Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,917 --> 00:01:27,487
‐ Please
take a few moments
2
00:01:27,521 --> 00:01:29,823
before disembarking the vessel.
3
00:01:29,856 --> 00:01:31,858
Drivers are asked first to
please return
4
00:01:31,892 --> 00:01:34,327
to your vehicles at this time.
5
00:01:40,466 --> 00:01:44,671
All passengers will.
6
00:01:44,705 --> 00:01:46,907
We hope you have a great
day on the
7
00:01:46,940 --> 00:01:48,809
for the Washington State
Ferries.
8
00:01:48,842 --> 00:01:52,613
And we look forward to
seeing you again soon.
9
00:02:12,232 --> 00:02:13,233
‐ It's right up here.
10
00:02:13,266 --> 00:02:15,235
Over there, right here.
11
00:02:15,268 --> 00:02:15,902
‐ Here?
12
00:02:15,936 --> 00:02:17,403
‐ Yeah.
13
00:02:17,437 --> 00:02:18,438
‐ You sure?
14
00:02:18,471 --> 00:02:19,339
‐ Yeah.
15
00:02:33,987 --> 00:02:36,657
‐ So how long did you
say you were in town for?
16
00:02:36,690 --> 00:02:39,359
‐ I guess as long as I need a
job.
17
00:02:39,392 --> 00:02:42,596
But I'm probably going home on
weekends.
18
00:02:42,629 --> 00:02:45,566
So it's not like I'm here for
good.
19
00:02:47,267 --> 00:02:48,702
‐ You know anyone around here?
20
00:02:48,735 --> 00:02:50,336
‐ Not really.
21
00:02:50,370 --> 00:02:54,340
‐ If you want, I could
show you around a bit.
22
00:02:54,374 --> 00:02:56,476
Can I give you help with all
that?
23
00:02:56,510 --> 00:02:57,377
‐ No.
24
00:02:59,513 --> 00:03:00,714
Thanks so much.
25
00:03:04,685 --> 00:03:05,519
‐ Bye.
26
00:03:05,552 --> 00:03:06,753
‐ Bye.
27
00:03:45,926 --> 00:03:47,994
‐ Okay, so don't ever press
this button, all right.
28
00:03:48,028 --> 00:03:50,030
You press this, you shut
the whole system down.
29
00:03:50,063 --> 00:03:52,365
Takes about 15 minutes to
start back up, all right.
30
00:03:52,398 --> 00:03:53,834
Only press it if you want to
turn it off.
31
00:03:53,867 --> 00:03:54,701
‐ ‐
32
00:03:54,735 --> 00:03:56,469
‐ Okay, so you got your channels
here.
33
00:03:56,503 --> 00:03:57,638
You got a menu button here.
34
00:03:57,671 --> 00:03:59,339
We got about 600 channels,
35
00:03:59,372 --> 00:04:00,841
but I just leave it on
the Fishing Channel.
36
00:04:00,874 --> 00:04:02,308
That's 354.
37
00:04:02,342 --> 00:04:03,176
That's the one he likes to
watch.
38
00:04:03,209 --> 00:04:04,444
So we just set him up in front
of it.
39
00:04:04,477 --> 00:04:05,445
‐ Okay, 354.
40
00:04:05,478 --> 00:04:06,312
‐ 354.
‐ Bob, bring Joslyn
41
00:04:06,346 --> 00:04:06,980
to set up the kitchen.
42
00:04:07,013 --> 00:04:07,881
‐ One second!
43
00:04:09,716 --> 00:04:10,917
Okay, sorry, she doesn't
think you know how
44
00:04:10,951 --> 00:04:12,052
to use the toaster.
45
00:04:12,085 --> 00:04:13,587
‐ It's okay.
46
00:04:13,620 --> 00:04:14,988
‐ So anyways, so here's the
volume.
47
00:04:15,021 --> 00:04:16,056
Now I have it on lock.
48
00:04:16,089 --> 00:04:19,359
This machine lets you keep
the volume at one level.
49
00:04:19,392 --> 00:04:21,562
All right, memorize the
number you like best
50
00:04:21,595 --> 00:04:22,896
and adjust every channel.
51
00:04:22,929 --> 00:04:24,565
‐ Okay.
‐ Okay?
52
00:04:24,598 --> 00:04:26,667
So you know, see that?
53
00:04:26,700 --> 00:04:28,502
See, each channel has a
different sound on it.
54
00:04:28,535 --> 00:04:29,435
‐ ‐
‐ All right.
55
00:04:29,469 --> 00:04:31,605
Now he needs it to be at least
34, okay.
56
00:04:31,638 --> 00:04:34,741
HDTV goes to 36, but it sounds
the same.
57
00:04:34,775 --> 00:04:35,876
‐ Right.
‐ See?
58
00:04:35,909 --> 00:04:37,377
They all have a different
sound, so have it on lock.
59
00:04:37,410 --> 00:04:38,044
You got that?
60
00:04:38,078 --> 00:04:38,745
‐ Yup.
61
00:04:38,779 --> 00:04:41,715
‐ Okay, good, all right.
62
00:04:41,748 --> 00:04:43,083
‐ Do you have internet here?
63
00:04:43,116 --> 00:04:44,284
‐ We don't.
64
00:04:44,317 --> 00:04:45,418
That's one thing we haven't
gotten around to setting up.
65
00:04:45,451 --> 00:04:49,623
So yeah, we're kind of
roughing it out here, but, um,
66
00:04:49,656 --> 00:04:51,424
and you won't get much of
a cell signal or anything,
67
00:04:51,457 --> 00:04:52,726
but if you get bored, do what I
did
68
00:04:52,759 --> 00:04:55,328
and learn how to record
stuff on here, you know.
69
00:04:55,361 --> 00:04:56,296
It's pretty intuitive, so.
70
00:04:56,329 --> 00:04:59,600
‐ Salt, pepper, tea,
bottled water, coffee,
71
00:04:59,633 --> 00:05:00,801
I don't know how old that coffee
is,
72
00:05:00,834 --> 00:05:02,703
but it's probably still
drinkable.
73
00:05:02,736 --> 00:05:04,771
Annie's Shells and
Cheese, do not eat that.
74
00:05:04,805 --> 00:05:06,406
That's Joe's, and he loves it,
75
00:05:06,439 --> 00:05:08,341
and I can't get it on this
island.
76
00:05:08,374 --> 00:05:10,611
But everything else should be
fair game.
77
00:05:10,644 --> 00:05:13,113
Dad likes mashed peaches in the
morning.
78
00:05:13,146 --> 00:05:14,915
I know he may seem like
he's not all there,
79
00:05:14,948 --> 00:05:17,518
but he has his way of
getting what he wants.
80
00:05:17,551 --> 00:05:18,484
Forks, knives.
81
00:05:18,519 --> 00:05:22,455
Knives, do not put them in the
dishwasher,
82
00:05:22,488 --> 00:05:24,691
'cause they will ruin them.
83
00:05:24,725 --> 00:05:26,392
Liquor cabinet, how old are you?
84
00:05:26,426 --> 00:05:27,661
‐ 19.
85
00:05:27,694 --> 00:05:28,729
‐ Okay, all right, well, it's
okay if you have a little bit
86
00:05:28,762 --> 00:05:31,998
of Kahlua if you want, but
do not touch the whisky,
87
00:05:32,032 --> 00:05:34,568
'cause that's Bob's, and he
will notice, I promise you.
88
00:05:34,601 --> 00:05:35,435
‐ Okay.
89
00:05:35,468 --> 00:05:36,136
‐ What else?
90
00:05:36,169 --> 00:05:38,739
The list, let me get that.
91
00:05:40,741 --> 00:05:42,909
Okay, this is what Bob calls the
Bible.
92
00:05:42,943 --> 00:05:44,044
‐ The Bible.
‐ Yeah.
93
00:05:44,077 --> 00:05:44,911
‐ Okay.
‐ So you're gonna want
94
00:05:44,945 --> 00:05:45,846
to read that and study it.
95
00:05:45,879 --> 00:05:49,382
It's got doctors, numbers, pizza
delivery,
96
00:05:49,415 --> 00:05:50,584
you know, everything about Dad
97
00:05:50,617 --> 00:05:54,054
but also everything about
maintaining this house, okay.
