Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,113 --> 00:00:01,615
Previously on Tommy...
2
00:00:01,639 --> 00:00:03,268
Some of you know Vincent Siano.
3
00:00:03,293 --> 00:00:04,755
A little while ago, Vincent told me
4
00:00:04,792 --> 00:00:07,128
he was looking into the death
of Arturo Lopez.
5
00:00:07,197 --> 00:00:08,396
Then he disappeared.
6
00:00:08,498 --> 00:00:10,165
They found a body in the fire.
7
00:00:10,233 --> 00:00:12,834
It was doused with an
accelerant, probably gasoline.
8
00:00:12,903 --> 00:00:15,003
It's Vincent. I just know it.
9
00:00:15,071 --> 00:00:17,438
I have asked for an ethics
inquiry as to whether or not
10
00:00:17,507 --> 00:00:18,873
Chief Thomas has violated
11
00:00:18,942 --> 00:00:20,642
the city's conflict of interest rules.
12
00:00:20,710 --> 00:00:22,911
The hearing is called to order.
13
00:00:22,979 --> 00:00:24,245
She's going down.
14
00:00:24,314 --> 00:00:25,513
It's her own making.
15
00:00:25,582 --> 00:00:27,482
She's going down
or she's being taken down?
16
00:00:27,551 --> 00:00:29,784
And when you
learned that Chief Thomas's son-in-law
17
00:00:29,853 --> 00:00:32,220
was one of the spa's client offenders,
18
00:00:32,289 --> 00:00:33,621
what was the chief's reaction?
19
00:00:33,690 --> 00:00:35,590
She asked me to remove his name
from the list of people
20
00:00:35,659 --> 00:00:36,825
submitted for prosecution.
21
00:00:36,893 --> 00:00:39,527
Absolutely nothing
that he just said is true.
22
00:00:39,596 --> 00:00:41,196
The coroner's report is out.
23
00:00:41,264 --> 00:00:44,232
The fire victim was an African
American male in his 60s.
24
00:00:44,301 --> 00:00:45,867
It's not Vincent.
25
00:00:45,936 --> 00:00:47,507
Where is he?
26
00:00:47,605 --> 00:00:49,337
The Ethics Commission has recommended
27
00:00:49,406 --> 00:00:51,839
to the Police Commission
you be dismissed.
28
00:00:51,896 --> 00:00:53,641
- Effective when?
- Immediately.
29
00:01:01,651 --> 00:01:05,086
Dear fellow Angelinos,
this has been a difficult week
30
00:01:05,155 --> 00:01:07,722
in Los Angeles law enforcement.
31
00:01:07,791 --> 00:01:09,357
Abigail Thomas, whom I appointed
32
00:01:09,426 --> 00:01:11,359
just a few months ago as chief of police
33
00:01:11,428 --> 00:01:14,963
following a rigorous search,
has been removed from office
34
00:01:15,031 --> 00:01:18,066
on the recommendation of
the city Ethics Commission.
35
00:01:18,134 --> 00:01:19,300
Let's be clear.
36
00:01:19,813 --> 00:01:22,003
Nothing is more important to me
37
00:01:22,072 --> 00:01:23,605
than your trust in our city's public...
38
00:01:23,673 --> 00:01:25,673
- Whoa, hold it.
- The rest of the line is
39
00:01:25,698 --> 00:01:27,798
"public servants and institutions."
40
00:01:27,911 --> 00:01:29,344
I can read the line. I just need to speak
41
00:01:29,412 --> 00:01:31,479
with the deputy mayor, so can
we clear the room, please?
42
00:01:31,548 --> 00:01:32,881
Thank you.
43
00:01:40,022 --> 00:01:42,490
This ethics thing was supposed
to be a brushback pitch.
44
00:01:42,559 --> 00:01:44,292
Now she's out. What the hell's going on?
45
00:01:44,361 --> 00:01:46,794
She's been a thorn in your side
since she arrived.
46
00:01:46,863 --> 00:01:48,062
Accept the gift.
47
00:01:48,123 --> 00:01:49,964
I'm onto my third chief in two months.
48
00:01:50,033 --> 00:01:51,266
How is that a gift?
49
00:01:51,334 --> 00:01:54,769
We had to hire Tommy
to address a perceived problem
50
00:01:54,794 --> 00:01:57,128
with sexual misconduct in the department.
51
00:01:57,165 --> 00:02:00,922
Now sexual misconduct
is no longer an issue.
52
00:02:01,077 --> 00:02:02,536
Her misconduct is.
53
00:02:02,617 --> 00:02:05,580
No, you can't convince me
that she interfered with
54
00:02:05,649 --> 00:02:07,181
the prosecution of her son-in-law.
55
00:02:07,250 --> 00:02:10,051
Even you have to admit
that that woman is not corrupt.
56
00:02:10,733 --> 00:02:12,165
So...
57
00:02:12,449 --> 00:02:13,855
it was a setup.
58
00:02:13,924 --> 00:02:15,056
Hmm?
59
00:02:15,125 --> 00:02:17,458
What difference does it make? She's gone.
60
00:02:17,527 --> 00:02:18,993
Jonathan Lovell have
something to do with it?
61
00:02:19,348 --> 00:02:20,369
Why Lovell?
62
00:02:21,023 --> 00:02:23,064
He's got hidden cameras in the
bedroom of his Malibu beach house.
63
00:02:23,133 --> 00:02:25,233
Took pictures of me and Blake
while we were in there,
64
00:02:25,302 --> 00:02:27,535
and then some thug tried
to threaten her with them.
65
00:02:27,965 --> 00:02:30,471
- Wow.
- Is that the extent of your observation?
66
00:02:30,540 --> 00:02:31,839
I tell you he's running a honey pot
67
00:02:31,908 --> 00:02:33,908
out of his beach house,
and all you've got is "wow"?
68
00:02:33,977 --> 00:02:36,411
You are effectively seen
as a divorced man,
69
00:02:36,479 --> 00:02:40,949
so I don't think a sex scandal
tears off any bark.
70
00:02:42,145 --> 00:02:43,918
The man threatened
somebody that I care about,
71
00:02:43,987 --> 00:02:45,987
and he may be responsible
for kneecapping Tommy.
72
00:02:46,056 --> 00:02:48,056
This is not how I want things to run.
73
00:02:48,124 --> 00:02:49,390
Talk to the D.A.
74
00:02:49,459 --> 00:02:50,658
The Feds.
75
00:02:50,727 --> 00:02:52,627
Open an investigation.
76
00:02:52,696 --> 00:02:54,963
See what that does for you.
77
00:02:55,031 --> 00:02:56,971
When did you become a blushing bride?
78
00:02:57,052 --> 00:02:59,093
This is exactly how things run.
79
00:02:59,138 --> 00:03:01,039
You know that better than anyone.
80
00:03:07,421 --> 00:03:09,210
- Obviously Santos lied.
- The guy worked for Vice
81
00:03:09,279 --> 00:03:10,578
for what, 15 years?
82
00:03:10,647 --> 00:03:12,172
Plenty of chances for him to go sideways.
83
00:03:12,263 --> 00:03:15,083
We figure someone blackmailed
Santos into saying you intervened
84
00:03:15,151 --> 00:03:16,784
to keep him from
arresting your son-in-law.
85
00:03:16,839 --> 00:03:18,586
Question is who, and how do we prove it?
86
00:03:18,655 --> 00:03:20,241
- Here's where I have a problem.
- If we can show
87
00:03:20,337 --> 00:03:22,256
the Ethics Commission that he gave
false testimony,
88
00:03:22,325 --> 00:03:24,092
they'll have to overturn their decision.
89
00:03:24,160 --> 00:03:26,427
I hate to be a lawyer again,
but the only witnesses
90
00:03:26,496 --> 00:03:28,296
to what happened between you and Santos
91
00:03:28,365 --> 00:03:29,897
are you and Santos.
92
00:03:29,966 --> 00:03:31,165
And-and why is that a problem?
93
00:03:31,234 --> 00:03:33,434
It's "he said, she said." Hard to prove.
94
00:03:33,503 --> 00:03:36,004
I think we need to get
at the reason for the lie,
95
00:03:36,072 --> 00:03:37,205
the crime they're covering up.
96
00:03:37,273 --> 00:03:40,174
The connection between
Arturo Lopez, Edward Wilson,
97
00:03:40,250 --> 00:03:41,976
Vincent Siano and Lovell.
98
00:03:42,045 --> 00:03:44,078
If we can discover
why they made Santos lie,
99
00:03:44,103 --> 00:03:45,669
it'll be easier to prove he did.
100
00:03:45,694 --> 00:03:47,043
What do you think?
101
00:03:47,544 --> 00:03:49,504
No, I can't help you. I'm done.
102
00:03:50,420 --> 00:03:52,153
Uh,
103
00:03:52,222 --> 00:03:53,321
done meaning...?
104
00:03:53,390 --> 00:03:54,729
Done. Finished.
105
00:03:54,808 --> 00:03:56,083
Are you really just gonna
106
00:03:56,134 --> 00:03:58,592
- let them chase you away?
- No, no, no, no.
107
00:03:58,642 --> 00:04:00,328
I'm gonna accept reality.
108
00:04:00,397 --> 00:04:04,305
Ma'am, what's happened is
a perversion and a crime.
109
00:04:04,387 --> 00:04:05,933
Not just what happened to you
110
00:04:06,002 --> 00:04:08,302
but blackmail, obstruction of justice,
111
00:04:08,327 --> 00:04:09,360
maybe even murder.
112
00:04:09,472 --> 00:04:11,151
Something needs to be done.
113
00:04:12,876 --> 00:04:16,077
Talk to the chief of police.
You know where to find him.
114
00:04:21,217 --> 00:04:29,220
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
115
00:04:35,348 --> 00:04:36,513
Good morning.
116
00:04:36,538 --> 00:04:38,772
Jonathan Lovell and Len Egan
to see Chief Cooper.
117
00:04:39,705 --> 00:04:41,471
I'll see if he's available.
118
00:04:42,955 --> 00:04:45,222
We wanted to
welcome you to your new position.
119
00:04:45,291 --> 00:04:47,265
I'm just filling the chair
until the new chief gets it.
120
00:04:47,341 --> 00:04:49,359
We're letting people know,
the ones that matter,
121
00:04:49,383 --> 00:04:51,088
that the job should be
yours; they'll listen.
122
00:04:51,149 --> 00:04:52,384
Why would you do that?
123
00:04:52,452 --> 00:04:54,552
We think you're the best man.
124
00:04:54,621 --> 00:04:57,322
I've also spoken to some
members of the City Council.
125
00:04:57,391 --> 00:04:59,124
Once your selection is formalized,
126
00:04:59,192 --> 00:05:01,893
they will deliver the votes
to fund 500 new officers
127
00:05:01,962 --> 00:05:03,261
for the department.
