All language subtitles for ___.Sword.Stained.with.Royal.Blood.2006.E29.1080p.WEB-DL.AAC.H264-OurTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,541 --> 00:02:13,541 Episode 29 2 00:02:14,330 --> 00:02:16,127 What a beautiful kite 3 00:02:16,566 --> 00:02:18,898 Our kid will be delighted 4 00:02:19,169 --> 00:02:20,659 Welcome, please come in 5 00:02:21,037 --> 00:02:22,766 Please come in... 6 00:02:32,782 --> 00:02:34,545 Waiter, hurry 7 00:02:35,585 --> 00:02:36,847 Your noodles 8 00:02:37,220 --> 00:02:38,380 Be careful 9 00:02:39,355 --> 00:02:41,550 Your noodles. Enjoy 10 00:02:44,494 --> 00:02:45,688 Your noodles 11 00:03:05,348 --> 00:03:06,474 Brother 2 12 00:03:06,716 --> 00:03:07,876 Big brother 13 00:03:09,118 --> 00:03:11,018 How dare you kill him 14 00:03:11,254 --> 00:03:12,846 l didn't do it... 15 00:03:14,324 --> 00:03:16,258 Come out... 16 00:03:26,469 --> 00:03:27,527 Eat this... 17 00:03:28,004 --> 00:03:30,234 Come out... 18 00:03:41,918 --> 00:03:47,618 Villain Golden Snake escaped from us 20 years ago 19 00:03:47,857 --> 00:03:51,258 He was a cripple then 20 00:03:51,294 --> 00:03:54,195 We took all his poison 21 00:03:54,230 --> 00:03:58,667 The 2 Taoists of Kongtong were poisoned 22 00:03:58,701 --> 00:04:00,931 Did 5 Poisons save him? 23 00:04:00,970 --> 00:04:01,902 You are right 24 00:04:01,938 --> 00:04:04,532 5 Poisons were our secret enemies 25 00:04:04,574 --> 00:04:09,307 We helped Prince Hui achieve the great cause 26 00:04:09,345 --> 00:04:11,745 We were going to succeed 27 00:04:11,781 --> 00:04:15,740 but 5 Poisons turned against us suddenly 28 00:04:15,785 --> 00:04:18,117 We suffered defeat when victory was within our grasp 29 00:04:18,154 --> 00:04:19,519 Brother 5 was killed 30 00:04:19,555 --> 00:04:23,548 We still don't know why? 31 00:04:24,093 --> 00:04:27,256 Golden Snake was a poison expert 32 00:04:27,497 --> 00:04:30,523 Could he be from 5 Poisons? 33 00:04:30,566 --> 00:04:32,431 He must be 34 00:04:32,468 --> 00:04:35,528 What should we do, Big? 35 00:04:40,109 --> 00:04:42,805 Bury brother 2 36 00:04:43,146 --> 00:04:45,444 Find the treasure in Hua Shan 37 00:04:45,682 --> 00:04:49,015 Then get our revenge on 5 Poisons 38 00:04:49,185 --> 00:04:51,380 We are not afraid to fight them 39 00:04:51,621 --> 00:04:54,112 We are afraid of their poison 40 00:04:54,257 --> 00:04:55,315 You are right 41 00:04:55,658 --> 00:04:57,683 Be careful of what we eat 42 00:04:57,927 --> 00:05:00,122 And we can't stay at an inn 43 00:05:00,163 --> 00:05:02,393 We will stay here tonight 44 00:05:02,432 --> 00:05:03,421 Okay 45 00:05:16,379 --> 00:05:17,209 Check it out 46 00:05:17,447 --> 00:05:18,379 Okay 47 00:05:38,801 --> 00:05:40,098 Come out... 48 00:05:40,403 --> 00:05:41,199 Brother 3 49 00:05:41,671 --> 00:05:42,695 Grandpa 3 50 00:05:46,676 --> 00:05:47,870 5 Poisons 51 00:05:50,012 --> 00:05:51,843 l won't let you off 52 00:05:52,081 --> 00:05:53,844 Grandpa 3 Brother 3 53 00:05:56,085 --> 00:06:01,614 5 Poisons, Golden Snake, come out 54 00:06:14,971 --> 00:06:16,836 Grandpa 3... 55 00:06:17,073 --> 00:06:19,098 Grandpa 3, how are you? 56 00:06:19,242 --> 00:06:21,403 Wake up... 57 00:06:21,644 --> 00:06:22,611 Grandpa 3 58 00:06:22,845 --> 00:06:24,813 We shouldn't stay 59 00:06:25,148 --> 00:06:29,050 Let's go... 60 00:06:36,692 --> 00:06:37,818 Leader 61 00:06:43,099 --> 00:06:43,997 Leader 62 00:06:44,233 --> 00:06:46,565 Ocean, what did you find out? 63 00:06:46,602 --> 00:06:47,864 l found out everything 64 00:06:47,904 --> 00:06:49,132 ln the diner ahead 65 00:06:49,172 --> 00:06:51,140 one of the 3 old freaks died 66 00:06:51,174 --> 00:06:53,369 He was poisoned 67 00:06:53,409 --> 00:06:55,309 Maybe he was killed by 5 Poisons 68 00:06:55,344 --> 00:06:57,676 The 2 old freaks killed 7 or 8 people before they left 69 00:06:57,713 --> 00:06:59,578 They were ruthless 70 00:06:59,715 --> 00:07:01,046 How about Greeny? 