98
00:05:54,087 --> 00:05:56,957
So can you read, get a sense
of...
99
00:05:57,958 --> 00:05:59,092
‐ Is that a E?
100
00:06:00,026 --> 00:06:01,662
‐ No, that's an R.
101
00:06:01,695 --> 00:06:05,532
All my R's and E's look the
same, so.
102
00:06:05,566 --> 00:06:08,569
So just read through that
and make sure you understand
103
00:06:08,602 --> 00:06:10,837
what the rules are and
how everything works.
104
00:06:10,871 --> 00:06:12,706
And then you should be okay,
okay?
105
00:06:12,739 --> 00:06:13,607
‐ Okay.
106
00:06:14,641 --> 00:06:16,510
‐ Kate and Joe, let's go.
107
00:06:16,543 --> 00:06:17,978
Say goodbye to Grandpa.
108
00:06:18,011 --> 00:06:19,145
Come on, let's go.
109
00:06:19,179 --> 00:06:20,113
‐ There you are.
110
00:06:20,146 --> 00:06:20,781
‐ Ooh, you want to say goodbye
to Grandpa.
111
00:06:20,814 --> 00:06:23,917
‐ Say goodbye to Papa, okay?
112
00:06:23,950 --> 00:06:25,552
‐ Give Grandpa a kiss, Katie.
113
00:06:25,586 --> 00:06:26,953
‐ Give him a kiss.
‐ Come on, babies.
114
00:06:26,987 --> 00:06:27,954
‐ I don't want to kiss.
115
00:06:27,988 --> 00:06:29,990
‐ Aw, you talk to her later.
116
00:06:30,023 --> 00:06:31,424
‐ Okay.
117
00:06:31,457 --> 00:06:32,926
‐ Dad, I'm gonna go.
118
00:06:33,627 --> 00:06:34,828
Everything's gonna be fine.
119
00:06:34,861 --> 00:06:37,163
Joslyn, have a good time.
120
00:06:37,197 --> 00:06:38,164
Don't let him
121
00:06:38,198 --> 00:06:38,665
push you around.
‐ Okay, Joslyn will take care
122
00:06:38,699 --> 00:06:39,966
of you, all right?
123
00:06:40,000 --> 00:06:41,735
‐ You want to take my purse?
124
00:06:41,768 --> 00:06:43,604
Grab my purse.
‐ Okay.
125
00:06:43,637 --> 00:06:46,673
Um, we might be back in a few
days,
126
00:06:46,707 --> 00:06:47,641
so we'll let you know,
127
00:06:47,674 --> 00:06:48,775
okay.
‐ Great.
128
00:06:48,809 --> 00:06:50,711
‐ All right, buddy, let's go.
129
00:06:50,744 --> 00:06:51,912
‐ Thanks.
130
00:06:51,945 --> 00:06:53,146
Let's go, guys.
131
00:06:54,581 --> 00:06:55,982
Come on, let's go.
132
00:07:03,156 --> 00:07:06,026
‐ Hey, Frank, how are you
feeling?
133
00:07:06,893 --> 00:07:07,894
You doing okay?
134
00:07:10,964 --> 00:07:15,702
Um, it's just gonna be you
and me for lunch today,
135
00:07:15,736 --> 00:07:18,071
and I heard you like pears.
136
00:07:18,104 --> 00:07:20,907
You want to have pears for
lunch?
137
00:08:32,879 --> 00:08:34,080
Come on.
138
00:08:46,259 --> 00:08:47,127
Fuck!
139
00:09:46,352 --> 00:09:47,821
Okay.
140
00:10:16,249 --> 00:10:17,117
Man.
141
00:10:18,752 --> 00:10:19,853
Two.
142
00:10:30,964 --> 00:10:33,066
Standing out the window
143
00:10:33,099 --> 00:10:37,237
But a lot of old
neighbors thinking I turned
144
00:10:39,405 --> 00:10:43,910
Television's tuned in the
background
145
00:10:43,944 --> 00:10:47,413
And I'm confused by the notion
146
00:10:47,447 --> 00:10:51,785
And amused just by
the small systems of you
147
00:10:59,826 --> 00:11:02,796
It's all the same
148
00:11:03,764 --> 00:11:06,767
It's all the same
149
00:11:07,500 --> 00:11:10,704
It's all the same
150
00:11:11,371 --> 00:11:14,374
It's all the same
151
00:11:15,275 --> 00:11:18,278
It's all the same
152
00:11:19,179 --> 00:11:22,983
It's all the same
153
00:11:23,016 --> 00:11:26,019
It's all the same
154
00:13:54,901 --> 00:13:56,870
‐ Okay, young lady, two of the
medicines
155
00:13:56,903 --> 00:13:59,540
in there are the same, and
there's one that's Netopro.
156
00:13:59,573 --> 00:14:00,641
It's new.
157
00:14:00,674 --> 00:14:01,875
‐ Okay.
158
00:14:01,908 --> 00:14:04,144
‐ And just be aware that it
might give him some dizziness
159
00:14:04,177 --> 00:14:08,181
if he gets up too quickly
from laying down or sitting.
160
00:14:08,214 --> 00:14:09,315
‐ Okay, thanks.
161
00:14:09,349 --> 00:14:10,483
‐ Have a nice day.
162
00:14:29,102 --> 00:14:31,972
‐ And it's a ladyfish, ‐
163
00:14:32,005 --> 00:14:32,939
I'm getting a hit, too.
164
00:14:32,973 --> 00:14:35,676
I think I'm about to
get a ladyfish myself.
165
00:14:35,709 --> 00:14:37,343
Now when you're fishing for,
166
00:14:37,377 --> 00:14:39,513
when you're out here and
your gettin' ladyfish on,
167
00:14:39,546 --> 00:14:41,281
these guys are fast.
168
00:14:42,482 --> 00:14:44,484
So they like a bait that's
presented really fast,
169
00:14:44,518 --> 00:14:48,989
so you can take it back real
quick, and they'll bust on it.
170
00:14:49,022 --> 00:14:51,157
What'll happen is is
they'll start chasing it,
171
00:14:51,191 --> 00:14:53,359
and they'll try to get it
from the other ladyfish.
172
00:14:53,393 --> 00:14:55,195
So when you're in a big school,
173
00:14:55,228 --> 00:14:58,464
they really like to beat
the other one to the punch.
174
00:14:58,498 --> 00:15:01,334
Now Angela, is there any
certain fish that you're looking
175
00:15:01,367 --> 00:15:03,236
at catching today?
176
00:15:03,269 --> 00:15:05,438
‐ Well, since you asked,
actually I would love
177
00:15:05,471 --> 00:15:09,142
to catch a snook, for the fact
that I've never caught one.
178
00:15:09,175 --> 00:15:11,411
‐ I don't know if I should be
happy
179
00:15:11,444 --> 00:15:12,412
that she wants to catch a snook,
180
00:15:12,445 --> 00:15:14,515
because that's my
specialty, as most of you
181
00:15:14,548 --> 00:15:17,283
at home have seen, or
if I should be upset,
182
00:15:17,317 --> 00:15:20,654
because it's like pathetic,
because it's my own wife,
183
00:15:20,687 --> 00:15:22,322
and she's never caught a snook.
184
00:15:22,355 --> 00:15:25,325
I don't know which one I should
look at.
185
00:15:25,358 --> 00:15:27,160
But anyways, I'm gonna do my
best today.
186
00:15:27,193 --> 00:15:29,229
Hopefully, I'll be able
to get her on some snook,
187
00:15:29,262 --> 00:15:30,664
and anything else?
188
00:15:31,732 --> 00:15:33,266
‐ Anything bitin' will
do.
189
00:15:33,299 --> 00:15:35,335
‐ Anything biting,
all right.
190
00:16:54,480 --> 00:16:56,049
‐ Yes.
191
00:16:56,082 --> 00:16:56,750
Come on.
192
00:16:57,784 --> 00:16:59,285
Come on, come on.
193
00:17:02,756 --> 00:17:06,492
Fuck you, fuck you.
194
00:18:15,428 --> 00:18:17,564
‐ One more set, guys, go!
195
00:18:17,598 --> 00:18:19,399
‐ One, two, three, four.