128
00:05:03,330 --> 00:05:06,451
The officers your predecessors
failed to get, you'll have 'em.
129
00:05:06,518 --> 00:05:07,966
It's a game changer, Coop.
130
00:05:08,035 --> 00:05:09,668
You get to remake the department.
131
00:05:09,736 --> 00:05:11,369
They're gonna name a building after you.
132
00:05:11,438 --> 00:05:14,339
I don't believe the LAPD has had
an African American chief
133
00:05:14,408 --> 00:05:15,740
in what, 20 years?
134
00:05:15,809 --> 00:05:18,043
- Time to change that.
- What's the cost?
135
00:05:18,111 --> 00:05:20,245
- No cost.
- Oh, there's always a cost.
136
00:05:20,313 --> 00:05:21,913
All we're asking is an assurance
137
00:05:21,982 --> 00:05:24,215
that you share our vision
for the department.
138
00:05:24,284 --> 00:05:26,418
And, uh, what vision is that?
139
00:05:26,486 --> 00:05:29,654
One that looks to the future,
doesn't dwell on the past.
140
00:05:29,723 --> 00:05:31,823
The past, like the murder
of Arturo Lopez?
141
00:05:31,892 --> 00:05:33,358
If that's the example you choose.
142
00:05:33,427 --> 00:05:36,327
Coop, sheriff closed that case,
shut it tight.
143
00:05:36,396 --> 00:05:37,514
I heard.
144
00:05:37,559 --> 00:05:38,863
There are lots of issues
145
00:05:38,932 --> 00:05:40,832
facing the department
that are way more pressing
146
00:05:40,901 --> 00:05:43,802
than the already investigated
death of Arturo Lopez.
147
00:05:43,870 --> 00:05:46,838
You know the department
better than anyone.
148
00:05:46,907 --> 00:05:48,339
You're respected by every division.
149
00:05:48,408 --> 00:05:50,321
The job should've been yours years ago.
150
00:05:50,394 --> 00:05:52,177
Come on, now.
151
00:05:53,513 --> 00:05:55,146
Do either of you know
152
00:05:55,215 --> 00:05:56,694
anything about a journalist
153
00:05:56,768 --> 00:05:58,483
named Vincent Siano?
154
00:05:58,800 --> 00:05:59,984
Who?
155
00:06:00,087 --> 00:06:02,153
The name doesn't ring a bell.
Why do you ask?
156
00:06:04,591 --> 00:06:06,024
Just curious.
157
00:06:06,641 --> 00:06:08,259
Like I said,
158
00:06:08,328 --> 00:06:09,828
I'm not the chief.
159
00:06:09,896 --> 00:06:12,697
If I become chief, that's
a different conversation.
160
00:06:13,064 --> 00:06:14,799
I guess we'll talk then.
161
00:06:14,824 --> 00:06:15,823
Hmm.
162
00:06:23,477 --> 00:06:27,045
Why would you let those two
step a foot into that office?
163
00:06:27,871 --> 00:06:29,881
If I hide, they'll think I'm afraid.
164
00:06:29,950 --> 00:06:32,350
You and I have both been here
long enough to know that
165
00:06:32,419 --> 00:06:34,352
men like that don't let you do the job.
166
00:06:34,421 --> 00:06:37,856
You've got to play their
game, or you get played.
167
00:06:41,561 --> 00:06:42,560
Santos.
168
00:06:42,629 --> 00:06:43,962
Go ahead.
169
00:06:44,030 --> 00:06:46,197
You feel good about yourself,
lying about the chief like that?
170
00:06:46,266 --> 00:06:47,932
What they got you on?
Some pimp paying you off?
171
00:06:48,001 --> 00:06:49,134
Hooker giving you freebies?
172
00:06:49,202 --> 00:06:50,203
Leave me alone, man.
173
00:06:50,284 --> 00:06:52,070
You're a lying scumbag,
and I'm gonna prove it.
174
00:06:52,139 --> 00:06:53,238
I'm gonna perp walk you myself.
175
00:06:53,306 --> 00:06:54,973
You got nothing.
176
00:06:55,041 --> 00:06:56,708
The boss lady's going down, okay?
177
00:06:57,150 --> 00:06:58,743
Get used to it.
178
00:07:07,587 --> 00:07:09,254
Hey, Dad.
179
00:07:09,322 --> 00:07:11,256
- Hey. Mm.
- Mm.
180
00:07:13,894 --> 00:07:15,393
I'm so sorry, babe.
181
00:07:15,462 --> 00:07:18,997
Oh, you didn't have to come. I'm fine.
182
00:07:19,065 --> 00:07:21,232
You might fool someone else with that.
183
00:07:27,007 --> 00:07:28,606
So, what are you gonna do?
184
00:07:28,675 --> 00:07:30,575
Go back to New York,
look for another job?
185
00:07:30,644 --> 00:07:33,244
I thought I would stick
around here for a little while.
186
00:07:33,313 --> 00:07:34,752
- Oh, you would?
- Yeah.
187
00:07:34,816 --> 00:07:36,454
You know, be a grandmother.
188
00:07:36,479 --> 00:07:37,709
What about your work?
189
00:07:38,441 --> 00:07:41,486
I think I am done with the cop thing.
190
00:07:43,290 --> 00:07:44,722
- That's funny to you?
- I'm sorry. I've known you
191
00:07:44,791 --> 00:07:47,091
for almost 30 years, and that is
the last thing in the world
192
00:07:47,160 --> 00:07:48,393
I thought I'd hear from you.
193
00:07:48,461 --> 00:07:51,196
I have always put my work
before everything else.
194
00:07:51,264 --> 00:07:52,931
And what did it get me?
195
00:07:52,999 --> 00:07:54,833
Lied about and kicked to the door.
196
00:07:55,597 --> 00:07:58,269
You got to be the first
woman chief of police in Los Angeles.
197
00:07:58,338 --> 00:07:59,571
That's something.
198
00:07:59,639 --> 00:08:02,574
Federal judge ordered
the mayor to hire a woman.
199
00:08:02,642 --> 00:08:03,741
I was nobody's choice.
200
00:08:03,810 --> 00:08:05,076
They made that clear to me
201
00:08:05,145 --> 00:08:06,778
from the moment
I walked through the door.
202
00:08:06,847 --> 00:08:09,447
Well, if you knew that going in,
why'd you take the job?
203
00:08:09,716 --> 00:08:12,183
I thought I could change their minds.
204
00:08:14,227 --> 00:08:16,020
I was wrong.
205
00:08:18,391 --> 00:08:19,991
She said she was done?
206
00:08:20,060 --> 00:08:21,960
Sounded like she meant it.
207
00:08:22,028 --> 00:08:24,729
Well, with what they did to her,
208
00:08:24,798 --> 00:08:26,631
- I am not surprised.
- So what's gonna happen?
209
00:08:26,700 --> 00:08:27,999
Are you chief? What about Vincent?
210
00:08:28,068 --> 00:08:29,467
What about the guy who threatened me?
211
00:08:29,536 --> 00:08:31,002
What are we gonna do about that?
212
00:08:31,027 --> 00:08:32,960
I'm just acting chief
until a new one is named.
213
00:08:33,073 --> 00:08:34,005
Will that be you?
214
00:08:34,074 --> 00:08:35,473
You let me worry about that.
215
00:08:35,542 --> 00:08:38,443
You keep your heads down,
deal with what's on your desks.
216
00:08:38,511 --> 00:08:39,744
There are powerful forces at work here,
217
00:08:39,813 --> 00:08:41,212
so we got to be careful.
218
00:08:41,281 --> 00:08:42,427
What does that mean?
219
00:08:42,516 --> 00:08:44,282
It means trust me and do your jobs.
220
00:08:44,351 --> 00:08:46,584
- What about Vincent?
- I'll open a missing persons file.
221
00:08:46,653 --> 00:08:47,919
In the meantime,
222
00:08:48,142 --> 00:08:49,971
stay in your lane.
223
00:08:52,515 --> 00:08:53,625
Do you trust him?
224
00:08:53,693 --> 00:08:55,059
I don't know who I trust.
225
00:08:55,128 --> 00:08:57,328
It could take weeks before
a missing persons investigation
226
00:08:57,397 --> 00:08:58,496
turns anything up.
227
00:08:58,565 --> 00:08:59,898
What do you think we should do?
228
00:09:02,235 --> 00:09:03,835
Get out of our lane.
229
00:09:04,832 --> 00:09:06,170
That guy who threatened you...
230
00:09:06,239 --> 00:09:08,172
I ran his drawing through
a facial recognition program,
231
00:09:08,275 --> 00:09:09,641
just to see what would happen.
232
00:09:09,709 --> 00:09:11,175
- And?
- There were hundreds of hits.
233
00:09:11,244 --> 00:09:13,044
The program's not meant
to work with a drawing.
234
00:09:13,113 --> 00:09:14,812
- It needs a photo.
- What if we could get one?
235
00:09:14,915 --> 00:09:16,848
- How would we do that?
- This guy knew where Vincent and I
236
00:09:16,917 --> 00:09:18,625
were supposed to meet
the night he disappeared.
237
00:09:18,712 --> 00:09:20,652
Probably because he had Vincent's
cell phone; he read the texts.
238
00:09:20,720 --> 00:09:22,153
Yeah, but he also knew
239
00:09:22,222 --> 00:09:24,222
when I was going home
the night he threatened me.
240
00:09:24,291 --> 00:09:25,823
He couldn't wait
in my building all night.
241
00:09:25,892 --> 00:09:27,058
He had to know when I was there.
242
00:09:27,127 --> 00:09:28,393
He must have hacked your phone.
243
00:09:28,461 --> 00:09:30,929
It's not that hard; he'd be able
to read your texts, e-mails,
244
00:09:30,997 --> 00:09:33,097
and track you, as long
as your GPS was on.
245
00:09:33,166 --> 00:09:34,666
Could he still be tracking me?
246
00:09:34,734 --> 00:09:35,767
Probably.
247
00:09:35,835 --> 00:09:38,136
So, if your phone showed
you were somewhere
248
00:09:38,204 --> 00:09:39,304
that got his attention...
249
00:09:39,372 --> 00:09:40,538
He might show up.
250
00:09:42,149 --> 00:09:43,875
We need to look at Santos.
251
00:09:43,944 --> 00:09:45,009
I could talk to guys he's worked with,
252
00:09:45,078 --> 00:09:46,210
go over some of his cases.
253
00:09:46,279 --> 00:09:48,780
Internal Affairs has
investigated Santos twice.
254
00:09:48,848 --> 00:09:51,149
He's not 100%, but they
didn't find anything
255
00:09:51,217 --> 00:09:52,250
that justified charges.
