Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,295 --> 00:00:02,805
♪ People keep saying I'm doing it right ♪
2
00:00:02,805 --> 00:00:05,225
♪ Then I say is this all right ♪
3
00:00:05,230 --> 00:00:07,800
♪ I really do try, really do try ♪
4
00:00:07,804 --> 00:00:10,394
♪ Really do try ♪
5
00:00:10,393 --> 00:00:13,883
♪ There's a million things
that I could change ♪
6
00:00:13,875 --> 00:00:17,075
♪ But baby it's all right ♪
7
00:00:17,077 --> 00:00:22,077
♪ 'Cause this is my life, this
is my life, this is my life ♪
8
00:00:25,460 --> 00:00:27,700
- Tropical paradise prom.
9
00:00:27,700 --> 00:00:30,960
It's going to be so lovely,
golden sandy beaches,
10
00:00:30,960 --> 00:00:32,560
parrots flying through the trees.
11
00:00:32,560 --> 00:00:34,320
- You know it's in the school hall, right?
12
00:00:34,316 --> 00:00:36,086
- Yeah, but they're going to transform it
13
00:00:36,093 --> 00:00:37,713
into a tropical paradise.
14
00:00:37,710 --> 00:00:40,720
It says, tropical paradise,
on the poster, in capitals,
15
00:00:40,720 --> 00:00:42,600
so it will be a tropical paradise.
16
00:00:42,602 --> 00:00:45,602
I hope they get some of
them massive turtles.
17
00:00:45,600 --> 00:00:46,660
- What's up with Charlie's gang?
18
00:00:46,660 --> 00:00:48,800
It looks like someone's
going to smack someone.
19
00:00:48,800 --> 00:00:51,060
- Well, if anyone knows
the signs, it's you.
20
00:00:51,063 --> 00:00:52,453
- It's limo rage.
21
00:00:52,450 --> 00:00:54,660
They can't get their hands on
a limo in time for the prom.
22
00:00:54,663 --> 00:00:56,493
(arguing)
23
00:00:56,493 --> 00:00:58,043
- They've all been booked out for months.
24
00:00:58,040 --> 00:01:00,670
You lot are so lucky you've had
me as your prom coordinator.
25
00:01:00,673 --> 00:01:04,043
Ours was fully booked and paid
for 18 months ago, oh yeah.
26
00:01:04,039 --> 00:01:07,399
- We are very grateful for
all you've done, Amber.
27
00:01:07,400 --> 00:01:09,300
- There's a lot more work still to do.
28
00:01:10,580 --> 00:01:12,400
Can we just brainstorm tans a minute?
29
00:01:12,400 --> 00:01:13,790
- Brainstorm tans?
30
00:01:13,790 --> 00:01:14,850
- Yeah, for my spray tan.
31
00:01:14,846 --> 00:01:16,736
What do you reckon to this color?
32
00:01:16,742 --> 00:01:18,372
- What the fuck?
33
00:01:19,680 --> 00:01:20,620
- This?
34
00:01:20,620 --> 00:01:22,210
- Again, what the fuck?
35
00:01:24,430 --> 00:01:25,260
- This.
36
00:01:27,580 --> 00:01:29,580
I mean, it's supposed to be tropical.
37
00:01:29,580 --> 00:01:30,450
- Nice.
38
00:01:30,450 --> 00:01:31,880
Roast beef color.
39
00:01:31,878 --> 00:01:33,368
- I'm hungry.
40
00:01:33,370 --> 00:01:35,390
- Look, Saz, over there, it's Gabriel.
41
00:01:35,389 --> 00:01:37,549
- It's really weird.
42
00:01:37,550 --> 00:01:39,680
If he likes me, why doesn't he talk to me?
43
00:01:39,678 --> 00:01:42,158
- He doesn't know that
you know he gave you
44
00:01:42,160 --> 00:01:44,120
a 10 out of 10 in that experiment.
45
00:01:44,119 --> 00:01:45,619
- I'm going to ask him.
46
00:01:45,619 --> 00:01:48,309
He could be my date for the prom.
47
00:01:48,312 --> 00:01:50,072
- If he wants to go prom with you,
48
00:01:50,070 --> 00:01:52,290
find out what he's wearing
so you can coordinate.