196
00:18:19,432 --> 00:18:21,434
‐ Good technique,
full range of motion,
197
00:18:21,467 --> 00:18:22,636
make a full range of motion.
198
00:18:22,669 --> 00:18:24,705
You don't want that shortcut,
short one.
199
00:18:24,738 --> 00:18:27,240
Put full range of on motion,
show that flexibility.
200
00:18:27,273 --> 00:18:29,275
Show your strength, let's go,
and‐‐
201
00:18:29,309 --> 00:18:31,578
‐ One, two and three.
‐ Work it.
202
00:18:31,612 --> 00:18:32,713
‐ Four.
‐ Go.
203
00:18:32,746 --> 00:18:34,180
That's it, work it.
204
00:18:35,749 --> 00:18:37,217
‐ Won't have to.
205
00:18:40,587 --> 00:18:42,723
Won't have to do this one.
206
00:18:45,892 --> 00:18:47,728
I can't do everything.
207
00:18:47,761 --> 00:18:51,565
There's a lot of things I can
do that make more, any sense.
208
00:18:51,598 --> 00:18:52,599
It's stupid.
209
00:20:02,002 --> 00:20:05,371
No, don't, because I
don't have any service.
210
00:20:05,405 --> 00:20:10,343
I have, like, one bar of
service in the old man's room.
211
00:20:10,376 --> 00:20:12,312
Yeah, but it's way easier
if you just call me
212
00:20:12,345 --> 00:20:14,280
on the landline, right?
213
00:20:15,582 --> 00:20:16,449
Yeah.
214
00:20:18,685 --> 00:20:20,621
It's fine.
215
00:20:20,654 --> 00:20:21,588
It's quiet.
216
00:20:24,991 --> 00:20:26,426
It's like, um...
217
00:20:29,830 --> 00:20:30,764
Yeah, yeah.
218
00:20:35,035 --> 00:20:35,902
Okay.
219
00:20:39,540 --> 00:20:40,406
Okay.
220
00:21:58,552 --> 00:21:59,886
‐ Is 2% okay?
221
00:21:59,920 --> 00:22:01,087
We're out of skim.
222
00:22:01,121 --> 00:22:03,323
‐ Yeah, that's okay.
223
00:22:12,498 --> 00:22:15,368
‐ Here you go, a small chai.
224
00:22:15,401 --> 00:22:16,102
Anything else?
225
00:22:16,136 --> 00:22:17,771
‐ No, thanks.
226
00:22:17,804 --> 00:22:18,772
‐ Okay, $2.25.
227
00:22:18,805 --> 00:22:19,806
‐ Sorry.
228
00:22:19,840 --> 00:22:20,841
‐ It's okay.
229
00:22:22,709 --> 00:22:23,544
‐ Thanks.
230
00:22:23,577 --> 00:22:24,511
‐ Thanks a lot.
231
00:22:24,545 --> 00:22:25,378
‐ Thanks.
232
00:25:45,211 --> 00:25:46,079
More.
233
00:26:01,862 --> 00:26:02,729
My God.
234
00:26:04,631 --> 00:26:06,266
My, my God!
235
00:26:09,102 --> 00:26:09,970
You okay?
236
00:26:11,805 --> 00:26:12,673
God.
237
00:26:20,881 --> 00:26:21,748
Fuck.
238
00:29:22,929 --> 00:29:25,932
It's all the same
239
00:29:27,033 --> 00:29:30,036
It's all the same
240
00:29:30,729 --> 00:29:33,435
It's all the same
241
00:29:34,841 --> 00:29:37,844
It's all the same
242
00:29:38,066 --> 00:29:39,069
What the fuck?
243
00:31:04,531 --> 00:31:05,899
‐
Let me tell you what.
244
00:31:05,932 --> 00:31:06,767
I tell you what.
245
00:31:06,800 --> 00:31:08,935
I used to, the same thing use to
happen
246
00:31:08,969 --> 00:31:10,637
to terrorize big fish.
247
00:31:11,572 --> 00:31:13,039
I don't give up.
248
00:31:45,539 --> 00:31:49,342
Shorty wanna thug
249
00:31:49,375 --> 00:31:52,979
Bottles in the club
250
00:31:53,013 --> 00:31:54,480
Shorty wanna hump
251
00:31:54,515 --> 00:31:56,282
And ooh, I like to touch
252
00:31:56,316 --> 00:32:00,020
Your lovely lady lumps
253
00:32:00,053 --> 00:32:03,489
Shorty wanna thug
254
00:32:03,524 --> 00:32:07,160
Bottles in the club
255
00:32:07,193 --> 00:32:08,595
Shorty wanna hump
256
00:32:08,629 --> 00:32:10,363
And ooh, I like to touch
257
00:32:10,396 --> 00:32:14,100
Your lovely lady lumps
258
00:32:14,134 --> 00:32:17,538
Baby girl, what's your name
259
00:32:17,571 --> 00:32:19,105
Let me talk to you
260
00:32:19,139 --> 00:32:21,207
Let me buy you a drink
261
00:32:21,241 --> 00:32:24,711
I'm T‐Pain, you know me
262
00:32:24,745 --> 00:32:28,515
Konvict Muzic, Nappy Boy, ooh
wee
263
00:32:28,549 --> 00:32:32,218
I know the club closes at
three
264
00:32:32,252 --> 00:32:35,388
What are the chances
of you rolling with me
265
00:32:35,421 --> 00:32:39,059
Back to the crib, show you how
I live
266
00:32:39,092 --> 00:32:42,529
Let's get drunk, forget what
we did
267
00:32:42,563 --> 00:32:47,033
I'm gonna buy you a drank, ooh
wee
268
00:32:47,067 --> 00:32:49,269
I'm gonna take you home with
me
269
00:32:49,302 --> 00:32:51,672
Got money in the bank, shawty
270
00:32:51,705 --> 00:32:54,107
What you think about that?
271
00:32:54,140 --> 00:32:56,142
I'll be in the gray Cadillac
272
00:32:56,176 --> 00:32:57,711
We're in the bed like
273
00:32:57,744 --> 00:33:00,480
Ooh, ooh, ooh
274
00:33:01,515 --> 00:33:05,285
Ooh, ooh, we're in the bed
like
275
00:33:05,318 --> 00:33:08,722
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
276
00:33:11,658 --> 00:33:12,626
Call me
277
00:33:12,659 --> 00:33:15,095
So I can make it juicy for you
278
00:33:15,128 --> 00:33:16,329
Call me
279
00:33:16,362 --> 00:33:18,732
So I can make it juicy for you
280
00:33:18,765 --> 00:33:20,033
Call me
281
00:33:20,066 --> 00:33:22,368
So I can make it juicy for you
282
00:33:22,402 --> 00:33:23,504
Call me
283
00:33:23,537 --> 00:33:25,539
So I can make it juicy for you
284
00:33:25,572 --> 00:33:28,542
Shorty wanna thug
285
00:33:28,575 --> 00:33:31,678
Bottles in the club
286
00:33:31,712 --> 00:33:33,346
Shorty wanna hump
287
00:33:33,379 --> 00:33:35,281
And ooh, I like to touch
288
00:33:35,315 --> 00:33:38,652
Your lovely lady lumps
289
00:33:53,767 --> 00:33:56,169
‐ Never stop looking at me.
290
00:33:58,872 --> 00:34:00,206
You're pretty.
291
00:34:02,509 --> 00:34:04,110
‐ You're pretty.
292
00:34:04,144 --> 00:34:06,346
‐ You're prettier.
293
00:34:06,379 --> 00:34:08,348
‐ I like your boobs.
294
00:34:10,216 --> 00:34:12,485
Never stop looking at, hey!
295
00:34:12,519 --> 00:34:15,188
Never, never stop looking at me.
296
00:34:15,221 --> 00:34:17,090
Whoa, whoa, never.
297
00:34:34,474 --> 00:34:35,876
‐ Woo!
298
00:34:35,909 --> 00:34:36,843
Good.
299
00:34:36,877 --> 00:34:40,747
‐ Put that bow
back, put that bow back.
300
00:34:41,715 --> 00:34:42,616
‐ Make that second move.
301
00:34:42,649 --> 00:34:44,184
‐ Do you know how deep
he's going?
302
00:34:44,217 --> 00:34:45,318
‐ Yeah, he's going.
