Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,318 --> 00:00:01,350
Previously on The Firm...
2
00:00:04,321 --> 00:00:07,256
Friend of mine has been
charged with murder here in DC.
3
00:00:07,324 --> 00:00:09,992
His name is Patrick Walker.
I want you to represent him.
4
00:00:10,060 --> 00:00:11,260
Who did he kill?
5
00:00:11,328 --> 00:00:12,795
A woman, her name's
Charlotte Miller.
6
00:00:12,862 --> 00:00:14,263
None of this is what we do.
7
00:00:14,331 --> 00:00:16,032
You want out of this,
then let's get Patrick out,
8
00:00:16,099 --> 00:00:17,665
and finish up our
end of the deal.
9
00:00:17,733 --> 00:00:19,100
We swept Charlotte's apartment.
10
00:00:19,168 --> 00:00:20,701
Took an ashtray
with a few cigarettes.
11
00:00:20,769 --> 00:00:23,371
Saliva tests confirmed that
those cigarettes were smoked
12
00:00:23,439 --> 00:00:25,273
by your client.
13
00:00:25,341 --> 00:00:27,275
Whoever's framing you,
they know what they're doing.
14
00:00:27,343 --> 00:00:28,843
I never met Charlotte Miller.
15
00:00:28,911 --> 00:00:30,178
I was never inside
her apartment,
16
00:00:30,246 --> 00:00:31,413
those cigarettes are not mine.
17
00:00:31,480 --> 00:00:32,847
Charlotte's neighbour,
18
00:00:32,915 --> 00:00:33,880
the one who saw the guy
enter without the key,
19
00:00:33,949 --> 00:00:35,249
what was the description?
20
00:00:35,317 --> 00:00:36,483
Blonde, well-built,
six-two.
21
00:00:36,551 --> 00:00:37,751
Who is he?
22
00:00:37,819 --> 00:00:39,253
He was at roma
the night of the murder.
23
00:00:39,321 --> 00:00:40,921
So were a hundred other guys.
24
00:00:40,989 --> 00:00:42,122
A hundred other guys didn't
break into Charlotte's building
25
00:00:42,190 --> 00:00:43,257
or get off on her floor.
26
00:00:43,325 --> 00:00:45,725
This photo buys us a defence.
27
00:00:45,793 --> 00:00:47,527
We'll find him.
28
00:00:47,595 --> 00:00:48,829
Will you marry me?
29
00:00:48,896 --> 00:00:50,296
I don't know what to say.
30
00:00:50,364 --> 00:00:52,098
Say yes or I'm gonna
have to take this back.
31
00:00:52,166 --> 00:00:53,433
We're getting
married this weekend.
32
00:00:53,500 --> 00:00:55,801
This weekend, wow!
That's fast.
33
00:00:57,938 --> 00:01:00,606
Tammy! Tammy!
34
00:01:00,674 --> 00:01:02,575
You're getting married today!
35
00:01:02,642 --> 00:01:04,710
Are you excited?
36
00:01:04,778 --> 00:01:05,777
Yeah, baby.
37
00:01:05,845 --> 00:01:08,746
I'm...
I'm good.
38
00:01:10,450 --> 00:01:12,951
I'm great, actually.
Yeah.
39
00:01:20,426 --> 00:01:23,294
You're up early.
40
00:01:23,362 --> 00:01:25,363
Looking as handsome as ever.
41
00:01:27,565 --> 00:01:31,535
No, no, definitely not!
No black, no pink, or red!
42
00:01:31,603 --> 00:01:32,870
I like this one!
43
00:01:32,937 --> 00:01:34,571
What's that about?
44
00:01:34,639 --> 00:01:36,807
You do not want to go in there.
45
00:01:40,077 --> 00:01:41,411
What about this?
46
00:01:41,479 --> 00:01:43,613
I was thinking a dress!
47
00:01:43,680 --> 00:01:45,248
Oh, Abby, thank God
you're here.
48
00:01:45,316 --> 00:01:46,682
I need your help!
49
00:01:46,750 --> 00:01:49,152
I thought maybe I didn't
need a wedding dress,
50
00:01:49,220 --> 00:01:50,953
that I was just going
to pick something...
51
00:01:51,022 --> 00:01:52,322
But?
52
00:01:52,390 --> 00:01:53,722
But it's my wedding!
53
00:01:53,789 --> 00:01:57,159
And I can't just pick something!
54
00:01:57,227 --> 00:01:59,094
Ladies, I'm gonna
go pick up Ray.
55
00:01:59,162 --> 00:02:01,030
Okay, we'll see
you at the church.
56
00:02:04,134 --> 00:02:06,635
Okay.
I do have one idea.
57
00:02:11,373 --> 00:02:14,642
It's been a while, but...
58
00:02:14,709 --> 00:02:16,244
Maybe you could wear this.
59
00:02:16,311 --> 00:02:18,046
Oh my gosh.
60
00:02:18,113 --> 00:02:19,713
It's your dress.
61
00:02:19,781 --> 00:02:21,615
Claire's not going to be
needing it anytime soon.
62
00:02:21,683 --> 00:02:23,851
And, look, if you don't like it,
there's no pressure.
63
00:02:23,919 --> 00:02:25,352
No, I love it.
64
00:02:25,420 --> 00:02:27,287
I love it, Abbs.
65
00:02:28,756 --> 00:02:29,989
And it'll bring me luck
66
00:02:30,058 --> 00:02:33,026
if my marriage is
half as good as yours.
67
00:02:33,094 --> 00:02:34,494
Thank you!
68
00:02:34,562 --> 00:02:35,762
I think though...
69
00:02:35,829 --> 00:02:37,830
I think to make it
work for you today,
70
00:02:37,898 --> 00:02:39,166
we need to, uh...
71
00:02:41,935 --> 00:02:43,802
We need to make
just one change.
72
00:02:49,943 --> 00:02:52,044
Ray, I was supposed to
pick you up at the house.
73
00:02:52,112 --> 00:02:53,345
Tell me something.
74
00:02:53,413 --> 00:02:54,713
I know half the
criminals in this city,
75
00:02:54,781 --> 00:02:56,415
and the half that I know
know the other half.
76
00:02:56,483 --> 00:02:59,084
So how come I can't
find this guy?
77
00:02:59,151 --> 00:03:00,485
What are you doing, Ray?
78
00:03:00,553 --> 00:03:02,019
You're getting
married in an hour.
79
00:03:04,890 --> 00:03:06,291
Where's your tux?
80
00:03:06,358 --> 00:03:07,758
It's in the office.
81
00:03:07,826 --> 00:03:09,327
Look, we need to find this guy.
82
00:03:09,395 --> 00:03:10,861
We gotta solve this.
83
00:03:10,929 --> 00:03:12,730
If I'm gonna get married,
I gotta be free and clear.
84
00:03:15,733 --> 00:03:18,635
Hey...
Take a breath.
85
00:03:18,703 --> 00:03:21,004
It's a good day, a happy day.
86
00:03:21,072 --> 00:03:22,906
Come on, let's go see your wife.
87
00:03:22,974 --> 00:03:25,675
I can't find this guy.
88
00:03:25,743 --> 00:03:27,444
But, by now, he probably knows
I've been asking about him
89
00:03:27,512 --> 00:03:30,847
so if I were him,
I'd be long gone.
90
00:03:31,515 --> 00:03:32,948
Come on.
91
00:03:46,748 --> 00:03:49,684
The Firm 01x22
Chapter 22
June 30, 2012
92
00:03:49,804 --> 00:03:52,382
==sync, correction by dcdah==
www.addic7ed.com
93
00:04:05,847 --> 00:04:07,981
Tam, how you
doing in there?
94
00:04:08,049 --> 00:04:09,783
I'm cool.
95
00:04:09,851 --> 00:04:12,253
I'm just freaking out a little.
96
00:04:12,320 --> 00:04:13,720
Come on!
97
00:04:13,788 --> 00:04:15,356
I think you should come out.
98
00:04:15,423 --> 00:04:18,191
If it's horrible,
we'll find something else.
99
00:04:18,259 --> 00:04:20,726
Okay, I'm coming out...
100
00:04:22,763 --> 00:04:24,096
Aw!
101
00:04:29,936 --> 00:04:33,172
I can't believe I'm actually
wearing a wedding dress
102
00:04:33,239 --> 00:04:34,640
and I'm not trying
to be ironic.
103
00:04:36,242 --> 00:04:38,210
You look beautiful.
104
00:04:38,278 --> 00:04:40,345
Thanks.