71 00:07:01,284 --> 00:07:02,649 She is fine 72 00:07:02,685 --> 00:07:05,950 The shopkeeper said she left with the old Wens 73 00:07:06,189 --> 00:07:09,056 lt seems they were heading towards Hua Shan 74 00:07:09,358 --> 00:07:12,885 Why did the old Wens take Greeny with them? 75 00:07:13,429 --> 00:07:15,329 Little uncle, don't make wild guesses 76 00:07:15,565 --> 00:07:18,329 Now we won't miss Hua Shan meeting 77 00:07:18,568 --> 00:07:21,560 He is right. Chengzhi, let's go 78 00:07:21,904 --> 00:07:23,701 Okay, let's go 79 00:07:51,667 --> 00:07:52,725 Are you master Wen? 80 00:07:53,002 --> 00:07:53,969 What do you want? 81 00:07:54,203 --> 00:07:56,933 Someone gave me some coins and asked me to give you this letter 82 00:07:57,106 --> 00:07:57,936 Where is he? 83 00:07:57,974 --> 00:07:59,134 He rode away 84 00:08:05,748 --> 00:08:09,775 Greeny, read the letter 85 00:08:17,426 --> 00:08:20,554 Big Wen, why did your brother die? 86 00:08:20,897 --> 00:08:23,991 lf you want to know, read the next page 87 00:08:43,286 --> 00:08:46,221 Go to hell. You are going to die today 88 00:09:01,003 --> 00:09:03,028 Grandpa big, are you alright? 89 00:09:03,272 --> 00:09:05,433 The letter was poisoned 90 00:09:20,222 --> 00:09:22,747 Grandpa big..., are you alright? 91 00:09:27,563 --> 00:09:28,791 Grandpa big 92 00:09:30,366 --> 00:09:32,800 Grandpa big, are you alright? 93 00:09:34,236 --> 00:09:36,898 Grandpa...wake up 94 00:09:38,074 --> 00:09:39,871 Are you alright? 95 00:09:44,480 --> 00:09:45,640 lt's you 96 00:09:46,515 --> 00:09:47,413 Move 97 00:09:52,421 --> 00:09:53,547 Move 98 00:09:58,227 --> 00:10:00,787 Tell me where your dad is 99 00:10:02,098 --> 00:10:08,196 There is a cave in the cliff over there 100 00:10:08,604 --> 00:10:10,834 My dad lives there 101 00:10:14,944 --> 00:10:16,935 We will go to see him now 102 00:10:26,055 --> 00:10:28,387 Where is he? l can't see him 103 00:10:28,658 --> 00:10:29,784 Right ahead 104 00:10:30,059 --> 00:10:32,323 Move... 105 00:10:33,863 --> 00:10:37,458 Don't play any tricks. Move 106 00:10:51,614 --> 00:10:53,172 Here we are 107 00:11:00,289 --> 00:11:01,916 His handwriting 108 00:11:02,158 --> 00:11:04,456 Snow... 109 00:11:04,493 --> 00:11:06,552 Snow, come out 110 00:11:07,029 --> 00:11:10,157 Snow, l won't hurt you 111 00:11:10,599 --> 00:11:12,260 l won't 112 00:11:12,568 --> 00:11:16,902 l have missed you for all those years 113 00:11:18,074 --> 00:11:21,202 Snow, l won't blame you 114 00:11:21,444 --> 00:11:26,143 Snow, l am resigned to my fate... 115 00:11:26,449 --> 00:11:29,850 Greeny, you may go. l won't kill you 116 00:11:30,186 --> 00:11:33,587 Snow...if you are still angry with me, 117 00:11:33,823 --> 00:11:37,759 you can whip me, Snow 118 00:11:37,860 --> 00:11:41,853 Stop calling. No one will answer you 119 00:11:43,032 --> 00:11:45,262 My dad was buried here 120 00:11:48,871 --> 00:11:52,807 Snow, you really is dead 121 00:12:00,282 --> 00:12:01,579 Snow 122 00:12:10,459 --> 00:12:11,892 Snow 123 00:12:13,796 --> 00:12:15,093 Snow 124 00:12:18,534 --> 00:12:21,230 How did you die? 125 00:12:29,378 --> 00:12:31,744 How did you die? 126 00:12:36,552 --> 00:12:38,179 My big grandpa said 127 00:12:38,654 --> 00:12:43,091 a 5 Poisons' fellow saved my dad. lt was you, wasn't it? 128 00:12:49,832 --> 00:12:50,924 lt was me 129 00:12:54,637 --> 00:13:00,542 l loved him wholeheartedly 130 00:13:01,577 --> 00:13:07,243 l went to the south to find him. l earned my living as a beggar 131 00:13:08,517 --> 00:13:15,980 l heard