303
00:34:45,351 --> 00:34:46,252
He's got to be.
304
00:34:46,286 --> 00:34:47,387
What the hell is he doing?
305
00:34:47,420 --> 00:34:48,488
Here, if you close him
out,
306
00:34:48,522 --> 00:34:50,891
make sure and grab the shell.
307
00:34:50,924 --> 00:34:52,492
‐ What the fuck is this?
308
00:34:53,827 --> 00:34:54,828
‐ I got him.
309
00:34:57,598 --> 00:35:00,400
‐ Hold on now.
‐ No, got this right here.
310
00:35:00,433 --> 00:35:02,503
‐ You like this, Frank?
311
00:35:02,536 --> 00:35:04,538
‐ I got the whole block.
312
00:35:04,571 --> 00:35:05,471
‐ It's kinda gay.
313
00:35:28,629 --> 00:35:29,495
Yeah.
314
00:35:31,397 --> 00:35:32,566
I don't know.
315
00:35:32,599 --> 00:35:36,436
‐ Um, small
chai with lowfat, right?
316
00:35:36,469 --> 00:35:39,806
‐ Yeah, with skim, if you have
it.
317
00:35:39,840 --> 00:35:42,342
‐ Sure.
‐ If you have it.
318
00:35:42,375 --> 00:35:44,244
‐ So what've you been up to
lately?
319
00:35:44,277 --> 00:35:45,145
‐ Nothing.
320
00:35:45,846 --> 00:35:47,180
How 'bout you?
321
00:35:48,348 --> 00:35:49,516
‐ Same old shit.
322
00:35:49,550 --> 00:35:50,717
‐ Yeah.
323
00:35:50,751 --> 00:35:52,553
‐ Anything else?
324
00:35:52,586 --> 00:35:53,754
‐ Do you have any bagels?
325
00:35:53,787 --> 00:35:56,957
‐ No, sorry, we usually
run out of bagels by like 10.
326
00:35:56,990 --> 00:35:57,858
I have muffins, though.
327
00:35:57,891 --> 00:35:59,159
‐ No, thanks.
328
00:36:01,294 --> 00:36:03,396
Do you know if Jodi Lee
still lives around here?
329
00:36:03,429 --> 00:36:05,198
‐ Yeah, she does.
330
00:36:05,231 --> 00:36:09,235
She owns that gallery
out on Ackerley, yeah.
331
00:36:09,269 --> 00:36:10,637
Do you know here?
332
00:36:10,671 --> 00:36:12,205
I feel so bad for her.
333
00:36:12,238 --> 00:36:13,540
Did you know her daughter?
334
00:36:13,574 --> 00:36:14,407
‐ No.
335
00:36:14,440 --> 00:36:15,709
‐ Did you read about it?
336
00:36:15,742 --> 00:36:17,511
‐ Yeah, a little.
337
00:36:17,544 --> 00:36:18,945
‐ Crazy.
338
00:36:18,979 --> 00:36:19,846
So sad.
339
00:36:21,648 --> 00:36:22,949
Anyway.
340
00:36:22,983 --> 00:36:26,720
‐ Okay , thanks.
341
00:36:29,590 --> 00:36:31,324
‐ Hey, stranger!
342
00:36:31,357 --> 00:36:32,726
‐ Hey.
343
00:36:32,759 --> 00:36:35,228
‐ So this is where you live.
344
00:36:35,261 --> 00:36:36,096
This is not where I let you off.
345
00:36:36,129 --> 00:36:39,232
‐ Yeah, I got a little
confused.
346
00:36:39,265 --> 00:36:43,770
‐ 4050, that's, I didn't
think anybody lived here.
347
00:36:43,804 --> 00:36:44,971
‐ Yeah, there's a family that
lives here,
348
00:36:45,005 --> 00:36:46,707
and I stay with them.
349
00:36:46,740 --> 00:36:48,842
‐ Is that the Weisses?
350
00:36:48,875 --> 00:36:50,443
‐ No, the Dumonts.
351
00:36:50,476 --> 00:36:52,813
‐ I don't know them.
352
00:36:52,846 --> 00:36:55,248
‐ They live off‐island,
part of the time.
353
00:36:55,281 --> 00:36:57,483
‐ Do they need their
countertops done?
354
00:36:57,518 --> 00:37:00,353
I've done almost every
kitchen on this road.
355
00:37:00,386 --> 00:37:01,588
Maybe I could come have a look.
356
00:37:01,622 --> 00:37:02,856
‐ I don't know.
357
00:37:02,889 --> 00:37:06,426
I'm not the right person to ask.
358
00:37:06,459 --> 00:37:07,828
‐ Well, maybe when they're
around,
359
00:37:07,861 --> 00:37:09,462
I could come over and have a
look.
360
00:37:09,495 --> 00:37:10,396
‐ Sure.
361
00:37:10,430 --> 00:37:11,497
‐ Will they be back later today?
362
00:37:11,532 --> 00:37:12,298
‐ I don't know.
363
00:37:12,332 --> 00:37:13,967
It's 'cause they're really
private.
364
00:37:14,000 --> 00:37:17,337
But maybe I could tell
them that you came by.
365
00:37:17,370 --> 00:37:18,438
What's your last name?
366
00:37:18,471 --> 00:37:19,806
‐ Engel, Darren Engel.
367
00:37:19,840 --> 00:37:21,875
They'll probably know about me.
368
00:37:21,908 --> 00:37:25,946
I'm doing a house over near
town over by the Long farm.
369
00:37:25,979 --> 00:37:27,280
‐ Cool.
370
00:37:27,313 --> 00:37:28,815
‐ Maybe you could stop by
sometime,
371
00:37:28,849 --> 00:37:30,416
and we could have some coffee.
372
00:37:30,450 --> 00:37:31,585
‐ Okay.
373
00:37:31,618 --> 00:37:34,555
‐ All right, so I'll see you
around.
374
00:37:34,588 --> 00:37:35,522
‐ Yeah.
375
00:37:35,556 --> 00:37:36,557
‐ All right.
376
00:39:10,784 --> 00:39:11,718
That's you.
377
00:39:13,086 --> 00:39:16,557
And that's your mom and that's
your dad.
378
00:39:20,794 --> 00:39:23,530
And that's you and your brothers
379
00:39:24,464 --> 00:39:28,068
and your sister, and that's your
puppy.
380
00:39:28,101 --> 00:39:30,837
You're just hanging out outside.
381
00:39:35,576 --> 00:39:38,712
And this is your second‐grade
class.
382
00:39:38,745 --> 00:39:42,983
And that's you, and that's
your friend, your best friend,
383
00:39:43,016 --> 00:39:45,586
and you're right next to each
other.
384
00:39:46,953 --> 00:39:50,023
‐yeah, and you're
next to the teacher,
385
00:39:50,056 --> 00:39:51,658
'cause you're bad.
386
00:39:52,626 --> 00:39:53,960
You, your sister,
387
00:39:55,929 --> 00:39:59,600
all your sister's friend
who were annoying.
388
00:40:06,773 --> 00:40:09,042
Here's your mom and you
389
00:40:09,075 --> 00:40:13,413
and your mom's friend and
your mom's friend's son.
390
00:40:15,849 --> 00:40:18,552
What else, what else, what else?
391
00:40:22,689 --> 00:40:26,126
This is the love of
your life, Megan Almay.
392
00:40:29,495 --> 00:40:30,631
You loved her.
393
00:40:36,870 --> 00:40:37,738
‐
394
00:40:41,508 --> 00:40:42,709
This is creepy.
395
00:43:14,294 --> 00:43:17,297
It's all the same
396
00:43:18,331 --> 00:43:21,334
It's all the same
397
00:43:23,069 --> 00:43:26,106
It's all the same
398
00:43:26,139 --> 00:43:29,910
It's all the same
399
00:43:29,943 --> 00:43:32,946
It's all the same
400
00:43:33,980 --> 00:43:36,983
It's all the same
401
00:43:37,918 --> 00:43:41,387
It's all the same
402
00:43:41,421 --> 00:43:45,225
It's all the same
403
00:43:45,258 --> 00:43:48,261
It's all the same
404
00:43:49,162 --> 00:43:52,165
It's all the same
405
00:44:25,766 --> 00:44:26,432
Darren.
