All language subtitles for jupiter-ascending.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,884 --> 00:00:44,339 Technically speaking, I'm an alien. 2 00:00:44,439 --> 00:00:49,274 And from the perspective of immigration, an illegal one. 3 00:00:50,501 --> 00:00:55,093 My parents met at the university in Saint Petersburg where he taught astrophysics 4 00:00:55,193 --> 00:00:58,049 and she taught applied mathematics. 5 00:00:58,149 --> 00:01:01,089 My mother fell in love with him when she found him almost frozen to death 6 00:01:01,189 --> 00:01:05,013 on the bank of the Neva, staring at the stars. 7 00:01:10,783 --> 00:01:14,749 Tonight, the sky is completely full of miracles. 8 00:01:16,411 --> 00:01:19,275 My mother won't talk much about that time. 9 00:01:19,375 --> 00:01:21,528 But my aunt Nino told me about my father. 10 00:01:21,628 --> 00:01:23,203 Max... 11 00:01:23,303 --> 00:01:27,891 His name was Maximilian Jones and he was the son of an English diplomat 12 00:01:27,991 --> 00:01:31,414 who always saw the best in people. 13 00:01:35,063 --> 00:01:37,275 I often wonder if what happened to my mother and father 14 00:01:37,375 --> 00:01:40,775 changed me from someone who might have seen the best in people 15 00:01:40,875 --> 00:01:43,328 to someone who always expects the worst. 16 00:01:44,121 --> 00:01:46,242 How's my Jupiter? 17 00:01:52,188 --> 00:01:54,943 Not a planet. The planet. 18 00:01:55,043 --> 00:01:59,735 The biggest and most beautiful planet in our solar system. 19 00:01:59,835 --> 00:02:03,876 She is our Jupiter. 20 00:02:03,984 --> 00:02:08,252 Over my dead body we will name her "Jupiter." 21 00:02:11,141 --> 00:02:16,034 Soon you will discover that your mother can be extraordinarily unreasonable at times. 22 00:02:16,837 --> 00:02:22,870 But fortunately for us, she remains susceptible to your father's particular... 23 00:02:23,949 --> 00:02:25,134 charm. 24 00:02:39,896 --> 00:02:42,217 No, oh, no, oh, no! No, not the telescope, please! 25 00:02:42,317 --> 00:02:44,855 Don't take the telescope, please! 26 00:02:50,267 --> 00:02:53,113 Max! Ma... 27 00:03:14,389 --> 00:03:18,671 In her grief, my mother pushed everyone except her sister out of her life. 28 00:03:23,245 --> 00:03:25,535 Somewhere in the middle of the Atlantic, 29 00:03:25,635 --> 00:03:27,823 she pushed me out too. 30 00:03:28,523 --> 00:03:30,969 Pusha. Pusha! 31 00:03:35,052 --> 00:03:38,627 I was born without a country. Without a home. 32 00:03:39,127 --> 00:03:41,184 Without a father. 33 00:03:45,481 --> 00:03:48,678 But I was born in the house of Leo... 34 00:03:51,701 --> 00:03:55,891 with Jupiter rising at twenty-three degrees ascendant. 35 00:03:57,870 --> 00:03:59,533 According to my aunt, 36 00:03:59,633 --> 00:04:03,624 this is supposed to mean that I am destined for great things 37 00:04:03,724 --> 00:04:07,666 and that I will find the one true love of my life. 38 00:04:10,270 --> 00:04:12,960 - Jupiter. - Coming! 39 00:04:13,060 --> 00:04:15,263 - You finish the bathroom yet? - Not yet. 40 00:04:17,018 --> 00:04:20,056 - We still have another house tonight. - I'll be fast. 41 00:04:21,108 --> 00:04:23,687 Problem with astrology? 42 00:04:25,609 --> 00:04:28,234 Total bullshit. 43 00:05:20,940 --> 00:05:23,713 What was the name of this planet? 44 00:05:23,813 --> 00:05:26,251 Zalintyre, I think. 45 00:05:27,237 --> 00:05:29,233 Have you ever seen a harvest? 46 00:05:29,333 --> 00:05:32,729 Oh, no. Never! 47 00:05:32,829 --> 00:05:35,735 But I've heard they feel no pain. 48 00:05:35,835 --> 00:05:38,357 It's all quite humane, from what I've been told. 49 00:05:38,558 --> 00:05:40,360 Well, there are marshals and administrators 50 00:05:40,460 --> 00:05:43,217 to make sure everything's done according to code, but still... 51 00:05:43,317 --> 00:05:45,939 It can be rather... affecting. 52 00:05:46,339 --> 00:05:49,211 Now you sound like Mother. 53 00:05:50,681 --> 00:05:55,123 Most of them were miserable in their lives and what we do for them is a mercy. 54 00:05:55,423 --> 00:05:58,095 Balem, thank you for responding. 55 00:05:58,195 --> 00:06:01,485 We were just admiring this ledger from your latest success. 56 00:06:01,585 --> 00:06:02,971 Well done, brother. 57 00:06:03,071 --> 00:06:05,427 The house of Abrasax continues to thrive, 58 00:06:05,527 --> 00:06:08,582 despite the squandering of your inheritance, brother. 59 00:06:08,682 --> 00:06:11,304 I must say, you're looking a little worse for wear. 60 00:06:11,404 --> 00:06:14,193 Could it be success does not agree with you? 61 00:06:14,293 --> 00:06:16,815 And you look so well. 62 00:06:16,915 --> 00:06:19,787 Could it be that failure agrees with you? 63 00:06:20,288 --> 00:06:23,870 You may have inherited Mother's head for business, but I inherited her heart. 64 00:06:23,970 --> 00:06:25,582 And what does that leave me? 65 00:06:26,083 --> 00:06:28,037 - Her beauty. - Liar. 66 00:06:28,137 --> 00:06:31,271 - Her humor. - Her unluckiness in love? 67 00:06:31,371 --> 00:06:33,147 Her fetish for wrinkles. 68 00:06:33,247 --> 00:06:35,468 Well, if this is to be another of your eulogies, Titus, 69 00:06:35,568 --> 00:06:37,939 I have more important matters to attend. 70 00:06:38,039 --> 00:06:40,310 It was her birthday recently. 71 00:06:40,410 --> 00:06:43,583 You know I get sentimental, and I was going through some of Mother's old sheave-work 72 00:06:43,683 --> 00:06:47,648 and I came across a description of a planet she claimed was the most rare 73 00:06:47,748 --> 00:06:51,733 and beautiful estate she ever owned. 74 00:06:51,833 --> 00:06:55,223 - I believe she named it... - Earth. 75 00:06:55,323 --> 00:06:59,415 ...earth. It was part of your inheritance, wasn't it, brother? 76 00:06:59,515 --> 00:07:01,839 I was quite moved by her description and I was wondering 77 00:07:01,939 --> 00:07:05,008 if there was any chance you might be willing to part with it. 78 00:07:06,129 --> 00:07:09,901 Titus, didn't you bother to look at the sheaves? 79 00:07:10,001 --> 00:07:12,756 That planet is worth more than all of your estates combined. 80 00:07:13,157 --> 00:07:14,961 Really? 81 00:07:15,061 --> 00:07:17,394 I had no idea. 82 00:07:21,072 --> 00:07:23,808 - Kalique. - Balem. 83 00:07:52,182 --> 00:07:54,989 Jupiter, get up! 84 00:07:55,505 --> 00:07:57,525 Get up! 85 00:08:00,583 --> 00:08:03,170 Jupiter, make the coffee. Come on. 86 00:08:04,506 --> 00:08:06,781 I hate my life. 87 00:08:20,721 --> 00:08:22,140 Jupiter, hurry up! 88 00:08:22,340 --> 00:08:24,361 That one goes next to that one. 89 00:08:25,364 --> 00:08:27,818 Jupiter! Get the garbage after this. 90 00:08:28,119 --> 00:08:30,920 - You finish the bathroom? - No. 91 00:08:38,004 --> 00:08:39,006 Jupiter! 92 00:08:39,306 --> 00:08:41,998 I hate my life. 93 00:09:04,738 --> 00:09:06,058 Damn it. 94 00:09:07,101 --> 00:09:08,848 Told you. 95 00:09:13,006 --> 00:09:14,375 Lycantant. 96 00:09:14,775 --> 00:09:16,762 Another Hunter. 97 00:09:16,862 --> 00:09:19,610 And ex-legion. He was a skyjacker. 98 00:09:20,210 --> 00:09:22,975 - How do you know that? - The boots. 99 00:09:40,591 --> 00:09:44,216 There was a Hunter in the legion. A legend. 100 00:09:44,366 --> 00:09:47,488 Could track a single gene in the gyre. 101 00:09:47,588 --> 00:09:51,672 No matter who or what he is... he's after our bounty. 102 00:11:54,032 --> 00:11:56,470 That's him. It's got to be. 103 00:11:56,570 --> 00:11:58,674 We should warn Lord Balem. 104 00:11:58,774 --> 00:12:00,764 That is what we should do, but... 105 00:12:02,581 --> 00:12:04,347 Do you trust me? 106 00:12:10,047 --> 00:12:12,051 This matter must be handled with delicacy, malidictes. 107 00:12:12,151 --> 00:12:13,971 I understand, lady Kalique. 108 00:12:14,709 --> 00:12:17,620 Neither Balem nor Titus must suspect my involvement. 109 00:12:17,720 --> 00:12:20,282 Of course, Your Majesty. 110 00:12:22,403 --> 00:12:25,042 You believe The Hunters can be trusted? 111 00:12:25,142 --> 00:12:29,451 Trust is an illusion, my lady. I believe only in mutual self-interest. 112 00:12:29,551 --> 00:12:33,058 They want another life. We can offer it. 113 00:12:33,559 --> 00:12:35,846 Make the deal. 114 00:13:42,808 --> 00:13:45,147 Welcome back, Lord Balem. 115 00:13:45,247 --> 00:13:47,685 It has been too long. 116 00:13:48,252 --> 00:13:52,511 I have not crossed the vastness of space for your pleasantries, Mr. Night. 117 00:13:52,711 --> 00:13:56,720 Of course, My Lord. We have verified the geneprint. 118 00:13:57,421 --> 00:14:00,241 Most unfortunate news. 119 00:14:00,894 --> 00:14:04,351 I believe Titus is aware of the recurrence. 120 00:14:04,665 --> 00:14:08,260 My spies whisper but cannot substantiate. 121 00:14:09,809 --> 00:14:12,016 So you have her print, but you don't have her? 122 00:14:12,816 --> 00:14:14,270 Mr. Tskalikan. 123 00:14:14,370 --> 00:14:17,829 The keepers traced the print to a medical clinic. 124 00:14:17,929 --> 00:14:20,309 They're eliminating every lead. 125 00:14:20,582 --> 00:14:25,375 We have a name. Dunlevy. Katherine Dunlevy. 126 00:14:26,408 --> 00:14:29,966 Well, I want miss Dunlevy found... 127 00:14:30,066 --> 00:14:32,054 and I want her dead. 128 00:14:33,163 --> 00:14:36,630 Black. Classic? A la mode, a la m... No. 129 00:14:37,131 --> 00:14:38,500 Katherine, I'm done. 130 00:14:38,900 --> 00:14:41,058 Jupiter! Help, please? 131 00:14:41,159 --> 00:14:45,397 - Wow, what's the occasion? - Austin Davis is taking me to dinner. 132 00:14:45,497 --> 00:14:48,687 - I think he's gonna ask me to marry him! - Do you wanna marry him? 133 00:14:49,087 --> 00:14:52,360 Jupiter, he's the number eight richest bachelor under thirty in America. 134 00:14:52,460 --> 00:14:54,231 He speaks fluent Chinese and German, 135 00:14:54,331 --> 00:14:57,370 and he was an alternate on the olympic curling team. 136 00:14:57,470 --> 00:15:00,710 - Solid résumé. - Yeah, I mean, it sounds totally... 137 00:15:00,810 --> 00:15:03,029 - ...Cinderella, doesn't it? - Sure. 138 00:15:03,348 --> 00:15:06,262 Then why do I feel like I'm about to throw up? Oh, God. 139 00:15:07,640 --> 00:15:10,062 I just don't remember Cinderella puking. 140 00:15:10,462 --> 00:15:12,950 Kind of remember her dancing with a bunch of mice. 141 00:15:15,227 --> 00:15:18,995 Have you ever... fallen in love, Jupiter? 142 00:15:20,008 --> 00:15:24,273 You know, my mom says that love is just a fairytale for little girls. 143 00:15:24,373 --> 00:15:29,134 That really, it's all just urges and obligations. 144 00:15:29,234 --> 00:15:31,295 Wow. That's kind of harsh. 