All language subtitles for Supergirl.S05E18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,778 --> 00:00:03,612 Inhale, tadassana... 2 00:00:04,681 --> 00:00:06,849 Exhale. Padmasana. 3 00:00:06,851 --> 00:00:09,685 Again. Inhale, tadassana... 4 00:00:11,021 --> 00:00:13,022 Exhale. Padmasana. 5 00:00:13,957 --> 00:00:15,758 And as we close our practice, 6 00:00:15,760 --> 00:00:17,560 let us thank Lena Luthor 7 00:00:17,562 --> 00:00:20,830 for freeing us from rage and for bringing us peace. 8 00:00:22,399 --> 00:00:24,667 - Namaste. - Namaste. 9 00:00:32,843 --> 00:00:34,777 What's going on? 10 00:00:34,779 --> 00:00:36,445 Wh... Why won't the doors open? 11 00:00:36,447 --> 00:00:38,414 The solar event must've knocked the power out. 12 00:00:38,416 --> 00:00:40,883 I can't breathe. 13 00:00:40,885 --> 00:00:42,084 I think he's claustrophobic. 14 00:00:42,086 --> 00:00:44,854 I got to get out of here! 15 00:00:57,522 --> 00:01:03,348 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 16 00:01:07,611 --> 00:01:09,712 Is that our invitation to the Leviathan ship? 17 00:01:10,647 --> 00:01:12,348 I really have to put a bell on you. 18 00:01:12,350 --> 00:01:13,916 No, but I'm close. 19 00:01:13,918 --> 00:01:16,919 I think Gemma Cooper is warming to me. 20 00:01:16,921 --> 00:01:19,255 And when she sees my newest present, 21 00:01:19,257 --> 00:01:20,656 she'll roll out the red carpet. 22 00:01:20,658 --> 00:01:22,625 Another present like the Sun-Eater? 23 00:01:24,060 --> 00:01:25,828 I'm a twelfth level intellect. 24 00:01:25,830 --> 00:01:28,063 Did you really think I wouldn't connect the dots? 25 00:01:28,065 --> 00:01:31,734 - What's your point? - Okay. I... I know that you've been 26 00:01:31,736 --> 00:01:34,303 cozying up to Gemma Cooper for strategic reasons, 27 00:01:34,305 --> 00:01:36,539 but there's a distinction between manipulating 28 00:01:36,541 --> 00:01:39,842 Leviathan and helping them destroy the world! 29 00:01:39,844 --> 00:01:42,845 What kind of operation do you think this is? 30 00:01:42,847 --> 00:01:44,547 Mr. Smith Goes to Leviathan? 31 00:01:44,549 --> 00:01:46,081 Sometimes, to get what you want, 32 00:01:46,083 --> 00:01:47,783 you have to play a little dirty. 33 00:01:47,785 --> 00:01:49,485 I cannot get that invitation 34 00:01:49,487 --> 00:01:51,320 unless they think I'm on their side 35 00:01:51,322 --> 00:01:52,788 and if that means helping them get 36 00:01:52,790 --> 00:01:54,490 a weapon or two, so be it. 37 00:01:54,492 --> 00:01:55,624 People could've died. 38 00:01:57,127 --> 00:01:58,394 My friends could've died. 39 00:01:58,396 --> 00:02:00,863 Three months ago, you said that Leviathan 40 00:02:00,865 --> 00:02:02,364 was our biggest threat, 41 00:02:02,366 --> 00:02:04,033 that if we didn't defeat them, 42 00:02:04,035 --> 00:02:06,802 the global repercussions would be catastrophic. 43 00:02:06,804 --> 00:02:09,004 Millions dead, us and the Supers included. 44 00:02:09,006 --> 00:02:11,507 And your very words were, "The only way 45 00:02:11,509 --> 00:02:13,375 that you could successfully defeat them 46 00:02:13,377 --> 00:02:17,580 was by working with me, by trusting me." 47 00:02:17,582 --> 00:02:19,815 So, trust me now... 48 00:02:21,051 --> 00:02:22,591 because I know what you're thinking. 49 00:02:23,520 --> 00:02:25,054 You're thinking that if you can get 50 00:02:25,056 --> 00:02:26,655 the location of the Leviathan ship 51 00:02:26,657 --> 00:02:28,324 before I get that invitation, 52 00:02:28,326 --> 00:02:32,027 you can maybe end this before anyone gets hurt. 53 00:02:32,029 --> 00:02:34,697 But that's your anxiety thinking, not logic. 54 00:02:35,899 --> 00:02:38,501 I don't want your friends to die either, 55 00:02:38,503 --> 00:02:40,603 but sometimes, for the greater good, 56 00:02:40,605 --> 00:02:42,171 you have to break a few super-eggs. 57 00:02:42,173 --> 00:02:43,539 And you expect me to just stand back 58 00:02:43,541 --> 00:02:45,174 while Leviathan tries to kill my friends? 59 00:02:45,176 --> 00:02:48,310 I expect you to trust the process. 60 00:02:50,247 --> 00:02:52,615 War is brewing between Leviathan and the Supers 61 00:02:52,617 --> 00:02:55,017 and you are not to intervene. 62 00:02:58,221 --> 00:03:01,023 So, we tried to find Leviathan's last known location. 63 00:03:01,025 --> 00:03:03,359 There's no trace, no hidden signs, 64 00:03:03,361 --> 00:03:06,095 no radiation. Even the elevator was gone. 65 00:03:06,097 --> 00:03:07,997 J'onn is out scanning for any other signs 66 00:03:07,999 --> 00:03:09,932 of Leviathan right now. 67 00:03:09,934 --> 00:03:11,400 We don't even know if their headquarters 68 00:03:11,402 --> 00:03:13,903 are in National City on this Earth. 69 00:03:13,905 --> 00:03:15,471 Well, one thing that we do know 70 00:03:15,473 --> 00:03:19,275 is that Leviathan strikes quickly after a failure. 71 00:03:19,277 --> 00:03:22,878 I wish Brainy would give us another crack at that Morae. 72 00:03:22,880 --> 00:03:24,246 What I'd really like to know is 73 00:03:24,248 --> 00:03:27,116 why Lena was at the Fortress at the exact same time. 74 00:03:27,118 --> 00:03:28,617 Myriad is a trigger for Lena. 75 00:03:28,619 --> 00:03:30,920 So, maybe her arrival is a coincidence. 76 00:03:30,922 --> 00:03:33,589 Like it was a coincidence that Lex just heroed in 77 00:03:33,591 --> 00:03:34,957 and saved all those coma patients 78 00:03:34,959 --> 00:03:38,060 the exact same day Leviathan tried to destroy the sun? 79 00:03:38,062 --> 00:03:40,596 No. Where there is smoke, there is a Luthor. 80 00:03:40,598 --> 00:03:42,498 Right now, we have no reason to believe 81 00:03:42,500 --> 00:03:44,199 that Lena is involved with Leviathan. 82 00:03:44,201 --> 00:03:45,901 We have no reason to believe she isn't. 83 00:03:45,903 --> 00:03:48,737 Okay. So, let's start with something that we do know. 84 00:03:52,576 --> 00:03:54,443 Rama Khan. 85 00:03:54,445 --> 00:03:57,446 Except he hasn't been seen on this Earth for hundreds of years. 