he took revenge in Quzhou when l reached Zhejiang 132 00:13:16,292 --> 00:13:19,921 l wanted to see him but he was secretive. We didn't meet 133 00:13:20,162 --> 00:13:21,629 When l saw him in Jinhua, 134 00:13:21,664 --> 00:13:25,896 he was your grandpas captive 135 00:13:26,202 --> 00:13:28,295 They escorted him to the north 136 00:13:28,704 --> 00:13:34,199 l found out they coveted his map of buried treasure 137 00:13:35,377 --> 00:13:38,437 l finally found him one day 138 00:13:38,681 --> 00:13:39,978 l talked to him 139 00:13:40,015 --> 00:13:42,984 He asked me to beg hero Mu Renqing of Hua Shan to save him 140 00:13:43,018 --> 00:13:47,352 But he had an affair with your ma 141 00:13:51,594 --> 00:13:53,585 l was sad and angry 142 00:13:53,829 --> 00:13:56,297 l had suffered a lot for him 143 00:13:56,332 --> 00:14:00,166 He left me for another lover 144 00:14:02,404 --> 00:14:05,066 After they went up Hua Shan 145 00:14:05,307 --> 00:14:07,741 l didn't go to find hero Mu 146 00:14:07,776 --> 00:14:10,244 l poisoned his guards secretly 147 00:14:10,279 --> 00:14:15,114 l didn't care if the heartless man would be poisoned too 148 00:14:15,150 --> 00:14:19,610 2 Taoists were killed and l rescued him 149 00:14:19,822 --> 00:14:22,313 l hid him in a cave 150 00:14:22,558 --> 00:14:26,289 l asked him to tell me his lover's name 151 00:14:26,862 --> 00:14:28,796 He kept his mouth closed 152 00:14:29,031 --> 00:14:30,862 l was furious. For 3 days 153 00:14:30,900 --> 00:14:35,701 l whipped him with thorns every morning, noon and night 154 00:14:40,676 --> 00:14:42,769 You tortured my dad 155 00:14:44,480 --> 00:14:49,008 He was unfaithful. l let him off lightly 156 00:14:50,085 --> 00:14:51,609 On the second day 157 00:14:51,954 --> 00:14:56,482 we were starving. l went out to pick some fruit 158 00:14:59,094 --> 00:15:00,459 What are you doing? 159 00:15:00,696 --> 00:15:04,132 l will stab you if you step into the cave 160 00:15:04,333 --> 00:15:06,358 You may think l lost all my kung fu 161 00:15:06,402 --> 00:15:08,131 But l have Snake sword 162 00:15:08,170 --> 00:15:12,698 You can do nothing to me even if you are superhuman 163 00:15:12,741 --> 00:15:14,299 You... 164 00:15:16,545 --> 00:15:17,739 Fine 165 00:15:18,948 --> 00:15:21,143 l won't go in 166 00:15:22,017 --> 00:15:24,952 but you can't come out 167 00:15:26,722 --> 00:15:28,656 l have fruit 168 00:15:29,325 --> 00:15:31,725 What will you do? 169 00:15:35,965 --> 00:15:38,695 l will hold on as long as l can 170 00:15:44,273 --> 00:15:48,710 Xia, tell me the girl's name and address 171 00:15:49,345 --> 00:15:52,508 Then l will forgive you your unfaithfulness 172 00:15:56,118 --> 00:15:59,144 Though you are a cripple, 173 00:15:59,421 --> 00:16:02,549 l will take care of you forever 174 00:16:07,896 --> 00:16:10,456 l love her more than my life 175 00:16:10,699 --> 00:16:12,860 How can l tell you? 176 00:16:12,935 --> 00:16:15,904 l know what your intention is 177 00:16:16,939 --> 00:16:20,739 Who is she? You are bewitched 178 00:16:22,811 --> 00:16:29,649 Or...because of my face? 179 00:16:30,853 --> 00:16:34,414 l don't love you. Not because of your face 180 00:16:34,656 --> 00:16:38,387 l am grateful to you. You are my savior 181 00:16:38,427 --> 00:16:42,124 but l never loved you 182 00:16:42,164 --> 00:16:46,760 That day in the Poisonous Dragon Cave 183 00:16:47,002 --> 00:16:50,267 l joined in the fun on occasion 184 00:16:50,606 --> 00:16:53,666 l have had many women 185 00:16:53,976 --> 00:16:57,309 l never took anyone seriously 186 00:16:58,213 --> 00:17:01,876 My fiance is the only one in my heart 187 00:17:02,418 --> 00:17:05,012 Why do you love her? 188 00:17:05,454 --> 00:17:09,049 She is gentle, beautiful and innocent 189 00:17:09,291 --> 00:17:11,350 She is 1 00 times better than you 190 00:17:11,627 --> 00:17:15,620 Good... 191 00:17:17,066 --> 00:17:22,094 Wait and see how long you can endure 192 00:17:35,884 --> 00:17:41,049 What happened to my dad finally? 