All language subtitles for rev-2020-1080p-web-dl-h264-ac3-evo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,899 --> 00:00:07,899 Subtitles by explosiveskull @ subs4free.info 2 00:02:09,631 --> 00:02:12,299 - What's going on? You're late. - I'm here. 3 00:02:15,570 --> 00:02:20,374 Don't worry too much. It's gonna be okay. 4 00:02:20,407 --> 00:02:22,510 Okay... okay... 5 00:03:46,527 --> 00:03:47,562 I'll tell you what's wrong with this. 6 00:03:47,595 --> 00:03:48,930 It doesn't work. 7 00:03:48,963 --> 00:03:51,833 So I hold down the FN, I hit the F5... 8 00:03:51,866 --> 00:03:53,835 Computers. 9 00:03:53,868 --> 00:03:55,703 I thought they'd get me rich. 10 00:03:55,737 --> 00:03:58,873 Thought I'd create a killer app and retire before I was 20. 11 00:03:58,906 --> 00:04:01,341 Then get paid 200K a year giving bullshit talks 12 00:04:01,374 --> 00:04:04,045 about what it takes to be a success. 13 00:04:04,078 --> 00:04:06,446 Yeah, right. 14 00:04:06,480 --> 00:04:07,949 You know what I learned? 15 00:04:07,982 --> 00:04:10,918 No one truly succeds without friends on top. 16 00:04:10,952 --> 00:04:12,987 And you know who's on top of any business? 17 00:04:13,020 --> 00:04:15,355 Fuckin' thieves. 18 00:04:15,388 --> 00:04:18,726 The point is, you don't get rich by following the rules. 19 00:04:18,760 --> 00:04:20,061 You gotta take what's yours. 20 00:04:20,094 --> 00:04:22,462 ...the user mode, 'cause I'm a user, 21 00:04:22,496 --> 00:04:25,867 and that's why I think it's the graphics card, 22 00:04:25,900 --> 00:04:27,535 and I still have warranty on it. 23 00:04:27,568 --> 00:04:30,505 So you guys gotta fix it. 24 00:04:32,106 --> 00:04:34,307 Tsk. I'm just gonna go to the back 25 00:04:34,341 --> 00:04:35,743 and see if we have another one. 26 00:04:46,954 --> 00:04:49,590 Your ride is so sick, bro. 27 00:04:49,624 --> 00:04:52,827 It's so... sexy and shit, you know what I mean? 28 00:04:54,796 --> 00:04:56,798 I wish I had that. 29 00:04:56,831 --> 00:04:58,331 No, man. 30 00:05:02,637 --> 00:05:04,471 You shouldn't. 31 00:05:04,505 --> 00:05:06,707 I mean, what is that? 32 00:05:06,741 --> 00:05:09,644 That's nothing. What are we doing here? 33 00:05:09,677 --> 00:05:12,613 You should be fucking striving for something more, you know? 34 00:05:12,647 --> 00:05:15,415 Reaching for the fucking stars and not... 35 00:05:15,448 --> 00:05:17,952 not settling for what I have or what anybody else has. 36 00:05:17,985 --> 00:05:20,054 It's a simple life. 37 00:05:20,087 --> 00:05:21,823 No. 38 00:05:26,828 --> 00:05:28,029 You don't get it, man. 39 00:05:33,801 --> 00:05:37,104 - It was that one. - I see. 40 00:05:37,138 --> 00:05:39,740 - Thank you for your patience again. Sorry again. - Yeah, yeah, yeah. 41 00:05:39,774 --> 00:05:42,643 Have a great one. Cheers. 42 00:05:42,677 --> 00:05:44,011 What the heck, Mikey? Where'd you go? 43 00:05:44,045 --> 00:05:46,047 Smoke break. 44 00:05:46,080 --> 00:05:49,150 You left a customer waiting? What's wrong with you? 45 00:05:49,183 --> 00:05:51,819 That's the third customer complaint this week. 46 00:05:51,853 --> 00:05:53,386 D'you even want to be here? 47 00:05:56,724 --> 00:05:58,092 Mikey, hello! 48 00:05:58,125 --> 00:06:00,995 Hold on. I'm thinking. 49 00:06:03,564 --> 00:06:05,132 Get out. 50 00:06:13,007 --> 00:06:15,676 You know that moment in your life when everything is coming together, 51 00:06:15,710 --> 00:06:19,580 everything is clicking, it's all going according to plan? 52 00:06:19,614 --> 00:06:21,883 That's exactly the opposite of how I felt. 53 00:06:23,651 --> 00:06:26,888 Anyway, fuck it. I had a new plan. 54 00:07:23,778 --> 00:07:26,479 Rick. Maserati Rick, as we call him, 55 00:07:26,514 --> 00:07:28,649 is the first guy I ever stole a car for. 56 00:07:28,683 --> 00:07:29,884 Hey, Mikey. 57 00:07:32,253 --> 00:07:34,989 He runs Good Guys Motor Sports in the worst part of the city. 58 00:07:35,022 --> 00:07:38,926 If you want something done fast and cheap, Rick's your guy. 59 00:07:38,960 --> 00:07:41,696 If you want quality, you better look elsewhere. 60 00:07:41,729 --> 00:07:43,064 Look what happened. 61 00:07:43,097 --> 00:07:46,600 The fucking shift knob came off again. 62 00:07:46,634 --> 00:07:49,170 I must've threaded it three times and it keeps coming off. 63 00:07:49,203 --> 00:07:51,639 Listen, can I talk to you for a minute? 64 00:07:51,672 --> 00:07:54,208 Yeah, sure. What's up, kid? 65 00:07:54,241 --> 00:07:56,043 I need cash. 66 00:07:56,077 --> 00:07:58,646 How come every time I see you, you're broke? 67 00:07:58,679 --> 00:08:00,214 I got expensive tastes. 68 00:08:00,247 --> 00:08:01,615 You shouldn't overextend yourself. 69 00:08:01,649 --> 00:08:03,017 Look, I was hoping 70 00:08:03,050 --> 00:08:05,786 that maybe I could help you cop a few cars. 71 00:08:05,820 --> 00:08:07,722 Sure. I like when you help me out, kid. 72 00:08:07,755 --> 00:08:10,992 No, look. I mean, like, a lot of cars. 73 00:08:11,025 --> 00:08:12,727 Like a lot, a lot. 74 00:08:12,760 --> 00:08:14,762 Okay, what are we talking about? One a week? 75 00:08:14,795 --> 00:08:16,097 How about one a day? 76 00:08:16,130 --> 00:08:17,832 Oh, come on, kid! I wish I could. 77 00:08:17,865 --> 00:08:20,267 - I can't move that many cars. - Why not? 78 00:08:20,301 --> 00:08:21,802 You know how it is. 79 00:08:21,836 --> 00:08:23,738 You need a fence, need a network. 80 00:08:23,771 --> 00:08:26,774 I just don't have those kinds of connections. 81 00:08:26,807 --> 00:08:28,642 Besides, I just make money from parts. 82 00:08:32,346 --> 00:08:34,715 Okay, look, why don't we try this? 83 00:08:34,749 --> 00:08:36,851 Let's do... two a week, 84 00:08:36,884 --> 00:08:39,186 and we'll take it from there. All right? 85 00:08:41,655 --> 00:08:43,657 Yeah. Okay. All right. 86 00:08:45,326 --> 00:08:48,062 I was 15 years old when I stole my first car. 87 00:08:48,095 --> 00:08:49,897 Me and my friend Donnie skipped school 88 00:08:49,930 --> 00:08:52,800 and spent the entire day looking for cars to steal. 89 00:08:52,833 --> 00:08:54,869 We'd just watched Gone in 60 Seconds. 90 00:08:56,337 --> 00:08:58,939 I got one message for society: 91 00:08:58,973 --> 00:09:00,307 If you don't want to encourage crime, 92 00:09:00,341 --> 00:09:02,309 stop making movies about it. 93 00:09:05,179 --> 00:09:08,883 The moment I saw that ugly, grey Toyota Corolla... 94 00:09:10,351 --> 00:09:12,186 I knew it was the one. 95 00:09:19,727 --> 00:09:20,961 Yo! 96 00:09:25,166 --> 00:09:28,836 I don't know why, but somehow, 97 00:09:28,869 --> 00:09:31,038 I knew that the keys would be in the glove box. 98 00:09:41,849 --> 00:09:44,218 But that wasn't the craziest thing I'd ever done. 99 00:09:51,025 --> 00:09:53,327 What are you doing? Stop! 100 00:09:55,930 --> 00:09:57,331 Can you believe I got away with it? 101 00:09:57,364 --> 00:09:58,666 What are you gonna do?! 102 00:10:01,368 --> 00:10:03,704 Well, you shouldn't. 103 00:10:03,737 --> 00:10:06,841 That was the first time I ever stole a police car. 104 00:10:06,874 --> 00:10:08,209 But it wouldn't be my last. 105 00:10:16,784 --> 00:10:19,353 Rick was in the market for certain types of cars. 106 00:10:19,386 --> 00:10:22,790 Evos, Subarus, Acuras, that type of thing. 107 00:10:27,128 --> 00:10:30,030 Or perhaps something like this. 108 00:10:34,435 --> 00:10:36,003 Forged rims? Check. 109 00:10:36,036 --> 00:10:38,105 Upgraded exhaust? Check. 110 00:10:38,139 --> 00:10:40,908 Boost gauges. Probably means there's a supercharger 111 00:10:40,941 --> 00:10:43,277 or a turbo installed. That's the ticket. 112 00:10:43,310 --> 00:10:45,779 Step one: Buy a slide hammer. 113 00:10:47,448 --> 00:10:51,051 Step two: blow the ignition and get the hell out of there. 114 00:10:56,991 --> 00:10:58,859 Step three: profit. 115 00:11:01,462 --> 00:11:03,864 How long have you been working on this thing? 116 00:11:03,898 --> 00:11:05,733 I'm still working out the kinks. 117 00:11:08,802 --> 00:11:10,204 Guess what I saw the other day? 118 00:11:10,237 --> 00:11:14,175 - What? - A 1965 Shelby GT Cobra. 119 00:11:23,484 --> 00:11:25,486 What? Not an original. 120 00:11:25,520 --> 00:11:27,988 Yeah. An original. 121 00:11:28,022 --> 00:11:30,324 Let me tell you, Mikey. You get me something like that, 122 00:11:30,357 --> 00:11:32,860 we can make some real money. 123 00:11:35,029 --> 00:11:36,964 Whoa, whoa, whoa, whoa! 124 00:11:36,997 --> 00:11:38,098 - Are you serious? - Yeah, you interrupted me. 125 00:11:38,132 --> 00:11:39,233 I didn't count properly. 126 00:11:46,974 --> 00:11:49,043 One of the easiest ways to steal someone's car... 127 00:11:50,911 --> 00:11:53,314 is to simply take their keys while they're asleep. 128 00:12:04,158 --> 00:12:08,829 - What is it? - That is a 1965 Shelby GT Cobra. 129 00:12:08,862 --> 00:12:10,998 Just like in Bad Boys. 130 00:12:11,031 --> 00:12:13,801 - One or two? - What do you mean? 131 00:12:14,935 --> 00:12:16,804 Is the car from Bad Boys I or II? 132 00:12:18,806 --> 00:12:20,508 There's no Bad Boys I. 133 00:12:20,542 --> 00:12:22,042 There's a Bad Boys and a Bad Boys II. 134 00:12:22,076 --> 00:12:23,511 Look, we don't enumerate the first one, right? 135 00:12:23,545 --> 00:12:26,213 Whatever. 136 00:12:26,247 --> 00:12:27,881 It's probably a replica. 137 00:12:27,915 --> 00:12:29,950 No. I do my homework. 138 00:12:31,018 --> 00:12:32,820 So what do you want from me? 139 00:12:34,221 --> 00:12:35,923 What do you mean? 140 00:12:35,956 --> 00:12:37,825 You're gonna help me break into the place. 