86 00:03:57,448 --> 00:03:59,281 I can monitor for unusual seismic activity 87 00:03:59,283 --> 00:04:00,616 until J'onn gets back. 88 00:04:00,618 --> 00:04:02,985 Rama Khan isn't the only member of Leviathan. 89 00:04:02,987 --> 00:04:04,453 So, we should search for record 90 00:04:04,455 --> 00:04:06,088 of any others throughout history. 91 00:04:06,090 --> 00:04:08,524 How can we do that without the DEO's database? 92 00:04:08,526 --> 00:04:10,392 Kelly's mentioned an old military friend 93 00:04:10,394 --> 00:04:12,628 who's an expert in semiotics and iconography 94 00:04:12,630 --> 00:04:14,129 and he's currently an archivist 95 00:04:14,131 --> 00:04:16,098 at the United States Congressional Library. 96 00:04:16,100 --> 00:04:18,467 So, I will ask her to reach out to him 97 00:04:18,469 --> 00:04:19,969 and maybe he can help. 98 00:04:19,971 --> 00:04:21,403 I'll stay here, 99 00:04:21,405 --> 00:04:23,305 see if I can't dream of Leviathan's new headquarters. 100 00:04:23,307 --> 00:04:26,008 Good. Look, we've stopped him before, 101 00:04:26,010 --> 00:04:27,543 we can do it again. 102 00:04:27,545 --> 00:04:30,345 And this time, we'll take down both the Luthors and Leviathan. 103 00:04:35,018 --> 00:04:37,820 So, the blackout provoked the subject to have some sort of episode? 104 00:04:37,822 --> 00:04:38,954 No, I think something's interfering with 105 00:04:38,956 --> 00:04:40,289 his Non Nocere directive. 106 00:04:40,291 --> 00:04:42,658 Do you think your BFF messing with Myriad Q-waves 107 00:04:42,660 --> 00:04:43,959 yesterday had anything to do with it? 108 00:04:43,961 --> 00:04:45,361 That was the very first thing I thought of, 109 00:04:45,363 --> 00:04:46,629 but I checked and it didn't. 110 00:04:46,631 --> 00:04:48,530 Well, even still, I could have a bag 111 00:04:48,532 --> 00:04:50,466 of Kryptonite dumplings delivered to her door. 112 00:04:54,571 --> 00:04:56,005 Mr. Luthor, 113 00:04:56,007 --> 00:04:58,007 I didn't know you were gonna be here, too. 114 00:04:58,009 --> 00:04:59,441 What an honor. 115 00:04:59,443 --> 00:05:01,276 And I had no idea you... 116 00:05:02,312 --> 00:05:03,512 existed. 117 00:05:03,514 --> 00:05:06,148 This is Steve Lomelli. I asked him to come. 118 00:05:06,150 --> 00:05:07,716 He was with Klaus when he changed, 119 00:05:07,718 --> 00:05:10,386 but Steve's Non Nocere directive is still intact. 120 00:05:10,388 --> 00:05:12,821 So, it was an isolated incident. 121 00:05:12,823 --> 00:05:15,691 Great. Just need to re-adjust the Q-wave frequencies 122 00:05:15,693 --> 00:05:18,560 and that should re-establish Non Nocere. 123 00:05:18,562 --> 00:05:21,130 Don't worry. I turned the sun red. 124 00:05:21,132 --> 00:05:23,265 I think we can fix one broken inmate. 125 00:05:26,536 --> 00:05:29,738 Imagine a place where there's only peace, 126 00:05:29,740 --> 00:05:32,408 connection, unity, 127 00:05:32,410 --> 00:05:34,376 where we can connect with everyone, 128 00:05:34,378 --> 00:05:36,945 past, present and future, 129 00:05:36,947 --> 00:05:39,581 where a lost loved one can stand by your side 130 00:05:39,583 --> 00:05:41,083 once more. 131 00:05:41,085 --> 00:05:45,421 I give you Obsidian North's greatest VR achievement, 132 00:05:45,423 --> 00:05:48,590 the Obsidian Worldwide Unity Festival. 133 00:05:52,028 --> 00:05:55,064 An Obsidian employee kidnaps hundreds of users 134 00:05:55,066 --> 00:05:56,799 and the next day, we're planning 135 00:05:56,801 --> 00:05:59,368 a Live Aid 2020. 136 00:05:59,370 --> 00:06:00,769 If Margot Morrison had anything to do 137 00:06:00,771 --> 00:06:03,238 with the glitch that trapped Alex, 138 00:06:03,240 --> 00:06:05,441 who knows what else she may have planted. 139 00:06:05,443 --> 00:06:07,183 Great. Everyone, thank you. That'll be it. 140 00:06:10,714 --> 00:06:14,049 - Andrea. - Kelly. Isn't this exciting? 141 00:06:14,051 --> 00:06:15,384 We're obviously working late tonight. 142 00:06:15,386 --> 00:06:17,186 I was thinking Thai. There's so much to do. 143 00:06:17,188 --> 00:06:20,055 Andrea, we are not in a position to launch 144 00:06:20,057 --> 00:06:21,090 such a massive event. 145 00:06:21,092 --> 00:06:22,624 After what we just went through, 146 00:06:22,626 --> 00:06:24,827 - we have a responsibility... - I told you. 147 00:06:24,829 --> 00:06:26,409 I took care of that glitch personally. 148 00:06:27,263 --> 00:06:28,497 We're clean. 149 00:06:28,499 --> 00:06:30,999 And right now, we have what every company needs, 150 00:06:31,001 --> 00:06:32,968 - momentum. - To launch this event 151 00:06:32,970 --> 00:06:35,971 without proper vetting, is reckless. 152 00:06:35,973 --> 00:06:38,173 We owe it to our users to make sure it's safe. 153 00:06:38,175 --> 00:06:40,309 It is safe. 154 00:06:40,311 --> 00:06:44,113 So, unless you have specific proof that it's not, 155 00:06:44,115 --> 00:06:45,975 please do not waste my time with this, again. 156 00:06:51,254 --> 00:06:53,122 So, wait, this is the army buddy 157 00:06:53,124 --> 00:06:54,389 Malefic impersonated? 158 00:06:54,391 --> 00:06:56,024 Yes, but this is the real Pete 159 00:06:56,026 --> 00:06:57,926 and Kelly adores him. 160 00:06:57,928 --> 00:06:59,928 - You must be Alex. - Hi. 161 00:06:59,930 --> 00:07:02,030 Kelly couldn't stop talking about you when she called. 162 00:07:02,032 --> 00:07:04,299 Oh, hey, thanks so much for meeting with us. 163 00:07:04,301 --> 00:07:06,335 Uh, Pete Andrews, this is Kara Danvers, my sister. 164 00:07:06,337 --> 00:07:07,669 Hi, nice to meet you. 165 00:07:07,671 --> 00:07:10,205 Of CatCo Worldwide Media. I'm a huge fan of yours. 166 00:07:10,207 --> 00:07:12,841 Your use of syntax and imagery is sublime, 167 00:07:12,843 --> 00:07:15,611 suggesting a much deeper understanding of language 168 00:07:15,613 --> 00:07:16,979 than just modern English. 169 00:07:16,981 --> 00:07:18,547 Uh, thank you. 170 00:07:18,549 --> 00:07:20,849 Did you spend a lot of time growing up in foreign countries? 