Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,855 --> 00:00:10,855
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:23,516 --> 00:00:25,852
Okay this,
is volume two.
4
00:00:28,788 --> 00:00:29,989
The handbook, my handbook.
5
00:00:30,023 --> 00:00:31,924
Okay we'll smudge
it, we'll smudge it.
6
00:00:34,326 --> 00:00:35,427
Enceladism.
7
00:00:35,460 --> 00:00:36,261
Is truth.
8
00:00:38,263 --> 00:00:41,668
Adam getting cancer
and you getting sober,
9
00:00:41,701 --> 00:00:42,869
the timing is divine.
10
00:00:42,902 --> 00:00:45,071
There is nothing accidental!
11
00:00:46,606 --> 00:00:49,341
Spirit shows us when.
12
00:00:50,510 --> 00:00:52,145
It is time to take things
13
00:00:52,177 --> 00:00:53,046
to the next level.
14
00:00:55,313 --> 00:00:57,784
Awaken to your higher purpose.
15
00:00:59,217 --> 00:01:00,853
Everything will be alright.
16
00:02:20,465 --> 00:02:21,834
Dyatt-chenn
17
00:02:27,707 --> 00:02:30,643
Get out of the road you
little purple bicycle bitch!
18
00:02:44,590 --> 00:02:48,861
♪ You're dead ♪
19
00:02:48,895 --> 00:02:53,298
♪ You're dead ♪
20
00:02:53,331 --> 00:02:57,603
♪ You're so still I
think you're dead ♪
21
00:02:57,637 --> 00:02:59,605
♪ I'm scared ♪
22
00:02:59,639 --> 00:03:02,742
♪ Too check in
case you're dead ♪
23
00:03:02,775 --> 00:03:04,342
Hey what's the
soup of the day?
24
00:03:04,376 --> 00:03:05,443
Nat?
25
00:03:05,477 --> 00:03:07,445
Dyatt Chennn!
26
00:03:07,479 --> 00:03:08,313
Nat!
27
00:03:09,715 --> 00:03:10,750
Oh sh-I'm sorry.
28
00:03:10,783 --> 00:03:11,984
Oh so sorry.
29
00:03:12,018 --> 00:03:12,819
Okay.
30
00:03:12,852 --> 00:03:13,719
Okay.
31
00:03:13,753 --> 00:03:14,654
All right.
32
00:03:14,687 --> 00:03:16,388
Flourish crew, time to flourish.
33
00:03:16,421 --> 00:03:18,456
Stick 'em up, stitches
later, okay up now.
34
00:03:18,490 --> 00:03:23,495
En-cel-a-dism.
35
00:03:27,332 --> 00:03:28,835
Ugh, I hate hospitals.
36
00:03:29,802 --> 00:03:34,540
Oh, here, sorry.
37
00:03:34,574 --> 00:03:35,407
I'm sorry.
38
00:03:36,909 --> 00:03:40,680
Well you're never gonna
forget 30 days sober.
39
00:03:42,114 --> 00:03:43,716
I don't care about that.
40
00:03:43,749 --> 00:03:45,184
You should.
41
00:03:45,218 --> 00:03:47,887
I've been in a lot of
kitchens, 30's tough.
42
00:03:47,920 --> 00:03:49,856
You gotta own it.
43
00:03:49,889 --> 00:03:52,692
Adam's supposed to
get his results today.
44
00:03:53,559 --> 00:03:55,360
How's your meditation coming?
45
00:03:57,063 --> 00:03:58,898
Did you get a chance
to get the text?
46
00:04:00,633 --> 00:04:01,466
Dude.
47
00:04:05,671 --> 00:04:08,674
I bet that blast of delicious
energy felt good though huh?
48
00:04:14,013 --> 00:04:14,847
Here.
49
00:04:16,015 --> 00:04:18,584
It's better to receive
it as a gift anyway.
50
00:04:18,618 --> 00:04:20,653
So now that's your
autographed copy.
51
00:04:22,054 --> 00:04:24,724
He's Irish but he
lives north of KC now.
52
00:04:24,757 --> 00:04:26,125
I met him at Prosperos.
53
00:04:26,993 --> 00:04:30,162
He channeled the whole text.
54
00:04:31,097 --> 00:04:31,998
He's a genius.
55
00:04:36,434 --> 00:04:38,004
We've been emailing each other.
56
00:04:39,437 --> 00:04:44,442
I told him about you because
there's some stuff in here
57
00:04:45,578 --> 00:04:47,580
about the pain body
and second sight
58
00:04:47,613 --> 00:04:49,849
and sounds like your glitches.
59
00:04:53,719 --> 00:04:55,288
Book changed my life, no doubt.
60
00:05:02,929 --> 00:05:04,563
Were you holding that
'til you started the car?
61
00:05:05,430 --> 00:05:06,265
What?
62
00:05:07,533 --> 00:05:09,802
Soup of the day was
definitely mushroom.
63
00:05:18,377 --> 00:05:19,211
Please.
64
00:05:25,718 --> 00:05:27,019
Hey, Adam, come on back.
65
00:05:44,837 --> 00:05:46,072
Look at Sadie.
66
00:05:48,007 --> 00:05:49,175
She looks
like her auntie.
67
00:05:49,208 --> 00:05:50,042
Right?
68
00:05:51,744 --> 00:05:52,979
Adam still hasn't texted.
69
00:05:55,247 --> 00:05:57,350
Now his appointment was at 11.
70
00:05:57,383 --> 00:05:58,851
He will.
71
00:05:58,884 --> 00:06:00,386
Don't worry.
72
00:06:00,419 --> 00:06:02,188
Aleah, did
you guys still want to...
73
00:06:02,221 --> 00:06:03,055
Yeah.
74
00:06:08,861 --> 00:06:10,463
- Hi, I'm Nat.
- Hi, Nat.
75
00:06:11,397 --> 00:06:12,497
I'm an alcoholic.
76
00:06:15,134 --> 00:06:17,103
I'd like to thank my
best friend, Aleah,
77
00:06:17,136 --> 00:06:18,170
for being my sponsor.
78
00:06:20,039 --> 00:06:23,609
She's generous and more
patient than I deserve.
79
00:06:25,845 --> 00:06:26,946
I can't remember
the last time that
80
00:06:26,979 --> 00:06:28,047
I was 30 days without drinking.
81
00:06:32,852 --> 00:06:36,122
I get this recurring
vision of a bloody face.
82
00:06:38,858 --> 00:06:40,493
I've had 'em all my
life but when I drink
83
00:06:40,526 --> 00:06:41,994
it doesn't happen as much so.
84
00:06:46,565 --> 00:06:47,767
I don't know if you're supposed
85
00:06:47,800 --> 00:06:49,835
to get crazy dreams
when you stop drinking
86
00:06:51,437 --> 00:06:53,672
but I had a dream
last night I was in
87
00:06:53,706 --> 00:06:58,077
my high school bathroom and
the guy next to me was peeing.
88
00:06:58,110 --> 00:06:59,378
But instead of a regular dick,
89
00:06:59,412 --> 00:07:00,279
he had like a...
90
00:07:02,548 --> 00:07:04,183
Flesh... disc.
91
00:07:05,451 --> 00:07:06,652
like a garbage can lid
92
00:07:06,685 --> 00:07:08,287
and he asked me to
help him hold it up
93
00:07:09,755 --> 00:07:10,623
so he could pee.
94
00:07:12,324 --> 00:07:14,060
I mean pee was leaking
from it like a pizza cr...
95
00:07:23,269 --> 00:07:24,504
Thanks Nat.
96
00:08:33,405 --> 00:08:34,240
Hey.
97
00:08:37,376 --> 00:08:38,612
I got you a fish.
98
00:08:43,617 --> 00:08:45,251
Her name is Silver.
99
00:08:59,331 --> 00:09:00,432
I'm scared.