49
00:01:52,290 --> 00:01:54,280
It's important.
50
00:01:54,279 --> 00:01:57,059
- And Saz, be tactful, be subtle,
51
00:01:57,055 --> 00:02:00,275
don't just come straight out and ask him.
52
00:02:02,640 --> 00:02:03,470
- Hey, Gabriel.
53
00:02:05,597 --> 00:02:07,027
Hi.
54
00:02:07,030 --> 00:02:09,940
Heavy bag, that bag you're
carrying looks really heavy.
55
00:02:09,940 --> 00:02:12,100
What you got in there, a dead body?
56
00:02:12,098 --> 00:02:13,368
(laughing nervously)
57
00:02:13,370 --> 00:02:16,490
Just joking, why would you
have a dead body in there?
58
00:02:16,490 --> 00:02:18,090
You're not a murderer, are you?
59
00:02:18,091 --> 00:02:18,921
Though how would I know?
60
00:02:18,924 --> 00:02:20,024
I guess if you was a
murderer you'd be keeping
61
00:02:20,020 --> 00:02:21,840
that information on the down low.
62
00:02:21,840 --> 00:02:23,000
- I'm not a murderer.
63
00:02:23,000 --> 00:02:25,810
- So, you're in Viva's psychology group.
64
00:02:25,813 --> 00:02:26,653
- Yeah.
65
00:02:26,646 --> 00:02:27,606
- Do you like psychology?
- Yeah.
66
00:02:27,610 --> 00:02:29,220
- Did you give me a 10?
- What?
67
00:02:29,220 --> 00:02:30,620
- In that experiment you and Viva did,
68
00:02:30,620 --> 00:02:32,920
rating people out of 10,
did you give me a 10?
69
00:02:34,130 --> 00:02:36,730
We kind of eliminated everyone
else, it's this big mystery.
70
00:02:36,730 --> 00:02:38,590
Who is the strange
person who gave Saz a 10
71
00:02:38,590 --> 00:02:40,750
and could he be her
perfect date for the prom?
72
00:02:44,010 --> 00:02:46,590
Sorry, I'm probably being scary, aren't I?
73
00:02:46,586 --> 00:02:48,376
- No, no, don't go.
74
00:02:48,380 --> 00:02:49,950
I did give you a 10.
75
00:02:49,952 --> 00:02:51,672
I think you're amazing.
76
00:02:51,668 --> 00:02:52,638
- Me?
77
00:02:52,644 --> 00:02:53,964
Really?
78
00:02:53,964 --> 00:02:55,224
Amazing?
79
00:02:55,216 --> 00:02:56,666
In what way?
80
00:02:56,669 --> 00:02:59,689
I mean, it's always nice to
hear the details, isn't it?
81
00:02:59,690 --> 00:03:01,900
I'm kind of putting you
on the spot now, aren't I?
82
00:03:01,897 --> 00:03:03,867
But what about me is so amazing, exactly?
83
00:03:03,870 --> 00:03:05,490
- You're different.
- Different.
84
00:03:05,494 --> 00:03:06,574
You mean weird?
85
00:03:06,570 --> 00:03:08,680
- No, I just think you're interesting.
86
00:03:08,680 --> 00:03:11,100
- Interesting, you mean weird.
87
00:03:11,100 --> 00:03:14,480
- You're kind of aloof?
- Aloof?
88
00:03:14,480 --> 00:03:15,870
Am I?
89
00:03:15,870 --> 00:03:18,640
- Yeah, and, and gorgeous.
90
00:03:18,642 --> 00:03:21,352
So yeah, you scored a 10.
91
00:03:21,346 --> 00:03:24,506
(phone ringing)
Sorry.
92
00:03:25,890 --> 00:03:26,720
Hi, Mum.
93
00:03:26,723 --> 00:03:28,533
Yeah, no, no, I won't forget.
94
00:03:28,530 --> 00:03:29,360
I've got to go.
95
00:03:29,363 --> 00:03:31,043
- Do you want to go for
some chips some time?
96
00:03:31,040 --> 00:03:32,720
- Definitely, yeah.