256
00:09:52,319 --> 00:09:53,551
- They didn't look hard enough.
- Maybe.
257
00:09:53,620 --> 00:09:55,672
But you're not gonna
do more than they did.
258
00:09:55,756 --> 00:09:57,555
I want you on the detail.
259
00:09:57,624 --> 00:10:00,041
I need people around me I can trust.
260
00:10:00,760 --> 00:10:02,544
I'm not sure I'm staying on the detail.
261
00:10:04,130 --> 00:10:06,597
Chief, you know how I feel about you.
262
00:10:06,666 --> 00:10:08,566
I'll work for you anytime, anywhere.
263
00:10:08,635 --> 00:10:10,841
But if I stay, it's like I'm saying
264
00:10:10,919 --> 00:10:12,403
what they did to the boss is all right.
265
00:10:12,472 --> 00:10:14,105
And it is not.
266
00:10:14,174 --> 00:10:16,341
They pushed her out with a lie;
you okay with that?
267
00:10:16,409 --> 00:10:19,344
No. But I've seen a lot
of things in this department
268
00:10:19,412 --> 00:10:20,778
I'm not okay with.
269
00:10:20,847 --> 00:10:22,947
I didn't quit before. I'm not gonna now.
270
00:10:23,016 --> 00:10:25,283
I decided a long time ago
that I can do more
271
00:10:25,352 --> 00:10:27,285
inside this building than outside.
272
00:10:27,354 --> 00:10:28,820
What about trying to fix this?
273
00:10:28,888 --> 00:10:30,254
Getting the boss her job back?
274
00:10:30,323 --> 00:10:31,990
She's got to want it.
275
00:10:32,058 --> 00:10:33,725
From what I hear, she doesn't.
276
00:10:34,576 --> 00:10:36,928
Right before we got married, you told me
277
00:10:36,953 --> 00:10:40,421
you were a cop to the bone,
and I had to deal with it.
278
00:10:40,533 --> 00:10:42,633
Yeah, I was barely out of my teens.
279
00:10:43,126 --> 00:10:46,137
And, if I remember correctly,
you told me you were only ever
280
00:10:46,206 --> 00:10:47,839
going to work in the theater.
281
00:10:48,131 --> 00:10:49,229
How long you been killing
282
00:10:49,253 --> 00:10:50,415
them zombies now?
283
00:10:50,474 --> 00:10:52,663
Difference is we both
kind of knew I was lying,
284
00:10:52,713 --> 00:10:54,512
and you were telling the truth.
285
00:10:56,449 --> 00:10:58,216
I blame it on my dad's friends.
286
00:10:58,284 --> 00:10:59,617
Why them?
287
00:10:59,686 --> 00:11:02,086
Well, after he was killed,
all the guys in my dad's squad
288
00:11:02,155 --> 00:11:04,188
would come to the house,
check on me and Mom.
289
00:11:04,257 --> 00:11:08,493
Bring us food, slip me money,
make us laugh...
290
00:11:08,561 --> 00:11:11,237
I mean, as much as Mom
was laughing in those days.
291
00:11:12,565 --> 00:11:15,700
I-I loved those guys.
292
00:11:15,769 --> 00:11:17,835
They were my heroes.
293
00:11:17,904 --> 00:11:19,837
And all they ever talked about
294
00:11:19,906 --> 00:11:22,407
was how great it was to be a cop.
295
00:11:22,475 --> 00:11:24,751
Powerful thing for a kid to hear.
296
00:11:25,345 --> 00:11:27,612
But what they didn't say,
because they didn't know,
297
00:11:27,680 --> 00:11:29,714
was that it would be different for me.
298
00:11:31,051 --> 00:11:32,850
Cops look at women differently.
299
00:11:34,218 --> 00:11:35,520
And the better I did,
300
00:11:35,588 --> 00:11:38,823
the higher I rose,
the harder those looks became.
301
00:11:38,892 --> 00:11:40,958
So it's complicated.
302
00:11:41,027 --> 00:11:42,060
So was our marriage.
303
00:11:42,128 --> 00:11:43,661
You see how that turned out.
304
00:11:43,730 --> 00:11:46,130
We ended the marriage,
not our relationship.
305
00:11:46,199 --> 00:11:47,632
We didn't give up on that.
306
00:11:47,700 --> 00:11:48,866
We stayed in there,
307
00:11:49,275 --> 00:11:50,968
raised a brilliant,
308
00:11:51,037 --> 00:11:53,805
strong, occasionally difficult daughter.
309
00:11:55,141 --> 00:11:57,041
This has been really hard on me, Michael.
310
00:11:57,110 --> 00:11:58,376
Why are...
311
00:11:58,445 --> 00:12:00,203
Whose side are you on?
312
00:12:01,162 --> 00:12:03,314
I don't give a damn about
the LAPD or who the chief is.
313
00:12:03,383 --> 00:12:05,750
As far as I'm concerned,
these people don't deserve you.
314
00:12:06,920 --> 00:12:08,519
But I also know you're a fighter.
315
00:12:09,556 --> 00:12:11,856
One of the strongest I've ever met.
316
00:12:13,793 --> 00:12:15,159
I don't want the fight you remember
317
00:12:15,228 --> 00:12:17,728
to be the one you walked away from.
318
00:12:35,251 --> 00:12:36,450
You get the text?
319
00:12:36,475 --> 00:12:37,807
Yeah. I'm just writing you back.
320
00:12:37,951 --> 00:12:39,183
If we're right,
321
00:12:39,252 --> 00:12:41,352
the guy who's tracking me
will intercept that.
322
00:12:41,953 --> 00:12:43,588
Now we wait.
323
00:12:56,536 --> 00:12:58,369
- Dad left.
- Hmm.
324
00:12:58,438 --> 00:12:59,770
We thought you were napping.
325
00:12:59,839 --> 00:13:01,572
I didn't sleep last night.
326
00:13:01,641 --> 00:13:03,374
Ooh.
327
00:13:07,186 --> 00:13:09,219
Do you understand what I'm doing?
328
00:13:09,983 --> 00:13:11,315
No, I don't.
329
00:13:11,384 --> 00:13:13,384
For as long as I can
remember, you told me
330
00:13:13,453 --> 00:13:16,787
that I was a bad mother because
I spent too much time at work.
331
00:13:16,856 --> 00:13:18,756
I have a chance now to start over,
332
00:13:18,825 --> 00:13:21,926
to have a real relationship
with you and Luna.
333
00:13:21,995 --> 00:13:24,061
That's not something
you ever said you wanted before.
334
00:13:24,130 --> 00:13:26,030
Uh, maybe I was wrong.
335
00:13:26,099 --> 00:13:27,765
Now you're saying you're wrong?
336
00:13:27,834 --> 00:13:30,495
After all these years
telling me that this job
337
00:13:30,560 --> 00:13:32,650
is bigger than you
and that helping people
338
00:13:32,717 --> 00:13:35,439
and working for justice is the
most important work there is,
339
00:13:35,508 --> 00:13:38,543
now you're saying,
"Oops, not so much, my bad"?
340
00:13:38,611 --> 00:13:39,877
That's not what I'm saying.
341
00:13:39,946 --> 00:13:41,898
I-I know how much you've been through.
342
00:13:41,978 --> 00:13:43,881
I'm not trying to make this worse.
343
00:13:43,950 --> 00:13:47,285
But you got to understand what you mean.
344
00:13:47,353 --> 00:13:48,786
As a symbol.
345
00:13:48,855 --> 00:13:50,788
Honey, I am just a person.
346
00:13:50,857 --> 00:13:52,470
I never wanted to be a symbol.
347
00:13:52,511 --> 00:13:54,478
I know, you didn't, and it's not fair
348
00:13:54,547 --> 00:13:57,414
to ask somebody to be, but you are.
349
00:13:57,483 --> 00:13:59,049
To who?
350
00:13:59,118 --> 00:14:00,451
Your granddaughter.
351
00:14:00,519 --> 00:14:02,693
I don't know. Luna barely knows me.
352
00:14:02,739 --> 00:14:04,621
Luna knows who you are.
353
00:14:04,690 --> 00:14:06,290
Do you know how much this means?
354
00:14:06,359 --> 00:14:07,958
Like, she-she lives in a city
355
00:14:08,027 --> 00:14:11,362
that has never had a female mayor.
356
00:14:11,430 --> 00:14:15,165
In a state that has never had
a female governor.
357
00:14:15,234 --> 00:14:17,243
In a country that...
358
00:14:19,338 --> 00:14:21,538
...don't even get me started on that one.
359
00:14:23,609 --> 00:14:27,411
You are the one that is telling Luna
360
00:14:27,686 --> 00:14:29,352
doesn't have to be like that.
361
00:14:31,696 --> 00:14:33,129
I love you.
362
00:14:33,551 --> 00:14:36,685
And nothing you decide
is gonna change that.
363
00:14:38,319 --> 00:14:40,321
But doesn't mean
it won't change some things.
364
00:14:53,606 --> 00:14:55,005
- Hey.
- What?
365
00:14:55,074 --> 00:14:57,374
- It's him. Get the picture.
- Oh, God. Um...
366
00:14:57,443 --> 00:14:58,895
Hurry.
367
00:14:58,966 --> 00:15:00,110
Hurry.
368
00:15:00,508 --> 00:15:02,713
H-He's not facing the right way.
369
00:15:02,782 --> 00:15:04,281
- There. Get it.
- Uh, there's a problem.
370
00:15:04,350 --> 00:15:05,649
- It-it won't...
- What's wrong?
371
00:15:05,718 --> 00:15:07,718
It... Oh, there we go.
372
00:15:09,388 --> 00:15:10,387
Where'd he go?
373
00:15:10,456 --> 00:15:11,889
He must have gone inside.
374
00:15:11,957 --> 00:15:13,457
It's okay. I'll get him
on his way back to his car.
375
00:15:13,526 --> 00:15:14,858
I-It'll be better.
376
00:15:14,927 --> 00:15:16,794
Hey!
377
00:15:16,862 --> 00:15:17,961
Give me the camera.
378
00:15:18,030 --> 00:15:19,830
- Hey! Let go...
- Don't!
379
00:15:20,733 --> 00:15:22,366
- Camera.
- Yeah. No problem.
380
00:15:22,435 --> 00:15:23,600
Okay. Take it.
381
00:15:30,443 --> 00:15:31,775
- Are you okay?
- Yes.
382
00:15:34,246 --> 00:15:35,879
Go to hell,
383
00:15:35,948 --> 00:15:37,147
you bastard!
384
00:15:47,726 --> 00:15:49,726
Whoa.
385
00:15:57,998 --> 00:15:59,276
The guy you were chasing
386
00:15:59,301 --> 00:16:00,409
was killed on impact.