145 00:15:31,395 --> 00:15:33,841 - You want my advice? - Yes. 146 00:15:33,941 --> 00:15:35,710 If he's really in love with you, 147 00:15:35,811 --> 00:15:39,584 then he'll understand that you're just overwhelmed and... 148 00:15:39,684 --> 00:15:41,087 and you need a little time. 149 00:15:41,188 --> 00:15:43,583 - That makes sense. - Yeah. 150 00:15:43,683 --> 00:15:45,430 Okay, what do I wear now? 151 00:15:45,530 --> 00:15:49,054 Something that reminds him of what he is waiting for. 152 00:15:49,154 --> 00:15:53,678 Like that Red McQueen, or this Little Ricci. 153 00:16:21,181 --> 00:16:23,169 Katherine? Everything all right? 154 00:16:23,269 --> 00:16:26,743 Yeah, no, no. We're good. I'll be down in a sec. 155 00:16:43,023 --> 00:16:46,898 Picked up a referral. A townhouse. But it has to be Wednesday. 156 00:16:46,998 --> 00:16:50,555 - Wednesday's full. Three houses. - So do four. 157 00:16:52,525 --> 00:16:55,114 English, please. We use English in this house. 158 00:16:55,215 --> 00:16:58,270 Use whatever you like. You sound like Stalin to me. 159 00:16:58,371 --> 00:17:01,076 Stalin?! I'm Stalin? You don't want the money. 160 00:17:01,176 --> 00:17:03,513 I will give it to... Gleb's crew. 161 00:17:03,914 --> 00:17:06,418 Good. Thank you. 162 00:17:06,636 --> 00:17:09,292 - We'll take it. - Big surprise. 163 00:17:09,392 --> 00:17:11,829 Hey, cousin, speaking of money, I was wondering if... 164 00:17:11,929 --> 00:17:14,940 Oh, let me guess. Another advance. 165 00:17:15,040 --> 00:17:18,359 For what this time? Shoes? A new phone? 166 00:17:19,460 --> 00:17:21,348 I'll earn it back. 167 00:17:21,448 --> 00:17:24,070 No, you mean you'll waste it trying to make yourself feel better 168 00:17:24,171 --> 00:17:25,860 by buying something you don't need. 169 00:17:25,960 --> 00:17:30,666 So, what, instead of feeling better, I should save my money and feel worse? 170 00:17:30,766 --> 00:17:33,738 Exactly. Now, you're a smart girl, Jupiter. 171 00:17:33,839 --> 00:17:35,725 I admit it's none of my business, 172 00:17:35,825 --> 00:17:37,729 but that's probably the reason you are not married. 173 00:17:38,804 --> 00:17:40,351 Men do not like smart women. 174 00:17:40,451 --> 00:17:42,054 You keep talking about my daughter like that, 175 00:17:42,154 --> 00:17:45,767 I will ram that latke so far up your ass, you won't crap for a week. 176 00:17:47,181 --> 00:17:48,083 English. 177 00:17:50,267 --> 00:17:52,008 Hey! Hey! 178 00:17:52,108 --> 00:17:54,496 You swore, no fighting at dinner. 179 00:17:54,796 --> 00:17:59,100 Jupiter, what is the money for? 180 00:18:00,372 --> 00:18:02,547 No, you're right. 181 00:18:02,647 --> 00:18:05,532 It's nothing I need. 182 00:18:15,720 --> 00:18:19,610 Hey, what was that about? You're not having second thoughts, are you? 183 00:18:19,710 --> 00:18:21,047 What if I am? 184 00:18:23,039 --> 00:18:24,886 Jupiter... 185 00:18:26,807 --> 00:18:29,889 These people, they're counting on you. 186 00:18:29,989 --> 00:18:32,034 Have you even looked at this thing? 187 00:18:32,134 --> 00:18:36,079 Why do they have to use words like "harvesting"? It's just creepy. 188 00:18:36,179 --> 00:18:39,347 Why would you read this? You heard what the doctor said. 189 00:18:39,447 --> 00:18:43,507 It's not a big deal. You go in, cash comes out. 190 00:18:44,307 --> 00:18:48,700 This money, I'm telling you, I have real plans, serious plans. 191 00:18:48,800 --> 00:18:51,680 I believe this money's gonna mean something... 192 00:18:51,780 --> 00:18:54,352 possibly life-changing for both of us. 193 00:19:00,289 --> 00:19:01,366 Okay. 194 00:19:03,536 --> 00:19:05,098 Okay. 195 00:19:05,498 --> 00:19:07,486 - You will not regret this. - All right. 196 00:19:07,586 --> 00:19:09,005 - I promise. I promise! - All right, all right. 197 00:19:09,105 --> 00:19:11,528 All right. Oh, wait, I have a question. 198 00:19:11,628 --> 00:19:15,001 Why is it that you get ten grand and I get five? I mean, they're not your eggs. 199 00:19:15,501 --> 00:19:20,895 That's capitalism, babe. Shit rolls downhill. Profits flow up. 200 00:19:52,294 --> 00:19:55,270 Ms. Dunlevy? Excuse me. 201 00:19:55,371 --> 00:19:57,575 You are Katherine Dunlevy, aren't you? 202 00:19:59,002 --> 00:20:00,321 The doctor's ready. 203 00:20:04,297 --> 00:20:07,669 - It's the hormones, dear. - Don't worry. You'll be fine. 204 00:20:07,769 --> 00:20:11,317 Trust me, honey. I could do this procedure with my eyes closed. 205 00:20:11,418 --> 00:20:13,163 No, no, no, no, no! Please! Please, I can't! 206 00:20:13,263 --> 00:20:15,517 Just relax. 207 00:20:24,817 --> 00:20:28,793 I can't move my arms! What's happening? 208 00:20:29,754 --> 00:20:32,180 Get a sample. Make sure this is the right one. 209 00:20:32,280 --> 00:20:36,340 Wait, wait. Please, please, stop. 210 00:20:37,176 --> 00:20:41,000 - It's her. - Good. Kill her. 211 00:20:41,300 --> 00:20:43,283 Please, somebody... 212 00:20:44,506 --> 00:20:45,893 Oh, my God! 213 00:21:19,106 --> 00:21:21,194 You all right? 214 00:21:21,984 --> 00:21:24,952 - Who are you? - Caine Wise. I'm here to help you. 215 00:21:55,142 --> 00:21:56,729 Pardon me, Lord Titus. 216 00:21:56,829 --> 00:21:59,318 Only good news is allowed in here, Famulus. 217 00:21:59,518 --> 00:22:03,192 We received an FTL from Mr. Wise. He says he has the girl. 218 00:22:03,692 --> 00:22:05,346 Brilliant. 219 00:22:05,446 --> 00:22:07,794 Then send the transport immediately. 220 00:22:07,894 --> 00:22:10,218 At once, My Lord. 221 00:22:22,462 --> 00:22:24,600 I thought it would make you feel better when you woke up. 222 00:22:24,700 --> 00:22:26,228 - What? - The gun. 223 00:22:26,328 --> 00:22:28,837 But it works better if you flip the switch by your thumb. 224 00:22:30,962 --> 00:22:33,951 Careful. You've been asleep for almost twelve hours. 225 00:22:35,804 --> 00:22:37,942 - Where am I? - You're still in Chicago. 226 00:22:38,343 --> 00:22:40,280 Okay, good. 227 00:22:42,258 --> 00:22:44,154 My clothes? 228 00:22:44,254 --> 00:22:46,575 You were still in the paper clinic gown. 229 00:22:47,439 --> 00:22:49,481 Can't really think about that right now. 230 00:22:49,581 --> 00:22:53,873 Look, Jupiter... Is that your name? 231 00:22:54,273 --> 00:22:56,192 - How do you know? - I'm sorry. 232 00:22:56,645 --> 00:22:58,582 I was just trying to figure out what happened. 233 00:22:58,983 --> 00:23:00,632 You must have used a false name at the clinic 234 00:23:00,732 --> 00:23:03,559 and their tests probably tripped the monitor to your geneprint. 235 00:23:04,160 --> 00:23:06,743 What are you saying? I mean, yes, I used a false name, but... 236 00:23:06,843 --> 00:23:11,006 lots of people do that in there. What does that have to do with what happened to me? 237 00:23:11,506 --> 00:23:15,281 Okay. When I was in the legion, they gave me protocols for this. 238 00:23:16,667 --> 00:23:21,859 It can be difficult for Terrsies, or people from underdeveloped worlds, 239 00:23:21,959 --> 00:23:25,768 to hear that their planet is not the only inhabited planet in the verse. 240 00:23:26,268 --> 00:23:29,608 It has to be the anesthesia. I mean, it's gotta be a dream. 241 00:23:30,209 --> 00:23:33,717 Protocol actually says that most Terrsies will say that this has to be a dream. 242 00:23:34,017 --> 00:23:36,906 Yeah, because a dream is the only way any of this makes sense. 243 00:23:37,006 --> 00:23:41,682 Compared to what? The idea that you're the only intelligent species, 244 00:23:41,782 --> 00:23:45,439 on the only inhabitable planet in a universe so full of planets 245 00:23:45,539 --> 00:23:48,512 that you don't even have a number to describe how many there are? 246 00:23:48,712 --> 00:23:52,269 - Are you saying you're an alien? - Genomgineered human. 247 00:23:52,370 --> 00:23:55,310 They cut my DNA with the DNA of something like a wolf. 248 00:23:55,410 --> 00:23:58,181 I'm a Lycantant, bred for the military, but... 249 00:23:58,281 --> 00:24:00,185 that didn't work out for me. 250 00:24:01,323 --> 00:24:04,303 - And those things at the clinic? - Keepers. 251 00:24:04,403 --> 00:24:07,142 They're from the Diorite system, but they're genetically repurposed 252 00:24:07,242 --> 00:24:10,403 to act as monitors and watchdogs. 253 00:24:13,375 --> 00:24:15,714 And they're trying to kill me? 254 00:24:16,215 --> 00:24:18,553 - Yes. - Why me? 255 00:24:19,053 --> 00:24:21,143 Please. This has to be a mistake. 256 00:24:21,942 --> 00:24:25,343 These people don't make those kind of mistakes. 257 00:24:25,443 --> 00:24:29,207 What if I say no? What if... I don't go with you? What if I go home? 258 00:24:32,297 --> 00:24:34,415 What? Are they gonna come after me again? 259 00:24:38,575 --> 00:24:40,613 An FTL, My Lord. 260 00:24:41,313 --> 00:24:45,939 There was a problem at the clinic. A former legionnaire was involved. 261 00:24:46,240 --> 00:24:47,493 A legionnaire? 262 00:24:47,703 --> 00:24:50,365 - What about the girl? - Still alive. 263 00:24:51,566 --> 00:24:55,732 Double our security deployment. Destroy any ship that comes near the planet. 264 00:24:57,478 --> 00:24:58,514 Go! 265 00:25:02,855 --> 00:25:04,175 Wow. 266 00:25:10,469 --> 00:25:13,622 - Are those flying boots? - They use the force of gravity, 267 00:25:13,722 --> 00:25:16,969 redirecting it into deferential equation slopes that you can surf. 268 00:25:17,400 --> 00:25:20,242 Yeah. I heard "gravity" and "surf." 269 00:25:21,557 --> 00:25:24,313 Up is hard. Down is easy. 270 00:25:24,513 --> 00:25:26,263 Thank you. Wow. 271 00:25:27,970 --> 00:25:30,576 Our ride's here. You ready? 272 00:25:30,976 --> 00:25:32,712 Ready? 273 00:25:32,812 --> 00:25:36,269 Ready to walk out of a hundred-story window with you and your gravity boots... 274 00:25:36,370 --> 00:25:38,758 - ...onto an invisible spaceship to meet... - This might make it easier. 275 00:25:38,858 --> 00:25:40,427 Okay. 276 00:25:47,975 --> 00:25:50,135 Sorry. 277 00:26:13,575 --> 00:26:14,707 Shit. 278 00:26:16,357 --> 00:26:18,222 Hold tight! 279 00:26:48,927 --> 00:26:50,809 Hold on! 280 00:28:32,527 --> 00:28:35,118 Whatever you do, don't let go! 281 00:31:42,894 --> 00:31:45,333 Look, I just need to know what in the hell is going on here. 282 00:31:45,433 --> 00:31:49,039 Think we might have stumbled into a war within the Abrasax family. 283 00:31:49,139 --> 00:31:50,308 The Abrasax family? 284 00:31:50,408 --> 00:31:52,712 It's one of the most powerful dynasties in the universe. 285 00:31:52,813 --> 00:31:54,825 I don't care who they are. You cannot just... 286 00:31:54,926 --> 00:31:57,209 blow up a bunch of buildings and get away with it. 287 00:31:57,309 --> 00:31:59,377 Those buildings will be rebuilt by tonight. 288 00:31:59,477 --> 00:32:01,580 That's impossible. 