100
00:10:17,843 --> 00:10:20,179
I can't even give
me four months without drama.
101
00:10:21,947 --> 00:10:24,016
I told you I was trouble.
102
00:10:25,184 --> 00:10:28,354
No you said "troubled"
so I was like hmmmm...
103
00:10:30,990 --> 00:10:34,661
Chemo, that
sounds gross, chemo.
104
00:10:34,694 --> 00:10:36,795
You don't have to call
it that. Call it therapy.
105
00:10:40,899 --> 00:10:44,937
I was angry at you today.
106
00:10:44,970 --> 00:10:47,806
I wouldn't have gone to the
doctor if you didn't make me.
107
00:10:48,774 --> 00:10:49,775
It wasn't a hickey.
108
00:10:55,682 --> 00:10:56,616
I'm proud of you.
109
00:10:58,551 --> 00:10:59,519
Thank you.
110
00:11:04,390 --> 00:11:06,158
I was Jesse's
age when dad died.
111
00:11:07,627 --> 00:11:09,696
I remember hugging my mom
on my bed when she cried.
112
00:11:11,397 --> 00:11:13,533
She doesn't deserve this again.
113
00:11:13,566 --> 00:11:15,801
No one gets cancer on purpose.
114
00:11:15,834 --> 00:11:16,935
It doesn't matter.
115
00:11:16,969 --> 00:11:17,870
They're your family.
116
00:11:17,903 --> 00:11:18,904
They love you no matter what.
117
00:11:21,708 --> 00:11:24,143
I'm not scared of dying,
I just don't want to.
118
00:11:24,176 --> 00:11:25,978
You are not going to die.
119
00:11:36,690 --> 00:11:38,023
I love you, Nat.
120
00:11:43,663 --> 00:11:46,832
♪ Happiness Miss Piggy ♪
121
00:11:46,865 --> 00:11:49,935
♪ One caress, Miss Piggy ♪
122
00:11:49,968 --> 00:11:53,272
♪ All the world's
ever wanted was you ♪
123
00:11:53,305 --> 00:11:54,774
♪ A dream come tr- ♪
124
00:12:38,250 --> 00:12:43,255
En-cel-aaaaa
125
00:12:44,189 --> 00:12:46,826
Encel-aaaahhhhh
126
00:13:00,038 --> 00:13:04,811
♪ Encela....Enceladism ♪
127
00:13:36,008 --> 00:13:39,646
♪ Encela-dism ♪
128
00:14:10,309 --> 00:14:13,178
Good morning!
129
00:14:54,453 --> 00:14:56,890
Jesse, wash your
hands, dinner's ready.
130
00:15:09,536 --> 00:15:10,904
Wash your hands.
131
00:15:13,071 --> 00:15:15,542
What's for dinner?
132
00:15:23,081 --> 00:15:23,983
You were dreaming.
133
00:15:26,084 --> 00:15:27,319
What did you dream about?
134
00:15:28,186 --> 00:15:30,155
Hell.
135
00:15:31,356 --> 00:15:34,561
Mom said cancer's
a demon from hell.
136
00:15:34,594 --> 00:15:35,795
There's no such place.
137
00:15:36,729 --> 00:15:37,597
Yeah, there is.
138
00:15:39,097 --> 00:15:40,633
Honey, hell is just
the absence of love
139
00:15:40,667 --> 00:15:42,635
and you never have
to worry about that.
140
00:15:45,038 --> 00:15:47,472
I can feel my soul
trying to leave my body.
141
00:15:49,576 --> 00:15:50,677
Your body's healing.
142
00:15:53,046 --> 00:15:54,246
Do a meditation with me.
143
00:15:56,448 --> 00:15:58,083
Breathe with me.
144
00:16:06,559 --> 00:16:09,996
Thank you, Lord, for the
food you have set before us
145
00:16:10,029 --> 00:16:12,364
and thank you for
this beautiful day.
146
00:16:12,397 --> 00:16:14,701
And may we continue to be worthy
147
00:16:14,734 --> 00:16:16,970
of your wondrous blessings.
148
00:16:28,413 --> 00:16:29,716
I think he'll rest well.
149
00:16:33,987 --> 00:16:35,088
See you tomorrow Anna.
150
00:16:39,191 --> 00:16:40,026
Hey.
151
00:16:44,797 --> 00:16:45,632
He needs rest.
152
00:16:47,567 --> 00:16:48,400
He's resting.
153
00:16:54,007 --> 00:16:55,975
He needs more rest.
154
00:16:57,777 --> 00:16:59,779
So he'll rest and
I see him tomorrow.
155
00:17:04,817 --> 00:17:07,587
No, you won't.
156
00:17:07,620 --> 00:17:08,453
What?
157
00:17:09,856 --> 00:17:11,591
You were in there
everyday for a month.
158
00:17:11,624 --> 00:17:14,661
It's absurd, you
don't live here.
159
00:17:14,694 --> 00:17:15,628
I never said tha-
160
00:17:15,662 --> 00:17:18,363
- This is a Christian household.
161
00:17:19,197 --> 00:17:20,365
He wants me her...
162
00:17:20,399 --> 00:17:23,102
I don't want you in my house.
163
00:17:24,103 --> 00:17:25,038
What the fu...
164
00:17:25,071 --> 00:17:27,707
Don't, do not.
165
00:17:27,740 --> 00:17:30,275
He is sick, not diseased.
166
00:17:31,176 --> 00:17:33,713
I don't want you seeing my son.
167
00:17:33,746 --> 00:17:35,014
Do you understand me?
168
00:17:35,982 --> 00:17:37,850
I don't want you in my house.
169
00:17:38,718 --> 00:17:41,219
This is my house.
170
00:17:42,655 --> 00:17:44,991
I ran
over my little girl's dog
171
00:17:45,024 --> 00:17:46,159
and I didn't stop.
172
00:17:48,027 --> 00:17:51,229
I didn't stop but I looked
173
00:17:51,263 --> 00:17:53,398
in that rearview mirror.
174
00:17:53,432 --> 00:17:54,834
I had a little buzz too.
175
00:17:54,867 --> 00:17:58,470
And I saw that little
toe-headed six-year-old kid
176
00:18:00,740 --> 00:18:03,743
gettin' smaller and
smaller and smaller
177
00:18:03,776 --> 00:18:05,343
in my rearview mirror.
178
00:18:07,613 --> 00:18:09,281
I never went back.
179
00:18:09,314 --> 00:18:12,451
I never, ever went back.
180
00:18:15,287 --> 00:18:18,624
And I sent her a card
on her graduation.
181
00:18:20,693 --> 00:18:21,694
Never heard a thing.
182
00:18:22,862 --> 00:18:26,364
I tried to call her
when she got married.
183
00:18:26,398 --> 00:18:27,499
Wouldn't take my call.
184
00:18:29,102 --> 00:18:30,335
But her mom called me and said,
185
00:18:30,368 --> 00:18:31,637
"You're an old drunk.
186
00:18:31,671 --> 00:18:34,339
Don't ever reach
out to her again.
187
00:18:34,372 --> 00:18:37,275
You scarred her
and the rest of us
188
00:18:37,309 --> 00:18:39,812
because all you wanted
to do is drink."
189
00:18:39,846 --> 00:18:42,215
And that's one thing
I did very well.
190
00:18:42,247 --> 00:18:43,950
I told you, I hadn't
hit rock bottom
191
00:18:43,983 --> 00:18:45,383
and I still haven't
hit rock bottom
192
00:18:45,417 --> 00:18:47,153
because I'm runnin' from it.
193
00:18:47,186 --> 00:18:48,020
Aleah!
194
00:18:49,522 --> 00:18:53,226
Aleah, excuse me, I'm Jimmy.
195
00:18:53,258 --> 00:18:54,227
Hi, Jimmy.
196
00:18:54,259 --> 00:18:55,628
I'm new.