387
00:16:00,444 --> 00:16:02,154
We didn't chase him. He attacked us.
388
00:16:02,178 --> 00:16:03,611
You provoked him.
389
00:16:03,680 --> 00:16:06,120
Fortunately, the other driver
only has minor injuries.
390
00:16:06,190 --> 00:16:07,648
All we did was try to take his picture.
391
00:16:07,717 --> 00:16:10,084
We had to do something.
You weren't doing anything.
392
00:16:10,153 --> 00:16:12,520
Obviously, you have
no idea what I'm doing.
393
00:16:12,588 --> 00:16:15,022
For the record,
I was trying to keep you safe.
394
00:16:15,091 --> 00:16:16,490
Hey.
395
00:16:16,559 --> 00:16:17,952
- Everybody okay?
- Fine.
396
00:16:18,002 --> 00:16:19,099
- Thanks.
- Good.
397
00:16:19,148 --> 00:16:20,328
- How'd you get here?
- I called Diaz.
398
00:16:20,396 --> 00:16:22,363
- I called her.
- I asked him to bring me.
399
00:16:22,432 --> 00:16:24,999
Oh, great. I'll grab some
snacks; we can throw a party.
400
00:16:25,468 --> 00:16:26,767
Can I talk to you a minute?
401
00:16:27,303 --> 00:16:28,803
Please.
402
00:16:28,871 --> 00:16:31,205
Go home. Try not to kill anybody.
403
00:16:35,311 --> 00:16:37,311
What did she say on the way over?
404
00:16:37,380 --> 00:16:39,480
Nothing. Didn't say a word.
405
00:16:40,583 --> 00:16:41,749
Thank you.
406
00:16:43,252 --> 00:16:44,285
'Kay, before you say anything,
407
00:16:44,354 --> 00:16:46,072
there's something I got to tell you.
408
00:16:47,615 --> 00:16:50,958
The dead guy is named
Howie Ford, an ex-cop.
409
00:16:51,027 --> 00:16:52,093
You know him?
410
00:16:52,161 --> 00:16:53,794
Uh, mostly for having a bad reputation,
411
00:16:53,863 --> 00:16:56,297
but the artist's sketch that
we put together looked like him,
412
00:16:56,366 --> 00:16:58,065
so I called Len Egan.
413
00:16:58,106 --> 00:16:59,660
Your private security buddy.
414
00:16:59,721 --> 00:17:01,702
Well, Ford and Egan worked together.
415
00:17:01,771 --> 00:17:03,571
I wanted to ask Egan what was going on.
416
00:17:03,639 --> 00:17:05,039
This was the night before your hearing.
417
00:17:05,108 --> 00:17:06,340
And?
418
00:17:06,759 --> 00:17:08,635
Egan surprised me.
419
00:17:08,705 --> 00:17:11,012
Took me to meet Milt Leakey
and Jonathan Lovell.
420
00:17:11,080 --> 00:17:12,546
What did they have to say?
421
00:17:12,973 --> 00:17:16,227
That, uh... that you were going down.
422
00:17:17,673 --> 00:17:20,107
They didn't say how, but they knew.
423
00:17:20,176 --> 00:17:23,811
And they offered me the chief's chair.
424
00:17:23,879 --> 00:17:25,913
They offered it again today.
425
00:17:26,404 --> 00:17:29,202
Wow. You know, a heads-up
would've been nice, Coop.
426
00:17:29,278 --> 00:17:30,484
You want the chair that bad?
427
00:17:30,553 --> 00:17:32,753
It's not... It's not that.
428
00:17:32,822 --> 00:17:34,321
Yeah? Then what is it?
429
00:17:34,912 --> 00:17:37,057
I've seen eight chiefs come and go.
430
00:17:37,126 --> 00:17:39,860
When I see one on the way out,
I-I got into the habit,
431
00:17:39,929 --> 00:17:42,129
I guess, of standing aside.
432
00:17:42,198 --> 00:17:44,231
Survival instinct.
433
00:17:44,964 --> 00:17:47,768
But, uh... I shouldn't have
done that with you.
434
00:17:47,837 --> 00:17:49,303
I should've said something.
435
00:17:51,834 --> 00:17:53,267
I'm sorry.
436
00:17:55,599 --> 00:17:57,344
Anything else you want to clue me in on?
437
00:17:57,413 --> 00:17:58,868
I got nothing but time.
438
00:17:59,348 --> 00:18:00,648
No.
439
00:18:01,984 --> 00:18:03,250
It's not like I don't understand
440
00:18:03,319 --> 00:18:05,019
the instinct to protect yourself.
441
00:18:05,087 --> 00:18:08,122
I spent most of today
curled up in a ball,
442
00:18:08,147 --> 00:18:10,548
hoping everybody
would just leave me alone.
443
00:18:10,906 --> 00:18:13,409
Ken and Blake said you're done.
Is that true?
444
00:18:14,493 --> 00:18:16,530
I was thinking as much,
445
00:18:16,599 --> 00:18:19,373
uh, but I got an earful
from my family about it.
446
00:18:20,269 --> 00:18:23,103
Then I started thinking
about what they did.
447
00:18:23,172 --> 00:18:25,539
And, you know...
448
00:18:25,608 --> 00:18:28,809
- What?
- I just got seriously pissed off.
449
00:18:29,216 --> 00:18:32,112
I've seen some dirty plays in my day.
450
00:18:32,181 --> 00:18:34,048
- This was the worst.
- Right?
451
00:18:34,116 --> 00:18:36,850
- Uh, yeah.
- I mean...
452
00:18:37,308 --> 00:18:39,186
Has anyone ever successfully appealed
453
00:18:39,255 --> 00:18:41,121
an Ethics Commission ruling?
454
00:18:41,190 --> 00:18:42,389
Not in my time.
455
00:18:42,458 --> 00:18:44,224
You could ask the mayor to reappoint you.
456
00:18:44,293 --> 00:18:46,126
Legally, he can do it, within five days
457
00:18:46,195 --> 00:18:47,729
of the commission's decision.
458
00:18:47,823 --> 00:18:49,730
Oh, that'll never happen.
It's too politically ticky.
459
00:18:49,799 --> 00:18:50,931
That leaves the commission.
460
00:18:51,000 --> 00:18:52,733
You have to show that Santos lied
461
00:18:52,802 --> 00:18:55,636
because somebody, probably Egan,
put him up to it.
462
00:18:55,705 --> 00:18:56,904
But Egan is working for Lovell,
463
00:18:56,972 --> 00:18:59,239
so it's Lovell, really,
that I have to get to.
464
00:18:59,308 --> 00:19:01,008
Seems that way.
465
00:19:01,077 --> 00:19:03,444
So, what are the odds
of pulling that off?
466
00:19:04,681 --> 00:19:06,013
Slim to none.
467
00:19:07,379 --> 00:19:08,682
Great.
468
00:19:15,057 --> 00:19:16,824
Told you we have a problem.
469
00:19:16,892 --> 00:19:17,991
Maybe.
470
00:19:18,060 --> 00:19:20,494
You said if I testified,
she would go away.
471
00:19:20,563 --> 00:19:22,029
Cooper would work with you.
472
00:19:22,098 --> 00:19:23,864
That's why I agreed in the first place.
473
00:19:23,933 --> 00:19:26,633
I thought you did it to keep us
from talking about the kickbacks
474
00:19:26,702 --> 00:19:29,603
you've been taking
from Russian sex traffickers.
475
00:19:29,672 --> 00:19:32,005
You told me you would keep
Cooper from investigating that.
476
00:19:32,074 --> 00:19:34,274
Maybe you were stupid
to listen to me, then.
477
00:19:35,282 --> 00:19:38,412
Hey, if they figure out what
went down, we're getting busted.
478
00:19:38,481 --> 00:19:40,080
Prison is not an option.
479
00:19:42,451 --> 00:19:44,318
- What?
- Ford is dead.
480
00:19:44,392 --> 00:19:47,020
Police have the car
and whatever was in it.
481
00:19:47,089 --> 00:19:48,856
Cooper and Thomas just had a sit-down.
482
00:19:48,881 --> 00:19:50,548
We're not out of the woods.
483
00:20:04,279 --> 00:20:05,778
Close the door.
484
00:20:08,110 --> 00:20:09,956
I talked to Chief Thomas last night.
485
00:20:10,020 --> 00:20:11,245
Here's what we want you to do.
486
00:20:11,313 --> 00:20:12,413
"We"?
487
00:20:12,481 --> 00:20:13,547
Meaning the two of you?
488
00:20:13,616 --> 00:20:15,482
Yes. Both of us.
489
00:20:15,551 --> 00:20:17,284
They found a camera in
the back of Ford's car.
490
00:20:17,353 --> 00:20:19,219
I think Ford was doing
surveillance for Egan
491
00:20:19,288 --> 00:20:20,554
and probably Lovell,
492
00:20:20,623 --> 00:20:21,789
- so let's see what they found.
- Sure.
493
00:20:21,857 --> 00:20:23,957
Now, we still don't know
why Vincent Siano
494
00:20:24,026 --> 00:20:26,226
wanted Edward Wilson's autopsy report,
495
00:20:26,295 --> 00:20:28,234
so let's dig into Wilson.
496
00:20:28,301 --> 00:20:30,604
Uh, apparently he has a sister
that lives in Atwater Village.
497
00:20:30,672 --> 00:20:32,166
Uh, Georgia Wilson.
498
00:20:32,234 --> 00:20:33,600
- Let's see what she can tell us.
- I'm on it.
499
00:20:33,669 --> 00:20:35,108
We're doing DNA testing
500
00:20:35,179 --> 00:20:37,304
on Ford's car to see
if Vincent was in it.
501
00:20:37,373 --> 00:20:39,406
It's a long shot, but
we're gonna give it a try.
502
00:20:39,475 --> 00:20:41,008
In the meantime,
503
00:20:41,076 --> 00:20:44,178
I want you to lay low, for real.
504
00:20:44,246 --> 00:20:46,539
Egan and Lovell know that
you tangled with Ford.
505
00:20:46,587 --> 00:20:48,095
I don't think they'd try anything,
506
00:20:48,162 --> 00:20:49,917
but I don't want to take any chances.
507
00:20:49,985 --> 00:20:51,192
No worries there.
508
00:20:53,489 --> 00:20:56,290
Well,
this is certainly an unexpected visit.
509
00:20:56,358 --> 00:20:57,958
I'm sorry. I probably should've called.
510
00:20:58,027 --> 00:20:59,026
What can I do for you?
511
00:20:59,094 --> 00:21:00,694
Well, at the Ethics Commission hearing,
512
00:21:00,763 --> 00:21:03,464
there was a fraudulent testimony given.