105
00:04:42,682 --> 00:04:44,550
Well, I almost have everything.
106
00:04:44,617 --> 00:04:46,318
Something old, something new,
107
00:04:46,386 --> 00:04:48,220
something borrowed...
108
00:04:48,288 --> 00:04:49,687
I just need something blue.
109
00:04:49,754 --> 00:04:51,255
I've got it.
110
00:04:52,157 --> 00:04:53,791
I made you something.
111
00:04:56,562 --> 00:04:58,396
Did you see this
112
00:04:58,463 --> 00:05:00,364
that is so beautiful!
113
00:05:01,966 --> 00:05:03,967
Tamara McDeere.
114
00:05:06,103 --> 00:05:08,505
Think it's too late
to break up with her?
115
00:05:11,342 --> 00:05:14,143
What's this?
116
00:05:14,212 --> 00:05:17,347
This was dad's.
117
00:05:17,415 --> 00:05:19,616
I wore it at my wedding.
118
00:05:20,685 --> 00:05:23,185
I missed you being there, man.
119
00:05:23,253 --> 00:05:24,920
Yeah.
120
00:05:24,987 --> 00:05:26,922
I think about that.
121
00:05:27,023 --> 00:05:29,991
How much I miss
gettin' locked up.
122
00:05:30,059 --> 00:05:32,494
Listen, Ray...
123
00:05:32,562 --> 00:05:35,331
the thing about dad is...
124
00:05:35,398 --> 00:05:37,599
he was himself.
125
00:05:37,666 --> 00:05:40,868
Find out who you are,
and then be that.
126
00:05:40,936 --> 00:05:42,770
That's what he always said.
127
00:05:42,838 --> 00:05:46,674
You have nothing to fear,
you got nothing to prove.
128
00:05:46,742 --> 00:05:48,376
You're a lot like him.
129
00:05:51,513 --> 00:05:52,947
I think that's one
of the reasons why
130
00:05:53,014 --> 00:05:55,616
I wanted us to leave
Witness Protection.
131
00:05:55,683 --> 00:05:57,951
So that we could get
back to who we were.
132
00:06:01,356 --> 00:06:03,624
I love you, man.
133
00:06:03,691 --> 00:06:05,091
I know you know that,
134
00:06:05,159 --> 00:06:07,594
but I'm not sure you know
how much I respect you.
135
00:06:10,830 --> 00:06:14,900
Congratulations, brother.
136
00:06:14,934 --> 00:06:16,636
Thanks, man.
137
00:06:34,953 --> 00:06:37,422
Dearly beloved, we are
gathered here today
138
00:06:37,490 --> 00:06:40,759
to join this man and this woman
139
00:06:40,826 --> 00:06:43,027
in holy matrimony.
140
00:06:43,095 --> 00:06:46,563
I understand you two have
prepared your own vows.
141
00:06:46,631 --> 00:06:48,574
Yes.
142
00:06:53,238 --> 00:06:55,139
Lay it on me.
143
00:06:55,207 --> 00:06:59,976
Raymond...
144
00:07:00,044 --> 00:07:02,078
Someone hearing our story
145
00:07:02,146 --> 00:07:04,547
might think about
how much I gave up
146
00:07:04,615 --> 00:07:06,183
to be with you.
147
00:07:06,250 --> 00:07:07,784
But all I can think about
148
00:07:07,852 --> 00:07:10,386
is how much I've gotten.
149
00:07:10,454 --> 00:07:14,756
And how much love you
bring into my life.
150
00:07:14,825 --> 00:07:20,229
And how I ran with you
and how I'd run again.
151
00:07:20,297 --> 00:07:25,134
'Cause the moment
there was you...
152
00:07:25,202 --> 00:07:30,038
I knew I'd found home.
153
00:07:30,105 --> 00:07:32,140
And I love you.
154
00:07:34,609 --> 00:07:37,212
Tamara...
155
00:07:37,279 --> 00:07:39,814
This...
156
00:07:39,882 --> 00:07:41,615
This is not what I do best,
157
00:07:41,683 --> 00:07:45,886
saying how I feel.
158
00:07:45,954 --> 00:07:47,554
So...
159
00:07:47,621 --> 00:07:49,622
I feel lucky...
160
00:07:49,690 --> 00:07:52,525
that after today...
161
00:07:52,593 --> 00:07:55,128
I have a lifetime to show you...
162
00:07:55,196 --> 00:08:00,132
Everything I am is
everything we are.
163
00:08:00,200 --> 00:08:02,635
And me not wanting to say more
164
00:08:02,703 --> 00:08:04,404
just means we'll get
married that much faster.
165
00:08:06,039 --> 00:08:09,843
And that's everything I want.
166
00:08:09,910 --> 00:08:11,510
I love you.
167
00:08:12,812 --> 00:08:15,146
Here we go.
168
00:08:15,214 --> 00:08:18,509
Do you Tamara Inez Hemphill...
169
00:08:23,390 --> 00:08:25,758
Keep going.
170
00:08:25,825 --> 00:08:30,461
Do you, Tamara Inez...
171
00:08:30,529 --> 00:08:33,163
I... I think that's ours.
172
00:08:33,231 --> 00:08:34,899
Just give me a minute,
I'll be right back.
173
00:08:34,966 --> 00:08:36,901
Let me just shut it off.
174
00:08:36,968 --> 00:08:39,169
Come on!
175
00:09:03,760 --> 00:09:05,127
Hey!
176
00:09:05,194 --> 00:09:06,429
Hey!
177
00:09:19,366 --> 00:09:20,528
Abby!
178
00:09:20,902 --> 00:09:22,438
Call 911
179
00:09:22,551 --> 00:09:24,018
Black Ford Expedition,
180
00:09:24,085 --> 00:09:26,687
last three digits of
the plate, uh, 5-9-2.
181
00:09:26,755 --> 00:09:28,322
- What happened?
- Where's dad?
182
00:09:28,390 --> 00:09:31,191
Abby, call 9-1-1 now!
183
00:09:51,044 --> 00:09:53,045
Mitch, can you hear me?
184
00:09:53,112 --> 00:09:55,047
Ray?
185
00:09:55,114 --> 00:09:56,481
Ray, what happened?
186
00:09:56,550 --> 00:09:58,316
Who was it?
Who are they?
187
00:10:00,219 --> 00:10:01,787
Okay, listen to me,
leave your phone on,
188
00:10:01,855 --> 00:10:03,288
hide your phone,
I'm comin' to get you!
189
00:10:03,356 --> 00:10:06,323
Reverend, you got a computer?
190
00:10:06,391 --> 00:10:08,292
Uh, yeah, in my office.
191
00:10:21,339 --> 00:10:22,906
Who are you?
192
00:10:22,974 --> 00:10:24,541
What do you want?
193
00:10:40,991 --> 00:10:43,025
I put a new application
on all our phones.
194
00:10:43,093 --> 00:10:44,694
The GPS should
locate the signal.
195
00:10:44,761 --> 00:10:47,663
What if they turned it off?
196
00:10:47,731 --> 00:10:49,899
As long as the SIM card and the
battery haven't been removed,
197
00:10:49,967 --> 00:10:51,333
it should still work.
198
00:10:51,401 --> 00:10:52,735
Ray, who are these guys?
199
00:10:52,803 --> 00:10:53,969
I don't know.
They didn't feel like the mob.
200
00:10:54,036 --> 00:10:56,137
They had masks and machine guns.
201
00:10:56,205 --> 00:10:58,439
There it is, east on Jefferson.
202
00:10:58,507 --> 00:10:59,841
I'll get him.
203
00:10:59,909 --> 00:11:03,078
Call me, track the signal,
direct me to it.
204
00:11:12,954 --> 00:11:14,554
Tammy, talk to me.
205
00:11:14,623 --> 00:11:17,290
Okay, north on Woodson,
then east on Jefferson.
206
00:11:17,358 --> 00:11:18,558
Where's the signal?
207
00:11:18,627 --> 00:11:19,960
I still see it, Ray,
208
00:11:20,028 --> 00:11:21,829
I think they're
leaving the city.
209
00:11:21,896 --> 00:11:25,365
Hey, baby, I'm sorry.
We got close.
210
00:11:25,433 --> 00:11:27,433
I know.
211
00:11:32,773 --> 00:11:35,241
Ray's gone to get him.
212
00:11:35,308 --> 00:11:37,209
He's gonna be okay.
213
00:11:39,747 --> 00:11:42,147
I think these guys,
they just want to talk to him.
214
00:11:42,214 --> 00:11:43,849
They're not gonna hurt him.
