All language subtitles for The.Entertainers.1991.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,687 --> 00:00:04,520 (MultiCom Jingle) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,066 --> 00:00:20,066 (upbeat music) (applause, chattering) 5 00:00:33,093 --> 00:00:33,926 - Listen. 6 00:00:34,870 --> 00:00:37,458 The bosses are gonna kill me, I have to get off. 7 00:00:37,458 --> 00:00:39,139 One thing I have to tell you, 8 00:00:39,139 --> 00:00:40,950 I should have told you when I first came out. 9 00:00:40,950 --> 00:00:44,070 I'm one quarter German, three quarters Irish, 10 00:00:44,070 --> 00:00:47,087 which makes me a very meticulous drunk. 11 00:00:47,087 --> 00:00:49,297 (audience laughs) 12 00:00:49,297 --> 00:00:50,860 I think the humor comes from the Irish side 13 00:00:50,860 --> 00:00:53,180 because the Germans have never been known 14 00:00:53,180 --> 00:00:55,154 as one of the great, fun races. 15 00:00:55,154 --> 00:00:56,376 (audience laughs) 16 00:00:56,376 --> 00:00:57,970 You see, the Germans, they don't understand 17 00:00:57,970 --> 00:01:00,750 American humor because Americans, 18 00:01:00,750 --> 00:01:03,050 like we very often say the exact opposite 19 00:01:03,050 --> 00:01:05,740 of what we mean and the Germans, they're very literal. 20 00:01:05,740 --> 00:01:08,493 Like a German visitor might come up to you and say, 21 00:01:10,777 --> 00:01:13,193 "Would you explain something to me please? 22 00:01:15,727 --> 00:01:20,727 "Your friend Curly, has no hair at all on his head.. 23 00:01:20,955 --> 00:01:22,846 (audience laughs) 24 00:01:22,846 --> 00:01:27,846 "And Tiny is over 350 pounds." (audience laughs) 25 00:01:32,893 --> 00:01:34,484 Thank you very much. 26 00:01:34,484 --> 00:01:36,313 I hope you had as much fun as I did tonight, 27 00:01:36,313 --> 00:01:40,085 I really have to go, thank you very much. 28 00:01:40,085 --> 00:01:45,085 (upbeat music) (audience applause) 29 00:02:04,140 --> 00:02:05,660 - [Woman] This show will air tomorrow night after 30 00:02:05,660 --> 00:02:07,506 the six o'clock news. 31 00:02:07,506 --> 00:02:09,348 - [Todd] Well, that'd be great. 32 00:02:09,348 --> 00:02:12,560 - [Man] In five, four, three, two. 33 00:02:12,560 --> 00:02:14,270 - Good evening, this is Nancy Hayes 34 00:02:14,270 --> 00:02:15,800 and welcome to Nightlife. 35 00:02:15,800 --> 00:02:17,870 Tonight our guest is comedian Todd Wilson, 36 00:02:17,870 --> 00:02:20,710 who's enjoying a smash engagement here in Los Angeles. 37 00:02:20,710 --> 00:02:21,720 Hi, Todd. 38 00:02:21,720 --> 00:02:22,870 - Hi Nancy. 39 00:02:22,870 --> 00:02:25,200 - For our Nightlife audience out there, tell us, 40 00:02:25,200 --> 00:02:26,980 what have you been up to? 41 00:02:26,980 --> 00:02:29,630 - Well, I just closed in Chicago, and I'm here 42 00:02:29,630 --> 00:02:32,410 for another week and then I'm up to Las Vegas 43 00:02:32,410 --> 00:02:33,460 for three weeks. 44 00:02:33,460 --> 00:02:35,140 - Las Vegas. 45 00:02:35,140 --> 00:02:38,060 It looks like everyone is having such a good time. 46 00:02:38,060 --> 00:02:39,640 Is it really that much fun? 47 00:02:39,640 --> 00:02:41,860 - Oh, you should have time to find out. 48 00:02:41,860 --> 00:02:44,990 It's the first time I've ever played Las Vegas as a single. 49 00:02:44,990 --> 00:02:47,740 I used to be half of a comedy team. 50 00:02:47,740 --> 00:02:50,000 - I didn't know you were part of a team. 51 00:02:50,000 --> 00:02:51,600 How long were you guys together? 52 00:02:52,840 --> 00:02:54,440 - Probably before you were born. 53 00:02:56,040 --> 00:03:00,463 Uh, actually, it was, uh, 25 years. 54 00:03:01,840 --> 00:03:03,810 We had some tough times over the years, but, 55 00:03:03,810 --> 00:03:04,933 Archie never changed. 56 00:03:06,151 --> 00:03:06,984 Archie? 57 00:03:08,376 --> 00:03:09,820 He was like a little kid, always having fun, 58 00:03:09,820 --> 00:03:12,483 just trying to blend in with the crowd. 59 00:03:13,368 --> 00:03:14,201 Archie? 60 00:03:15,654 --> 00:03:17,687 Which, in Archie's case, wasn't so easy. 61 00:03:21,156 --> 00:03:22,499 Archie? 62 00:03:22,499 --> 00:03:25,416 (Archie vocalizes) 63 00:03:26,560 --> 00:03:29,727 (soft carousel music) 64 00:03:32,920 --> 00:03:34,540 I didn't know if you wanted cookies or fruit, 65 00:03:34,540 --> 00:03:35,680 so I got you a pear. 66 00:03:41,430 --> 00:03:44,953 Just pretend the dark spots are chocolate chips. 67 00:03:46,940 --> 00:03:49,450 Cookies are loaded with sugar and fat. 68 00:03:49,450 --> 00:03:53,105 You shouldn't eat anything that's bad for you. 69 00:03:53,105 --> 00:03:54,690 (Archie grumbles) 70 00:03:54,690 --> 00:03:55,640 It's decaffeinated. 71 00:03:57,326 --> 00:04:00,243 (Archie vocalizes) 72 00:04:01,883 --> 00:04:03,730 (Archie vocalizes) 73 00:04:03,730 --> 00:04:05,790 We found a hotel with plenty of vacancies 74 00:04:05,790 --> 00:04:07,603 and it was easy to understand why. 75 00:04:10,181 --> 00:04:12,390 But at least it had a bathroom, which gave Archie 76 00:04:12,390 --> 00:04:14,323 a place to hide while I unpacked. 77 00:04:15,280 --> 00:04:16,820 I swear, he could see through walls. 78 00:04:16,820 --> 00:04:21,733 As soon as I finished, out he'd come, no matter what. 79 00:04:25,467 --> 00:04:27,140 (Archie grunts) 80 00:04:27,140 --> 00:04:28,750 Archie, would you towel off? 81 00:04:28,750 --> 00:04:32,750 You look like some hairball coughed up by 82 00:04:32,750 --> 00:04:36,120 the world's biggest cat. (Archie vocalizes) 83 00:04:36,120 --> 00:04:38,893 This gig could be our big break, you know. 84 00:04:41,890 --> 00:04:44,530 The bottom line is three paid weeks, 85 00:04:44,530 --> 00:04:48,115 and these days, that is nothing to sneeze at. 86 00:04:48,115 --> 00:04:50,320 (Archie sneezes) 87 00:04:50,320 --> 00:04:53,640 Very funny. (Archie laughs) 88 00:04:53,640 --> 00:04:56,270 A lot of heavyweights come into that club, 89 00:04:56,270 --> 00:05:00,300 and we could get spotted by some talent scout 90 00:05:00,300 --> 00:05:02,993 who's looking for an opening act for Wayne Newton. 91 00:05:04,483 --> 00:05:07,400 (Archie vocalizes) 92 00:05:13,433 --> 00:05:15,516 (kisses) 93 00:05:17,420 --> 00:05:19,120 I'm sure it was good for her, too. 94 00:05:33,550 --> 00:05:34,383 Night, kiddo 95 00:05:35,340 --> 00:05:38,257 (Archie vocalizes) 96 00:05:43,800 --> 00:05:46,217 (soft music) 97 00:06:02,200 --> 00:06:04,670 You probably won't have too much trouble guessing 98 00:06:04,670 --> 00:06:06,490 what my dreams were like. 99 00:06:08,558 --> 00:06:13,558 (upbeat music) (applause, cheering) 100 00:06:17,215 --> 00:06:19,567 Was she great or what, ladies and gentlemen? 101 00:06:19,567 --> 00:06:21,396 (applause, cheering) 102 00:06:21,396 --> 00:06:23,343 You know, actually, I loved having Anne Margaret 103 00:06:23,343 --> 00:06:24,600 as our opening act. 104 00:06:24,600 --> 00:06:27,387 Well actually I liked her, Archie prefers Jane Goodall. 105 00:06:27,387 --> 00:06:29,637 (laughing) 106 00:06:32,233 --> 00:06:35,316 (applause, cheering) 107 00:06:38,126 --> 00:06:39,667 Ladies and gentlemen, my partner, my best friend, 108 00:06:39,667 --> 00:06:41,630 and ex-vice presidential candidate, 109 00:06:41,630 --> 00:06:44,533 Archie right here, ladies and gentlemen. 110 00:06:45,377 --> 00:06:50,377 (upbeat music) (applause, cheering) 111 00:06:52,782 --> 00:06:55,200 (soft music) 112 00:06:55,200 --> 00:06:57,610 I always wondered what kind of stuff 113 00:06:57,610 --> 00:06:59,350 Archie's dreams were about. 114 00:07:01,600 --> 00:07:03,123 Probably just like mine. 115 00:07:07,581 --> 00:07:12,581 (upbeat percussion music) (animals vocalizing) 116 00:07:28,822 --> 00:07:30,989 (snoring) 117 00:07:33,525 --> 00:07:36,775 (upbeat, quirky music) 118 00:07:52,760 --> 00:07:53,593 (knocking) 119 00:07:53,593 --> 00:07:54,520 - Come on in. 120 00:07:54,520 --> 00:07:57,680 - Usually, word of mouth had preceded us 121 00:07:57,680 --> 00:07:58,980 when we played a new club. 122 00:08:01,070 --> 00:08:03,450 Hi, are you Randy Mason? 123 00:08:03,450 --> 00:08:04,851 - Sure am. 124 00:08:04,851 --> 00:08:07,181 (Archie vocalizes) 125 00:08:07,181 --> 00:08:08,700 And who are you? 126 00:08:08,700 --> 00:08:11,313 - I'm Todd Wilson, and this is Archie. 127 00:08:12,400 --> 00:08:15,100 We start a three week gig here tonight. 128 00:08:15,100 --> 00:08:18,230 - Your agent said that you were a comedy team. 129 00:08:18,230 --> 00:08:19,490 - We are. 130 00:08:19,490 --> 00:08:21,097 He's the straight man. 131 00:08:22,350 --> 00:08:23,513 Is there a problem? 132 00:08:24,530 --> 00:08:26,350 - We're strictly a comedy club. 133 00:08:26,350 --> 00:08:27,860 - We're strictly a comedy team. 134 00:08:27,860 --> 00:08:30,460 My partner just happens to be a chimp. 135 00:08:30,460 --> 00:08:31,293 (Archie vocalizes) 136 00:08:31,293 --> 00:08:33,100 - Look, I can't bring an animal act in here. 137 00:08:33,100 --> 00:08:36,160 - Look, he doesn't ride around the stage on a unicycle 138 00:08:36,160 --> 00:08:38,930 or wear silly clothes, he just, he works with me, 139 00:08:38,930 --> 00:08:41,220 like any other comedy team. 140 00:08:41,220 --> 00:08:43,243 - Look, uh, Todd? 141 00:08:44,360 --> 00:08:46,747 I think we're gonna have to pass. 142 00:08:46,747 --> 00:08:49,360 (Archie blows raspberry) - We have a contract. 143 00:08:49,360 --> 00:08:52,800 I even had Archie's ax notarized. 144 00:08:52,800 --> 00:08:54,330 - Look, I'm sorry but when I signed that contract, 145 00:08:54,330 --> 00:08:56,490 I thought I was making a deal with a couple of guys. 146 00:08:56,490 --> 00:08:57,480 - Oh. 147 00:08:57,480 --> 00:09:00,120 Oh you don't think he's a guy, huh? 148 00:09:00,120 --> 00:09:02,623 Archie, show him how macho you are. 149 00:09:03,768 --> 00:09:05,980 (Archie yells) 150 00:09:05,980 --> 00:09:08,630 Put a watch on him, he could pass for Schwarzenegger. 151 00:09:11,941 --> 00:09:15,191 (upbeat, quirky music) 152 00:09:19,956 --> 00:09:22,040 I was getting the idea by now that my agent 153 00:09:22,040 --> 00:09:25,403 wasn't paying much attention to our career. 154 00:09:26,758 --> 00:09:30,008 (upbeat, quirky music) 155 00:09:37,453 --> 00:09:40,023 Wait over there, and don't chew on the magazines. 156 00:09:42,384 --> 00:09:45,634 (upbeat, quirky music) 157 00:09:46,620 --> 00:09:49,180 I'm Todd Wilson, I'd like to see Irwin Stein. 158 00:09:49,180 --> 00:09:51,380 - Will he know what this is in reference to? 159 00:09:52,250 --> 00:09:54,350 - I'm his client for the past 25 years. 160 00:09:54,350 --> 00:09:57,403 I think, I think my name might ring a bell. 161 00:09:58,348 --> 00:09:59,181 - Fine. 162 00:10:00,590 --> 00:10:02,570 - Hey, I told you this would happen. 163 00:10:02,570 --> 00:10:04,810 20 years ago, you told me your dream was 164 00:10:04,810 --> 00:10:06,257 to play a Vegas show room. 165 00:10:06,257 --> 00:10:08,367 "Lose the chimpanzee," I said. 166 00:10:08,367 --> 00:10:11,477 "Do stand up," I said, and what did you say to me? 167 00:10:11,477 --> 00:10:13,440 "I can't leave Archie." 168 00:10:13,440 --> 00:10:15,260 He's holding you back, Todd. 169 00:10:15,260 --> 00:10:18,920 Animal acts are passe, with a capital pass. 170 00:10:18,920 --> 00:10:20,850 - Do you know that a dying chimp 171 00:10:22,468 --> 00:10:25,090 will sometimes hold off his death for days 172 00:10:25,090 --> 00:10:28,303 just to die in the arms of his loved one? 173 00:10:30,195 --> 00:10:33,397 Where do you see that kind of loyalty among humans? 174 00:10:34,927 --> 00:10:37,344 (door opens) 175 00:10:38,300 --> 00:10:39,133 Irwin? 176 00:10:41,560 --> 00:10:42,583 Ir, Irwin? 177 00:10:43,890 --> 00:10:45,223 You're fired, Irwin. 178 00:10:47,040 --> 00:10:48,093 Passe my foot. 179 00:10:49,074 --> 00:10:50,650 You and I are as fresh and funny as we were 180 00:10:50,650 --> 00:10:55,437 25 years ago, and I know just the place to prove it. 181 00:10:56,291 --> 00:10:59,541 (upbeat, quirky music) 182 00:11:02,959 --> 00:11:06,376 You see now these, these are real hotels. 183 00:11:08,387 --> 00:11:10,270 I wonder how passe we're gonna seem 184 00:11:10,270 --> 00:11:12,382 when we wind up playing in the show 185 00:11:12,382 --> 00:11:14,963 in one of these babies. (chuckles) 186 00:11:17,208 --> 00:11:20,458 (upbeat, quirky music) 187 00:11:29,925 --> 00:11:32,006 I'll trade you half a tuna sandwich for 188 00:11:32,006 --> 00:11:33,616 one of those bananas. 189 00:11:33,616 --> 00:11:36,283 (Archie grunts) 190 00:11:37,933 --> 00:11:39,433 Just a suggestion. 191 00:11:41,864 --> 00:11:44,781 (Archie vocalizes) 192 00:11:45,804 --> 00:11:49,054 (upbeat, quirky music) 193 00:12:03,366 --> 00:12:04,410 How was I supposed to know it was a female 194 00:12:04,410 --> 00:12:05,523 impersonator show? 195 00:12:06,690 --> 00:12:07,523 All right. 