513
00:21:03,532 --> 00:21:04,919
Oh?
514
00:21:04,987 --> 00:21:07,468
Yes. The testimony that got me fired.
515
00:21:07,536 --> 00:21:09,369
I'm starting to believe
that you were behind it.
516
00:21:09,438 --> 00:21:10,537
Were you?
517
00:21:11,818 --> 00:21:12,886
No.
518
00:21:12,926 --> 00:21:15,008
Curious accusation.
Why would you make it?
519
00:21:15,077 --> 00:21:17,077
Because I think it's true,
and I wanted to see your face
520
00:21:17,146 --> 00:21:18,345
when you denied it.
521
00:21:18,414 --> 00:21:21,348
I've done nothing I need
to explain or apologize for,
522
00:21:21,417 --> 00:21:23,884
but I do think your
departure is for the best.
523
00:21:24,350 --> 00:21:26,053
How can you say that?
You don't even know me.
524
00:21:26,121 --> 00:21:28,101
How long have you been in L.A.?
Two, three months?
525
00:21:28,142 --> 00:21:29,562
This is my home.
526
00:21:29,634 --> 00:21:31,190
I understand it.
527
00:21:32,027 --> 00:21:33,527
And I don't think you do.
528
00:21:33,859 --> 00:21:36,129
- What don't I understand?
- Movie studios,
529
00:21:36,198 --> 00:21:38,565
the beaches, the palm trees...
that's for tourists.
530
00:21:38,634 --> 00:21:41,768
What L.A. is, really...
531
00:21:42,618 --> 00:21:44,184
...is a place of business.
532
00:21:44,707 --> 00:21:47,908
And business needs calm, predictability.
533
00:21:47,933 --> 00:21:49,799
You are a disruptor.
534
00:21:49,912 --> 00:21:52,246
Milt Leakey's Paleolithic,
535
00:21:52,314 --> 00:21:54,248
but he understood when to stay his hand.
536
00:21:54,316 --> 00:21:56,683
You, on the other hand, push and push
537
00:21:56,752 --> 00:22:01,095
for some abstract idea
of what you think of as justice.
538
00:22:02,866 --> 00:22:04,491
It's destabilizing.
539
00:22:05,182 --> 00:22:08,862
You know, uh...
I really should thank you.
540
00:22:08,931 --> 00:22:10,070
Why?
541
00:22:10,156 --> 00:22:12,064
Because now I know what I got to do.
542
00:22:12,668 --> 00:22:16,069
I'm gonna get my job back,
so I can put you in jail.
543
00:22:17,506 --> 00:22:19,072
- Really?
- Yeah.
544
00:22:19,780 --> 00:22:21,041
Yes.
545
00:22:21,448 --> 00:22:22,910
I'll see you in headquarters.
546
00:22:30,052 --> 00:22:32,085
Guess who was just in my office.
547
00:22:32,154 --> 00:22:34,121
What did she want?
548
00:22:34,189 --> 00:22:35,656
She was trying to get a rise out of me.
549
00:22:35,724 --> 00:22:36,924
I don't think she's got anything solid.
550
00:22:36,992 --> 00:22:39,526
Well, smart money says
she comes here eventually.
551
00:22:39,595 --> 00:22:41,228
The mayor's the one
who can reinstate her.
552
00:22:41,297 --> 00:22:43,230
That was my thought. Do me a favor.
553
00:22:43,299 --> 00:22:46,900
Make sure Buddy doesn't get
sentimental when she comes by.
554
00:22:46,969 --> 00:22:49,736
Thank you for talking to me, Ms. Wilson.
555
00:22:49,805 --> 00:22:52,172
Uh, I'm a little confused.
556
00:22:52,241 --> 00:22:53,840
This is about my brother's death?
557
00:22:53,909 --> 00:22:56,109
Edward Wilson, yeah.
We're looking into it.
558
00:22:56,178 --> 00:22:58,912
The detectives told me his case
was closed three years ago.
559
00:22:58,981 --> 00:23:00,547
What are you looking into?
560
00:23:00,616 --> 00:23:02,115
There's another case that touches on it.
561
00:23:02,184 --> 00:23:03,884
Can you tell me a little bit
about your brother?
562
00:23:03,939 --> 00:23:08,355
Uh, sure. Um, he had
a pretty hard life, poor guy.
563
00:23:08,380 --> 00:23:10,179
Addiction issues put him on the street.
564
00:23:10,292 --> 00:23:11,825
Although the last couple years,
565
00:23:11,850 --> 00:23:14,817
he was turning things around;
um, he got clean at last,
566
00:23:14,842 --> 00:23:17,443
and he was working.
567
00:23:17,600 --> 00:23:21,415
Um, scab construction sites,
nonunion jobs.
568
00:23:21,467 --> 00:23:22,597
Where'd he live?
569
00:23:22,654 --> 00:23:25,706
In shelters, mostly.
He was saving for a place.
570
00:23:25,774 --> 00:23:27,641
Um, sometimes he would just
sleep at the site
571
00:23:27,710 --> 00:23:28,742
where he was working.
572
00:23:29,058 --> 00:23:31,011
Anything from that time strike you
573
00:23:31,080 --> 00:23:32,775
as particularly unusual?
574
00:23:32,855 --> 00:23:35,022
Well, the whole thing was pretty unusual.
575
00:23:36,051 --> 00:23:39,386
Um... Edward dropped out of sight.
576
00:23:39,455 --> 00:23:41,288
We figured he'd relapsed.
577
00:23:42,048 --> 00:23:44,324
And then this detective
showed up and told us
578
00:23:44,393 --> 00:23:46,259
that Edward's body had been found
579
00:23:46,328 --> 00:23:49,563
and he was a victim
of this serial killer,
580
00:23:49,787 --> 00:23:51,431
the Crenshaw Fireman.
581
00:23:51,500 --> 00:23:53,567
- Hmm.
- There was one thing.
582
00:23:53,636 --> 00:23:54,768
What was that?
583
00:23:54,793 --> 00:23:57,493
Edward spent all his time
on the Westside.
584
00:23:57,606 --> 00:23:58,852
He loved the beaches.
585
00:23:58,877 --> 00:24:01,477
He would never come east
if he could help it.
586
00:24:01,502 --> 00:24:04,503
I can't figure out
how he ended up on Crenshaw.
587
00:24:06,482 --> 00:24:08,749
The detective told us
it was one of those things
588
00:24:08,817 --> 00:24:10,117
we would just never know.
589
00:24:10,185 --> 00:24:12,185
Who was the, uh, detective?
590
00:24:12,254 --> 00:24:15,355
The famous one. He wrote the book.
591
00:24:15,424 --> 00:24:16,590
Egan.
592
00:24:18,627 --> 00:24:20,721
Tommy,
what happened to you was a travesty.
593
00:24:20,797 --> 00:24:22,796
I didn't know that the ethics process
594
00:24:22,865 --> 00:24:25,198
could be perverted like that,
and I am so sorry.
595
00:24:25,739 --> 00:24:26,967
If you really feel that bad,
596
00:24:26,992 --> 00:24:28,825
there are things you can do to fix it.
597
00:24:28,937 --> 00:24:30,971
Reinstatement is tricky.
598
00:24:31,040 --> 00:24:32,746
Uh, technically, it is within my power.
599
00:24:32,829 --> 00:24:34,875
Nothing technical about it.
You can reinstate me.
600
00:24:34,900 --> 00:24:37,234
Oh, we'd need a reason...
something pretty substantial
601
00:24:37,259 --> 00:24:38,525
and that's easily explained.
602
00:24:38,550 --> 00:24:40,216
Otherwise, it's preferential treatment.
603
00:24:40,416 --> 00:24:42,683
Which is what got you in
trouble in the first place.
604
00:24:44,591 --> 00:24:46,053
That's not what I'm asking for.
605
00:24:46,121 --> 00:24:48,155
What I need is your help.
606
00:24:48,637 --> 00:24:49,890
Ask.
607
00:24:50,722 --> 00:24:54,027
We think this goes all the way
back to Arturo Lopez.
608
00:24:54,643 --> 00:24:56,863
- Huh.
- A journalist
609
00:24:56,932 --> 00:25:01,001
named Vincent Siano was looking
into the Lopez murder.
610
00:25:01,070 --> 00:25:03,270
He dug up something
about Jonathan Lovell.
611
00:25:04,348 --> 00:25:06,373
The journalist disappears.
612
00:25:06,442 --> 00:25:10,043
We start looking into that,
the commission fires me.
613
00:25:10,409 --> 00:25:12,379
I think, if we can figure out
614
00:25:12,404 --> 00:25:15,071
the connection between Arturo
Lopez and Jonathan Lovell,
615
00:25:15,096 --> 00:25:17,997
which is, I believe,
what got the journalist killed,
616
00:25:18,153 --> 00:25:20,120
I think we can
crack this thing wide open,
617
00:25:20,189 --> 00:25:22,004
and I can get my job back.
618
00:25:22,825 --> 00:25:24,991
If you're asking me
if I know anything more
619
00:25:25,016 --> 00:25:26,716
about Arturo's death
than what's in the report,
620
00:25:26,741 --> 00:25:28,040
then the answer is absolutely not.
621
00:25:28,065 --> 00:25:29,764
I don't know anything.
622
00:25:29,965 --> 00:25:33,015
But you know the kinds of things
Arturo did, the illegal work.
623
00:25:33,082 --> 00:25:35,349
Ah, am I aware of illegal activity
624
00:25:35,374 --> 00:25:37,408
that he may have engaged in?
625
00:25:37,740 --> 00:25:39,139
Maybe.
626
00:25:39,521 --> 00:25:40,907
Anything would help.
627
00:25:40,932 --> 00:25:43,633
Tommy. Talking about corruption
628
00:25:43,658 --> 00:25:46,225
is like eating potato chips,
okay? Once you start,
629
00:25:46,250 --> 00:25:47,617
it's kind of hard to stop.
630
00:25:47,816 --> 00:25:49,883
Say Buddy gives you something on Arturo.
631
00:25:49,952 --> 00:25:52,385
If it comes out, which it will,
there'll be questions.
632
00:25:52,454 --> 00:25:53,653
What else does he know?
633
00:25:53,678 --> 00:25:55,078
Why didn't he say something before?
634
00:25:55,190 --> 00:25:57,124
Boom. Some prosecutor's
635
00:25:57,149 --> 00:25:58,749
talking obstruction of justice.
636
00:25:58,994 --> 00:26:00,661
It's complicated and I'm sorry.
637
00:26:03,921 --> 00:26:05,565
What are you mayor of?
638
00:26:05,634 --> 00:26:06,833
Excuse me?
639
00:26:06,858 --> 00:26:09,025
What do you want this city to be?