197
00:18:55,661 --> 00:18:56,495
Right on.
198
00:18:57,730 --> 00:18:58,998
- Yeah, right.
- Yeah.
199
00:18:59,031 --> 00:19:00,666
I'm Jimmy.
200
00:19:00,700 --> 00:19:03,803
Ow, my hand!
201
00:19:03,836 --> 00:19:04,637
Are you okay?
202
00:19:04,670 --> 00:19:05,805
Are you on Facebook?
203
00:19:05,838 --> 00:19:08,007
Uh, what?
204
00:19:08,040 --> 00:19:11,110
- You have bubba skin.
- Thanks.
205
00:19:11,144 --> 00:19:13,713
This was my first meeting.
206
00:19:13,746 --> 00:19:14,881
Awesome.
207
00:19:14,914 --> 00:19:15,748
Shut up.
208
00:19:17,250 --> 00:19:18,551
Do you hear that?
209
00:19:21,554 --> 00:19:23,589
You should really
change that tampon.
210
00:19:27,960 --> 00:19:31,296
Excuse me, hey, hey,
that is not right!
211
00:19:32,397 --> 00:19:34,600
No, that kid was just...
212
00:19:36,636 --> 00:19:37,469
That.
213
00:19:45,111 --> 00:19:46,546
Yo, I go by High Westhus.
214
00:19:46,579 --> 00:19:49,215
Give it up for my man, DJ John,
on the ones and twos, y'all.
215
00:19:51,483 --> 00:19:52,317
Hey girl!
216
00:19:52,350 --> 00:19:53,719
Five right?
217
00:19:53,753 --> 00:19:54,821
You're good.
218
00:19:54,854 --> 00:19:56,022
Oh thanks is Nat here?
219
00:19:56,055 --> 00:19:57,256
- I think I saw him?
- Where?
220
00:19:57,290 --> 00:19:58,825
I don't know, I
think I saw him,
221
00:19:58,858 --> 00:20:00,458
I think he's drunk.
222
00:20:22,782 --> 00:20:24,250
Hey, it's me.
223
00:20:24,283 --> 00:20:27,419
I uh, went to the meeting
today, you didn't show.
224
00:20:28,554 --> 00:20:30,890
This little asshole
got in my face.
225
00:20:30,923 --> 00:20:35,294
I hope everything's okay,
call me. I'm at Minibar.
226
00:20:38,363 --> 00:20:39,431
Are you okay?
227
00:20:39,464 --> 00:20:41,300
I heard you were here.
228
00:20:41,334 --> 00:20:42,501
Call me back.
229
00:20:42,535 --> 00:20:43,336
Love you.
230
00:21:20,039 --> 00:21:20,873
Nat!
231
00:21:37,556 --> 00:21:38,391
Nat?
232
00:21:45,164 --> 00:21:45,965
Oh Shit!
233
00:21:45,998 --> 00:21:46,866
Aleah!
234
00:21:46,899 --> 00:21:48,701
You listen!
235
00:21:48,734 --> 00:21:52,505
Stay away from Nat!
236
00:21:53,471 --> 00:21:55,041
Stay away from Nat!
237
00:22:00,579 --> 00:22:02,581
The wretch is ours.
238
00:22:04,684 --> 00:22:06,619
But you're mine.
239
00:22:06,652 --> 00:22:10,122
Stay away from Nat or
I'll kiss your niece.
240
00:22:13,893 --> 00:22:14,727
Kisses.
241
00:22:44,790 --> 00:22:46,292
This
is your matcha bowl
242
00:22:46,325 --> 00:22:47,526
kettle is on the stove.
243
00:22:48,493 --> 00:22:49,895
Your pissy jeans
are in the wash.
244
00:22:49,929 --> 00:22:51,764
Why don't you ease into mine.
245
00:22:51,797 --> 00:22:53,599
Jean, duh.
246
00:23:16,489 --> 00:23:18,090
Jean?
247
00:23:18,124 --> 00:23:19,658
I'm naked! Hold on
I'm naked!.
248
00:23:30,169 --> 00:23:32,204
Good morning!
249
00:23:32,238 --> 00:23:34,740
Ooooh how's your up brain there?
250
00:23:36,542 --> 00:23:38,644
You like that matcha.
251
00:23:38,677 --> 00:23:39,879
You will hit the floor.
252
00:23:40,946 --> 00:23:42,214
It's up two inches too.
253
00:23:42,248 --> 00:23:44,550
I thought it was another
trip to the hospital.
254
00:23:46,652 --> 00:23:48,522
Whew, okay, up, up, up, up.
255
00:23:48,554 --> 00:23:49,455
Stand up!
256
00:23:49,488 --> 00:23:51,424
Okay, hold out your arms out.
257
00:24:29,161 --> 00:24:30,896
Let's sit outside.
258
00:24:32,131 --> 00:24:33,533
It's drink and beautiful.
259
00:24:35,034 --> 00:24:38,704
Drink'n beautiful, drink'n
beautiful, drink'n beautiful.
260
00:24:40,072 --> 00:24:43,142
Drink'n beautiful, drink'n
beautiful, drink'n beautiful.
261
00:24:43,175 --> 00:24:45,344
Morcotscot!
262
00:24:52,318 --> 00:24:53,652
Well I have three.
263
00:24:53,686 --> 00:24:56,021
I have two goldfinches
that are gay.
264
00:24:56,055 --> 00:24:57,990
My sister, Catherine,
died from cancer.
265
00:24:59,125 --> 00:25:00,759
She doesn't have
the energy medicine
266
00:25:00,793 --> 00:25:02,795
but we can still help Adam.
267
00:25:04,363 --> 00:25:05,664
I'll be right back.
268
00:25:07,601 --> 00:25:08,801
I should go.
269
00:25:08,834 --> 00:25:10,202
No, no, no, no,
I cleaned your pee.
270
00:25:10,236 --> 00:25:11,538
It's not like you're a prisoner.
271
00:25:11,571 --> 00:25:13,372
just outside in the open air.
272
00:25:19,245 --> 00:25:20,379
Did you grab my phone?
273
00:25:20,412 --> 00:25:21,447
I didn't see it.
274
00:25:21,480 --> 00:25:24,183
Okay this, is volume two.
275
00:25:26,719 --> 00:25:28,087
The handbook, my handbook.
276
00:25:28,120 --> 00:25:30,322
Okay well we'll
smudge it, smudge it.
277
00:25:32,358 --> 00:25:34,026
Enceladism is truth.
278
00:25:34,894 --> 00:25:36,262
I should call Aleah.
279
00:25:36,295 --> 00:25:38,430
You know I was
sitting, last night
280
00:25:38,464 --> 00:25:41,033
with you in my heart
and Adam in my heart
281
00:25:41,066 --> 00:25:42,868
and thinking and sending
healing energy and
282
00:25:42,902 --> 00:25:46,205
And I was just thinking,
Adam doesn't need to suffer.
283
00:25:46,238 --> 00:25:47,641
Nat doesn't need
to suffer, right?
284
00:25:47,673 --> 00:25:48,508
I mean
285
00:25:49,708 --> 00:25:51,611
Listen to your heart, Jean!
286
00:25:51,645 --> 00:25:53,746
Like like like
Jefferson Starship.
287
00:25:53,779 --> 00:25:55,381
Or, I think Jefferson Starship?
288
00:25:57,082 --> 00:26:01,287
The moment I met you, I knew
you were a healer like me.
289
00:26:04,190 --> 00:26:05,559
I gonnna I'm gonna cry.
290
00:26:07,126 --> 00:26:10,564
Your visions are the pain body
291
00:26:10,597 --> 00:26:12,364
trying to break free!
292
00:26:12,398 --> 00:26:16,202
You can transcend the
suffering in this world
293
00:26:16,235 --> 00:26:18,170
and really help people.