289 00:32:01,680 --> 00:32:03,839 Take a look. 290 00:32:08,262 --> 00:32:09,387 Holy crap. 291 00:32:11,716 --> 00:32:15,156 Wait, a bunch of people saw what happened. I mean, they can't cover that up. 292 00:32:15,256 --> 00:32:18,731 You have a picture of a keeper on your phone that you can't remember taking, can you? 293 00:32:20,629 --> 00:32:21,970 They blanked you. 294 00:32:22,070 --> 00:32:24,942 Short-term stuff is easy. They won't get everybody, 295 00:32:25,043 --> 00:32:27,464 but no one ever believes the ones that slip through the cracks. 296 00:32:27,564 --> 00:32:29,890 Oh, my God. 297 00:32:29,990 --> 00:32:31,605 Why is this happening to me? 298 00:32:32,866 --> 00:32:35,278 I asked Titus that question before I took this job. 299 00:32:35,378 --> 00:32:37,283 All he'd tell me is that it was personal. 300 00:32:37,383 --> 00:32:41,791 Look, this is ridiculous. I have never even met this Titus, what's his name? 301 00:32:41,891 --> 00:32:46,245 Abrasax. The house of Abrasax has three primary heirs. 302 00:32:46,345 --> 00:32:49,255 The oldest is Balem. He's the one that controls this planet 303 00:32:49,355 --> 00:32:51,493 and is obviously the one who wants you dead. 304 00:32:51,593 --> 00:32:54,432 That's insane. I am telling you, I am nobody. 305 00:32:55,421 --> 00:32:58,991 Balem Abrasax wouldn't demolish an entire city for a nobody. 306 00:33:01,078 --> 00:33:02,014 Kill her. 307 00:33:02,114 --> 00:33:05,860 Wait. Oh, my God! Stop! 308 00:33:25,843 --> 00:33:28,599 There you are. 309 00:33:32,968 --> 00:33:37,599 You know there are moments when I actually miss you. 310 00:33:40,537 --> 00:33:44,797 But no one understands this universe like you did. 311 00:33:46,298 --> 00:33:49,681 No one understands me... 312 00:33:51,141 --> 00:33:52,795 like you did. 313 00:34:07,806 --> 00:34:09,878 Mr. Tskalikan? 314 00:34:10,479 --> 00:34:13,902 How is it possible for a single splice 315 00:34:14,002 --> 00:34:17,109 to destroy an entire fleet of shadows? 316 00:34:17,509 --> 00:34:21,000 - It was a mistake. - A mistake? 317 00:34:21,100 --> 00:34:24,093 They underestimated him. 318 00:34:24,193 --> 00:34:27,261 The next mistake... 319 00:34:27,561 --> 00:34:29,666 I hold you accountable. 320 00:34:37,197 --> 00:34:38,466 What are you doing? 321 00:34:38,566 --> 00:34:40,687 I just want the owner of this car to know who borrowed it. 322 00:34:40,987 --> 00:34:43,242 We needed a low profile to get out of the city. 323 00:34:45,106 --> 00:34:47,517 Oh, my God. You're bleeding. 324 00:34:48,518 --> 00:34:51,808 - Don't worry about it. It's fine. - Lucky for you... 325 00:34:51,909 --> 00:34:54,786 a woman owns this car. 326 00:34:57,353 --> 00:34:59,991 What is that? Is that a... 327 00:35:00,091 --> 00:35:04,934 Just... I wanna thank you... for saving my life. I mean, I've... 328 00:35:05,034 --> 00:35:08,840 I've never been so scared when I started falling... 329 00:35:09,810 --> 00:35:11,938 Then you were there, and... 330 00:35:14,603 --> 00:35:16,313 Do you do this sort of thing a lot? 331 00:35:18,063 --> 00:35:19,221 No. 332 00:35:19,930 --> 00:35:22,668 Then why did Titus hire you? 333 00:35:23,269 --> 00:35:26,726 Titus hired me because I'm good at finding people. 334 00:35:28,396 --> 00:35:31,604 Are you taking me to him now? 335 00:35:33,005 --> 00:35:34,842 No. 336 00:35:43,992 --> 00:35:46,232 How do you know this guy? 337 00:35:46,981 --> 00:35:49,854 A long time ago, he was a friend. 338 00:35:51,958 --> 00:35:56,066 - What is he doing living way out here? - He's a marshal for the Aegis. 339 00:35:56,166 --> 00:35:59,741 - The Aegis? - They're like cops. 340 00:36:01,042 --> 00:36:03,549 Space cops. Sure. 341 00:36:16,238 --> 00:36:17,523 Stinger. 342 00:36:19,712 --> 00:36:22,216 Back from the goddamn dead. 343 00:36:23,000 --> 00:36:25,607 It's kind of funny, both of us ending up on this planet. 344 00:36:27,211 --> 00:36:29,074 Funny ain't the word I'd use. 345 00:36:32,119 --> 00:36:36,251 - How'd you get out? - Titus Abrasax. He hired me to lift her. 346 00:36:37,863 --> 00:36:40,207 Since Deadland ain't taught you a damn thing... 347 00:36:41,637 --> 00:36:43,725 Just as I was getting used to this life, 348 00:36:44,125 --> 00:36:47,683 you come back reminding me what I flushed down the shitter for you. 349 00:36:57,909 --> 00:37:00,709 Where's Kiza? She used to at least listen to my side of the story. 350 00:37:00,809 --> 00:37:02,871 You stay the hell away from my daughter. 351 00:37:04,272 --> 00:37:07,171 Don't drag me into your male mating rituals. 352 00:37:09,024 --> 00:37:12,647 - Hi. I'm Kiza. - Hi. 353 00:37:12,747 --> 00:37:14,407 Jupiter. Nice to meet you. 354 00:37:15,501 --> 00:37:17,056 You used to have a little mettle in you, kid. 355 00:37:17,156 --> 00:37:20,295 - I guess I'm getting a little old. - Old? Look at me. 356 00:37:20,395 --> 00:37:22,405 Not a recode or a drop of juice in years. 357 00:37:23,005 --> 00:37:24,687 You are a lot uglier than I remember. 358 00:37:27,872 --> 00:37:30,992 Hey! Hey! 359 00:37:32,319 --> 00:37:35,140 What is going on here? 360 00:37:59,788 --> 00:38:01,146 Your Majesty. 361 00:38:14,215 --> 00:38:15,968 Your Majesty. 362 00:38:17,729 --> 00:38:19,690 Thank you. 363 00:38:20,244 --> 00:38:23,012 I'll go to town to pick up some groceries for dinner. 364 00:38:23,112 --> 00:38:25,884 - I'll go. - I'm fine, Dad. 365 00:38:29,145 --> 00:38:31,967 Okay. All right. 366 00:38:32,067 --> 00:38:34,379 Let's have a look at you. 367 00:38:38,889 --> 00:38:40,064 It's not pretty, is it? 368 00:38:40,164 --> 00:38:43,000 Clipped and stripped. The mark of a court martialed skyjacker. 369 00:38:43,339 --> 00:38:46,512 You still haven't answered my question. Do you want your wings back or not? 370 00:38:46,913 --> 00:38:48,216 Wait, you had wings? 371 00:38:48,516 --> 00:38:52,603 The best bio-neural-synaptic prosthetic the military could buy. 372 00:39:04,229 --> 00:39:06,926 Oh, my God. That's amazing. 373 00:39:07,026 --> 00:39:11,401 Your Majesty has no idea of the scientific miracles that human beings are capable of. 374 00:39:11,928 --> 00:39:15,176 Why won't those human beings share things like this? 375 00:39:15,276 --> 00:39:19,293 Sharing has never been the strong suit of your species, Your Majesty. 376 00:39:19,393 --> 00:39:22,632 Okay, what is with this "Your Majesty" thing? 377 00:39:23,032 --> 00:39:25,371 You've never been stung by a bee, have you? 378 00:39:25,471 --> 00:39:26,429 No. 379 00:39:26,529 --> 00:39:31,382 You know, bees are genetically designed to recognize royalty. 380 00:39:31,482 --> 00:39:33,269 Royalty? 381 00:39:33,669 --> 00:39:39,163 Well... You are in for a surprise when you find out what I do for a living. 382 00:39:39,263 --> 00:39:44,384 Oh, it's not what you do. It's what you are. They sense it. 383 00:39:44,484 --> 00:39:47,113 Bees aren't like humans. They don't question or doubt. 384 00:39:47,713 --> 00:39:49,967 Bees don't lie. 385 00:39:53,725 --> 00:39:56,955 Oh, I... Sorry, I gotta take this. 386 00:39:58,156 --> 00:40:01,790 I'm guessing Titus didn't say anything about it. 387 00:40:02,491 --> 00:40:05,499 No. Must have slipped his mind. 388 00:40:05,599 --> 00:40:08,103 Not easy to picture you making a deal with a royal. 389 00:40:09,136 --> 00:40:11,659 Titus told me you were posted to this planet 390 00:40:11,759 --> 00:40:15,684 and said if I helped him, he'd get you your wings back, full reinstatement. 391 00:40:16,085 --> 00:40:21,212 - I figured I owed you. - Yeah, you do. 392 00:40:22,313 --> 00:40:25,295 But if she is a recurrence... 393 00:40:25,395 --> 00:40:27,942 then this is a hell of a lot more important than wings. 394 00:40:30,446 --> 00:40:33,685 It's life changing, Jupiter! Wait till you see this thing. 395 00:40:33,885 --> 00:40:38,871 Two million pixels of resolution. Everything I ever wanted. 396 00:40:41,149 --> 00:40:43,732 Yeah, no. That's great. Is mom there? 397 00:40:43,832 --> 00:40:47,846 No. She went out with Nino. Listen, they were a little freaked out last night 398 00:40:47,947 --> 00:40:50,702 when you didn't come home, but I covered. I think it's fine. 399 00:40:50,802 --> 00:40:52,623 How 'bout a little gratitude for your cousin Vladie? 400 00:40:52,723 --> 00:40:56,462 I mean, this thing was a cakewalk, right? Just like I said. 401 00:40:56,563 --> 00:40:59,995 - Easiest money we ever made. Cha-ching! - It didn't happen. 402 00:41:00,968 --> 00:41:02,975 Didn't happen. 403 00:41:06,465 --> 00:41:08,687 - What? - No, I know. I'm so sorry. 404 00:41:08,787 --> 00:41:10,691 - Oh, no. - I'm really, really sorry. 405 00:41:10,791 --> 00:41:13,546 - Why? - There was an accident at the clinic. 406 00:41:13,847 --> 00:41:15,851 Someone got hurt. 407 00:41:15,951 --> 00:41:19,032 Shit! I knew it! 408 00:41:19,132 --> 00:41:21,595 Oh, my God, I knew it. I can't catch a break. 409 00:41:21,695 --> 00:41:25,095 - I cannot catch a single break! - Look, Vladie, I'm with some people. 410 00:41:25,195 --> 00:41:27,089 - I don't wanna be rude. - Wait, Jupiter, we have to reschedule. 411 00:41:27,189 --> 00:41:30,361 Totally. So, just tell mom I'm okay and I will call her when I can. 412 00:41:30,461 --> 00:41:34,086 Wait, wait, wait! Jupe, Jupe... I already spent the money. 413 00:41:34,919 --> 00:41:37,133 You're in trouble. 414 00:41:37,233 --> 00:41:39,328 You're in trouble. 415 00:41:41,199 --> 00:41:42,418 Don't touch my stuff! 416 00:41:48,763 --> 00:41:52,379 Balem ordered a blockade. Nothing is getting on or off this planet. 417 00:41:52,479 --> 00:41:55,459 But Aegis command said once her geneprint is verified, 418 00:41:55,560 --> 00:41:57,648 they'll get an injunction to take us to Orous. 419 00:41:57,748 --> 00:42:00,178 - So we wait. - They're sending a cruiser. 420 00:42:00,278 --> 00:42:01,795 - When? - Should be here tomorrow. 421 00:42:02,606 --> 00:42:05,465 - We won't last the night. - We need a plan. 422 00:42:05,565 --> 00:42:07,534 We need firepower. 423 00:42:07,634 --> 00:42:09,671 If she's what you say she is, 424 00:42:10,271 --> 00:42:12,359 we're not getting off this planet without a fight. 425 00:42:12,459 --> 00:42:14,763 Stash is in the back. 426 00:42:18,220 --> 00:42:21,578 - Is he mad at me? - When he's mad, you'll know it. 427 00:42:21,678 --> 00:42:23,648 He just... 428 00:42:23,748 --> 00:42:27,171 seems different since we got here. 429 00:42:31,045 --> 00:42:34,388 Caine is... complicated. 430 00:42:38,561 --> 00:42:41,850 He's a Lycantant without a pack. 431 00:42:42,986 --> 00:42:47,936 Had the bad luck to be born half-albino. Runt of the litter. 432 00:42:48,237 --> 00:42:51,485 The splicer that bred him had to sell him to the legion for a loss. 433 00:42:52,085 --> 00:42:55,325 But a Lycantant needs a pack. 434 00:42:55,626 --> 00:42:57,413 It's their center of gravity. 435 00:42:58,518 --> 00:43:02,950 Alone, usually they waste away and die, 436 00:43:03,050 --> 00:43:04,911 unless they become like him. 437 00:43:05,312 --> 00:43:07,937 Fearless. Relentless. 