171 00:07:20,851 --> 00:07:23,318 Uh, no. 172 00:07:23,320 --> 00:07:24,686 We're Midvale born and raised. 173 00:07:24,688 --> 00:07:26,121 Yup. Yup. 174 00:07:26,123 --> 00:07:28,357 Although right now, I feel a little like Eliza Doolittle. 175 00:07:28,359 --> 00:07:31,126 "The rain in Spain... 176 00:07:31,128 --> 00:07:33,695 ...stays, um, mainly in the plain." 177 00:07:33,697 --> 00:07:35,264 - Sorry. - I'm sorry. 178 00:07:35,266 --> 00:07:38,300 Occupational hazard for a linguist. I can't turn it off. 179 00:07:38,302 --> 00:07:41,203 Kelly said that you need help finding a unique symbol? 180 00:07:41,205 --> 00:07:43,539 Yes. It belongs to a very dangerous 181 00:07:43,541 --> 00:07:44,973 organization that we're tracking. 182 00:07:44,975 --> 00:07:48,010 We're trying to find any evidence of it on Earth. 183 00:07:48,012 --> 00:07:51,079 Buildings, temples, whatever can pinpoint us 184 00:07:51,081 --> 00:07:52,781 to their current location, 185 00:07:52,783 --> 00:07:55,250 Though we think they were behind the solar event yesterday. 186 00:07:56,252 --> 00:07:59,087 - They're called Leviathan. - Leviathan? 187 00:07:59,089 --> 00:08:01,456 I've heard whispers about them, but only as myth. 188 00:08:01,458 --> 00:08:03,492 Well, we can assure you they are very real, 189 00:08:03,494 --> 00:08:05,093 and they are very dangerous. 190 00:08:06,262 --> 00:08:07,596 I think I know where to start. 191 00:08:19,643 --> 00:08:21,276 Neat party trick. 192 00:08:21,278 --> 00:08:23,879 Do you use that at your corporate cocktail soirees? 193 00:08:23,881 --> 00:08:24,947 Don't be bitter. 194 00:08:24,949 --> 00:08:26,215 You had your chance at the throne. 195 00:08:26,217 --> 00:08:28,750 Oh, you think you can fare better? 196 00:08:28,752 --> 00:08:32,554 With those idiotic ringlets and obnoxious porcelain cheek bones. 197 00:08:32,556 --> 00:08:34,556 You are a bolt of power and fear, 198 00:08:34,558 --> 00:08:36,225 and yet you insist on wearing this 199 00:08:36,227 --> 00:08:37,659 stupid human shell. 200 00:08:39,662 --> 00:08:40,963 You're an insult. 201 00:08:40,965 --> 00:08:43,532 You are just jealous because I have evolved. 202 00:08:46,102 --> 00:08:48,403 Fitting in with the humans has allowed me to lull them 203 00:08:48,405 --> 00:08:50,606 into a false sense of security. 204 00:08:50,608 --> 00:08:52,207 You should really consider it. 205 00:08:52,209 --> 00:08:53,842 What's in there? Poison lipstick? 206 00:09:00,617 --> 00:09:02,517 This was stolen from us years ago. 207 00:09:02,519 --> 00:09:04,887 Lex Luthor found it just wasting away 208 00:09:04,889 --> 00:09:07,489 in a chilly place that you know quite well. 209 00:09:08,391 --> 00:09:10,592 So, you came here to gloat. 210 00:09:10,594 --> 00:09:13,061 I came here to give you a second chance 211 00:09:13,063 --> 00:09:14,930 to destroy the Supers. 212 00:09:14,932 --> 00:09:16,632 You know what this weapon is, 213 00:09:16,634 --> 00:09:18,333 so you know what it needs. 214 00:09:20,103 --> 00:09:21,336 Get it for me. 215 00:09:22,972 --> 00:09:25,841 And this time, do not fail. 216 00:09:28,851 --> 00:09:31,751 In 1752, a series of crop circles 217 00:09:31,847 --> 00:09:33,881 appeared in Greece, only weeks before 218 00:09:33,883 --> 00:09:36,484 a plague of locusts took out the entire region. 219 00:09:36,486 --> 00:09:39,287 But this symbol is similar, but it's slightly off. 220 00:09:39,289 --> 00:09:41,522 Well, symbols like languages evolve over time. 221 00:09:42,424 --> 00:09:45,426 But all of these 222 00:09:45,428 --> 00:09:47,261 have the same DNA. Look at this. 223 00:09:47,263 --> 00:09:49,764 567 A.D, Macedonia, 224 00:09:49,766 --> 00:09:52,467 1134 A.D, Bavaria. 225 00:09:52,469 --> 00:09:55,002 Each time this symbol has appeared, 226 00:09:55,004 --> 00:09:56,571 catastrophe has followed. 227 00:09:56,573 --> 00:09:58,272 There's gotta be a way to use this pattern 228 00:09:58,274 --> 00:10:00,742 to predict where Leviathan is now. 229 00:10:00,744 --> 00:10:02,844 Well, there's a special collections room in the library, 230 00:10:02,846 --> 00:10:04,779 might have more information. 231 00:10:04,781 --> 00:10:05,813 I'll go try to get access. 232 00:10:05,815 --> 00:10:07,114 - Great. - Be right back. 233 00:10:17,159 --> 00:10:18,459 You know what? 234 00:10:18,461 --> 00:10:19,727 I'm starting to get it. 235 00:10:20,763 --> 00:10:22,597 The desire to be in a new reality, 236 00:10:22,599 --> 00:10:25,800 to live in a world that's a little less complicated. 237 00:10:25,802 --> 00:10:29,170 Hmm. Is this about your run-in with Lena? 238 00:10:29,172 --> 00:10:31,773 She was so kind after Jeremiah died, 239 00:10:31,775 --> 00:10:34,409 and then... and then she breaks into the fortress 240 00:10:34,411 --> 00:10:37,612 and accuses me, me, of hypocrisy. 241 00:10:37,614 --> 00:10:39,013 And you know what? The more I think about it, 242 00:10:39,015 --> 00:10:40,481 the more the pattern makes sense. 243 00:10:40,483 --> 00:10:43,151 Her and Lex are working on something with Leviathan, 244 00:10:43,153 --> 00:10:45,353 and it makes me so angry, 245 00:10:45,355 --> 00:10:46,954 I... I just... I wanna... 246 00:10:46,956 --> 00:10:48,656 Hide? 247 00:10:52,327 --> 00:10:53,728 William, what's going on? 248 00:10:53,730 --> 00:10:56,030 I've been dissecting Margot Morrison's manifesto video. 249 00:10:56,032 --> 00:10:58,499 I think I found something you're gonna want to see. 250 00:10:58,501 --> 00:11:00,067 I'll be right there. 251 00:11:00,069 --> 00:11:02,236 William thinks he found something connected to Margot. 252 00:11:02,238 --> 00:11:03,371 Go. Check it out. 253 00:11:03,373 --> 00:11:04,806 - I'll stay with Pete. - Thank you. 254 00:11:04,808 --> 00:11:05,908 Yeah. 255 00:11:09,878 --> 00:11:11,712 Hey, I'm so sorry. 256 00:11:11,714 --> 00:11:13,648 Kara had a work emergency. She had to go. 257 00:11:13,650 --> 00:11:16,517 Oh, that's all right. I think we may have hit a wall anyway. 