97
00:03:32,722 --> 00:03:34,822
Yeah, no, all right.
98
00:03:35,720 --> 00:03:38,250
- Aloof, with her date, Gabriel,
99
00:03:38,250 --> 00:03:40,800
Saz walk into the prom, aloofly.
100
00:03:42,586 --> 00:03:43,636
When?
101
00:03:43,642 --> 00:03:46,812
(upbeat guitar music)
102
00:03:53,640 --> 00:03:54,800
- We need to talk.
103
00:03:54,800 --> 00:03:56,400
Jess Carter's got chicken pox.
104
00:03:56,398 --> 00:03:58,318
- Poor Jess.
105
00:03:58,324 --> 00:03:59,544
That's such bad luck.
106
00:03:59,540 --> 00:04:01,470
- One day she's got a perfect complexion
107
00:04:01,470 --> 00:04:03,370
and is about to be crowned Prom Queen,
108
00:04:03,370 --> 00:04:05,100
the next she's an infected polka dot mess
109
00:04:05,100 --> 00:04:07,560
who's ruined it for the entire school.
110
00:04:07,560 --> 00:04:09,440
- You do know it's not actually her fault.
111
00:04:09,440 --> 00:04:11,090
- Jess was heading up my decorations team
112
00:04:11,090 --> 00:04:12,420
for the prom committee.
113
00:04:12,416 --> 00:04:14,066
- Oh no.
114
00:04:14,070 --> 00:04:14,900
Anna, I'm really late.
115
00:04:14,903 --> 00:04:16,383
- And I need to replace her.
116
00:04:16,380 --> 00:04:18,190
- Well, I'm really late for, something.
117
00:04:18,190 --> 00:04:19,050
- I need you to do this, Viva.
118
00:04:19,053 --> 00:04:20,753
Prom is only a few days away.
119
00:04:20,750 --> 00:04:21,820
- No!
120
00:04:21,818 --> 00:04:22,648
I don't want to.
121
00:04:22,651 --> 00:04:24,061
- I told your dad you were helping out.
122
00:04:24,060 --> 00:04:25,700
Aww, he's so proud of you stepping up.
123
00:04:25,703 --> 00:04:27,153
- I'm not stepping up.
124
00:04:27,154 --> 00:04:28,444
I'm stepping away.
125
00:04:28,439 --> 00:04:29,609
Away from you!
126
00:04:30,960 --> 00:04:32,130
As fast as I can.
127
00:04:32,130 --> 00:04:34,540
- If you don't do this,
the prom will be a disaster
128
00:04:34,540 --> 00:04:37,860
and you will have ruined
everybody's special day.
129
00:04:37,860 --> 00:04:40,620
- Wow, that is low.
130
00:04:40,620 --> 00:04:42,520
- I can go a lot lower than that.
131
00:04:42,520 --> 00:04:45,390
Don't forget, I'm your boyfriend's boss.
132
00:04:45,390 --> 00:04:46,910
- Fine, I'll do it.
133
00:04:48,000 --> 00:04:49,640
What's the budget?
134
00:04:49,640 --> 00:04:51,310
- There's been a bit of
glitch with the budget.
135
00:04:51,310 --> 00:04:53,700
I've had to spend shitloads on security.
136
00:04:53,700 --> 00:04:55,920
After the Winter Wonderland
when Benjamin Wheeler
137
00:04:55,920 --> 00:04:57,650
trashed the Snow Queen's
palace and tried to stab
138
00:04:57,645 --> 00:05:00,445
his ex with an icicle, I'm
not taking any chances.
139
00:05:00,446 --> 00:05:03,126
I've got six guys from G4S in hula skirts
140
00:05:03,130 --> 00:05:04,330
and it don't come cheap.
141
00:05:05,300 --> 00:05:06,440
- So what's the budget?
142
00:05:06,442 --> 00:05:07,812
- I can give you 20 quid.
143
00:05:07,806 --> 00:05:09,196
- 20 quid?
144
00:05:09,200 --> 00:05:11,660
You can't even get your
nails done for 20 quid.
145
00:05:11,660 --> 00:05:13,040
Though, if you promise
you'll go for a drink
146
00:05:13,040 --> 00:05:15,430
with the manager, you
get the staff discount.