438 00:43:09,310 --> 00:43:12,199 Perfect hunting machines. 439 00:43:13,776 --> 00:43:17,202 Caine was the best soldier I ever went into battle with. 440 00:43:18,603 --> 00:43:20,591 Why did he get court martialed? 441 00:43:22,139 --> 00:43:24,733 I'm sorry. If it's none of my business. You don't have to tell me. 442 00:43:24,833 --> 00:43:28,097 Oh, he attacked someone. He attacked an entitled. 443 00:43:28,497 --> 00:43:31,989 - He bit him. - He bit him? 444 00:43:33,271 --> 00:43:34,561 Tore his throat out. 445 00:43:36,956 --> 00:43:40,396 There's something about the royals for Caine. It's instinctual. 446 00:43:41,998 --> 00:43:46,032 They tried to put him down, but he was under my command so I took the blame. 447 00:43:47,538 --> 00:43:51,016 Two scars across my back as a reward. 448 00:44:19,655 --> 00:44:23,496 You know, you both have marks on your neck, but they're slightly different. 449 00:44:23,596 --> 00:44:26,211 The brand of the splicer. 450 00:44:26,311 --> 00:44:30,209 Marcellian Cahun was her name. She loved bees. 451 00:44:30,809 --> 00:44:32,563 Wow. 452 00:44:33,063 --> 00:44:36,094 My father would be freaking out right now. 453 00:44:36,194 --> 00:44:40,128 Do you know what this will do to people when they find out the truth? 454 00:44:41,930 --> 00:44:45,188 I don't think that most people would want to know the truth. 455 00:44:45,488 --> 00:44:46,841 I do. 456 00:44:49,017 --> 00:44:49,946 Okay. 457 00:44:50,046 --> 00:44:55,012 So, you've been taught that the birthplace of the human race is earth, but it's not. 458 00:44:55,112 --> 00:44:59,125 It's actually a planet in the Cunabulum system called Orous, 459 00:44:59,225 --> 00:45:02,070 a little over a billion of your years ago. 460 00:45:02,171 --> 00:45:06,362 Your planet was discovered during what is commonly called the great expansion. 461 00:45:10,068 --> 00:45:14,453 At the time, earth was inhabited by a branch-species of Saurisapian, 462 00:45:14,853 --> 00:45:17,200 a dangerous human predator called the Sargorn. 463 00:45:17,300 --> 00:45:18,999 Obviously before any colonization 464 00:45:19,099 --> 00:45:22,611 or resource development could be done safely to your planet, 465 00:45:22,711 --> 00:45:26,216 a large-scale extinction event was manufactured... 466 00:45:26,667 --> 00:45:28,104 Damn budget cuts. 467 00:45:29,640 --> 00:45:32,288 Are you talking about dinosaurs? 468 00:45:33,948 --> 00:45:37,623 Wait, are you saying your people killed the dinosaurs? 469 00:45:37,823 --> 00:45:40,528 Technically, they're your people, Majesty. 470 00:45:50,514 --> 00:45:52,325 Come on. 471 00:46:04,824 --> 00:46:09,696 According to commonwealth records, this planet was seeded by Abrasax industries 472 00:46:09,796 --> 00:46:11,956 roughly one hundred thousand years ago. 473 00:46:12,206 --> 00:46:16,941 Human DNA spliced with indigenous species to evolve a fertile population. 474 00:46:17,542 --> 00:46:20,405 And that's where the "why" gets ugly. Basically, 475 00:46:20,505 --> 00:46:23,754 the goal is to grow a population as large as possible. 476 00:46:23,854 --> 00:46:28,554 Once the population exceeds the planet's ability to sustain it, 477 00:46:28,954 --> 00:46:32,289 it's considered ripe for harvest. 478 00:46:33,095 --> 00:46:34,403 Harvest? 479 00:46:36,503 --> 00:46:40,010 What's going on? What's wrong with them? 480 00:46:40,610 --> 00:46:42,011 They're here. 481 00:46:42,111 --> 00:46:43,040 - Go. - Come on. 482 00:46:43,140 --> 00:46:46,071 What? Caine? Wait, Caine! 483 00:46:47,195 --> 00:46:48,708 Caine! 484 00:47:25,647 --> 00:47:26,849 Beeswax. 485 00:47:28,870 --> 00:47:30,509 Gotcha. 486 00:49:39,072 --> 00:49:41,159 Mr. Night, 487 00:49:41,259 --> 00:49:43,831 I want this facility running at capacity. 488 00:49:44,031 --> 00:49:47,971 I want full diagnostics and cost projections for an early harvest. 489 00:49:48,071 --> 00:49:49,242 Of course, My Lord. 490 00:49:49,342 --> 00:49:51,914 What kind of grade are we getting from the skim? 491 00:49:52,014 --> 00:49:53,818 Excellent product, sire. 492 00:49:54,118 --> 00:49:56,012 Premium grade. 493 00:49:56,889 --> 00:50:00,564 It's a... particularly robust stock. 494 00:50:02,784 --> 00:50:06,341 Assuming market stability, if we harvest later this century, 495 00:50:06,441 --> 00:50:10,715 profit margins should eclipse your nearest competitor. 496 00:50:12,736 --> 00:50:15,141 Understand this, Mr. Night. 497 00:50:15,964 --> 00:50:20,601 I will harvest that planet tomorrow 498 00:50:21,173 --> 00:50:24,231 before I let her take it from me. 499 00:50:28,284 --> 00:50:32,145 - Here we go. - I trust you. 500 00:51:04,512 --> 00:51:07,426 Premium Abrasax, as requested. 501 00:51:16,894 --> 00:51:17,951 Now... 502 00:51:19,155 --> 00:51:22,071 Where is Her Majesty? 503 00:51:29,401 --> 00:51:31,423 Good evening, Your Majesty. 504 00:51:31,853 --> 00:51:34,946 Allow me to assist. 505 00:51:35,798 --> 00:51:38,402 I am Sendi, your chamber presence. 506 00:51:38,502 --> 00:51:41,858 - New clothes? - We wish only to attend your needs. 507 00:51:41,958 --> 00:51:43,357 Where am I? 508 00:51:43,457 --> 00:51:46,601 This is the Alcazar of Kalique Abrasax, 509 00:51:46,701 --> 00:51:49,440 second primary of the house of Abrasax. 510 00:51:49,540 --> 00:51:54,039 - What's an Alcazar? - A fancy way of saying my home. 511 00:51:54,733 --> 00:51:55,936 I'm Kalique. 512 00:51:57,097 --> 00:51:58,641 Jupiter Jones. 513 00:52:01,489 --> 00:52:03,952 I'm sorry for staring, but it's really quite astonishing. 514 00:52:04,953 --> 00:52:06,323 What is? 515 00:52:07,687 --> 00:52:10,298 It will be easier to show you. 516 00:52:16,643 --> 00:52:18,997 Could this get any weirder? 517 00:52:19,998 --> 00:52:24,358 Imagine it for me. Meeting your mother long after she's passed away. 518 00:52:24,558 --> 00:52:26,044 But I'm not your mother. 519 00:52:27,659 --> 00:52:31,322 Your planet is just now entering its genetic age. 520 00:52:31,422 --> 00:52:36,181 You understand very little about something which is a vital part of our reality. 521 00:52:37,432 --> 00:52:41,691 In our world, genes have an almost spiritual significance. 522 00:52:41,791 --> 00:52:43,979 They are the seeds of our immortality. 523 00:52:45,330 --> 00:52:49,840 When the exact same genes reappear in the exact same order, 524 00:52:50,355 --> 00:52:52,729 it is for us what you would call reincarnation. 525 00:52:52,930 --> 00:52:55,274 But how could I be a reincarnation of your mother 526 00:52:55,374 --> 00:52:56,946 unless your mother was from earth? 527 00:52:57,046 --> 00:52:59,442 My mother was born before your first cities were built. 528 00:53:02,102 --> 00:53:05,177 Are you some kind of vampire race? 529 00:53:07,357 --> 00:53:09,378 We are the cause of a lot of those myths, 530 00:53:09,478 --> 00:53:12,467 but I promise my mother was just as human as you or I. 531 00:53:12,567 --> 00:53:15,974 The difference between us is our knowledge and technology. 532 00:53:17,051 --> 00:53:19,547 How old do you think I am? 533 00:53:20,380 --> 00:53:21,668 Late forties? 534 00:53:22,317 --> 00:53:24,807 I recently celebrated my fourteenth millennium. 535 00:53:26,043 --> 00:53:28,648 You're fourteen thousand years old? 536 00:53:28,748 --> 00:53:31,671 Fourteen thousand and four, to be precise. 537 00:53:32,302 --> 00:53:36,363 My mother was approaching her ninety-first millennium when she passed. 538 00:53:36,463 --> 00:53:38,791 You'd be just as amazed how quickly it goes. 539 00:53:42,320 --> 00:53:46,416 If your lives are so long, could I ask you how your mother actually died? 540 00:53:48,162 --> 00:53:49,831 She was murdered. 541 00:53:50,860 --> 00:53:52,694 Oh, God, I'm so sorry. 542 00:53:53,695 --> 00:53:56,769 - Did they ever find out who did it? - No. 543 00:53:57,270 --> 00:54:00,306 My mother and I did not always get along. 544 00:54:00,406 --> 00:54:04,996 But I have a hope that this recurrence might mean a second chance for both of us. 545 00:54:05,348 --> 00:54:09,735 Come. Let me introduce you to the possibilities of your new life. 546 00:55:13,366 --> 00:55:14,564 Holy crap. 547 00:55:17,307 --> 00:55:20,574 Each of us has a code for our optimal physical condition. 548 00:55:20,674 --> 00:55:24,839 The problem is our genes have an expiration date which is transferred to our cells. 549 00:55:25,240 --> 00:55:26,993 A long time ago, someone figured out 550 00:55:27,093 --> 00:55:29,549 how to replace deteriorating cells with new ones. 551 00:55:29,749 --> 00:55:32,120 Today, it's as easy as changing a light bulb. 552 00:55:32,620 --> 00:55:35,877 - Where do you get these light bulbs? - You grow them. 553 00:55:36,178 --> 00:55:41,053 - Like clones? - No. Clones lack genetic plasticity. 554 00:55:41,153 --> 00:55:43,459 Several million years ago, a gene plague caused by cloning 555 00:55:43,559 --> 00:55:46,314 nearly annihilated the entire human race. 556 00:55:47,215 --> 00:55:50,856 I was told that the house of Abrasax seeded the earth. 557 00:55:51,721 --> 00:55:52,926 Is that where you get it? 558 00:55:54,473 --> 00:55:59,062 Your earth is a very small part of a very large industry. 559 00:56:00,540 --> 00:56:01,906 Feel my skin. 560 00:56:03,915 --> 00:56:05,418 Oh, wow. 561 00:56:05,618 --> 00:56:09,145 In your world, people are used to fighting for resources, 562 00:56:09,246 --> 00:56:11,996 like oil, or minerals, or land. 563 00:56:12,096 --> 00:56:14,435 But when you have access to the vastness of space, 564 00:56:14,536 --> 00:56:18,379 you realize there's only one resource worth fighting over... 565 00:56:18,479 --> 00:56:21,056 even killing for... 566 00:56:21,423 --> 00:56:22,500 more time. 567 00:56:25,188 --> 00:56:29,280 Time is the single most precious commodity in the universe. 568 00:56:34,027 --> 00:56:35,394 Unidentified Lycantant. 569 00:56:51,873 --> 00:56:55,714 So, sorry, I just don't understand what you mean when you say, "claim your title." 570 00:56:56,114 --> 00:56:58,169 Well, it's common for people in the first estate 571 00:56:58,269 --> 00:57:00,708 to leave a trust for any potential recurrence. 572 00:57:01,716 --> 00:57:04,465 My mother wrote her future self into her will. 573 00:57:05,266 --> 00:57:08,676 Right now, Balem owns the title to earth, but... 574 00:57:08,776 --> 00:57:12,481 Once you claim it, the earth will belong to you. 575 00:57:12,981 --> 00:57:16,301 How can one person own the earth? 576 00:57:16,401 --> 00:57:19,143 It's just a planet, Jupiter. 577 00:57:19,243 --> 00:57:22,483 In this world, people own things far more valuable. 578 00:57:23,184 --> 00:57:24,535 You cannot know right now 579 00:57:24,635 --> 00:57:27,677 what it will be like when you're offered wealth beyond your imagining. 