215
00:11:43,916 --> 00:11:45,583
I just want to be brave.
216
00:11:45,652 --> 00:11:48,887
You are brave, Claire.
217
00:11:48,955 --> 00:11:52,223
No.
I'm scared.
218
00:11:53,660 --> 00:11:55,627
But it's not fair!
219
00:11:55,695 --> 00:11:59,296
Being brave can't
mean not being scared.
220
00:11:59,364 --> 00:12:03,801
Maybe it means being strong
even if you are scared.
221
00:12:03,869 --> 00:12:05,770
I think that's true.
222
00:12:10,976 --> 00:12:12,943
- You're getting close.
- Right or left?
223
00:12:13,011 --> 00:12:15,244
Tammy?
Right or left?
224
00:12:15,312 --> 00:12:17,047
I don't know, right!
225
00:12:19,616 --> 00:12:22,052
Okay, wait, it stopped.
Ray, the icon stopped.
226
00:12:22,119 --> 00:12:23,386
Where?
227
00:12:23,453 --> 00:12:24,688
Right there, where you are.
It dead ends.
228
00:12:24,755 --> 00:12:26,756
It looks like some
kind of parking lot.
229
00:12:26,824 --> 00:12:29,358
I see the lot.
I'm pulling in now.
230
00:12:30,459 --> 00:12:33,195
Tammy, I don't see
a black expedition!
231
00:12:33,262 --> 00:12:34,763
It's there.
232
00:12:39,002 --> 00:12:40,869
I got nothing.
233
00:12:40,937 --> 00:12:42,771
The icon's not moving.
234
00:12:42,839 --> 00:12:44,940
They must have
used a switch car.
235
00:12:45,008 --> 00:12:47,641
They must have thought that
I saw their license plate.
236
00:12:47,710 --> 00:12:50,011
If they switched the car,
it could be anything.
237
00:12:50,079 --> 00:12:51,746
Yeah, I'll call you back.
238
00:12:51,814 --> 00:12:54,381
I'm gonna try
Mitch's cell again.
239
00:13:07,862 --> 00:13:09,162
Hey!
240
00:13:09,230 --> 00:13:11,464
Hey, where is he? Whoa! Who?
241
00:13:35,520 --> 00:13:37,588
Hey, why are you doing this?
242
00:14:24,901 --> 00:14:26,034
Listen to me,
243
00:14:26,102 --> 00:14:28,103
whatever this is, I can fix it.
244
00:14:28,171 --> 00:14:29,537
But I can't do that
245
00:14:29,605 --> 00:14:31,873
if I don't know who you
are or what you want!
246
00:14:49,691 --> 00:14:51,225
You!
247
00:14:51,293 --> 00:14:53,393
Are you ready to die?
248
00:14:57,231 --> 00:14:58,932
You want to know who I am?
249
00:14:58,999 --> 00:15:00,599
You're asking people
questions about me,
250
00:15:00,667 --> 00:15:02,601
you and your brother.
251
00:15:02,669 --> 00:15:04,971
I promise you,
you don't want to know me.
252
00:15:05,039 --> 00:15:06,906
You will stop this.
253
00:15:06,974 --> 00:15:08,908
Or next time, I will
not be so easy on you.
254
00:15:20,220 --> 00:15:21,987
Yah!
255
00:16:17,225 --> 00:16:18,991
Hey, buddy -
buddy, you okay?
256
00:16:19,059 --> 00:16:21,193
Call the police.
257
00:16:30,371 --> 00:16:31,904
Ray and Abby
are on their way.
258
00:16:31,972 --> 00:16:34,306
You all right?
259
00:16:34,374 --> 00:16:36,074
That's the truck?
260
00:16:36,141 --> 00:16:38,677
Ray saw you get grabbed,
called in a partial plate.
261
00:16:38,745 --> 00:16:40,278
It's clean.
It's never been stolen.
262
00:16:40,346 --> 00:16:42,247
The plates don't even
exist in the system.
263
00:16:42,314 --> 00:16:43,849
They were Russian.
264
00:16:43,916 --> 00:16:45,550
This guy we're looking for,
265
00:16:45,618 --> 00:16:47,185
the one from the
photograph in Joey's club...
266
00:16:47,253 --> 00:16:48,854
Yeah, the guy who was in
Charlotte Miller's building
267
00:16:48,921 --> 00:16:50,555
the night of the murder.
268
00:16:50,623 --> 00:16:52,190
Abby showed me a picture of him,
I have no idea who he is.
269
00:16:52,258 --> 00:16:53,858
Lewis, he took his mask off.
270
00:16:53,926 --> 00:16:56,895
He wanted me to see his face
so that I knew who he was.
271
00:16:56,962 --> 00:16:58,529
And how did you
know he was Russian?
272
00:16:58,597 --> 00:16:59,864
Because they were
speaking Russian.
273
00:16:59,932 --> 00:17:01,399
He had a Russian accent.
Why?
274
00:17:01,466 --> 00:17:03,167
The Moroltos are having a
problem with the Russian mob.
275
00:17:03,235 --> 00:17:04,769
They're getting close to a war.
276
00:17:04,836 --> 00:17:06,404
This can't be a coincidence.
277
00:17:06,471 --> 00:17:07,804
He's got a record,
I guarantee it.
278
00:17:07,872 --> 00:17:09,606
He is in the system.
279
00:17:09,673 --> 00:17:11,174
You need to find him.
280
00:17:16,014 --> 00:17:17,314
What did he say?
281
00:17:17,382 --> 00:17:18,748
He knew we'd been
asking questions
282
00:17:18,816 --> 00:17:20,183
trying to find out who he is.
283
00:17:20,251 --> 00:17:23,152
He said to stop.
We don't want to know him.
284
00:17:23,220 --> 00:17:24,653
Did he mention
Charlotte Miller?
285
00:17:24,721 --> 00:17:26,389
- No, not by name.
- It doesn't matter.
286
00:17:26,456 --> 00:17:28,057
We're looking for
Charlotte's killer.
287
00:17:28,125 --> 00:17:29,725
If this guy's not
involved, why do this?
288
00:17:29,793 --> 00:17:31,894
I agree, in a way,
this was a confession.
289
00:17:31,962 --> 00:17:34,964
Now I know why none of my
contacts could give me a name.
290
00:17:35,032 --> 00:17:36,432
He's Russian mob.
291
00:17:36,499 --> 00:17:38,567
- Nobody'd want to cross him.
- Except us?
292
00:17:38,635 --> 00:17:40,201
I'm telling you,
these guys are different.
293
00:17:40,269 --> 00:17:42,103
They might be the most dangerous
crime group in the country.
294
00:17:42,171 --> 00:17:43,504
It makes sense.
295
00:17:43,572 --> 00:17:45,807
The Russians are moving
in on the Italians,
296
00:17:45,874 --> 00:17:47,442
Patrick is Joey's
new consigliere,
297
00:17:47,509 --> 00:17:48,944
he represents the future.
298
00:17:49,011 --> 00:17:50,511
And what better way
to cripple your enemy,
299
00:17:50,579 --> 00:17:51,980
than to take out
his top advisor?
300
00:17:52,048 --> 00:17:53,315
Exactly.
301
00:17:53,382 --> 00:17:54,715
If they shoot him,
the war gets worse,
302
00:17:54,783 --> 00:17:56,150
but by framing him,
nobody knows it's them.
303
00:17:56,217 --> 00:17:57,818
We need to talk to Joey.
304
00:17:57,885 --> 00:18:00,387
Guys, we're walking in on
the middle of a mob war.
305
00:18:00,455 --> 00:18:02,222
He needs to know that
we were threatened...
306
00:18:02,290 --> 00:18:03,723
That we did what we could.
307
00:18:03,791 --> 00:18:06,860
He can't expect us to continue.
Not now.
308
00:18:08,263 --> 00:18:09,629
We had a deal.
309
00:18:09,697 --> 00:18:11,397
You finish the case,
I walk away.
310
00:18:11,465 --> 00:18:12,798
The case isn't finished.
311
00:18:12,866 --> 00:18:14,367
Joey, these guys
almost killed me.
312
00:18:14,435 --> 00:18:16,702
I can't defend Patrick
and worry about my family.
313
00:18:16,770 --> 00:18:18,104
You asked us to find the truth.
314
00:18:18,172 --> 00:18:19,572
We think it's the Russians.
315
00:18:19,639 --> 00:18:21,107
And that's what we can do.
316
00:18:21,175 --> 00:18:23,509
You finish this
however you need to.