147
00:05:15,430 --> 00:05:16,440
- I don't know what to do.
148
00:05:16,440 --> 00:05:18,530
- If you give me a tenner,
I can get you any amount of
149
00:05:18,530 --> 00:05:20,700
coconut and pineapples from
Fruity Fred from the market.
150
00:05:20,700 --> 00:05:22,230
- Tropical fruit?
151
00:05:22,230 --> 00:05:23,540
That's actually not a bad idea, Holli.
152
00:05:23,540 --> 00:05:24,730
- Give us the tenner, then.
153
00:05:25,730 --> 00:05:26,560
- Yes!
154
00:05:26,563 --> 00:05:27,663
I've done it.
155
00:05:27,658 --> 00:05:29,128
I've done it.
156
00:05:30,220 --> 00:05:32,010
I've got all the money.
157
00:05:32,014 --> 00:05:32,854
- For the pineapples?
158
00:05:32,847 --> 00:05:34,147
- For the pawn shop, to
get my mum's jewelery back
159
00:05:34,147 --> 00:05:35,247
before Dad comes out.
160
00:05:35,250 --> 00:05:36,080
- Yay!
161
00:05:36,083 --> 00:05:37,863
- What about my coconuts and pineapples?
162
00:05:37,860 --> 00:05:39,490
- I'll get them free off Fruity Fred.
163
00:05:39,490 --> 00:05:40,770
- When's your dad coming out?
164
00:05:40,770 --> 00:05:41,660
- Five days' time.
165
00:05:41,660 --> 00:05:43,560
So tomorrow I'll get back the jewelery
166
00:05:43,560 --> 00:05:44,460
and when my dad comes out.
167
00:05:44,460 --> 00:05:47,710
Aww, he'll see her in all her
rings and bracelets and stuff.
168
00:05:47,708 --> 00:05:49,858
- Yeah, she likes to wear 'em all at once.
169
00:05:49,860 --> 00:05:50,920
Though she don't half rattle.
170
00:05:50,920 --> 00:05:51,980
- Well done, Holli.
171
00:05:51,980 --> 00:05:53,070
- Go, Holli.
172
00:05:53,070 --> 00:05:54,950
- You worked so hard for this.
173
00:05:54,950 --> 00:05:56,770
- It's not just about the jewelery.
174
00:05:56,767 --> 00:06:00,397
When my dad comes home
I don't want him to know
175
00:06:00,398 --> 00:06:01,768
how bad things got.
176
00:06:03,254 --> 00:06:04,254
- Are you okay?
177
00:06:07,280 --> 00:06:08,450
- She's crying.
178
00:06:08,454 --> 00:06:10,974
- Is anyone else surprised
Holli's mum's jewelery
179
00:06:10,974 --> 00:06:11,984
is worth anything?
180
00:06:11,984 --> 00:06:12,824
- Saz.
181
00:06:12,817 --> 00:06:13,867
- Do you reckon her dad stole it?
182
00:06:13,871 --> 00:06:14,731
- Ssh!
183
00:06:14,729 --> 00:06:17,399
(blowing nose)
184
00:06:17,404 --> 00:06:21,724
♪ La la la la la la la ♪
185
00:06:21,715 --> 00:06:24,465
♪ La la la la la ♪
186
00:06:26,022 --> 00:06:29,702
- So, how long have you been
thinking I'm amazing and aloof?
187
00:06:29,700 --> 00:06:31,860
- Ever since I noticed
how shiny your shoes are.
188
00:06:31,860 --> 00:06:33,190
I think you and me are
the only people left
189
00:06:33,190 --> 00:06:34,380
who clean our shoes.
190
00:06:34,384 --> 00:06:35,224
- Yes!
191
00:06:35,217 --> 00:06:37,087
How do people manage to live
their lives in dirty shoes?
192
00:06:37,090 --> 00:06:38,330
- I just don't know.
193
00:06:38,333 --> 00:06:41,003
- So if you think I'm so amazing,
194
00:06:41,004 --> 00:06:42,804
how come you never talked to me?
195
00:06:42,804 --> 00:06:45,114
- I study violin and piano.