196 00:12:10,039 --> 00:12:10,872 Geisha Lounge. 197 00:12:12,000 --> 00:12:12,833 No. 198 00:12:13,790 --> 00:12:18,040 Seven lounges, seven no's. (Archie vocalizes) 199 00:12:18,040 --> 00:12:19,460 All right, let's go find a motel and 200 00:12:19,460 --> 00:12:23,010 we'll try some more lounges tomorrow. 201 00:12:23,010 --> 00:12:23,843 Come on. 202 00:12:25,683 --> 00:12:27,026 Come on, Archie. 203 00:12:27,026 --> 00:12:28,026 - Excuse me. 204 00:12:29,539 --> 00:12:30,480 - We'd be working tonight if uyou looked more 205 00:12:30,480 --> 00:12:31,580 like Madame Butterfly. 206 00:12:32,512 --> 00:12:35,179 (Archie grunts) 207 00:12:36,527 --> 00:12:39,610 I've become a real expert on motels over the years and 208 00:12:39,610 --> 00:12:43,740 one of the things I've noticed is that every time 209 00:12:43,740 --> 00:12:45,240 you've stayed in what you think is 210 00:12:45,240 --> 00:12:46,663 the biggest dump imaginable, 211 00:12:49,528 --> 00:12:51,528 a worse one comes along. 212 00:12:52,615 --> 00:12:55,865 (upbeat, quirky music) 213 00:12:58,520 --> 00:13:00,110 Don't look at me like that. 214 00:13:00,110 --> 00:13:01,660 We can't afford to pass up a bargain; 215 00:13:01,660 --> 00:13:02,813 it's $10 a night. 216 00:13:04,130 --> 00:13:06,230 It's only until we get a job on the strip. 217 00:13:07,270 --> 00:13:08,620 Now, duck your head down. 218 00:13:08,620 --> 00:13:10,353 Look, I don't make the rules. 219 00:13:13,650 --> 00:13:15,470 The other thing I figured is that somewhere 220 00:13:15,470 --> 00:13:19,460 there's a motel God who assigns desk clerks to 221 00:13:20,461 --> 00:13:22,910 the motel that most, uh, perfectly fits 222 00:13:22,910 --> 00:13:24,010 the personality. 223 00:13:24,010 --> 00:13:27,890 - It's $20 a night, in advance. 224 00:13:27,890 --> 00:13:28,723 - 20? 225 00:13:28,723 --> 00:13:29,556 Your signs says 10. 226 00:13:29,556 --> 00:13:31,204 - $10 a person. 227 00:13:31,204 --> 00:13:32,037 You don't like it? 228 00:13:32,037 --> 00:13:33,660 Go up the strip and try to find cheaper. 229 00:13:36,560 --> 00:13:38,400 - All right here's for, 230 00:13:38,400 --> 00:13:40,900 here's for two nights, but for this kind of money, 231 00:13:41,800 --> 00:13:42,813 we want privacy. 232 00:13:45,890 --> 00:13:47,983 - Number 10, down on your left. 233 00:13:52,680 --> 00:13:53,690 - Who was that? 234 00:13:53,690 --> 00:13:56,430 - Oh, just another married guy here for a convention, 235 00:13:56,430 --> 00:13:58,940 shacking up with one of the local bimbos. 236 00:14:09,620 --> 00:14:11,340 - Listen to this, Archie. 237 00:14:11,340 --> 00:14:13,540 Chick Balton is putting together a big 238 00:14:13,540 --> 00:14:15,373 25th anniversary show. 239 00:14:16,580 --> 00:14:18,646 Did you remember to flush? 240 00:14:18,646 --> 00:14:20,810 (Archie vocalizes) 241 00:14:20,810 --> 00:14:22,470 They need singers, dancers, (toilet flushes) 242 00:14:22,470 --> 00:14:24,220 magicians, and other entertainers. 243 00:14:24,220 --> 00:14:28,380 Chick Balton is the biggest producer here in Las Vegas. 244 00:14:28,380 --> 00:14:29,580 Did you wash your hands? 245 00:14:30,615 --> 00:14:34,301 (Archie vocalizes) 246 00:14:34,301 --> 00:14:35,140 A-- 247 00:14:35,140 --> 00:14:36,289 Archie? 248 00:14:36,289 --> 00:14:37,710 (Archie vocalizes) Don't. 249 00:14:37,710 --> 00:14:41,690 Don't you dare lock that door. (Archie vocalizes) 250 00:14:41,690 --> 00:14:43,440 Archie, you know you're not allowed to lock 251 00:14:43,440 --> 00:14:45,294 the bathroom door, now open it. 252 00:14:45,294 --> 00:14:46,127 (Archie vocalizes) (knocking) 253 00:14:46,127 --> 00:14:46,960 Open it! 254 00:14:47,904 --> 00:14:50,265 - Oh, I'm sorry, I thought you said open it. 255 00:14:50,265 --> 00:14:51,098 - Uh. 256 00:14:52,241 --> 00:14:53,270 I, uh. 257 00:14:53,270 --> 00:14:54,570 Are you, are you the maid? 258 00:14:56,038 --> 00:14:56,960 (doorknob jangling) 259 00:14:56,960 --> 00:14:59,330 Stay, uh, stay in there, dad. 260 00:14:59,330 --> 00:15:02,220 My father just, he just got out of the tub 261 00:15:02,220 --> 00:15:04,010 and he isn't dressed. 262 00:15:04,010 --> 00:15:05,518 - Don't worry, next time just put the 263 00:15:05,518 --> 00:15:07,440 "Do Not Disturb" sign outside. 264 00:15:07,440 --> 00:15:08,957 Well since I'm already here, do you want me to make-- 265 00:15:08,957 --> 00:15:09,793 - Uh, no. 266 00:15:10,700 --> 00:15:13,170 No, just, just leave the sheets. 267 00:15:13,170 --> 00:15:15,433 Yeah, we'll make the bed ourselves. 268 00:15:17,233 --> 00:15:18,066 We do it all the time. 269 00:15:18,066 --> 00:15:21,240 Don't come out, dad, there's a lady here. 270 00:15:21,240 --> 00:15:23,272 - You change your own sheets? 271 00:15:23,272 --> 00:15:24,960 (Archie vocalizes) (woman gasps) 272 00:15:24,960 --> 00:15:25,793 - Dad. 273 00:15:27,439 --> 00:15:30,050 (Archie vocalizes) Don't be frightened. 274 00:15:30,050 --> 00:15:31,303 - I'm not frightened. 275 00:15:32,800 --> 00:15:36,590 I'm just, uh, trying to figure out a way to let you know 276 00:15:36,590 --> 00:15:38,523 that your father is a chimpanzee. 277 00:15:40,140 --> 00:15:42,810 - This is Archie, and I'm Todd. 278 00:15:42,810 --> 00:15:43,773 - Hi, Archie. 279 00:15:44,781 --> 00:15:48,720 (upbeat, quirky music) 280 00:15:48,720 --> 00:15:51,603 - [Todd] So we went over to try to see Chick. 281 00:15:52,560 --> 00:15:55,127 As in any good hotel, their first line of defense 282 00:15:55,127 --> 00:15:56,483 was at the front door. 283 00:15:58,104 --> 00:15:59,499 That is kind of smart. 284 00:15:59,499 --> 00:16:03,189 You, you have to get up pretty early in the morning 285 00:16:03,189 --> 00:16:04,022 to fool this guy. 286 00:16:04,022 --> 00:16:04,963 - It's a monkey. 287 00:16:07,060 --> 00:16:10,310 - Hey, have a little respect for your ancestors, eh? 288 00:16:10,310 --> 00:16:12,293 Park this in the VIP parking please. 289 00:16:14,391 --> 00:16:17,345 (people chattering) 290 00:16:17,345 --> 00:16:19,269 Come on Archie, come on, come on. 291 00:16:19,269 --> 00:16:20,947 - I'm sorry sir, but, he can't go in the casino. 292 00:16:20,947 --> 00:16:22,660 - Oh, see I was afraid of that, Arch. 293 00:16:22,660 --> 00:16:24,560 You've been spotted as a card counter. 294 00:16:25,840 --> 00:16:26,970 It's a joke. 295 00:16:26,970 --> 00:16:29,550 I'm Todd, and this is my partner, Archie. 296 00:16:29,550 --> 00:16:31,980 We're here for the Chick Balton revue. 297 00:16:31,980 --> 00:16:33,130 - Oh, that's different. 298 00:16:33,130 --> 00:16:34,230 Let me check the list. 299 00:16:36,587 --> 00:16:39,587 (people chattering) 300 00:16:53,178 --> 00:16:55,143 I don't see Todd Wilson. 301 00:16:55,143 --> 00:16:55,976 - Let me see. 302 00:16:55,976 --> 00:16:56,809 Sometimes they.... 303 00:16:58,138 --> 00:17:00,057 (people chattering) 304 00:17:00,057 --> 00:17:03,010 Sometimes they put Archie's name first. 305 00:17:03,010 --> 00:17:03,843 Check... 306 00:17:07,554 --> 00:17:09,057 Archie saw her before I did. 307 00:17:11,277 --> 00:17:12,110 - Archie? 308 00:17:13,358 --> 00:17:14,323 Archie. 309 00:17:14,323 --> 00:17:15,186 - Guard! (whistles) 310 00:17:15,186 --> 00:17:16,410 Get over here! - No, no, it's all right. 311 00:17:16,410 --> 00:17:17,243 I know him. 312 00:17:19,574 --> 00:17:20,854 Where's your dad? 313 00:17:20,854 --> 00:17:22,937 Archie, where's your dad? 314 00:17:23,785 --> 00:17:26,770 (people chattering) 315 00:17:26,770 --> 00:17:30,530 - Maybe it's under my last name, Wilson, 316 00:17:30,530 --> 00:17:33,913 or maybe Archie's last name, Smith. 317 00:17:35,156 --> 00:17:36,260 (Archie vocalizes) 318 00:17:36,260 --> 00:17:37,930 She looked as great as ever. 319 00:17:37,930 --> 00:17:39,603 Wish I could say the same for me. 320 00:17:41,321 --> 00:17:43,148 Laura? - Hello, Todd. 321 00:17:43,148 --> 00:17:44,883 - You know this guy? 322 00:17:44,883 --> 00:17:45,883 - I used to. 323 00:17:46,980 --> 00:17:49,680 - I never, I never thought I'd see you again. 324 00:17:49,680 --> 00:17:50,780 - Should we go inside? 325 00:17:51,990 --> 00:17:53,510 - In a minute. 326 00:17:53,510 --> 00:17:56,503 - You trying out for the revue? 327 00:17:58,090 --> 00:17:59,040 - Um. 328 00:17:59,040 --> 00:18:01,010 Yes, you could say that. 329 00:18:02,250 --> 00:18:05,800 - Uh, well, I have, I have to get going. 330 00:18:05,800 --> 00:18:08,253 We're going to miss the opening at the... 331 00:18:09,437 --> 00:18:10,887 Look at me, in your business. 332 00:18:11,970 --> 00:18:12,960 I should be saying good bye. 333 00:18:12,960 --> 00:18:14,273 Well it was, uh, 334 00:18:16,696 --> 00:18:18,307 it was nice seeing you. 335 00:18:20,584 --> 00:18:21,417 Come on Archie. 336 00:18:22,374 --> 00:18:23,207 Come on. 337 00:18:25,250 --> 00:18:28,500 (soft, romantic music) 338 00:18:43,774 --> 00:18:48,191 After 15 years, you'd think it wouldn't hurt anymore. 339 00:18:50,766 --> 00:18:52,686 Okay, you'd better get some rest. 340 00:18:52,686 --> 00:18:55,769 We're gonna try again in the morning. 341 00:18:57,169 --> 00:19:00,419 (soft, romantic music) 342 00:19:05,881 --> 00:19:08,881 (people chattering) 343 00:19:17,060 --> 00:19:18,840 - [Man] Hey, you, black loafers. 344 00:19:18,840 --> 00:19:19,673 Over here. 345 00:19:20,569 --> 00:19:22,210 (Archie vocalizes) 346 00:19:22,210 --> 00:19:23,043 - [Todd] I beg your pardon? 347 00:19:23,043 --> 00:19:23,970 - Over here. 348 00:19:23,970 --> 00:19:25,920 You need a shine. 349 00:19:25,920 --> 00:19:27,923 - I'd love to, but I don't have the money. 350 00:19:30,450 --> 00:19:31,283 Sam? 351 00:19:33,150 --> 00:19:36,463 - You can't be Todd Wilson? 352 00:19:38,020 --> 00:19:39,070 - Yes, I can. 353 00:19:39,070 --> 00:19:42,468 - Well, Todd, you look good. (laughs) 354 00:19:42,468 --> 00:19:43,468 Todd Wilson. 355 00:19:44,550 --> 00:19:46,340 Is this your new partner? 356 00:19:46,340 --> 00:19:47,730 - The same one as always. 357 00:19:47,730 --> 00:19:49,780 - Well I'll be damned. 358 00:19:49,780 --> 00:19:50,613 Archibald. 359 00:19:51,450 --> 00:19:53,810 I would've thought that you had long since 360 00:19:53,810 --> 00:19:57,890 left us for that big banana ranch in the sky. 361 00:19:57,890 --> 00:20:01,210 - Well his ticker isn't as strong as it used to be, but, 362 00:20:01,210 --> 00:20:02,043 he's doing okay. 363 00:20:03,687 --> 00:20:05,560 - You just hop up here in this chair, 364 00:20:05,560 --> 00:20:07,110 and let me give you a free one. 365 00:20:08,105 --> 00:20:10,039 (Archie vocalizes) 366 00:20:10,039 --> 00:20:12,730 There's some grapes in my bag there, 367 00:20:12,730 --> 00:20:14,180 if you get hungry, Archibald. 368 00:20:17,146 --> 00:20:19,490 - You know, you're the, uh, you're the only one 369 00:20:19,490 --> 00:20:21,623 he'd ever let call him that? 370 00:20:21,623 --> 00:20:23,890 (chuckles) 371 00:20:23,890 --> 00:20:25,870 When did you leave Miami? 372 00:20:25,870 --> 00:20:27,840 - When my arthritis got fed up with all 373 00:20:27,840 --> 00:20:29,373 that rain and humidity. 374 00:20:30,560 --> 00:20:34,183 An old man's bones needs this dry, desert air. 375 00:20:35,490 --> 00:20:37,120 What about yourself? 376 00:20:37,120 --> 00:20:39,973 - Oh, we're just here trying to pick up a gig. 377 00:20:41,410 --> 00:20:43,830 Problem is, some people think that Archie and I don't 378 00:20:43,830 --> 00:20:45,993 have a cutting edge act. 379 00:20:46,950 --> 00:20:47,840 - Oh, bull. 380 00:20:47,840 --> 00:20:50,020 You two were the best act that ever played 381 00:20:50,020 --> 00:20:53,460 the Carousel Lounge on Biscayne Boulevard. 382 00:20:53,460 --> 00:20:54,700 What did they hold you over for? 383 00:20:54,700 --> 00:20:55,533 Six months? 384 00:20:56,485 --> 00:20:58,050 (Archie vocalizes) 385 00:20:58,050 --> 00:20:58,883 - Eight. 386 00:21:02,704 --> 00:21:03,900 (machines rattling) 387 00:21:03,900 --> 00:21:05,280 - Let's hope this broad's over her headache from 388 00:21:05,280 --> 00:21:08,000 last night and can sign those contracts, 389 00:21:08,000 --> 00:21:10,471 'cause if she don't sign, we don't have a show. 390 00:21:10,471 --> 00:21:12,320 - Well maybe we can get another singer to fill in. 391 00:21:12,320 --> 00:21:14,330 - I spent six months stealing her from The Paradise. 392 00:21:14,330 --> 00:21:16,010 People don't wanna hear another singer, 393 00:21:16,010 --> 00:21:17,773 they wanna hear Laura Connolly. 394 00:21:21,435 --> 00:21:23,685 (knocking) 395 00:21:31,030 --> 00:21:32,570 Hello. - Mr. Balton. 396 00:21:32,570 --> 00:21:34,540 - Oh please, please, call me Chick. 397 00:21:34,540 --> 00:21:36,110 Everybody does, don't they, Greg? 398 00:21:36,110 --> 00:21:37,060 - Yes, Mr. Balton. 