258 00:11:16,519 --> 00:11:19,253 All of my requests were completely denied, 259 00:11:19,255 --> 00:11:20,288 which is strange, because I've been 260 00:11:20,290 --> 00:11:22,290 in that room many times. 261 00:11:22,292 --> 00:11:25,460 I think it stopped when I mentioned the word Leviathan. 262 00:11:25,462 --> 00:11:27,462 Which means that we must've struck a nerve. 263 00:11:27,464 --> 00:11:28,996 And in my experience, 264 00:11:28,998 --> 00:11:30,665 that means that we're on the right path. 265 00:11:30,667 --> 00:11:33,267 Maybe. I mean, they shut me down cold. 266 00:11:33,269 --> 00:11:35,102 So we find a new way. 267 00:11:35,104 --> 00:11:36,537 Pete, if we are right about this, 268 00:11:36,539 --> 00:11:38,439 this is a matter of global security. 269 00:11:38,441 --> 00:11:42,210 We cannot be concerned about breaking the rules. 270 00:11:42,212 --> 00:11:44,412 - Now, are you with me? - Yeah. 271 00:11:45,314 --> 00:11:46,414 Lead the way. 272 00:11:59,495 --> 00:12:01,596 Why are his eyes like that? 273 00:12:01,598 --> 00:12:03,631 The Q-waves have a direct effect on his irises. 274 00:12:03,633 --> 00:12:05,967 The inkiness indicates an irregular break. 275 00:12:10,272 --> 00:12:12,273 Did Klaus hurt the other prisoner 276 00:12:12,275 --> 00:12:13,941 before his eyes turned? Or after? 277 00:12:13,943 --> 00:12:15,743 Before. Definitely before. 278 00:12:17,279 --> 00:12:18,613 What if the act of violence 279 00:12:18,615 --> 00:12:20,248 isn't a result of Non Nocere failing? 280 00:12:20,250 --> 00:12:21,949 What if the act itself caused the failure? 281 00:12:21,951 --> 00:12:23,150 His need to survive 282 00:12:23,152 --> 00:12:25,086 clashed with his directive to do no harm. 283 00:12:25,088 --> 00:12:26,621 Klaus felt like his life was in danger. 284 00:12:26,623 --> 00:12:29,123 His brain adapted, it evolved to protect himself. 285 00:12:29,125 --> 00:12:31,626 But now, his survival instincts, they're in overdrive. 286 00:12:31,628 --> 00:12:33,961 You can fix it, right? 287 00:12:33,963 --> 00:12:36,631 I mean, after all you've done for us here, 288 00:12:36,633 --> 00:12:39,500 now that I'm free from fear and anger, 289 00:12:39,502 --> 00:12:42,003 I'm finally enjoying life 290 00:12:42,005 --> 00:12:44,071 and the community. 291 00:12:44,073 --> 00:12:46,240 I forgot what it was like to have friends. 292 00:12:53,515 --> 00:12:55,855 Are you feeling okay after what happened in the elevator? 293 00:13:08,363 --> 00:13:10,865 Technology is the greatest evil 294 00:13:10,867 --> 00:13:12,500 mankind has ever faced. 295 00:13:14,169 --> 00:13:16,437 See? Right there. 296 00:13:18,106 --> 00:13:19,574 Oh, my God. You're right. 297 00:13:19,576 --> 00:13:22,376 Whoever that is, they're wearing an Image Inducer. 298 00:13:22,378 --> 00:13:24,045 But why would someone imitate her? 299 00:13:24,047 --> 00:13:26,347 You said she worked at Obsidian North? 300 00:13:26,349 --> 00:13:28,482 Let's get our hands on Obsidian's personnel files, 301 00:13:28,484 --> 00:13:30,064 see everyone she was in contact with. 302 00:13:34,189 --> 00:13:36,424 I expanded my search, but no sign of Leviathan 303 00:13:36,426 --> 00:13:38,993 anywhere within a 300-mile radius. 304 00:13:38,995 --> 00:13:41,696 Hmm. Perhaps, we can try again later. 305 00:13:43,298 --> 00:13:45,366 Oh, yeah. It's a little unconventional, I know. 306 00:13:45,368 --> 00:13:49,303 To go out wearing this face, but I like it like this. 307 00:13:49,305 --> 00:13:50,671 I'm just as much J'onn J'onzz 308 00:13:50,673 --> 00:13:52,673 the human as I am the Martian Manhunter. 309 00:13:52,675 --> 00:13:55,209 The last time I saw you, 310 00:13:55,211 --> 00:13:58,179 you were wrestling with your own sense of self, 311 00:13:58,181 --> 00:13:59,980 burdened by the ghost of your father. 312 00:14:00,882 --> 00:14:02,717 But now... 313 00:14:02,719 --> 00:14:04,552 You're finally in command of who you are. 314 00:14:04,554 --> 00:14:06,454 And you, the last time I saw you, 315 00:14:06,456 --> 00:14:09,190 you were engaged in endless Martian civil wars... 316 00:14:09,192 --> 00:14:11,392 Until your brother's heroic return to Mars, 317 00:14:11,394 --> 00:14:13,527 which was nothing short of a miracle. 318 00:14:13,529 --> 00:14:16,330 We're finally on the path to peace because of him. 319 00:14:18,367 --> 00:14:20,735 Because of you. 320 00:14:20,737 --> 00:14:23,337 Well, I guess we were both in different places back then. 321 00:14:24,339 --> 00:14:25,473 But I gotta say, 322 00:14:27,609 --> 00:14:29,110 I'm really glad you're here now. 323 00:14:39,222 --> 00:14:42,723 - Should we wake her, or... - No, no, no. That's, uh... 324 00:14:42,725 --> 00:14:43,865 That's just how she works. 325 00:14:47,896 --> 00:14:50,464 I don't understand it. 326 00:14:50,466 --> 00:14:52,066 Every time we try to re-establish 327 00:14:52,068 --> 00:14:54,068 Non Nocere in the subject, his vitals spike 328 00:14:54,070 --> 00:14:55,770 and his body's overriding it. 329 00:14:55,772 --> 00:14:58,305 It's like he's treating my directive like some kind of flu virus. 330 00:14:58,307 --> 00:14:59,807 Try again. 331 00:14:59,809 --> 00:15:01,809 We've already given what we can. Any more would kill him. 332 00:15:01,811 --> 00:15:04,311 Uh, guys. 333 00:15:18,393 --> 00:15:19,493 It's spreading. 334 00:15:19,495 --> 00:15:21,328 Wait. I created a safe environment, 335 00:15:21,330 --> 00:15:23,230 free from outside predators 336 00:15:23,232 --> 00:15:24,598 so that the prisoners would be safe. 337 00:15:24,600 --> 00:15:25,933 But when Klaus turned, 338 00:15:26,835 --> 00:15:28,302 he became the predator, 339 00:15:28,304 --> 00:15:30,037 triggering the survival instincts in the other inmate. 340 00:15:30,039 --> 00:15:31,839 So, when he attacked the other inmate in the elevator... 341 00:15:31,841 --> 00:15:33,407 A domino effect was born. 342 00:15:34,843 --> 00:15:36,277 Evolution is a bitch. 343 00:15:50,826 --> 00:15:51,826 Hello? 344 00:16:07,542 --> 00:16:09,076 Get out of my dreams, Brainy. 345 00:16:11,613 --> 00:16:12,847 Get out of my dreams! 