640
00:26:10,499 --> 00:26:12,066
One run by you
641
00:26:12,207 --> 00:26:13,907
or run by Lovell?
642
00:26:13,976 --> 00:26:15,515
Lovell doesn't run this city.
643
00:26:15,540 --> 00:26:18,341
He got me fired,
tried to appoint my successor.
644
00:26:18,553 --> 00:26:19,452
Did he?
645
00:26:19,581 --> 00:26:21,848
Yeah. Ask your deputy mayor.
646
00:26:21,873 --> 00:26:23,273
He knows all about it.
647
00:26:25,788 --> 00:26:29,196
What you run is an expression of you.
648
00:26:29,458 --> 00:26:32,425
What it is is who you are.
649
00:26:33,450 --> 00:26:35,281
So I guess the real question is:
650
00:26:35,331 --> 00:26:37,746
Who are you, Buddy?
651
00:26:43,872 --> 00:26:45,462
I think you have your answer.
652
00:26:46,797 --> 00:26:48,441
Okay.
653
00:26:48,715 --> 00:26:50,510
Thank you for your time.
654
00:26:54,649 --> 00:26:56,917
I told you, she personalizes things.
655
00:26:56,985 --> 00:26:58,670
What's this?
656
00:26:58,755 --> 00:27:00,854
About Lovell appointing a new chief?
657
00:27:00,923 --> 00:27:03,190
- Ah, it's a distortion.
- No.
658
00:27:03,258 --> 00:27:04,731
Don't you evade me.
659
00:27:05,561 --> 00:27:07,494
Did Lovell have a hand in this?
660
00:27:07,563 --> 00:27:08,829
A hand?
661
00:27:08,897 --> 00:27:10,530
Sure.
662
00:27:10,599 --> 00:27:12,232
What, you think he's gonna go away
663
00:27:12,257 --> 00:27:13,823
because you're mad at him?
664
00:27:13,848 --> 00:27:15,614
Don't worry. I got it under control.
665
00:27:15,639 --> 00:27:17,639
Oh, you got it under control.
666
00:27:19,995 --> 00:27:23,084
Did Jonathan Lovell have
a journalist killed in my city?
667
00:27:23,109 --> 00:27:24,621
Did that really happen?
668
00:27:24,646 --> 00:27:26,312
I don't know anything about that.
669
00:27:26,961 --> 00:27:28,260
Wait here.
670
00:27:29,298 --> 00:27:30,550
Don't talk to her.
671
00:27:31,591 --> 00:27:33,887
Why? Because Lovell wouldn't want me to?
672
00:27:33,956 --> 00:27:35,889
Lovell's held off because he believes
673
00:27:35,914 --> 00:27:38,114
you will work together again
when this is over.
674
00:27:38,227 --> 00:27:39,526
But if you flip on him,
675
00:27:39,595 --> 00:27:41,127
he won't go quietly.
676
00:27:41,196 --> 00:27:42,728
He'll come after you.
677
00:27:43,165 --> 00:27:44,698
Then God help you.
678
00:27:45,022 --> 00:27:46,766
Let him.
679
00:27:49,972 --> 00:27:51,194
Tommy?
680
00:27:56,078 --> 00:27:58,212
Arturo was the master
of the building codes.
681
00:27:58,613 --> 00:28:00,313
Okay? If you had substandard
construction work
682
00:28:00,338 --> 00:28:02,505
you needed overlooked, he knew
the inspectors you could pay off
683
00:28:02,530 --> 00:28:03,896
to look the other way.
684
00:28:03,921 --> 00:28:05,954
Now, a few years back, there was
some trouble at a development
685
00:28:05,979 --> 00:28:08,413
on the Westside that,
uh, Lovell helped finance.
686
00:28:08,438 --> 00:28:10,738
It was called Sunset Palace.
687
00:28:10,920 --> 00:28:12,953
Now, I'm not sure what happened,
688
00:28:13,633 --> 00:28:17,764
but Arturo helped Jonathan
with... something.
689
00:28:18,388 --> 00:28:19,799
Thank you.
690
00:28:19,868 --> 00:28:20,994
That's a help.
691
00:28:21,069 --> 00:28:22,369
Well, it better be.
692
00:28:22,437 --> 00:28:24,771
This might have just cost me my job.
693
00:28:33,282 --> 00:28:35,242
Okay. What do we got?
694
00:28:35,331 --> 00:28:37,217
It starts with Arturo Lopez.
695
00:28:37,286 --> 00:28:38,492
Lopez was arrested.
696
00:28:38,517 --> 00:28:40,637
Says he wants to talk
to prosecutors about corruption.
697
00:28:40,661 --> 00:28:42,527
But then he's killed
by two thugs in prison.
698
00:28:42,596 --> 00:28:44,630
The sheriff's report blames it
on Lopez being a pedophile.
699
00:28:44,698 --> 00:28:45,931
But then Vincent,
700
00:28:46,000 --> 00:28:48,066
who's a good reporter and
thinks there's a story,
701
00:28:48,135 --> 00:28:49,935
visits the killers' families,
702
00:28:50,004 --> 00:28:51,837
discovers they live in brand-new homes,
703
00:28:51,905 --> 00:28:54,673
so he thinks that they
were paid to kill Arturo.
704
00:28:54,742 --> 00:28:56,038
He investigates.
705
00:28:56,063 --> 00:28:58,562
And asks you to get the autopsy
report for Edward Wilson.
706
00:28:58,679 --> 00:29:00,345
Last victim of a serial killer
707
00:29:00,414 --> 00:29:02,080
known as the Crenshaw Fireman.
708
00:29:02,149 --> 00:29:03,882
But then Vincent disappears.
709
00:29:03,951 --> 00:29:05,484
Edward's a recovering addict
710
00:29:05,552 --> 00:29:07,252
working scab construction jobs
on the Westside.
711
00:29:07,321 --> 00:29:09,034
No connection to Arturo Lopez.
712
00:29:09,096 --> 00:29:11,523
Meanwhile, Howie Ford
starts following Blake.
713
00:29:11,592 --> 00:29:13,925
Ford, who works for Len Egan,
714
00:29:13,994 --> 00:29:15,727
the former detective who
caught the Crenshaw Fireman
715
00:29:15,796 --> 00:29:16,762
and wrote the book on him.
716
00:29:16,830 --> 00:29:18,563
- Which he gave me.
- But who also works
717
00:29:18,632 --> 00:29:19,931
for Jonathan Lovell.
718
00:29:21,076 --> 00:29:22,768
The mayor told me
719
00:29:22,836 --> 00:29:24,770
that Arturo helped Lovell
on a, uh, development
720
00:29:24,838 --> 00:29:26,305
called the Sunset Palace.
721
00:29:26,373 --> 00:29:28,440
Is it possible Wilson worked on it?
722
00:29:28,465 --> 00:29:30,164
There's no way to know.
He was a scab worker.
723
00:29:30,189 --> 00:29:31,522
They don't keep records on those.
724
00:29:31,547 --> 00:29:32,812
What would that have to do
with the Crenshaw Fireman?
725
00:29:32,837 --> 00:29:34,704
Got me.
726
00:29:34,948 --> 00:29:36,615
- Hey, Cooper, what's up?
- Just heard.
727
00:29:36,684 --> 00:29:39,218
The lab found Vincent's DNA
in Ford's car.
728
00:29:39,272 --> 00:29:41,119
He was in there. Can't prove it yet,
729
00:29:41,188 --> 00:29:43,755
but there's no doubt in my mind:
Ford killed him.
730
00:29:43,824 --> 00:29:45,324
All right. Thank you.
731
00:29:46,627 --> 00:29:48,959
They found Vincent's DNA in Ford's car.
732
00:29:49,013 --> 00:29:50,062
See?
733
00:29:50,130 --> 00:29:51,997
- That makes no sense to me.
- Why not?
734
00:29:52,066 --> 00:29:53,298
You found footage of Ford
735
00:29:53,367 --> 00:29:54,900
up in the hills near the fire, right?
736
00:29:54,968 --> 00:29:56,835
Yeah, but the person who
was found in the fire
737
00:29:56,904 --> 00:29:58,070
was not Vincent.
738
00:29:58,138 --> 00:29:59,565
That's what doesn't make sense.
739
00:29:59,612 --> 00:30:01,139
What's Ford doing stomping around a fire
740
00:30:01,208 --> 00:30:02,274
with Vincent dead in his car?
741
00:30:02,343 --> 00:30:03,455
What's the point of that?
742
00:30:03,557 --> 00:30:04,976
Unless the coroner made a mistake
743
00:30:05,045 --> 00:30:06,178
and the victim is Vincent.
744
00:30:06,246 --> 00:30:07,779
Except coroners don't make mistakes,
745
00:30:07,881 --> 00:30:08,954
not with I.D.s.
746
00:30:09,007 --> 00:30:10,682
No, they don't make mistakes...
747
00:30:10,959 --> 00:30:12,751
What you thinking?
748
00:30:12,820 --> 00:30:14,186
Do you have a copy of the autopsy report
749
00:30:14,254 --> 00:30:15,954
- for the fire victim?
- Sure.
750
00:30:16,256 --> 00:30:17,489
We had a case in New York,
751
00:30:17,558 --> 00:30:19,951
cop poisoned his wife,
tried to bribe the coroner
752
00:30:20,030 --> 00:30:21,532
to say it was natural causes.
753
00:30:21,570 --> 00:30:24,131
Would've worked
if the coroner went for it.
754
00:30:24,231 --> 00:30:25,337
What are you looking for?
755
00:30:25,405 --> 00:30:26,932
The name of the coroner.
756
00:30:27,309 --> 00:30:28,700
Jacob Fulton.
757
00:30:28,769 --> 00:30:30,202
- Ring a bell?
- Jacob Fulton.
758
00:30:30,270 --> 00:30:32,437
I talked to him. He... he did the autopsy
759
00:30:32,506 --> 00:30:33,472
for Edward Wilson.
760
00:30:33,540 --> 00:30:34,806
The same guy that I.D.'d
761
00:30:34,875 --> 00:30:36,308
the fire victim I.D.s Wilson?
762
00:30:36,377 --> 00:30:38,009
- That's no coincidence.
- No, it's not.
763
00:30:38,078 --> 00:30:40,078
Everybody, stop what you're doing.
764
00:30:40,147 --> 00:30:41,713
Put your hands by your sides.
765
00:30:41,782 --> 00:30:43,648
I'm Chief Donn Cooper with the LAPD.
766
00:30:43,717 --> 00:30:45,584
I need everyone's cooperation.
767
00:30:45,652 --> 00:30:48,186
There was a body, a victim
from the fire in the hills,
768
00:30:48,255 --> 00:30:49,588
brought here a few days ago.