294
00:26:18,204 --> 00:26:22,642
And Adam getting cancer
and you getting sober,
295
00:26:22,676 --> 00:26:23,776
the timing is divine.
296
00:26:23,809 --> 00:26:26,111
There is nothing accidental!
297
00:26:27,514 --> 00:26:32,051
Spirit shows us when it is time
298
00:26:32,084 --> 00:26:33,886
to take things to
the next level.
299
00:26:36,021 --> 00:26:38,424
Awaken to your higher purpose.
300
00:26:40,392 --> 00:26:42,828
Everything will be all right.
301
00:26:52,771 --> 00:26:53,607
Aleah?
302
00:27:02,214 --> 00:27:03,048
Aleah?
303
00:27:27,773 --> 00:27:28,941
Don't open your eyes.
304
00:27:32,077 --> 00:27:33,647
I'm disgusting.
305
00:27:33,680 --> 00:27:36,382
If you're not ready
to quit, it's fine.
306
00:27:36,415 --> 00:27:38,518
Just don't shut me out
307
00:27:38,551 --> 00:27:39,351
and don't run off
308
00:27:39,385 --> 00:27:41,820
with ass Chad in Ames.
309
00:27:41,854 --> 00:27:44,790
You're my family and I need you
310
00:27:44,823 --> 00:27:46,559
to be here for me
too, especially when
311
00:27:46,593 --> 00:27:48,327
fucked up shit
like this happens.
312
00:27:51,130 --> 00:27:52,798
You have no idea
how they got in?
313
00:27:53,733 --> 00:27:54,567
No.
314
00:27:56,770 --> 00:27:57,970
Just get a phone.
315
00:27:58,003 --> 00:27:59,204
Get like a little
burner or something
316
00:27:59,238 --> 00:28:00,674
and call me with
the number, okay?
317
00:28:04,678 --> 00:28:07,146
You and my sister and
Sadie are all I have left.
318
00:28:08,581 --> 00:28:12,284
I'm just trying to keep
it together too, you know?
319
00:28:14,053 --> 00:28:14,953
I love you.
320
00:28:18,357 --> 00:28:19,793
I love you too.
321
00:28:28,100 --> 00:28:29,134
Da ta!
322
00:28:30,670 --> 00:28:31,504
You like it?
323
00:28:32,639 --> 00:28:34,273
I didn't
know you could draw
324
00:28:34,306 --> 00:28:35,307
I can?.
325
00:28:36,676 --> 00:28:40,513
This is gonna be just
like our usual meditation,
326
00:28:40,547 --> 00:28:44,483
just a little more, okay?
327
00:28:52,057 --> 00:28:56,696
This is an herbal tea with
some mild psychotropic agents.
328
00:28:57,797 --> 00:28:58,631
It's vegan.
329
00:29:01,300 --> 00:29:02,368
Oh, wait, don't
drink the whole...
330
00:29:02,401 --> 00:29:03,636
Oh, it's hot.
331
00:29:03,670 --> 00:29:06,271
Well, I was, we were
gonna share that but...
332
00:29:06,305 --> 00:29:07,373
What am I gonna die now?
333
00:29:08,874 --> 00:29:09,709
No.
334
00:29:13,078 --> 00:29:17,049
Oxygen amplifies the breath
335
00:29:17,082 --> 00:29:18,651
to purify the lymph.
336
00:29:20,185 --> 00:29:21,186
Love is like oxygen
337
00:29:25,090 --> 00:29:27,192
Now I want you to go
straight back, open to flow.
338
00:29:28,795 --> 00:29:31,096
♪ Little shop,
little shop of horrors ♪
339
00:29:35,367 --> 00:29:38,270
Okay now the breath of
fire is gonna activate
340
00:29:38,303 --> 00:29:40,205
the crown chakra, okay?
341
00:29:41,508 --> 00:29:44,076
And I want you to send
all your healing energy
342
00:29:44,109 --> 00:29:45,911
to Adam with your intention.
343
00:29:51,016 --> 00:29:54,420
Alright, let that
breath purify your blood.
344
00:29:56,556 --> 00:29:58,223
Blood carries a unique power.
345
00:29:58,257 --> 00:30:00,794
It is the living imprint
of our intention.
346
00:30:02,729 --> 00:30:05,899
Thoughts radiate out as
golden globes of energy.
347
00:30:07,700 --> 00:30:10,369
Thoughts, become things.
348
00:31:18,403 --> 00:31:19,806
Mom!
349
00:31:19,839 --> 00:31:21,674
C'mon, c'mon, c'mon baby!
350
00:31:24,176 --> 00:31:25,210
Adam!
351
00:31:27,079 --> 00:31:28,413
C'mon, no don't.
352
00:31:28,447 --> 00:31:29,248
Oh, God, c'mon baby.
353
00:31:29,281 --> 00:31:30,148
No, don't die!
354
00:31:40,392 --> 00:31:42,862
Don't die, don't fuckin'
die on me please!
355
00:31:50,737 --> 00:31:52,939
C'mon, c'mon, stay with me!
356
00:32:06,953 --> 00:32:09,022
Hi! Hi hi it's Jean.
357
00:32:11,658 --> 00:32:12,659
I. I fucked up.
358
00:32:38,116 --> 00:32:38,952
Nat?
359
00:32:41,219 --> 00:32:42,722
Oh, you scared me.
360
00:32:45,992 --> 00:32:47,594
Nat, this is Pete.
361
00:32:49,161 --> 00:32:50,930
Good morning, Nat.
362
00:32:51,864 --> 00:32:52,999
His is Pete.
363
00:32:54,299 --> 00:32:55,969
Good morning, Nat.
364
00:32:56,002 --> 00:32:56,803
Pete.
365
00:32:58,337 --> 00:33:00,405
Good morning, Nat.
366
00:33:00,439 --> 00:33:03,610
This is Pete
, this is Pete.
367
00:33:03,643 --> 00:33:04,476
Papa.
368
00:33:05,377 --> 00:33:06,913
It sounded like he said papa.
369
00:33:08,982 --> 00:33:11,116
He's still
pretty stoned,
370
00:33:11,149 --> 00:33:12,685
he's still pretty stoned.
371
00:33:13,886 --> 00:33:16,022
May I get you
a cool glass of water?
372
00:33:34,841 --> 00:33:36,743
Hey. You can
understand me, right?
373
00:33:38,811 --> 00:33:40,113
Thank you for not dying.
374
00:33:43,049 --> 00:33:45,217
I chickened out I'm sorry.
375
00:33:45,250 --> 00:33:46,986
I started thinking
about going to jail
376
00:33:47,020 --> 00:33:49,022
so I called Pete but
he came right away.
377
00:33:49,055 --> 00:33:50,023
Can you believe it?
378
00:33:51,824 --> 00:33:54,060
Pete, from the books.
379
00:33:54,093 --> 00:33:55,862
He's the one that
wrote the books!
380
00:33:59,297 --> 00:34:01,668
You've been asleep for
two days but you're fine.
381
00:34:02,568 --> 00:34:03,636
Please be respectful.
382
00:34:30,630 --> 00:34:32,364
I should go
check on the shop.
383
00:34:33,966 --> 00:34:34,934
Would you stay with him?
384
00:34:34,967 --> 00:34:35,802
Of course.
385
00:34:37,335 --> 00:34:39,105
Pete's gonna
keep an eye on you.
386
00:34:39,138 --> 00:34:40,006
Okay would you please?
387
00:34:44,844 --> 00:34:45,678
Fazem
388
00:34:47,113 --> 00:34:48,581
He's so stoned
389
00:34:50,950 --> 00:34:52,552
Mild lopho, yeah?
390
00:34:53,619 --> 00:34:55,521
Temporary paralysis is common.
391
00:34:58,157 --> 00:35:01,594
but that aura.
392
00:35:03,129 --> 00:35:05,565
I was beginning to think
you were all extinct.