346 00:16:37,038 --> 00:16:38,138 Gotcha. 347 00:16:38,314 --> 00:16:39,947 Mmm. Mmm. 348 00:16:39,949 --> 00:16:41,782 Seriously, what do you put in these things? 349 00:16:41,784 --> 00:16:43,651 I can't stop eating them. They're so good. 350 00:16:44,553 --> 00:16:45,886 Crack. 351 00:16:45,888 --> 00:16:49,256 Just kidding. But seriously, um, I can't tell you. 352 00:16:49,258 --> 00:16:51,592 Chef Emile would drag me to patisserie prison 353 00:16:51,594 --> 00:16:53,027 for even hinting at it. 354 00:16:55,664 --> 00:16:57,264 So, I didn't find any communication between 355 00:16:57,266 --> 00:16:58,766 Margot and the Luthors. 356 00:16:58,768 --> 00:16:59,900 But she did spend a lot of time 357 00:16:59,902 --> 00:17:02,603 talking to this employee, 873. 358 00:17:02,605 --> 00:17:04,104 No name. Just a badge number. 359 00:17:04,106 --> 00:17:07,942 Well, then let's find this mysterious number 873. 360 00:17:07,944 --> 00:17:10,077 Supergirl, Dreamer just woke up from a vision. 361 00:17:10,079 --> 00:17:13,314 We believe Rama Khan is at the Oregon Geological Monitoring Station. 362 00:17:13,316 --> 00:17:15,256 We think he's gonna trigger a massive earthquake. 363 00:17:18,520 --> 00:17:20,421 Uh... Oh, shoot. 364 00:17:20,423 --> 00:17:23,223 - Shoot. It's my sister's cat. - Oh. 365 00:17:23,225 --> 00:17:25,926 He got out again. I gotta go. 366 00:17:25,928 --> 00:17:27,394 I'll come with you. 367 00:17:27,396 --> 00:17:29,063 Cats love me, for some reason. 368 00:17:29,065 --> 00:17:30,331 Of course they do. 369 00:17:30,333 --> 00:17:32,900 Uh, but this one, he gets real skittish around... 370 00:17:33,802 --> 00:17:35,803 around tall guys with... 371 00:17:35,805 --> 00:17:38,238 accents and... and he bites. 372 00:17:38,240 --> 00:17:40,975 Well, a shy biter. He... 373 00:17:40,977 --> 00:17:43,310 You call Kelly about number 873. 374 00:17:43,312 --> 00:17:44,412 I'll be right back. 375 00:17:48,149 --> 00:17:49,316 It's over, Rama Khan. 376 00:17:56,725 --> 00:17:58,726 Oh, no. It's just begun. 377 00:18:02,397 --> 00:18:04,064 We're in a massive subduction zone. 378 00:18:04,066 --> 00:18:05,866 If it ruptures, the results will be devastating. 379 00:18:05,868 --> 00:18:07,534 Then we should stop that from happening. 380 00:18:11,272 --> 00:18:12,506 Director Dox, 381 00:18:12,508 --> 00:18:14,108 we have reports that Rama Khan has triggered 382 00:18:14,110 --> 00:18:15,909 a massive seismic event in Portland. 383 00:18:15,911 --> 00:18:18,412 Supergirl and her allies are already there, sir. 384 00:18:18,414 --> 00:18:19,747 Should we provide backup? 385 00:18:22,450 --> 00:18:23,550 Yes. 386 00:18:25,553 --> 00:18:26,754 I think I can fix this. 387 00:18:26,756 --> 00:18:28,956 I can reset everything with a burst of Q-waves. 388 00:18:28,958 --> 00:18:30,024 We just need to reconfigure 389 00:18:30,026 --> 00:18:31,325 the Q-wave generator in my office. 390 00:18:31,327 --> 00:18:33,093 It's on the other side of the prison. 391 00:18:33,095 --> 00:18:34,628 All right. Safety in numbers. 392 00:18:34,630 --> 00:18:36,030 I'm coming with you. 393 00:18:45,273 --> 00:18:46,373 Excuse me. 394 00:18:49,044 --> 00:18:50,144 Lena, help! 395 00:18:56,751 --> 00:18:57,918 Stop, please! 396 00:19:01,289 --> 00:19:02,556 Oh, are you all right? 397 00:19:30,385 --> 00:19:32,152 We need to get the staff. 398 00:19:32,154 --> 00:19:33,620 It's enhancing his powers. 399 00:19:43,431 --> 00:19:44,732 Supergirl, we've stopped the quake. 400 00:19:44,734 --> 00:19:46,474 We're gonna go put the town back together. 401 00:19:50,672 --> 00:19:53,107 Thank you for the assistance, we'll take it from here. 402 00:19:53,109 --> 00:19:55,676 Assistance? We found him. 403 00:19:55,678 --> 00:19:56,844 We get to question him first. 404 00:19:56,846 --> 00:19:58,178 Absolutely not. 405 00:19:58,180 --> 00:20:00,414 Leviathan is the DEO's top priority. 406 00:20:00,416 --> 00:20:03,517 No, Brainy, the DEO might be compromised. 407 00:20:03,519 --> 00:20:05,018 I have reason to believe that Lex 408 00:20:05,020 --> 00:20:06,186 has been working with Leviathan. 409 00:20:06,188 --> 00:20:08,288 You turn Rama Khan into the DEO, 410 00:20:09,457 --> 00:20:11,091 who knows what Lex will do. 411 00:20:13,061 --> 00:20:14,194 I'm sorry. My decision is final. 412 00:20:14,196 --> 00:20:15,462 Rama Khan comes with me. 413 00:20:16,464 --> 00:20:17,564 So are we. 414 00:20:20,668 --> 00:20:22,369 The Special Collections Room is right here. 415 00:20:22,371 --> 00:20:23,771 Okay. 416 00:20:23,773 --> 00:20:25,539 Well, just keep watch. I need a minute. 417 00:20:25,541 --> 00:20:27,274 We only have one. 418 00:20:27,276 --> 00:20:28,542 It's the 5:00 p.m. shift change. 419 00:20:28,544 --> 00:20:30,644 The new guard's gonna be coming on duty any second. 420 00:20:33,748 --> 00:20:35,315 Run. 421 00:21:06,146 --> 00:21:07,813 What's wrong? 422 00:21:07,815 --> 00:21:09,566 It's just... 423 00:21:09,567 --> 00:21:12,668 Something about that staff is giving me bad vibes. 424 00:21:13,772 --> 00:21:15,605 Hey, Brainy. 425 00:21:15,607 --> 00:21:17,907 We need to find out if Leviathan has anything else planned. 426 00:21:17,909 --> 00:21:19,208 I will. 427 00:21:19,210 --> 00:21:20,743 You and Dreamer can watch from the observation room. 428 00:21:20,745 --> 00:21:22,145 Whoa, whoa, wait. 429 00:21:22,147 --> 00:21:24,347 You said I could go in there with you. 430 00:21:24,349 --> 00:21:25,948 I said you could come to the DEO. 431 00:21:27,151 --> 00:21:29,852 Look, this is a very sensitive prisoner. 432 00:21:29,854 --> 00:21:31,554 By my calculations, any interrogation will be 433 00:21:31,556 --> 00:21:34,057 85% more successful without you in the room. 434 00:21:34,059 --> 00:21:35,258 Brainy... 435 00:21:35,260 --> 00:21:37,026 Are you really going to shut us out like that? 436 00:21:37,028 --> 00:21:39,295 Did you call me when you found Rama Khan's location? 