399 00:21:37,060 --> 00:21:39,170 - I thought maybe you'd be ready to sign the contracts 400 00:21:39,170 --> 00:21:40,800 for the show now. 401 00:21:40,800 --> 00:21:42,300 - Won't you two please come in? 402 00:21:42,300 --> 00:21:45,630 - Well, actually, Greg has some stuff to take care of 403 00:21:45,630 --> 00:21:48,130 down in the casino, but, I think I can handle this 404 00:21:48,130 --> 00:21:49,143 by myself. 405 00:21:50,180 --> 00:21:51,810 - Come in, please. 406 00:21:51,810 --> 00:21:52,643 - Thanks. 407 00:21:58,318 --> 00:21:59,214 (clears throat) 408 00:21:59,214 --> 00:22:00,430 I can't tell you how thrilled we are 409 00:22:00,430 --> 00:22:02,480 that you've decided to headline the show. 410 00:22:04,250 --> 00:22:05,083 - Thank you. 411 00:22:07,730 --> 00:22:09,240 May I get you some coffee? 412 00:22:09,240 --> 00:22:10,720 - Oh, thanks. 413 00:22:10,720 --> 00:22:11,763 Black is fine. 414 00:22:14,400 --> 00:22:15,933 Is the suite satisfactory? 415 00:22:17,150 --> 00:22:17,983 - It's lovely. 416 00:22:19,120 --> 00:22:21,310 But I would like to talk to you about the contracts. 417 00:22:21,310 --> 00:22:22,143 - Oh, sure. 418 00:22:23,228 --> 00:22:25,069 (chuckles) 419 00:22:25,069 --> 00:22:26,180 Right here, Miss Connolly, and everything's just the 420 00:22:26,180 --> 00:22:27,380 way we've worked it out. 421 00:22:28,471 --> 00:22:29,780 I mean, your agent and I. 422 00:22:29,780 --> 00:22:32,010 - I don't think I wanna sign. 423 00:22:32,010 --> 00:22:33,010 - I beg your pardon? 424 00:22:34,060 --> 00:22:36,020 - I meant, I don't think I wanna sign until I get 425 00:22:36,020 --> 00:22:37,710 just one more little thing. 426 00:22:37,710 --> 00:22:39,000 - Oh. (chuckles) 427 00:22:39,000 --> 00:22:40,720 Well name it, what? 428 00:22:40,720 --> 00:22:43,737 Bigger dressing room, a little more money, what? 429 00:22:43,737 --> 00:22:44,570 What? 430 00:22:44,570 --> 00:22:47,050 - Remember when we pulled in yesterday? 431 00:22:47,050 --> 00:22:48,730 The chimpanzee? 432 00:22:48,730 --> 00:22:50,740 - Yeah, yeah, you mean the fuzz wad that groped you 433 00:22:50,740 --> 00:22:51,573 by the limo? 434 00:22:53,120 --> 00:22:54,420 - I want him in the revue. 435 00:22:55,490 --> 00:22:57,210 With his owner, of course. 436 00:22:57,210 --> 00:23:00,560 - Listen, I already have magicians, skaters, jugglers. 437 00:23:00,560 --> 00:23:02,770 What do we need a monkey act for? 438 00:23:02,770 --> 00:23:04,470 - Because you don't have a singer. 439 00:23:05,410 --> 00:23:06,243 Yet. 440 00:23:07,384 --> 00:23:09,030 - Oh. (chuckles) 441 00:23:09,030 --> 00:23:09,863 Oh. 442 00:23:13,630 --> 00:23:14,900 Okay. 443 00:23:14,900 --> 00:23:16,640 But I can't guarantee him a slot in the revue 444 00:23:16,640 --> 00:23:20,310 until I know they're funny, so let me put 'em in the lounge. 445 00:23:20,310 --> 00:23:23,210 If they work out, they'll go right into the show. 446 00:23:25,950 --> 00:23:26,783 Deal? 447 00:23:28,320 --> 00:23:30,070 - Pass the contracts. 448 00:23:30,070 --> 00:23:32,580 - The trick in this business is to get yourself 449 00:23:32,580 --> 00:23:36,456 a unique act and stick with it, 450 00:23:36,456 --> 00:23:39,363 and that's the philosophy Arch and I always live by. 451 00:23:40,300 --> 00:23:42,173 What's his name? - Terrance. 452 00:23:43,927 --> 00:23:46,970 - Cute little guy, isn't he? (Archie vocalizes) 453 00:23:46,970 --> 00:23:48,243 Where's he from? 454 00:23:49,105 --> 00:23:50,490 - England? 455 00:23:50,490 --> 00:23:51,323 - You hear that? 456 00:23:51,323 --> 00:23:52,810 He's English. 457 00:23:52,810 --> 00:23:54,667 - [Man] Todd and Archie. 458 00:23:54,667 --> 00:23:55,860 Todd and Archie. 459 00:23:55,860 --> 00:23:58,340 - Listen, um, bring him around some time. 460 00:23:58,340 --> 00:24:01,353 Archie'll show him some tricks. 461 00:24:01,353 --> 00:24:03,300 (Terrance vocalizes) 462 00:24:03,300 --> 00:24:06,330 It turned out to be more of a lunch meeting 463 00:24:06,330 --> 00:24:07,323 than an audition. 464 00:24:08,500 --> 00:24:10,400 - Hold it right there. 465 00:24:10,400 --> 00:24:12,560 He's a little old, isn't he? (Archie vocalizes) 466 00:24:12,560 --> 00:24:13,620 - Old? 467 00:24:13,620 --> 00:24:15,692 Would you like to arm wrestle with him? 468 00:24:15,692 --> 00:24:18,620 - I wonder how kids would identify with a chimp that old. 469 00:24:18,620 --> 00:24:19,453 - Kids love him. 470 00:24:19,453 --> 00:24:23,000 He's like a cross between a grandfather and a pet. 471 00:24:23,000 --> 00:24:24,193 - Where's his props? 472 00:24:25,220 --> 00:24:26,053 - [Todd] What props? 473 00:24:26,053 --> 00:24:26,886 - Props? 474 00:24:26,886 --> 00:24:27,719 Beach ball. 475 00:24:27,719 --> 00:24:28,552 Jump rope. 476 00:24:28,552 --> 00:24:29,640 Motorcycle. 477 00:24:29,640 --> 00:24:31,570 - Archie doesn't do monkey tricks. 478 00:24:31,570 --> 00:24:33,450 - Then excuse me, what does he do? 479 00:24:33,450 --> 00:24:34,870 - It's what we do. 480 00:24:34,870 --> 00:24:36,660 We do comedy. 481 00:24:36,660 --> 00:24:38,790 - Who let this guy in here? 482 00:24:38,790 --> 00:24:39,810 Thanks. 483 00:24:39,810 --> 00:24:41,473 Next act, please. 484 00:24:42,320 --> 00:24:43,153 (Archie vocalizes) 485 00:24:43,153 --> 00:24:44,500 - You mean you're not even gonna look at us? 486 00:24:44,500 --> 00:24:47,402 - He said thank you. 487 00:24:47,402 --> 00:24:48,485 - [Man] Next. 488 00:24:49,551 --> 00:24:52,270 (upbeat pop rock music) 489 00:24:52,270 --> 00:24:53,483 - Cowabunga, dudes. 490 00:24:54,692 --> 00:24:57,407 - [Judges] Now this is more like it. 491 00:24:58,277 --> 00:25:00,050 - If you could give me a little beat there, 492 00:25:00,050 --> 00:25:01,053 that would be great. 493 00:25:02,358 --> 00:25:03,191 Okay? 494 00:25:03,191 --> 00:25:04,706 See you tomorrow. 495 00:25:04,706 --> 00:25:06,240 - Oh, Miss Connolly? 496 00:25:06,240 --> 00:25:07,500 Hi, how's it going? 497 00:25:07,500 --> 00:25:09,074 - Very well, thank you. 498 00:25:09,074 --> 00:25:09,930 - About that chimpanzee. 499 00:25:09,930 --> 00:25:11,000 - Todd and Archie. 500 00:25:11,000 --> 00:25:12,920 - Tried the number you gave me, but, Irwin Stein 501 00:25:12,920 --> 00:25:14,420 said he no longer handles 'em. 502 00:25:15,297 --> 00:25:16,900 - Well did he give you the number of their new agent? 503 00:25:16,900 --> 00:25:18,710 - As far as he knows, they don't have one, 504 00:25:18,710 --> 00:25:20,320 and I'd love to keep my end of the bargain, 505 00:25:20,320 --> 00:25:21,880 but if I can't even find these-- 506 00:25:21,880 --> 00:25:22,713 - I'll find 'em. 507 00:25:22,713 --> 00:25:24,020 - Good, and when you do, just let me know 508 00:25:24,020 --> 00:25:25,854 how to get ahold of them. 509 00:25:25,854 --> 00:25:27,080 Oh, Miss Connolly? 510 00:25:27,080 --> 00:25:28,980 I'm thinking of having a few people in my suite 511 00:25:28,980 --> 00:25:30,080 for dinner tonight. 512 00:25:30,080 --> 00:25:31,380 Would you care to join us? 513 00:25:33,217 --> 00:25:34,050 - Oh, no, no thank you. 514 00:25:34,050 --> 00:25:35,690 I have something I have to do. 515 00:25:35,690 --> 00:25:37,160 - Oh. 516 00:25:37,160 --> 00:25:38,383 Another time, maybe. 517 00:25:41,921 --> 00:25:45,171 (upbeat, bumbly music) 518 00:25:48,172 --> 00:25:49,005 - Nothing. 519 00:25:49,005 --> 00:25:50,540 I can't believe it. 520 00:25:50,540 --> 00:25:53,640 What happens to the days when if you had a good novelty act, 521 00:25:53,640 --> 00:25:54,927 everybody wanted you? 522 00:25:57,681 --> 00:25:59,030 I'm not sure I have enough money to pay 523 00:25:59,030 --> 00:26:00,590 for this room after tonight. 524 00:26:04,031 --> 00:26:05,480 Better go down to the office and see if the owner 525 00:26:05,480 --> 00:26:09,840 can be sweet talked into being a little more flexible until 526 00:26:09,840 --> 00:26:10,683 we get work. 527 00:26:12,405 --> 00:26:14,822 (soft music) 528 00:26:17,200 --> 00:26:18,050 All right, kiddo. 529 00:26:20,339 --> 00:26:22,150 It had been almost an hour since the last time 530 00:26:22,150 --> 00:26:26,310 I was humiliated, so I figured I'd give Madame LaFarge 531 00:26:26,310 --> 00:26:27,143 a chance. 532 00:26:28,244 --> 00:26:30,460 - What kind of a rip off are you trying to pull? 533 00:26:30,460 --> 00:26:31,790 - I'm not trying to rip you off. 534 00:26:31,790 --> 00:26:34,320 I just wanted to know if we could have a 535 00:26:34,320 --> 00:26:37,197 few day's grace on our room. 536 00:26:37,197 --> 00:26:39,431 - No pay, no stay. 537 00:26:39,431 --> 00:26:40,744 (phone ringing) 538 00:26:40,744 --> 00:26:43,070 - Okay, okay, I'll get the money. 539 00:26:43,070 --> 00:26:45,730 - If you don't have 20 bucks by check out time tomorrow, 540 00:26:45,730 --> 00:26:48,040 you can take a hike, and that goes for your 541 00:26:48,040 --> 00:26:48,953 little pet, too. 542 00:26:50,660 --> 00:26:52,894 - You knew about him? 543 00:26:52,894 --> 00:26:53,727 - Him? 544 00:26:54,880 --> 00:26:56,973 - Todd, Todd, this is for Archie. 545 00:26:57,820 --> 00:26:59,860 - Oh, great, Archie loves apples. 546 00:26:59,860 --> 00:27:01,870 - Well, actually, he tells me that he prefers bugs, 547 00:27:01,870 --> 00:27:03,970 but I don't carry those in my back pocket. 548 00:27:05,050 --> 00:27:07,600 I heard Miss Spindell yelling at you, what's wrong? 549 00:27:07,600 --> 00:27:10,840 - Uh, she's afraid we're gonna stiff her on the room. 550 00:27:10,840 --> 00:27:11,673 - Oh, relax. 551 00:27:11,673 --> 00:27:13,490 She thinks everybody's gonna stiff her. 552 00:27:13,490 --> 00:27:15,220 - We're down to our last few bucks 553 00:27:15,220 --> 00:27:16,520 and I can't find any work. 554 00:27:18,069 --> 00:27:19,819 I've tried every club I could find. 555 00:27:21,310 --> 00:27:22,143 Nobody wants us. 556 00:27:23,469 --> 00:27:24,570 - Well you know what? 557 00:27:24,570 --> 00:27:25,820 My brother. 558 00:27:25,820 --> 00:27:28,030 He's a waiter at a little club on the edge of town. 559 00:27:28,030 --> 00:27:29,880 Maybe he can get you something there. 560 00:27:31,653 --> 00:27:32,486 - Well, I've never worked as a waiter. 561 00:27:32,486 --> 00:27:33,840 I guess I could learn. 562 00:27:33,840 --> 00:27:36,593 - Not as a waiter, you ding dong, as entertainers. 563 00:27:37,885 --> 00:27:39,050 - You think they'd take us? 564 00:27:39,050 --> 00:27:41,233 - Well, it wouldn't hurt to ask. 565 00:27:42,140 --> 00:27:43,800 I'll call right now. 566 00:27:43,800 --> 00:27:45,880 - Well, you know, that's show business for you. 567 00:27:45,880 --> 00:27:47,703 The next thing we knew, we were, uh, 568 00:27:49,750 --> 00:27:53,650 well, you know, you could say we were headlining this 569 00:27:54,830 --> 00:27:57,433 incredible international revue. 570 00:27:59,724 --> 00:28:04,724 (cheering) (dramatic guitar music) 571 00:28:10,267 --> 00:28:15,267 (cheering) (upbeat mariachi music) 572 00:28:32,145 --> 00:28:37,145 (upbeat mariachi music) (man singing in Spanish) 573 00:29:16,287 --> 00:29:20,376 (audience applause) (cheering) 574 00:29:20,376 --> 00:29:23,876 (man speaking in Spanish) 575 00:29:24,895 --> 00:29:29,895 (audience applause) (cheering) 576 00:29:38,873 --> 00:29:43,873 (upbeat mariachi music) (man singing in Spanish) 577 00:30:27,493 --> 00:30:32,493 (audience applause) (cheering) 578 00:30:33,625 --> 00:30:35,717 (soft music) 579 00:30:35,717 --> 00:30:37,950 Um, a margarita without salt and a glass 580 00:30:37,950 --> 00:30:39,150 of water for me, please. 581 00:30:40,600 --> 00:30:42,960 - Margarita without salt. 582 00:30:42,960 --> 00:30:44,210 Now that's a good memory. 583 00:30:46,134 --> 00:30:48,876 (soft music) 584 00:30:48,876 --> 00:30:53,150 - Well, sometimes, a good memory can be a disadvantage. 585 00:30:53,150 --> 00:30:54,000 - Where's Archie? 586 00:30:55,090 --> 00:30:57,203 - Oh, he's taking a little nap. 587 00:30:58,690 --> 00:31:00,190 Not as young as he used to be. 588 00:31:01,037 --> 00:31:02,190 - Who is? 589 00:31:02,190 --> 00:31:03,023 - Right. 590 00:31:04,930 --> 00:31:06,383 So, how'd you find us? 591 00:31:07,310 --> 00:31:10,239 - I just followed the trail of banana peels. 592 00:31:10,239 --> 00:31:11,072 (chuckles) 593 00:31:11,072 --> 00:31:11,905 - No, seriously. 594 00:31:11,905 --> 00:31:12,738 How'd you find us? 595 00:31:14,560 --> 00:31:16,410 - I hit every club in the phone book, 596 00:31:17,590 --> 00:31:19,290 and I showed them your photograph. 597 00:31:20,340 --> 00:31:22,680 - Oh, I, uh, I would have thought you'd be carrying 598 00:31:22,680 --> 00:31:25,160 a photograph of that director I read about 599 00:31:25,160 --> 00:31:27,793 you were living with a couple years ago. 600 00:31:28,990 --> 00:31:30,490 - He didn't mean anything to me. 601 00:31:30,490 --> 00:31:31,323 - Ah. 602 00:31:33,690 --> 00:31:35,163 So, what are you doing here? 603 00:31:36,730 --> 00:31:38,890 - Well I came to see if you and Archie 604 00:31:38,890 --> 00:31:40,440 were as good as you used to be. 605 00:31:42,919 --> 00:31:44,220 - And? 606 00:31:44,220 --> 00:31:45,053 - You're not. 607 00:31:47,787 --> 00:31:48,783 You're better. 