393
00:35:14,107 --> 00:35:14,941
See ya.
394
00:35:16,341 --> 00:35:17,176
Yeah.
395
00:35:18,343 --> 00:35:20,345
Is there anything you
need while I'm out?
396
00:35:21,446 --> 00:35:22,615
Do you need anything?
397
00:35:25,518 --> 00:35:26,351
Flately
398
00:35:28,588 --> 00:35:31,691
He said your toilet
tissue is too sandpapery
399
00:35:31,724 --> 00:35:33,425
and have you anything softer?
400
00:35:34,861 --> 00:35:36,162
Sure, okay.
401
00:35:36,195 --> 00:35:37,897
I'll just be for a few hours.
402
00:35:39,599 --> 00:35:41,734
Pete, thank you.
403
00:35:43,803 --> 00:35:45,805
I still can't
believe you're here!
404
00:36:01,453 --> 00:36:02,922
There you are.
405
00:36:05,423 --> 00:36:06,859
How is everything?
406
00:36:06,893 --> 00:36:08,426
Very
good, thank you.
407
00:36:09,996 --> 00:36:11,964
Oh, sweetie, you
have a little something
408
00:36:11,998 --> 00:36:13,232
stuck in your teeth there.
409
00:36:14,667 --> 00:36:16,068
Up, yeah.
410
00:36:16,102 --> 00:36:16,936
It's a little beef.
411
00:36:18,370 --> 00:36:20,006
- Nice.
- You're down at 23.
412
00:36:20,039 --> 00:36:20,873
Heard
413
00:36:22,041 --> 00:36:24,610
Good afternoon,
welcome to Voltaire.
414
00:36:24,644 --> 00:36:26,546
I'm having
trouble reading the menu.
415
00:36:27,580 --> 00:36:29,048
Sit down and help me read.
416
00:36:32,985 --> 00:36:34,587
Is this the beef sandwich?
417
00:36:35,453 --> 00:36:36,689
Yeah, which, which...
418
00:36:36,722 --> 00:36:39,892
Sweetie, you've
a little something
419
00:36:39,926 --> 00:36:41,894
stuck in your teeth.
420
00:36:41,928 --> 00:36:42,929
There.
421
00:36:45,798 --> 00:36:46,632
Beef.
422
00:37:04,150 --> 00:37:05,651
Give me a towel!
423
00:37:07,520 --> 00:37:09,088
Aleah!
424
00:37:20,600 --> 00:37:21,968
You know to get
that energy build up
425
00:37:22,001 --> 00:37:23,903
in my chest, you know.
426
00:37:27,139 --> 00:37:28,440
- Yeah.
- Yeah, you know.
427
00:37:28,473 --> 00:37:30,610
It's like go up
through the diaphragm.
428
00:37:30,643 --> 00:37:31,878
You know that punch.
429
00:37:34,347 --> 00:37:35,615
And release.
430
00:37:35,648 --> 00:37:36,481
Fascinating.
431
00:37:37,884 --> 00:37:42,088
Jean, I was thinking next
week is the solstice.
432
00:37:42,121 --> 00:37:46,893
I could stay until then and
then maybe you could process.
433
00:37:48,094 --> 00:37:49,762
Are you serious?
434
00:37:49,795 --> 00:37:52,698
When I first met you,
your energy stayed with me.
435
00:37:53,633 --> 00:37:55,467
And lately I've-
436
00:37:59,538 --> 00:38:00,806
Are you okay?
437
00:38:02,407 --> 00:38:03,242
What's wrong?
438
00:38:10,116 --> 00:38:12,417
I've fallen out
of my master's favor.
439
00:38:15,221 --> 00:38:16,656
I'm...
440
00:38:18,423 --> 00:38:21,928
D-Y-I-N-G.
441
00:38:21,961 --> 00:38:22,795
What?
442
00:38:25,364 --> 00:38:28,301
No, no way.
443
00:38:32,872 --> 00:38:33,706
But I...
444
00:38:35,675 --> 00:38:38,311
You're so young!
445
00:38:38,344 --> 00:38:40,379
And so
handsome too, right?
446
00:38:46,786 --> 00:38:50,656
We don't choose
Encedalism, it chooses us.
447
00:38:50,690 --> 00:38:53,526
I was nine when I
swallowed my destiny.
448
00:38:55,061 --> 00:38:58,831
It's long and lonely when you
have the truth inside you,
449
00:38:58,864 --> 00:38:59,765
you know?
450
00:39:01,133 --> 00:39:05,705
But when Encendalists process,
there's nothing like it.
451
00:39:07,106 --> 00:39:11,410
Blood communion, every cell
in the body rejuvenates
452
00:39:12,445 --> 00:39:14,280
and the work can go on.
453
00:39:14,313 --> 00:39:17,416
I spent my entire
life in service,
454
00:39:17,450 --> 00:39:21,554
seeking those gifted
ones ready to awaken
455
00:39:21,587 --> 00:39:25,691
to their higher purpose,
their inner healer.
456
00:39:27,026 --> 00:39:31,664
Jean, the world needs
Encedalism now more than ever,
457
00:39:31,697 --> 00:39:33,799
not more poison and cutting.
458
00:39:36,569 --> 00:39:41,107
After you've processed,
you'll be able to train others
459
00:39:41,140 --> 00:39:41,974
when I'm gone.
460
00:39:49,348 --> 00:39:51,817
Hey, what about Nat?
461
00:39:51,851 --> 00:39:53,285
What about Nat?
462
00:39:55,821 --> 00:39:57,757
He's gifted, right?
463
00:39:58,724 --> 00:40:00,793
You said he was an alcoholic.
464
00:40:00,826 --> 00:40:03,162
Well but he had 30
days before his relapse.
465
00:40:04,630 --> 00:40:07,501
It's dangerous to tempt
an addict with this power.
466
00:40:07,533 --> 00:40:08,367
Please.
467
00:40:11,270 --> 00:40:12,772
We can do it together.
468
00:40:12,805 --> 00:40:13,806
He trusts me!
469
00:40:15,207 --> 00:40:18,277
His partner is dying of cancer.
470
00:40:18,310 --> 00:40:19,979
I told him I'd help.
471
00:40:22,815 --> 00:40:25,251
In Gaelic we call it
472
00:40:25,284 --> 00:40:26,952
babhláil
473
00:40:28,087 --> 00:40:32,191
I help Nat, so maybe
you can help me?
474
00:40:32,224 --> 00:40:33,059
Deal!
475
00:40:37,797 --> 00:40:38,597
What?
476
00:40:41,467 --> 00:40:42,701
Good morning, papa.
477
00:40:42,735 --> 00:40:44,637
Hey, how you feeling?
478
00:40:45,704 --> 00:40:46,506
Hey hey hey!
479
00:40:48,307 --> 00:40:49,275
Time it is?
480
00:40:49,308 --> 00:40:51,444
Ummm I don't know, Ten-ish.
481
00:40:51,477 --> 00:40:52,278
What?
482
00:40:52,311 --> 00:40:53,112
Eight.
483
00:40:55,214 --> 00:40:56,415
Who's he?
484
00:40:56,449 --> 00:40:57,249
That's Pete.
485
00:40:58,651 --> 00:41:00,352
Hey, you want some rice?
486
00:41:00,386 --> 00:41:01,487
No, I want to see Adam.
487
00:41:01,521 --> 00:41:04,090
Honey, you should really rest.
488
00:41:04,123 --> 00:41:05,057
No, he should rest.
489
00:41:05,091 --> 00:41:05,958
It's...
490
00:41:05,991 --> 00:41:06,826
Jean!
491
00:41:18,037 --> 00:41:20,039
I'll leave
the door unlocked!
492
00:41:25,678 --> 00:41:26,513
Oh!
493
00:41:28,180 --> 00:41:29,014
Let him.
494
00:42:58,270 --> 00:42:59,071
Hi!