193 00:17:43,926 --> 00:17:48,920 Finally he lost all his strength because of hunger 194 00:17:49,164 --> 00:17:55,933 l went into the cave and broke his legs 195 00:17:55,971 --> 00:17:58,303 You...wretch 196 00:18:01,710 --> 00:18:04,770 Hua Shan was dangerously steep 197 00:18:05,013 --> 00:18:09,382 He couldn't leave after his legs were broken 198 00:18:09,418 --> 00:18:13,286 l went down the hill and made inquiries about your ma 199 00:18:13,322 --> 00:18:17,258 l swore l would catch her 200 00:18:17,292 --> 00:18:21,558 l would make her face uglier than mine 201 00:18:24,766 --> 00:18:28,634 l would take her to see your dad 202 00:18:29,238 --> 00:18:32,537 l wanted to see if he would still praise her 203 00:18:34,042 --> 00:18:39,878 After 6 months l didn't find out anything 204 00:18:40,716 --> 00:18:44,812 l was worried Mu Renqing might meet him by chance 205 00:18:45,287 --> 00:18:48,415 lf the heartless man asked him for help, 206 00:18:48,657 --> 00:18:53,356 l would be put at a disadvantage 207 00:18:53,629 --> 00:18:59,659 He disappeared when l came back to Hua Shan 208 00:19:00,035 --> 00:19:02,970 l searched around the cave 209 00:19:03,205 --> 00:19:05,901 but l found no trace 210 00:19:06,074 --> 00:19:11,034 l didn't know he hid here 211 00:19:11,280 --> 00:19:16,718 You killed my dad. You forced him to kill himself 212 00:19:18,287 --> 00:19:22,587 Killed himself?... 213 00:19:26,695 --> 00:19:29,061 What are you doing?... 214 00:19:29,298 --> 00:19:31,926 l have been thinking of him for 20 years 215 00:19:31,967 --> 00:19:32,956 Stop it 216 00:19:33,001 --> 00:19:36,198 l can never see him. l want to see his bones 217 00:19:38,574 --> 00:19:39,700 Stop it 218 00:19:49,885 --> 00:19:52,718 l won't allow you to violate my dad's tomb 219 00:20:01,263 --> 00:20:05,359 Xia... 220 00:20:07,769 --> 00:20:09,737 l came to see you 221 00:20:12,441 --> 00:20:18,744 l'm sorry. lt was my fault 222 00:20:30,292 --> 00:20:34,228 Wen Yi. lt was her 223 00:20:36,565 --> 00:20:39,534 You were still thinking of that wretch 224 00:20:50,178 --> 00:20:52,806 Don't ravage my parents 225 00:20:56,952 --> 00:21:00,786 What? They were buried together 226 00:21:03,992 --> 00:21:08,554 You can't be buried together... 227 00:21:08,797 --> 00:21:10,697 You can't 228 00:21:13,535 --> 00:21:17,164 You can't stay with him. He is mine 229 00:21:20,942 --> 00:21:24,935 You can't be buried together 230 00:21:27,582 --> 00:21:31,712 Let my ma go... 231 00:21:32,421 --> 00:21:35,288 Bastard, let my ma go 232 00:21:46,735 --> 00:21:49,363 No... 233 00:21:49,604 --> 00:21:52,095 The wretch's ashes are on the ground 234 00:21:52,140 --> 00:21:54,074 You are still together 235 00:21:54,476 --> 00:22:02,076 Xia Snow, l will cremate you and scatter your ashes down Hua Shan 236 00:22:02,317 --> 00:22:04,785 Let you fly with the wind 237 00:22:11,126 --> 00:22:13,720 The 3 old Wens died on the way 238 00:22:13,962 --> 00:22:16,726 Greeny must be caught by He Hongyao 239 00:22:16,765 --> 00:22:17,629 Let's hurry up the hill 240 00:22:17,866 --> 00:22:18,560 Okay 241 00:22:18,600 --> 00:22:21,262 This is the date for Hua Shan meeting 242 00:22:21,303 --> 00:22:22,634 Even if master Mu has not arrived, 243 00:22:22,671 --> 00:22:25,640 uncle Huang or uncle Gui will save her 244 00:22:25,674 --> 00:22:27,574 5 Poisons came to Hua Shan 245 00:22:27,609 --> 00:22:30,043 They must have come prepared 246 00:22:30,078 --> 00:22:31,807 Watch out for their tricks 247 00:22:31,847 --> 00:22:33,314 Grand teacher is here 248 00:22:33,348 --> 00:22:34,337 We are not afraid of them 249 00:22:34,383 --> 00:22:35,850 Let's hurry up the hill 250 00:22:36,818 --> 00:22:37,978 Who is it? 251 00:22:40,355 --> 00:22:41,617 lt's me 252 00:22:42,991 --> 00:22:45,585 Teacher, you arrived before us 253 00:22:47,095 --> 00:22:49,586 Senior, have you seen Greeny? 