141 00:12:39,960 --> 00:12:42,863 No. No, no, no. 142 00:12:42,896 --> 00:12:45,432 Fuck that! I'm on... I'm on probation, man. 143 00:12:45,466 --> 00:12:47,868 - I'm not helping you break into shit... - Skittles, man. 144 00:12:47,901 --> 00:12:49,803 Do you know how much that car is worth? 145 00:12:50,971 --> 00:12:53,040 - I'll give you 10%. - No. 146 00:12:53,073 --> 00:12:54,775 Fifteen percent. 147 00:12:57,211 --> 00:12:58,479 Why are you gonna do this here, man? 148 00:12:58,513 --> 00:13:00,515 Why don't you just wait until he takes it out? 149 00:13:00,548 --> 00:13:04,952 Are you sh... That car hasn't moved from that spot in two weeks 150 00:13:04,985 --> 00:13:07,555 You don't just take a million dollar car and drive it around the city 151 00:13:07,589 --> 00:13:10,424 - and park it at a fuckin' grocery... - A million dollars? 152 00:13:10,457 --> 00:13:12,560 - Oh, shit. - More like 500 G's. 153 00:13:12,594 --> 00:13:15,229 You know what I mean, though, right? 154 00:13:15,262 --> 00:13:17,831 I'll retire in Miami. 155 00:13:17,865 --> 00:13:20,301 Just like in Bad Boys I. 156 00:13:20,334 --> 00:13:22,836 Fine. Here, this is for you. 157 00:13:24,471 --> 00:13:27,207 Wait... wait, wait, why don't I get the same one as yours? 158 00:13:27,241 --> 00:13:29,243 Man, that's all they had. 159 00:13:29,276 --> 00:13:32,046 Oh, my G... Have you ever broken into a house before? 160 00:13:32,079 --> 00:13:33,414 No, that's why I brought you along. 161 00:13:33,447 --> 00:13:35,249 This fuckin' stands out. 162 00:13:35,282 --> 00:13:37,251 - Well, do you have your own mask? - No. 163 00:13:37,284 --> 00:13:39,521 It's gonna look fine on you. You'll look great. 164 00:13:39,554 --> 00:13:41,488 Okay? Let's fucking go, man. 165 00:13:41,523 --> 00:13:43,324 Fuck, man. 166 00:13:43,357 --> 00:13:45,593 This is why I don't like doing work with fucking white people. 167 00:13:45,627 --> 00:13:46,594 Fuck this. 168 00:13:48,195 --> 00:13:50,097 - Come on. Let's go. - I can do it. 169 00:13:50,130 --> 00:13:52,567 Okay. Got it. 170 00:14:05,446 --> 00:14:08,415 I'll never understand why people leave their car keys near the front door. 171 00:14:10,017 --> 00:14:11,185 Might as well leave them in the car. 172 00:14:12,554 --> 00:14:14,988 All right. I'm out. 173 00:14:16,924 --> 00:14:19,226 - What? - That's it. 174 00:14:19,259 --> 00:14:20,894 I helped you get in. 175 00:14:20,928 --> 00:14:22,963 No, no, no, no, that's not it. I need you. 176 00:14:22,996 --> 00:14:24,431 For what?! 177 00:14:25,933 --> 00:14:28,135 - Push! - I'm fucking pushing. 178 00:14:28,168 --> 00:14:29,436 - Push harder! - Fuck you! 179 00:14:29,470 --> 00:14:31,004 All right? I'm pushing. 180 00:14:34,308 --> 00:14:35,943 Fuck. 181 00:15:30,264 --> 00:15:32,567 When you steal a high-end car, what you want to do 182 00:15:32,600 --> 00:15:34,636 is let it cool off in a public space 183 00:15:34,669 --> 00:15:36,504 and come back to it a week later. 184 00:15:36,538 --> 00:15:39,072 That way, if the car is being tracked, 185 00:15:39,106 --> 00:15:41,141 they won't be waiting for you when you return. 186 00:16:19,647 --> 00:16:22,316 - Don't fucking move! - Get your hands in the air! 187 00:16:22,349 --> 00:16:24,686 - Get out of the car! - Put your hands in the fucking air! 188 00:16:49,677 --> 00:16:51,646 So I guess the car was being tracked after all. 189 00:16:51,679 --> 00:16:55,517 You've got some nerve, stealing from me on Shabbat. 190 00:16:56,818 --> 00:16:58,285 Oh. 191 00:16:58,318 --> 00:17:00,487 That was yours? 192 00:17:00,522 --> 00:17:03,056 See, I didn't know, but, um... shalom, by the way. 193 00:17:03,090 --> 00:17:05,225 You want me to believe this was a coincidence? 194 00:17:05,259 --> 00:17:07,294 With your history of stealing cop cars? 195 00:17:07,327 --> 00:17:08,730 Who would have thought that a cop 196 00:17:08,763 --> 00:17:11,498 could afford an authentic Shelby Cobra, right? 197 00:17:11,533 --> 00:17:15,168 What do you guys make? Fuck, get me a job here. 198 00:17:15,202 --> 00:17:18,740 That was an inheritance from my father-in-law, you prick. 199 00:17:18,773 --> 00:17:20,407 He passed away last year. 200 00:17:20,440 --> 00:17:23,076 My condolences. 201 00:17:23,110 --> 00:17:26,614 Honestly. 202 00:17:26,648 --> 00:17:28,750 Evening, Mikey. 203 00:17:28,783 --> 00:17:33,287 I'm Detective Reid, from the Toronto Police auto squad. 204 00:17:33,320 --> 00:17:36,591 And it looks like you're being charged with grand theft auto 205 00:17:36,624 --> 00:17:40,360 of a 1965 Shelby GT Cobra, 206 00:17:40,394 --> 00:17:44,231 with a value well over $200,000. 207 00:17:44,264 --> 00:17:47,367 - Ooh! Nice car! - Thank you. 208 00:17:47,401 --> 00:17:51,471 Uh... let's see what else we've got. 209 00:17:51,506 --> 00:17:55,710 Ah... You're also being charged with home invasion. 210 00:17:55,743 --> 00:17:59,814 An indictable offense, which carries a maximum life sentence. 211 00:17:59,847 --> 00:18:03,585 Now, this sentence is rarely, if ever, enforced. 212 00:18:03,618 --> 00:18:06,754 But for you, Mikey? We're gonna make an exception. 213 00:18:10,324 --> 00:18:12,426 That was bullshit. 214 00:18:12,459 --> 00:18:14,294 This is no bullshit, Mikey. 215 00:18:14,328 --> 00:18:18,231 We're talking some serious, real time in prison. 216 00:18:18,265 --> 00:18:20,802 Yes, you can fight it. 217 00:18:20,835 --> 00:18:23,671 And we'll appeal. We can go back and forth, 218 00:18:23,705 --> 00:18:27,575 but trust me, we're going to do everything we can 219 00:18:27,609 --> 00:18:30,277 to make your life a living hell. 220 00:18:30,310 --> 00:18:33,681 And given your history? It shouldn't be that difficult. 221 00:18:33,715 --> 00:18:35,617 - Right? - Absolutely. 222 00:18:37,384 --> 00:18:38,820 All right, why do you guys have such a hard-on for me? 223 00:18:38,853 --> 00:18:40,387 'Cause I stole from Moses over here? 224 00:18:40,420 --> 00:18:42,790 Listen, I didn't know, I swear to God. 225 00:18:45,526 --> 00:18:47,895 Maybe you didn't know. 226 00:18:47,929 --> 00:18:50,932 Maybe it was an honest mistake. 227 00:18:50,965 --> 00:18:53,534 What do you think, Officer Kovitz? 228 00:18:53,568 --> 00:18:57,204 Is there some kind of way that we can work something out? 229 00:18:59,641 --> 00:19:01,776 I might have some ideas. 230 00:19:17,491 --> 00:19:19,827 Their idea was for me to become an agent 231 00:19:19,861 --> 00:19:22,797 and infiltrate one of the biggest car theft rings in the city. 232 00:19:24,464 --> 00:19:25,800 They wanted me to steal a Lamborghini, 233 00:19:25,833 --> 00:19:27,535 which belonged to the ring leader, 234 00:19:27,568 --> 00:19:29,937 and bring it to a chop shop on 44th Street. 235 00:20:27,427 --> 00:20:29,697 Okay, bring it up, come on. 236 00:20:29,731 --> 00:20:32,533 Okay, okay. Stop, stop, stop, stop, stop! 237 00:20:37,404 --> 00:20:40,007 Okay, look, just leave it there. 238 00:20:44,411 --> 00:20:46,714 - You Mikey? - Who else would I be? 239 00:20:48,716 --> 00:20:53,020 Look, I called him. He's gonna be here in about 30 minutes. 240 00:20:53,054 --> 00:20:54,922 You know the plan, right? 241 00:20:54,956 --> 00:20:56,924 - Yeah, they told me. - Okay, good. 242 00:20:56,958 --> 00:20:59,694 So... 243 00:20:59,727 --> 00:21:02,630 - How long have you known me for? - I don't know, two years? 244 00:21:02,663 --> 00:21:04,632 No, three. It says here three years. 245 00:21:04,665 --> 00:21:05,700 - Three years. - All right, three. 246 00:21:05,733 --> 00:21:07,068 - Fuck. - Yeah, three. 247 00:21:07,101 --> 00:21:10,004 What kind of cars do you steal from me? 248 00:21:10,037 --> 00:21:12,006 S-Class Mercedes, mostly. 249 00:21:12,039 --> 00:21:14,307 Uh, high-end luxury cars. 250 00:21:14,341 --> 00:21:17,410 Okay. Good, good, good, good. 251 00:21:17,444 --> 00:21:20,648 - Are you nervous? Don't be nervous. - I'm good, man. 252 00:21:20,681 --> 00:21:23,818 Okay, look, I see you've got a bit of an attitude. 253 00:21:23,851 --> 00:21:27,522 All right? Don't get cocky with Charlie. He doesn't like that. 254 00:21:27,555 --> 00:21:29,422 I just need this to go smooth, okay? 255 00:21:29,456 --> 00:21:31,926 - Just... be cool. - "Smoothly." 256 00:21:31,959 --> 00:21:34,729 - Huh? - You want this to go smoothly. 257 00:21:34,762 --> 00:21:36,931 Ok... uh, fuck. 258 00:21:39,867 --> 00:21:41,903 Hey, Charlie. 259 00:21:41,936 --> 00:21:44,605 Yeah, he's here, it's here... 260 00:21:44,639 --> 00:21:46,473 - You out front? Okay. - I'll come get you. 261 00:21:46,507 --> 00:21:48,475 Just hang on a minute. 262 00:21:48,509 --> 00:21:50,578 Okay, okay. Be there in five. 263 00:21:50,611 --> 00:21:52,513 Shit. I really need to go to the bathroom. 264 00:21:52,547 --> 00:21:54,314 - You might wanna put that away. - Huh? 265 00:21:55,583 --> 00:21:56,884 Oh, shit! 266 00:22:04,559 --> 00:22:07,628 Hi. See? 267 00:22:07,662 --> 00:22:09,362 I went over it, I gave it a full inspection. 268 00:22:09,396 --> 00:22:11,032 Everything is in tip-top shape. 269 00:22:11,065 --> 00:22:12,800 It's dirty. 270 00:22:12,834 --> 00:22:14,669 We'll wash it. 271 00:22:14,702 --> 00:22:16,436 - You better. - Everything. 272 00:22:16,469 --> 00:22:19,472 All right. So this is the guy. 273 00:22:19,507 --> 00:22:21,441 Yeah, this is Mikey. 