406
00:44:28,068 --> 00:44:29,269
‐ Hey.
407
00:44:29,302 --> 00:44:31,171
‐ How you doing?
408
00:44:31,204 --> 00:44:32,072
‐ Good.
409
00:44:34,875 --> 00:44:35,809
Okay, well.
410
00:44:47,320 --> 00:44:49,022
All right, okay, great.
411
00:44:49,055 --> 00:44:52,358
‐ Okay, and can you come get me?
412
00:45:17,483 --> 00:45:19,019
Don't go like this.
413
00:45:19,052 --> 00:45:19,886
If you go like this,
414
00:45:19,920 --> 00:45:21,421
you're gonna shut down the whole
system.
415
00:45:21,454 --> 00:45:23,757
Take you about 15
minutes to start back up.
416
00:45:23,790 --> 00:45:24,958
Don't go like this, unless you
want
417
00:45:24,991 --> 00:45:27,260
to fuck up the whole system.
418
00:45:28,228 --> 00:45:30,797
You can change the channels like
this.
419
00:45:30,831 --> 00:45:33,199
You can change the channels
like this, but don't go
420
00:45:33,233 --> 00:45:35,068
like this or like this,
because that would mean
421
00:45:35,101 --> 00:45:36,369
you were changing the channels.
422
00:45:36,402 --> 00:45:37,538
We've got about 600 channels,
423
00:45:37,571 --> 00:45:40,473
but you can only watch one,
the Fishing Channel, 354.
424
00:45:40,507 --> 00:45:41,808
But I want to watch movies.
425
00:45:41,842 --> 00:45:42,509
But you can't watch movies.
426
00:45:42,543 --> 00:45:43,409
This is my house.
427
00:45:43,443 --> 00:45:45,111
Man, I really want to.
428
00:45:45,145 --> 00:45:46,346
But you can't.
429
00:45:46,379 --> 00:45:48,414
You have to watch the Fishing
Channel, 354, don't forget.
430
00:45:48,448 --> 00:45:49,850
I'll try to remember.
431
00:45:49,883 --> 00:45:51,518
It's really difficult.
432
00:45:53,253 --> 00:45:55,288
That's how you put a lock on the
volume.
433
00:45:55,321 --> 00:45:58,992
And that's how it remembers
what kind of volume you want.
434
00:45:59,025 --> 00:45:59,960
But you've got to do
it with your left hand,
435
00:45:59,993 --> 00:46:00,994
because if you do it with your
right hand,
436
00:46:01,027 --> 00:46:03,096
then you can end up
setting the volume for 36,
437
00:46:03,129 --> 00:46:05,398
instead of 34, and you
really don't want this one.
438
00:46:05,431 --> 00:46:06,867
You want this one down here,
439
00:46:06,900 --> 00:46:07,801
because that's what's gonna
sound
440
00:46:07,834 --> 00:46:10,403
really, really good for you.
441
00:46:10,436 --> 00:46:12,105
Okay, got it, okay?
442
00:46:15,509 --> 00:46:16,910
How about this?
443
00:46:17,611 --> 00:46:20,581
A button, the first button,
undone.
444
00:46:20,614 --> 00:46:22,082
Or maybe like...
445
00:46:23,349 --> 00:46:24,217
Yup.
446
00:46:26,486 --> 00:46:30,156
But you already saw
me wear these pants.
447
00:46:50,010 --> 00:46:51,477
Better?
448
00:46:51,512 --> 00:46:53,246
A little more fancy?
449
00:46:55,415 --> 00:46:56,282
Maybe?
450
00:47:07,661 --> 00:47:09,930
No way, right?
451
00:47:09,963 --> 00:47:10,997
No.
452
00:47:14,234 --> 00:47:15,101
Okay,
453
00:47:16,069 --> 00:47:16,937
this,
454
00:47:18,238 --> 00:47:21,441
we can wear in a lot of
different ways,
455
00:47:23,076 --> 00:47:24,344
maybe like this.
456
00:47:25,612 --> 00:47:27,213
What do you think?
457
00:48:32,546 --> 00:48:34,715
‐ Um, and I'm not really
thinking
458
00:48:34,748 --> 00:48:38,685
of anything coming along
in terms of a career change
459
00:48:38,719 --> 00:48:41,454
or continuing on playing
football,
460
00:48:41,487 --> 00:48:43,023
but out of the blue, all of a
sudden,
461
00:48:43,056 --> 00:48:44,725
one day, this letter comes in
the mail,
462
00:48:44,758 --> 00:48:48,962
and on the upper left‐hand
corner, it says, "NFL."
463
00:48:48,995 --> 00:48:52,465
So I open it up, and inside
it's an invite to a combine.
464
00:48:52,498 --> 00:48:54,267
Do you know what a combine is?
465
00:48:54,300 --> 00:48:56,369
Okay, it's kind of like
this testing platform
466
00:48:56,402 --> 00:48:58,304
for collegiate athletes.
467
00:48:58,338 --> 00:49:02,308
It allows them to display
their athletic abilities.
468
00:49:02,342 --> 00:49:04,310
And a lot of coaches show up.
469
00:49:04,344 --> 00:49:06,246
It's a really big deal.
470
00:49:06,279 --> 00:49:10,584
And you get tested based
on, like, your 40‐yard time
471
00:49:10,617 --> 00:49:13,419
and your bench press and
like a bunch of other things.
472
00:49:13,453 --> 00:49:15,455
And so they invited me.
473
00:49:15,488 --> 00:49:17,691
And so I'm feeling
pretty high on my horse,
474
00:49:17,724 --> 00:49:20,761
and I'm thinking, you know,
maybe I should do this.
475
00:49:20,794 --> 00:49:23,664
But then I pause for a moment,
and
476
00:49:25,431 --> 00:49:29,302
I put myself in the shoes of,
you know, these NFL players,
477
00:49:29,335 --> 00:49:31,237
and, you know, three years into
it,
478
00:49:31,271 --> 00:49:33,540
these athletes that are
at the top of their game,
479
00:49:33,574 --> 00:49:36,376
the pinnacle of their athletic
ability,
480
00:49:36,409 --> 00:49:41,214
are getting blown‐out
knees and fracturing bones
481
00:49:41,247 --> 00:49:44,117
and losing their ability to
play.
482
00:49:44,150 --> 00:49:48,321
But not only that, but they're
turning into, you know,
483
00:49:48,354 --> 00:49:52,759
persons that just can't do
anything, on or off the field.
484
00:49:52,793 --> 00:49:56,630
They're bedridden, and
they can't walk five feet
485
00:49:56,663 --> 00:49:58,699
without cringing, doubling over
in pain.
486
00:49:58,732 --> 00:50:00,801
That's like, that's for
the rest of their lives.
487
00:50:01,902 --> 00:50:03,537
And so I'm thinking about
this, and I'm thinking,
488
00:50:03,570 --> 00:50:05,506
you know, I really don't want
that.
489
00:50:05,539 --> 00:50:06,507
It doesn't make any sense to me.
490
00:50:06,540 --> 00:50:09,075
I mean, yeah, I've been
invited to this thing,
491
00:50:09,109 --> 00:50:12,412
but you know, that's
not what I'm all about.
492
00:50:12,445 --> 00:50:14,781
That's not what makes me me.
493
00:50:14,815 --> 00:50:17,150
And so, I think to myself,
494
00:50:18,852 --> 00:50:20,253
I can do other things.
495
00:50:20,286 --> 00:50:22,155
You know, it's a big fork in the
road,
496
00:50:22,188 --> 00:50:26,827
and I decided, you know,
I can put my collegiate,
497
00:50:26,860 --> 00:50:30,063
my collegiate athleticism in the
past
498
00:50:30,096 --> 00:50:33,299
and my playing career, and
I can be fine with that.
499
00:50:33,333 --> 00:50:36,236
And I can do something
completely different.
500
00:50:36,269 --> 00:50:38,505
So that's basically what I want
to do.
501
00:50:38,539 --> 00:50:40,641
I just want to raise a family,
502
00:50:40,674 --> 00:50:44,144
be able to show my kid how to
play sports,
503
00:50:44,177 --> 00:50:48,615
and you know, run with
him, and yeah, be a dad.