254 00:22:50,298 --> 00:22:52,892 lsn't she with you? 255 00:22:55,270 --> 00:22:57,670 He Hongyao, stop it 256 00:22:57,906 --> 00:23:01,569 You hid here and you thought l couldn't find you? 257 00:23:03,645 --> 00:23:04,839 Stop it... 258 00:23:09,484 --> 00:23:12,282 Dad, ma 259 00:23:14,322 --> 00:23:20,852 Xia Snow, you will vanish like smoke... 260 00:23:21,096 --> 00:23:22,723 Xia Snow 261 00:23:36,878 --> 00:23:37,867 Dad 262 00:23:55,864 --> 00:24:01,996 Xia Snow, l will scatter you down Hua Shan 263 00:24:02,237 --> 00:24:05,536 You will never be reincarnated... 264 00:24:10,912 --> 00:24:12,470 What is the smell? 265 00:24:19,888 --> 00:24:23,790 Xia Snow, you were evil 266 00:24:24,192 --> 00:24:26,854 You poisoned yourself 267 00:24:29,297 --> 00:24:31,458 Good... 268 00:24:31,700 --> 00:24:35,397 l wanted to die with you 269 00:24:35,837 --> 00:24:40,206 lt will be great... 270 00:24:54,556 --> 00:24:56,922 Greeny, run 271 00:24:57,859 --> 00:25:02,057 Snow, l'm coming 272 00:25:18,914 --> 00:25:20,905 Leader, what is happening in the cave? 273 00:25:22,083 --> 00:25:24,244 Meet teacher in Hua Shan 274 00:25:24,486 --> 00:25:25,475 l will go to the cave 275 00:25:25,520 --> 00:25:27,488 Leader, l will go with you 276 00:25:27,522 --> 00:25:28,454 Let's go 277 00:25:38,133 --> 00:25:39,896 Leader... 278 00:25:40,302 --> 00:25:42,600 Green... 279 00:25:43,271 --> 00:25:45,205 Miss Greeny 280 00:25:45,640 --> 00:25:47,437 Green... 281 00:25:47,676 --> 00:25:49,337 Greeny Green 282 00:25:52,447 --> 00:25:53,812 Greeny Green 283 00:25:55,951 --> 00:25:57,543 Green Greeny 284 00:25:58,753 --> 00:26:00,778 Green Greeny 285 00:26:01,323 --> 00:26:02,221 Greeny 286 00:26:06,461 --> 00:26:08,929 Leader, He Hongyao is dead 287 00:26:09,331 --> 00:26:11,458 There is poison here. Let's leave 288 00:26:12,601 --> 00:26:13,363 What about her? 289 00:26:13,602 --> 00:26:14,660 Let's go 290 00:26:14,836 --> 00:26:15,825 Okay 291 00:26:22,811 --> 00:26:27,214 Golden Snake poisoned his own bones 292 00:26:27,449 --> 00:26:30,316 Who could have guessed? 293 00:26:30,352 --> 00:26:33,344 What? He poisoned his own bones? 294 00:26:33,388 --> 00:26:36,380 He died years ago. He was a skeleton 295 00:26:36,424 --> 00:26:38,915 How could he poison his own bones? 296 00:26:39,194 --> 00:26:42,459 After you have gone into heaven, 297 00:26:42,697 --> 00:26:46,098 you can try to poison your silly bones 298 00:26:46,134 --> 00:26:48,898 Teacher, how can you make fun of me now? 299 00:26:48,937 --> 00:26:50,802 l was just asking 300 00:26:51,606 --> 00:26:52,903 l know 301 00:26:53,174 --> 00:26:55,574 lf his bones are burnt, 302 00:26:55,810 --> 00:26:58,540 the poison in his bones will give out poison smoke 303 00:26:58,847 --> 00:27:01,372 He was formidable 304 00:27:01,616 --> 00:27:05,848 He attacked his enemy even he died years ago 305 00:27:05,887 --> 00:27:10,381 He must be awesome when he was alive 306 00:27:10,558 --> 00:27:13,356 Luckily, Chengzhi found out in time 307 00:27:16,131 --> 00:27:17,029 Miss Greeny 308 00:27:17,265 --> 00:27:18,459 Green 309 00:27:20,835 --> 00:27:23,565 She took Taoist's antidote, didn't she? 310 00:27:23,805 --> 00:27:28,469 Golden Snake used 5 Poisons' unique poison 311 00:27:28,743 --> 00:27:30,836 lf we want the antidote... 