274 00:22:21,474 --> 00:22:24,979 I told him it belonged to you. He-he... he didn't know. 275 00:22:26,047 --> 00:22:28,415 Is that true? 276 00:22:28,448 --> 00:22:29,784 Yeah. 277 00:22:31,152 --> 00:22:32,987 So how'd you do it? 278 00:22:33,020 --> 00:22:35,455 Roy told me you even disabled the LoJack. 279 00:22:35,488 --> 00:22:37,525 Basic, really. 280 00:22:37,558 --> 00:22:40,127 I used a radio hack to catch the wave signal when you were locking your car, 281 00:22:40,161 --> 00:22:42,129 and then just played it back to unlock the doors. 282 00:22:42,163 --> 00:22:43,865 A code grabber? 283 00:22:43,898 --> 00:22:46,433 Yeah, a RollJam. 284 00:22:48,435 --> 00:22:50,638 Go on. 285 00:22:50,671 --> 00:22:53,440 I plugged in a custom ECU in the diagnostic port, 286 00:22:53,473 --> 00:22:55,743 disabled the anti-theft, and then all I had to do after that 287 00:22:55,776 --> 00:22:57,011 was upload a pirate sofware. 288 00:22:59,013 --> 00:23:00,882 Who programmed the software? 289 00:23:00,915 --> 00:23:02,783 I did. 290 00:23:02,817 --> 00:23:05,920 You? 291 00:23:05,953 --> 00:23:08,623 What are you, some kind of engineer? 292 00:23:08,656 --> 00:23:11,025 Yeah, I know some code. Look, are we done here? 293 00:23:11,058 --> 00:23:13,393 I said I was sorry, I gave you back your car. Can I go now? 294 00:23:14,762 --> 00:23:16,597 You didn't say you were sorry. 295 00:23:16,631 --> 00:23:19,066 All right, well, I'm sorry. 296 00:23:20,134 --> 00:23:22,103 Roy! 297 00:23:22,136 --> 00:23:24,672 - Where'd you find this guy? - Oh, he... 298 00:23:24,705 --> 00:23:27,174 He stole my car two years ago. 299 00:23:27,208 --> 00:23:29,176 Three years ago. 300 00:23:32,213 --> 00:23:34,181 Keep in touch. 301 00:23:34,215 --> 00:23:36,150 - We good? Okay, good. - Yeah, we're happy. 302 00:23:36,183 --> 00:23:39,620 And just like that, I was in. 303 00:23:43,024 --> 00:23:45,559 You gotta admire a guy like Charlie. 304 00:23:45,593 --> 00:23:48,963 He was a hustler, a dreamer, a go-getter. 305 00:23:48,996 --> 00:23:50,998 Not even 30 yet, he had his own shop, 306 00:23:51,032 --> 00:23:53,701 warehouse and distribution network. 307 00:24:02,543 --> 00:24:04,679 Charlie had a small team of thieves. 308 00:24:04,712 --> 00:24:06,981 They were notorious for stealing high-end luxury vehicles 309 00:24:07,014 --> 00:24:08,916 throughout the GTA. 310 00:24:13,120 --> 00:24:15,656 Charlie's operation was like nothing I'd ever seen before. 311 00:24:15,690 --> 00:24:18,125 It was organized, proper, meticulous. 312 00:24:18,159 --> 00:24:20,161 During the day, it was the usual... 313 00:24:20,194 --> 00:24:23,097 Insurance claims, body repair, that kind of thing. 314 00:24:27,635 --> 00:24:30,638 But at night, that's when the real work began. 315 00:24:50,825 --> 00:24:52,226 All right, strip it down, boys. 316 00:24:53,995 --> 00:24:56,630 His crew could strip an entire X5 317 00:24:56,664 --> 00:24:57,932 in under two hours. 318 00:24:59,133 --> 00:25:00,668 Fucking brilliant! 319 00:25:06,574 --> 00:25:09,543 Are you serious? That's-that's two guys this week. 320 00:25:09,577 --> 00:25:12,013 He wasn't doing a good job, Charlie. 321 00:25:12,046 --> 00:25:14,815 - Oh, God! You know he's suicidal. - Charlie? 322 00:25:14,849 --> 00:25:16,951 - What? - Sorry, Charlie. 323 00:25:16,984 --> 00:25:18,686 Um, the S-Class is here. Do you want me to bring it around? 324 00:25:18,719 --> 00:25:19,854 Oh, yeah, yeah, yeah, of course. 325 00:25:19,887 --> 00:25:22,256 - S-Class. - Hey, Mikey. 326 00:25:22,289 --> 00:25:24,058 Get over here for a second. 327 00:25:28,696 --> 00:25:30,664 Have you met Ava? 328 00:25:31,866 --> 00:25:33,901 Hi. 329 00:25:33,934 --> 00:25:36,137 Ava, Mikey. Mikey, Ava. 330 00:25:36,170 --> 00:25:37,671 Yeah, I've seen him around. 331 00:25:37,705 --> 00:25:40,975 Look, I want you to be nice to Mikey. 332 00:25:41,008 --> 00:25:43,144 He's a smart kid. 333 00:25:43,177 --> 00:25:45,713 But I'm nice to everyone. 334 00:25:45,746 --> 00:25:48,716 Seriously. I wanna keep him around a while. 335 00:25:48,749 --> 00:25:50,651 Okay. 336 00:25:51,752 --> 00:25:53,854 Well... 337 00:25:53,888 --> 00:25:56,123 If you like him so much, Charlie, 338 00:25:56,157 --> 00:26:00,761 then why don't you invite him to your party tonight? 339 00:26:00,795 --> 00:26:01,796 Yeah? 340 00:26:06,734 --> 00:26:08,069 What party? 341 00:26:30,257 --> 00:26:31,959 Mikey! 342 00:26:33,294 --> 00:26:34,762 We're over here. 343 00:26:41,001 --> 00:26:42,136 Hi, Mikey. 344 00:26:43,204 --> 00:26:45,039 Is that for me? 345 00:26:45,072 --> 00:26:48,843 Uh, yeah, uh... I thought I should get you something. 346 00:26:48,876 --> 00:26:49,944 Happy birthday, man. 347 00:26:51,912 --> 00:26:54,148 Oh, my God! 348 00:26:54,181 --> 00:26:55,416 Look at this, huh? 349 00:26:55,449 --> 00:26:58,986 You see this? You see this?! 350 00:26:59,019 --> 00:27:01,055 It's character. 351 00:27:04,358 --> 00:27:05,759 Thank you. 352 00:27:07,228 --> 00:27:10,064 All right, let's get this party started! 353 00:27:10,097 --> 00:27:11,832 Have you got something for us, darling? 354 00:27:11,866 --> 00:27:13,167 I do! 355 00:27:19,373 --> 00:27:20,975 Come on, Mikey. 356 00:28:01,849 --> 00:28:03,751 What the fuck? 357 00:28:03,784 --> 00:28:05,319 Come here. 358 00:28:05,352 --> 00:28:07,821 You fucking monkey, come here! 359 00:28:08,889 --> 00:28:10,024 What do you see? 360 00:28:12,159 --> 00:28:14,028 - A great fucking job. - "A great fucking job." 361 00:28:14,061 --> 00:28:15,829 Fucking look at that panel! 362 00:28:15,863 --> 00:28:17,464 There's a massive gap. 363 00:28:17,498 --> 00:28:19,900 Who's that? 364 00:28:19,934 --> 00:28:21,368 It's my business partner, Sammy. 365 00:28:21,402 --> 00:28:23,871 Hey, Charlie! 366 00:28:23,904 --> 00:28:26,974 Sammy, you can't yell at them like that, man. We've talked about this. 367 00:28:27,007 --> 00:28:29,076 Oh, don't be such a pussy! Come here. 368 00:28:30,911 --> 00:28:33,080 - People take advantage of you. - Yeah, I know. 369 00:28:33,113 --> 00:28:35,282 - Who's this? - This is Mikey. 370 00:28:35,316 --> 00:28:37,084 Hi, nice to meet you. 371 00:28:37,117 --> 00:28:39,420 Customs pulled me over. 372 00:28:39,453 --> 00:28:41,055 I missed my connecting flight. Can you believe that? 373 00:28:41,088 --> 00:28:42,756 Why didn't you call me? 374 00:28:42,790 --> 00:28:44,959 What are you, my Mother? 375 00:28:44,992 --> 00:28:46,393 I was taking care of something. 376 00:28:46,427 --> 00:28:49,063 Sammy just got back from West Africa. 377 00:28:49,096 --> 00:28:51,966 Where did you go again? Zimbawe? 378 00:28:53,535 --> 00:28:55,769 Ghana, Charlie. 379 00:28:55,803 --> 00:28:57,838 Zimbabwe is in Southern Africa. 380 00:28:57,871 --> 00:29:00,307 Why don't you open a book sometime, 381 00:29:00,341 --> 00:29:02,243 you illiterate fucker? 382 00:29:02,276 --> 00:29:03,511 Sammy was a piece of shit thug 383 00:29:03,545 --> 00:29:05,513 who hated me from day one. 384 00:29:05,547 --> 00:29:07,314 He was the type of guy who wouldn't even piss on you 385 00:29:07,348 --> 00:29:08,482 if you were on fire. 386 00:29:18,392 --> 00:29:21,028 Move it! You can't park there! 387 00:29:24,465 --> 00:29:25,866 Hey! Can you move your car? 388 00:29:28,302 --> 00:29:30,337 - What? - Motherfucker! 389 00:29:31,506 --> 00:29:33,807 Fuck! 390 00:29:39,446 --> 00:29:41,448 This is it. 391 00:29:41,482 --> 00:29:44,018 - This is massive, Sammy. - Mm. Yeah. 392 00:29:44,051 --> 00:29:46,453 What do you expect? Guy's a fuckin' millionaire. 393 00:29:50,592 --> 00:29:52,026 I'm gonna take a piss. 394 00:29:57,331 --> 00:29:59,867 What's the deal with him? 395 00:29:59,900 --> 00:30:01,268 He's cool, man. 396 00:30:03,971 --> 00:30:05,105 How long have you known him for? 397 00:30:05,139 --> 00:30:06,974 Don't worry about Mikey. 398 00:30:07,007 --> 00:30:08,309 I trust him, just... 399 00:30:08,342 --> 00:30:09,843 Tell me about the deal. 400 00:30:12,580 --> 00:30:15,215 You know, not all thieves can be trusted, Charlie. 401 00:30:17,451 --> 00:30:19,320 How is it gonna work? 402 00:30:19,353 --> 00:30:21,488 We get a list every week. 403 00:30:21,523 --> 00:30:24,191 We steal the cars, we get them through Customs, 404 00:30:24,224 --> 00:30:26,260 they handle the shipping and delivery, 405 00:30:26,293 --> 00:30:28,262 we get paid. Simple as that. 406 00:30:30,097 --> 00:30:31,533 Okay, what's his name? 407 00:30:36,170 --> 00:30:38,172 No. We'll talk about it later. 408 00:30:38,205 --> 00:30:41,308 No, no, no, no. I wanna talk about it now. 409 00:30:41,342 --> 00:30:44,211 Who is he? 410 00:30:44,244 --> 00:30:47,948 I don't fucking know this guy. 411 00:30:47,981 --> 00:30:50,984 I'm vouching for Mikey. Tell me his fucking name! 412 00:30:52,152 --> 00:30:55,122 His name is Koflex. 413 00:30:55,155 --> 00:30:57,958 And let me tell you, Charlie, this is gonna change everything. 414 00:30:57,991 --> 00:31:01,228 He's got multiple buyers and they're all flush. 415 00:31:01,261 --> 00:31:04,998 Ministers, politicians, warlords. 416 00:31:05,032 --> 00:31:07,067 They all have very exotic tastes. 417 00:31:08,068 --> 00:31:10,037 Like what? 418 00:31:10,070 --> 00:31:12,072 Lamborghinis, Ferraris, 419 00:31:12,106 --> 00:31:14,509 McLarens, Jags. Everything, anything. 420 00:31:16,310 --> 00:31:18,412 It's not just a country, Charlie. 421 00:31:18,445 --> 00:31:20,948 It's an entire fucking region. 422 00:31:21,949 --> 00:31:24,051 All of West Africa. 