495
00:43:04,578 --> 00:43:05,878
Hi.
496
00:43:05,911 --> 00:43:06,745
Shhh!
497
00:43:07,846 --> 00:43:08,781
What are you doing?
498
00:43:09,481 --> 00:43:10,584
I wanted to see you.
499
00:43:11,585 --> 00:43:12,418
I called you.
500
00:43:14,320 --> 00:43:15,555
How you feel?
501
00:43:17,156 --> 00:43:17,990
I feel better.
502
00:43:20,025 --> 00:43:20,859
Talk to me.
503
00:43:24,196 --> 00:43:27,534
Uhhh... on Sunday
I got really sick.
504
00:43:27,567 --> 00:43:30,936
I was throwing up this,
like, black vomit.
505
00:43:30,970 --> 00:43:31,837
It was crazy.
506
00:43:31,870 --> 00:43:33,172
Mom wanted to go to the hospital
507
00:43:33,205 --> 00:43:36,509
but I felt like I
just needed to sleep.
508
00:43:36,543 --> 00:43:37,943
And I slept for
like fourteen hours
509
00:43:37,977 --> 00:43:39,778
and I didn't have
any nightmares.
510
00:43:41,180 --> 00:43:43,683
When I woke up I felt...
511
00:43:43,717 --> 00:43:44,551
different.
512
00:43:46,986 --> 00:43:48,387
Where have you been?
513
00:43:49,623 --> 00:43:50,489
That's awesome.
514
00:43:52,191 --> 00:43:53,660
God is awesome.
515
00:43:54,728 --> 00:43:55,394
That's awesome.
516
00:43:57,597 --> 00:43:58,831
Have you been drinking?
517
00:44:01,400 --> 00:44:02,434
You smell like booze.
518
00:44:03,503 --> 00:44:05,404
That's what God smells like.
519
00:44:08,575 --> 00:44:09,408
Nat?
520
00:44:13,245 --> 00:44:15,615
Everything's gonna be alright.
521
00:44:24,557 --> 00:44:26,292
Cassette is better than MP3.
522
00:44:27,860 --> 00:44:29,061
Okay, we're diving deep.
523
00:44:30,429 --> 00:44:32,699
No time to waste
sit up straight,
524
00:44:32,732 --> 00:44:35,200
visualize the form,
call out the disease.
525
00:44:37,537 --> 00:44:40,039
Jean and I will be right here.
526
00:44:54,953 --> 00:44:59,793
♪ Encel-a, Encel-a-dism ♪
527
00:45:44,103 --> 00:45:45,437
Focus intention.
528
00:45:46,539 --> 00:45:48,842
Harness the power to heal.
529
00:46:50,235 --> 00:46:51,604
Are you kidding me?
530
00:46:55,842 --> 00:46:57,644
Feel the power!
531
00:46:57,677 --> 00:46:58,444
Yes man!
532
00:46:58,477 --> 00:46:59,311
Yes!
533
00:47:19,364 --> 00:47:20,900
Get out of the fuckin' way!
534
00:47:49,662 --> 00:47:50,563
Don't!
535
00:47:51,396 --> 00:47:52,231
Touch her.
536
00:47:53,633 --> 00:47:58,638
Fuck it hurts!
537
00:48:21,493 --> 00:48:22,729
It's a tumor!
538
00:48:24,496 --> 00:48:26,599
It was a tumor.
539
00:48:26,633 --> 00:48:27,867
Now it's nothing.
540
00:48:32,371 --> 00:48:33,673
You said her?
541
00:48:35,140 --> 00:48:36,743
Hey look, look, look!
542
00:48:38,310 --> 00:48:40,212
This is a Saturn Star!
543
00:48:40,245 --> 00:48:41,079
This!
544
00:48:42,214 --> 00:48:44,182
Burnt right into the rock!
545
00:48:45,117 --> 00:48:46,686
This is a Saturn star you know!
546
00:48:53,458 --> 00:48:54,794
Can you feel it?
547
00:48:57,597 --> 00:48:58,430
Yeah.
548
00:48:59,966 --> 00:49:01,534
You're perfect.
549
00:49:03,402 --> 00:49:06,438
I won't tolerate ignorance.
550
00:49:10,843 --> 00:49:13,913
And if you ever play
that fucking trumpet
551
00:49:13,947 --> 00:49:15,180
during ritual again.
552
00:50:02,662 --> 00:50:05,531
If you're gonna get sick,
turn your head to the side.
553
00:50:05,565 --> 00:50:06,799
Don't get it on my pants.
554
00:50:10,870 --> 00:50:14,641
Did you call her
mom, ma, or mother?
555
00:50:16,408 --> 00:50:17,242
Mom.
556
00:50:19,545 --> 00:50:21,213
Can you feel that?
557
00:50:22,815 --> 00:50:23,650
Yeah.
558
00:50:24,751 --> 00:50:27,020
That's your father
stuck in there.
559
00:50:29,088 --> 00:50:29,922
Yeah.
560
00:50:32,625 --> 00:50:34,493
He was gifted like you
561
00:50:35,762 --> 00:50:36,929
But he was a coward.
562
00:50:46,238 --> 00:50:48,675
You'll be a powerful Encedalist.
563
00:50:51,376 --> 00:50:53,378
I'm only doing
this to help Adam.
564
00:50:53,412 --> 00:50:55,280
When he's better, I'm done.
565
00:51:00,385 --> 00:51:02,021
She wants to be important.
566
00:51:02,055 --> 00:51:02,889
Don't look.
567
00:51:04,824 --> 00:51:06,025
She's jealous of you.
568
00:51:08,995 --> 00:51:09,962
Jean's good to me.
569
00:51:11,631 --> 00:51:12,832
She wants to fuck you.
570
00:51:16,569 --> 00:51:17,537
Nat.
571
00:51:17,570 --> 00:51:18,403
Let go!
572
00:51:39,391 --> 00:51:41,928
I speak my mind,
I can't bullshit.
573
00:51:43,930 --> 00:51:45,565
Encedalism is truth.
574
00:51:45,598 --> 00:51:48,067
But if you're unstable,
people could get hurt.
575
00:51:50,036 --> 00:51:52,304
I'm not a social
worker but I can help.
576
00:51:54,107 --> 00:51:55,307
I don't need your help.
577
00:51:56,241 --> 00:51:57,076
Give it a rest.
578
00:51:59,478 --> 00:52:01,848
I know what you want,
I know what you are
579
00:52:01,881 --> 00:52:02,882
and it's natural.
580
00:52:04,183 --> 00:52:07,086
You'll save Adam's
life, you will!
581
00:52:08,221 --> 00:52:10,056
But you could save
so many others.
582
00:52:11,958 --> 00:52:14,193
It's your purpose and
you need to own it
583
00:52:15,427 --> 00:52:16,963
But we need to do the work.
584
00:52:18,765 --> 00:52:22,201
We need to....
585
00:52:30,143 --> 00:52:31,077
You okay?
586
00:52:36,182 --> 00:52:37,382
I'm fine.
587
00:54:38,070 --> 00:54:43,042
En-cel-a-dism.
588
00:54:52,718 --> 00:54:55,621
En-cel-a-dism.
589
00:55:02,061 --> 00:55:03,963
Aleah!
590
00:55:05,497 --> 00:55:08,034
Aleah, that's not your house!
591
00:55:08,067 --> 00:55:09,702
Try the doorbell!
592
00:55:09,735 --> 00:55:11,370
Leave me alone!
593
00:55:11,404 --> 00:55:14,173
Aleah, I I I'm Jean's son
594
00:55:14,206 --> 00:55:15,440
Nat's boss Jean.
595
00:55:15,473 --> 00:55:17,109
Jean wants you to
leave Kansas City.
596
00:55:17,143 --> 00:55:19,578
Jean doesn't like you.