317
00:18:23,577 --> 00:18:26,679
No, if this guy turns
up dead or Hoffaed,
318
00:18:26,746 --> 00:18:28,013
Patrick stays in prison.
319
00:18:28,081 --> 00:18:29,481
That's not our understanding.
320
00:18:29,548 --> 00:18:32,484
- Joey -
- We had a deal!
321
00:18:32,551 --> 00:18:34,853
Now you can worry about them...
322
00:18:34,920 --> 00:18:36,554
Or you can worry about me.
323
00:18:39,192 --> 00:18:41,126
Let me see the picture again.
324
00:18:43,628 --> 00:18:45,629
You don't know this guy?
325
00:18:45,697 --> 00:18:47,431
I don't know him.
326
00:18:47,499 --> 00:18:49,700
I can't keep these
Russians straight.
327
00:18:49,767 --> 00:18:51,969
Antonio is the one that
knew all their names.
328
00:18:52,037 --> 00:18:53,337
Oh, you want to go ask him?
329
00:18:53,405 --> 00:18:55,506
Because that could be arranged.
330
00:18:55,573 --> 00:18:58,342
Sorry boss,
I'll find him.
331
00:18:58,410 --> 00:19:00,310
I'll take care of the Russians.
332
00:19:00,378 --> 00:19:02,145
You just get Patrick out.
333
00:19:02,213 --> 00:19:04,080
My guys can handle
your security.
334
00:19:04,148 --> 00:19:05,882
I don't think the feds
are gonna like that.
335
00:19:05,949 --> 00:19:08,051
You put it on my tab.
336
00:19:08,119 --> 00:19:12,222
From now on, you're under
my family's protection.
337
00:19:12,289 --> 00:19:14,257
Sal, you got that?
338
00:19:14,325 --> 00:19:16,191
Consider it done.
339
00:19:31,907 --> 00:19:33,474
Cigar?
340
00:19:35,010 --> 00:19:36,744
Smart.
341
00:19:36,811 --> 00:19:38,413
It's a filthy habit.
342
00:19:38,480 --> 00:19:41,049
One of many,
if I'm being honest.
343
00:19:41,116 --> 00:19:44,485
I don't like you being in my
club, so let's get this done.
344
00:19:44,553 --> 00:19:47,521
Well, I can see
we are being honest.
345
00:19:47,588 --> 00:19:48,755
I'm gonna say this fast
346
00:19:48,822 --> 00:19:50,223
because, if I take my time,
347
00:19:50,291 --> 00:19:53,427
I might get too angry
to make my point.
348
00:19:53,494 --> 00:19:54,761
Men like you and me,
349
00:19:54,828 --> 00:19:56,596
if we got a problem,
we settle it.
350
00:19:56,664 --> 00:19:58,265
We don't use the system.
351
00:19:58,332 --> 00:19:59,599
I don't know what you mean.
352
00:19:59,667 --> 00:20:01,234
Oh, I think you do.
353
00:20:01,302 --> 00:20:04,836
One of my best men is in prison
354
00:20:04,904 --> 00:20:07,940
for a murder one
of your boys did.
355
00:20:08,007 --> 00:20:09,975
Patrick Walker.
356
00:20:10,043 --> 00:20:12,545
Are you asking
if we framed him?
357
00:20:12,612 --> 00:20:14,346
I'm not asking you anything.
358
00:20:16,849 --> 00:20:18,984
If I had a question...
359
00:20:19,052 --> 00:20:21,419
I would send an army
for your boy
360
00:20:21,487 --> 00:20:23,654
and I'd ask him myself.
361
00:20:23,722 --> 00:20:26,057
I'm telling you.
362
00:20:26,125 --> 00:20:31,296
He comes forward,
and he tells the truth,
363
00:20:31,363 --> 00:20:33,831
or we take this war
to the next level.
364
00:20:33,899 --> 00:20:35,665
Hmph.
365
00:20:35,733 --> 00:20:37,267
I'm serious.
366
00:20:37,335 --> 00:20:39,303
Yes, I know.
367
00:20:39,370 --> 00:20:43,640
The veins are popping
out of your neck.
368
00:20:43,708 --> 00:20:46,943
You should watch that,
it makes you look weak.
369
00:20:47,011 --> 00:20:50,380
Ah, this is one of my best men.
370
00:20:50,448 --> 00:20:54,083
How do you know he did this?
371
00:20:54,151 --> 00:20:57,520
He was here that night,
with the girl who was killed.
372
00:20:57,588 --> 00:20:59,522
And he was seen
at her building.
373
00:20:59,590 --> 00:21:02,525
I'll talk to him.
I doubt if we can help you.
374
00:21:02,593 --> 00:21:04,127
Careful, Luka.
375
00:21:04,194 --> 00:21:06,429
You got, what, 40, 50 guys?
376
00:21:06,497 --> 00:21:08,163
It's not about numbers.
377
00:21:08,231 --> 00:21:10,565
You can have a million guys.
378
00:21:10,633 --> 00:21:13,735
When the first bullet
zips past your head,
379
00:21:13,802 --> 00:21:16,605
everything changes.
380
00:21:16,672 --> 00:21:19,274
Your guys wear suits.
381
00:21:19,342 --> 00:21:24,311
They have wives and kids
and cars and houses.
382
00:21:24,379 --> 00:21:27,080
When the bullets comes, you
know what they'll think about?
383
00:21:27,149 --> 00:21:29,016
Everything that they
have to live for
384
00:21:29,083 --> 00:21:30,984
and, in that moment,
385
00:21:31,052 --> 00:21:32,686
they will hesitate.
386
00:21:33,988 --> 00:21:35,889
We're done here.
387
00:21:35,957 --> 00:21:39,092
Yes, we are.
388
00:21:42,229 --> 00:21:45,465
You should be the one
that is careful, Joey.
389
00:21:45,533 --> 00:21:49,369
You don't want to be a
victim of your own success.
390
00:22:01,491 --> 00:22:03,324
Say what you want
about the Italians,
391
00:22:03,392 --> 00:22:06,259
they showed a lot of vision
on the subject of coffee.
392
00:22:06,327 --> 00:22:08,395
What do you know
about Patrick Walker?
393
00:22:08,463 --> 00:22:11,480
Nothing, he's one
of Morolto's guys.
394
00:22:13,368 --> 00:22:17,037
He is in prison for killing a
woman called Charlotte Miller.
395
00:22:17,105 --> 00:22:18,372
So?
396
00:22:18,439 --> 00:22:20,974
Joey Morolto thinks
you killed her.
397
00:22:21,041 --> 00:22:23,376
Is he right?
398
00:22:23,443 --> 00:22:24,944
No.
399
00:22:25,012 --> 00:22:27,013
You were at
the same club as her
400
00:22:27,080 --> 00:22:29,081
the night of her murder.
401
00:22:29,149 --> 00:22:30,950
You were seen at her building.
402
00:22:31,018 --> 00:22:33,052
I went to a club.
This proves nothing.
403
00:22:33,120 --> 00:22:34,854
And I don't know who says
I was in her building,
404
00:22:34,922 --> 00:22:36,354
but they are wrong.
405
00:22:36,422 --> 00:22:38,256
I'm looking into it, Viktor.
406
00:22:38,324 --> 00:22:41,693
If you're lying to me,
you know what it means.
407
00:22:41,761 --> 00:22:43,595
I've been with you
a long time, Luka.
408
00:22:43,663 --> 00:22:46,899
I deserve better than you
threatening me over nothing.
409
00:22:49,802 --> 00:22:52,970
Now, this is the Viktor
I know, right there.
410
00:22:53,038 --> 00:22:56,507
Always focused on
what he deserves.
411
00:22:56,575 --> 00:22:58,475
I know how dangerous
you can be,
412
00:22:58,544 --> 00:23:00,144
and how reckless.
413
00:23:00,211 --> 00:23:02,647
Did you do this, I don't know.
414
00:23:02,714 --> 00:23:05,349
But don't tell me that
you don't have it in you.
415
00:23:05,417 --> 00:23:09,485
We have big things coming
and no room for mistakes.
416
00:23:09,554 --> 00:23:10,921
Is that all?
417
00:23:10,988 --> 00:23:12,488
For now.
418
00:23:16,060 --> 00:23:18,628
We got the whole
place locked up tight.
419
00:23:18,696 --> 00:23:20,697
You got nothing to worry about.
420
00:23:22,232 --> 00:23:23,899
Nothing to worry about?