423 00:31:24,084 --> 00:31:25,452 It's gonna be ours. 424 00:31:27,087 --> 00:31:28,523 How much are we talking about here? 425 00:31:30,257 --> 00:31:33,160 Fuckin' millions! 426 00:32:03,725 --> 00:32:06,326 You tell me you've never been in a threesome? 427 00:32:06,360 --> 00:32:08,563 - No, it's not really my... - What are you, some fucking Victorian nun? 428 00:32:08,596 --> 00:32:10,698 Ugh. 429 00:32:13,233 --> 00:32:15,068 Hey. Mikey. 430 00:32:18,372 --> 00:32:20,441 Boys... 431 00:32:20,474 --> 00:32:23,545 We're gonna be every insurance company's worst fucking nightmare! 432 00:32:23,578 --> 00:32:25,412 Fucking right! 433 00:32:25,446 --> 00:32:27,181 - Fuck 'em! - Fuck 'em! 434 00:32:31,251 --> 00:32:35,389 Mikey, I want you to know that you're part of something big. 435 00:32:35,422 --> 00:32:38,125 We're expanding the business. 436 00:32:38,158 --> 00:32:39,694 And I want you to be my right hand guy. 437 00:32:42,797 --> 00:32:44,998 Charlie, I don't know what to say, man, that's... 438 00:32:45,032 --> 00:32:46,467 - Don't say anything, man... - Charlie! 439 00:32:49,303 --> 00:32:50,505 What's up, Dutch? 440 00:32:52,640 --> 00:32:55,577 - Is that how you treat a friend? - What do you mean? 441 00:32:55,610 --> 00:32:58,378 - What do I mean? - Why don't you fuck off, Dutch, huh? 442 00:32:58,412 --> 00:33:01,649 - Koflex works with us now. - Shut the fuck up, Sammy! 443 00:33:01,683 --> 00:33:03,350 I expect this shit from you. 444 00:33:05,052 --> 00:33:06,053 But you? 445 00:33:08,155 --> 00:33:11,091 You go behind my back after all the fucking money that I made you? 446 00:33:11,124 --> 00:33:12,627 It's just business, Dutch. Come on. 447 00:33:12,660 --> 00:33:14,328 - Koflex was my contact. - Yeah? 448 00:33:14,361 --> 00:33:16,531 Well, he's ours now. 449 00:33:16,564 --> 00:33:18,600 So why don't you take your janky-ass chain 450 00:33:18,633 --> 00:33:20,467 - and get the fuck out of here? - Whoa, whoa, whoa, whoa! 451 00:33:20,502 --> 00:33:23,303 Sammy, Sammy, Sammy. Relax, okay? 452 00:33:23,337 --> 00:33:25,472 Hey, maybe we can work something out. 453 00:33:25,507 --> 00:33:27,074 Ain't shit to work out, bro. 454 00:33:27,107 --> 00:33:29,577 - Come on. - Look. 455 00:33:29,611 --> 00:33:33,615 Africa is mine. 456 00:33:52,132 --> 00:33:54,736 Don't worry about it, Sammy. We're gonna work it out, okay? 457 00:33:54,769 --> 00:33:56,470 I'm not worried. 458 00:33:56,504 --> 00:33:59,707 And you're goddamn right we're gonna work it out. 459 00:34:09,249 --> 00:34:11,084 I didn't sweat my balls off 460 00:34:11,118 --> 00:34:13,755 in that malaria-infested hellhole for nothing! 461 00:34:13,788 --> 00:34:15,455 Charlie? 462 00:34:35,409 --> 00:34:36,744 You see? 463 00:34:38,145 --> 00:34:40,080 That's what happens. 464 00:34:46,588 --> 00:34:48,455 That was the thing about Charlie. 465 00:34:49,691 --> 00:34:51,693 He loved that girl to death. 466 00:34:54,261 --> 00:34:57,230 Sammy. Sammy what? 467 00:34:58,666 --> 00:35:01,536 I don't know, I never got a last name. 468 00:35:01,569 --> 00:35:03,605 Tell me about this deal again. 469 00:35:03,638 --> 00:35:06,340 They wanna move 50 cars a month. 470 00:35:06,373 --> 00:35:07,842 Charlie put me in charge of exotic cars. 471 00:35:09,443 --> 00:35:11,144 Where? Africa? 472 00:35:12,614 --> 00:35:15,516 Yeah. Ghana. 473 00:35:15,550 --> 00:35:18,118 Okay. So who's the fence? 474 00:35:20,922 --> 00:35:23,558 His name is Koflex. 475 00:35:26,393 --> 00:35:30,765 A fence is a person who buys stolen goods and resells them. 476 00:35:30,798 --> 00:35:33,801 He's basically a sales rep, a middleman, 477 00:35:33,835 --> 00:35:36,771 a way for Charlie to get his stolen cars off the streets 478 00:35:36,804 --> 00:35:38,773 and onto the shores of Africa. 479 00:35:43,745 --> 00:35:46,748 - Yes. - Koflex. 480 00:35:46,781 --> 00:35:48,716 - Dutch. - Brother. 481 00:35:48,750 --> 00:35:51,318 Why are you working with them white boys? 482 00:35:51,351 --> 00:35:54,221 I need product, Dutch. 483 00:35:54,254 --> 00:35:56,591 My buyers don't care where it comes from. 484 00:35:56,624 --> 00:35:57,892 Yeah, but why wouldn't you ask me? 485 00:35:57,925 --> 00:36:00,662 Because I didn't think you can deliver. 486 00:36:00,695 --> 00:36:02,830 And who said that? Sammy? 487 00:36:02,864 --> 00:36:04,732 Those guys are fucking crooks! 488 00:36:04,766 --> 00:36:07,802 Look, you just tell me what you need, Koflex. 489 00:36:07,835 --> 00:36:11,271 All right. I need Ferraris. 490 00:36:11,304 --> 00:36:12,406 No problem. 491 00:36:12,439 --> 00:36:14,676 - Ten of them. - Sure. 492 00:36:14,709 --> 00:36:15,843 A month. 493 00:36:18,880 --> 00:36:21,816 Okay. 494 00:36:21,849 --> 00:36:25,520 My clients are not the kind of people you want to cross, Dutch. 495 00:36:25,553 --> 00:36:29,524 If you don't deliver, they'll give your wife to the soldiers. 496 00:36:30,825 --> 00:36:31,959 Just break your deal with those crackers, man. 497 00:36:31,993 --> 00:36:33,928 I'll get you the fucking cars. 498 00:36:33,961 --> 00:36:35,863 - I can't fucking believe this! - I told you. 499 00:36:35,897 --> 00:36:37,665 I told you that bastard was gonna fuck up our deal. 500 00:36:37,699 --> 00:36:39,867 - Sammy, we're gonna go talk to him. - No. 501 00:36:39,901 --> 00:36:42,737 I'm fucking done talking, Charlie. You can't reason with these roaches. 502 00:36:42,770 --> 00:36:44,337 They gotta learn to stay out of our business. 503 00:36:45,773 --> 00:36:47,608 Jesus, Sammy! We're not gonna kill the fuck. 504 00:36:47,642 --> 00:36:49,977 Intimidation, Charlie. Here. 505 00:36:53,548 --> 00:36:54,849 Are you part of this or not? 506 00:37:17,705 --> 00:37:18,906 Dutch! 507 00:37:21,308 --> 00:37:22,677 Get out here, you cunt! 508 00:37:28,950 --> 00:37:30,918 Back off. 509 00:37:34,522 --> 00:37:36,724 Dutch! 510 00:37:36,758 --> 00:37:38,492 Have a seat. 511 00:37:41,428 --> 00:37:44,699 Couldn't keep your nose out of my fucking business, could you, Dutch? 512 00:37:44,732 --> 00:37:48,301 It was my business to begin with. 513 00:37:49,469 --> 00:37:50,671 Yeah. 514 00:37:52,405 --> 00:37:53,941 - Hey, Charlie... - Hmm? 515 00:37:53,975 --> 00:37:55,009 See that drill over there? 516 00:37:56,711 --> 00:37:59,914 Be a dear and hand it to me, please. 517 00:38:08,589 --> 00:38:10,057 The fuck's he gonna do with that shit? 518 00:38:10,091 --> 00:38:11,626 You can't fuck with us. 519 00:38:27,508 --> 00:38:28,943 Yes, Dutch. 520 00:38:28,976 --> 00:38:32,513 Koflex, I can't get you the cars anymore. 521 00:38:33,815 --> 00:38:34,849 Why not? 522 00:38:36,684 --> 00:38:40,588 It turns out I have a bit of a... health problem. 523 00:38:42,723 --> 00:38:46,527 - I'm sorry to hear that, Dutch. - I've thought about it and... 524 00:38:46,561 --> 00:38:48,830 I think you're better off with Charlie and Sammy. 525 00:38:52,533 --> 00:38:55,870 Okay. Feel better. 526 00:39:08,149 --> 00:39:11,384 In Sub-Saharan countries like Nigeria, Ghana, 527 00:39:11,418 --> 00:39:13,788 Guinea, Sierra Leone and Gambia, 528 00:39:13,821 --> 00:39:16,057 the demand for high-end cars was booming... 529 00:39:17,859 --> 00:39:19,694 driven by cash-rich drug dealers, 530 00:39:19,727 --> 00:39:22,730 corrupt politicians and egotistical warlords. 531 00:39:22,763 --> 00:39:27,535 A brand new McLaren was the ultimate status symbol. 532 00:39:27,568 --> 00:39:30,504 Most companies don't even set up shop in this part of the world. 533 00:39:30,538 --> 00:39:34,542 So if you want the latest Porsche GT3 or Benz, you have to import it. 534 00:39:34,575 --> 00:39:36,010 That's where we come in. 535 00:39:36,043 --> 00:39:38,713 Why spend 400K on a brand new Hurricane 536 00:39:38,746 --> 00:39:41,381 when you can get the same car for half the price? 537 00:39:44,552 --> 00:39:46,921 Charlie's operation ran like clockwork. 538 00:39:46,954 --> 00:39:48,956 Koflex sent us a list of in-demand cars 539 00:39:48,990 --> 00:39:51,626 and we stole every single one of them. 540 00:39:51,659 --> 00:39:53,828 There are many ways to steal a car. 541 00:39:53,861 --> 00:39:56,097 The simplest being a good, old-fashioned carjacking... 542 00:39:57,598 --> 00:39:58,766 which I was never a fan of. 543 00:39:58,799 --> 00:40:00,034 I'll fucking shoot you! 544 00:40:00,067 --> 00:40:01,969 Get the fuck out! 545 00:40:12,980 --> 00:40:14,649 There were dealership scams, 546 00:40:14,682 --> 00:40:16,217 where we would ask for a test drive, 547 00:40:16,250 --> 00:40:18,185 snap a photo of the keys, 548 00:40:18,219 --> 00:40:20,121 and create a replica later. 549 00:40:30,998 --> 00:40:34,467 Then another one of us would come back, pretending to be a customer, 550 00:40:34,502 --> 00:40:36,203 and swap the keys. 551 00:40:36,237 --> 00:40:39,707 By the time the dealer realized they now had a fake set, 552 00:40:39,740 --> 00:40:41,776 the car was already in Charlie's warehouse. 553 00:40:47,148 --> 00:40:49,951 We even had people in the MTO, who got us duplicate plates 554 00:40:49,984 --> 00:40:53,654 that matched the exact make, model and color of the cars we stole. 555 00:40:55,589 --> 00:40:57,591 So if a cop ever spotted a runner and ran the plates, 556 00:40:57,625 --> 00:40:59,126 everything checked out. 557 00:40:59,160 --> 00:41:00,561 Here you go, sir. 558 00:41:01,729 --> 00:41:02,830 Have a great day. 559 00:41:10,071 --> 00:41:12,640 And then, there was my specialty. 560 00:41:20,748 --> 00:41:23,250 Hacking the car's anti-theft system, 561 00:41:23,284 --> 00:41:26,153 driving it underground, where it became invisible to satellites, 562 00:41:26,187 --> 00:41:29,023 and taking my time to disable the tracking device. 