608 00:31:50,171 --> 00:31:51,004 (chuckles) 609 00:31:51,004 --> 00:31:52,760 Makes me wonder why you're playing this small place 610 00:31:52,760 --> 00:31:53,593 off the strip. 611 00:31:55,280 --> 00:31:56,820 - Oh, uh. 612 00:31:56,820 --> 00:31:59,873 We're doing a, a favor for a friend. 613 00:32:01,130 --> 00:32:04,310 - You can make more working in Chick Balton's revue. 614 00:32:04,310 --> 00:32:06,030 - They don't need us. 615 00:32:06,030 --> 00:32:07,450 - Oh, didn't you hear? 616 00:32:07,450 --> 00:32:09,210 A couple of the variety acts fell out. 617 00:32:09,210 --> 00:32:10,210 A flu, or something. 618 00:32:11,249 --> 00:32:13,053 And they're really looking for an act like yours. 619 00:32:16,126 --> 00:32:18,030 - You know, maybe, you know, Archie and I'll 620 00:32:18,030 --> 00:32:19,530 check that out in the morning. 621 00:32:20,530 --> 00:32:22,380 You know, who knows, we could wind up 622 00:32:23,290 --> 00:32:25,000 sharing the same bill again. 623 00:32:25,000 --> 00:32:28,973 This was my chance to make my move, 624 00:32:30,055 --> 00:32:33,520 or Archie was gonna have to sleep in the car tonight. 625 00:32:33,520 --> 00:32:36,010 - Well I probably should be going. 626 00:32:36,010 --> 00:32:38,703 - Yeah, I probably should be checking on Archie. 627 00:32:41,700 --> 00:32:42,533 - Good night. 628 00:32:45,558 --> 00:32:47,008 It was nice seeing you again. 629 00:32:48,222 --> 00:32:51,000 - [Todd] Well you know, you don't make a star like 630 00:32:51,000 --> 00:32:53,053 Archie if you sleep in a car. 631 00:32:54,720 --> 00:32:55,670 It just isn't done. 632 00:32:59,270 --> 00:33:02,520 (upbeat, quirky music) 633 00:33:06,623 --> 00:33:08,458 (knocking) 634 00:33:08,458 --> 00:33:10,027 - What? 635 00:33:10,027 --> 00:33:12,947 (upbeat, quirky music) 636 00:33:12,947 --> 00:33:14,200 - The guy with the monkey is here. 637 00:33:14,200 --> 00:33:15,033 - Right. 638 00:33:15,033 --> 00:33:16,567 What's his name? 639 00:33:16,567 --> 00:33:17,400 - Who? 640 00:33:17,400 --> 00:33:18,771 - The guy. 641 00:33:18,771 --> 00:33:19,688 - Oh, um... 642 00:33:22,570 --> 00:33:23,403 Todd Wilson. 643 00:33:25,700 --> 00:33:27,463 - Well tell him to come in. 644 00:33:31,193 --> 00:33:32,970 - Balton was as tough as they come, 645 00:33:32,970 --> 00:33:37,103 so I decided to let him know who was calling the shots. 646 00:33:38,350 --> 00:33:40,500 Hello again, Mr. Balton. 647 00:33:40,500 --> 00:33:41,333 - Right. 648 00:33:42,328 --> 00:33:43,161 Now here's the deal. 649 00:33:43,161 --> 00:33:43,994 You start in the lounge, 800 a week. 650 00:33:43,994 --> 00:33:46,350 If you can cut it there, you go right into the revue. 651 00:33:46,350 --> 00:33:47,760 Greg will show you your dressing room, 652 00:33:47,760 --> 00:33:50,360 give you your motel allowance, and first week's pay. 653 00:33:52,240 --> 00:33:54,553 - Uh, don't you wanna see us audition? 654 00:33:56,290 --> 00:33:57,540 - What? 655 00:33:57,540 --> 00:34:00,383 - Audition, you know, don't you wanna see our act? 656 00:34:01,440 --> 00:34:04,735 - I heard you were good, that's all I need to know. 657 00:34:04,735 --> 00:34:06,522 Now if you and your friend don't mind, 658 00:34:06,522 --> 00:34:07,850 I've got a business to run here. 659 00:34:07,850 --> 00:34:09,080 - Uh, thanks. 660 00:34:09,080 --> 00:34:10,030 - Yeah. 661 00:34:10,030 --> 00:34:11,000 - Uh, thanks. 662 00:34:11,000 --> 00:34:11,833 Thanks a lot. 663 00:34:13,937 --> 00:34:17,290 (people chattering) (upbeat music) 664 00:34:17,290 --> 00:34:18,123 Archie. 665 00:34:19,300 --> 00:34:20,150 Didn't I tell ya? 666 00:34:21,439 --> 00:34:24,795 (Archie vocalizes) 667 00:34:24,795 --> 00:34:27,378 (upbeat music) 668 00:34:28,898 --> 00:34:30,415 It seems if you've got real talent, 669 00:34:30,415 --> 00:34:34,127 they treat you with respect. (Archie vocalizes) 670 00:34:36,005 --> 00:34:39,255 (upbeat, quirky music) 671 00:34:51,630 --> 00:34:54,560 Now, you're sure this is the dressing table you want? 672 00:34:54,560 --> 00:34:56,910 Because there's no changing your mind later on. 673 00:34:57,809 --> 00:35:00,476 (Archie grunts) 674 00:35:03,460 --> 00:35:06,580 Archie, I'll be back in a few minutes once you make 675 00:35:06,580 --> 00:35:07,523 up your mind. 676 00:35:08,711 --> 00:35:09,848 (Archie vocalizes) 677 00:35:09,848 --> 00:35:11,230 I figured Archie was old enough for me to leave 678 00:35:11,230 --> 00:35:12,300 him there with the champagne. 679 00:35:12,300 --> 00:35:14,913 After all, in human terms, he was, uh, 138? 680 00:35:22,526 --> 00:35:25,443 (Archie vocalizes) 681 00:35:26,817 --> 00:35:29,817 (people chattering) 682 00:35:38,606 --> 00:35:40,856 (knocking) 683 00:35:42,300 --> 00:35:43,553 Uh, Western Union. 684 00:35:49,110 --> 00:35:50,880 - What's the message? 685 00:35:50,880 --> 00:35:54,967 - Uh, the message is, uh, "Thank you for the champagne, 686 00:35:54,967 --> 00:35:59,967 "stop, and for tipping me off to the job, stop." 687 00:36:00,590 --> 00:36:02,340 - Your talent got you here, not me. 688 00:36:04,448 --> 00:36:05,281 - Oh. 689 00:36:06,122 --> 00:36:09,057 I brought you these. 690 00:36:09,057 --> 00:36:11,474 (soft music) 691 00:36:14,610 --> 00:36:18,160 - I remember the first time you brought me daisies. 692 00:36:18,160 --> 00:36:19,488 - Me, too. 693 00:36:19,488 --> 00:36:21,020 - Well hell again Archie. 694 00:36:21,020 --> 00:36:22,090 - Todd, Todd. 695 00:36:22,090 --> 00:36:25,570 Archie's the one with the prehensile feet. 696 00:36:25,570 --> 00:36:26,403 - Oh, good. 697 00:36:28,670 --> 00:36:29,700 - What beautiful roses. 698 00:36:29,700 --> 00:36:31,470 - The hotel likes to welcome its star in a 699 00:36:31,470 --> 00:36:32,777 first class way. 700 00:36:34,040 --> 00:36:35,320 Wait, I have something else for you. 701 00:36:35,320 --> 00:36:37,070 Would you mind holding these, Arch? 702 00:36:39,499 --> 00:36:40,332 (chuckles) 703 00:36:40,332 --> 00:36:41,165 - Todd. 704 00:36:41,165 --> 00:36:42,300 - I'll hold those for you. 705 00:36:43,242 --> 00:36:47,028 - Thank you. 706 00:36:47,028 --> 00:36:48,900 It's lovely. 707 00:36:48,900 --> 00:36:50,078 It's a bird. 708 00:36:50,078 --> 00:36:53,520 - Agapornis roseicollis, the peach faced lovebird. 709 00:36:53,520 --> 00:36:54,703 It's the showroom logo. 710 00:36:58,373 --> 00:36:59,206 - It's beautiful. 711 00:37:00,383 --> 00:37:02,686 - A lovebird suits you. 712 00:37:02,686 --> 00:37:03,850 Oh, I am being rude. 713 00:37:03,850 --> 00:37:05,030 You have a rehearsal to get to. 714 00:37:05,030 --> 00:37:06,800 Here, let me take these. 715 00:37:06,800 --> 00:37:09,133 Shall I come in and put these in a vase for you? 716 00:37:15,766 --> 00:37:19,895 (machines rattling) (bell ringing) 717 00:37:19,895 --> 00:37:22,171 - So what kind of props do you need? 718 00:37:22,171 --> 00:37:24,290 - Well I need two, two bar stools. 719 00:37:24,290 --> 00:37:26,000 You know, the kind with backs. 720 00:37:26,000 --> 00:37:26,833 - Uh huh. 721 00:37:26,833 --> 00:37:30,810 - And a dozen champagne glasses, unbreakable, flexi, 722 00:37:30,810 --> 00:37:34,280 and two bottles of sparkling apple juice. 723 00:37:34,280 --> 00:37:35,113 - Okay. 724 00:37:36,050 --> 00:37:38,020 I think that's everything. 725 00:37:38,020 --> 00:37:40,840 - Um, how many people can this place hold? 726 00:37:40,840 --> 00:37:43,190 - Oh on a good night, 200. 727 00:37:43,190 --> 00:37:45,583 I'll see that your props are set before the show. 728 00:37:48,181 --> 00:37:49,277 - Come here, Arch, I wanna show you somethin'. 729 00:37:51,825 --> 00:37:54,170 (Archie vocalizing) 730 00:37:54,170 --> 00:37:55,810 Okay Arch, don't be nervous. 731 00:37:55,810 --> 00:37:59,302 There's nobody here. (Archie vocalizes) 732 00:37:59,302 --> 00:38:00,135 Well this is it. 733 00:38:01,647 --> 00:38:02,480 This is the big room. 734 00:38:03,952 --> 00:38:05,950 If we do okay in the lounge, 735 00:38:05,950 --> 00:38:07,300 this would be our new home. 736 00:38:09,310 --> 00:38:11,760 I wonder how many people it'll seat. 737 00:38:11,760 --> 00:38:12,660 A thousand, maybe? 738 00:38:14,173 --> 00:38:15,538 Geez. 739 00:38:15,538 --> 00:38:18,163 A thousand people paying 40 bucks a head to see us. 740 00:38:19,275 --> 00:38:20,108 (Archie vocalizes) 741 00:38:20,108 --> 00:38:22,963 Okay, okay, us and some supporting acts. 742 00:38:24,740 --> 00:38:27,393 Well, I guess this'll show everybody we're not passe. 743 00:38:39,176 --> 00:38:42,509 (footsteps approaching) 744 00:38:44,187 --> 00:38:45,022 Decision time. 745 00:38:45,022 --> 00:38:49,403 Beautiful, desirable woman or three foot elderly chimp? 746 00:38:51,590 --> 00:38:53,490 Arch, Archie, come here. 747 00:38:53,490 --> 00:38:57,680 Why don't you sit here and make a drawing, 748 00:38:57,680 --> 00:39:00,363 and I'm gonna talk to Laura. 749 00:39:01,457 --> 00:39:04,374 (soft piano music) 750 00:39:09,110 --> 00:39:10,360 Oh, that sounds familiar. 751 00:39:12,340 --> 00:39:14,740 You think you can still sing it in the key of C? 752 00:39:16,160 --> 00:39:18,110 - Well my voice hasn't let me down yet. 753 00:39:19,013 --> 00:39:21,520 - Good, 'cause that's the only key I can play it in. 754 00:39:21,520 --> 00:39:23,560 - Well I thought you could play in all keys. 755 00:39:23,560 --> 00:39:27,033 - I could, but, um, hunting accident. 756 00:39:27,908 --> 00:39:29,108 It's not a pretty story. 757 00:39:30,046 --> 00:39:32,296 (chuckles) 758 00:39:35,642 --> 00:39:38,559 (soft piano music) 759 00:39:49,364 --> 00:39:53,197 ♪ When your heart breaks down ♪ 760 00:39:53,197 --> 00:39:56,411 ♪ You don't understand ♪ 761 00:39:56,411 --> 00:40:00,200 ♪ When you feel alone at night ♪ 762 00:40:00,200 --> 00:40:03,897 ♪ You need a loving hand ♪ 763 00:40:03,897 --> 00:40:07,344 ♪ Don't be afraid ♪ 764 00:40:07,344 --> 00:40:09,936 ♪ 'Cause I'll always be there ♪ 765 00:40:09,936 --> 00:40:13,209 ♪ I'm someone who loves you ♪ 766 00:40:13,209 --> 00:40:17,735 ♪ Someone who cares ♪ 767 00:40:17,735 --> 00:40:20,190 ♪ And I'll be ♪ 768 00:40:20,190 --> 00:40:23,737 ♪ Somebody to lean on ♪ 769 00:40:23,737 --> 00:40:27,272 ♪ Somebody to talk to ♪ 770 00:40:27,272 --> 00:40:31,812 ♪ In the dark at night ♪ 771 00:40:31,812 --> 00:40:34,342 ♪ Just need ♪ 772 00:40:34,342 --> 00:40:37,814 ♪ Somebody to hold you ♪ 773 00:40:37,814 --> 00:40:40,867 ♪ Somebody that knows you, darlin' ♪ 774 00:40:40,867 --> 00:40:45,537 ♪ Makes you feel at home ♪ 775 00:40:45,537 --> 00:40:49,694 ♪ When you're alone ♪ 776 00:40:49,694 --> 00:40:54,694 ♪ As long as you know that wherever you go ♪ 777 00:40:56,700 --> 00:40:59,313 ♪ You're never alone ♪ 778 00:40:59,313 --> 00:41:03,718 ♪ You'll believe ♪ 779 00:41:03,718 --> 00:41:08,718 ♪ Clouds come and go but the sun never leaves ♪ 780 00:41:10,540 --> 00:41:15,540 ♪ It's always there but sometimes you can't see it ♪ 781 00:41:17,497 --> 00:41:19,978 ♪ I'll need ♪ 782 00:41:19,978 --> 00:41:23,433 ♪ Somebody to lean on ♪ 783 00:41:23,433 --> 00:41:26,880 ♪ Somebody to talk to ♪ 784 00:41:26,880 --> 00:41:31,555 ♪ In the dark at night ♪ 785 00:41:31,555 --> 00:41:34,088 ♪ You just need ♪ 786 00:41:34,088 --> 00:41:37,643 ♪ Somebody to hold you ♪ 787 00:41:37,643 --> 00:41:40,571 ♪ Somebody that knows you, darlin' ♪ 788 00:41:40,571 --> 00:41:45,268 ♪ And makes you feel at home ♪ 789 00:41:45,268 --> 00:41:50,268 ♪ When you're alone ♪ 790 00:41:50,855 --> 00:41:55,855 ♪ Oh darlin' ♪ 791 00:41:55,948 --> 00:41:58,948 ♪ When you're alone ♪ 792 00:42:07,087 --> 00:42:09,037 Did I, did I get that last chord right? 793 00:42:11,679 --> 00:42:12,512 - Um. 794 00:42:12,512 --> 00:42:14,117 Try this. 795 00:42:14,117 --> 00:42:16,920 (soft piano music) 796 00:42:16,920 --> 00:42:21,093 - You know, it hasn't been 15 years since I last saw you. 797 00:42:22,170 --> 00:42:23,300 - It hasn't? 798 00:42:23,300 --> 00:42:26,143 - No, I saw you five years ago in Atlantic City. 799 00:42:27,420 --> 00:42:32,180 Yeah, you were playing at The Palace and Archie and I 800 00:42:32,180 --> 00:42:35,180 were at the Million Dollar Pier a couple of weeks 801 00:42:35,180 --> 00:42:37,513 before it fell into the ocean. 802 00:42:38,601 --> 00:42:40,660 - Oh, I remember that. 803 00:42:40,660 --> 00:42:42,668 But I didn't know that you were there. 804 00:42:42,668 --> 00:42:45,490 - And then after our show, I'd run over to The Palace 805 00:42:45,490 --> 00:42:46,790 and I'd sit in the balcony 806 00:42:47,930 --> 00:42:49,200 and watch you sing. 807 00:42:49,200 --> 00:42:50,113 Every night. 808 00:42:51,900 --> 00:42:55,473 Well every night except the last night. 