504
00:50:48,649 --> 00:50:50,250
You know, so yeah.
505
00:50:54,287 --> 00:50:56,089
That's kind of,
506
00:50:56,122 --> 00:50:59,259
yeah, that's what I'm happy
doing, so.
507
00:51:55,448 --> 00:51:57,851
‐ How about a little nightcap?
508
00:51:58,752 --> 00:52:01,922
For you, Frank, just a little
bit.
509
00:52:13,867 --> 00:52:14,735
‐ Yes.
510
00:52:48,635 --> 00:52:49,903
‐ What the fuck?
511
00:53:26,640 --> 00:53:29,643
It's all the same
512
00:53:30,744 --> 00:53:33,747
It's all the same
513
00:53:34,648 --> 00:53:37,651
It's all the same
514
00:53:44,625 --> 00:53:47,628
It's all the same
515
00:53:48,595 --> 00:53:51,598
It's all the same
516
00:53:52,498 --> 00:53:55,501
It's all the same
517
00:54:51,792 --> 00:54:56,730
‐ Good morning, Sunshine.
518
00:55:19,152 --> 00:55:20,020
‐ Hello.
519
00:55:21,522 --> 00:55:23,557
Hi, hi, Bob, how are you?
520
00:55:24,525 --> 00:55:25,892
It's going good.
521
00:55:25,926 --> 00:55:28,795
It's going, yeah, it's going
good.
522
00:55:30,564 --> 00:55:31,431
Wednesday?
523
00:55:32,799 --> 00:55:33,934
I, I did, Bob.
524
00:55:34,935 --> 00:55:35,802
I ran the,
525
00:55:37,804 --> 00:55:38,905
ran the faucets.
526
00:55:38,939 --> 00:55:41,875
I ran all the faucets on
Wednesday.
527
00:55:46,713 --> 00:55:48,048
Thursday.
528
00:55:48,081 --> 00:55:49,349
Friday, okay.
529
00:55:52,919 --> 00:55:55,789
Yeah, I'm looking at it right
now.
530
00:55:56,923 --> 00:55:58,592
On Thursday, I ran the washer
531
00:55:58,625 --> 00:56:01,361
on a low cycle using cold water.
532
00:56:02,028 --> 00:56:02,896
Yup.
533
00:56:04,430 --> 00:56:05,566
Just one time.
534
00:56:07,668 --> 00:56:09,803
Okay, you know, maybe I did it
on Friday.
535
00:56:09,836 --> 00:56:11,972
I wasn't thinking about the day
536
00:56:12,005 --> 00:56:16,409
when I told you that I
did that, but I will,
537
00:56:16,442 --> 00:56:21,114
I will look at the Bible
and I will do what it says.
538
00:56:21,147 --> 00:56:22,716
He's good, he's good.
539
00:56:22,749 --> 00:56:24,718
But he's doing this thing
where...
540
00:56:24,751 --> 00:56:25,586
Hello?
541
00:56:25,619 --> 00:56:27,187
Hello, Bob?
542
00:56:27,220 --> 00:56:28,555
Okay, yeah.
543
00:56:29,656 --> 00:56:32,526
All right, I'll see you on
Sunday.
544
00:57:25,211 --> 00:57:26,246
‐ Just so you know,
545
00:57:26,279 --> 00:57:29,583
we refilled the lorazepam,
and I want to remind you
546
00:57:29,616 --> 00:57:33,053
that this medication is
only taken as needed.
547
00:57:33,086 --> 00:57:35,622
So don't you be taking
any yourself, young lady.
548
00:57:35,656 --> 00:57:36,757
‐ Okay, I
won't.
549
00:57:36,790 --> 00:57:39,159
‐ But if you do, gimme a call.
550
00:57:44,631 --> 00:57:47,000
‐ Hey, how's it going?
551
00:57:47,033 --> 00:57:48,234
‐ What can I get you?
552
00:57:48,268 --> 00:57:52,606
‐ Um, I'll have a small
chai with nonfat or 2%.
553
00:57:53,640 --> 00:57:55,241
‐ We only have whole.
554
00:57:55,275 --> 00:57:56,142
‐ Okay.
555
00:57:57,911 --> 00:57:58,979
Whole's fine.
556
00:58:06,319 --> 00:58:07,588
So how are you?
557
00:58:07,621 --> 00:58:08,689
‐ It's $2.25.
558
00:58:09,623 --> 00:58:10,490
‐
559
00:58:12,859 --> 00:58:13,727
Okay.
560
00:59:38,645 --> 00:59:40,246
You like that, Frank?
561
00:59:42,683 --> 00:59:43,349
Why?
562
00:59:46,252 --> 00:59:47,721
You can breathe.
563
00:59:53,026 --> 00:59:55,629
You want to see a little more?
564
00:59:58,264 --> 00:59:59,800
Don't tell anybody.
565
01:00:39,439 --> 01:00:40,306
Yeah.
566
01:00:41,908 --> 01:00:42,709
I like that,
567
01:00:45,111 --> 01:00:48,181
because I think you're really
pretty.
568
01:00:49,115 --> 01:00:49,983
Yeah.
569
01:00:50,851 --> 01:00:53,954
I think you're really fucking
sexy.
570
01:00:56,156 --> 01:00:57,991
Don't worry.
571
01:00:58,024 --> 01:00:59,760
I won't tell anyone.
572
01:01:31,424 --> 01:01:33,159
I want to watch you.
573
01:01:40,000 --> 01:01:40,667
Yeah.
574
01:01:44,538 --> 01:01:46,740
Do you want to watch me?
575
01:01:57,450 --> 01:02:01,788
You are a little slut.
576
01:02:02,488 --> 01:02:04,357
No, you're not a slut.
577
01:02:05,358 --> 01:02:07,027
You're a good girl.
578
01:02:08,361 --> 01:02:09,495
You're a good,
579
01:02:11,532 --> 01:02:13,133
slutty, sexy girl.
580
01:02:19,540 --> 01:02:20,406
Yeah.
581
01:02:24,477 --> 01:02:25,311
Yeah.
582
01:02:32,853 --> 01:02:35,255
Cock ,
583
01:02:36,189 --> 01:02:39,526
pussy , dick,
584
01:02:39,560 --> 01:02:41,762
cunt, cock, pussy, dick,
585
01:02:43,329 --> 01:02:45,331
cunt, cock, pussy, dick,
586
01:02:46,933 --> 01:02:48,869
cunt, cock, pussy,
587
01:02:48,902 --> 01:02:50,904
dick, cunt, cock, pussy, dick,
588
01:02:50,937 --> 01:02:55,075
cunt, cock, pussy, dick,
cunt.
589
01:04:09,249 --> 01:04:10,851
‐ Joslyn.
590
01:04:21,194 --> 01:04:22,128
Door's busted.
591
01:04:23,196 --> 01:04:27,333
‐ Should I
be worried about that?
592
01:04:28,234 --> 01:04:30,236
‐ I could fix it for ya.
593
01:04:32,372 --> 01:04:33,439
Got any beer?
594
01:04:35,108 --> 01:04:36,910
‐ No, we have Kahlua.
595
01:04:39,613 --> 01:04:41,615
‐ I'll take it.
596
01:05:04,971 --> 01:05:08,374
So I looked at your countertops,
laminate.
597
01:05:12,078 --> 01:05:14,681
I thought this house could do
better.
598
01:05:18,318 --> 01:05:20,587
‐ Seems to work fine, to me.
599
01:05:21,722 --> 01:05:24,457
‐ So you're
looking after the old man?
600
01:05:24,490 --> 01:05:25,425
Where's he?
601
01:05:27,027 --> 01:05:29,095
‐ He's sleeping.
602
01:05:29,129 --> 01:05:30,597
It's nighttime.
603
01:05:33,299 --> 01:05:36,036
‐ I want to see him.
604
01:05:36,069 --> 01:05:37,070
Where is he?
605
01:05:39,673 --> 01:05:40,707
Is he over here?
606
01:05:40,741 --> 01:05:42,075
‐ No.
607
01:05:44,177 --> 01:05:45,245
‐ Is he over here?
608
01:05:45,278 --> 01:05:46,146
‐ Nope.
609
01:05:50,751 --> 01:05:53,620
‐ Man, that's freaky.