563 00:42:03,324 --> 00:42:04,859 Next came retagging. 564 00:42:06,794 --> 00:42:10,831 We'd forge new VIN numbers, vehicle history and titles. 565 00:42:10,865 --> 00:42:13,167 We had folders full of fake customs documents, 566 00:42:13,200 --> 00:42:16,570 manifests, everything you'd need to make a car disappear. 567 00:42:48,369 --> 00:42:50,204 Koflex couldn't be happier. 568 00:42:50,237 --> 00:42:53,240 Anything he wanted, Charlie delivered. 569 00:43:18,933 --> 00:43:22,870 We were moving nearly $1 million's worth of cars a month. 570 00:43:22,903 --> 00:43:26,307 If you're wondering what kind of lifestyle that affords... 571 00:43:26,340 --> 00:43:27,808 it's a great one. 572 00:43:51,132 --> 00:43:54,034 Hey, Mikey. Pass me the towel? 573 00:44:25,132 --> 00:44:27,835 - Sammy. - Hey. 574 00:44:27,868 --> 00:44:29,937 I'd like to talk to you for a moment. 575 00:44:31,005 --> 00:44:32,873 Right now? 576 00:44:32,907 --> 00:44:34,775 Right now. 577 00:44:36,844 --> 00:44:37,978 All right. 578 00:44:52,359 --> 00:44:54,094 Oh, Sammy... 579 00:44:55,462 --> 00:44:57,765 Did you look into it yet? 580 00:44:57,798 --> 00:45:00,234 Not yet, not yet. 581 00:45:00,267 --> 00:45:03,370 I need to know soon, Sammy. 582 00:45:03,404 --> 00:45:05,973 I can't waste any more time. 583 00:45:06,006 --> 00:45:09,877 I know. I know. I'm working on it. 584 00:45:09,910 --> 00:45:13,280 My buyers want to move on this as soon as possible. 585 00:45:14,782 --> 00:45:17,751 If you can't deliver, let me know now. 586 00:45:17,785 --> 00:45:20,221 Don't drag this out. 587 00:45:20,254 --> 00:45:21,455 I can deliver. 588 00:45:23,457 --> 00:45:26,160 I just need a little time. 589 00:45:26,193 --> 00:45:27,494 Give me until next week. 590 00:45:27,529 --> 00:45:28,929 Hmm. 591 00:45:31,432 --> 00:45:33,133 Next week. 592 00:45:47,982 --> 00:45:49,817 You know... 593 00:45:49,850 --> 00:45:53,854 Charlie really likes you, Mikey. 594 00:45:55,889 --> 00:45:57,191 Yeah, I like him too. 595 00:45:57,224 --> 00:45:59,126 As a friend, of course. He's all yours. 596 00:46:02,429 --> 00:46:04,064 But... 597 00:46:04,098 --> 00:46:05,466 seriously. 598 00:46:07,434 --> 00:46:09,336 He really trusts you. 599 00:46:09,370 --> 00:46:10,971 Yeah, I know. 600 00:46:19,547 --> 00:46:21,815 We'll have to be careful. 601 00:46:24,852 --> 00:46:26,186 Boo! 602 00:46:28,088 --> 00:46:30,324 Hey, have you guys seen Sammy? 603 00:46:30,357 --> 00:46:33,193 - Uh, no. - Tsk. 604 00:46:33,227 --> 00:46:34,596 He's always running off, that Sammy. 605 00:46:34,629 --> 00:46:36,430 He's like the fucking Road Runner, you know? 606 00:46:37,565 --> 00:46:39,466 Can you pass me that magazine, love? 607 00:46:45,406 --> 00:46:46,608 Can you believe this? 608 00:46:46,641 --> 00:46:50,010 This is what she reads. Drifting. 609 00:46:50,044 --> 00:46:52,946 Honestly, you see a girl like this... 610 00:46:52,980 --> 00:46:54,549 A car magazine is the last thing 611 00:46:54,582 --> 00:46:56,350 you expect her to be reading, right? 612 00:46:56,383 --> 00:46:59,019 Why don't you just be honest with yourself, Charlie, 613 00:46:59,053 --> 00:47:01,455 and admit that you hate drifting and you hate drift cars? 614 00:47:03,390 --> 00:47:06,026 - I do. I do, I hate them! - Why? 615 00:47:06,060 --> 00:47:08,962 Sliding around, burning tires. 616 00:47:08,996 --> 00:47:10,230 It's a stupid waste of money. 617 00:47:10,264 --> 00:47:13,601 No, I disagree. No, drifting is... 618 00:47:13,635 --> 00:47:15,503 It's graceful. It's like dancing. 619 00:47:15,537 --> 00:47:18,305 You know, you have to improvise every single time you miss a step. 620 00:47:18,339 --> 00:47:20,441 It's... chaotic, but precise. 621 00:47:20,474 --> 00:47:23,210 It's... it's poetry in motion. 622 00:47:23,243 --> 00:47:24,445 Thank you. 623 00:47:27,682 --> 00:47:30,918 I actually run laps at the track sometimes. You guys should come. 624 00:47:30,951 --> 00:47:33,187 I'm not gonna watch you waste a nice set of tires. 625 00:47:33,220 --> 00:47:34,556 I'll come. 626 00:47:36,323 --> 00:47:39,993 Mikey... I'm telling you. 627 00:47:40,027 --> 00:47:43,631 She can come watch, but don't let her get behind the wheel. 628 00:47:43,665 --> 00:47:44,965 She sucks. 629 00:47:54,942 --> 00:47:55,976 Boost gauge. 630 00:47:57,010 --> 00:47:59,279 Oil temperature. Speed. 631 00:47:59,313 --> 00:48:01,482 Start off with the clutch kick like we talked about. 632 00:48:01,516 --> 00:48:04,619 You can come into the turn at any speed that way. 633 00:48:04,652 --> 00:48:06,688 It'll help you build our confidence. 634 00:48:06,721 --> 00:48:09,423 Nice and slow, okay? 635 00:49:04,144 --> 00:49:06,447 She's fucking incredible! 636 00:49:06,480 --> 00:49:07,481 Yeah. 637 00:49:09,283 --> 00:49:11,018 Is she your girl? 638 00:49:15,590 --> 00:49:17,124 Yeah. 639 00:50:04,338 --> 00:50:06,273 There's nothing to eat in here. 640 00:50:06,306 --> 00:50:08,075 Well, I've been busy. 641 00:50:09,744 --> 00:50:12,479 I'd been busy all right. Between talking to the cops, 642 00:50:12,514 --> 00:50:15,550 keeping Sammy off my back and stealing for Charlie, 643 00:50:15,583 --> 00:50:18,151 I had a lot on my plate. 644 00:50:18,185 --> 00:50:20,187 This was the last thing I neeeded. 645 00:50:23,190 --> 00:50:24,491 But that ass, though... 646 00:50:27,394 --> 00:50:29,296 I'm hungry. 647 00:50:34,334 --> 00:50:35,803 Are you ready to go? 648 00:50:52,554 --> 00:50:54,354 - Fuck. - What? 649 00:50:54,388 --> 00:50:55,690 It's Sammy. 650 00:50:55,723 --> 00:50:57,324 One second. 651 00:50:58,526 --> 00:51:01,596 Relax. We-we just had breakfast. 652 00:51:03,531 --> 00:51:06,233 Well, well. What are you two doing here? 653 00:51:06,266 --> 00:51:07,735 We just had breakfast. 654 00:51:07,769 --> 00:51:10,404 We were actually just on our way to the scrapyard, 655 00:51:10,437 --> 00:51:12,540 - to get the new VIN numbers. - Is that a fact? 656 00:51:12,574 --> 00:51:14,809 Hmm. What are you doing here, Sammy? 657 00:51:16,410 --> 00:51:17,679 Are you working with Dutch again? 658 00:51:19,413 --> 00:51:21,448 Dutch? 659 00:51:21,481 --> 00:51:24,318 No. We're just having breakfast. 660 00:51:24,351 --> 00:51:27,589 Well, enjoy. We will see you later, Sammy. 661 00:51:31,759 --> 00:51:34,428 You know, Charlie... 662 00:51:34,461 --> 00:51:35,897 He's not really a breakfast guy. 663 00:51:35,930 --> 00:51:39,867 Why don't we keep this place our little secret? 664 00:51:39,901 --> 00:51:42,804 We wouldn't want him to feel left out. 665 00:51:49,644 --> 00:51:52,145 Where were we? 666 00:51:52,179 --> 00:51:54,181 I'm not helping you, Sammy. 667 00:51:54,214 --> 00:51:55,850 And I'm not asking for your help. 668 00:51:55,883 --> 00:51:57,619 I'm asking for your collaboration. 669 00:51:57,652 --> 00:51:59,754 Those are two different things. 670 00:52:02,924 --> 00:52:05,325 There's good money to be made here. 671 00:52:05,359 --> 00:52:08,228 Can you do it or not, huh? 672 00:52:08,261 --> 00:52:10,464 - Can I do it? - Yeah. 673 00:52:11,633 --> 00:52:14,602 The cars? That's your thing. 674 00:52:15,603 --> 00:52:16,804 I admit that. 675 00:52:18,740 --> 00:52:19,874 But this is my territory. 676 00:52:21,943 --> 00:52:23,678 How do I know you won't fuck me? 677 00:52:23,711 --> 00:52:26,514 You get your money upfront. 678 00:52:26,547 --> 00:52:27,915 No funny business. 679 00:52:27,949 --> 00:52:29,282 You know the drill. 680 00:52:34,789 --> 00:52:39,560 You better know what you're fucking doing, man. 681 00:52:39,594 --> 00:52:43,296 These guys know all the tricks. They know where to look. 682 00:52:43,330 --> 00:52:44,899 You can't just ship the product like that. 683 00:52:44,932 --> 00:52:47,200 Yeah, yeah, yeah. Fuck, he whines like a woman. 684 00:52:47,234 --> 00:52:49,236 Just get back to me when you have a number, okay? 685 00:52:49,269 --> 00:52:50,972 And what about your partner? 686 00:52:51,005 --> 00:52:52,607 Charlie? 687 00:52:55,777 --> 00:52:57,344 He'll come around. 688 00:53:12,827 --> 00:53:14,762 - Hello? - Where the fuck are you? 689 00:53:14,796 --> 00:53:18,432 I'm taking the Jag to the yard, just like you said. 690 00:53:18,465 --> 00:53:20,902 Oh, like I said. You were supposed to be there two fucking hours ago! 691 00:53:20,935 --> 00:53:22,670 You missed the shipment! 692 00:53:22,704 --> 00:53:24,906 Now I gotta pay for an extra week of storage. 693 00:53:24,939 --> 00:53:26,574 - I'm so sorry, Charlie... - You're sorry, 694 00:53:26,607 --> 00:53:28,743 I'm sorry, everybody's sorry. 695 00:53:28,776 --> 00:53:30,812 First, Ava takes the day off out of the fucking blue, 696 00:53:30,845 --> 00:53:32,914 then Sammy disappears, like he always does, 697 00:53:32,947 --> 00:53:34,882 and now you! 698 00:53:34,916 --> 00:53:36,851 - I got tied up. - Oh, you're tied up?! 699 00:53:36,884 --> 00:53:39,419 I feel like I'm running this entire operation by myself! 700 00:53:39,453 --> 00:53:41,656 Well, what can I do? 701 00:53:41,689 --> 00:53:44,324 Just get the car over there 702 00:53:44,357 --> 00:53:46,994 and tell Gordie to store it for the next shipment. 703 00:53:47,028 --> 00:53:49,496 Whatever you want. Whatever you want, Charlie. 