809 00:42:57,065 --> 00:43:00,880 I didn't go to the last night 'cause I, I didn't. 810 00:43:00,880 --> 00:43:02,905 I didn't want it to be over. 811 00:43:02,905 --> 00:43:04,030 Remember the move I didn't make yesterday? 812 00:43:04,030 --> 00:43:07,110 Well, this was the time. 813 00:43:07,110 --> 00:43:10,973 You know, I never blamed you for dumping me. 814 00:43:13,800 --> 00:43:14,633 - What? 815 00:43:15,799 --> 00:43:17,920 - Well I mean, who wouldn't have run out? 816 00:43:17,920 --> 00:43:21,310 I mean, you were a singer rising to stardom, 817 00:43:21,310 --> 00:43:22,686 and what was I? 818 00:43:22,686 --> 00:43:24,700 I was a novelty act. 819 00:43:24,700 --> 00:43:26,400 - And that's why you think I left? 820 00:43:27,730 --> 00:43:29,760 - Well let's face it, I mean, I couldn't do 821 00:43:29,760 --> 00:43:31,510 anything for you. 822 00:43:31,510 --> 00:43:34,289 And then I read in the tabloids that you were living with 823 00:43:34,289 --> 00:43:37,290 a big time talent agent. 824 00:43:37,290 --> 00:43:39,023 - He didn't mean anything to me. 825 00:43:40,659 --> 00:43:43,670 - Well maybe not, but I, you know, I figured you were, 826 00:43:43,670 --> 00:43:46,710 you were doing what was best for your career. 827 00:43:46,710 --> 00:43:48,060 - Let me get this straight. 828 00:43:49,970 --> 00:43:52,330 You think I'm the kind of woman who dumps somebody 829 00:43:52,330 --> 00:43:54,770 who can't help her career, and then sleeps her way 830 00:43:54,770 --> 00:43:55,793 to the top? 831 00:43:56,780 --> 00:43:58,643 - I didn't say that. 832 00:44:01,460 --> 00:44:03,660 - I'd stay away from her if I were you, pal. 833 00:44:04,630 --> 00:44:05,630 - Why? 834 00:44:05,630 --> 00:44:08,340 - Well, she's the headliner and you're just another 835 00:44:08,340 --> 00:44:10,150 novelty act. 836 00:44:10,150 --> 00:44:13,320 She's also a lady, and you're a guy who rooms 837 00:44:13,320 --> 00:44:14,683 with a chimpanzee. 838 00:44:16,120 --> 00:44:17,513 And last but not least, 839 00:44:18,810 --> 00:44:19,643 she's mine. 840 00:44:22,400 --> 00:44:24,373 - Well you know, like I said before, 841 00:44:25,684 --> 00:44:28,803 you don't make a big star like Archie sleep in a car. 842 00:44:31,551 --> 00:44:34,468 (soft piano music) 843 00:44:42,043 --> 00:44:47,043 I don't know maybe, maybe Chick Balton was pulling my chain? 844 00:44:48,104 --> 00:44:49,660 It's just that he doesn't seem like the type 845 00:44:51,290 --> 00:44:52,823 that Laura would go for. 846 00:44:57,370 --> 00:44:58,320 Yeah, you're right. 847 00:45:00,807 --> 00:45:01,893 What difference does it make? 848 00:45:04,766 --> 00:45:06,693 That was 15 years ago, and I'm blowing it now. 849 00:45:10,231 --> 00:45:13,231 (people chattering) 850 00:45:14,079 --> 00:45:16,460 Always be nice to the kitchen help. 851 00:45:16,460 --> 00:45:18,505 It can mean the difference between a hamburger, 852 00:45:18,505 --> 00:45:21,613 and a porterhouse steak. (Archie vocalizes) 853 00:45:24,434 --> 00:45:25,758 - Excuse me? 854 00:45:25,758 --> 00:45:27,300 You can't bring that monkey in here. 855 00:45:27,300 --> 00:45:28,750 - Well why not? 856 00:45:28,750 --> 00:45:29,703 He's an employee just like you. 857 00:45:31,129 --> 00:45:32,250 - Hard to think he's just like me. 858 00:45:32,250 --> 00:45:33,800 - I'll take that back, you're right. 859 00:45:33,800 --> 00:45:37,830 He's got a personality. (workers laughing) 860 00:45:37,830 --> 00:45:39,080 - Hey, hey. 861 00:45:39,080 --> 00:45:41,650 It's okay, I know these guys. 862 00:45:41,650 --> 00:45:43,710 I saw you two at El Toro Rojo. 863 00:45:43,710 --> 00:45:45,612 You were really good man. 864 00:45:45,612 --> 00:45:47,757 (workers agreeing) 865 00:45:47,757 --> 00:45:48,798 - You hear that Arch? 866 00:45:48,798 --> 00:45:49,860 A fan. (chuckles) 867 00:45:49,860 --> 00:45:53,064 - The fact remains that I can't allow him in here. 868 00:45:53,064 --> 00:45:54,826 - Hey look, you're in charge out there, all right? 869 00:45:54,826 --> 00:45:55,765 And I'm in charge back here. 870 00:45:55,765 --> 00:45:57,598 Now, you wanna argue with us? 871 00:45:57,598 --> 00:46:00,515 (workers agreeing) 872 00:46:01,850 --> 00:46:04,103 - Did I tell you about Archie's ice trick? 873 00:46:08,054 --> 00:46:10,670 (man yells) 874 00:46:10,670 --> 00:46:15,670 (workers laughing) (upbeat, quirky music) 875 00:46:30,590 --> 00:46:35,590 (machines rattling) (people chattering) 876 00:46:36,143 --> 00:46:39,365 Okay, Archie, which one of these machines looks like 877 00:46:39,365 --> 00:46:40,913 it's ready to cough up some dollars? 878 00:46:42,264 --> 00:46:43,965 (Archie vocalizes) 879 00:46:43,965 --> 00:46:46,339 (people laughing) 880 00:46:46,339 --> 00:46:47,172 Okay, I'll tell you what. 881 00:46:47,172 --> 00:46:49,633 I'll take this one and you find one for yourself. 882 00:46:49,633 --> 00:46:51,710 (people laughing) 883 00:46:51,710 --> 00:46:55,467 No, no, no, no. (people laughing) 884 00:46:56,870 --> 00:46:59,360 Archie, I told you, this is mine. 885 00:46:59,360 --> 00:47:03,163 You find one for yourself. (people laughing) 886 00:47:07,303 --> 00:47:08,249 - You've been putting on shows here 887 00:47:08,249 --> 00:47:10,301 as long as I've run this place. 888 00:47:10,301 --> 00:47:11,450 But a chimp act? 889 00:47:11,450 --> 00:47:13,264 - I have my doubts, too, but 890 00:47:13,264 --> 00:47:15,863 if it keeps the star happy, it's worth it. 891 00:47:15,863 --> 00:47:18,358 (people laughing) 892 00:47:18,358 --> 00:47:19,598 - What's going on here? 893 00:47:19,598 --> 00:47:20,431 - Archie, I told you. 894 00:47:20,431 --> 00:47:24,882 Wait until I put a dollar in. (people laughing) 895 00:47:24,882 --> 00:47:26,839 - He's funneling, can you believe it? 896 00:47:26,839 --> 00:47:27,672 What does he think this is? 897 00:47:27,672 --> 00:47:28,690 The Catskills? 898 00:47:28,690 --> 00:47:30,086 - Pull, Archie. 899 00:47:30,086 --> 00:47:31,730 All the way. 900 00:47:31,730 --> 00:47:33,670 Archie was a shrewd gambler. 901 00:47:33,670 --> 00:47:35,307 His trick was that 902 00:47:36,698 --> 00:47:37,970 he had this poker face. 903 00:47:37,970 --> 00:47:41,333 You know, you just couldn't tell what he was thinking. 904 00:47:44,645 --> 00:47:49,645 (cheering) (machine ringing) 905 00:47:53,413 --> 00:47:55,330 - They seem to love it. 906 00:47:56,495 --> 00:48:00,355 (cheering) (machine ringing) 907 00:48:00,355 --> 00:48:03,272 - Okay, okay Archie, that's enough. 908 00:48:04,214 --> 00:48:07,085 Let's go home and we'll put this in your piggy bank. 909 00:48:07,085 --> 00:48:08,651 (people laughing) 910 00:48:08,651 --> 00:48:09,954 Archie, ladies and gentlemen. 911 00:48:09,954 --> 00:48:13,446 Todd and Archie, we'll see you at the lounge tonight. 912 00:48:13,446 --> 00:48:18,446 (cheering) (upbeat, quirky music) 913 00:48:20,671 --> 00:48:21,721 (knocking) 914 00:48:21,721 --> 00:48:24,000 Things were going so well, it was time to 915 00:48:24,000 --> 00:48:25,793 straighten things out with Laura. 916 00:48:30,870 --> 00:48:32,150 - Todd. 917 00:48:32,150 --> 00:48:33,543 - Can I, can I come in? 918 00:48:35,240 --> 00:48:36,073 - Sure. 919 00:48:37,690 --> 00:48:39,367 - Look, Laura. 920 00:48:39,367 --> 00:48:40,930 I know you hate my guts. 921 00:48:40,930 --> 00:48:41,963 - I don't hate you. 922 00:48:44,039 --> 00:48:45,490 - Well that's sure what it sounded like yesterday. 923 00:48:45,490 --> 00:48:47,833 - Yesterday you implied that I ran out on you. 924 00:48:49,040 --> 00:48:51,990 - Well maybe I'm crazy, but, you know receiving a postcard 925 00:48:51,990 --> 00:48:55,360 from New York saying, "Good bye, don't call me." 926 00:48:55,360 --> 00:48:58,060 It just might possibly be construed as 927 00:48:58,060 --> 00:48:59,173 running out on a guy. 928 00:49:01,000 --> 00:49:01,833 Laura? 929 00:49:03,740 --> 00:49:06,270 I asked you to marry me. 930 00:49:06,270 --> 00:49:08,080 - Three times. 931 00:49:08,080 --> 00:49:10,520 But each time before we could actually get married, 932 00:49:10,520 --> 00:49:12,160 you and Archie disappeared. 933 00:49:12,160 --> 00:49:13,060 - Paying gigs. 934 00:49:13,060 --> 00:49:16,370 I mean, you knew we always went where the work was. 935 00:49:16,370 --> 00:49:17,253 - Oh, I know. 936 00:49:18,120 --> 00:49:19,200 It was always legitimate. 937 00:49:19,200 --> 00:49:21,340 It was always work. 938 00:49:21,340 --> 00:49:23,103 But after the third time, 939 00:49:24,080 --> 00:49:25,630 I knew that you were never going to go through 940 00:49:25,630 --> 00:49:26,480 with the wedding. 941 00:49:29,600 --> 00:49:30,433 Face the facts. 942 00:49:33,140 --> 00:49:36,533 You have used Archie to avoid making a commitment, 943 00:49:37,630 --> 00:49:39,073 to a viable career, 944 00:49:40,350 --> 00:49:41,293 or to a person. 945 00:49:46,138 --> 00:49:46,971 (sighs) 946 00:49:46,971 --> 00:49:47,960 - Laura. 947 00:49:47,960 --> 00:49:48,793 I loved you. 948 00:49:50,010 --> 00:49:51,050 - I know. 949 00:49:51,050 --> 00:49:52,200 But you didn't need me. 950 00:49:53,230 --> 00:49:54,700 I know that because every time we'd start 951 00:49:54,700 --> 00:49:56,530 to get close together, you'd find an excuse to 952 00:49:56,530 --> 00:49:57,523 stay away from me. 953 00:49:58,910 --> 00:49:59,743 - Look. 954 00:50:00,860 --> 00:50:03,303 Is there any way to make this thing right? 955 00:50:08,680 --> 00:50:12,403 - Maybe we could start by going to get a cup of coffee? 956 00:50:16,150 --> 00:50:17,553 - I, I have to go. 957 00:50:19,230 --> 00:50:21,100 - I don't believe this. 958 00:50:21,100 --> 00:50:22,940 - We have a rehearsal. 959 00:50:25,120 --> 00:50:27,600 - This is a rerun of 15 years ago. 960 00:50:27,600 --> 00:50:31,130 - We can have a coffee right after-- 961 00:50:31,130 --> 00:50:32,770 - Get out! 962 00:50:32,770 --> 00:50:36,250 Get out of here, Todd Wilson, before I scream. 963 00:50:36,250 --> 00:50:37,250 - You are screaming. 964 00:50:38,440 --> 00:50:39,420 - Get out. 965 00:50:39,420 --> 00:50:40,920 Out! 966 00:50:40,920 --> 00:50:42,310 Get out! 967 00:50:42,310 --> 00:50:44,190 - [Todd] I know you don't believe me but 968 00:50:45,401 --> 00:50:47,251 I used to be a terrific straightener. 969 00:50:49,531 --> 00:50:50,448 - Damn him. 970 00:50:51,730 --> 00:50:54,100 - Archie and I always did the same things 971 00:50:54,100 --> 00:50:55,443 to get ready for a show. 972 00:50:57,503 --> 00:51:00,373 The only difference was that I shaved. 973 00:51:02,082 --> 00:51:05,832 Look good. (Archie vocalizes) 974 00:51:08,255 --> 00:51:11,172 (Archie vocalizes) 975 00:51:13,400 --> 00:51:17,297 Sound good. (Archie vocalizes) 976 00:51:17,297 --> 00:51:19,547 (gurgling) 977 00:51:20,390 --> 00:51:23,753 Smell good. (Archie vocalizes) 978 00:51:35,589 --> 00:51:36,839 And, feel good. 979 00:51:40,366 --> 00:51:41,260 Come on, there we go. 980 00:51:41,260 --> 00:51:43,260 Okay, let's go out and kill 'em, Archie. 981 00:51:44,225 --> 00:51:45,585 Come on. 982 00:51:45,585 --> 00:51:47,840 Come on. (Archie vocalizing) 983 00:51:47,840 --> 00:51:49,350 - [Announcer] And now, ladies and gentlemen, 984 00:51:49,350 --> 00:51:52,420 please put your hands together, and extend a hearty 985 00:51:52,420 --> 00:51:55,450 Las Vegas to that hilarious twosome, 986 00:51:55,450 --> 00:51:58,118 Todd and Archie. 987 00:51:58,118 --> 00:52:02,951 (applause) (upbeat music) 988 00:52:05,323 --> 00:52:06,414 - Thank you very much ladies and gentlemen. 989 00:52:06,414 --> 00:52:10,260 Archie and I would like to start off our show. 990 00:52:10,260 --> 00:52:13,443 Archie? (audience laughs) 991 00:52:14,380 --> 00:52:17,813 Where is Archie? (audience laughs) 992 00:52:19,862 --> 00:52:22,445 (upbeat music) 993 00:52:28,804 --> 00:52:32,794 (applause) (laughing) 994 00:52:32,794 --> 00:52:34,269 Archie, would you mind coming up here? 995 00:52:34,269 --> 00:52:36,119 I want you up here right this minute. 996 00:52:37,121 --> 00:52:39,954 (audience laughs) 997 00:52:44,200 --> 00:52:47,020 Archie, it's time to start the show, now stop that. 998 00:52:48,540 --> 00:52:51,373 (audience laughs) 999 00:52:53,254 --> 00:52:54,880 Archie, do you realize that that lady's husband 1000 00:52:54,880 --> 00:52:56,310 is seated right next to her? 1001 00:52:56,310 --> 00:52:57,360 What is he gonna say? 1002 00:53:02,306 --> 00:53:04,966 (audience laughs) (applause) 1003 00:53:04,966 --> 00:53:05,799 Archie. 1004 00:53:08,127 --> 00:53:11,127 (audience applause) 1005 00:53:19,546 --> 00:53:22,546 (audience applause) 1006 00:53:23,685 --> 00:53:24,600 Archie, I'm glad you decided to join me. 1007 00:53:24,600 --> 00:53:26,200 Maybe now we can start the show. 1008 00:53:27,566 --> 00:53:28,399 You know, ladies and gentlemen, 1009 00:53:28,399 --> 00:53:30,633 believe it or not, Archie is an expert charades players. 