437 00:21:40,331 --> 00:21:41,431 Did you? 438 00:21:47,071 --> 00:21:49,172 Are you sure this is a good idea, 439 00:21:49,174 --> 00:21:50,773 leaving Brainy alone in there with him? 440 00:21:50,775 --> 00:21:52,408 No, I don't love it, 441 00:21:52,410 --> 00:21:55,178 but it is Brainy's DEO. 442 00:21:55,180 --> 00:21:57,146 Brainy was in my dream of Rama Khan. 443 00:21:58,817 --> 00:22:00,283 What was he doing? 444 00:22:00,285 --> 00:22:02,618 He was playing games with Rama Khan. 445 00:22:02,620 --> 00:22:06,289 More like, Brainy was using Rama Khan. 446 00:22:11,395 --> 00:22:13,529 So, it's just you and me now, Coluan. 447 00:22:16,133 --> 00:22:18,034 You will tell me what I want to know. 448 00:22:19,303 --> 00:22:20,470 Your fellow Leviathan, 449 00:22:21,372 --> 00:22:22,972 your headquarters, 450 00:22:22,974 --> 00:22:24,507 your endgame. 451 00:22:24,509 --> 00:22:25,875 And why would I do that? 452 00:22:31,482 --> 00:22:32,682 How is my wife? 453 00:22:32,684 --> 00:22:34,083 She's sure somebody's watching the house. 454 00:22:34,085 --> 00:22:36,686 Oh, God. I'm so sorry for dragging you into all this. 455 00:22:36,688 --> 00:22:38,287 No, I jumped willingly. 456 00:22:38,289 --> 00:22:40,123 But I think I better keep my head down for a bit. 457 00:22:40,125 --> 00:22:42,525 I got a friend who's gonna get my family and me off the grid. 458 00:22:42,527 --> 00:22:43,693 You should think about it, too. 459 00:22:43,695 --> 00:22:45,528 Not until we bring all of Leviathan down. 460 00:22:46,430 --> 00:22:47,497 Alex... 461 00:22:47,499 --> 00:22:49,432 For what it's worth, 462 00:22:49,434 --> 00:22:52,235 you still sound like someone who's a part of the military. 463 00:22:52,237 --> 00:22:53,536 I get it. 464 00:22:53,538 --> 00:22:55,304 Shifting to civilian life can be hard. 465 00:22:55,306 --> 00:22:56,406 It took me months, years. 466 00:22:57,307 --> 00:22:58,441 Hell, if you ask my wife, 467 00:22:58,443 --> 00:23:01,010 I still think I'm leading a platoon of 20. 468 00:23:01,012 --> 00:23:03,079 You get used to the power of the uniform. 469 00:23:04,081 --> 00:23:05,982 There comes a day when you realize... 470 00:23:07,317 --> 00:23:08,417 you gotta let it go. 471 00:23:11,288 --> 00:23:13,156 Thanks again for helping me out. 472 00:23:13,158 --> 00:23:14,991 I know it goes against Andrea's orders, 473 00:23:14,993 --> 00:23:16,859 and I don't want to get you in any more trouble. 474 00:23:16,861 --> 00:23:18,928 All right, let's see who you are, Employee 873. 475 00:23:24,168 --> 00:23:25,935 Eve Tessmacher. 476 00:23:27,037 --> 00:23:28,137 Did you know her? 477 00:23:29,039 --> 00:23:31,541 Oh, in another life. 478 00:23:31,543 --> 00:23:33,743 And if she's still who I think she is... 479 00:23:35,345 --> 00:23:36,779 this is bad news. 480 00:23:43,020 --> 00:23:44,854 _ 481 00:23:48,079 --> 00:23:49,179 _ 482 00:23:50,027 --> 00:23:51,461 Wait, what did he say? 483 00:23:51,463 --> 00:23:53,229 That's not a language I know, 484 00:23:53,231 --> 00:23:56,299 or ever heard Brainy use. 485 00:23:56,301 --> 00:23:59,168 _ 486 00:24:01,180 --> 00:24:02,280 _ 487 00:24:02,873 --> 00:24:04,440 Did he just say "Luthor"? 488 00:24:06,643 --> 00:24:08,477 _ 489 00:24:11,073 --> 00:24:12,969 _ 490 00:24:14,201 --> 00:24:15,696 _ 491 00:24:16,568 --> 00:24:18,531 _ 492 00:24:26,931 --> 00:24:27,930 What is it? 493 00:24:27,932 --> 00:24:29,032 Something's wrong. 494 00:24:30,434 --> 00:24:32,134 Rama Khan's staff. 495 00:24:32,136 --> 00:24:33,703 It's scanning the DEO for something. 496 00:24:35,439 --> 00:24:38,774 _ 497 00:24:41,159 --> 00:24:42,928 _ 498 00:24:43,547 --> 00:24:44,714 It's a trap! 499 00:24:49,753 --> 00:24:51,153 Not so fast. 500 00:24:53,253 --> 00:24:54,887 The prisoner has escaped. 501 00:24:54,889 --> 00:24:56,322 Initiate Protocol Five. 502 00:24:58,425 --> 00:24:59,759 Evacuate the DEO. 503 00:25:18,311 --> 00:25:19,912 Enough! 504 00:25:26,820 --> 00:25:29,055 And now to get what I came for. 505 00:25:53,013 --> 00:25:55,113 I can't find the right frequency, I need more time. 506 00:25:57,952 --> 00:25:59,118 Back in a minute. 507 00:26:05,392 --> 00:26:07,259 Gentlemen! 508 00:26:07,261 --> 00:26:09,195 Shall we dance? 509 00:26:18,772 --> 00:26:20,472 You're gonna have to do better than that. 510 00:26:35,789 --> 00:26:36,889 Steve! 511 00:26:41,328 --> 00:26:42,561 Are you okay? 512 00:26:42,563 --> 00:26:43,663 Yeah. 513 00:26:44,898 --> 00:26:46,532 Except... 514 00:26:46,534 --> 00:26:47,700 What? 515 00:26:47,702 --> 00:26:50,336 I feel like I used to feel. 516 00:26:50,338 --> 00:26:51,537 The peace. 517 00:26:53,006 --> 00:26:54,540 It's all gone. 518 00:27:47,194 --> 00:27:48,928 Rama Khan! Over here. 519 00:27:49,830 --> 00:27:50,930 M'gann! No! 520 00:28:39,153 --> 00:28:40,253 Is everyone safe? 521 00:28:41,422 --> 00:28:42,789 Everyone's fine. 522 00:28:42,791 --> 00:28:44,090 But Rama Khan's gone. 523 00:28:44,092 --> 00:28:45,792 We need to find him. 524 00:28:45,794 --> 00:28:47,160 J'onn and M'gann are out looking for him. 525 00:28:47,162 --> 00:28:48,695 He could be anywhere by now. 526 00:28:48,697 --> 00:28:50,630 Well, then we'll look everywhere. 527 00:28:52,333 --> 00:28:53,766 We'll start at the Tower. 528 00:28:53,768 --> 00:28:55,568 See if we can trace his seismic signature. 529 00:28:59,474 --> 00:29:01,374 - I'm needed here, but I... - Don't. 530 00:29:01,376 --> 00:29:03,142 - Nia. - No! 531 00:29:03,144 --> 00:29:04,611 When you took off your inhibitors, 532 00:29:04,613 --> 00:29:06,879 I swore to be there for you no matter what. 533 00:29:10,084 --> 00:29:12,151 But, maybe I was wrong. 534 00:29:12,153 --> 00:29:14,621 Because I don't know who this Brainy is. 535 00:29:14,623 --> 00:29:16,155 But, I know I don't like him. 536 00:29:16,157 --> 00:29:18,357 And I definitely don't trust him. 537 00:29:20,761 --> 00:29:21,861 Look... 538 00:29:22,863 --> 00:29:24,030 I can't explain. 539 00:29:24,032 --> 00:29:25,398 No more riddles. 