196
00:06:45,111 --> 00:06:48,531
I'm the 9th best junior cyclist in the UK
197
00:06:48,530 --> 00:06:50,730
and I've just taken four A-levels.
198
00:06:50,730 --> 00:06:52,490
There's been no room for girls.
199
00:06:52,488 --> 00:06:54,678
Not even girls with shiny shoes.
200
00:06:54,681 --> 00:06:58,031
- So, you're some sort of uber boy.
201
00:06:58,033 --> 00:07:00,483
And you like me?
202
00:07:00,476 --> 00:07:02,706
- I'm pretty normal, really.
203
00:07:02,707 --> 00:07:05,087
It's just I've got a pushy
mum who makes me do stuff.
204
00:07:05,090 --> 00:07:06,160
Too much stuff.
205
00:07:06,160 --> 00:07:08,230
- What about this Friday?
206
00:07:08,232 --> 00:07:10,552
Will you go to the prom with me?
207
00:07:10,550 --> 00:07:12,390
- Well, my mum wants me to stay in
208
00:07:12,392 --> 00:07:15,022
and study for my violin
exam, but maybe I could.
209
00:07:15,020 --> 00:07:17,450
- Come on, it's your prom.
210
00:07:17,450 --> 00:07:19,830
Also, me and my friends have
got a massive pink limo.
211
00:07:19,832 --> 00:07:20,672
It's going to be sick.
212
00:07:20,665 --> 00:07:21,825
You can come with us in our limo.
213
00:07:21,830 --> 00:07:22,930
- A limo?
214
00:07:22,934 --> 00:07:25,524
I've never been in a limo before.
215
00:07:25,520 --> 00:07:27,210
- You should see it, two flatscreen TVs,
216
00:07:27,210 --> 00:07:29,910
amazing sound system, crystal
glasses, leather upholstery
217
00:07:29,910 --> 00:07:32,340
and there's a spectacular lighting system.
218
00:07:32,341 --> 00:07:34,241
You're not epileptic, are you?
219
00:07:34,240 --> 00:07:35,280
- No.
220
00:07:35,280 --> 00:07:36,480
It sounds incredible.
221
00:07:36,479 --> 00:07:38,159
I'd love to come with you.
222
00:07:38,160 --> 00:07:40,140
- Put it in your diary.
223
00:07:40,142 --> 00:07:41,712
You don't want to forget.
224
00:07:41,713 --> 00:07:44,063
- But I need to talk to my mum first.
225
00:07:44,060 --> 00:07:46,720
- Don't let a bossy woman
ruin your life, Gabriel.
226
00:07:46,720 --> 00:07:48,170
You're coming, it's settled.
227
00:07:49,418 --> 00:07:51,188
- Aw, that is sad.
228
00:07:51,190 --> 00:07:52,830
Someone's pawned their saxophone,
229
00:07:52,830 --> 00:07:55,240
it's like they've traded their
dreams for cold hard cash.
230
00:07:55,240 --> 00:07:57,590
- Cold hard cash is better
than dreams any day.
231
00:07:58,680 --> 00:08:01,160
- Oh my God, there's so much.
232
00:08:01,160 --> 00:08:04,670
- Yep, £600 of lovely, lovely money.
233
00:08:04,667 --> 00:08:07,217
- Can I touch it?
- Sure.
234
00:08:07,220 --> 00:08:09,280
- Can I smell it?
- Yeah.
235
00:08:09,283 --> 00:08:11,293
- It smells a bit of KFC.
236
00:08:11,290 --> 00:08:13,740
- There was a sauce
leakage incident in my bag.
237
00:08:13,736 --> 00:08:14,696
- Can I hold it?
- No.
238
00:08:14,700 --> 00:08:16,460
- Well, can I take a picture with it?
239
00:08:16,460 --> 00:08:17,290
- Okay.
240
00:08:18,830 --> 00:08:19,660
- Let's take a selfie.
241
00:08:19,663 --> 00:08:20,673
- You're an idiot.
242
00:08:21,719 --> 00:08:24,549
(camera clicking)
243
00:08:25,388 --> 00:08:26,948
- It even tastes a bit of KFC.