704 00:53:51,065 --> 00:53:53,868 Sometimes I wonder if I made the right choice, 705 00:53:53,901 --> 00:53:56,436 if I was better off keeping my day job. 706 00:53:56,470 --> 00:53:59,974 I'd be home right now, playing videogames instead of living in one. 707 00:54:00,007 --> 00:54:03,276 At least then, I'd be able to turn it off. 708 00:54:53,426 --> 00:54:54,996 What else did you see? 709 00:54:56,463 --> 00:54:57,665 Nothing, all right? That's it. 710 00:54:57,698 --> 00:54:59,066 Just Sammy, Koflex and the drugs. 711 00:54:59,100 --> 00:55:00,501 And Dutch was there too. 712 00:55:01,736 --> 00:55:03,604 No! What would he be doing there? 713 00:55:03,638 --> 00:55:06,007 But you did see him earlier. 714 00:55:06,040 --> 00:55:08,509 Yeah, I did. At breakfast, with Sammy. 715 00:55:08,543 --> 00:55:11,012 - Are you guys following me? - Of course! 716 00:55:11,045 --> 00:55:12,345 Tell us more about the drugs. 717 00:55:12,379 --> 00:55:13,714 What was it? Meth? Coke? 718 00:55:13,748 --> 00:55:15,983 - Heroin? - Man, I don't know. 719 00:55:16,017 --> 00:55:17,885 All right? I don't know anything about drugs. 720 00:55:17,919 --> 00:55:19,787 Listen, I am done with this shit. 721 00:55:19,821 --> 00:55:22,089 - This is not what I signed up for. - No, you're not. 722 00:55:22,123 --> 00:55:23,891 Look at me. 723 00:55:23,925 --> 00:55:26,627 You are an agent. You work for us. 724 00:55:26,661 --> 00:55:28,663 But I gave you everything that you wanted, all right? 725 00:55:28,696 --> 00:55:30,932 I don't know anything else. This is it, this is the operation. 726 00:55:30,965 --> 00:55:32,399 Just go in there and bust them already. 727 00:55:32,432 --> 00:55:35,402 What you saw today was the operation. 728 00:55:37,071 --> 00:55:38,706 That's what we have been waiting for. 729 00:55:38,739 --> 00:55:41,943 You think we give a fuck about a car theft ring? 730 00:55:41,976 --> 00:55:43,778 Your buddies Charlie and Sammy 731 00:55:43,811 --> 00:55:46,479 are working with an international drug smuggler. 732 00:55:46,514 --> 00:55:48,448 No. Not Charlie. 733 00:55:48,481 --> 00:55:50,051 - Yes. Charlie. - No. 734 00:55:50,084 --> 00:55:52,019 All right? I know him. 735 00:55:52,053 --> 00:55:54,454 He wouldn't get involved with something like this. 736 00:55:54,487 --> 00:55:56,423 You just keep your eyes open. 737 00:55:57,592 --> 00:55:59,392 Are you crazy? 738 00:55:59,426 --> 00:56:01,796 I can't go back in there, all right? Sammy saw me! 739 00:56:01,829 --> 00:56:03,396 That guy is a fucking psychopath! 740 00:56:03,430 --> 00:56:05,132 He drills people's dicks, for Christ's sake! 741 00:56:05,166 --> 00:56:07,902 So? You saw him with a little bit of coke. 742 00:56:07,935 --> 00:56:11,639 So what? You're Charlie's boy, aren't you? 743 00:56:11,672 --> 00:56:14,441 He won't let anything happen to you. 744 00:56:14,474 --> 00:56:15,843 I want out. 745 00:56:15,877 --> 00:56:17,477 All right? I want out. 746 00:56:17,511 --> 00:56:18,846 I've had enough. 747 00:56:18,880 --> 00:56:20,948 All I did was steal a fucking car. 748 00:56:24,552 --> 00:56:26,087 I want to show you something. 749 00:56:27,555 --> 00:56:30,591 I got this thing off of eBay, 750 00:56:30,625 --> 00:56:33,060 and it is amazing! 751 00:56:33,094 --> 00:56:35,462 The pictures, so clear. 752 00:56:35,495 --> 00:56:37,999 Now, I'm not a professional and I barely know how to use it, 753 00:56:38,032 --> 00:56:39,667 but I am learning. 754 00:56:39,700 --> 00:56:41,836 Oh... 755 00:56:41,869 --> 00:56:45,139 See? That's my cat, Callie. 756 00:56:45,172 --> 00:56:47,508 Oh, so cute! 757 00:56:47,541 --> 00:56:50,044 And that, that one's a bird. 758 00:56:50,077 --> 00:56:52,146 Don't know how I took it. 759 00:56:52,179 --> 00:56:54,916 Oh, but these... 760 00:56:54,949 --> 00:56:56,918 I'm so proud of these. 761 00:56:56,951 --> 00:57:00,087 It's a sunset. So beautiful... 762 00:57:01,222 --> 00:57:02,723 Check these out. 763 00:57:08,529 --> 00:57:11,165 Mm. Heh. 764 00:57:39,160 --> 00:57:41,062 Why are you following me? 765 00:57:47,168 --> 00:57:49,036 Yes, you are. Don't fucking lie to me. 766 00:57:50,604 --> 00:57:52,573 I saw you at the container yard. 767 00:57:52,606 --> 00:57:55,509 Yeah, I was delivering a car for Charlie. 768 00:57:57,745 --> 00:57:59,547 What did you see? 769 00:57:59,580 --> 00:58:02,550 Nothing. Just you and Koflex in the office. 770 00:58:04,785 --> 00:58:06,120 What else? 771 00:58:10,992 --> 00:58:14,028 You know, I don't like you, Mikey. 772 00:58:15,329 --> 00:58:18,032 Not one little bit. 773 00:58:20,835 --> 00:58:22,603 But Charlie does. 774 00:58:22,636 --> 00:58:24,672 It'd be a shame if something were to change his mind. 775 00:58:24,705 --> 00:58:26,040 You know what I mean? 776 00:58:32,246 --> 00:58:34,215 I found these on my way in. 777 00:58:35,916 --> 00:58:37,852 You might want to give these back to Ava. 778 00:58:58,639 --> 00:59:00,107 I'm coming! 779 00:59:03,110 --> 00:59:04,545 What? 780 00:59:06,814 --> 00:59:08,783 Hey. What's up, Charlie? 781 00:59:08,816 --> 00:59:10,317 Get your shit. Let's go. 782 00:59:11,318 --> 00:59:12,820 Where are we going? 783 00:59:12,853 --> 00:59:14,989 Don't ask questions. Just hurry the fuck up. 784 00:59:15,990 --> 00:59:17,324 Yeah. 785 00:59:53,761 --> 00:59:56,897 So what are we doing here, Charlie? What's going on? 786 00:59:59,066 --> 01:00:02,203 You know, Sammy always told me I was... 787 01:00:02,236 --> 01:00:04,271 too soft, 788 01:00:04,305 --> 01:00:07,141 that I trust a little too easily. 789 01:00:08,843 --> 01:00:10,211 And you know what? 790 01:00:11,779 --> 01:00:12,913 Maybe... 791 01:00:14,315 --> 01:00:16,317 Maybe he was right all along. 792 01:00:18,085 --> 01:00:19,887 So what's happening? What's the problem? 793 01:00:19,920 --> 01:00:22,857 Why don't you tell us what the problem is, Michael? 794 01:00:24,458 --> 01:00:26,093 I don't know what you mean. 795 01:00:26,127 --> 01:00:29,130 Yes, you do. Sammy told me everything. 796 01:00:33,901 --> 01:00:35,369 I just want to hear it from you. 797 01:00:37,471 --> 01:00:41,041 - What do you want me to say? - I want you to tell me the truth. 798 01:00:41,075 --> 01:00:44,044 You've been going behind my back. 799 01:00:45,346 --> 01:00:47,414 What? 800 01:00:47,448 --> 01:00:49,016 Think I wasn't gonna find out, huh? 801 01:00:49,049 --> 01:00:51,085 Charlie, man, I am so sorry, okay? 802 01:00:51,118 --> 01:00:53,821 - I mean... - What are you sorry for, Mikey? 803 01:00:56,056 --> 01:00:58,759 I'll show you what he's sorry for. 804 01:01:12,740 --> 01:01:16,277 - What the fuck is that? - Oh, that? 805 01:01:16,310 --> 01:01:20,214 That is Sammy and Mikey's new business. 806 01:01:20,247 --> 01:01:22,816 At least Sammy had the balls to come clean. 807 01:01:24,485 --> 01:01:27,821 How long were you gonna keep this a secret from me? 808 01:01:27,855 --> 01:01:29,156 Charlie, look, I don't know... 809 01:01:29,190 --> 01:01:32,726 I don't think I can ever trust you again, Mikey. 810 01:01:32,760 --> 01:01:35,930 Whatever it is you guys got going on with Koflex, 811 01:01:35,963 --> 01:01:37,097 count me out. 812 01:01:37,131 --> 01:01:39,700 Ava, let's get the fuck out of here. 813 01:01:43,037 --> 01:01:44,371 You can't do that, Charlie. 814 01:01:51,278 --> 01:01:53,080 What? 815 01:01:53,113 --> 01:01:54,415 I said you can't do that. 816 01:01:56,083 --> 01:01:57,751 You threatening me, Sammy? 817 01:01:58,553 --> 01:02:00,221 No. 818 01:02:00,254 --> 01:02:01,889 It's not me you should be worried about. 819 01:02:01,922 --> 01:02:03,190 - No? - No. 820 01:02:04,792 --> 01:02:06,327 Who should I be worried about, then? 821 01:02:06,360 --> 01:02:08,762 Well... 822 01:02:08,796 --> 01:02:11,031 the African fucking warlords, brother. 823 01:02:11,065 --> 01:02:13,133 Who do you think we're dealing with here, huh? 824 01:02:14,536 --> 01:02:17,539 What the fuck have you gotten us into, Sammy? 825 01:02:17,572 --> 01:02:19,306 You wanted to expand. 826 01:02:19,340 --> 01:02:22,009 Remember? We were gonna take over the world, you and me. 827 01:02:22,042 --> 01:02:23,811 Not like this. 828 01:02:23,844 --> 01:02:25,079 Listen... 829 01:02:26,814 --> 01:02:29,850 If we don't give Koflex what he wants, 830 01:02:29,883 --> 01:02:33,087 it's gonna cost us a lot more than money. You feel me? 831 01:02:35,889 --> 01:02:38,425 You've been planning this since Africa, haven't you? 832 01:02:39,827 --> 01:02:41,061 Yeah. 833 01:02:42,162 --> 01:02:43,864 Motherfuckers. 834 01:02:43,897 --> 01:02:45,567 Both of you. 835 01:02:45,600 --> 01:02:49,470 - Charlie, come on! - Shut the fuck up, okay, Sammy? 836 01:02:49,504 --> 01:02:51,438 You're acting soft again! 837 01:03:40,588 --> 01:03:42,189 We're gonna figure this out. 838 01:03:46,628 --> 01:03:49,229 I should have seen this coming. 839 01:03:49,263 --> 01:03:52,232 That deal? Too good to be true. 840 01:03:56,236 --> 01:03:57,438 It's not your fault. 841 01:03:59,907 --> 01:04:01,909 You only see the best in people. 842 01:04:07,981 --> 01:04:11,985 I'm gonna go to the store. You need anything? 843 01:04:12,019 --> 01:04:13,987 - No, I'm okay. Thanks. - Okay. 844 01:04:42,082 --> 01:04:43,518 I can't believe you, Mikey. 845 01:04:45,152 --> 01:04:47,589 - Who do you think you are? - Are you serious? 846 01:04:47,622 --> 01:04:49,289 I can't believe that you actually... 847 01:04:49,323 --> 01:04:51,458 - You fucking lied to us! - You don't understand. 848 01:04:51,492 --> 01:04:53,628 I had nothing to do with this. Sammy is setting me up. 849 01:04:53,661 --> 01:04:55,929 That's bullshit! You knew about the fuckin' drugs! 