540 00:29:25,400 --> 00:29:28,468 What the hell were you doing in there with Rama Khan? 541 00:29:30,170 --> 00:29:31,404 What was that language? 542 00:29:31,406 --> 00:29:34,107 And what did Lex Luthor have to do with it? 543 00:29:36,810 --> 00:29:37,977 Tell me. 544 00:29:40,681 --> 00:29:42,582 Right here, right now. 545 00:29:49,356 --> 00:29:50,690 I can't. 546 00:29:54,995 --> 00:29:56,975 You can't play the game from both sides, Brainy. 547 00:29:59,566 --> 00:30:01,534 You can't pretend to be on our side one minute 548 00:30:01,536 --> 00:30:03,069 and then push us away the next. 549 00:30:06,507 --> 00:30:08,567 If you can't pick a side, I'll choose one for you. 550 00:30:15,315 --> 00:30:16,916 And this is who? 551 00:30:16,918 --> 00:30:20,353 She apparently has a list of names and identities... 552 00:30:20,355 --> 00:30:21,921 Her real name is Eve Tessmacher 553 00:30:21,923 --> 00:30:24,624 and she's a very dangerous individual. 554 00:30:24,626 --> 00:30:26,059 Well, it says here, we hired her 555 00:30:26,061 --> 00:30:28,795 on direct, personal recommendation of Gemma Cooper, 556 00:30:28,797 --> 00:30:30,496 our board chair and my friend. 557 00:30:31,398 --> 00:30:32,799 No criminal record, 558 00:30:32,801 --> 00:30:34,567 no black marks on her file, 559 00:30:35,602 --> 00:30:38,071 practically a model citizen. 560 00:30:38,073 --> 00:30:41,374 I don't know what kind of game you two are playing, 561 00:30:41,376 --> 00:30:44,644 coming to me with these concerns based on nothing. 562 00:30:44,646 --> 00:30:47,180 But I've worked too hard to get this company to where it is 563 00:30:47,182 --> 00:30:49,015 to lose momentum now. 564 00:30:49,017 --> 00:30:51,184 If you can't find it in you to get fully behind 565 00:30:51,186 --> 00:30:54,053 Obsidian Worldwide's Unity Festival, 566 00:30:54,055 --> 00:30:57,857 then perhaps, you should consider finding the door. 567 00:31:10,037 --> 00:31:12,038 Peace at last. 568 00:31:12,040 --> 00:31:13,935 It took a bit of persuading, but the prisoners 569 00:31:13,947 --> 00:31:15,408 have been pacified and neutralized. 570 00:31:15,410 --> 00:31:16,830 They're ready for the next round. 571 00:31:21,381 --> 00:31:22,849 Non Nocere is dead. 572 00:31:25,252 --> 00:31:26,953 It doesn't work. 573 00:31:26,955 --> 00:31:28,788 It can't. It never could. 574 00:31:30,858 --> 00:31:34,160 Pain is a necessary part of being human, of life. 575 00:31:34,162 --> 00:31:35,428 And I was delusional to think 576 00:31:35,430 --> 00:31:37,430 that I could save people, or fix it. 577 00:31:40,335 --> 00:31:42,635 Humanity will always try to protect itself, to evolve. 578 00:31:42,637 --> 00:31:44,137 You can't stop that. 579 00:31:44,139 --> 00:31:47,206 You saw Steve, how helpless he was, all because of me. 580 00:31:48,842 --> 00:31:50,676 I was rooting for you, Lena. 581 00:31:50,678 --> 00:31:52,645 But, 582 00:31:52,647 --> 00:31:53,779 I have to agree. 583 00:31:55,616 --> 00:31:57,250 Humanity can't be fixed. 584 00:31:59,853 --> 00:32:01,721 They need to be controlled. 585 00:32:03,724 --> 00:32:06,425 Leviathan may be our biggest threat, 586 00:32:06,427 --> 00:32:08,127 but they were right about one thing. 587 00:32:09,163 --> 00:32:12,832 Humanity needs a firm hand to guide it. 588 00:32:13,901 --> 00:32:15,268 To lead it. 589 00:32:16,503 --> 00:32:19,238 And not some arrogant alien. 590 00:32:20,541 --> 00:32:21,974 It needs to be human. 591 00:32:26,346 --> 00:32:27,580 You mean, a Luthor. 592 00:32:29,349 --> 00:32:32,018 Think of all that we could accomplish together, 593 00:32:32,020 --> 00:32:36,122 if we just take our rightful place as humanity's saviors. 594 00:32:38,192 --> 00:32:39,458 Saviors? 595 00:32:42,863 --> 00:32:44,130 Of course. 596 00:32:45,866 --> 00:32:47,199 You never change. 597 00:32:49,870 --> 00:32:51,704 This was always 598 00:32:51,706 --> 00:32:53,139 all about you, 599 00:32:54,208 --> 00:32:55,508 your megalomania. 600 00:32:55,510 --> 00:32:58,744 You... knew my plan wouldn't work, 601 00:32:58,746 --> 00:33:00,012 that it was doomed. 602 00:33:00,014 --> 00:33:01,047 You were counting on it. 603 00:33:01,049 --> 00:33:02,782 How dare you? 604 00:33:03,851 --> 00:33:05,184 I gave you the world. 605 00:33:05,186 --> 00:33:06,352 Everything. 606 00:33:06,354 --> 00:33:07,954 I supported you. 607 00:33:07,956 --> 00:33:09,589 I sabotaged nothing, 608 00:33:09,591 --> 00:33:11,257 touched nothing. 609 00:33:11,259 --> 00:33:14,493 I set aside my own goals for you. 610 00:33:14,495 --> 00:33:18,030 Because you needed to see your little project fail 611 00:33:18,032 --> 00:33:20,333 with your own eyes. 612 00:33:20,335 --> 00:33:23,202 To know the true depravity of humanity. 613 00:33:23,204 --> 00:33:26,605 To know that my way was the only way. 614 00:33:38,720 --> 00:33:39,820 You're a monster. 615 00:33:43,957 --> 00:33:46,459 But that doesn't mean I have to be one, too. 616 00:33:55,168 --> 00:33:57,670 We've lost the DEO, we've lost Brainy. 617 00:33:58,739 --> 00:34:00,306 Leviathan has Kryptonite. 618 00:34:00,308 --> 00:34:02,942 Without Lena to build me a Kryptonite suit, 619 00:34:03,844 --> 00:34:05,278 I have nothing. 620 00:34:05,280 --> 00:34:07,146 We still have each other. 621 00:34:07,148 --> 00:34:08,347 And we will stop them. 622 00:34:09,349 --> 00:34:10,449 Go home. 623 00:34:10,451 --> 00:34:12,118 We'll deal with this in the morning. 624 00:34:20,494 --> 00:34:21,594 M'gann. 625 00:34:25,899 --> 00:34:28,768 I can't find Rama Khan's energy signal. 626 00:34:28,770 --> 00:34:31,103 I've lost his trail. 627 00:34:31,105 --> 00:34:32,405 Listen, listen, listen. 628 00:34:33,607 --> 00:34:35,574 I nearly lost you out there today. 629 00:34:37,210 --> 00:34:39,070 I'm just not sure I can... 630 00:34:41,381 --> 00:34:42,882 J'onn. 631 00:34:43,984 --> 00:34:45,217 It's okay. 632 00:35:03,503 --> 00:35:05,438 - Hey. - Hi. 633 00:35:06,807 --> 00:35:07,973 How did it go with Pete? 634 00:35:08,976 --> 00:35:11,310 Oh. 635 00:35:11,312 --> 00:35:12,712 Not so good. 636 00:35:12,714 --> 00:35:15,781 Um, we were ambushed by Leviathan. 