597
00:55:19,612 --> 00:55:20,980
Fuck off!
598
00:55:21,013 --> 00:55:21,847
Aleah...
599
00:55:22,815 --> 00:55:23,649
Look.
600
00:55:24,784 --> 00:55:25,918
I kissed your niece.
601
00:55:27,086 --> 00:55:28,387
Bye, bye baby!
602
00:55:28,421 --> 00:55:29,789
No!
603
00:55:33,726 --> 00:55:34,560
Sadie!
604
00:55:51,610 --> 00:55:52,845
Welcome
to Flourish I flourish
605
00:55:52,878 --> 00:55:53,713
when you fl...
606
00:55:53,746 --> 00:55:55,214
Where's Jean?
607
00:55:55,247 --> 00:55:56,415
Hey!
608
00:55:56,449 --> 00:55:57,249
Hey, Aleah
609
00:55:57,283 --> 00:56:00,119
Who the fuck is Jimmy?
610
00:56:00,152 --> 00:56:02,088
- Who's Jimmy?
- The kid with the mask.
611
00:56:02,121 --> 00:56:03,189
Who the fuck is he?
612
00:56:03,222 --> 00:56:04,690
Hey, hey, I don't know
who you're talkin' about.
613
00:56:04,724 --> 00:56:05,358
Where's Nat?
614
00:56:05,391 --> 00:56:06,425
You need to calm down.
615
00:56:06,459 --> 00:56:08,227
Don't fucking tell
me to calm down!
616
00:56:08,260 --> 00:56:09,862
Who the fuck is Jimmy?
617
00:56:09,895 --> 00:56:11,197
Who's Jimmy?
618
00:56:11,230 --> 00:56:12,431
- I don't know!
- Where's Nat?
619
00:56:12,465 --> 00:56:13,899
I don't know what
you're talking about.
620
00:56:13,933 --> 00:56:14,734
Where is Nat?
621
00:56:16,535 --> 00:56:18,604
He's in Ames?
622
00:56:18,637 --> 00:56:20,606
Why is he in Ames?
623
00:56:20,639 --> 00:56:22,241
Maybe that's none
of your business.
624
00:56:29,849 --> 00:56:30,683
Hey.
625
00:56:39,558 --> 00:56:42,628
You ever thought about
trying Encedalism?
626
00:57:33,879 --> 00:57:36,550
I made some music
for our process.
627
00:57:42,354 --> 00:57:43,389
You hate mushrooms?
628
00:57:48,562 --> 00:57:49,361
It's good.
629
00:57:50,663 --> 00:57:51,497
Thanks.
630
00:57:55,668 --> 00:57:57,169
Hey, have you talked
to Aleah lately?
631
00:57:57,203 --> 00:58:00,139
I bet I can guess what one
of your songs sounds like.
632
00:58:41,881 --> 00:58:43,682
I got us some wine.
633
00:58:43,716 --> 00:58:45,519
Oh, Pete he's sob....
634
00:58:48,154 --> 00:58:49,589
I didn't mean to!
635
00:58:49,623 --> 00:58:51,558
I didn't mean to, I'm sorry!
636
00:58:53,325 --> 00:58:56,162
Jean, if you want to
start a clown service
637
00:58:56,195 --> 00:58:57,763
then go start a clown service.
638
00:59:00,366 --> 00:59:02,134
I saved Adam.
639
01:00:32,124 --> 01:00:32,958
Nathan.
640
01:00:47,973 --> 01:00:49,275
Stop please!
641
01:00:49,308 --> 01:00:50,376
Ugh I'm sorry, Nat!
642
01:00:52,911 --> 01:00:55,047
It was non-sexual touch I... I...
643
01:00:56,348 --> 01:00:58,652
I didn't mean, I just, I just...
644
01:01:34,253 --> 01:01:35,622
You look nice.
645
01:01:35,655 --> 01:01:37,289
Thanks.
646
01:01:37,323 --> 01:01:38,257
Speak your truth.
647
01:01:39,358 --> 01:01:41,528
You've worked hard for this.
648
01:01:44,029 --> 01:01:46,633
We
don't choose encedalism.
649
01:01:46,666 --> 01:01:49,034
It chooses us.
650
01:01:49,068 --> 01:01:52,905
It's long and lonely with
the truth inside you,
651
01:01:52,938 --> 01:01:53,740
you know?
652
01:01:55,407 --> 01:01:57,943
But when Encedalists process,
653
01:01:57,976 --> 01:01:59,512
there's nothing like it.
654
01:02:00,979 --> 01:02:05,417
Blood communion, every cell
in the body rejuvenates
655
01:02:06,151 --> 01:02:07,620
and the work can go on.
656
01:02:07,654 --> 01:02:11,023
I spent my entire
life in service
657
01:02:11,056 --> 01:02:15,127
seeking those gifted
ones ready to awaken
658
01:02:15,160 --> 01:02:17,764
to their higher purpose
659
01:02:17,797 --> 01:02:19,398
Their inner healer.
660
01:02:30,042 --> 01:02:30,876
I'm hurrying.
661
01:02:36,915 --> 01:02:38,685
What are you doing here?
662
01:02:38,718 --> 01:02:39,686
You look amazing.
663
01:02:41,120 --> 01:02:42,555
Why haven't you
returned my calls?
664
01:02:42,589 --> 01:02:44,156
Shhh trust me, I'll explain.
665
01:02:44,189 --> 01:02:46,058
Does mom know you're here?
666
01:02:46,091 --> 01:02:47,393
Yeah, she sent the limo.
667
01:02:53,899 --> 01:02:54,701
This is you.
668
01:02:58,070 --> 01:02:59,304
It's a miracle, right?
669
01:03:03,942 --> 01:03:04,778
Come here!
670
01:03:32,505 --> 01:03:34,273
I don't think you
can prepare yourself
671
01:03:34,306 --> 01:03:35,575
to feel the power of God.
672
01:03:39,879 --> 01:03:41,480
I felt heat in my body.
673
01:03:43,081 --> 01:03:43,917
Body heat.
674
01:03:45,718 --> 01:03:48,420
Then every muscle in my
body would start to cramp up.
675
01:03:49,455 --> 01:03:51,490
It hurt so bad.
676
01:03:54,561 --> 01:03:56,896
I wanted to thank you
all for your prayers.
677
01:03:59,998 --> 01:04:00,834
God was listening.
678
01:04:02,702 --> 01:04:03,770
I give glory to God.
679
01:04:08,240 --> 01:04:09,876
You need to leave.
680
01:04:12,612 --> 01:04:13,613
I really don't.
681
01:04:15,615 --> 01:04:16,616
I'll walk you out.
682
01:04:19,151 --> 01:04:21,588
- Hold on, hold on.
- Mom!
683
01:04:22,789 --> 01:04:23,790
Uh, oh.
684
01:04:25,123 --> 01:04:26,024
- Come on, momma, wait.
- No.
685
01:04:26,058 --> 01:04:28,026
Look, this is a good day.
686
01:04:28,060 --> 01:04:29,428
You need to leave!
687
01:04:29,461 --> 01:04:30,930
Look, stop, just listen!
688
01:04:33,465 --> 01:04:34,501
I healed Adam.
689
01:04:35,400 --> 01:04:36,669
- I love hi...
- Stop!
690
01:04:38,705 --> 01:04:40,105
Fuck that hurt.
691
01:05:11,436 --> 01:05:12,237
I love you.
692
01:05:16,441 --> 01:05:17,242
Nat.
693
01:05:19,044 --> 01:05:19,879
I love you.
694
01:05:26,619 --> 01:05:28,053
Maybe you should go.
695
01:05:40,098 --> 01:05:41,634
I can give it.
696
01:05:42,802 --> 01:05:44,737
And I can take it away.
697
01:06:30,482 --> 01:06:31,383
Hook me up.
698
01:06:35,722 --> 01:06:36,723
Make a fist.