580 00:57:27,877 --> 00:57:31,249 When you can choose to remain young and beautiful, 581 00:57:31,349 --> 00:57:34,773 or when you can have the power to change the lives of your family for the better. 582 00:57:34,873 --> 00:57:37,813 And all you have to do is close your eyes. 583 00:57:52,441 --> 00:57:53,960 Caine? 584 00:57:54,060 --> 00:57:57,902 This must be The Hunter Titus hired. Well-made, by the look of him. 585 00:57:58,002 --> 00:58:01,525 Whoa, no, no, no, no! Hey, hey! It's okay. She's on our side. 586 00:58:01,625 --> 00:58:03,379 Abrasax don't know any side but their own. 587 00:58:03,479 --> 00:58:06,668 Precisely. And since Jupiter is an Abrasax, 588 00:58:06,768 --> 00:58:08,456 you can understand why I helped her get off that planet. 589 00:58:08,556 --> 00:58:12,540 He has contacted the Aegis. They are entering orbit now. 590 00:58:13,878 --> 00:58:15,903 Excellent. 591 00:58:16,003 --> 00:58:18,429 I had planned to take you myself, but... 592 00:58:18,529 --> 00:58:22,114 the Aegis will undoubtedly insist they handle things from here. 593 00:58:24,670 --> 00:58:27,576 I wish for you the life you've always dreamed of. 594 00:58:33,954 --> 00:58:36,493 Welcome aboard, Your Majesty. My name is Diomika Tsing. 595 00:58:36,593 --> 00:58:39,154 - I'm the captain of this Aegis cruiser. - Please, call me Jupe. 596 00:58:39,254 --> 00:58:40,969 Your Majesty. 597 00:58:41,269 --> 00:58:43,657 Stinger! You're all right! 598 00:58:43,757 --> 00:58:47,152 For the time being, Your Majesty. The time being. 599 00:58:47,252 --> 00:58:49,435 We'll be escorting you to the commonwealth ministry on Orous. 600 00:58:49,535 --> 00:58:52,056 If there's anything we can do to make the journey easier, you let us know. 601 00:58:52,357 --> 00:58:54,279 Actually, you know what? I'm feeling a little overdressed, 602 00:58:54,380 --> 00:58:57,634 so if you maybe have something that I could change into? 603 00:58:58,234 --> 00:59:02,342 By myself. While I'm awake. 604 00:59:02,442 --> 00:59:03,478 What? 605 00:59:07,369 --> 00:59:11,259 No, no! Lord Balem! 606 00:59:11,359 --> 00:59:12,896 It was The Hunters! 607 00:59:12,996 --> 00:59:18,123 They betrayed you in the name of your sister! Please! 608 00:59:18,223 --> 00:59:21,330 Mercy, My Lord! Mercy! 609 00:59:25,853 --> 00:59:28,276 Mr. Greeghan. 610 00:59:28,960 --> 00:59:31,132 Bring her to me. 611 00:59:31,832 --> 00:59:34,461 Yes, My Lord. 612 00:59:37,260 --> 00:59:40,415 Come in! I don't really... 613 00:59:40,516 --> 00:59:43,071 Oh, I don't really know how to work this thing. 614 00:59:43,171 --> 00:59:46,449 Oh, hi. Come in. 615 00:59:46,549 --> 00:59:48,504 Your Majesty might want to take a few of these. 616 00:59:48,604 --> 00:59:50,769 Portaling can be a little rough on the royal bowels. 617 00:59:50,919 --> 00:59:54,076 Oh. Well, my bowels are anything but royal. 618 00:59:57,428 --> 00:59:59,302 Thank you. 619 01:00:00,030 --> 01:00:02,959 You heard the lady down there. You're an Abrasax now. 620 01:00:03,060 --> 01:00:04,596 No, no, I am a Jones. 621 01:00:04,696 --> 01:00:08,421 Well, except when I'm mad, then I'm a Bolotnikov. 622 01:00:08,521 --> 01:00:10,748 If that's all you were, you would not be on an Aegis cruiser 623 01:00:10,848 --> 01:00:12,566 headed to the hall of titles. 624 01:00:15,049 --> 01:00:16,937 Yeah. 625 01:00:17,037 --> 01:00:19,775 Stinger said that you attacked an entitled once. 626 01:00:21,852 --> 01:00:23,882 - Stinger talks too much. - Is it true? 627 01:00:23,982 --> 01:00:26,013 Does it matter? 628 01:00:27,852 --> 01:00:32,779 Sorry, I get it's none of my business. I was just trying to understand. 629 01:00:34,670 --> 01:00:37,693 Look, the truth is... I don't know why I did it. I... 630 01:00:37,793 --> 01:00:40,599 I don't even remember doing it. It just happened. 631 01:00:41,800 --> 01:00:44,792 We all do things we can't explain. 632 01:00:44,892 --> 01:00:49,598 They said it was... in my genes. A... 633 01:00:49,698 --> 01:00:52,662 defect of my genomgineering. 634 01:00:53,106 --> 01:00:56,140 Could explain a lot of things about me. 635 01:00:57,086 --> 01:01:00,939 Like the fact that I have an uncanny ability 636 01:01:01,139 --> 01:01:04,112 to fall for men that don't fall for me. 637 01:01:05,012 --> 01:01:09,221 It's like my internal compass needle points straight at Mr. Wrong. 638 01:01:09,722 --> 01:01:12,765 Maybe it's my genes. 639 01:01:13,621 --> 01:01:16,718 Maybe I have defective engineering too. 640 01:01:17,719 --> 01:01:20,075 And if that's the case... 641 01:01:20,175 --> 01:01:22,647 is there any way to fix it? 642 01:01:24,408 --> 01:01:27,138 You are royalty now. 643 01:01:27,739 --> 01:01:31,263 I'm a splice. You don't understand what that means, but... 644 01:01:31,463 --> 01:01:34,619 I have more in common with a dog than I have with you. 645 01:01:34,719 --> 01:01:38,576 I love dogs, I've always loved dogs. 646 01:01:40,063 --> 01:01:43,120 - I should go, Your Majesty. - Right. 647 01:01:43,220 --> 01:01:47,028 - You need to strap in before we portal. - Right, okay. 648 01:01:48,850 --> 01:01:51,368 "I love dogs?" 649 01:02:27,447 --> 01:02:28,662 Welcome, Your Majesty, 650 01:02:28,762 --> 01:02:32,915 to the overpopulated, oozing cesspool we humbly call "home." 651 01:02:44,271 --> 01:02:48,279 I did three tours in Abukesh, a battle that cost the lives of two million soldiers, 652 01:02:48,379 --> 01:02:51,418 and I'd rather be back there than have to deal with these bureaucrats. 653 01:02:52,118 --> 01:02:55,659 Greetings, Your Majesty. I am intergalactic advocate Bob, 654 01:02:55,759 --> 01:02:58,888 here to assist you through the ascension process. 655 01:03:06,909 --> 01:03:07,919 Sheave. 656 01:03:10,538 --> 01:03:14,813 This is the authentic recurrence of her ladyship the Abrasax sovereign, 657 01:03:14,913 --> 01:03:17,368 and we have come to claim her title. 658 01:03:18,569 --> 01:03:20,924 You need to file an inheritance petition, 659 01:03:21,024 --> 01:03:24,315 and if the title is held, you'll need a transfer of title. 660 01:03:25,166 --> 01:03:26,774 Thank you. 661 01:03:28,924 --> 01:03:33,446 File a quit claim through central services, section nine-eighteen. Next. 662 01:03:33,546 --> 01:03:38,158 You need a title survey and geneprint identification from wills and trusts. 663 01:03:45,673 --> 01:03:50,366 Yeah, I can't touch this without a tax number from the revenue review. 664 01:03:59,799 --> 01:04:04,358 This is revenue request, not revenue review. 665 01:04:12,374 --> 01:04:15,197 We can't get the title without the tax I.D. 666 01:04:32,763 --> 01:04:37,406 It goes without saying that graft is incompatible with my programming. 667 01:04:39,711 --> 01:04:41,633 I think you dropped something. 668 01:04:43,851 --> 01:04:46,890 Press your thumb in the depression. 669 01:04:53,536 --> 01:04:57,193 Seals and signets are on sub-thirty-three. 670 01:04:57,293 --> 01:04:59,515 Your Majesty. 671 01:05:09,267 --> 01:05:11,992 Well, well, well, well. 672 01:05:14,577 --> 01:05:17,239 This is what I have to deal with. 673 01:05:40,577 --> 01:05:43,175 Oh, yeah. 674 01:05:49,595 --> 01:05:51,498 Yeah, very nice. 675 01:05:51,599 --> 01:05:55,105 Would Your Majesty kindly place your wrist here? 676 01:05:55,205 --> 01:05:56,909 Yes. 677 01:05:57,009 --> 01:05:59,765 - Palm up, please. - Sorry. 678 01:05:59,865 --> 01:06:02,396 Thank you. Thank you. 679 01:06:07,118 --> 01:06:09,125 Very good. 680 01:06:09,225 --> 01:06:11,059 Yes! 681 01:06:13,102 --> 01:06:14,724 Okay. 682 01:06:15,745 --> 01:06:19,553 - It's cool. - Very nice. Very, very nice indeed. 683 01:06:19,653 --> 01:06:24,797 Now, here is your code and conduct guide 684 01:06:24,897 --> 01:06:29,104 and your royal ways and means commission. 685 01:06:29,572 --> 01:06:34,598 And file this with a legion administrator for your royal guard appointment. 686 01:06:34,698 --> 01:06:36,168 - Yes? - Okay. 687 01:06:36,468 --> 01:06:40,263 Well, congratulations, Your Majesty... 688 01:06:40,363 --> 01:06:43,116 And my deepest condolences. 689 01:06:46,722 --> 01:06:47,908 Thank you? 690 01:06:49,728 --> 01:06:54,236 I will never complain about the DMV... ever again. 691 01:06:54,336 --> 01:06:58,211 Well, you did it. It's official. You are now entitled. 692 01:06:58,911 --> 01:07:03,632 Entitled to what? Like, free parking? Key to the city? 693 01:07:03,732 --> 01:07:06,543 I mean, what does it even really mean? 694 01:07:06,694 --> 01:07:10,535 It means Your Majesty's life is gonna change... if she wants it to. 695 01:07:12,038 --> 01:07:14,508 Can you say that again? 696 01:07:14,624 --> 01:07:17,714 Just the "Your Majesty" part. 697 01:07:18,445 --> 01:07:19,736 Your Majesty. 698 01:07:21,349 --> 01:07:23,059 That's interesting. 699 01:07:23,659 --> 01:07:27,967 When other people say it, it makes me really uncomfortable. 700 01:07:28,068 --> 01:07:30,072 But when you say it... 701 01:07:30,799 --> 01:07:31,843 I don't know. 702 01:07:33,998 --> 01:07:36,769 I will admit there are things about my life that I would like to change, 703 01:07:36,869 --> 01:07:39,004 but that doesn't make me a different person. It doesn't... 704 01:07:40,693 --> 01:07:44,668 it doesn't change the things that matter to me, or who I care about. 705 01:07:47,584 --> 01:07:49,071 I'm still the same me. 706 01:07:49,881 --> 01:07:52,615 If Your Majesty says so. 707 01:07:54,488 --> 01:07:57,058 Well, you're the one with the entitled instinct. 708 01:07:57,458 --> 01:08:01,333 Is there something happening to you right now? 709 01:08:01,433 --> 01:08:05,594 Does any part of you wanna bite me? 710 01:08:07,614 --> 01:08:08,659 No. 711 01:08:10,684 --> 01:08:13,005 Well, maybe. 712 01:08:18,168 --> 01:08:19,496 Go ahead. 713 01:08:21,473 --> 01:08:24,227 How can Your Majesty be so sure... 714 01:08:24,327 --> 01:08:28,769 if, as you've said, your "compass is broken"? 715 01:08:29,770 --> 01:08:32,320 Tell me that I'm wrong. 716 01:08:32,421 --> 01:08:35,865 You used to work for Titus, but that's not true anymore. 717 01:08:35,965 --> 01:08:38,939 So, why stick around? 718 01:08:39,239 --> 01:08:41,540 Why help me? 719 01:08:46,367 --> 01:08:49,001 Because of Stinger. 720 01:08:49,101 --> 01:08:53,701 He thinks if we help you, then you might help us get back in the legion. 721 01:08:55,010 --> 01:08:58,393 - I see. - Good to know we're both liars. 722 01:08:58,593 --> 01:09:00,209 What is this? 723 01:09:00,310 --> 01:09:02,170 Sorry. 724 01:09:03,052 --> 01:09:04,715 Hello, Mr. Wise. 725 01:09:07,245 --> 01:09:10,398 Don't make this harder than it has to be. 726 01:09:16,715 --> 01:09:17,891 I'm sorry, man. 727 01:09:59,696 --> 01:10:02,216 Welcome, Your Majesty. 728 01:10:02,316 --> 01:10:04,988 I am Titus Abrasax, 729 01:10:05,088 --> 01:10:07,827 third primary of the house of Abrasax, 730 01:10:07,927 --> 01:10:12,000 and it is my profound honor... 