421
00:23:23,967 --> 00:23:25,568
I'm about to go into a court
422
00:23:25,635 --> 00:23:28,037
and accuse a Russian
mobster of murder.
423
00:23:28,104 --> 00:23:29,371
We're really going to do this?
424
00:23:29,439 --> 00:23:31,106
It's our best defence,
we don't have a choice.
425
00:23:31,174 --> 00:23:32,741
We do have a choice;
We could lose.
426
00:23:32,809 --> 00:23:34,743
If we lose, we have to
deal with the Moroltos.
427
00:23:34,811 --> 00:23:36,211
I say we go for it.
428
00:23:36,279 --> 00:23:38,113
Lewis is looking
for the Russian.
429
00:23:38,181 --> 00:23:39,914
Joey's guys can handle security.
430
00:23:39,982 --> 00:23:41,148
I agree.
431
00:23:41,216 --> 00:23:42,750
But, for the record,
432
00:23:42,818 --> 00:23:44,351
the Russians are crazy.
433
00:23:44,419 --> 00:23:46,320
We might just be better
off taking Joey on.
434
00:23:46,388 --> 00:23:49,991
If we win, we don't
have to take anybody on.
435
00:23:50,059 --> 00:23:53,327
The Russian goes to prison
and Joey lets us go.
436
00:23:53,395 --> 00:23:54,896
Just finish it.
437
00:23:54,964 --> 00:23:56,663
We've come this far, we're in.
438
00:23:59,500 --> 00:24:01,868
The defendant was arrested
for driving while intoxicated.
439
00:24:01,936 --> 00:24:04,404
His car was impounded
and taken to a police yard.
440
00:24:04,472 --> 00:24:06,506
Was it searched at the yard?
It was.
441
00:24:06,574 --> 00:24:08,374
Charlotte Miller's
body was recovered
442
00:24:08,442 --> 00:24:10,944
in a suitcase in the trunk.
443
00:24:11,012 --> 00:24:12,979
And as the assigned detective,
444
00:24:13,046 --> 00:24:14,346
what did you do then?
445
00:24:14,414 --> 00:24:15,848
I proceeded to the
defendant's apartment
446
00:24:15,916 --> 00:24:17,549
to begin my investigation.
447
00:24:17,618 --> 00:24:19,218
And that's where I found
the victim's clothing and ID.
448
00:24:19,285 --> 00:24:20,786
Where, exactly?
449
00:24:20,854 --> 00:24:22,187
Charlotte's clothes
were bundled together
450
00:24:22,255 --> 00:24:23,856
in the defendant's sheets,
451
00:24:23,924 --> 00:24:24,991
and that bundle was then thrown
down and incinerator chute.
452
00:24:25,058 --> 00:24:26,525
But they weren't incinerated?
453
00:24:26,162 --> 00:24:28,466
Our friends arrive from
Moscow tonight.
454
00:24:26,593 --> 00:24:27,993
No, the items fall
into a trash bin
455
00:24:28,060 --> 00:24:29,393
and they're incinerated later.
456
00:24:29,461 --> 00:24:30,829
We found them in time.
457
00:24:30,896 --> 00:24:32,296
Now we were also able
to obtain security video
458
00:24:32,364 --> 00:24:35,333
from the building's
freight elevator.
459
00:24:35,400 --> 00:24:37,702
Previously admitted as united
states 03, your honour.
460
00:24:37,770 --> 00:24:39,104
Please continue, Detective.
461
00:24:39,171 --> 00:24:40,505
This is the defendant,
462
00:24:40,572 --> 00:24:42,107
12 minutes before
he was pulled over.
463
00:24:42,174 --> 00:24:43,541
That's how he moved her body.
464
00:24:43,609 --> 00:24:45,342
- Objection!
- Sustained.
465
00:24:45,409 --> 00:24:47,878
The jury can draw those
conclusions, Detective,
466
00:24:47,946 --> 00:24:49,613
without any help from you.
467
00:24:49,681 --> 00:24:53,316
Sorry, the victim's body
was recovered in a suitcase
468
00:24:53,384 --> 00:24:55,519
which matches the model
that you see in the video.
469
00:24:55,586 --> 00:24:57,187
Thank you.
470
00:24:57,255 --> 00:24:58,789
Detective.
471
00:24:58,857 --> 00:25:02,359
Did you have an opportunity
to interview the defendant?
472
00:25:02,426 --> 00:25:03,693
Yes, I did.
473
00:25:03,761 --> 00:25:05,662
And did he admit to
knowing Charlotte Miller?
474
00:25:05,729 --> 00:25:06,571
No.
475
00:25:06,691 --> 00:25:08,169
But we can prove
that he did know her.
476
00:25:08,289 --> 00:25:09,918
And they were both in a bar
called Roma that night.
477
00:25:10,038 --> 00:25:10,967
Prove it how?
478
00:25:11,035 --> 00:25:12,536
We found two cigarettes
recovered from an ashtray
479
00:25:12,603 --> 00:25:14,103
in Charlotte Miller's condo.
480
00:25:14,172 --> 00:25:18,407
DNA shows that the cigarettes
were smoked by Mr. Walker.
481
00:25:20,177 --> 00:25:22,811
No further questions
at this time.
482
00:25:22,879 --> 00:25:24,846
Your witness.
483
00:25:27,484 --> 00:25:31,387
The police didn't just
stop my client, Detective.
484
00:25:31,454 --> 00:25:34,155
They knew he was
coming, correct?
485
00:25:34,223 --> 00:25:35,823
Yes.
486
00:25:35,891 --> 00:25:38,626
Because someone had called in
an anonymous tip telling them
487
00:25:38,694 --> 00:25:40,161
to pull him over.
488
00:25:40,229 --> 00:25:42,263
- Well, that's common.
- Really?
489
00:25:42,331 --> 00:25:45,866
The exact make and
model of the car,
490
00:25:45,934 --> 00:25:49,203
his age and race,
what he was wearing...
491
00:25:49,270 --> 00:25:50,904
The truth is...
492
00:25:50,971 --> 00:25:55,342
It's very uncommon for a tip
to have that kind of detail.
493
00:25:55,410 --> 00:25:56,710
So?
494
00:25:56,777 --> 00:25:59,045
What if my client was framed?
495
00:25:59,113 --> 00:26:00,814
What if the killer murdered her
496
00:26:00,881 --> 00:26:04,084
and then placed her
body in his bedroom?
497
00:26:04,151 --> 00:26:05,651
Objection!
Speculation.
498
00:26:05,719 --> 00:26:06,985
Overruled.
499
00:26:07,053 --> 00:26:08,654
My client panicked.
500
00:26:08,722 --> 00:26:12,758
He didn't know Charlotte Miller,
but there she was, in his bed.
501
00:26:12,826 --> 00:26:14,927
And, in his fear,
he made a mistake.
502
00:26:14,994 --> 00:26:16,895
He tried to get rid of the body.
503
00:26:16,963 --> 00:26:18,397
The killer was watching
504
00:26:18,465 --> 00:26:20,932
and he called in
that anonymous tip.
505
00:26:20,999 --> 00:26:22,234
Your honour...
506
00:26:22,301 --> 00:26:23,668
I'm with you this time,
Miss Danville.
507
00:26:23,736 --> 00:26:25,270
Ask a question, counsel.
508
00:26:36,115 --> 00:26:38,249
Here's my question.
509
00:26:38,316 --> 00:26:40,351
Detective...
510
00:26:40,418 --> 00:26:42,686
Do you know who this is?
511
00:26:46,658 --> 00:26:48,592
No, I have no idea who he is.
512
00:26:48,660 --> 00:26:50,093
No, you wouldn't, would you.
513
00:26:50,161 --> 00:26:51,928
Would it surprise you to know
514
00:26:51,996 --> 00:26:53,429
that this man was in Roma
515
00:26:53,497 --> 00:26:55,698
the night that Charlotte
Miller was murdered?
516
00:26:55,766 --> 00:26:57,400
- So were hundreds of people.
- True.
517
00:26:57,468 --> 00:27:00,436
But only one broke
into her building
518
00:27:00,504 --> 00:27:02,071
without a key.
519
00:27:02,139 --> 00:27:05,608
Only one was seen on Charlotte
Miller's floor that night.
520
00:27:05,676 --> 00:27:07,510
Objection!
Move to strike.
521
00:27:07,578 --> 00:27:08,943
No foundation.
522
00:27:09,011 --> 00:27:10,579
I am building the foundation.
523
00:27:10,647 --> 00:27:12,648
We have a witness who saw this
man get off the elevator...