1010 00:53:31,921 --> 00:53:32,780 And to demonstrate his uncanny ability, 1011 00:53:32,780 --> 00:53:35,440 just before the show, Archie and a stagehand 1012 00:53:35,440 --> 00:53:38,130 chose a member of our audience, completely at random, 1013 00:53:38,130 --> 00:53:39,600 to select a title. 1014 00:53:39,600 --> 00:53:42,130 I'm gonna try to guess that title based solely 1015 00:53:42,130 --> 00:53:44,113 on the clues given to me by Archie. 1016 00:53:45,424 --> 00:53:49,886 All right, Archie, you wanna show the card to the audience? 1017 00:53:49,886 --> 00:53:50,719 (audience laughs) 1018 00:53:50,719 --> 00:53:51,900 You're right, you're right. 1019 00:53:54,523 --> 00:53:57,690 (audience chattering) 1020 00:53:59,815 --> 00:54:02,065 (clapping) 1021 00:54:03,570 --> 00:54:05,103 Okay, I'm ready when you are, Arch. 1022 00:54:06,287 --> 00:54:07,751 (Archie vocalizing) 1023 00:54:07,751 --> 00:54:08,584 A song. 1024 00:54:12,361 --> 00:54:14,278 Six words in the title. 1025 00:54:16,397 --> 00:54:17,314 First word. 1026 00:54:18,362 --> 00:54:19,195 Eyes. 1027 00:54:20,697 --> 00:54:21,530 Eyeballs. 1028 00:54:22,455 --> 00:54:25,430 The Eyes of Texas Are Upon You. 1029 00:54:25,430 --> 00:54:26,347 Angel eyes? 1030 00:54:28,341 --> 00:54:31,180 You can't hide your lying eyes. 1031 00:54:33,713 --> 00:54:35,273 Blind as a one-eyed sailor. 1032 00:54:36,403 --> 00:54:39,236 (audience laughs) 1033 00:54:41,090 --> 00:54:42,305 Uh, a vision. 1034 00:54:42,305 --> 00:54:43,646 Uh, sight. 1035 00:54:43,646 --> 00:54:44,734 Uh, eyes. 1036 00:54:44,734 --> 00:54:45,625 I? 1037 00:54:45,625 --> 00:54:50,625 I. (audience applause) 1038 00:54:53,710 --> 00:54:54,543 Second word. 1039 00:54:56,180 --> 00:54:57,013 Uh, second word. 1040 00:54:57,013 --> 00:54:57,846 Sounds like. 1041 00:55:00,480 --> 00:55:01,313 Meandering. 1042 00:55:02,343 --> 00:55:03,176 You're meandering. 1043 00:55:04,274 --> 00:55:05,300 You're walking. 1044 00:55:05,300 --> 00:55:07,753 I'm walking the float over to you, thank you. 1045 00:55:07,753 --> 00:55:08,586 No? 1046 00:55:08,586 --> 00:55:10,505 Okay, all right. 1047 00:55:10,505 --> 00:55:12,054 A walk on the wild side. 1048 00:55:12,054 --> 00:55:13,692 Walk, don't run. 1049 00:55:13,692 --> 00:55:16,030 Uh, I'd walk the entire world for just 1050 00:55:16,030 --> 00:55:17,333 one dance with you. 1051 00:55:19,410 --> 00:55:20,510 Roving, you're roving. 1052 00:55:21,660 --> 00:55:23,087 You're roaming in the gloaming. 1053 00:55:23,087 --> 00:55:26,087 (audience exclaims) 1054 00:55:26,980 --> 00:55:27,830 You're wandering. 1055 00:55:29,227 --> 00:55:31,879 Sounds like, sounds like wander. 1056 00:55:31,879 --> 00:55:32,712 Wandering? 1057 00:55:35,030 --> 00:55:36,205 Wander. 1058 00:55:36,205 --> 00:55:38,762 Sounds like wander, wonder. 1059 00:55:38,762 --> 00:55:40,411 I wonder. 1060 00:55:40,411 --> 00:55:43,462 Oh, this is easy. (audience applause) 1061 00:55:43,462 --> 00:55:45,777 I wonder what time it is. 1062 00:55:45,777 --> 00:55:50,777 No? (audience laughs) 1063 00:55:51,562 --> 00:55:56,562 (Archie vocalizing) (audience laughing) 1064 00:56:00,538 --> 00:56:02,229 I Wonder Who's Kissing Her Now? 1065 00:56:02,229 --> 00:56:07,229 (Archie vocalizes) (upbeat music) 1066 00:56:08,012 --> 00:56:12,845 (applause) (upbeat music) 1067 00:56:18,541 --> 00:56:22,458 (Todd drowned out by applause) 1068 00:56:24,191 --> 00:56:29,024 (upbeat music) (applause) 1069 00:56:31,699 --> 00:56:33,949 (applause) 1070 00:56:34,912 --> 00:56:37,434 - Boy, I tell you, you two were just wonderful tonight. 1071 00:56:37,434 --> 00:56:40,548 (workers agreeing) 1072 00:56:40,548 --> 00:56:42,063 - Well, we had a great audience. 1073 00:56:44,194 --> 00:56:45,880 Archie, go easy there. 1074 00:56:45,880 --> 00:56:48,693 - It's okay, let him have fun, it's a celebration. 1075 00:56:48,693 --> 00:56:49,619 (workers agreeing) 1076 00:56:49,619 --> 00:56:51,120 - I don't want his cholesterol to celebrate 1077 00:56:51,120 --> 00:56:54,595 breaking the 300 mark. (laughing) 1078 00:56:54,595 --> 00:56:55,590 No, no, no listen. 1079 00:56:55,590 --> 00:56:57,430 Chimps get exactly the same diseases that we get. 1080 00:56:57,430 --> 00:56:58,400 - Hey Archie. 1081 00:56:58,400 --> 00:57:00,970 Archie, your partner doesn't want you to have any fun. 1082 00:57:00,970 --> 00:57:02,670 What to you think about that, huh? 1083 00:57:03,557 --> 00:57:08,557 (Archie blows raspberry) (workers laughing) 1084 00:57:08,750 --> 00:57:11,690 - You saw with your own eyes, they killed the audience. 1085 00:57:11,690 --> 00:57:13,210 I want them in the revue. 1086 00:57:13,210 --> 00:57:14,920 - They're making great money in the lounge. 1087 00:57:14,920 --> 00:57:17,020 Why don't we just leave well enough alone? 1088 00:57:19,482 --> 00:57:20,440 - We had a deal. 1089 00:57:20,440 --> 00:57:22,766 - Well, we didn't have anything in writing, 1090 00:57:22,766 --> 00:57:24,660 and your contract for the show was signed, 1091 00:57:24,660 --> 00:57:26,223 sealed, and delivered. 1092 00:57:28,418 --> 00:57:33,168 (clears throat) (coughs) 1093 00:57:34,880 --> 00:57:36,090 What's the matter? 1094 00:57:37,550 --> 00:57:39,250 - Laryngitis. (clears throat) 1095 00:57:39,250 --> 00:57:40,083 - What? 1096 00:57:41,287 --> 00:57:42,884 (coughs) 1097 00:57:42,884 --> 00:57:45,980 - It could be weeks before I can sing again. (coughs) 1098 00:57:45,980 --> 00:57:49,155 - I don't believe this. 1099 00:57:49,155 --> 00:57:50,238 - Believe it. 1100 00:58:00,078 --> 00:58:02,300 (beeping) 1101 00:58:02,300 --> 00:58:03,280 - [Greg] Yes, Mr. Balton? 1102 00:58:03,280 --> 00:58:06,860 - Greg, tell that Todd Wilson and his chimpanzee 1103 00:58:06,860 --> 00:58:07,910 they're in the revue. 1104 00:58:08,830 --> 00:58:09,903 - After my spot. 1105 00:58:15,408 --> 00:58:16,958 - After Miss Connolly's number. 1106 00:58:17,920 --> 00:58:18,820 - [Greg] Yes, sir. 1107 00:58:21,556 --> 00:58:24,606 (phone ringing) 1108 00:58:24,606 --> 00:58:25,930 - I hate it when the phone wakes me up, 1109 00:58:25,930 --> 00:58:29,440 but over the years I've developed a clever way 1110 00:58:29,440 --> 00:58:30,513 to answer. 1111 00:58:31,990 --> 00:58:32,823 Hello? 1112 00:58:34,240 --> 00:58:35,393 Oh, hi Greg. 1113 00:58:37,730 --> 00:58:40,140 Uh, sure I can meet him at three o'clock. 1114 00:58:40,140 --> 00:58:41,333 Thank you, good bye. 1115 00:58:44,900 --> 00:58:45,733 1:30? 1116 00:58:47,400 --> 00:58:48,483 Day time 1:30? 1117 00:58:50,508 --> 00:58:52,703 Come on, get up Arch, we've slept away half the day. 1118 00:58:53,970 --> 00:58:54,860 Yeah, you're right. 1119 00:58:54,860 --> 00:58:56,710 We're both too old to be partying until 1120 00:58:56,710 --> 00:58:57,760 three in the morning. 1121 00:59:01,458 --> 00:59:02,885 (people chattering) 1122 00:59:02,885 --> 00:59:04,620 - Just remember, you're working for me, not for them. 1123 00:59:04,620 --> 00:59:07,403 They should go home happy, but not too rich. 1124 00:59:08,252 --> 00:59:09,910 (Chick clears throat) 1125 00:59:09,910 --> 00:59:11,140 - Take a break. 1126 00:59:11,140 --> 00:59:14,570 Todd, this is Mr. Cadwell, the president of the hotel. 1127 00:59:14,570 --> 00:59:16,490 - Oh, great to meet you. 1128 00:59:16,490 --> 00:59:19,877 And thanks for the shot at the main room. 1129 00:59:19,877 --> 00:59:21,930 Archie and I, we won't let you down. 1130 00:59:21,930 --> 00:59:23,574 - I understand this is your first time 1131 00:59:23,574 --> 00:59:25,017 in a big showroom. 1132 00:59:25,017 --> 00:59:26,680 - First time, yeah. 1133 00:59:26,680 --> 00:59:27,513 - Well things are different from the way they are 1134 00:59:27,513 --> 00:59:28,814 in the lounge. 1135 00:59:28,814 --> 00:59:30,943 - Mr. Cadwell heard you worked chimp loose. 1136 00:59:33,610 --> 00:59:36,390 - Well, I let Archie, uh, I let Archie go 1137 00:59:36,390 --> 00:59:39,280 and find funny bits, if that's what he means. 1138 00:59:39,280 --> 00:59:41,957 But if the crowd laughs and Archie leaves it in, 1139 00:59:41,957 --> 00:59:43,810 you know, it's always worked for us in the past. 1140 00:59:43,810 --> 00:59:45,360 - No, not here in the big room. 1141 00:59:47,740 --> 00:59:50,800 (people chattering) (machines rattling) 1142 00:59:50,800 --> 00:59:53,457 - We're saying you gotta tighten up your act. 1143 00:59:53,457 --> 00:59:54,650 I mean, you work the animal lose, you're on stage what, 1144 00:59:54,650 --> 00:59:55,990 five, six, seven minutes. 1145 00:59:55,990 --> 00:59:57,514 You never know. 1146 00:59:57,514 --> 00:59:58,557 - Well you know, we've never overstayed our welcome 1147 00:59:58,557 --> 01:00:00,357 as far as the audience is concerned. 1148 01:00:01,820 --> 01:00:03,070 - Now, you're gonna be on 1149 01:00:04,760 --> 01:00:06,503 four minutes, exactly. 1150 01:00:07,880 --> 01:00:09,180 - You're putting a stopwatch on us? 1151 01:00:09,180 --> 01:00:10,970 - The casino has a hundred dealers lined up 1152 01:00:10,970 --> 01:00:15,350 outside the room, just waiting for that crowd. 1153 01:00:15,350 --> 01:00:17,773 Every minute you go over, costs me. 1154 01:00:19,435 --> 01:00:20,268 - Explain that to Archie. 1155 01:00:20,268 --> 01:00:22,250 - No, no, no, no, we're gonna tell you. 1156 01:00:22,250 --> 01:00:24,260 You wanna play that showroom, or you wanna hang around 1157 01:00:24,260 --> 01:00:26,460 waiting for Ed Sullivan to get reincarnated? 1158 01:00:28,596 --> 01:00:31,698 - I better get started if I'm gonna trim the act. 1159 01:00:31,698 --> 01:00:32,531 - Another thing. 1160 01:00:32,531 --> 01:00:35,420 Teach that monkey some new tricks. 1161 01:00:35,420 --> 01:00:36,253 We don't want people to think they're seeing some 1162 01:00:36,253 --> 01:00:38,593 warmed over lounge act at a Chick Balton revue. 1163 01:00:40,155 --> 01:00:42,720 - You know, Archie isn't as young as he used to be. 1164 01:00:42,720 --> 01:00:44,263 New tricks come hard. 1165 01:00:46,330 --> 01:00:47,660 - Maybe you didn't hear me. 1166 01:00:47,660 --> 01:00:48,837 - I heard you. 1167 01:00:49,800 --> 01:00:50,903 New tricks. 1168 01:00:52,728 --> 01:00:54,180 (people chattering) 1169 01:00:54,180 --> 01:00:55,013 - Animal acts. 1170 01:00:56,958 --> 01:00:59,875 (soft piano music) 1171 01:01:03,583 --> 01:01:04,490 - Archie, what's the matter with you? 1172 01:01:04,490 --> 01:01:06,550 We're never gonna finish the routine on time 1173 01:01:06,550 --> 01:01:08,453 if you stroll around the piano. 1174 01:01:12,173 --> 01:01:13,210 As soon as I start to play the piano, 1175 01:01:13,210 --> 01:01:15,690 you steal the music and run around the piano. 1176 01:01:15,690 --> 01:01:16,863 Run, don't walk. 1177 01:01:17,772 --> 01:01:19,401 Now, go. 1178 01:01:19,401 --> 01:01:22,318 (soft piano music) 1179 01:01:32,400 --> 01:01:35,000 Who told you to sit and read the music? 1180 01:01:35,000 --> 01:01:36,760 Look, stop adding new gags. 1181 01:01:36,760 --> 01:01:39,123 All you have to do is grab the music and run. 1182 01:01:40,393 --> 01:01:41,690 I mean, is that so hard? 1183 01:01:41,690 --> 01:01:44,373 Just, screw your little chimpanzee head on right. 1184 01:01:45,215 --> 01:01:47,363 All right, get back here and let's do it again. 1185 01:01:53,043 --> 01:01:54,920 Now, I start to play the piano, and you run 1186 01:01:54,920 --> 01:01:56,360 around the piano, understand? 1187 01:01:56,360 --> 01:01:57,692 Run. 1188 01:01:57,692 --> 01:01:58,710 Fast. 1189 01:01:58,710 --> 01:02:01,834 Go. (soft piano music) 1190 01:02:01,834 --> 01:02:04,834 (Archie vocalizing) 1191 01:02:05,950 --> 01:02:09,290 The music, you forgot the music. 1192 01:02:09,290 --> 01:02:12,450 (Archie vocalizing) 1193 01:02:12,450 --> 01:02:13,463 Look, Arch. 1194 01:02:14,764 --> 01:02:17,263 We were only gonna be on for four minutes, but I, uh, 1195 01:02:18,686 --> 01:02:21,347 had a feeling it was gonna be a long four minutes. 1196 01:02:23,373 --> 01:02:26,290 (soft piano music) 1197 01:02:31,310 --> 01:02:32,724 How are you doing, kiddo? 1198 01:02:32,724 --> 01:02:34,710 (Archie vocalizes) 1199 01:02:34,710 --> 01:02:39,123 Look, I, I know I've been pushing you too hard, but, 1200 01:02:40,210 --> 01:02:41,743 I mean, we're so close. 1201 01:02:42,917 --> 01:02:45,247 And you know, I just, I want us to be great. 1202 01:02:45,247 --> 01:02:46,570 (knocking) 1203 01:02:46,570 --> 01:02:47,403 Come in. 1204 01:02:49,760 --> 01:02:50,810 - Hi, what you doin'? 1205 01:02:52,540 --> 01:02:54,910 - Oh, we're just taking a breather, you know, 1206 01:02:54,910 --> 01:02:55,963 between rehearsals. 1207 01:02:57,060 --> 01:02:59,450 - Mr. Balton wants to know how the new routine's comin'. 1208 01:02:59,450 --> 01:03:00,390 - Fine, fine. 1209 01:03:00,390 --> 01:03:04,283 Archie's taken to the new material like when he was a kid. 1210 01:03:06,375 --> 01:03:08,500 You know, we just have to shave off a few seconds 1211 01:03:08,500 --> 01:03:10,003 off the act, that's all. 1212 01:03:11,401 --> 01:03:13,120 - You'll have him ready by tomorrow morning? 