731 01:10:12,939 --> 01:10:14,139 to meet you. 732 01:10:15,936 --> 01:10:18,475 You are aware that by detaining me without consent, 733 01:10:18,576 --> 01:10:21,888 you are in direct violation of statute twenty-seven-b-stroke-six. 734 01:10:22,688 --> 01:10:26,409 Your Highness is a quick study of the entitled code, I see. 735 01:10:26,509 --> 01:10:28,958 I also know that I can file a tax grievance against you 736 01:10:29,058 --> 01:10:31,606 unless you take me directly where I want to go. 737 01:10:31,706 --> 01:10:34,478 I'd be delighted to take you wherever you'd like. 738 01:10:36,711 --> 01:10:38,393 I'd like to go home. 739 01:10:39,919 --> 01:10:41,442 Very well. 740 01:10:41,772 --> 01:10:44,165 - Set a course for earth. - At once, My Lord. 741 01:10:46,568 --> 01:10:49,594 In the meantime, since you've invoked code and conduct, 742 01:10:49,695 --> 01:10:52,470 I trust you'll do me the honor of dining with me this evening. 743 01:10:54,209 --> 01:10:55,292 Very well. 744 01:11:01,346 --> 01:11:03,269 The Aegis is involved now, 745 01:11:03,369 --> 01:11:05,790 more than likely tracking you as we speak. 746 01:11:05,890 --> 01:11:08,628 - We've committed no crime. - How 'bout detaining a royal? 747 01:11:09,761 --> 01:11:13,220 Her Majesty is... hardly detained. 748 01:11:13,521 --> 01:11:14,556 Where is she? 749 01:11:15,503 --> 01:11:17,943 Dining with Lord Titus, of course. 750 01:11:28,198 --> 01:11:31,152 Unless they've moved on to dessert. 751 01:11:38,684 --> 01:11:42,106 Your Highness looks ravishing. 752 01:11:42,207 --> 01:11:44,596 What have you done with Caine? 753 01:11:44,696 --> 01:11:48,371 I know you do not trust me right now, but I promise I am not your enemy. 754 01:11:51,502 --> 01:11:52,871 Please. 755 01:11:59,241 --> 01:12:02,835 Mr. Wise and I had an arrangement. He broke our contract. 756 01:12:02,935 --> 01:12:05,170 For that, I promised to return him to the Deadland. 757 01:12:06,869 --> 01:12:08,744 Is that open to negotiation? 758 01:12:09,345 --> 01:12:12,386 Everything is open to negotiation. 759 01:12:30,252 --> 01:12:33,141 I confess I feel I have you at somewhat of a disadvantage. 760 01:12:33,241 --> 01:12:35,937 Is it because you kidnapped me? 761 01:12:36,280 --> 01:12:38,001 From the moment I saw your geneprint, 762 01:12:38,101 --> 01:12:41,999 I knew so many things about you because I was very close to my mother. 763 01:12:42,099 --> 01:12:45,765 So close, in fact, that I could tell by the way she raised her eyebrows 764 01:12:45,865 --> 01:12:48,498 exactly what she was thinking. 765 01:12:48,620 --> 01:12:52,745 At this point, I probably know more about you than you know yourself. 766 01:12:53,446 --> 01:12:55,535 Well, shoot. 767 01:12:55,898 --> 01:12:59,484 Just like her, always expecting the worst from people. 768 01:12:59,584 --> 01:13:02,247 Funny how often people exceed those expectations. 769 01:13:02,347 --> 01:13:06,555 That distrust in others, in the world and even in yourself, 770 01:13:06,655 --> 01:13:10,540 has made it difficult for you to fall in love. Until now. 771 01:13:11,448 --> 01:13:14,855 You're in love with Mr. Wise, aren't you? 772 01:13:14,955 --> 01:13:18,631 I'm sorry to disappoint you, but this isn't love. 773 01:13:18,732 --> 01:13:22,360 All Mr. Wise wants from me is to make him a legionnaire again. 774 01:13:22,460 --> 01:13:25,526 Mother was also a terrible liar. 775 01:13:25,826 --> 01:13:28,549 Your sister did tell me that you would do anything in your power 776 01:13:28,649 --> 01:13:30,302 to prevent me from claiming my title. 777 01:13:30,402 --> 01:13:31,871 What makes you think Kalique told you the truth? 778 01:13:32,070 --> 01:13:34,518 - Why would she lie? - Kalique is in competition with Balem. 779 01:13:34,618 --> 01:13:36,510 She knows that the loss of the earth will reduce his yield 780 01:13:36,610 --> 01:13:39,166 and impact his position in the market. His loss is her gain. 781 01:13:39,266 --> 01:13:41,756 Same can be said for you. 782 01:13:44,959 --> 01:13:47,084 Not long ago, yes. 783 01:13:47,885 --> 01:13:50,273 - I would have been just like them. - And now? 784 01:13:51,668 --> 01:13:55,300 I knew this moment would come when your geneprint was first confirmed. 785 01:13:55,400 --> 01:13:58,288 I knew that when it did, I was going to ask you one question, 786 01:13:58,388 --> 01:14:03,265 and if you gave me the right answer, I was going to change my life, irrevocably. 787 01:14:07,106 --> 01:14:08,361 Come with me. 788 01:14:16,891 --> 01:14:18,355 What is that? 789 01:14:18,779 --> 01:14:22,903 It has many names. Regenx, recell, nectar. 790 01:14:23,204 --> 01:14:25,425 There are various levels of usefulness and quality, 791 01:14:25,525 --> 01:14:29,201 but this is the most pure and most valuable solution 792 01:14:29,301 --> 01:14:31,368 made by the house of Abrasax. 793 01:14:31,468 --> 01:14:33,672 Kalique came out of a bath. 794 01:14:33,772 --> 01:14:38,499 Naturally, my sister didn't explain what it is or where it comes from. 795 01:14:39,301 --> 01:14:41,888 It comes from people. 796 01:14:42,132 --> 01:14:46,164 Each unit is refined from approximately a hundred human beings. 797 01:14:46,264 --> 01:14:47,216 What? 798 01:14:47,316 --> 01:14:50,678 Your planet is a farm, Jupiter. 799 01:14:50,778 --> 01:14:53,952 There are thousands of planets like yours set up by families like mine 800 01:14:54,052 --> 01:14:57,971 to supply an ever increasing demand for more time. 801 01:15:00,373 --> 01:15:03,114 Are you saying you killed a hundred people to make this? 802 01:15:03,214 --> 01:15:05,359 Not me, but... 803 01:15:05,459 --> 01:15:09,073 yes, someone did. 804 01:15:09,448 --> 01:15:12,064 Not unlike butchering a herd of cattle. 805 01:15:14,886 --> 01:15:19,512 - Oh, my God. - It's all right. It's all right. 806 01:15:20,013 --> 01:15:22,956 My mother went through a profound change at the end of her life. 807 01:15:23,056 --> 01:15:25,407 She felt exactly as you do now. 808 01:15:25,507 --> 01:15:28,972 But when she tried to do something to stop this business, she was murdered. 809 01:15:29,072 --> 01:15:31,004 I believe the same thing is about to happen to me 810 01:15:31,104 --> 01:15:33,305 because I began to carry out the work she started. 811 01:15:34,377 --> 01:15:36,865 That is why I hired Mr. Wise to find you. 812 01:15:37,480 --> 01:15:40,118 I needed someone I could trust. 813 01:15:41,111 --> 01:15:43,491 I cannot allow my brother or sister to end up with control 814 01:15:43,592 --> 01:15:46,672 over my part of the Abrasax inheritance. 815 01:15:46,773 --> 01:15:51,936 I want to know that when I die... you will be my heir. 816 01:15:53,235 --> 01:15:55,801 Which brings us at last to my question. 817 01:15:59,084 --> 01:16:01,221 Jupiter Jones... 818 01:16:03,697 --> 01:16:05,204 will you marry me? 819 01:16:18,008 --> 01:16:19,805 A pleasure doing business with you, Mr. Apini. 820 01:16:19,905 --> 01:16:23,261 I told your men not to take Caine. You should have left him on Orous. 821 01:16:23,661 --> 01:16:26,907 Unfortunately, My Lord promised Mr. Wise that if he betrayed us 822 01:16:27,007 --> 01:16:29,106 he'd be fed to the void. 823 01:16:29,206 --> 01:16:31,647 Titus Abrasax is a man of his word. 824 01:16:34,607 --> 01:16:37,646 - So was I. - We got the trace. 825 01:16:38,547 --> 01:16:42,421 - Outside the Cleopeides. - Better get a move on. 826 01:16:42,522 --> 01:16:44,935 Don't sound like Caine's got a lot of time. 827 01:16:45,035 --> 01:16:46,476 Put him back in the brig. 828 01:16:57,584 --> 01:16:59,602 Lord Titus will see you now. 829 01:17:03,620 --> 01:17:07,083 You should have told me the truth about why you wanted her. 830 01:17:07,184 --> 01:17:09,073 What good would that have done? 831 01:17:09,173 --> 01:17:13,705 If I did, then Jupiter would be dead and Balem would still own the earth. 832 01:17:13,805 --> 01:17:15,837 Lies are a necessity. 833 01:17:16,037 --> 01:17:19,593 They are the source of meaning, 834 01:17:19,693 --> 01:17:22,876 of belief and hope. 835 01:17:23,877 --> 01:17:28,311 Honestly, lies are sometimes the only reason I get out of bed. 836 01:17:39,448 --> 01:17:42,154 I'm particularly fond of the lies we tell ourselves. 837 01:17:42,254 --> 01:17:43,848 Like the lie you are now concocting 838 01:17:43,948 --> 01:17:47,464 that somehow you'll survive being tossed into the void 839 01:17:47,864 --> 01:17:49,900 and find some way to rescue Ms. Jones. 840 01:17:50,000 --> 01:17:53,709 You can't kill her. The title will just remain with her family. 841 01:17:53,809 --> 01:17:56,915 Well, not once Her Majesty and I are married. 842 01:18:47,830 --> 01:18:51,104 Emergency pressurization complete. 843 01:18:57,733 --> 01:19:01,106 You have thirty-seven minutes of air remaining. 844 01:19:03,009 --> 01:19:06,950 Please get to an airlock or life pod immediately. 845 01:19:09,666 --> 01:19:12,336 - You did what?! Shame on you! - Wait, wait, wait, wait. 846 01:19:12,436 --> 01:19:18,357 You're telling me you convinced your cousin to sell her eggs? Yeah? 847 01:19:18,507 --> 01:19:21,279 What the hell do you think she is, a goddamn chicken? 848 01:19:21,379 --> 01:19:23,637 - Vassily, that's enough! - Dad, Dad! She wanted to do it! 849 01:19:23,737 --> 01:19:26,577 She wanted to do it. It wasn't all my plan! 850 01:19:26,677 --> 01:19:28,643 - You little shit, Vladie! - She begged me. 851 01:19:28,744 --> 01:19:31,795 She wanted to buy some stupid telescope. The deal wasn't even very good for me. 852 01:19:31,895 --> 01:19:35,055 - Telescope? - It's a curse. Our family is cursed. 853 01:19:35,156 --> 01:19:39,364 I don't care what she wanted! You don't treat your cousin like chicken! 854 01:20:16,384 --> 01:20:19,026 You're the mother. 855 01:20:20,748 --> 01:20:25,278 Be gentle with this one. 856 01:20:27,221 --> 01:20:29,622 You have zero minutes of air remaining. 857 01:20:29,722 --> 01:20:32,747 Carbon dioxide levels at maximum. 858 01:20:32,847 --> 01:20:36,901 Please get to an airlock or life pod immediately. 859 01:20:47,471 --> 01:20:49,844 - Is he alive? - A few ticks later and he wouldn't be. 860 01:20:49,944 --> 01:20:52,589 He's gonna kill her. He's gonna kill her! 861 01:20:58,549 --> 01:20:59,685 Is there a problem? 862 01:20:59,785 --> 01:21:02,674 No, I'm so sorry, I don't think I can do this. 863 01:21:02,774 --> 01:21:05,864 I told you not to think about it like a wedding on your world. 864 01:21:05,964 --> 01:21:09,287 It's just a contract in order to protect people. 865 01:21:09,387 --> 01:21:10,726 - Innocent people. - I know, I get that, I do. 866 01:21:10,826 --> 01:21:13,662 I wish I could show you the four small planets I inherited. 