312 00:27:31,079 --> 00:27:31,909 Ocean 313 00:27:31,946 --> 00:27:32,537 Yes 314 00:27:32,580 --> 00:27:35,310 Bring Miss He here to save Green's life 315 00:27:35,350 --> 00:27:37,215 Yes, l will go at once 316 00:27:37,252 --> 00:27:40,619 Ocean, thank you 317 00:27:40,789 --> 00:27:42,120 Yuan Chengzhi 318 00:27:43,858 --> 00:27:48,192 You...are fickle in your affection 319 00:27:49,497 --> 00:27:51,897 You are a heart-breaker 320 00:27:54,602 --> 00:27:56,069 You are not a man 321 00:27:59,107 --> 00:28:01,735 Green, l... 322 00:28:03,878 --> 00:28:08,679 From now on, you are the only one in my heart 323 00:28:10,518 --> 00:28:12,611 l will never love another 324 00:28:25,300 --> 00:28:27,063 Junior Junior 325 00:28:27,302 --> 00:28:29,361 Seniors, how are you? 326 00:28:29,404 --> 00:28:30,666 Don't stand on ceremony 327 00:28:30,705 --> 00:28:32,070 Junior, what's wrong? 328 00:28:32,107 --> 00:28:33,233 l... 329 00:28:34,042 --> 00:28:35,703 Miss Greeny was poisoned 330 00:28:35,944 --> 00:28:38,344 Little uncle is upset because of it 331 00:28:38,379 --> 00:28:39,676 lt is bad 332 00:28:39,714 --> 00:28:42,706 Master, we still have 7 or 8 Tuckahoe pills 333 00:28:42,751 --> 00:28:44,241 l will give them to Greeny 334 00:28:44,285 --> 00:28:45,149 Do it now 335 00:28:45,720 --> 00:28:47,017 Thank you 336 00:29:08,143 --> 00:29:11,203 Who are you? Why did you come to Hua Shan? 337 00:29:11,679 --> 00:29:14,512 What is your name, miss? 338 00:29:14,883 --> 00:29:16,908 Which evil sect are you from? 339 00:29:17,152 --> 00:29:19,484 Do you know what place it is? 340 00:29:22,724 --> 00:29:25,522 You shouldn't come here, miss 341 00:29:25,794 --> 00:29:27,318 Please leave now 342 00:29:27,862 --> 00:29:31,161 l think you must be Hua Shan's pupils 343 00:29:31,399 --> 00:29:33,367 We are family 344 00:29:33,868 --> 00:29:36,166 Who is your family? 345 00:29:39,240 --> 00:29:42,107 May l ask who your teacher is? 346 00:29:42,544 --> 00:29:46,139 My teacher is Yuan Chengzhi 347 00:29:46,447 --> 00:29:49,007 l think he is a Hua Shan's pupil 348 00:29:49,250 --> 00:29:52,947 l don't know if he is a real one or a fake 349 00:29:55,857 --> 00:29:59,987 He may be a fake 350 00:30:03,331 --> 00:30:06,732 We can invite uncle Yuan here 351 00:30:06,968 --> 00:30:09,402 They are busy 352 00:30:09,437 --> 00:30:10,802 Where is our teacher? 353 00:30:10,839 --> 00:30:13,467 Teachers, uncles and Taoist Mu Sang 354 00:30:13,508 --> 00:30:16,102 are discussing how to cure the girl 355 00:30:17,111 --> 00:30:20,706 Miss, we are being nice to you 356 00:30:20,949 --> 00:30:24,043 You will be in trouble if Mrs Gui comes 357 00:30:24,085 --> 00:30:25,848 She hates evil like an enemy 358 00:30:25,887 --> 00:30:28,856 She won't let you off if she sees you 359 00:30:28,890 --> 00:30:31,120 You should leave now 360 00:30:31,626 --> 00:30:34,026 You are not my little teacher 361 00:30:34,262 --> 00:30:35,854 How can you send me away? 362 00:30:35,897 --> 00:30:37,091 Help 363 00:30:42,537 --> 00:30:44,732 Madam Hong..., are you alright? 364 00:30:44,973 --> 00:30:46,600 Miss He, help me 365 00:30:46,641 --> 00:30:47,665 What happened? 366 00:30:47,709 --> 00:30:49,006 She's there 367 00:30:52,680 --> 00:30:54,910 Stop. Who are you? 368 00:30:55,149 --> 00:30:56,548 How dare you run riot here? 369 00:30:56,718 --> 00:30:59,915 At the command of general Quan of King Dashun 370 00:31:00,154 --> 00:31:02,622 We are here to catch traitor Li Yan's wife 371 00:31:02,657 --> 00:31:04,124 Don't you dare stop us 372 00:31:12,533 --> 00:31:15,559 General Li is my teacher's sworn brother 373 00:31:15,803 --> 00:31:19,204 Everyone knows he is a great hero 374 00:31:19,240 --> 00:31:23,574 Would you let the lady off? 375 00:31:23,611 --> 00:31:25,203 No more nonsense. Get her 376 00:31:43,298 --> 00:31:44,856 You... 377 00:31:46,100 --> 00:31:49,797 Don't go away. Let's go 378 00:32:18,299 --> 00:32:21,860 Taoist, are you our grand teacher's friend? 