1213 01:03:13,120 --> 01:03:13,960 - Tomorrow morning? 1214 01:03:13,960 --> 01:03:14,793 Uh. 1215 01:03:16,470 --> 01:03:18,270 Dress rehearsal's not for two days. 1216 01:03:18,270 --> 01:03:19,970 - Mr. Balton wants to see a run through, 1217 01:03:19,970 --> 01:03:21,320 in the morning, 10 o'clock. 1218 01:03:22,585 --> 01:03:24,850 He needs time in case we need to find a replacement. 1219 01:03:24,850 --> 01:03:26,193 - We'll be ready. 1220 01:03:33,508 --> 01:03:36,008 (door closes) 1221 01:03:38,020 --> 01:03:41,295 Archie and I would now like to do a piano duet for you. 1222 01:03:41,295 --> 01:03:42,430 It's a very special number. 1223 01:03:42,430 --> 01:03:45,040 It's Archie's favorite, as a matter of fact. 1224 01:03:45,040 --> 01:03:47,313 Debussy's Afternoon of a Fawn. 1225 01:03:48,290 --> 01:03:50,060 Archie, you play the left hand part, 1226 01:03:50,060 --> 01:03:52,713 and would you turn the pages, please? 1227 01:03:54,293 --> 01:03:57,210 (soft piano music) 1228 01:04:08,912 --> 01:04:11,662 Would you turn the pages, please? 1229 01:04:14,412 --> 01:04:15,250 (Archie grunts) 1230 01:04:15,250 --> 01:04:18,040 It's that old football injury... 1231 01:04:18,040 --> 01:04:20,450 You know how sometimes you get this feeling 1232 01:04:22,678 --> 01:04:24,543 that things aren't going well? 1233 01:04:25,875 --> 01:04:26,708 Go. 1234 01:04:26,708 --> 01:04:29,730 Anyway, the gag is that he, 1235 01:04:29,730 --> 01:04:30,993 he steals the music. 1236 01:04:35,301 --> 01:04:36,751 And he runs around the piano. 1237 01:04:39,300 --> 01:04:40,610 - Put a call into Atlantic City. 1238 01:04:40,610 --> 01:04:43,003 Tell 'em I want a backup act standing by. 1239 01:04:45,030 --> 01:04:46,293 - Well, how come? 1240 01:04:47,130 --> 01:04:50,473 You put us in the show 'cause you knew we had talent. 1241 01:04:51,550 --> 01:04:53,510 - I put you in the show because Laura Connolly 1242 01:04:53,510 --> 01:04:55,283 busted my chops until I did. 1243 01:04:57,696 --> 01:05:01,613 (soft, melancholy piano music) 1244 01:05:06,587 --> 01:05:08,272 (people chattering) 1245 01:05:08,272 --> 01:05:09,320 - And here I thought we made it into the revue 1246 01:05:09,320 --> 01:05:10,710 on our talent. 1247 01:05:10,710 --> 01:05:13,570 Now I find out that Laura's been using her influence 1248 01:05:13,570 --> 01:05:14,940 with Chick Balton. 1249 01:05:14,940 --> 01:05:16,440 - Well what's wrong with that? 1250 01:05:18,790 --> 01:05:19,682 - What's wrong with that? 1251 01:05:19,682 --> 01:05:20,760 I mean, I'm humiliated. 1252 01:05:20,760 --> 01:05:21,720 That's what's wrong with that. 1253 01:05:22,621 --> 01:05:23,910 - Well feel what you like. 1254 01:05:23,910 --> 01:05:27,250 But if it was me, I'd be proud. 1255 01:05:27,250 --> 01:05:30,470 Okay, so who cares how you got the job, 1256 01:05:30,470 --> 01:05:34,233 as long as you know that you got the talent to do the job. 1257 01:05:35,170 --> 01:05:38,580 I mean, uh, would you feel any better if some high powered 1258 01:05:38,580 --> 01:05:42,483 agent strong armed Chick Balton into giving you the shot? 1259 01:05:44,172 --> 01:05:47,100 Second, if a lady went out on a limb like that for me, 1260 01:05:47,100 --> 01:05:48,867 I don't care what her reasons are. 1261 01:05:50,240 --> 01:05:51,223 I'd feel good. 1262 01:05:53,510 --> 01:05:55,743 It means she cares about me. 1263 01:05:57,337 --> 01:05:59,970 (soft piano music) 1264 01:05:59,970 --> 01:06:02,810 - You really, you really think so? 1265 01:06:02,810 --> 01:06:04,573 - A shoe man never lies. 1266 01:06:06,901 --> 01:06:08,575 - I've never heard that expression. 1267 01:06:08,575 --> 01:06:09,530 (Archie vocalizes) 1268 01:06:09,530 --> 01:06:11,491 Well, Archie and I have a rehearsal. 1269 01:06:11,491 --> 01:06:12,591 We'd better get goin'. 1270 01:06:13,721 --> 01:06:17,070 (soft piano music) 1271 01:06:17,070 --> 01:06:18,320 - How is Archibald doin'? 1272 01:06:19,350 --> 01:06:21,060 Looks a little pinkish. 1273 01:06:21,060 --> 01:06:23,150 - Oh, we, uh, he's okay. 1274 01:06:23,150 --> 01:06:26,193 We've been working a little hard, but he's a real trooper. 1275 01:06:27,263 --> 01:06:30,150 Come on, Archie. (Archie vocalizes) 1276 01:06:31,861 --> 01:06:36,861 (upbeat music) (people chattering) 1277 01:06:40,734 --> 01:06:44,350 There's something about being backstage before a show. 1278 01:06:44,350 --> 01:06:45,183 It's exciting. 1279 01:06:46,100 --> 01:06:49,473 It's invigorating but for some reason, 1280 01:06:51,553 --> 01:06:52,386 I was getting nauseous. 1281 01:06:54,590 --> 01:06:56,070 Oh, listen, listen to that Archie. 1282 01:06:56,070 --> 01:06:58,620 They've got the full orchestra for dress rehearsal. 1283 01:06:59,530 --> 01:07:01,110 - That's the cue for Laura's final number. 1284 01:07:01,110 --> 01:07:03,430 You're on next. - We know, we know. 1285 01:07:03,430 --> 01:07:05,203 - Oh, okay, okay. 1286 01:07:05,203 --> 01:07:06,500 - All right, Arch, a couple more performances 1287 01:07:06,500 --> 01:07:08,380 and you'll know the cues better than I do. 1288 01:07:08,380 --> 01:07:09,363 You always do. 1289 01:07:10,520 --> 01:07:11,820 All right, give us a kiss. 1290 01:07:15,001 --> 01:07:16,703 I'm not going out there without a kiss. 1291 01:07:22,874 --> 01:07:24,707 All right, look sharp. 1292 01:07:26,585 --> 01:07:27,418 Ladies. 1293 01:07:29,569 --> 01:07:32,107 (Archie cries out) 1294 01:07:32,107 --> 01:07:34,190 Archie? 1295 01:07:34,190 --> 01:07:35,023 Archie? 1296 01:07:36,380 --> 01:07:37,323 - What's going on? 1297 01:07:38,197 --> 01:07:39,030 - Get an ambulance. - What? 1298 01:07:39,030 --> 01:07:39,863 - Get an ambulance. 1299 01:07:39,863 --> 01:07:40,696 Get it, now! 1300 01:07:44,921 --> 01:07:46,595 It's gonna be all right. 1301 01:07:46,595 --> 01:07:49,129 It's gonna be all right. 1302 01:07:49,129 --> 01:07:52,513 - [Man] All right, look out, coming through, coming through. 1303 01:07:52,513 --> 01:07:54,460 - There's an animal hospital on 17th, we'll take him there. 1304 01:07:54,460 --> 01:07:55,293 - Hang on, pal. 1305 01:07:57,847 --> 01:08:00,514 (radio chatter) 1306 01:08:02,593 --> 01:08:04,450 (sirens blaring) 1307 01:08:04,450 --> 01:08:07,723 If I ever had a lower moment in my life, 1308 01:08:08,897 --> 01:08:09,730 I don't remember. 1309 01:08:11,296 --> 01:08:13,463 (beeping) 1310 01:08:18,048 --> 01:08:18,881 - He's had a stroke. 1311 01:08:20,864 --> 01:08:23,978 - Was, was there any way to know? 1312 01:08:23,978 --> 01:08:25,300 I mean, is there anything that I-- 1313 01:08:25,300 --> 01:08:26,170 - These things happen, Mr. Wilson. 1314 01:08:26,170 --> 01:08:27,720 There's no way to predict when. 1315 01:08:32,390 --> 01:08:33,290 - Will he recover? 1316 01:08:34,410 --> 01:08:35,393 - He's old. 1317 01:08:39,626 --> 01:08:44,626 (beeping) (slow, melancholy music) 1318 01:08:56,165 --> 01:08:56,998 - Hi. 1319 01:08:58,042 --> 01:08:58,875 - Hi. 1320 01:09:00,471 --> 01:09:01,471 - How is he? 1321 01:09:03,597 --> 01:09:04,673 - His left side if paralyzed. 1322 01:09:07,106 --> 01:09:08,120 The doctor doesn't know what. 1323 01:09:13,110 --> 01:09:16,370 - Why don't you let me take you back to the motel? 1324 01:09:16,370 --> 01:09:18,333 - How can I go back to that room and, 1325 01:09:20,521 --> 01:09:21,537 and look at his little bed? 1326 01:09:21,537 --> 01:09:22,837 No, I think I'll say here. 1327 01:09:24,190 --> 01:09:25,040 - Well you can't do any-- 1328 01:09:25,040 --> 01:09:26,753 - I said I'm going to stay here. 1329 01:09:36,810 --> 01:09:37,643 I'm sorry. 1330 01:09:39,592 --> 01:09:40,653 I shouldn't take it out on you. 1331 01:09:41,690 --> 01:09:46,530 It's just that, we were so close. 1332 01:09:46,530 --> 01:09:47,783 - [Laura] I know you were. 1333 01:09:49,920 --> 01:09:53,833 - Besides, you probably wanna get back to Chick Balton. 1334 01:09:55,360 --> 01:09:56,740 - Why? 1335 01:09:56,740 --> 01:09:59,283 - He said that, that you were seeing each other. 1336 01:10:00,260 --> 01:10:01,093 - Well he lied. 1337 01:10:02,460 --> 01:10:04,304 - Laura, it's okay. 1338 01:10:04,304 --> 01:10:06,330 I mean, I know that you used your influence 1339 01:10:06,330 --> 01:10:08,763 to get Archie and I into the show. 1340 01:10:11,840 --> 01:10:14,320 - For the past 10 years, I've worked nearly every 1341 01:10:14,320 --> 01:10:15,683 showroom on the strip. 1342 01:10:16,750 --> 01:10:18,963 And I have a lot of clout as an entertainer. 1343 01:10:20,120 --> 01:10:22,900 Professional clout, and that's exactly what I 1344 01:10:22,900 --> 01:10:24,050 used with Chick Balton. 1345 01:10:27,182 --> 01:10:28,015 - Oh. 1346 01:10:30,364 --> 01:10:31,364 I thought... 1347 01:10:38,052 --> 01:10:41,332 (soft piano music) 1348 01:10:41,332 --> 01:10:43,999 - Come on, let me take you home. 1349 01:10:46,207 --> 01:10:49,124 (soft piano music) 1350 01:10:57,237 --> 01:11:00,154 (soft jazzy music) 1351 01:11:51,617 --> 01:11:54,617 (people chattering) 1352 01:12:00,633 --> 01:12:03,550 (soft jazzy music) 1353 01:12:27,180 --> 01:12:28,013 - What is this? 1354 01:12:28,962 --> 01:12:30,670 - Say hello to Terrance. 1355 01:12:30,670 --> 01:12:32,240 He belonged to an Englishman who lost 1356 01:12:32,240 --> 01:12:33,390 all his money gambling. 1357 01:12:34,690 --> 01:12:35,700 - No. 1358 01:12:35,700 --> 01:12:38,200 - But in England, he used to play the music halls. 1359 01:12:40,353 --> 01:12:42,940 - You're talking about Archie like he's dead or somethin'. 1360 01:12:42,940 --> 01:12:44,610 I mean he's gonna get better and when he does, 1361 01:12:44,610 --> 01:12:46,423 he's gonna be my partner again. 1362 01:12:47,290 --> 01:12:49,163 - Oh, Archie is gonna get better. 1363 01:12:50,440 --> 01:12:53,170 But, don't let it blow your one chance to do 1364 01:12:53,170 --> 01:12:56,050 what you told me you've always wanted to do. 1365 01:12:56,050 --> 01:12:58,083 That's to play a showroom in Las Vegas. 1366 01:13:00,183 --> 01:13:01,540 And I think that Archie might like at least 1367 01:13:01,540 --> 01:13:03,090 one of you to have that chance. 1368 01:13:05,640 --> 01:13:08,260 Terrance isn't going to replace Archie. 1369 01:13:08,260 --> 01:13:09,093 He's a temp. 1370 01:13:10,380 --> 01:13:11,380 They say he's quick. 1371 01:13:12,570 --> 01:13:14,473 Watch this. 1372 01:13:16,440 --> 01:13:18,573 Terrance, turn on the TV. 1373 01:13:23,000 --> 01:13:23,833 Look. 1374 01:13:25,369 --> 01:13:26,202 The TV? 1375 01:13:32,608 --> 01:13:34,858 (clicking) 1376 01:13:35,895 --> 01:13:37,562 It could work, Todd. 1377 01:13:38,485 --> 01:13:39,423 - What about Chick Balton? 1378 01:13:41,745 --> 01:13:45,037 - Let me take care of him. (Terrance vocalizing) 1379 01:13:46,161 --> 01:13:49,078 (soft jazzy music) 1380 01:13:51,344 --> 01:13:53,594 (knocking) 1381 01:13:56,185 --> 01:13:57,797 - Come on. 1382 01:13:57,797 --> 01:13:59,324 (knocking) 1383 01:13:59,324 --> 01:14:01,074 All right, all right. 1384 01:14:02,375 --> 01:14:03,428 Oh, hello. 1385 01:14:03,428 --> 01:14:04,261 - Hello. 1386 01:14:04,261 --> 01:14:06,877 I'd like to speak to you about Todd Wilson. 1387 01:14:08,060 --> 01:14:09,990 - Sorry about his chimpanzee. 1388 01:14:09,990 --> 01:14:11,380 Now Greg will take care of their severance. 1389 01:14:11,380 --> 01:14:12,930 Normally we'd give a week, but, 1390 01:14:14,142 --> 01:14:15,550 I'll see they get two. 1391 01:14:15,550 --> 01:14:16,600 - He has a new chimp. 1392 01:14:18,330 --> 01:14:21,130 - I got a replacement act flying in from Atlantic City. 1393 01:14:21,130 --> 01:14:22,900 Now the deal is set. 1394 01:14:22,900 --> 01:14:24,500 - Then unset it. 1395 01:14:24,500 --> 01:14:25,860 - No. 1396 01:14:25,860 --> 01:14:28,100 You've been jerking me around about this guy for a week, 1397 01:14:28,100 --> 01:14:30,000 now he's out of the show. 1398 01:14:30,000 --> 01:14:32,810 And don't try pulling that laryngitis crap on me, either. 1399 01:14:32,810 --> 01:14:34,610 You've got a contract, and if you try to 1400 01:14:34,610 --> 01:14:37,310 break that contract, I'll have my lawyers all over ya, 1401 01:14:37,310 --> 01:14:39,323 like cloves on a ham, you understand? 1402 01:14:41,850 --> 01:14:42,703 - I understand. 1403 01:14:45,036 --> 01:14:46,203 It's just too bad, though. 1404 01:14:48,581 --> 01:14:50,268 - What's too bad? 1405 01:14:50,268 --> 01:14:52,568 - Well, I was just starting to warm up to you. 1406 01:15:00,636 --> 01:15:02,750 - What do you mean warm up? 1407 01:15:02,750 --> 01:15:05,300 - Well, I thought we'd start by going to dinner 1408 01:15:05,300 --> 01:15:06,450 tonight after the show. 1409 01:15:08,728 --> 01:15:09,561 - And? 1410 01:15:09,561 --> 01:15:11,753 - Well I'm not the kind of girl who kisses on the first date 1411 01:15:11,753 --> 01:15:14,923 so we might have to go to dinner every night this week. 1412 01:15:19,996 --> 01:15:22,990 (clapping) 1413 01:15:22,990 --> 01:15:26,546 - Now, we'd like to play a piano duet for you, 1414 01:15:26,546 --> 01:15:27,379 you nice people. 