637 00:35:15,783 --> 00:35:16,949 Wait, what? 638 00:35:16,951 --> 00:35:17,950 Pete's okay. 639 00:35:17,952 --> 00:35:20,386 It's fine. I just... 640 00:35:20,388 --> 00:35:22,521 Look, I made a mistake. 641 00:35:22,523 --> 00:35:27,960 I just... I pressed and I put him in danger. 642 00:35:29,363 --> 00:35:31,197 I just... 643 00:35:31,199 --> 00:35:34,967 I'm not used to being so exposed. 644 00:35:34,969 --> 00:35:38,971 And now with the DEO, it's gone... 645 00:35:38,973 --> 00:35:40,073 I'm so sorry. 646 00:35:42,209 --> 00:35:45,978 Oh, and speaking of exposed, 647 00:35:45,980 --> 00:35:48,848 William and I discovered that Eve Tessmacher 648 00:35:48,850 --> 00:35:50,649 has been working for Obsidian. 649 00:35:50,651 --> 00:35:52,718 Have you talked to Andrea? 650 00:35:52,720 --> 00:35:53,853 She didn't care. 651 00:35:53,855 --> 00:35:55,721 In this world there is no record 652 00:35:55,723 --> 00:35:58,023 of Eve being anything but perfect. 653 00:35:59,292 --> 00:36:02,294 She threatened to fire me if I came to her again. 654 00:36:02,296 --> 00:36:04,063 - Come on. - Yeah. 655 00:36:04,065 --> 00:36:06,899 So, what are you gonna do? Are you gonna leave Obsidian? 656 00:36:06,901 --> 00:36:08,567 No. 657 00:36:08,569 --> 00:36:10,836 No. That'll make it much harder to get to the bottom of this. 658 00:36:10,838 --> 00:36:12,038 I just... 659 00:36:13,074 --> 00:36:14,773 I've got to get better at hiding. 660 00:36:17,477 --> 00:36:18,811 Maybe you should, too. 661 00:36:21,314 --> 00:36:22,848 What do you mean, like, wear a mask? 662 00:36:23,885 --> 00:36:25,351 It worked for my brother. 663 00:36:27,554 --> 00:36:29,522 If you're going to be a vigilante, 664 00:36:30,590 --> 00:36:32,158 you might as well go all the way. 665 00:36:37,298 --> 00:36:38,464 Mr. Luthor? 666 00:36:38,466 --> 00:36:39,698 We got the prisoners back in their cells. 667 00:36:39,700 --> 00:36:41,240 What do you want us to do with them? 668 00:36:51,178 --> 00:36:52,411 Burn it. 669 00:37:04,491 --> 00:37:06,358 Just the person I was hoping to hear from. 670 00:37:06,360 --> 00:37:07,493 Did you get my gift? 671 00:37:07,495 --> 00:37:08,627 Oh, yes. 672 00:37:08,629 --> 00:37:10,062 I am very grateful. 673 00:37:10,964 --> 00:37:12,198 How grateful? 674 00:37:12,200 --> 00:37:14,900 Regarding your request to meet my colleagues, 675 00:37:14,902 --> 00:37:16,936 I'll send you a car tomorrow morning. 676 00:37:16,938 --> 00:37:19,004 Well, now I'm grateful. 677 00:37:19,906 --> 00:37:21,006 See you tomorrow. 678 00:37:30,817 --> 00:37:33,452 Eventful day, Director Dox? 679 00:37:33,454 --> 00:37:37,256 I know. I disobeyed your direct order. 680 00:37:37,258 --> 00:37:40,125 I interfered with Leviathan and the Supers. 681 00:37:41,328 --> 00:37:43,195 I am responsible. 682 00:37:44,999 --> 00:37:46,265 For everything. 683 00:37:52,472 --> 00:37:55,040 Oh, Dox. 684 00:37:55,042 --> 00:37:56,942 Of course, I knew that you'd rush in 685 00:37:56,944 --> 00:37:58,577 to help your little friends. 686 00:37:58,579 --> 00:38:00,846 You're all gooey hero on the inside. 687 00:38:00,848 --> 00:38:02,548 I don't have to be a genius to know that. 688 00:38:02,949 --> 00:38:04,216 But don't worry. 689 00:38:04,218 --> 00:38:05,584 Everything is right on track. 690 00:38:05,586 --> 00:38:07,853 Even the loss of the DEO is a tax write-off. 691 00:38:09,723 --> 00:38:11,590 You wanted Rama Khan to be brought here. 692 00:38:13,393 --> 00:38:14,527 To get the Kryptonite. 693 00:38:14,529 --> 00:38:16,595 I gave Leviathan a little trinket 694 00:38:16,597 --> 00:38:18,864 from the Fortress that, with Kryptonite, 695 00:38:18,866 --> 00:38:20,532 will make Supergirl's life miserable. 696 00:38:21,535 --> 00:38:22,915 And they were very appreciative. 697 00:38:25,672 --> 00:38:26,972 You got an invite to the ship. 698 00:38:27,841 --> 00:38:29,375 I told you, 699 00:38:29,377 --> 00:38:31,310 trust the process, 700 00:38:31,312 --> 00:38:33,212 save the world. 701 00:38:33,214 --> 00:38:34,747 Get some sleep. 702 00:38:34,749 --> 00:38:35,849 Big day tomorrow. 703 00:39:44,684 --> 00:39:47,886 I have made a terrible mistake. 704 00:39:50,491 --> 00:39:51,591 I was hurt. 705 00:39:53,793 --> 00:39:55,861 I was so hurt. And... 706 00:39:57,430 --> 00:39:59,331 I thought I could get rid of the hurt. 707 00:40:01,134 --> 00:40:02,368 I thought that I knew better, 708 00:40:02,370 --> 00:40:03,969 that I could make the world a better place. 709 00:40:03,971 --> 00:40:05,137 But I was wrong. 710 00:40:08,142 --> 00:40:09,441 That hurt, um, 711 00:40:11,344 --> 00:40:13,912 took me down a dark, dark path, 712 00:40:15,181 --> 00:40:17,316 where I was 713 00:40:17,318 --> 00:40:18,984 blind to what I was really doing, 714 00:40:19,886 --> 00:40:21,253 to what I'd become. 715 00:40:25,058 --> 00:40:27,326 You were right. 716 00:40:27,328 --> 00:40:30,362 This whole time I became a villain, and then... 717 00:40:32,066 --> 00:40:34,667 I'm not looking for forgiveness. 718 00:40:34,669 --> 00:40:37,569 I know what I said and I know what I did, but I am... 719 00:40:41,875 --> 00:40:46,078 I am really hoping that you will believe me right now. Okay? 720 00:40:47,814 --> 00:40:50,049 Lex is working with Leviathan, 721 00:40:50,051 --> 00:40:52,017 and they are going to use Obsidian 722 00:40:52,019 --> 00:40:53,419 to do something terrible... 723 00:40:55,021 --> 00:40:56,388 using the system, 724 00:40:57,491 --> 00:40:59,725 That I made with my project. 725 00:41:02,362 --> 00:41:05,497 I didn't know I was helping them, but I did. And... 726 00:41:05,499 --> 00:41:08,033 now I want to help stop them, so... 727 00:41:11,771 --> 00:41:12,871 Please, okay? 728 00:41:15,308 --> 00:41:18,744 I want to help stop Lex and Leviathan. 729 00:41:32,025 --> 00:41:33,292 Sit down. 730 00:41:34,950 --> 00:41:41,268 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 52179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.