850 01:04:55,963 --> 01:04:58,700 Yeah, I did. I knew about the drugs. But I'm not involved. 851 01:04:58,733 --> 01:05:00,535 - I caught Sammy and Koflax making plans. - Okay... 852 01:05:00,568 --> 01:05:01,669 I caught them making plans, all right? 853 01:05:01,703 --> 01:05:03,203 Then why didn't you say something? 854 01:05:03,237 --> 01:05:05,005 - Because! - Why didn't you tell Charlie? 855 01:05:09,577 --> 01:05:12,379 'Cause Sammy knows about us. 856 01:05:12,413 --> 01:05:14,381 What? 857 01:05:14,415 --> 01:05:16,450 After I caught him, he broke in and he found these. 858 01:05:19,052 --> 01:05:20,487 Fuck. 859 01:05:21,556 --> 01:05:22,956 What are we gonna do? 860 01:05:23,991 --> 01:05:25,192 I don't know. 861 01:05:27,261 --> 01:05:29,229 All right, okay. I'll think of something. 862 01:05:30,230 --> 01:05:32,132 Yeah, you better. 863 01:05:34,101 --> 01:05:36,136 But there wasn't much to think about. 864 01:05:36,170 --> 01:05:39,139 Sammy had us all cornered. I was walking a tightrope. 865 01:05:39,173 --> 01:05:42,744 Drug smuggling, African warlords, federal fucking agents... 866 01:05:42,777 --> 01:05:45,179 What the fuck was I thinking? 867 01:05:45,212 --> 01:05:46,714 I wish I had gone to prison. 868 01:05:49,751 --> 01:05:51,318 What is all this? 869 01:05:54,288 --> 01:05:59,026 This is the mess you and Pablo fucking Junior over there got me into. 870 01:06:41,201 --> 01:06:42,637 Hey, partner. 871 01:06:45,673 --> 01:06:48,308 So... what do you think? 872 01:06:50,410 --> 01:06:52,379 Where are you gonna put all this, Sammy? 873 01:06:52,412 --> 01:06:55,315 Where? Everywhere! 874 01:06:55,349 --> 01:06:59,286 I'll put it in the seats, the floors, the panels, the roof. Fuck it! 875 01:06:59,319 --> 01:07:01,421 We'll put it in the goddamn engine block. 876 01:07:01,455 --> 01:07:03,123 Jesus Christ. 877 01:07:08,161 --> 01:07:09,664 Be honest with me. 878 01:07:11,699 --> 01:07:13,535 She's a freak in the bedroom, isn't she? 879 01:07:18,205 --> 01:07:19,541 Good for you. 880 01:07:24,779 --> 01:07:28,148 I wish I was a polygamist so I could marry each and every one of you ladies. 881 01:07:44,732 --> 01:07:46,634 Welcome, Michael. 882 01:07:46,668 --> 01:07:50,638 This is Michael Braley, our man inside, everyone. 883 01:07:50,672 --> 01:07:51,839 Have a seat. 884 01:07:53,140 --> 01:07:54,742 Get the lights, please. 885 01:07:58,580 --> 01:08:00,615 This is Koflex Odemene. 886 01:08:00,648 --> 01:08:04,151 A Nigerian-born refugee, and former member of LRA, 887 01:08:04,184 --> 01:08:06,420 Lord's Resistance Army of Uganda. 888 01:08:06,453 --> 01:08:08,890 He's a reputed drug smuggler, 889 01:08:08,923 --> 01:08:11,859 and international arms dealer. 890 01:08:11,893 --> 01:08:14,194 Koflex is working with this man. 891 01:08:15,897 --> 01:08:17,431 Sammy Olinsky, 892 01:08:17,464 --> 01:08:21,401 one of the partners of a global car theft ring, 893 01:08:21,435 --> 01:08:26,206 involved in hundreds of stolen exotic and high-end luxury vehicles 894 01:08:26,239 --> 01:08:29,242 being shipped to several countries in West Africa. 895 01:08:29,276 --> 01:08:32,513 This is Charlie Rivera. 896 01:08:32,547 --> 01:08:35,382 Any luxury car stolen in the GTA 897 01:08:35,415 --> 01:08:36,884 can be traced back to this man. 898 01:08:38,452 --> 01:08:41,254 We have intel that these men are set to make 899 01:08:41,288 --> 01:08:43,323 the largest shipment of narcotics 900 01:08:43,357 --> 01:08:46,159 that this department has ever seen. 901 01:08:46,193 --> 01:08:49,931 We believe the group will use several high-end vehicles to conceal the shipment. 902 01:08:49,964 --> 01:08:52,834 The cars will be loaded into shipping containers 903 01:08:52,867 --> 01:08:56,436 and will await transport at this location. 904 01:08:58,706 --> 01:09:01,909 Now I will hand it over to Squad Leader Sgt. Davidson 905 01:09:01,943 --> 01:09:04,211 who will walk us through the sting operation. 906 01:09:04,244 --> 01:09:06,413 Sgt. Davidson. 907 01:09:06,446 --> 01:09:08,148 Thank you, Detective. 908 01:09:09,851 --> 01:09:12,386 A week from now, we'll be executing a search warrant 909 01:09:12,419 --> 01:09:15,757 for Det. Reid at Koflex's shipping yard. 910 01:09:15,790 --> 01:09:19,459 It will be a night raid set for 0100 hours. 911 01:09:19,493 --> 01:09:22,462 We'll be entering onto the property in three teams... 912 01:09:22,496 --> 01:09:25,198 one from the north, one from the west 913 01:09:25,232 --> 01:09:27,367 and one from the east. 914 01:09:27,401 --> 01:09:29,704 Uniformed officers will stage here, 915 01:09:29,737 --> 01:09:32,840 while K-9 and Air 2 will be on stand-by 916 01:09:32,874 --> 01:09:34,942 in case we have a runner. 917 01:09:34,976 --> 01:09:37,745 Detective Reid will provide us the green light 918 01:09:37,779 --> 01:09:40,782 as soon as the shipment and the targets are verified on scene. 919 01:09:40,815 --> 01:09:43,551 If you have any questions, please refer to your handouts. 920 01:09:44,552 --> 01:09:46,353 - Officer Diaz. - Yeah. 921 01:09:46,386 --> 01:09:48,221 What's with the south wing? 922 01:09:48,255 --> 01:09:49,891 South wing is a dead zone. 923 01:09:49,924 --> 01:09:51,826 Containers here are about 40 ft. high, 924 01:09:51,859 --> 01:09:53,661 there's no chance of escape. 925 01:09:53,695 --> 01:09:55,395 We've verified there is no contraband 926 01:09:55,429 --> 01:09:57,799 and those containers are not moving any time soon. 927 01:09:57,832 --> 01:09:59,499 Trust me, these guys are smart. 928 01:09:59,534 --> 01:10:02,570 They're not gonna get caught in this area. 929 01:10:02,603 --> 01:10:06,373 Got it? All right. Let's talk tactics. 930 01:10:35,302 --> 01:10:36,704 Scared now, Mikey? 931 01:10:39,040 --> 01:10:40,675 I can explain. 932 01:10:46,914 --> 01:10:50,518 You turn us all in, you save your own ass? 933 01:10:50,551 --> 01:10:53,921 - Is that the idea? - You're gonna have to trust me, okay, Ava? 934 01:10:53,955 --> 01:10:55,957 It's a little late for that. 935 01:10:55,990 --> 01:10:57,925 - What are you doing? - What do you think I'm doing? 936 01:10:57,959 --> 01:11:00,027 - I'm calling Charlie. - No, no, wait a second. 937 01:11:00,061 --> 01:11:01,495 Wait a second. 938 01:11:02,830 --> 01:11:05,633 Charlie might have given you a second chance. 939 01:11:05,666 --> 01:11:06,901 But I won't. 940 01:11:12,740 --> 01:11:14,909 I'm a cop. 941 01:11:14,942 --> 01:11:17,277 - Hello? - Charlie. 942 01:11:18,079 --> 01:11:19,714 Yeah? 943 01:11:19,747 --> 01:11:21,949 I need to tell you something. 944 01:11:21,983 --> 01:11:25,385 - What's up? - We're out of milk. 945 01:11:25,418 --> 01:11:28,288 - Uh... okay. - Can you get some on your way home? 946 01:11:29,857 --> 01:11:31,491 Sure, I guess. 947 01:11:34,529 --> 01:11:35,830 They forced me to do it. 948 01:11:35,863 --> 01:11:37,732 - You bastard. - I didn't have a choice. 949 01:11:37,765 --> 01:11:39,432 There's always a choice, Mikey. 950 01:11:41,102 --> 01:11:42,904 I'm not gonna let anything happen to you or Charlie. 951 01:11:42,937 --> 01:11:45,472 - Okay? - I don't believe you. 952 01:11:45,506 --> 01:11:48,843 Well, you're gonna have to. All right? 953 01:11:48,876 --> 01:11:51,946 If any of this gets out, then we're all fucked. 954 01:11:51,979 --> 01:11:53,648 Just give me some time, please. 955 01:11:54,749 --> 01:11:56,017 Just a little bit of time. 956 01:11:57,018 --> 01:11:58,052 I'll figure this out. 957 01:12:00,988 --> 01:12:02,924 You better fucking know what you're doing. 958 01:13:02,884 --> 01:13:04,384 Fuck! 959 01:14:07,682 --> 01:14:09,116 What is this? 960 01:14:09,150 --> 01:14:11,686 That is our way out. 961 01:14:11,719 --> 01:14:14,822 It's a dead end. Police aren't covering it. 962 01:14:14,855 --> 01:14:17,124 Wait, if it's a dead end, where's the fucking way out? 963 01:14:18,125 --> 01:14:19,961 That's where you come in. 964 01:14:19,994 --> 01:14:21,095 You're gonna go to the container yard 965 01:14:21,128 --> 01:14:22,763 and you're gonna talk to Gordie. 966 01:14:22,797 --> 01:14:24,632 - Who? - Gordie. 967 01:14:24,665 --> 01:14:26,499 He's one of the loaders Charlie deals with. 968 01:14:26,534 --> 01:14:28,569 - Gordie! - You'll recognize him right away. 969 01:14:28,602 --> 01:14:30,571 He's kind of slow, he has these huge bifocals, 970 01:14:30,604 --> 01:14:32,506 - and he's always asking... - What's that? 971 01:14:32,540 --> 01:14:34,542 I need you to remove all the contents 972 01:14:34,575 --> 01:14:36,510 from container 30994. 973 01:14:40,281 --> 01:14:42,917 Thank you very much! 974 01:14:42,950 --> 01:14:46,253 After that, you're gonna get him to empty the entire container. 975 01:14:46,287 --> 01:14:49,623 When he's done, you go in and you get to work. 976 01:14:49,657 --> 01:14:51,659 You're gonna cut every single lock on both sides. 977 01:14:56,263 --> 01:14:57,832 And that's it? 978 01:14:57,865 --> 01:14:59,667 No. 979 01:14:59,700 --> 01:15:00,868 Before you do any of that, 980 01:15:00,901 --> 01:15:02,803 you have to go to this address. 981 01:15:02,837 --> 01:15:04,805 It's a costume shop. You're gonna ask for Laszlo. 982 01:15:04,839 --> 01:15:07,074 He's gonna give you a uniform for Gordie. 