1415 01:15:28,490 --> 01:15:30,133 You did, you did bring the music? 1416 01:15:31,270 --> 01:15:32,980 (Terrance vocalizes) 1417 01:15:32,980 --> 01:15:34,143 Well, where is it? 1418 01:15:35,597 --> 01:15:36,430 (Terrance vocalizes) 1419 01:15:36,430 --> 01:15:38,647 (laughs) 1420 01:15:38,647 --> 01:15:40,313 Remember Archie used to do that when he was a kid? 1421 01:15:42,442 --> 01:15:43,275 He is quick. 1422 01:15:44,690 --> 01:15:46,992 All right, I'll play the first movement, 1423 01:15:46,992 --> 01:15:48,109 and you play the second. 1424 01:15:48,109 --> 01:15:49,400 I'm sure all the people are anxious to see 1425 01:15:49,400 --> 01:15:52,313 our premiere performance of Moonlight Sonata. 1426 01:15:53,180 --> 01:15:55,904 Are you ready? (Terrance vocalizes) 1427 01:15:55,904 --> 01:15:56,737 Fine. 1428 01:15:58,037 --> 01:16:00,954 (soft piano music) 1429 01:16:02,329 --> 01:16:04,903 How am I supposed to play my part if you turn the page? 1430 01:16:06,311 --> 01:16:09,730 (soft piano music) 1431 01:16:09,730 --> 01:16:10,563 Time? 1432 01:16:11,580 --> 01:16:13,683 - Four minute, 30 seconds, on the button. 1433 01:16:14,582 --> 01:16:15,760 - Great. 1434 01:16:15,760 --> 01:16:20,303 Good boy, go get some juice. (Terrance vocalizes) 1435 01:16:21,730 --> 01:16:23,013 - You two are gonna be great. 1436 01:16:24,175 --> 01:16:25,008 - Maybe. 1437 01:16:28,356 --> 01:16:32,150 I just, I just wish it was Archie up there with me. 1438 01:16:32,150 --> 01:16:33,830 - Don't start. 1439 01:16:33,830 --> 01:16:35,610 If Archie could talk, he'd tell you you're doing 1440 01:16:35,610 --> 01:16:37,260 exactly what you should be doing. 1441 01:16:42,690 --> 01:16:43,523 - Come on. 1442 01:16:44,720 --> 01:16:47,120 Oh, thank you, Terrance. 1443 01:16:47,120 --> 01:16:47,953 Thank you. 1444 01:16:56,481 --> 01:16:57,314 Hi, hi Arch. 1445 01:17:02,242 --> 01:17:04,092 Oh, where'd you get the nice flowers? 1446 01:17:07,532 --> 01:17:09,453 Have you got a girl on the side I don't know about? 1447 01:17:13,659 --> 01:17:14,955 "Dear Archie, get well soon. 1448 01:17:14,955 --> 01:17:16,417 "Love, Rosalita." 1449 01:17:17,590 --> 01:17:18,853 Well that's very sweet. 1450 01:17:24,529 --> 01:17:25,362 You know, don't ya? 1451 01:17:27,190 --> 01:17:28,023 He's good. 1452 01:17:29,540 --> 01:17:32,050 He's young, he's very good. 1453 01:17:32,050 --> 01:17:33,233 Not as good as you. 1454 01:17:36,991 --> 01:17:39,403 But you know, when you're over this thing, 1455 01:17:40,940 --> 01:17:41,913 we'll sit him down, 1456 01:17:43,937 --> 01:17:46,183 and you'll be right back where you should be. 1457 01:17:47,890 --> 01:17:49,623 Archie and Todd together. 1458 01:17:52,817 --> 01:17:53,650 I promise. 1459 01:17:59,302 --> 01:18:02,340 (audience applause) (cheering) 1460 01:18:02,340 --> 01:18:05,950 - Ladies and gentlemen, welcome to the Grand Showroom. 1461 01:18:05,950 --> 01:18:07,930 Tonight we are proud to present the 1462 01:18:07,930 --> 01:18:12,884 25th Anniversary edition of the Chick Balton Revue. 1463 01:18:12,884 --> 01:18:14,970 (audience applause) (cheering) 1464 01:18:14,970 --> 01:18:17,217 - Not exactly the Gettysburg Address, 1465 01:18:17,217 --> 01:18:18,417 but that's a show start. 1466 01:18:21,707 --> 01:18:23,924 Well, Chip was in a great mood. 1467 01:18:23,924 --> 01:18:27,257 He even have himself a standing ovation. 1468 01:18:28,600 --> 01:18:30,623 Okay, now, we can't go out there with our 1469 01:18:30,623 --> 01:18:32,323 faces looking like lumps of dough. 1470 01:18:33,500 --> 01:18:34,333 We need 1471 01:18:36,646 --> 01:18:37,479 features. 1472 01:18:39,265 --> 01:18:41,015 Okay, your turn you handsome devil. 1473 01:18:43,377 --> 01:18:47,210 (upbeat electronic pop music) 1474 01:19:00,179 --> 01:19:05,179 Look good. (Terrance vocalizes) 1475 01:19:07,128 --> 01:19:10,961 (upbeat electronic pop music) 1476 01:19:26,099 --> 01:19:29,054 (audience exclaims) 1477 01:19:29,054 --> 01:19:30,630 (applause) (cheering) 1478 01:19:30,630 --> 01:19:34,440 Sound good. (Terrance vocalizes) 1479 01:19:37,204 --> 01:19:40,073 (slurps) 1480 01:19:40,073 --> 01:19:42,629 (chuckles) 1481 01:19:42,629 --> 01:19:47,629 (upbeat electronic pop music) (clapping) 1482 01:20:09,616 --> 01:20:11,946 (audience exclaims) 1483 01:20:11,946 --> 01:20:13,072 - If this act doesn't get any better, 1484 01:20:13,072 --> 01:20:16,460 I'm gonna make 'em both disappear. 1485 01:20:16,460 --> 01:20:21,460 - Smell good. (Terrance vocalizes) 1486 01:20:23,217 --> 01:20:27,571 (upbeat electronic pop music) 1487 01:20:27,571 --> 01:20:30,173 (audience applause) 1488 01:20:30,173 --> 01:20:31,673 - Backstage, Greg. 1489 01:20:33,773 --> 01:20:36,443 I'll put you through to his dressing room. 1490 01:20:37,594 --> 01:20:38,427 Laura? 1491 01:20:39,365 --> 01:20:41,087 It's an emergency at the vet's. 1492 01:20:41,087 --> 01:20:42,254 It's for Todd. 1493 01:20:43,183 --> 01:20:44,077 - Don't put it though. 1494 01:20:47,997 --> 01:20:48,830 Yes? 1495 01:20:52,980 --> 01:20:54,780 I'll make sure he's told, thank you. 1496 01:20:56,728 --> 01:21:01,728 - And feel good. (Terrance vocalizes) 1497 01:21:02,517 --> 01:21:06,290 This is the part where Archie always gave me a hug. 1498 01:21:06,290 --> 01:21:10,023 We always hugged before we'd go on. 1499 01:21:13,090 --> 01:21:16,923 (upbeat electronic pop music) 1500 01:21:18,250 --> 01:21:21,170 - Tell the lighting man to hold that spotlight steady. 1501 01:21:21,170 --> 01:21:22,990 And see that he drinks decaf tomorrow. 1502 01:21:22,990 --> 01:21:24,702 Where's the chimp act? 1503 01:21:24,702 --> 01:21:25,535 He should be out here. 1504 01:21:26,369 --> 01:21:27,202 - I'm here. 1505 01:21:27,202 --> 01:21:28,035 - Well, it's about damn time. 1506 01:21:28,035 --> 01:21:30,278 Laura's cue is coming up and you're on right after her. 1507 01:21:30,278 --> 01:21:31,111 Where's the monkey? 1508 01:21:31,111 --> 01:21:33,526 - I'm afraid I won't be going on tonight. 1509 01:21:33,526 --> 01:21:35,128 - What? 1510 01:21:35,128 --> 01:21:36,117 (drum roll) 1511 01:21:36,117 --> 01:21:37,431 - There's your cue, kiddo. 1512 01:21:37,431 --> 01:21:38,264 Break a leg. 1513 01:21:38,264 --> 01:21:39,097 - Thanks. 1514 01:21:39,097 --> 01:21:41,972 - What the hell do you mean you won't be going on tonight? 1515 01:21:41,972 --> 01:21:44,040 - I only wish Archie were here to see it. 1516 01:21:44,040 --> 01:21:46,073 - [Chick] You're missing your cue, go on. 1517 01:21:47,094 --> 01:21:47,927 - I can't. 1518 01:21:47,927 --> 01:21:49,686 - Get out there. 1519 01:21:49,686 --> 01:21:51,087 - Hey, hey, hey, keep off her. 1520 01:21:51,087 --> 01:21:52,220 - You're fired, and you've got a lawsuit on your hands 1521 01:21:52,220 --> 01:21:54,858 if you don't get out there right now. 1522 01:21:54,858 --> 01:21:56,070 - I can't. 1523 01:21:56,070 --> 01:21:57,970 I've got something I have to tell you. 1524 01:21:58,997 --> 01:22:00,205 - What? 1525 01:22:00,205 --> 01:22:01,363 - I got a call from the vet. 1526 01:22:09,190 --> 01:22:12,570 I'm on tonight, you creep, but you better get yourself 1527 01:22:12,570 --> 01:22:13,920 another singer by tomorrow. 1528 01:22:24,827 --> 01:22:26,517 - I was afraid you'd be too late. 1529 01:22:26,517 --> 01:22:27,543 He's had another stroke. 1530 01:22:32,820 --> 01:22:34,520 - Hi, hi kiddo, how are you doin'? 1531 01:22:35,726 --> 01:22:36,830 - [Veterinarian] I'm not sure how much he can hear. 1532 01:22:36,830 --> 01:22:39,580 And he's almost completely paralyzed on both sides now. 1533 01:22:42,400 --> 01:22:44,730 - Listen, could you leave me alone with him 1534 01:22:44,730 --> 01:22:46,513 for just a little while? 1535 01:22:48,395 --> 01:22:49,395 - Of course. 1536 01:22:52,401 --> 01:22:54,210 - Well, this is, uh, this is great. 1537 01:22:54,210 --> 01:22:58,173 You're lying around here taking it easy while I'm, 1538 01:23:00,108 --> 01:23:02,758 I'm busting my hump trying to keep us in black coffee 1539 01:23:04,470 --> 01:23:05,303 and bananas. 1540 01:23:07,346 --> 01:23:08,179 You want the details, right? 1541 01:23:09,150 --> 01:23:11,773 The new kid, he hit all his cues. 1542 01:23:13,078 --> 01:23:16,360 And I was like, like really hot, you know? 1543 01:23:16,360 --> 01:23:18,810 This is all stuff, you know, that I'll read 1544 01:23:18,810 --> 01:23:23,083 you tomorrow when Variety hits the stands, but, 1545 01:23:25,756 --> 01:23:28,663 in the meantime, let me just say that, uh, 1546 01:23:32,690 --> 01:23:34,940 it was one of the biggest thrills of my life. 1547 01:23:39,207 --> 01:23:40,860 A Vegas showroom, Arch. 1548 01:23:40,860 --> 01:23:41,693 Not a lounge. 1549 01:23:43,143 --> 01:23:43,976 Not a little club. 1550 01:23:43,976 --> 01:23:46,527 Not one of those toilets like, uh, 1551 01:23:49,789 --> 01:23:50,622 where the hell was it? 1552 01:23:52,245 --> 01:23:53,078 Boise, Boise. 1553 01:23:54,780 --> 01:23:55,983 Oh, remember that dump? 1554 01:23:59,773 --> 01:24:00,623 This was a real, uh, 1555 01:24:03,200 --> 01:24:04,133 real Vegas show. 1556 01:24:09,197 --> 01:24:10,837 It was a, it was a dream come true. 1557 01:24:15,756 --> 01:24:16,906 Yeah, tonight is, uh... 1558 01:24:21,245 --> 01:24:24,162 it's the happiest night of my life. 1559 01:24:26,085 --> 01:24:29,502 (slow, melancholy music) 1560 01:24:57,811 --> 01:25:00,978 (soft mariachi music) 1561 01:25:11,822 --> 01:25:14,251 Everybody came out for the funeral. 1562 01:25:14,251 --> 01:25:16,823 It was really a dignified service. 1563 01:25:18,267 --> 01:25:22,370 Well as dignified as it can be when you're bury next to 1564 01:25:23,684 --> 01:25:24,534 Beanie and Bitsy. 1565 01:25:26,890 --> 01:25:29,463 It was the last time I saw my buddy, but, 1566 01:25:32,204 --> 01:25:33,273 not the last time I thought about him. 1567 01:25:35,939 --> 01:25:37,973 And not the last time that I missed him. 1568 01:25:46,553 --> 01:25:47,760 Thank you guys. 1569 01:25:47,760 --> 01:25:48,960 Archie would have loved. 1570 01:25:51,047 --> 01:25:53,097 I'd like to say a few words about Archie. 1571 01:25:55,036 --> 01:25:56,980 You all knew him as a sweet, gentle guy 1572 01:25:56,980 --> 01:25:58,893 with a loving heart. 1573 01:26:02,940 --> 01:26:06,933 Archie was more human than most people I've met in my life. 1574 01:26:09,600 --> 01:26:12,083 He was my best friend for 25 years. 1575 01:26:14,678 --> 01:26:16,093 I'm gonna miss him every time I, 1576 01:26:17,917 --> 01:26:20,283 I see that toothpaste cap exactly where I left it. 1577 01:26:22,863 --> 01:26:25,260 I'm gonna miss him when I go through a whole day without 1578 01:26:26,720 --> 01:26:28,673 someone playing a practical joke on me. 1579 01:26:33,491 --> 01:26:34,824 Good bye, kiddo. 1580 01:26:36,092 --> 01:26:39,509 (slow, melancholy music) 1581 01:27:22,356 --> 01:27:23,939 - Good bye, Archie. 1582 01:27:24,987 --> 01:27:28,404 (slow, melancholy music) 1583 01:27:42,180 --> 01:27:43,250 So where do you think you and Terrance 1584 01:27:43,250 --> 01:27:45,000 will be playing next? 1585 01:27:45,998 --> 01:27:47,603 - He won't be playing anywhere next. 1586 01:27:49,361 --> 01:27:50,530 - Well, isn't he going with you? 1587 01:27:50,530 --> 01:27:53,563 - Yeah, as a friend and a pet, but, not as a partner. 1588 01:27:56,822 --> 01:27:59,280 I've gotta try it on my own as a comic. 1589 01:28:02,653 --> 01:28:04,420 - I think it's about time. 1590 01:28:04,420 --> 01:28:05,253 - Laura. 1591 01:28:09,969 --> 01:28:11,573 I know I have no right to ask, 1592 01:28:13,050 --> 01:28:16,520 and I know I'm not a very good prospect, I mean, 1593 01:28:17,905 --> 01:28:20,600 as of last night, I don't have a job. 1594 01:28:20,600 --> 01:28:21,650 - I'm going with you. 1595 01:28:24,366 --> 01:28:26,213 - I guess that was pretty persuasive stuff. 1596 01:28:27,182 --> 01:28:29,710 (chuckles) 1597 01:28:29,710 --> 01:28:30,697 I love you. 1598 01:28:34,460 --> 01:28:36,210 - But do you need me? 1599 01:28:39,371 --> 01:28:41,100 - I guess this is the part where I could really 1600 01:28:41,100 --> 01:28:43,000 screw up with the wrong answer, eh? 1601 01:28:44,331 --> 01:28:45,164 - Yes. 1602 01:28:47,405 --> 01:28:48,488 - I need you. 1603 01:28:49,551 --> 01:28:52,801 (soft, romantic music) 1604 01:28:57,109 --> 01:28:58,776 Terrance, old buddy, 1605 01:29:00,094 --> 01:29:03,011 tonight you're sleeping in the car. 1606 01:29:04,459 --> 01:29:07,709 (soft, romantic music) 1607 01:29:23,309 --> 01:29:26,559 (upbeat, quirky music) 1608 01:30:24,134 --> 01:30:27,051 (MultiCom Jingle) 104944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.