379 00:32:22,470 --> 00:32:24,461 You are from Hua Shan? 380 00:32:25,840 --> 00:32:28,331 Yes, what can l do for you? 381 00:32:30,578 --> 00:32:34,605 Old monkey Mu took many female pupils 382 00:32:34,849 --> 00:32:36,646 He is lucky 383 00:32:43,491 --> 00:32:47,086 2 beauties are right in front of me 384 00:32:47,328 --> 00:32:49,523 l must have a good look 385 00:32:52,300 --> 00:32:53,460 Who are you? 386 00:32:57,505 --> 00:32:59,336 Who am l? 387 00:32:59,607 --> 00:33:02,576 l will tell you if you go back with me 388 00:33:05,646 --> 00:33:07,477 You smell nice 389 00:33:07,715 --> 00:33:09,910 What creature are you? Go to hell 390 00:33:13,921 --> 00:33:16,515 You are a fragrant dolly 391 00:33:16,758 --> 00:33:18,191 Old pervert, let her go 392 00:33:38,146 --> 00:33:42,082 Old Mu is always boasting about his kung fu 393 00:33:42,316 --> 00:33:45,683 His pupils are useless 394 00:33:45,887 --> 00:33:50,586 Tell your grand teacher Taoist Yuzhen paid him a visit 395 00:33:50,925 --> 00:33:52,916 He didn't teach his pupils well 396 00:33:53,161 --> 00:33:56,255 so l take the girls and teach them for him 397 00:33:56,564 --> 00:34:00,398 When l am tired of teaching them, l will send them back 3 years later 398 00:34:07,408 --> 00:34:09,603 You come with me 399 00:34:23,791 --> 00:34:27,090 Taoist, your kung fu is awesome 400 00:34:27,428 --> 00:34:30,056 What is your name? 401 00:34:33,000 --> 00:34:34,934 l'm Taoish Yuzhen 402 00:34:35,169 --> 00:34:37,433 What is your name, girl? 403 00:34:37,472 --> 00:34:39,269 You said my kung fu was awesome 404 00:34:39,307 --> 00:34:40,638 Come with me 405 00:34:40,675 --> 00:34:42,643 l will teach you kung fu 406 00:34:42,944 --> 00:34:45,913 You can't lie to me 407 00:34:46,147 --> 00:34:49,048 You must keep your word 408 00:34:49,350 --> 00:34:53,480 l won't lie to you. Let's go 409 00:34:57,692 --> 00:34:59,887 Wait...Don't rush off 410 00:35:00,261 --> 00:35:02,491 Wait for my teacher 411 00:35:02,763 --> 00:35:04,458 Wait for your teacher? 412 00:35:04,932 --> 00:35:08,766 What good will it do even if you have learnt your teacher's kung fu 413 00:35:09,003 --> 00:35:13,337 Your teacher is a wimp. lgnore him 414 00:35:13,841 --> 00:35:15,809 My teacher is talented 415 00:35:16,043 --> 00:35:18,136 lf he knows l go with you, 416 00:35:18,179 --> 00:35:19,771 he won't like it 417 00:35:21,516 --> 00:35:25,179 Don't stay with him. lt is a disgrace 418 00:35:36,197 --> 00:35:37,027 Junior 419 00:35:38,599 --> 00:35:40,965 This evil Taoist is a kung fu expert 420 00:35:41,202 --> 00:35:42,794 Take care of Madam Hong 421 00:35:42,837 --> 00:35:44,896 l will ask teacher to come 422 00:35:51,379 --> 00:35:53,108 Madam Hong... 423 00:35:56,350 --> 00:35:58,250 Your kung fu is good, girl 424 00:35:58,486 --> 00:35:59,748 Let's play some moves 425 00:35:59,787 --> 00:36:01,049 We will play some moves 426 00:36:01,088 --> 00:36:02,555 Don't take it seriously 427 00:36:02,590 --> 00:36:04,820 You have to come with me if you lose 428 00:36:04,859 --> 00:36:06,554 Don't follow me if you lose 429 00:36:46,901 --> 00:36:48,232 5 Poisons 430 00:36:51,572 --> 00:36:54,666 Yes, but l turned over a new leaf 431 00:36:54,909 --> 00:36:56,774 l am a Hua Shan's pupil now 432 00:36:56,811 --> 00:36:58,904 Why don't you turn over a new leaf? 433 00:36:58,946 --> 00:37:00,106 You can be my pupil 434 00:37:00,147 --> 00:37:03,048 Taoist, kowtow to me now 435 00:37:21,702 --> 00:37:22,669 Stop it 436 00:37:24,171 --> 00:37:25,331 