983 01:15:15,950 --> 01:15:17,184 Why me? 984 01:15:17,218 --> 01:15:18,919 Why aren't you doing this? 985 01:15:18,953 --> 01:15:20,287 'Cause I'm working a 12-hour day. 986 01:15:20,321 --> 01:15:21,889 I can't get away from Sammy and Charlie, 987 01:15:21,922 --> 01:15:23,924 and even if I could, the cops are watching me. 988 01:15:23,958 --> 01:15:25,826 If I'm spotted even once in that container yard, 989 01:15:25,860 --> 01:15:27,194 then it's game over. 990 01:15:33,200 --> 01:15:35,202 I'm only doing this for Charlie. 991 01:15:36,871 --> 01:15:38,539 If he gets hurt... 992 01:15:46,280 --> 01:15:48,149 - Isaiah. - Detective. 993 01:15:48,182 --> 01:15:50,584 See if you can get me some background on that suspect. 994 01:15:50,618 --> 01:15:51,786 Will do. Let me find him. 995 01:15:51,819 --> 01:15:54,188 - Hey. - Hey. 996 01:15:54,221 --> 01:15:56,891 One of Koflex's guys was just arrested in a DUI. 997 01:15:56,924 --> 01:15:59,794 - That's good for us, right? - No. 998 01:15:59,827 --> 01:16:02,997 We've got a problem. They found these in his car. 999 01:16:08,636 --> 01:16:10,604 - Damn! - I know. 1000 01:16:16,010 --> 01:16:18,179 All right. Take it. 1001 01:16:21,148 --> 01:16:23,317 That's it, boys That's the last of it. 1002 01:16:23,350 --> 01:16:25,786 What now? 1003 01:16:25,820 --> 01:16:28,289 Now? Now we get paid. 1004 01:16:28,322 --> 01:16:30,157 Let me call Koflex, tell him we're on our way. 1005 01:16:32,226 --> 01:16:34,128 Koflex? Sammy here. 1006 01:16:34,161 --> 01:16:35,896 We're all done. 1007 01:16:35,930 --> 01:16:37,865 When do you want to meet us at the container yards? 1008 01:16:39,266 --> 01:16:41,001 There's still lots of time, Sammy. 1009 01:16:42,269 --> 01:16:44,038 Let's meet at the club first. 1010 01:16:46,407 --> 01:16:49,110 - The club? - Yeah. 1011 01:16:49,143 --> 01:16:50,277 Oh, and Sammy? 1012 01:16:51,779 --> 01:16:53,914 Bring the entire crew as well. 1013 01:16:55,216 --> 01:16:57,151 Ahem. All right. 1014 01:17:01,055 --> 01:17:02,823 So what did he say? 1015 01:17:05,292 --> 01:17:07,695 He wants to meet us at the club. 1016 01:17:07,728 --> 01:17:10,664 - At the club? - It's fun. It's fine. 1017 01:17:25,246 --> 01:17:27,815 How come you're not dancing? 1018 01:17:27,848 --> 01:17:30,217 I don't feel like it, Charlie. 1019 01:17:30,251 --> 01:17:32,153 What the fuck are we even doing here? 1020 01:17:32,186 --> 01:17:35,789 That's a good question! 1021 01:17:35,823 --> 01:17:37,324 What are we doing here, Sammy? 1022 01:17:42,329 --> 01:17:44,331 There's nothing to worry about. 1023 01:17:47,334 --> 01:17:51,038 He's a businessman. I'm sure he's got a reason. 1024 01:17:58,913 --> 01:18:00,047 I gotta go to the washroom. 1025 01:18:01,482 --> 01:18:02,883 I'll be back. 1026 01:18:08,989 --> 01:18:13,127 Come on... Come on... Damn it, where are you? 1027 01:18:20,367 --> 01:18:22,436 - What? - Mikey! 1028 01:18:22,469 --> 01:18:25,839 Where the hell have you been? I've been trying to reach you. 1029 01:18:25,873 --> 01:18:27,741 We're at the club. Koflex wants to meet us here. 1030 01:18:27,775 --> 01:18:29,009 What the hell is going on? 1031 01:18:29,043 --> 01:18:30,444 Mikey, get the fuck out of there. 1032 01:18:30,477 --> 01:18:32,846 I can't, everyone's here. What... 1033 01:18:32,880 --> 01:18:35,449 - What about the shipment? - Forget about the shipment. 1034 01:18:35,482 --> 01:18:37,751 Koflex knows. 1035 01:18:37,785 --> 01:18:39,420 What? 1036 01:18:39,453 --> 01:18:41,922 Koflex knows that you're an agent. Get out of there. 1037 01:18:41,956 --> 01:18:43,090 Now! 1038 01:18:55,169 --> 01:18:57,037 You shouldn't drink so much, bro. 1039 01:18:58,205 --> 01:18:59,440 You gotta pace yourself. 1040 01:19:00,874 --> 01:19:03,310 That... that's fucking gross, man. 1041 01:19:12,520 --> 01:19:14,255 Hey! Hey, hey, hey, buddy, hey! 1042 01:19:14,288 --> 01:19:15,990 Uh, look... Look, there's been a change of plans. 1043 01:19:16,023 --> 01:19:18,125 - What plans? - What... what plan? 1044 01:19:18,158 --> 01:19:19,994 The plan that we talked about. 1045 01:19:20,027 --> 01:19:22,229 - Huh? - Okay, listen to me. 1046 01:19:22,263 --> 01:19:24,064 I need you to write down this address, okay? 1047 01:19:24,098 --> 01:19:26,367 87 Darcy Street. 1048 01:19:26,400 --> 01:19:28,102 Okay. 1049 01:19:29,103 --> 01:19:30,204 Back home, 1050 01:19:31,205 --> 01:19:32,473 when I was in the war... 1051 01:19:34,074 --> 01:19:35,943 I had a commander. 1052 01:19:37,278 --> 01:19:39,046 He loved Shakespeare. 1053 01:19:41,248 --> 01:19:43,250 Julius Caesar was his favorite. 1054 01:19:47,589 --> 01:19:50,024 "For let the gods so speed me 1055 01:19:50,057 --> 01:19:53,160 as I love the name of honor 1056 01:19:53,193 --> 01:19:56,230 - more than I fear death." - Cheers! 1057 01:20:00,467 --> 01:20:04,271 Samuel, do you remember when we met in Ghana? 1058 01:20:04,305 --> 01:20:06,340 What I told you when you asked to work with me? 1059 01:20:10,612 --> 01:20:12,079 Ah, Mikey, Mikey. 1060 01:20:12,112 --> 01:20:14,348 Perfect timing. 1061 01:20:14,381 --> 01:20:18,052 Sit down. You don't want to miss this story. 1062 01:20:19,621 --> 01:20:22,056 I was just telling your friends the first time I met Sammy. 1063 01:20:23,625 --> 01:20:25,292 So... 1064 01:20:25,326 --> 01:20:27,094 Do you remember what I told you? 1065 01:20:27,127 --> 01:20:29,930 No. 1066 01:20:31,666 --> 01:20:33,967 You're kind of freaking me out, man. 1067 01:20:37,938 --> 01:20:40,174 Ah, there's no reason to be freaked out now. 1068 01:20:40,207 --> 01:20:43,477 Come on! I'm just fucking with you. 1069 01:20:43,511 --> 01:20:46,246 We're here to celebrate, are we not? 1070 01:20:51,085 --> 01:20:52,086 To Sammy. 1071 01:20:54,188 --> 01:20:55,590 May you rot in hell. 1072 01:20:57,024 --> 01:20:58,593 What the fuck?! 1073 01:21:01,228 --> 01:21:03,097 I know you're working with the police. 1074 01:21:03,130 --> 01:21:04,532 What the fuck are you talking about? 1075 01:21:04,566 --> 01:21:06,568 We caught Mikey and your whore of a girlfriend 1076 01:21:06,601 --> 01:21:08,902 - outside the police station. - No, no, no, no, no! 1077 01:21:08,936 --> 01:21:10,638 No, Charlie had nothing to do with it, all right? It was just me. 1078 01:21:10,672 --> 01:21:12,005 Charlie, it's not what you think. 1079 01:21:12,039 --> 01:21:13,107 He was trying to save you. 1080 01:21:15,643 --> 01:21:16,977 SWAT! 1081 01:22:02,022 --> 01:22:03,591 Drop it! 1082 01:22:22,677 --> 01:22:26,079 Michael Braley. Identify yourself. 1083 01:22:27,080 --> 01:22:28,282 I'm here. 1084 01:22:34,488 --> 01:22:36,256 I'm here. 1085 01:22:37,759 --> 01:22:39,259 I'm here! 1086 01:23:03,551 --> 01:23:05,553 Folks, this way, please. 1087 01:23:05,587 --> 01:23:07,087 Keep it moving. 1088 01:23:22,570 --> 01:23:24,371 Fuck! 1089 01:23:39,721 --> 01:23:42,389 You think this is a fucking joke? 1090 01:23:42,422 --> 01:23:44,626 - What? - Where the hell is he, Mikey? 1091 01:23:44,659 --> 01:23:48,095 - Who? - Your pal, Charlie. 1092 01:23:48,128 --> 01:23:51,198 We know that you were trying to help him escape. 1093 01:23:51,231 --> 01:23:53,835 Wow. 1094 01:23:53,868 --> 01:23:57,672 - He escaped? - Yeah. He escaped. 1095 01:23:57,705 --> 01:24:00,173 Where'd he go? 1096 01:24:00,207 --> 01:24:02,209 - You fucking... - Jesus Christ, Jennie! 1097 01:24:06,614 --> 01:24:08,516 I was reaching for the stars. 1098 01:24:09,517 --> 01:24:11,786 What the fuck happened? 1099 01:24:14,421 --> 01:24:17,190 I really thought he was gonna save us. 1100 01:24:18,392 --> 01:24:19,761 Us? 1101 01:24:23,196 --> 01:24:25,232 Come on, Mikey. 1102 01:24:25,265 --> 01:24:27,467 We know you snuck back into the yard, 1103 01:24:27,502 --> 01:24:29,871 we know you had plans to help Charlie. 1104 01:24:29,904 --> 01:24:32,607 Just tell us where they went. 1105 01:24:32,640 --> 01:24:35,108 We also know about your lover, Ava, 1106 01:24:35,142 --> 01:24:37,712 cutting locks in the container. 1107 01:24:37,745 --> 01:24:40,480 So stop fucking around and tell us where they went! 1108 01:24:40,515 --> 01:24:42,149 What the fuck do you want from me? 1109 01:24:42,182 --> 01:24:43,651 Huh? I almost died today. 1110 01:24:45,419 --> 01:24:48,723 And how the hell did Koflex know that I was an agent, huh? 1111 01:24:48,756 --> 01:24:50,625 And if I had died, 1112 01:24:50,658 --> 01:24:52,694 who'd have been responsible? You? 1113 01:24:52,727 --> 01:24:54,161 You? 1114 01:24:56,263 --> 01:24:59,232 Who cares about the punk car thief as long as we get what we want, huh? 1115 01:25:01,201 --> 01:25:02,637 Shit! 1116 01:25:16,584 --> 01:25:18,586 Finally! We're freezing back here! 1117 01:25:18,620 --> 01:25:20,588 Officer, you think we could get some heat? 1118 01:25:22,557 --> 01:25:24,659 Yo! Turn on the heat! 1119 01:25:24,692 --> 01:25:26,628 What's that? 1120 01:25:26,661 --> 01:25:29,329 - Gordie?! - Buckle up, Charlie! 1121 01:25:29,363 --> 01:25:32,299 Fuck. Okay. 1122 01:25:50,350 --> 01:25:53,521 - Mikey? - What? 1123 01:25:54,589 --> 01:25:56,390 Don't leave town. 1124 01:25:58,826 --> 01:26:00,260 I won't. 1125 01:26:38,533 --> 01:26:40,702 You know we're gonna have to start all over, right? 1126 01:26:49,443 --> 01:26:51,278 Where are we going? 1127 01:26:54,314 --> 01:26:56,450 Why don't you ask the captain? 1128 01:27:16,738 --> 01:27:19,640 So where are we going, Mikey? 1129 01:27:19,674 --> 01:27:21,642 It's a surprise. 1130 01:27:21,676 --> 01:27:23,745 Somewhere warm, I hope. 1131 01:27:25,680 --> 01:27:26,981 You ever seen Bad Boys? 1132 01:27:29,917 --> 01:27:31,018 One or two? 1133 01:28:04,104 --> 01:28:09,104 Subtitles by explosiveskull @ subs4free.info 83749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.