22,950 --> 01:21:25,320
imagino que te vas a eliminarlo prefiero
824
01:21:25,320 --> 01:21:27,260
morir
825
01:21:27,260 --> 01:21:28,880
aun si te aseguro que después podrás
826
01:21:28,880 --> 01:21:30,320
tener todos los hijos que quieres yo
827
01:21:30,320 --> 01:21:32,180
todo el tiempo que viví en esa maldita
828
01:21:32,180 --> 01:21:34,610
barriada ha tenido que salir de ahí como
829
01:21:34,610 --> 01:21:38,360
fuera vuelve a bajar el nivel por todos
830
01:21:38,360 --> 01:21:40,599
los valores morales del mundo
831
01:21:40,599 --> 01:21:44,919
tienes que ayudarme así no bien puedes
832
01:21:44,919 --> 01:21:46,810
irte al infierno
833
01:21:46,810 --> 01:21:50,440
no fue así de ningún otro modo ya no te
834
01:21:50,440 --> 01:21:55,870
necesito con el melodrama del país cerca
835
01:21:55,870 --> 01:21:57,760
puedes tomar un ómnibus que comienza
836
01:21:57,760 --> 01:21:59,070
condenada viajar desde ahora
837
01:21:59,070 --> 01:22:02,220
[Aplausos]
838
01:23:18,260 --> 01:23:21,260
no
839
01:23:30,160 --> 01:23:33,260
[Aplausos]
840
01:23:45,930 --> 01:23:48,930
bueno
841
01:23:59,700 --> 01:24:02,090
no
842
01:24:04,170 --> 01:24:04,190
[Aplausos]
843
01:24:04,190 --> 01:24:07,330
[Música]
844
01:24:25,090 --> 01:24:26,050
y
845
01:24:26,050 --> 01:24:29,129
[Aplausos]
846
01:24:59,980 --> 01:25:02,760
pero la verdad
847
01:25:02,760 --> 01:25:05,480
ahora
848
01:25:31,250 --> 01:25:34,250
ah
849
01:26:36,960 --> 01:26:39,920
pero mira
850
01:26:49,610 --> 01:26:52,610
vida
851
01:27:14,369 --> 01:27:17,369
d
852
01:27:40,460 --> 01:27:43,460
ah
853
01:28:14,340 --> 01:28:17,210
cada año
854
01:28:24,479 --> 01:28:27,409
y teníamos
855
01:28:35,239 --> 01:28:37,900
mira
856
01:28:42,190 --> 01:28:45,020
veamos
857
01:28:45,020 --> 01:28:46,329
pero
858
01:28:46,329 --> 01:28:49,329
y
859
01:28:53,760 --> 01:28:56,760
i
860
01:29:07,449 --> 01:29:10,829
pero no
861
01:29:12,130 --> 01:29:15,130
pero
862
01:29:33,080 --> 01:29:37,990
quería que si todo ese oro fuera suyo
863
01:29:42,000 --> 01:29:45,000
y
864
01:29:45,090 --> 01:29:47,719
pero
865
01:29:48,389 --> 01:29:49,910
vamos a tener un niño
866
01:29:49,910 --> 01:29:53,040
[Música]
867
01:29:55,460 --> 01:29:58,550
[Música]
868
01:30:00,880 --> 01:30:03,949
[Aplausos]
869
01:30:36,940 --> 01:30:39,940
bueno
870
01:30:45,780 --> 01:30:48,679
a diario
871
01:30:50,560 --> 01:30:52,980
aquí
872
01:31:14,789 --> 01:31:18,269
o no
873
01:31:30,659 --> 01:31:33,469
segunda
874
01:31:49,990 --> 01:31:53,080
[Aplausos]
875
01:31:55,050 --> 01:31:57,730
y
876
01:31:57,730 --> 01:32:00,270
y
877
01:32:00,920 --> 01:32:01,600
y
878
01:32:01,600 --> 01:32:03,310
[Música]
879
01:32:03,310 --> 01:32:05,430
i
880
01:32:06,490 --> 01:32:10,940
[Música]
881
01:32:10,940 --> 01:32:12,330
ah
882
01:32:12,330 --> 01:32:19,039
[Música]
883
01:32:26,420 --> 01:32:28,930
a
884
01:32:29,230 --> 01:32:31,580
[Música]
885
01:32:31,580 --> 01:32:34,390
ah
886
01:32:36,899 --> 01:32:39,899
e
887
01:32:42,420 --> 01:32:45,630
[Aplausos]
888
01:32:48,350 --> 01:32:52,720
para mí
889
01:32:56,660 --> 01:32:59,650
la gente
890
01:33:01,300 --> 01:33:03,840
la ciudad
54173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.