867 01:21:13,762 --> 01:21:17,837 Nothing as large as your earth, but each unique and beautiful in its own way. 868 01:21:17,937 --> 01:21:20,151 I'd love to see them one day, but... 869 01:21:21,643 --> 01:21:24,335 Right now, I need to speak to Caine. 870 01:21:24,435 --> 01:21:25,964 I see. 871 01:21:26,064 --> 01:21:29,614 You still don't trust me. Even though you trust the man I hired. 872 01:21:31,179 --> 01:21:35,304 I'm sorry, but talking to Mr. Wise is no longer possible. 873 01:21:35,404 --> 01:21:36,423 Why? 874 01:21:36,523 --> 01:21:39,512 He attacked a servitant and destroyed a host of guards. 875 01:21:39,613 --> 01:21:42,802 Given his history, I was advised to return him to the authorities. 876 01:21:42,902 --> 01:21:45,287 You do know what he did, don't you? 877 01:21:46,924 --> 01:21:48,633 And you still trust him. 878 01:21:49,481 --> 01:21:51,969 Beauty and her beast. 879 01:21:52,069 --> 01:21:54,849 Why wouldn't you tell me sooner? 880 01:21:55,794 --> 01:21:57,596 So you can plead for this. 881 01:21:57,696 --> 01:21:59,667 The original rite of pardon and reinstatement 882 01:21:59,767 --> 01:22:01,997 my lawyers procured for him and Mr. Apini. 883 01:22:02,098 --> 01:22:06,221 I kept it, knowing how you felt, even if you wouldn't admit it. 884 01:22:08,768 --> 01:22:12,342 To be fair, there was a time when I would have used something like this against you. 885 01:22:13,343 --> 01:22:15,385 But now if you can believe anything, Jupiter, 886 01:22:15,485 --> 01:22:18,347 you can believe that the life of one splice matters very little to me 887 01:22:18,447 --> 01:22:21,492 compared to the lives of my subjects. 888 01:22:27,989 --> 01:22:29,684 Goodbye, Miss Jones. 889 01:22:32,764 --> 01:22:34,586 Titus. 890 01:22:38,308 --> 01:22:39,549 I'll do it. 891 01:22:41,129 --> 01:22:43,384 Thank you. 892 01:22:51,165 --> 01:22:52,720 I need your help. 893 01:22:52,820 --> 01:22:55,709 Sure you want to go into a fight with someone you can't trust? 894 01:22:55,809 --> 01:22:58,465 Has anyone in your crew ever broke through a field of warhammers? 895 01:23:01,103 --> 01:23:03,108 What happened? 896 01:23:03,958 --> 01:23:08,358 Kiza's got the bug. Couldn't afford the recode. 897 01:23:08,724 --> 01:23:10,778 I love my daughter, Caine. 898 01:23:10,878 --> 01:23:13,962 She's the only good thing I've done with this life. 899 01:23:15,762 --> 01:23:18,487 You would have done the same. 900 01:23:18,787 --> 01:23:20,841 Are there any other family issues that I should know about? 901 01:23:20,941 --> 01:23:23,396 - No. - Loans? 902 01:23:23,597 --> 01:23:25,666 Money problems? 903 01:23:26,128 --> 01:23:29,306 - No. - He's good. Let's go. 904 01:23:55,557 --> 01:23:56,602 Holy crap. 905 01:24:01,778 --> 01:24:05,512 Portal at mass. Nine ticks to intercept. 906 01:24:30,559 --> 01:24:33,766 Abrasax clipper D-gamma-nine, this is the Aegis. 907 01:24:33,866 --> 01:24:36,751 Cut your engines and prepare to be boarded. 908 01:24:44,762 --> 01:24:48,489 The Aegis are demanding to board, sire. 909 01:24:49,988 --> 01:24:53,394 Do what you must, but keep them off this ship. 910 01:24:58,010 --> 01:25:00,087 Warhammers are launching. 911 01:25:11,421 --> 01:25:12,537 Here we go. 912 01:25:17,015 --> 01:25:19,152 Your Highness. 913 01:25:19,828 --> 01:25:22,476 - Who are all these people? - Just Sims. 914 01:25:22,576 --> 01:25:24,981 A necessary feature for all royal weddings. 915 01:25:25,081 --> 01:25:30,325 As I told you, these are matters of state, not of the heart. Shall we begin? 916 01:25:40,577 --> 01:25:41,717 Let's hit it! 917 01:25:47,239 --> 01:25:52,399 I, Titus Abrasax, take Jupiter Jones to be my wife. 918 01:25:52,499 --> 01:25:56,865 I enter into this union being of sound mind and of my own volition. 919 01:25:56,966 --> 01:26:01,809 Would my liege place his hand here to receive the signifying bond? 920 01:26:12,572 --> 01:26:13,946 Break left, I'm going right! 921 01:26:29,600 --> 01:26:30,828 I'm hit! 922 01:26:35,907 --> 01:26:37,220 Your turn. 923 01:26:37,821 --> 01:26:39,847 Where are you at, Stinger? 924 01:26:41,028 --> 01:26:43,014 - I've lost a wing plate! - I got you! 925 01:26:48,066 --> 01:26:49,202 Roll, roll, roll, roll! 926 01:26:55,630 --> 01:26:59,513 I, Jupiter Jones, 927 01:26:59,613 --> 01:27:02,587 take Titus Abrasax to be my husband. 928 01:27:14,709 --> 01:27:17,482 "I enter into this union being..." 929 01:27:18,483 --> 01:27:22,047 I enter into this union... 930 01:27:22,323 --> 01:27:26,707 being of sound mind... and of my own volition. 931 01:27:36,852 --> 01:27:38,597 We're clear! 932 01:27:41,794 --> 01:27:46,671 Would Your Majesty place her hand here to receive the signifying bond? 933 01:27:49,811 --> 01:27:52,975 I'm tracking heavy SIM activity. That's gotta be where she is. 934 01:28:00,180 --> 01:28:02,025 Cover me! 935 01:28:09,073 --> 01:28:12,388 What's going on? What was that? 936 01:28:13,768 --> 01:28:14,755 No. 937 01:28:29,119 --> 01:28:30,870 Caine? 938 01:28:34,212 --> 01:28:38,932 Mr. Wise, you are as resourceful as promised. 939 01:28:39,032 --> 01:28:42,311 This whole thing was nothing but a lie. 940 01:28:42,529 --> 01:28:45,703 - Was the ring executed? - No. 941 01:28:45,803 --> 01:28:49,709 Once you were married he was going to murder you. 942 01:28:49,809 --> 01:28:52,481 He told me right before he threw me out the airlock. 943 01:28:55,103 --> 01:28:59,562 Honestly, I don't believe my mother was ever as beautiful, 944 01:29:00,563 --> 01:29:02,602 or as gullible as you, my dear. 945 01:29:04,171 --> 01:29:06,466 May I kill him? 946 01:29:07,309 --> 01:29:09,340 Just get me out of here. 947 01:29:21,921 --> 01:29:24,793 - Your Majesty? - Please, don't call me that. 948 01:29:24,893 --> 01:29:26,966 Titus will pay. 949 01:29:27,066 --> 01:29:30,623 - Captain Tsing has already filed... - I don't care. 950 01:29:31,167 --> 01:29:33,053 The more you care, 951 01:29:33,153 --> 01:29:37,000 the more the world finds ways to hurt you for it. 952 01:29:44,548 --> 01:29:48,055 That's your pardon. Congratulations. 953 01:29:48,155 --> 01:29:50,853 You and Stinger are officially skyjackers again. 954 01:29:54,284 --> 01:29:56,023 Thank you. 955 01:29:57,563 --> 01:30:00,981 - When we were in the commonwealth... - I don't wanna talk. 956 01:30:06,875 --> 01:30:10,038 I really just wanna go home. 957 01:30:18,998 --> 01:30:22,271 Mom? Oh, God, no. Nino? 958 01:30:22,371 --> 01:30:24,927 Good evening, Your Majesty. 959 01:30:25,027 --> 01:30:27,397 Easy, Dingo. 960 01:30:29,586 --> 01:30:30,988 Where's my family? 961 01:30:31,088 --> 01:30:35,596 Well, we can all only hope that they remain unharmed. 962 01:30:39,020 --> 01:30:41,993 I see you have the standard issue Abrasax temper. 963 01:30:42,093 --> 01:30:43,914 A transfer of title has already been processed. 964 01:30:44,014 --> 01:30:46,986 You and your Lord are trespassing in this precinct. 965 01:30:47,086 --> 01:30:50,822 We are aware of all current legalities. 966 01:30:50,922 --> 01:30:53,782 I have been instructed to offer your grace a proposal. 967 01:30:54,483 --> 01:30:57,845 - What proposal? - You are to come with me to meet My Lord. 968 01:30:57,945 --> 01:31:02,489 They will abdicate your title 969 01:31:02,589 --> 01:31:07,075 and in return My Lord guarantees that he will do everything in his power 970 01:31:07,175 --> 01:31:11,417 to see that no harm comes to you or your family. 971 01:31:11,517 --> 01:31:14,195 You can't do it, Your Majesty. You cannot trust these people. 972 01:31:14,295 --> 01:31:17,911 If you abdicate, you'll have nothing to protect yourself. 973 01:31:19,614 --> 01:31:21,903 You're going to kill them if I don't come with you. 974 01:31:22,003 --> 01:31:25,961 Your Majesty, I could not even consider such an abhorrent crime. 975 01:31:26,061 --> 01:31:28,984 - He's lying. - You wound me, Mr. Wise. 976 01:31:29,084 --> 01:31:32,357 If I were trying to wound you, Mr. Night, you wouldn't be breathing. 977 01:31:32,457 --> 01:31:35,796 If it makes everyone feel warm and cozy, 978 01:31:35,897 --> 01:31:38,518 the Aegis is welcome to follow us. 979 01:31:38,618 --> 01:31:41,975 No. She won't be going anywhere with you. 980 01:31:42,075 --> 01:31:47,102 Very well. I will inform My Lord you have rejected his offer. 981 01:31:48,544 --> 01:31:50,279 Wait. 982 01:31:56,350 --> 01:31:57,972 This is my family. 983 01:31:58,072 --> 01:32:00,093 It's too dangerous. 984 01:32:00,193 --> 01:32:02,201 I know... 985 01:32:02,301 --> 01:32:04,345 but it's not your decision. 986 01:32:16,158 --> 01:32:19,321 This is Greeghan, on approach. 987 01:32:19,421 --> 01:32:22,357 We have an escort. 988 01:32:25,108 --> 01:32:28,983 Mr. Nesh, keep us close. Mr. Wise, that pacing's not helping. 989 01:32:29,478 --> 01:32:32,060 The gate is prepped and standing by, sir. 990 01:32:36,369 --> 01:32:39,919 - Captain Tsing! - They're closing the vortex! Shields up! 991 01:32:40,739 --> 01:32:42,691 Accelerate to full. 992 01:32:48,353 --> 01:32:52,266 - We've lost all Nav-com, Captain! - Grav-drive not responding! 993 01:32:53,547 --> 01:32:55,032 Shields failing! 994 01:32:57,303 --> 01:32:59,337 Get us out of here, Nesh! 995 01:33:17,659 --> 01:33:18,778 Damn it. 996 01:33:58,956 --> 01:34:01,529 Where's my family? 997 01:34:01,629 --> 01:34:04,083 You should have stayed dead. 998 01:34:04,183 --> 01:34:06,388 I am not your mother. 999 01:34:06,888 --> 01:34:11,313 No, my mother never cleaned a toilet in her life. 1000 01:34:11,414 --> 01:34:14,085 Maybe that was her problem. 1001 01:34:14,369 --> 01:34:16,957 My mother... 1002 01:34:21,203 --> 01:34:27,895 My mother taught me what was necessary to rule in this universe. 1003 01:34:27,995 --> 01:34:30,139 Like killing people? 1004 01:34:31,028 --> 01:34:34,600 I create life! 1005 01:34:35,860 --> 01:34:37,714 And I destroy it. 1006 01:34:39,416 --> 01:34:41,120 Life... 1007 01:34:41,220 --> 01:34:45,618 is an act of consumption... Jupiter. 1008 01:34:45,897 --> 01:34:48,351 To live... 1009 01:34:48,451 --> 01:34:51,040 is to consume. 1010 01:34:51,831 --> 01:34:56,568 Now the human beings on your planet are merely a resource... 1011 01:34:56,668 --> 01:34:59,945 waiting to be converted into capital. 1012 01:35:01,243 --> 01:35:03,831 And this entire enterprise 1013 01:35:03,932 --> 01:35:07,662 is just a small part in a vast... 1014 01:35:07,762 --> 01:35:11,813 and beautiful machine defined by evolution, 1015 01:35:11,913 --> 01:35:15,956 designed to a single purpose... 1016 01:35:18,692 --> 01:35:20,665 to create profit. 1017 01:35:22,520 --> 01:35:25,941 If that's what your mother taught you, then I can see why you hated her. 1018 01:35:28,343 --> 01:35:30,643 I loved my mother. 