Taoist Mu Sang 437 00:37:26,641 --> 00:37:28,006 lt's you 438 00:37:28,242 --> 00:37:29,209 Senior 439 00:37:31,879 --> 00:37:32,971 You came 440 00:37:33,214 --> 00:37:35,045 Why did you come? 441 00:37:35,082 --> 00:37:38,882 Everyone knows l disowned you years ago 442 00:37:39,220 --> 00:37:42,212 Old monkey Mu doesn't live up to his reputation 443 00:37:42,456 --> 00:37:43,753 Others fear him 444 00:37:43,791 --> 00:37:46,954 Since l came to Hua Shan, 445 00:37:46,994 --> 00:37:51,021 l am not afraid of the Sword Monkey 446 00:37:53,434 --> 00:37:57,495 You said Hua Shan and l didn't interfere with each other's affairs 447 00:37:57,738 --> 00:37:59,865 l didn't offend the old monkey 448 00:37:59,907 --> 00:38:03,570 Why did he send his pupils to mess with me time and again? 449 00:38:03,611 --> 00:38:05,841 l will advise you one last time 450 00:38:05,946 --> 00:38:09,382 lf you are steeped in evil and refuse to repent, 451 00:38:09,417 --> 00:38:12,784 l will show you no mercy 452 00:38:18,259 --> 00:38:22,161 l and my sword are unique in the world 453 00:38:22,396 --> 00:38:27,732 No one has ever said a rude word to me 454 00:38:29,236 --> 00:38:33,605 lt seems we will have a fight 455 00:38:33,841 --> 00:38:37,402 Yuzhen, you took the foe for kith and kin 456 00:38:37,445 --> 00:38:40,107 l won't let you off this time 457 00:38:42,183 --> 00:38:44,481 You want to fight me? 458 00:38:44,885 --> 00:38:46,944 Who do you think you are? 459 00:38:47,288 --> 00:38:49,916 Let me show you something 460 00:38:58,866 --> 00:39:01,334 Good... 461 00:39:01,569 --> 00:39:04,936 You didn't waste those years in Tibet 462 00:39:05,072 --> 00:39:07,165 You found it finally 463 00:39:07,208 --> 00:39:08,800 Taoist Mu Sang, 464 00:39:08,843 --> 00:39:12,404 why don't you on your knees when you see lron Sword? 465 00:39:26,260 --> 00:39:28,956 You humiliated me repeatedly 466 00:39:29,196 --> 00:39:33,257 l let it go because you are my senior 467 00:39:33,300 --> 00:39:36,736 What will you do now? 468 00:39:45,413 --> 00:39:48,746 Will you disrespect lron Sword? 469 00:39:53,154 --> 00:39:56,089 l will punish you today 470 00:40:22,783 --> 00:40:23,750 Are you alright? 471 00:40:23,984 --> 00:40:27,784 Old monkey, you are here 472 00:40:29,590 --> 00:40:33,219 Grand teacher, l kowtow to you 473 00:40:34,094 --> 00:40:35,186 Get up 474 00:40:41,135 --> 00:40:42,466 Taoist Mu 475 00:41:02,122 --> 00:41:02,986 Teacher 476 00:41:13,000 --> 00:41:14,160 Teacher Grand teacher 477 00:41:14,401 --> 00:41:15,527 Tishou, you came. Great 478 00:41:15,569 --> 00:41:16,900 Green was poisoned. Save her for me 479 00:41:16,937 --> 00:41:17,335 Sure 480 00:41:17,371 --> 00:41:17,962 Get up 481 00:41:18,005 --> 00:41:18,664 Taoist Mu 482 00:41:18,706 --> 00:41:19,673 Fine... 483 00:41:22,676 --> 00:41:24,769 Teacher, l kowtow to you 484 00:41:26,447 --> 00:41:27,505 Get up 485 00:41:31,252 --> 00:41:32,310 Teacher 486 00:41:37,791 --> 00:41:39,554 Yuzhen 487 00:41:40,060 --> 00:41:43,655 Teacher, let me take care of him 488 00:41:59,346 --> 00:42:02,782 Yuan Chengzhi, l came for you 489 00:42:04,251 --> 00:42:05,650 Give me your life 490 00:42:19,099 --> 00:42:23,092 Good, you are dressed today 491 00:42:23,537 --> 00:42:26,005 We can have a real fight 492 00:42:28,142 --> 00:42:32,340 You spoilt my plans time and again 493 00:42:32,680 --> 00:42:35,945 l am going to kill you today 494 00:43:24,698 --> 00:43:27,030 Miss Greeny, you are awake 495 00:43:28,669 --> 00:43:29,897 Let me help you up 496 00:43:34,341 --> 00:43:36,002 How are you feeling? 497 00:43:36,343 --> 00:43:38,277 Much better. Thank you 498 00:44:10,411 --> 00:44:11,309 Yuan 32269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.