610
01:05:53,654 --> 01:05:57,190
‐ I guess I'm kind of getting
used to it.
611
01:05:58,224 --> 01:06:00,093
‐ Can I touch him?
612
01:06:00,126 --> 01:06:02,729
‐ I don't know, can
you?
613
01:06:06,567 --> 01:06:08,569
‐ You got a
pretty lady here, stud.
614
01:06:08,602 --> 01:06:09,636
Not so sure I'd be falling
asleep
615
01:06:09,670 --> 01:06:11,672
if I had such a beautiful
woman next door to me.
616
01:06:11,705 --> 01:06:14,274
‐ All right, are you
done?
617
01:06:14,307 --> 01:06:15,976
He has to rest, so.
618
01:06:20,547 --> 01:06:21,381
‐ Come here.
619
01:06:21,414 --> 01:06:23,550
‐ No, you come here.
620
01:06:23,584 --> 01:06:25,185
I don't want to...
621
01:06:28,789 --> 01:06:31,424
Okay, all right, you got to go.
622
01:06:32,358 --> 01:06:33,026
‐ Why?
623
01:06:33,059 --> 01:06:35,061
‐ Because I have to go to bed.
624
01:06:35,095 --> 01:06:36,429
Times up, buddy.
625
01:06:36,462 --> 01:06:37,764
‐ I haven't finished my drink.
626
01:06:37,798 --> 01:06:40,534
‐ Well, I'm sure you
can find another drink.
627
01:06:40,567 --> 01:06:41,535
‐ That's kind of rude.
628
01:06:41,568 --> 01:06:43,036
You invite me in, and
then you kick me out.
629
01:06:43,069 --> 01:06:46,740
‐ Yeah, well, that's the way it
goes.
630
01:06:46,773 --> 01:06:50,410
‐ You're such a fucking
tease.
631
01:06:50,443 --> 01:06:53,379
‐ I'd like you to get the hell
out.
632
01:06:54,280 --> 01:06:58,151
‐ Okay, okay,
I'm finishing my drink.
633
01:07:06,693 --> 01:07:09,295
‐ You're drinking
whisky?
634
01:07:09,329 --> 01:07:10,597
‐ Yeah, get out.
635
01:07:12,432 --> 01:07:13,333
Get out!
636
01:07:13,366 --> 01:07:15,068
‐ Okay, okay, okay, okay, okay.
637
01:07:15,101 --> 01:07:16,102
Jeez Louise.
638
01:07:17,270 --> 01:07:18,104
When do I get to see you?
639
01:07:18,138 --> 01:07:18,739
‐ I don't know, Darren.
640
01:07:18,772 --> 01:07:20,574
We'll talk later, go!
641
01:07:24,377 --> 01:07:25,211
‐ You're pretty.
642
01:07:25,245 --> 01:07:26,079
‐ Go!
643
01:07:26,112 --> 01:07:27,247
‐ Okay, I'm...
644
01:07:29,382 --> 01:07:31,051
‐ I'm sorry, Frank.
645
01:07:31,885 --> 01:07:33,453
Let's get you to bed.
646
01:07:35,756 --> 01:07:36,623
No.
647
01:07:37,791 --> 01:07:38,659
Nope!
648
01:09:23,296 --> 01:09:25,599
‐ So how's your mother?
649
01:09:25,632 --> 01:09:27,400
‐ She's okay.
650
01:09:27,433 --> 01:09:30,503
She had shoulder surgery, last
month,
651
01:09:32,438 --> 01:09:34,407
but she's okay now.
652
01:09:34,440 --> 01:09:35,909
My brother had to driver her
around.
653
01:09:35,942 --> 01:09:38,411
‐ I just had surgery myself.
654
01:09:39,412 --> 01:09:41,414
They put a plastic tube in my
eye,
655
01:09:41,447 --> 01:09:44,384
so I know how recovery time can
be.
656
01:09:51,525 --> 01:09:53,459
So where's the house?
657
01:09:53,493 --> 01:09:55,295
‐ It's on Adobe Road.
658
01:09:56,597 --> 01:09:59,933
It's like eight miles from the
town.
659
01:09:59,966 --> 01:10:00,901
Do you know where that is?
660
01:10:00,934 --> 01:10:02,402
‐ ‐
661
01:10:04,871 --> 01:10:06,940
‐ It's a nice, it's nice.
662
01:10:09,743 --> 01:10:10,677
It's quiet.
663
01:10:12,613 --> 01:10:14,781
‐ And when will you
be going back to school?
664
01:10:14,815 --> 01:10:16,216
‐ I don't know.
665
01:10:17,050 --> 01:10:18,251
I mean, I'm going back to
school.
666
01:10:18,284 --> 01:10:20,486
I just don't know when, so.
667
01:10:22,556 --> 01:10:23,423
I guess,
668
01:10:24,725 --> 01:10:26,259
I'll just have to
669
01:10:27,460 --> 01:10:28,529
wait and see.
670
01:10:31,698 --> 01:10:35,769
‐ Well, I'm sorry I don't
have more to offer you.
671
01:10:37,003 --> 01:10:38,572
I can make some pasta.
672
01:10:38,605 --> 01:10:40,574
‐ No, I have to
get back to the house.
673
01:10:40,607 --> 01:10:41,742
The family's coming back home,
674
01:10:41,775 --> 01:10:44,645
and I have to clean everything
up.
675
01:10:46,412 --> 01:10:50,416
‐ Yeah, well, that's how you
girls are.
676
01:10:50,450 --> 01:10:54,588
‐ Do you think it would be
okay if I could go upstairs?
677
01:10:56,957 --> 01:10:58,959
‐ Yeah, sure, of course.
678
01:11:01,427 --> 01:11:05,298
It's still a mess up there
,
679
01:11:05,331 --> 01:11:06,800
like it always was.
680
01:11:09,536 --> 01:11:11,337
You know where it is.
681
01:12:12,999 --> 01:12:14,601
‐ Thanks.
682
01:12:16,703 --> 01:12:17,571
‐ Joslyn.
683
01:12:21,007 --> 01:12:25,879
You know, it's gonna be
pretty nasty out this week.
684
01:12:25,912 --> 01:12:27,681
Why don't you take a raincoat?
685
01:12:27,714 --> 01:12:28,649
‐ No, it's okay.
686
01:12:28,682 --> 01:12:30,817
‐ No, really.
‐ I have a...
687
01:12:34,187 --> 01:12:35,789
‐ Here, try it on.
688
01:12:40,794 --> 01:12:41,662
Yeah.
689
01:12:44,430 --> 01:12:47,934
You know, I'm really glad you
came by.
690
01:12:47,968 --> 01:12:48,769
I hadn't heard from you,
691
01:12:48,802 --> 01:12:51,972
and I wondered what happened to
you.
692
01:13:04,551 --> 01:13:07,688
Did you know she was feeling
that way?
693
01:13:29,075 --> 01:13:30,577
‐ Fucking whore!
694
01:13:30,611 --> 01:13:32,913
You fucking drunk bitch,
you think you're pretty?
695
01:13:32,946 --> 01:13:34,147
Do you think you're pretty?
696
01:13:35,181 --> 01:13:36,049
Fuck you!
697
01:13:36,983 --> 01:13:39,720
Fuck you!
698
01:13:39,753 --> 01:13:41,021
‐ What the fuck?
699
01:13:41,955 --> 01:13:43,957
‐ Stay the fuck away from
Darren.
700
01:13:43,990 --> 01:13:45,058
‐ Fuck you!
701
01:13:45,091 --> 01:13:46,492
‐ She crying.
702
01:14:08,048 --> 01:14:11,184
‐ Fucking tired of this fucking
thing.
703
01:14:39,980 --> 01:14:40,847
Fuck!
704
01:15:38,705 --> 01:15:40,607
Did you lock the door?
705
01:15:44,044 --> 01:15:44,911
Hello.
706
01:17:01,421 --> 01:17:04,725
It's all the same
707
01:17:04,758 --> 01:17:08,228
It's all the same
708
01:17:08,261 --> 01:17:09,730
‐ What the fuck?
709
01:17:12,733 --> 01:17:13,399
Hey!
710
01:17:15,936 --> 01:17:17,137
Fucking look at me!