769
00:30:49,656 --> 00:30:52,097
- Who here worked on that body?
- I did.
770
00:30:52,172 --> 00:30:54,192
Has it been claimed, or is it still here?
771
00:31:02,736 --> 00:31:03,902
I want four of you on this.
772
00:31:03,971 --> 00:31:05,370
Nobody touches it or gets close.
773
00:31:05,439 --> 00:31:07,839
Excuse me. What's this about?
774
00:31:07,908 --> 00:31:09,574
Are you Dr. Jacob Fulton?
775
00:31:09,643 --> 00:31:11,676
Yes. What about it?
776
00:31:11,745 --> 00:31:14,045
Dr. Fulton, we're ordering
a second autopsy
777
00:31:14,114 --> 00:31:15,614
on the fire victim's body.
778
00:31:15,682 --> 00:31:17,549
If it's a man named Vincent Siano,
779
00:31:17,618 --> 00:31:19,785
and I'm pretty sure it is,
you're on the hook
780
00:31:19,853 --> 00:31:21,613
as an accessory to murder.
781
00:31:22,979 --> 00:31:24,389
Oh, God.
782
00:31:24,458 --> 00:31:26,491
I think you know the best thing
is to tell us everything.
783
00:31:26,952 --> 00:31:28,411
Do you have children?
784
00:31:28,988 --> 00:31:30,330
Yeah, we both do.
785
00:31:30,898 --> 00:31:32,624
I hope yours are healthy.
786
00:31:33,875 --> 00:31:35,500
My son has cerebral palsy.
787
00:31:35,569 --> 00:31:38,303
It's, uh, expensive.
788
00:31:38,380 --> 00:31:40,358
Did Len Egan know that you needed money?
789
00:31:40,431 --> 00:31:41,439
Yes.
790
00:31:41,841 --> 00:31:43,208
He brought the body to me
791
00:31:43,277 --> 00:31:45,377
and asked me to falsify an identification
792
00:31:45,446 --> 00:31:47,779
for a lot of money.
793
00:31:47,848 --> 00:31:49,761
Do you know who it really is?
794
00:31:49,837 --> 00:31:50,949
I have no idea.
795
00:31:51,018 --> 00:31:54,953
This, uh, Vincent person, I suppose.
796
00:31:55,480 --> 00:31:57,989
Did Len Egan ever come to you before?
797
00:31:58,058 --> 00:32:01,193
Say with the body of a
man named Edward Wilson?
798
00:32:01,528 --> 00:32:03,094
You know about that?
799
00:32:03,163 --> 00:32:05,063
This just keeps getting better.
800
00:32:05,132 --> 00:32:08,233
Yes. Uh, he brought me Wilson's body
801
00:32:08,302 --> 00:32:11,063
and said it... he needed it marked up
802
00:32:11,111 --> 00:32:13,271
to look like a victim
of the Crenshaw Fireman.
803
00:32:14,249 --> 00:32:15,440
I'd worked that case,
804
00:32:15,509 --> 00:32:17,976
so I knew what
the identifying features were.
805
00:32:18,045 --> 00:32:19,911
- Did he tell you why?
- No.
806
00:32:19,980 --> 00:32:22,781
Just that it had to be done.
807
00:32:23,174 --> 00:32:24,883
And that I would be paid.
808
00:32:24,952 --> 00:32:27,652
Did you determine what had
actually killed Wilson?
809
00:32:27,721 --> 00:32:30,355
I never did an examination.
810
00:32:32,392 --> 00:32:35,160
It looked like the body had been crushed.
811
00:32:36,021 --> 00:32:38,008
S-Some kind of building collapse, maybe.
812
00:32:38,094 --> 00:32:39,998
There was plaster dust all over it.
813
00:32:43,837 --> 00:32:45,170
Why?
814
00:32:45,239 --> 00:32:46,705
They went to the coroner.
815
00:32:46,773 --> 00:32:48,006
I heard.
816
00:32:48,075 --> 00:32:49,774
If he flips, it's over.
817
00:32:50,811 --> 00:32:52,010
It's not good.
818
00:32:52,620 --> 00:32:54,846
You said we were gonna be all right.
819
00:32:54,915 --> 00:32:56,481
Yeah, well, it's possible I was wrong.
820
00:32:56,550 --> 00:32:58,817
You screwed me. You and Lovell.
821
00:32:58,886 --> 00:33:00,285
I can't go to prison.
822
00:33:00,354 --> 00:33:01,786
What are you gonna do about it?
823
00:33:01,855 --> 00:33:03,922
Listen, I got bad news, boyo, okay?
824
00:33:03,991 --> 00:33:05,924
It's every man for himself now.
825
00:33:05,993 --> 00:33:07,859
You lying sack of...
826
00:33:17,070 --> 00:33:18,396
Hello, Len.
827
00:33:29,993 --> 00:33:31,760
My client's not waiving his rights.
828
00:33:31,828 --> 00:33:34,663
He will not answer any questions
pertaining to the charges.
829
00:33:34,731 --> 00:33:38,199
Okay. We'll just talk and
he can chime in if he wants.
830
00:33:38,268 --> 00:33:39,959
Here's what we see.
831
00:33:40,636 --> 00:33:43,904
Jonathan Lovell used
Arturo Lopez to approve
832
00:33:43,929 --> 00:33:47,364
substandard work at the
Sunset Palace development.
833
00:33:47,577 --> 00:33:51,680
Homeless man named Edward Wilson
would work there occasionally.
834
00:33:51,748 --> 00:33:53,181
One night when he was sleeping there,
835
00:33:53,206 --> 00:33:54,872
part of the building
collapsed and killed him.
836
00:33:54,985 --> 00:33:57,085
And Lovell didn't want that known.
837
00:33:57,154 --> 00:33:58,653
Bad publicity, liability.
838
00:33:58,722 --> 00:34:00,155
So he made a deal with you
839
00:34:00,223 --> 00:34:01,823
to make Edward Wilson
840
00:34:01,848 --> 00:34:04,215
into the last victim
of the Crenshaw Fireman.
841
00:34:04,327 --> 00:34:07,395
That is what Arturo Lopez was
gonna tell the prosecutors.
842
00:34:07,464 --> 00:34:08,730
Then he got killed.
843
00:34:08,988 --> 00:34:11,032
I don't think that's what
was supposed to happen.
844
00:34:11,057 --> 00:34:13,024
I think you really just
wanted to scare him,
845
00:34:13,049 --> 00:34:14,682
but they killed him.
846
00:34:14,838 --> 00:34:18,773
So when the reporter Vincent
Siano started looking into that,
847
00:34:18,842 --> 00:34:20,617
your buddy Howie Ford
848
00:34:20,711 --> 00:34:24,579
killed him, took his body
up to the hills and burned it.
849
00:34:24,648 --> 00:34:28,516
And then your coroner friend
put a fake I.D. on the body
850
00:34:28,585 --> 00:34:30,952
so that nobody would know
what happened to him.
851
00:34:31,021 --> 00:34:32,454
That's on you.
852
00:34:32,479 --> 00:34:33,945
All of it.
853
00:34:35,025 --> 00:34:36,491
You can't put anything on me.
854
00:34:36,560 --> 00:34:37,826
Don't help them.
855
00:34:37,894 --> 00:34:39,394
The guy you want...
856
00:34:40,691 --> 00:34:42,530
...is Howie Ford, but he's dead.
857
00:34:42,599 --> 00:34:44,733
Your people killed him. No case.
858
00:34:44,801 --> 00:34:46,668
Well, our techs analyzed his camera.
859
00:34:46,737 --> 00:34:48,470
Cameras are like phones now, I guess.
860
00:34:48,538 --> 00:34:50,805
They follow you wherever you go.
861
00:34:50,874 --> 00:34:54,642
It geotagged visits that
Ford made to your office,
862
00:34:54,667 --> 00:34:56,600
and then wherever he went afterwards.
863
00:34:56,625 --> 00:34:57,691
That's evidence.
864
00:34:57,768 --> 00:34:58,813
Circumstantial.
865
00:34:58,882 --> 00:35:00,648
- A win's a win.
- We're done.
866
00:35:00,717 --> 00:35:01,816
How long were you a cop?
867
00:35:01,885 --> 00:35:03,751
Uh, I can ask him that, right?
868
00:35:04,821 --> 00:35:06,254
27 years.
869
00:35:06,694 --> 00:35:08,715
I read your book, the one you gave me.
870
00:35:09,493 --> 00:35:12,127
Fake victim aside,
that was a good collar.
871
00:35:12,152 --> 00:35:14,619
You were a first-rate detective.
872
00:35:14,731 --> 00:35:16,965
- I did okay.
- I liked how you, uh,
873
00:35:16,990 --> 00:35:19,024
dedicated the book
to the guys in your division.
874
00:35:19,136 --> 00:35:20,235
That was nice.
875
00:35:20,303 --> 00:35:21,603
They're good guys.
876
00:35:21,671 --> 00:35:22,771
It's funny.
877
00:35:22,839 --> 00:35:24,439
I'm like you, in that...
878
00:35:24,508 --> 00:35:26,858
I mean, we're-we're not cops anymore.
879
00:35:27,778 --> 00:35:29,210
But I was thinking, it doesn't matter
880
00:35:29,235 --> 00:35:30,701
if they take away your uniform,
881
00:35:30,847 --> 00:35:32,747
'cause if you're a cop,
you're a cop, period.
882
00:35:32,816 --> 00:35:34,549
It's in your blood, it's in your bones.
883
00:35:34,618 --> 00:35:35,683
It's not something
884
00:35:35,752 --> 00:35:37,752
that can be removed.
885
00:35:38,855 --> 00:35:40,188
We both know
886
00:35:40,213 --> 00:35:41,812
you're going to prison
for the rest of your life.
887
00:35:41,837 --> 00:35:43,737
Don't listen. She doesn't know that.
888
00:35:43,762 --> 00:35:45,895
Cop to cop, is she right or am I right?
889
00:35:50,131 --> 00:35:52,133
Right now, this very minute,
you have a choice,
890
00:35:52,158 --> 00:35:54,510
maybe the last real choice you get.
891
00:35:55,539 --> 00:35:59,374
You can be a cop one more time,
let the guys in your squad
892
00:35:59,399 --> 00:36:02,067
remember you
for the best person you were...
893
00:36:03,814 --> 00:36:06,230
...or you can walk away,
894
00:36:06,850 --> 00:36:09,184
and just be another scumbag in prison.
895
00:36:11,753 --> 00:36:13,529
What do you say, Egan?
896
00:36:27,704 --> 00:36:29,037
Okay.
897
00:36:31,775 --> 00:36:33,341
In a startling turn of events,
898
00:36:33,410 --> 00:36:36,404
famed former LAPD detective
Len Egan pled guilty to...