524
00:27:12,715 --> 00:27:14,549
Your honour, if Mr. McDeere
continues to testify...
525
00:27:14,617 --> 00:27:16,151
You don't know who
this is, do you?
526
00:27:16,218 --> 00:27:18,253
Because you didn't
bother to look.
527
00:27:18,321 --> 00:27:19,588
You didn't care.
528
00:27:19,656 --> 00:27:21,122
I didn't need to.
529
00:27:21,190 --> 00:27:22,424
What about his DNA
in her apartment.
530
00:27:22,492 --> 00:27:25,326
- Planted.
- By who?
531
00:27:25,394 --> 00:27:27,495
These people aren't
morons, counsel.
532
00:27:27,562 --> 00:27:29,597
And they're not buying just
'cause you're sellin'.
533
00:27:35,970 --> 00:27:37,471
Why do you want to know this?
534
00:27:37,539 --> 00:27:38,872
Just walk me through the chart.
535
00:27:38,940 --> 00:27:40,340
If you don't,
I'll ask someone else.
536
00:27:40,408 --> 00:27:41,708
We've got a lot going
on with the Russians.
537
00:27:41,776 --> 00:27:43,543
If something's up,
I need to know about it.
538
00:27:45,813 --> 00:27:48,147
Luka Karpov, he's the boss.
Sharp as hell.
539
00:27:48,215 --> 00:27:49,949
We assume former KGB.
540
00:27:50,017 --> 00:27:51,918
These are his top lieutenants.
541
00:27:55,055 --> 00:27:57,088
See, this is the guy
who grabbed Mitch.
542
00:27:57,156 --> 00:27:59,090
Abby gave me this photo.
543
00:27:59,158 --> 00:28:00,726
I've been looking for him
but I didn't have much to go on
544
00:28:00,794 --> 00:28:02,728
'til Mitch told me
he was Russian.
545
00:28:02,796 --> 00:28:04,963
Viktor Kurylenko, dangerous.
546
00:28:05,031 --> 00:28:06,998
He's a wild card.
547
00:28:07,066 --> 00:28:08,900
Yeah, well, it's possible
he killed Charlotte Miller.
548
00:28:08,968 --> 00:28:10,302
I need to bring him in.
549
00:28:10,370 --> 00:28:12,370
Like I said, we got a lot
going on with these guys.
550
00:28:12,438 --> 00:28:13,838
You start asking questions,
551
00:28:13,905 --> 00:28:15,239
he's gonna start
to be more careful.
552
00:28:15,307 --> 00:28:18,543
I need to talk to him, Wayne.
553
00:28:18,610 --> 00:28:21,312
Fine.
I'll see what I can do.
554
00:28:21,380 --> 00:28:22,947
Fine.
555
00:28:26,985 --> 00:28:29,619
My man, how's it going?
556
00:28:29,687 --> 00:28:31,822
You know, you really
ought to get a nicer ride.
557
00:28:31,889 --> 00:28:33,590
Cut it out Viktor.
558
00:28:33,658 --> 00:28:35,692
You want to go to prison?
Say the word.
559
00:28:35,760 --> 00:28:37,394
- What have you got for me?
- Nothing.
560
00:28:37,462 --> 00:28:38,795
Forget that.
561
00:28:38,863 --> 00:28:40,664
You're only out because
of what you can give us.
562
00:28:40,732 --> 00:28:42,733
My boss is working
on something big.
563
00:28:42,800 --> 00:28:44,400
We have some guys
coming in from Moscow
564
00:28:44,468 --> 00:28:46,134
tomorrow night.
565
00:28:46,202 --> 00:28:47,837
Good, we'll be watching.
566
00:28:47,904 --> 00:28:50,539
And Viktor,
this thing with McDeere.
567
00:28:50,607 --> 00:28:52,441
I told you we'll handle it.
568
00:28:52,509 --> 00:28:54,209
He was asking questions.
569
00:28:54,277 --> 00:28:55,711
One of my men was
in the courtroom.
570
00:28:55,779 --> 00:28:57,179
He showed the jury my photo!
571
00:28:57,247 --> 00:28:59,915
I said we'll handle it.
Understood?
572
00:28:59,983 --> 00:29:02,550
Whatever you say, my man.
573
00:29:10,362 --> 00:29:12,567
Our friends arrive from
Moscow tonight.
574
00:29:12,687 --> 00:29:15,457
They carry with them the
final details of our plan.
575
00:29:17,633 --> 00:29:19,668
I'll share that in time.
576
00:29:19,735 --> 00:29:21,436
For now, what you need to know
577
00:29:21,504 --> 00:29:25,173
is that a foreign diplomat
will visit United States soon.
578
00:29:25,240 --> 00:29:27,809
And the trip will be his last.
579
00:29:27,877 --> 00:29:30,043
Each one of you will
play a critical role
580
00:29:30,111 --> 00:29:31,879
in this operation.
581
00:29:31,947 --> 00:29:34,314
I need to know that
you are prepared.
582
00:29:34,382 --> 00:29:36,617
Whatever the cost.
583
00:29:43,157 --> 00:29:44,824
You okay?
584
00:29:46,226 --> 00:29:49,161
I was thinking maybe I should
stay at your place again.
585
00:29:49,229 --> 00:29:50,930
- Really?
- Yeah.
586
00:29:50,998 --> 00:29:53,533
I said until my wedding night
and I'm not married.
587
00:29:53,601 --> 00:29:56,302
Tammy, Ray loves you.
588
00:29:56,422 --> 00:29:58,771
He got as close as any human
being could to marrying you.
589
00:29:58,839 --> 00:30:00,272
I know.
590
00:30:00,340 --> 00:30:02,073
It's not a sign, right?
591
00:30:02,141 --> 00:30:05,443
I mean, car alarms drowning
out our wedding vows?
592
00:30:05,512 --> 00:30:08,246
It's hard to not see that
as some kind of metaphor.
593
00:30:08,746 --> 00:30:10,827
Hey, I know sometimes in life
594
00:30:10,947 --> 00:30:12,695
it's hard not to
see the actions
595
00:30:12,815 --> 00:30:15,387
of a few Russian
mobsters as metaphor,
596
00:30:15,454 --> 00:30:17,822
but do not fall into that trap.
597
00:30:17,890 --> 00:30:19,256
Okay, whatever.
598
00:30:19,324 --> 00:30:21,993
Let's just talk about work.
I can't handle this.
599
00:30:22,060 --> 00:30:24,128
Okay, so these are
the police files;
600
00:30:24,195 --> 00:30:27,031
on the left is patrol,
on the right is detectives.
601
00:30:27,098 --> 00:30:30,034
I went through them but
we should take another look.
602
00:30:30,101 --> 00:30:31,569
What else do we have?
603
00:30:31,637 --> 00:30:34,237
There's the medical files,
it's pretty straightforward.
604
00:30:34,304 --> 00:30:35,639
What's this?
605
00:30:35,706 --> 00:30:37,440
Oh, it's nothing.
It's Patrick's statement.
606
00:30:37,508 --> 00:30:39,175
They questioned him
when he got arrested.
607
00:30:39,243 --> 00:30:40,610
Did you watch it?
608
00:30:40,678 --> 00:30:42,111
I read the transcripts
609
00:30:42,179 --> 00:30:43,613
and he didn't say
anything damaging.
610
00:30:43,681 --> 00:30:46,832
The prosecution's not even
using it in their trial.
611
00:30:50,520 --> 00:30:53,854
And I told you,
I don't know Charlotte Miller.
612
00:30:53,974 --> 00:30:55,424
It's over, Patrick.
613
00:30:55,491 --> 00:30:56,825
We found her clothes,
614
00:30:56,893 --> 00:30:58,961
we know she was
in your apartment.
615
00:30:59,029 --> 00:31:00,629
I didn't kill her!
616
00:31:00,697 --> 00:31:03,298
You know what, you're right,
this is over.
617
00:31:04,767 --> 00:31:06,901
I want a lawyer.
618
00:31:19,147 --> 00:31:21,014
Tammy.
619
00:31:21,082 --> 00:31:23,784
Oh my God.
620
00:31:23,851 --> 00:31:25,752
They let him smoke
during the interview?
621
00:31:25,820 --> 00:31:27,454
The cigarettes.
622
00:31:27,521 --> 00:31:29,056
That could be how they got
into Charlotte's apartment.
623
00:31:29,123 --> 00:31:30,523
Detective Keane.
624
00:31:30,592 --> 00:31:32,025
Joey said the Moroltos
have cops on the payroll.