711
01:17:17,170 --> 01:17:18,905
I know you've been fucking with
me.
712
01:17:18,939 --> 01:17:20,006
Do you hear me?
713
01:17:20,040 --> 01:17:22,743
Hey, wake up, asshole!
714
01:17:22,776 --> 01:17:24,678
I know you've been fucking with
me!
715
01:17:24,711 --> 01:17:25,679
Fuck you!
716
01:17:25,712 --> 01:17:26,379
Stop watching me!
717
01:17:35,722 --> 01:17:37,057
Stop watching me.
718
01:19:15,889 --> 01:19:17,758
‐ Put your stuff down.
719
01:19:18,424 --> 01:19:19,526
‐ There we go.
720
01:19:19,560 --> 01:19:21,227
Watch out, sweetie.
721
01:19:22,095 --> 01:19:22,963
All right.
722
01:19:24,531 --> 01:19:25,465
We're here.
723
01:19:28,101 --> 01:19:28,935
‐ See your grandpa.
724
01:19:28,969 --> 01:19:29,803
Want to say hi to Grandpa?
725
01:19:29,836 --> 01:19:31,437
Hi, Grandpa.
726
01:19:31,471 --> 01:19:33,073
Hi, Dad.
727
01:19:33,106 --> 01:19:34,841
All right, you, want
to give Grandpa a kiss?
728
01:19:34,875 --> 01:19:36,176
‐ Say hi to Papa, buddy.
729
01:19:36,209 --> 01:19:37,143
‐ How are you?
‐ Hi, Papa.
730
01:19:37,177 --> 01:19:39,045
‐ Hey, Frank.
‐ Did you have a good time?
731
01:19:39,079 --> 01:19:40,313
‐ Come.
‐ Say hi to Papa.
732
01:19:40,346 --> 01:19:41,414
‐ Come.
‐ Hi, Papa.
733
01:19:41,447 --> 01:19:42,482
‐ Okay.
‐ Let's go.
734
01:19:42,516 --> 01:19:43,449
‐ Good job, buddy.
735
01:19:43,483 --> 01:19:45,185
Come on, let's do it.
736
01:19:45,218 --> 01:19:47,087
Let's get some treats.
737
01:19:48,088 --> 01:19:51,157
‐ Katie, let's get some
treats.
738
01:20:31,497 --> 01:20:32,365
‐ Joslyn?
739
01:20:33,600 --> 01:20:34,467
Joslyn.
740
01:20:36,102 --> 01:20:36,970
Joslyn!
741
01:20:38,238 --> 01:20:39,105
Joslyn!
742
01:20:41,074 --> 01:20:41,942
‐ Hey.
743
01:20:41,975 --> 01:20:45,011
‐ Hey, we need to see you
downstairs.
744
01:20:57,724 --> 01:21:01,194
‐ Joslyn, we need to talk
to you about some things
745
01:21:01,227 --> 01:21:05,566
that went on in this
house while we were away.
746
01:21:05,599 --> 01:21:10,203
It's clear to us that some
disturbing things happened
747
01:21:10,236 --> 01:21:14,407
in our home, and Bob and I are
very upset
748
01:21:14,440 --> 01:21:17,410
to have to talk to you about
this.
749
01:21:17,443 --> 01:21:21,381
Lines were crossed, and
you betrayed our trust.
750
01:21:23,216 --> 01:21:27,153
For example, knives in the
dishwasher.
751
01:21:27,187 --> 01:21:31,057
Why were there knives in the
dishwasher?
752
01:21:31,091 --> 01:21:32,292
‐ I don't know.
753
01:21:33,259 --> 01:21:35,061
‐ No, Joslyn, listen.
754
01:21:37,063 --> 01:21:39,465
Knives have to be hand‐washed.
755
01:21:40,567 --> 01:21:43,336
Otherwise, they dull,
and their handles break.
756
01:21:43,369 --> 01:21:46,339
I mean, this is one of the
things I specifically told you
757
01:21:46,372 --> 01:21:48,008
before I left.
758
01:21:48,041 --> 01:21:50,076
I have it written down in the
Bible.
759
01:21:50,110 --> 01:21:52,078
‐ Did you even read the Bible?
760
01:21:52,112 --> 01:21:53,213
You read the Bible?
761
01:21:53,246 --> 01:21:54,180
‐ Yeah.
762
01:21:54,214 --> 01:21:56,950
‐ Okay, we made our
expectations very clear,
763
01:21:56,983 --> 01:22:00,253
and it's obvious you have
no respect for our property.
764
01:22:00,286 --> 01:22:03,056
We thought you were a good girl.
765
01:22:03,089 --> 01:22:05,626
I mean, why in the world
would you watch the TV
766
01:22:05,659 --> 01:22:07,661
at a volume of 64?
767
01:22:07,694 --> 01:22:09,095
It's dangerous.
768
01:22:09,129 --> 01:22:09,963
It's reckless.
769
01:22:09,996 --> 01:22:11,264
It's inconsiderate.
770
01:22:11,297 --> 01:22:12,132
‐ Okay.
771
01:22:12,165 --> 01:22:13,099
‐ And it could damage the whole
system.
772
01:22:13,133 --> 01:22:15,135
‐ You know, I
think Bob's very upset,
773
01:22:15,168 --> 01:22:16,269
but what he's trying to say‐‐
774
01:22:16,302 --> 01:22:17,070
‐ It fucked the whole system.
775
01:22:17,103 --> 01:22:18,605
‐ What he's trying to say
is
776
01:22:18,639 --> 01:22:20,574
that you disappointed us.
777
01:22:20,607 --> 01:22:21,508
‐ Absolutely.
778
01:22:21,542 --> 01:22:24,210
‐ We came to a clear
understanding,
779
01:22:24,244 --> 01:22:26,446
and you let us down.
780
01:22:36,222 --> 01:22:37,390
‐ Bob.
781
01:22:37,423 --> 01:22:39,593
Bob, go get her a tissue.
782
01:22:39,626 --> 01:22:41,127
I need you to kind of pull it
together.
783
01:22:41,161 --> 01:22:42,362
‐ Sorry.
784
01:22:42,395 --> 01:22:43,263
I'm sorry.
785
01:22:44,297 --> 01:22:47,968
I, I, I'm so sorry.
786
01:22:53,707 --> 01:22:55,408
I miss her.
787
01:22:56,810 --> 01:22:57,678
I do.
788
01:23:09,089 --> 01:23:11,224
I really, really miss her.
789
01:25:34,500 --> 01:25:38,805
That girl's a freak in the bed
like me
790
01:25:38,839 --> 01:25:41,875
Fucked up in the head like me
791
01:25:41,908 --> 01:25:44,945
She don't give a fuck
what you said like me
792
01:25:44,978 --> 01:25:48,915
Likes giving good head like
me, like me
793
01:25:48,949 --> 01:25:52,553
We'll be in the club
popping bottles all night
794
01:25:52,586 --> 01:25:55,856
We'll be making love,
getting juicy all night
795
01:25:55,889 --> 01:25:59,492
She can make it hurt,
make it hurt so nice
796
01:25:59,526 --> 01:26:03,664
'Cause her little pussy's so,
so tight
797
01:26:04,665 --> 01:26:07,968
She got those lips, she got
those eyes
798
01:26:08,001 --> 01:26:11,572
She got those hips, she got
those thighs
799
01:26:11,605 --> 01:26:15,208
She got me hyp, hypnotized
800
01:26:15,241 --> 01:26:16,743
Now get down on your knees
801
01:26:16,777 --> 01:26:20,647
Show T‐Pain what you like
802
01:26:20,681 --> 01:26:24,284
You ain't never seen a dick
like this
803
01:26:24,317 --> 01:26:27,654
You ain't never seen a dick
like this
804
01:26:27,688 --> 01:26:31,257
You ain't never seen a dick
like this
805
01:26:31,291 --> 01:26:35,629
Just like this, just like this
806
01:26:35,662 --> 01:26:39,933
That girl's a freak in the bed
like me
807
01:26:39,966 --> 01:26:43,403
Fucked up in the head like me
808
01:26:43,436 --> 01:26:46,507
She don't give a fuck
what you said like me
809
01:26:46,540 --> 01:26:50,677
Likes giving good head like
me, like me
54233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.