1019 01:35:30,744 --> 01:35:33,256 And yet, you're trying to kill me. 1020 01:35:34,357 --> 01:35:36,795 My mother... 1021 01:35:37,496 --> 01:35:42,447 made me understand that every human society is a pyramid 1022 01:35:42,548 --> 01:35:46,714 and that some lives will always matter more than others. 1023 01:35:48,965 --> 01:35:52,024 It is better to accept this... 1024 01:35:52,525 --> 01:35:56,064 than to pretend it isn't... true. 1025 01:35:59,593 --> 01:36:01,240 Is that why you killed her? 1026 01:36:02,523 --> 01:36:04,837 How dare you?! 1027 01:36:23,233 --> 01:36:28,010 I know because of who and what you are, you're unable to say this... 1028 01:36:28,310 --> 01:36:31,093 so I'll say it for you. 1029 01:36:32,202 --> 01:36:36,400 You lied in the commonwealth because you're a Hunter... 1030 01:36:36,500 --> 01:36:40,384 who's been searching for one thing his whole life. 1031 01:36:41,185 --> 01:36:43,090 You survived so long without it, 1032 01:36:43,190 --> 01:36:46,884 the fact that you may have found it terrifies you, 1033 01:36:46,984 --> 01:36:50,354 but not as much as the fact that she's down there... 1034 01:36:50,954 --> 01:36:53,360 buried in several tons of hurricane. 1035 01:36:53,660 --> 01:36:57,773 And if you wanna see her again, then you take my advice... 1036 01:36:57,873 --> 01:37:01,025 you get down there and you start digging. 1037 01:37:07,436 --> 01:37:09,307 This is a notice of abdication. 1038 01:37:09,908 --> 01:37:12,864 You will confess your genetic incapacity to rule 1039 01:37:12,964 --> 01:37:15,887 and you will return the title to its natural heir. 1040 01:37:16,587 --> 01:37:17,963 Where's my family? 1041 01:37:28,678 --> 01:37:30,645 Mom! Oh, God. 1042 01:37:33,102 --> 01:37:37,110 I... I will do whatever it is that you want, 1043 01:37:37,210 --> 01:37:39,833 so long as the Aegis can get my family out of here safely. 1044 01:37:39,933 --> 01:37:42,923 You are in no position to negotiate. 1045 01:37:51,304 --> 01:37:55,285 Stop. Stop, stop, stop! I will do anything. Please, you win. 1046 01:37:55,385 --> 01:37:58,018 I beg of you, stop. Please. 1047 01:38:19,192 --> 01:38:21,029 Mr. Wise, as a matter of public record, 1048 01:38:21,129 --> 01:38:24,486 I must inform you that I strongly advise against this reckless course of action 1049 01:38:24,586 --> 01:38:27,557 that will almost certainly cost you your life. 1050 01:38:27,657 --> 01:38:29,461 Understood. 1051 01:38:31,205 --> 01:38:35,105 Off the record, I will tell you that you're a man of rare courage... 1052 01:38:35,206 --> 01:38:36,946 and I pray your aim is true. 1053 01:38:38,759 --> 01:38:40,158 Thank you. 1054 01:39:42,218 --> 01:39:45,625 And hereby return the title to its original heir, 1055 01:39:45,725 --> 01:39:48,230 Balem Abrasax. 1056 01:39:53,541 --> 01:39:56,129 Once I seal this... 1057 01:39:56,629 --> 01:39:59,038 How long until you harvest the earth? 1058 01:39:59,138 --> 01:40:01,940 I can promise that you will not see it. 1059 01:40:02,441 --> 01:40:03,794 But how long? 1060 01:40:05,195 --> 01:40:09,956 You knew nothing of harvesting before. Why should it matter now? 1061 01:40:10,356 --> 01:40:15,093 Remember why you're here. 1062 01:40:19,324 --> 01:40:21,796 I came here to try to protect my family. 1063 01:40:22,797 --> 01:40:24,985 Seal that sheave, 1064 01:40:25,085 --> 01:40:29,310 and you and your family will return home safely. 1065 01:40:36,089 --> 01:40:38,645 If I don't seal this... 1066 01:40:40,363 --> 01:40:43,656 you can't touch the earth, even if you kill me. 1067 01:40:43,756 --> 01:40:45,607 Is that right? 1068 01:40:45,707 --> 01:40:49,248 That planet belongs to me. 1069 01:40:49,548 --> 01:40:51,162 It is my right. 1070 01:40:59,050 --> 01:41:00,378 Not anymore. 1071 01:41:01,671 --> 01:41:05,346 You have no idea what you're doing. 1072 01:41:05,446 --> 01:41:09,630 I am making sure that whatever you do to me and my family, 1073 01:41:09,730 --> 01:41:12,420 you're not able to do to anyone else's. 1074 01:41:12,520 --> 01:41:15,357 This is not a game. 1075 01:41:16,533 --> 01:41:20,008 I am not my brother or my sister. 1076 01:41:20,108 --> 01:41:23,081 - If you do not seal... - Beg pardon, My Lord. 1077 01:41:23,181 --> 01:41:25,039 - Mr. Night! - It is an emergency! 1078 01:41:25,139 --> 01:41:27,281 The grav-hull is ruptured. 1079 01:41:27,422 --> 01:41:30,408 The gas is reacting to the stock works. 1080 01:41:38,142 --> 01:41:40,455 You seal it now. 1081 01:41:52,370 --> 01:41:54,614 Seal it now! 1082 01:42:07,850 --> 01:42:10,454 My Lord, is that advisable without the abdication? 1083 01:42:12,825 --> 01:42:14,395 Kill her! 1084 01:42:23,981 --> 01:42:26,274 Here, take this. Get your family out. 1085 01:42:26,374 --> 01:42:28,217 Wait. 1086 01:42:32,781 --> 01:42:34,720 In case we don't get the chance again. 1087 01:42:37,473 --> 01:42:39,271 Go. 1088 01:42:40,896 --> 01:42:45,318 I'm getting readings from the refinery. It's destabilized. Sinking fast. 1089 01:43:27,586 --> 01:43:30,142 - Captain, the gate's open. - It's an evacuation. 1090 01:43:34,568 --> 01:43:36,830 Get us down there, Nesh. 1091 01:43:50,889 --> 01:43:54,709 You're just like her. You won't pull that trigger. 1092 01:44:10,971 --> 01:44:12,847 Jupiter! 1093 01:46:57,175 --> 01:47:00,648 You hurt me. 1094 01:47:03,220 --> 01:47:06,761 And I'm gonna make you regret it. 1095 01:47:48,373 --> 01:47:51,652 - Captain, I'm tracking a ping. - Is it Her Majesty? 1096 01:47:51,752 --> 01:47:53,567 Signature unknown. Attempting to lock in. 1097 01:47:54,168 --> 01:47:57,809 This is Captain Tsing of the Aegis. We are tracking. Can you click back? 1098 01:47:58,310 --> 01:48:00,646 - This is Caine. - Yes! 1099 01:48:00,746 --> 01:48:04,437 I have the family. Can you extract? 1100 01:48:54,418 --> 01:48:58,709 - Caine, we can't wait long! - Give me every second you can. 1101 01:49:26,129 --> 01:49:28,667 Is this familiar, Mother? 1102 01:49:29,953 --> 01:49:33,269 Does some part of you remember this like I do? 1103 01:49:33,369 --> 01:49:36,553 Well, this is how it began! 1104 01:49:40,490 --> 01:49:43,052 We were fighting. 1105 01:49:43,663 --> 01:49:46,685 Do you remember what you said? 1106 01:50:08,812 --> 01:50:12,128 I remember what you said. 1107 01:50:16,827 --> 01:50:20,550 You told me you hated your life. 1108 01:50:20,650 --> 01:50:22,654 It's the truth. 1109 01:50:24,079 --> 01:50:26,432 And you begged me to do it. 1110 01:50:29,267 --> 01:50:32,008 You begged me to do it! 1111 01:50:32,708 --> 01:50:35,930 I am not your damn mother. 1112 01:51:24,591 --> 01:51:27,484 Jupiter. Just breathe. 1113 01:51:27,714 --> 01:51:29,726 Just breathe. 1114 01:51:30,887 --> 01:51:33,519 - My family? - They're safe. 1115 01:51:40,374 --> 01:51:42,349 - Medic! - We can't hold much longer! 1116 01:51:42,449 --> 01:51:44,984 Set a portal. Now! 1117 01:51:45,084 --> 01:51:47,139 Captain, I don't need to tell you how dangerous it is to... 1118 01:51:47,239 --> 01:51:50,737 Then don't! I promised every second I could. 1119 01:51:56,635 --> 01:51:58,132 Oh, no. 1120 01:52:14,968 --> 01:52:18,684 - Twelve ticks to portal. - Eruption imminent! 1121 01:52:31,083 --> 01:52:33,924 - Portal's open! - Come on, Caine. 1122 01:52:40,221 --> 01:52:42,627 Core-gen's about to blow! 1123 01:52:54,671 --> 01:52:55,481 Now! 1124 01:53:06,514 --> 01:53:10,089 - Everyone all right? - Aye, Captain. 1125 01:53:11,759 --> 01:53:15,869 Captain, I don't understand, but I'm pinging Mr. Wise again. 1126 01:53:16,770 --> 01:53:18,659 What? 1127 01:53:19,660 --> 01:53:23,403 - Hello in there. - Wise, where are you? 1128 01:53:23,503 --> 01:53:25,758 Why don't you take a look out your window? 1129 01:53:27,230 --> 01:53:29,801 You might want to open the door for us or something. 1130 01:53:57,580 --> 01:53:59,351 Jupiter. 1131 01:53:59,452 --> 01:54:03,710 Jupiter, get up. Make the coffee. 1132 01:54:10,043 --> 01:54:12,028 Morning, Nino. 1133 01:54:16,706 --> 01:54:18,164 Morning, mama. 1134 01:54:41,546 --> 01:54:44,449 - Jupiter. - Yeah? 1135 01:54:45,188 --> 01:54:48,179 - Need help? - All done. 1136 01:54:50,114 --> 01:54:53,373 - Big moment. - English, please. 1137 01:54:53,473 --> 01:54:55,374 Vladie. 1138 01:54:55,774 --> 01:54:58,134 Look, Jupiter... 1139 01:54:58,334 --> 01:55:01,491 I know we don't always see eye to eye. 1140 01:55:02,227 --> 01:55:04,216 But... 1141 01:55:04,651 --> 01:55:07,873 - well... - For you, my dear. 1142 01:55:09,628 --> 01:55:11,848 Why, you guys? It's not even my birthday. 1143 01:55:11,949 --> 01:55:14,388 Vladie told us what you wanted the money for. 1144 01:55:14,488 --> 01:55:17,878 You didn't. No. 1145 01:55:19,182 --> 01:55:21,486 Are you serious? 1146 01:55:23,391 --> 01:55:25,312 Oh, my God. 1147 01:55:26,214 --> 01:55:27,501 Oh, my God. 1148 01:55:27,601 --> 01:55:30,050 - We all pitched in. - Thank you. 1149 01:55:30,150 --> 01:55:32,379 Your father was good man... 1150 01:55:32,479 --> 01:55:35,602 and I loved him very much. 1151 01:55:36,404 --> 01:55:39,176 And you should have this. 1152 01:55:39,478 --> 01:55:42,108 Could we take it up to the roof? 1153 01:55:43,527 --> 01:55:45,135 I'm so sorry. I... 1154 01:55:45,892 --> 01:55:47,896 - I actually have a date. - What?! 1155 01:55:48,932 --> 01:55:50,670 - Is he Russian? - Is he rich? 1156 01:55:50,770 --> 01:55:52,879 - Does he have a younger brother? - Does he need a big television? 1157 01:55:52,979 --> 01:55:54,461 - How is he with a mop? - What's his name? 1158 01:55:54,561 --> 01:55:58,872 - More importantly, what's his sign? - I don't know. 1159 01:56:04,184 --> 01:56:08,260 I guess you can say my family's complicated the way that most families are complicated. 1160 01:56:08,360 --> 01:56:12,368 - You think you'll ever tell them? - What, that I own the earth? 1161 01:56:13,655 --> 01:56:15,697 Are you kidding me? They'd have me locked up. 1162 01:56:16,197 --> 01:56:18,113 And I wouldn't blame them either. 1163 01:56:18,213 --> 01:56:22,174 Besides... I'm still trying to understand exactly what it means myself. 1164 01:56:22,425 --> 01:56:24,435 Well, maybe it just means that Your Majesty's planet 1165 01:56:24,535 --> 01:56:27,437 has a different future than the one that was planned for it. 1166 01:56:29,807 --> 01:56:31,006 Say that again. 1167 01:56:32,376 --> 01:56:35,638 You mean... "Your Majesty"? 1168 01:56:37,235 --> 01:56:39,233 That really works for me. 1169 01:56:39,333 --> 01:56:41,936 - Yeah? - Yeah. 1170 01:56:42,036 --> 01:56:44,194 All right. 1171 01:56:44,294 --> 01:56:46,395 Come on. 1172 01:56:54,481 --> 01:56:56,659 That ain't bad either. 1173 01:57:09,698 --> 01:57:11,487 Well, I can get used to this. 1174 01:57:27,806 --> 01:57:30,045 You ready? 1175 01:57:30,145 --> 01:57:31,906 Watch this. 93095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.