899
00:36:36,452 --> 00:36:38,179
In a statement, Egan implicated
900
00:36:38,248 --> 00:36:40,315
developer Jonathan Lovell, saying...
901
00:36:40,383 --> 00:36:43,151
Egan confessed
to coercing LAPD Vice Squad
902
00:36:43,220 --> 00:36:45,920
Chief Rascal Santos into
giving false testimony
903
00:36:45,989 --> 00:36:48,189
in the ethics hearing
of disgraced Chief...
904
00:36:48,258 --> 00:36:50,325
A warrant has been issued for Santos,
905
00:36:50,393 --> 00:36:51,926
though he remains at large.
906
00:36:51,995 --> 00:36:53,728
A statement from the Ethics Commission,
907
00:36:53,797 --> 00:36:55,730
which announced that,
in light of the new evidence,
908
00:36:55,799 --> 00:36:57,131
they would reconsider the dismissal of...
909
00:36:57,200 --> 00:37:00,001
And I have every expectation
that the Ethics Commission will
910
00:37:00,070 --> 00:37:02,704
reverse its decision and restore
Chief Thomas to her post.
911
00:37:02,729 --> 00:37:04,097
And you think
that's the right thing to do?
912
00:37:04,141 --> 00:37:06,554
Absolutely. Absolutely.
I'm very much looking forward
913
00:37:06,579 --> 00:37:07,978
to working with Chief Thomas again.
914
00:37:08,178 --> 00:37:10,845
- Thank you.
- They just voted. She's back.
915
00:37:10,914 --> 00:37:12,847
Oh. Good for her.
916
00:37:12,916 --> 00:37:14,590
This is bad for you.
917
00:37:14,717 --> 00:37:16,250
You know that, right?
918
00:37:16,553 --> 00:37:18,486
Everyone in town thinks
you helped Tommy get Lovell.
919
00:37:18,555 --> 00:37:21,890
I did. And I'm glad people know that.
920
00:37:21,915 --> 00:37:23,849
You have a trust deficit now.
921
00:37:23,874 --> 00:37:25,541
You are a snitch.
922
00:37:25,695 --> 00:37:28,429
If you don't do some serious
repair work on your reputation,
923
00:37:28,498 --> 00:37:30,598
you're gonna end up
teaching urban politics
924
00:37:30,623 --> 00:37:34,925
at USC, telling 19-year-olds
about your glory days.
925
00:37:36,740 --> 00:37:38,773
Doug.
926
00:37:38,842 --> 00:37:42,010
We've been together a long time. Right?
927
00:37:42,078 --> 00:37:44,812
And I would not be in this
position if it wasn't for you.
928
00:37:44,881 --> 00:37:46,247
I owe you.
929
00:37:47,190 --> 00:37:48,355
You're fired.
930
00:37:56,660 --> 00:37:57,759
Why?
931
00:37:58,259 --> 00:38:00,728
Oh, I don't want to hear it anymore.
932
00:38:00,797 --> 00:38:02,897
I'm not gonna be that kind of politician.
933
00:38:03,639 --> 00:38:05,600
What kind are you gonna be?
934
00:38:05,669 --> 00:38:07,669
Guess I'll find out.
935
00:38:26,856 --> 00:38:28,456
Hey. Diaz just called.
936
00:38:28,525 --> 00:38:29,677
She's on her way.
937
00:38:29,702 --> 00:38:31,587
Just give me a sec.
938
00:38:31,695 --> 00:38:32,961
What's that?
939
00:38:33,029 --> 00:38:36,297
Just a photo of Vincent I had framed.
940
00:38:36,399 --> 00:38:37,699
Mm.
941
00:38:39,915 --> 00:38:41,848
He was a good guy.
942
00:38:44,240 --> 00:38:46,007
You did right by him.
943
00:38:46,049 --> 00:38:47,442
Thanks.
944
00:38:48,945 --> 00:38:51,412
Come on. She's on her way.
945
00:38:51,481 --> 00:38:52,814
Okay.
946
00:38:54,851 --> 00:38:56,751
Feel good to be back?
947
00:38:56,820 --> 00:38:59,087
Honestly, I just want to get to work.
948
00:39:17,273 --> 00:39:19,707
Mrs. Gates, I missed you most of all.
949
00:39:19,776 --> 00:39:21,384
Of course you did.
950
00:39:22,379 --> 00:39:24,412
Hey. Welcome back.
951
00:39:24,481 --> 00:39:26,981
Thank you. For everything.
952
00:39:27,050 --> 00:39:28,989
- Ah.
- Any sign of Santos?
953
00:39:29,067 --> 00:39:31,152
He's still in the wind,
but we'll find him.
954
00:39:31,221 --> 00:39:33,537
Where's Lovell?
955
00:39:34,564 --> 00:39:35,990
Chief Thomas.
956
00:39:36,015 --> 00:39:37,348
Good morning.
957
00:39:37,460 --> 00:39:39,160
Told you I'd see you in headquarters.
958
00:39:39,229 --> 00:39:42,096
Enjoy the moment.
You've earned it. It won't last.
959
00:39:42,165 --> 00:39:43,264
Oh, no?
960
00:39:43,333 --> 00:39:45,666
We've been in touch with
the Department of Justice.
961
00:39:45,735 --> 00:39:48,970
I have a number of things to say
on issues of interest to them.
962
00:39:49,039 --> 00:39:52,373
Prominently, your friend the mayor.
963
00:39:52,442 --> 00:39:53,841
The D.A.'s office will be
964
00:39:53,866 --> 00:39:55,699
getting a call from them shortly.
965
00:39:55,812 --> 00:39:57,412
They'll want to work out an arrangement
966
00:39:57,437 --> 00:39:59,738
that's amenable to all parties.
967
00:39:59,849 --> 00:40:01,971
We'll see. In the meantime,
you're gonna be charged.
968
00:40:02,049 --> 00:40:03,851
Mr. Lovell has agreed to turn himself in
969
00:40:03,876 --> 00:40:05,476
to his local division tomorrow.
970
00:40:05,588 --> 00:40:08,456
His passport, which he's turning
over as a good-faith gesture.
971
00:40:08,525 --> 00:40:10,792
And mostly so he won't leave the country.
972
00:40:10,860 --> 00:40:12,393
Thank you.
973
00:40:15,813 --> 00:40:17,331
There's some press downstairs.
974
00:40:17,400 --> 00:40:18,766
They want to catch Lovell leaving.
975
00:40:18,835 --> 00:40:21,502
I told a couple of outlets you'd
make a statement afterwards.
976
00:40:21,571 --> 00:40:23,242
Chance to get you
back out there right away.
977
00:40:23,266 --> 00:40:24,291
Sure.
978
00:40:24,343 --> 00:40:25,673
Mr. Lovell, over here!
979
00:40:27,794 --> 00:40:28,910
I'm gonna talk to these guys.
980
00:40:28,978 --> 00:40:30,311
I told the Tribune
981
00:40:30,380 --> 00:40:31,479
they could have the first question,
982
00:40:31,548 --> 00:40:32,580
since they were Vincent's paper.
983
00:40:34,017 --> 00:40:35,016
Gun!
984
00:40:39,122 --> 00:40:41,389
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
985
00:40:53,503 --> 00:40:56,070
Commander Santos
apparently waited outside
986
00:40:56,139 --> 00:40:58,673
until Mr. Lovell was
about to leave the building.
987
00:40:58,741 --> 00:41:01,175
They were both pronounced dead
at the scene.
988
00:41:01,244 --> 00:41:03,144
Uh, Blake? Blake?
989
00:41:03,213 --> 00:41:05,720
Blake, this feels an awful lot
like suicide by cop.
990
00:41:05,775 --> 00:41:07,235
Is this theory being considered?
991
00:41:07,288 --> 00:41:09,183
I can't get into specifics,
992
00:41:09,252 --> 00:41:11,419
but it's certainly something
being discussed.
993
00:41:11,488 --> 00:41:13,121
- Uh, Blake...
- Alice.
994
00:41:14,557 --> 00:41:15,590
Mr. Mayor.
995
00:41:15,658 --> 00:41:16,824
What are you doing here?
996
00:41:16,893 --> 00:41:18,693
I just wanted to make sure you were okay.
997
00:41:18,761 --> 00:41:19,927
I'm fine, thanks.
998
00:41:19,996 --> 00:41:22,163
That was a hell of a way
to come back to the job.
999
00:41:22,232 --> 00:41:23,664
Yu gonna give a statement
1000
00:41:23,733 --> 00:41:25,099
- at the press conference?
- Yeah.
1001
00:41:25,168 --> 00:41:27,268
Yeah. I'll come up with you.
If you don't mind.
1002
00:41:27,337 --> 00:41:29,003
- Sure.
- Just want to make sure everyone knows
1003
00:41:29,028 --> 00:41:31,128
you have my full confidence,
which you do.
1004
00:41:31,722 --> 00:41:33,541
You know, it took me a while to see it,
1005
00:41:33,610 --> 00:41:36,598
but I think you and me
make a pretty good team, Tommy.
1006
00:41:36,667 --> 00:41:38,112
Okay. Let's do it together.
1007
00:41:39,516 --> 00:41:41,149
Chief, there's a call.
They say it's urgent.
1008
00:41:41,217 --> 00:41:42,483
Okay. Give me a minute?
1009
00:41:42,552 --> 00:41:44,118
Yeah, I'll wait.
1010
00:41:44,568 --> 00:41:45,920
This is Chief Thomas.
1011
00:41:45,989 --> 00:41:48,489
Chief. Meredith Wilder
at the Department of Justice.
1012
00:41:48,558 --> 00:41:50,191
I wanted to let you know that
1013
00:41:50,216 --> 00:41:52,649
based on credible information
we've received,
1014
00:41:52,762 --> 00:41:56,080
we're opening an investigation
into Mayor Buddy Gray.
1015
00:41:56,105 --> 00:41:59,073
We'd like to make it a joint
effort with your department.
1016
00:42:00,770 --> 00:42:02,537
What, uh, information have you received?
1017
00:42:02,605 --> 00:42:05,806
Since this is confidential, I'd
prefer to discuss it in person.
1018
00:42:05,875 --> 00:42:07,141
Sometime in the next couple weeks?
1019
00:42:07,210 --> 00:42:09,010
Sure, I can do that.
1020
00:42:09,078 --> 00:42:11,379
I'll have my assistant
set it up. Talk to you soon.
1021
00:42:11,447 --> 00:42:12,747
Thanks.
1022
00:42:17,696 --> 00:42:19,062
Trouble?
1023
00:42:19,087 --> 00:42:21,087
Eh, just the usual.
1024
00:42:22,158 --> 00:42:24,258
- Ready?
- Let's do it.
74912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.