625
00:31:32,093 --> 00:31:33,460
Maybe the Russians do too.
626
00:31:33,527 --> 00:31:34,628
That makes sense.
627
00:31:34,696 --> 00:31:35,929
The Russians want
to frame Patrick,
628
00:31:35,997 --> 00:31:37,262
but he doesn't know
Charlotte Miller.
629
00:31:37,330 --> 00:31:38,464
So they get a loyal cop
630
00:31:38,531 --> 00:31:39,799
to put his DNA
in her apartment.
631
00:31:39,866 --> 00:31:42,234
Actually, Detective Keane's
got a solid record,
632
00:31:42,302 --> 00:31:43,669
but he has some debts.
633
00:31:43,737 --> 00:31:44,904
He might have needed
the extra cash.
634
00:31:44,972 --> 00:31:46,438
Guys, this could be it!
635
00:31:46,506 --> 00:31:48,173
We have explanations for
everything except the DNA.
636
00:31:48,241 --> 00:31:50,977
This could be the
piece that we need.
637
00:31:51,044 --> 00:31:52,877
Your honour, at this time,
638
00:31:52,945 --> 00:31:55,780
the defence recalls Detective
Norman Keane to the stand.
639
00:31:55,848 --> 00:31:57,515
Detective, you
questioned my client
640
00:31:57,583 --> 00:31:59,484
after he was
arrested, didn't you?
641
00:31:59,551 --> 00:32:00,986
Yes.
642
00:32:01,053 --> 00:32:03,488
In fact, you took a video
of that statement, correct?
643
00:32:03,555 --> 00:32:04,990
Objection!
644
00:32:05,057 --> 00:32:06,825
Sidebar, your honour?
645
00:32:10,729 --> 00:32:12,229
The prosecution hasn't
introduced this video.
646
00:32:12,296 --> 00:32:14,498
Exactly, which is why
we are doing it ourselves.
647
00:32:14,565 --> 00:32:15,833
You can't.
648
00:32:15,900 --> 00:32:17,267
Your honour,
if the video plays,
649
00:32:17,335 --> 00:32:18,702
it's no different than
the defendant testifying
650
00:32:18,770 --> 00:32:20,303
except we can't cross-examine.
651
00:32:20,371 --> 00:32:22,006
That's true, counsel.
652
00:32:22,073 --> 00:32:25,341
We aren't offering this video
because of what my client says.
653
00:32:25,408 --> 00:32:27,644
We are offering it
for his image.
654
00:32:27,711 --> 00:32:29,045
His image?
655
00:32:30,347 --> 00:32:32,214
Very well, I'll allow it.
656
00:32:32,282 --> 00:32:34,083
But only for this
limited purpose.
657
00:32:34,151 --> 00:32:36,352
Thank you, your honour.
658
00:32:36,419 --> 00:32:38,021
Detective...
659
00:32:38,088 --> 00:32:40,789
When you questioned my client,
660
00:32:40,857 --> 00:32:42,858
you provided him with
cigarettes, didn't you?
661
00:32:42,925 --> 00:32:44,693
I don't recall.
662
00:32:44,761 --> 00:32:46,028
Happens all the time.
663
00:32:46,095 --> 00:32:48,764
It's a way to keep
a suspect relaxed,
664
00:32:48,831 --> 00:32:50,231
keep things friendly.
665
00:32:50,299 --> 00:32:53,334
What happened to
those cigarettes?
666
00:32:53,402 --> 00:32:54,836
What happened to them?
667
00:32:54,904 --> 00:32:56,304
Yeah, after the interrogation,
668
00:32:56,372 --> 00:32:57,805
what did you do with them?
669
00:32:57,873 --> 00:32:59,306
I don't know.
Nothing?
670
00:32:59,374 --> 00:33:01,275
Somebody probably
threw them away.
671
00:33:01,342 --> 00:33:03,911
Probably?
Can you prove that?
672
00:33:03,979 --> 00:33:05,913
What the hell are
you talking about?
673
00:33:05,981 --> 00:33:08,348
Suspects smoke all the time,
we don't save the evidence.
674
00:33:08,416 --> 00:33:11,819
Why not?
That's his DNA.
675
00:33:11,887 --> 00:33:13,720
He just handed it to you.
676
00:33:13,788 --> 00:33:15,321
Objection!
677
00:33:15,389 --> 00:33:16,823
Foundation speculation.
678
00:33:16,891 --> 00:33:18,391
Overruled.
679
00:33:18,458 --> 00:33:20,193
Why did you do it, Detective?
680
00:33:20,260 --> 00:33:21,928
Did someone pay you?
681
00:33:21,996 --> 00:33:23,496
Was it the same person
682
00:33:23,564 --> 00:33:25,832
who called in the
tip on my client?
683
00:33:25,900 --> 00:33:27,400
Go to hell, my record is clean.
684
00:33:27,467 --> 00:33:29,001
Your record, that's right,
we checked that out.
685
00:33:29,069 --> 00:33:31,436
It looks like you took a loan
686
00:33:31,504 --> 00:33:34,372
from the Police Benevolent
Fund just last year.
687
00:33:34,440 --> 00:33:36,175
To put my mother
in assisted living.
688
00:33:36,242 --> 00:33:39,011
Yes, I'm sure you had a
very good reason for it.
689
00:33:39,079 --> 00:33:40,979
You needed money.
690
00:33:41,047 --> 00:33:44,316
So you took Patrick Walker's DNA
691
00:33:44,383 --> 00:33:47,451
and you placed it in
the victim's condo.
692
00:33:47,519 --> 00:33:48,886
That's a lie.
693
00:33:48,954 --> 00:33:51,689
Who paid you, Detective?
Was it this man?
694
00:33:51,757 --> 00:33:54,658
Is that why you won't
tell us his name?
695
00:33:54,727 --> 00:33:56,393
Objection, your honour!
696
00:33:56,461 --> 00:33:57,829
We believe this man
697
00:33:57,896 --> 00:34:00,698
is a member of the Russian mob.
698
00:34:00,765 --> 00:34:04,210
Objection sustained;
I'd say that's enough, counsel.
699
00:34:09,573 --> 00:34:10,941
Hey...
700
00:34:11,008 --> 00:34:12,675
You want to tell me what
the hell you're doing?
701
00:34:12,744 --> 00:34:14,644
I suppose you don't
mean right this moment.
702
00:34:14,712 --> 00:34:15,912
You know what I mean.
703
00:34:15,980 --> 00:34:17,947
You put out an apb
for Viktor Kurylenko.
704
00:34:18,014 --> 00:34:20,315
- I did.
- Why?
705
00:34:20,383 --> 00:34:21,884
Because you didn't!
706
00:34:21,952 --> 00:34:24,352
Hours after we talked, you
haven't done a damn thing?
707
00:34:24,419 --> 00:34:26,054
I've got to say,
it doesn't surprise me.
708
00:34:26,122 --> 00:34:27,722
Maybe I had my reasons.
709
00:34:27,790 --> 00:34:29,157
Maybe there's something
going on at the FBI
710
00:34:29,225 --> 00:34:30,491
that you don't
know anything about.
711
00:34:30,559 --> 00:34:33,828
- Would that surprise you?
- I'm listening.
712
00:34:33,896 --> 00:34:35,930
You don't have to tell me
anything, Tarrance.
713
00:34:35,998 --> 00:34:38,867
I'm bringing in Kurylenko,
he's a suspect in a homicide.
714
00:34:40,769 --> 00:34:42,569
He's an informant.
715
00:34:44,239 --> 00:34:46,673
He's my informant.
716
00:34:48,643 --> 00:34:49,943
Since when?
717
00:34:50,011 --> 00:34:51,879
The Russians are
a bureau priority.
718
00:34:51,946 --> 00:34:53,413
And they're planning
something big.
719
00:34:53,481 --> 00:34:55,949
It took me years to get
somebody on the inside.
720
00:34:56,017 --> 00:34:57,517
And what if he killed
Charlotte Miller?
721
00:34:57,585 --> 00:34:59,152
Patrick Walker is on
trial for his life.
722
00:34:59,219 --> 00:35:01,921
Grow up, Lewis.
We make choices.
723
00:35:01,989 --> 00:35:03,956
The FBI has a
chance to take down
724
00:35:04,024 --> 00:35:06,426
the most ruthless organized
crime family in America.
725
00:35:06,494 --> 00:35:08,595
I am not arresting
our key asset
726
00:35:08,663 --> 00:35:10,563
to protect some guy
that works for Morolto.