699
01:06:51,236 --> 01:06:52,038
Relax.
700
01:06:54,073 --> 01:06:55,541
Thank you
Lord for another day.
701
01:06:55,575 --> 01:06:58,678
Thank you for everything
that you've done for Lord.
702
01:06:58,711 --> 01:07:00,647
And thank
you for our health
703
01:07:00,680 --> 01:07:03,883
and thank you for your power
to work miracles in our lives.
704
01:07:23,503 --> 01:07:24,336
Barter.
705
01:07:27,272 --> 01:07:29,075
Your destiny and mine.
706
01:07:32,045 --> 01:07:34,179
Seven-point-six million souls
707
01:07:37,150 --> 01:07:39,317
mastery and service.
708
01:07:56,769 --> 01:07:58,104
Mom!
709
01:08:21,259 --> 01:08:22,227
Stop!
710
01:08:25,765 --> 01:08:26,966
Pete stop!
711
01:09:00,499 --> 01:09:02,068
Pete, Nat?
712
01:09:03,236 --> 01:09:05,071
Mmmmm smells like
a process feast!
713
01:09:08,741 --> 01:09:09,575
Who turned off the oven?
714
01:09:10,977 --> 01:09:12,245
Pete? Pete!
715
01:09:13,679 --> 01:09:15,715
Hey, you guys can't start the
show without me!
716
01:09:29,595 --> 01:09:30,630
Show's over.
717
01:09:51,117 --> 01:09:52,285
No!
718
01:09:59,659 --> 01:10:00,492
No, no!
719
01:10:35,995 --> 01:10:37,964
What?
720
01:10:37,997 --> 01:10:39,665
We're pulling out.
721
01:10:39,699 --> 01:10:40,933
But what...
722
01:10:40,967 --> 01:10:42,602
Get everything out
of the house by noon.
723
01:10:42,635 --> 01:10:43,603
No, no, but...
724
01:10:43,636 --> 01:10:44,904
Report to Armik in Victoria.
725
01:10:44,937 --> 01:10:46,806
But what about the girl?
726
01:10:46,839 --> 01:10:48,774
That's no longer an option.
727
01:10:48,808 --> 01:10:50,209
No, no, no, no, no,
728
01:10:50,243 --> 01:10:51,210
yes it is an option!
729
01:10:51,244 --> 01:10:52,178
I did my job!
730
01:10:52,211 --> 01:10:53,478
You said I could process!
731
01:10:53,512 --> 01:10:54,747
Noon.
732
01:10:54,780 --> 01:10:57,116
Wait, will you
just listen to me?
733
01:10:58,284 --> 01:11:00,385
I deserve a second chance, Pete!
734
01:11:04,422 --> 01:11:05,258
Pete?
735
01:11:10,296 --> 01:11:11,731
Pete?
736
01:11:11,764 --> 01:11:12,598
Noon.
737
01:11:19,272 --> 01:11:20,573
Aleah!
738
01:11:32,718 --> 01:11:34,053
If
this is the side salad,
739
01:11:34,086 --> 01:11:35,655
how big is the regular salad?
740
01:11:37,323 --> 01:11:40,492
And I asked for
dressing on the side.
741
01:11:40,526 --> 01:11:42,762
Aleah!
742
01:11:46,065 --> 01:11:46,866
Hello?
743
01:11:52,271 --> 01:11:53,639
I want her address.
744
01:11:54,774 --> 01:11:55,574
Now!
745
01:12:11,691 --> 01:12:12,858
Oww my hand!
746
01:12:12,892 --> 01:12:13,726
I hate you!
747
01:12:35,014 --> 01:12:35,982
Aleah!
748
01:13:41,147 --> 01:13:43,215
Stop screaming!
749
01:14:21,854 --> 01:14:22,922
Aleah?
750
01:14:53,252 --> 01:14:54,353
You lie!
751
01:14:56,355 --> 01:14:58,525
I deserve a second chance!
752
01:15:00,392 --> 01:15:02,061
Not this time
753
01:15:02,094 --> 01:15:03,929
Not tonight!
754
01:15:03,963 --> 01:15:05,798
You always lie!
755
01:15:06,966 --> 01:15:08,568
I did my job!
756
01:15:27,052 --> 01:15:28,888
She's mine to process.
757
01:15:42,201 --> 01:15:45,271
One, two, a'three.
758
01:15:48,407 --> 01:15:49,643
Do, do, do, do,
759
01:15:50,843 --> 01:15:54,113
do, da, do, da, do,
do, do.
760
01:16:42,461 --> 01:16:43,295
Mmmmm...
761
01:16:46,932 --> 01:16:49,902
Pa yem a tell ayyy
762
01:16:51,170 --> 01:16:54,273
- Pa yem a tell ayyy
- Pa yem a tell ayyy
763
01:17:13,359 --> 01:17:15,528
You foolish fairy!
764
01:17:16,795 --> 01:17:19,798
This wretch makes me new!
765
01:17:19,832 --> 01:17:21,166
makes me new!
766
01:17:21,200 --> 01:17:22,768
I go on!
767
01:17:22,801 --> 01:17:24,937
I go on!
768
01:17:24,970 --> 01:17:26,138
I uhhh-
769
01:17:27,273 --> 01:17:29,174
Oh! No! No! No!
770
01:17:30,142 --> 01:17:31,711
Wait! Oh, wait!
771
01:17:33,245 --> 01:17:34,714
Master!
772
01:17:34,748 --> 01:17:35,715
Don't leave me!
773
01:18:03,342 --> 01:18:05,144
Dyaaat Chennn!
774
01:18:26,566 --> 01:18:28,568
Dyatt Chennn
775
01:18:37,910 --> 01:18:39,044
Beloved!
776
01:19:00,232 --> 01:19:03,969
This Wretch makes me new.
777
01:19:51,116 --> 01:19:54,788
En... cel... ahhh...
778
01:19:55,822 --> 01:19:59,224
Dizzzummm!!!!
779
01:21:32,417 --> 01:21:33,252
Nat!
780
01:21:37,055 --> 01:21:39,324
Aleah...
781
01:22:18,531 --> 01:22:21,066
Nat! Can you hear me?
782
01:22:24,938 --> 01:22:27,574
Okay. I'm taking us
to the hospital, okay?
783
01:22:27,607 --> 01:22:29,876
I'm gonna take us
to the hospital
784
01:22:29,909 --> 01:22:31,578
or the urgent care.
785
01:22:32,812 --> 01:22:34,714
I'm gonna get us there. I'm
gonna get us to a hospital
786
01:22:37,082 --> 01:22:39,117
Everything... Everything's
gonna be all right.
787
01:23:05,578 --> 01:23:07,680
Master.
788
01:24:34,067 --> 01:24:36,468
We don't
choose Encedalism.
789
01:24:39,739 --> 01:24:40,907
It chooses us.
790
01:24:54,486 --> 01:24:57,757
I was nine when I
swallowed my destiny.
791
01:25:09,769 --> 01:25:13,773
It's long and lonely with the
truth inside you, you know?
792
01:25:18,544 --> 01:25:20,880
But when Encedalists process
793
01:25:26,052 --> 01:25:28,054
there's nothing like it.
794
01:25:33,793 --> 01:25:34,794
Blood communion.
795
01:25:37,797 --> 01:25:40,499
Every cell in the
body rejuvenates.
796
01:25:43,503 --> 01:25:45,437
and the work can go on.
797
01:25:50,308 --> 01:25:53,079
I spent my entire
life in service
798
01:25:57,984 --> 01:26:01,419
seeking those gifted
ones ready to awaken
799
01:26:05,825 --> 01:26:07,827
to their higher purpose,
800
01:26:15,433 --> 01:26:17,170
their inner healer.
801
01:26:17,372 --> 01:26:22,372
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
801
01:26:23,305 --> 01:26:29,764
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
51037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.