727
00:35:10,631 --> 00:35:12,464
And Charlotte Miller
gets no justice?
728
00:35:12,532 --> 00:35:14,266
And an innocent
man goes to prison!
729
00:35:14,334 --> 00:35:16,234
Back off, Lewis!
730
00:35:16,303 --> 00:35:18,704
You touch Kurylenko,
you'll be sorry.
731
00:35:18,772 --> 00:35:20,939
I won't tell you again.
732
00:35:28,674 --> 00:35:29,841
You did it!
733
00:35:29,909 --> 00:35:31,209
Maybe.
734
00:35:31,277 --> 00:35:32,843
I was watching the jury,
I saw their faces.
735
00:35:32,912 --> 00:35:34,379
They know there's something
wrong with this case.
736
00:35:34,446 --> 00:35:36,080
He's right.
If anyone in that courtroom
737
00:35:36,148 --> 00:35:37,882
thought the framed
defence was crazy,
738
00:35:37,950 --> 00:35:39,750
they don't think so now,
it's working.
739
00:35:39,818 --> 00:35:41,852
Keane wasn't ready.
We completely surprised him.
740
00:35:41,921 --> 00:35:43,554
That's the idea, isn't it?
741
00:35:43,622 --> 00:35:45,689
No, if he planted the DNA,
742
00:35:45,757 --> 00:35:47,424
he would have been
prepared for the question.
743
00:35:47,491 --> 00:35:49,927
He would have had an answer
the second I asked him.
744
00:35:49,994 --> 00:35:51,428
He's just a cop.
745
00:35:51,495 --> 00:35:53,030
He's a veteran detective.
746
00:35:53,097 --> 00:35:54,298
And, from what I saw,
747
00:35:54,365 --> 00:35:55,765
he's telling the truth.
748
00:35:55,833 --> 00:35:58,868
So if keane didn't plant
those cigarettes, who did?
749
00:35:58,937 --> 00:36:00,603
I don't know.
The Russians, maybe?
750
00:36:00,671 --> 00:36:02,271
Somebody we haven't seen yet.
751
00:36:02,339 --> 00:36:04,573
Hey, whoever it was,
we made progress today.
752
00:36:04,641 --> 00:36:08,077
A few hours ago, that
jury was against me.
753
00:36:08,145 --> 00:36:10,479
Now they're not so sure.
754
00:36:13,083 --> 00:36:14,917
Thank you.
755
00:36:16,053 --> 00:36:18,686
See, I told you
this was the right guy.
756
00:36:19,822 --> 00:36:21,156
Listen, I gotta run.
757
00:36:21,223 --> 00:36:23,191
I've got to go see Judge Trott.
758
00:36:23,259 --> 00:36:25,260
And you...
759
00:36:25,328 --> 00:36:27,528
You might just make it
out of this, counsellor.
760
00:36:29,698 --> 00:36:32,300
We have a deal, right, Joey?
761
00:36:32,368 --> 00:36:35,035
I get Patrick released,
and you and I are square.
762
00:36:35,103 --> 00:36:36,703
I know the deal.
763
00:36:36,771 --> 00:36:39,206
You have more days like today,
764
00:36:39,274 --> 00:36:42,063
you'll be free and
clear soon enough.
765
00:36:48,984 --> 00:36:50,950
What's wrong, Lewis?
Why the emergency?
766
00:36:51,018 --> 00:36:53,194
I don't know, I was told to
get you guys to the courthouse
767
00:36:53,314 --> 00:36:53,987
as soon as possible.
768
00:36:54,054 --> 00:36:56,289
- Is everything okay? Where's Ray?
- Where's my dad?
769
00:36:56,357 --> 00:36:58,057
They're both fine,
nobody's hurt.
770
00:36:58,125 --> 00:36:59,792
Thank God you guys made it,
thanks Lewis.
771
00:36:59,860 --> 00:37:01,027
What's wrong?
772
00:37:01,095 --> 00:37:02,462
We can't talk now.
773
00:37:02,529 --> 00:37:03,829
Come on, Judge Trott
is waiting.
774
00:37:06,666 --> 00:37:08,367
Why would Judge Trott...
775
00:37:12,076 --> 00:37:13,737
Ray...
776
00:37:15,274 --> 00:37:17,109
No alarms this time, baby.
777
00:37:17,176 --> 00:37:19,011
Let's finish what we started.
778
00:37:21,481 --> 00:37:23,314
I love you.
779
00:37:23,382 --> 00:37:25,650
And Judge Trott, thank you.
780
00:37:25,718 --> 00:37:28,920
Thank you for letting me
be part of the moment.
781
00:37:28,988 --> 00:37:30,855
Dearly beloved -
we've already done that part.
782
00:37:30,923 --> 00:37:32,824
Can we just skip to the end?
783
00:37:34,760 --> 00:37:36,594
Tamara Inez Hemphill,
784
00:37:36,662 --> 00:37:39,195
do you take this man,
Raymond McDeere,
785
00:37:39,263 --> 00:37:43,299
as your lawful wedded husband?
786
00:37:43,367 --> 00:37:44,568
I do.
787
00:37:44,636 --> 00:37:46,436
And do you, Raymond McDeere,
788
00:37:46,504 --> 00:37:49,272
take this woman as your
lawful wedded wife?
789
00:37:49,340 --> 00:37:50,974
I do.
790
00:37:53,745 --> 00:37:56,345
Mitch... the rings?
791
00:37:56,413 --> 00:37:58,047
Here they are.
792
00:38:00,216 --> 00:38:02,351
You knew?
793
00:38:08,291 --> 00:38:10,026
It fits.
794
00:38:15,965 --> 00:38:18,733
Now, by the power vested in me
by the District of Columbia,
795
00:38:18,801 --> 00:38:20,602
I now pronounce you
husband and wife.
796
00:38:20,670 --> 00:38:22,171
You may ki...
797
00:38:43,791 --> 00:38:46,989
Mitch?
Mitch, we need to talk.
798
00:38:50,431 --> 00:38:52,065
His name is Viktor Kurylenko.
799
00:38:52,133 --> 00:38:53,967
He's a key soldier
in the Russian mob,
800
00:38:54,034 --> 00:38:55,969
and an FBI informant.
801
00:38:56,036 --> 00:38:57,137
You know that how?
802
00:38:57,205 --> 00:38:58,972
Tarrance told me.
803
00:38:59,039 --> 00:39:01,673
He knows Kurylenko might have
killed Charlotte Miller,
804
00:39:01,741 --> 00:39:03,976
he knows Patrick
might be innocent.
805
00:39:04,043 --> 00:39:05,944
And what is he doing about it?
806
00:39:06,012 --> 00:39:08,013
Nothing.
807
00:39:08,081 --> 00:39:10,483
Tarrance needs him to
take down the Russians.
808
00:39:10,550 --> 00:39:12,017
Can he do that?
809
00:39:12,085 --> 00:39:14,052
This is the FBI
that's involved here.
810
00:39:14,121 --> 00:39:16,020
I don't know what they know
811
00:39:16,088 --> 00:39:18,990
or what they might have done to
keep Kurylenko out and active.
812
00:39:21,059 --> 00:39:24,629
You saying the FBI might
have helped frame Patrick?
813
00:39:24,696 --> 00:39:26,631
Well, if they did,
814
00:39:26,698 --> 00:39:28,966
then the only way out
is to expose the truth.
815
00:39:29,034 --> 00:39:31,468
Together.
816
00:39:31,536 --> 00:39:34,771
It's the McDeeres, the Moroltos,
and the U.S. Marshals
817
00:39:34,839 --> 00:39:37,843
against the FBI and
the Russian mob.
818
00:40:56,482 --> 00:41:00,118
Abb...
819
00:41:00,186 --> 00:41:02,954
Would you do it again?
820
00:41:03,022 --> 00:41:04,422
Leave the program?
821
00:41:07,827 --> 00:41:11,930
I was thinking about Claire.
822
00:41:11,997 --> 00:41:14,865
About after all
the years of therapy,
823
00:41:14,933 --> 00:41:19,103
what I hope she takes
away from all this.
824
00:41:19,170 --> 00:41:20,637
And?
825
00:41:20,705 --> 00:41:23,406
And it's just this:
826
00:41:23,474 --> 00:41:25,209
That if something out there
827
00:41:25,276 --> 00:41:30,046
is preventing you from
being who you really are,
828
00:41:30,114 --> 00:41:32,448
fight it.
829
00:42:20,668 --> 00:42:22,619
==sync, correction by dcdah==
www.addic7ed.com
58370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.