244
00:08:26,950 --> 00:08:28,110
- That's enough.
245
00:08:28,110 --> 00:08:29,060
No licking.
246
00:08:29,060 --> 00:08:31,440
- Okay, but one more, I want to look sexy.
247
00:08:31,442 --> 00:08:35,242
(camera clicking)
- Urgh!
248
00:08:35,239 --> 00:08:38,739
(upbeat percussive music)
249
00:08:41,443 --> 00:08:43,293
- It's going to look so rubbish.
250
00:08:43,290 --> 00:08:45,470
My star decoration is a paddling pool
251
00:08:45,470 --> 00:08:47,430
pretending to be the Pacific Ocean.
252
00:08:47,430 --> 00:08:48,830
- Most people's just going to get loaded
253
00:08:48,830 --> 00:08:50,360
before they get there,
they ain't going to care.
254
00:08:50,360 --> 00:08:52,770
- Rocky, people will care.
255
00:08:52,770 --> 00:08:54,380
- I'm going to be really
honest with you, Viva,
256
00:08:54,380 --> 00:08:55,880
the guys will not care.
257
00:08:55,880 --> 00:08:58,080
The guys just want to
touch a girl's breasts.
258
00:08:58,080 --> 00:08:59,340
- That's so cynical.
259
00:08:59,341 --> 00:09:01,161
There are lots of boys going who want to
260
00:09:01,160 --> 00:09:02,840
celebrate their school achievements.
261
00:09:02,840 --> 00:09:04,810
- I'm going to share some
secret boy wisdom with you now,
262
00:09:04,810 --> 00:09:06,920
Viva, the guys want to
celebrate by touching
263
00:09:06,920 --> 00:09:08,570
a girl's breasts, and if they're lucky,
264
00:09:08,570 --> 00:09:10,620
move on to her vagina at the after party.
265
00:09:10,620 --> 00:09:11,540
- Rocky!
- It's true!
266
00:09:11,539 --> 00:09:13,239
You know I'm coming after party, right?
267
00:09:13,238 --> 00:09:16,618
I don't want some drunken
school boys near my fiancee.
268
00:09:16,622 --> 00:09:18,962
- You'd still be a schoolboy
too if you hadn't dropped out.
269
00:09:18,962 --> 00:09:21,322
- Yeah, but now I'm a worker.
270
00:09:21,320 --> 00:09:23,490
I'm an earner, I'm a man.
271
00:09:23,485 --> 00:09:25,165
A man who needs to
remember to buy some more
272
00:09:25,170 --> 00:09:26,960
nappy rash cream before the shops shut.
273
00:09:26,960 --> 00:09:28,730
- What's all this shit?
274
00:09:28,729 --> 00:09:31,769
Jeez, is this shit supposed
to be tropical shit?
275
00:09:31,766 --> 00:09:33,886
- Rocky, please tell Miss
Hitchcock that if she'd
276
00:09:33,894 --> 00:09:37,374
like to take over the Prom
decorations that would be great.
277
00:09:38,690 --> 00:09:39,520
Tell her!
278
00:09:39,523 --> 00:09:40,583
- Seriously?
279
00:09:40,583 --> 00:09:41,913
You want me to do that
thing where you pretend you
280
00:09:41,910 --> 00:09:43,700
can't talk directly to her
and I have to repeat it
281
00:09:43,703 --> 00:09:45,323
and then she replies back to me and then-
282
00:09:45,323 --> 00:09:47,233
- Tell Viva this stuff
looks like a health hazard.
283
00:09:47,232 --> 00:09:50,542
- Tell Miss Hitchcock
that I need a budget.
284
00:09:50,540 --> 00:09:51,580
- Tell Viva.
285
00:09:51,575 --> 00:09:52,805
(doorbell buzzing)
286
00:09:52,808 --> 00:09:53,928
- You guys are doing this wrong!
287
00:09:53,933 --> 00:09:54,993
You have to wait for me to say it!
288
00:09:56,292 --> 00:09:58,452
- (crying) It's all my fault!
289
00:09:58,452 --> 00:09:59,292
It's all my fault!
290
00:09:59,285 --> 00:10:01,365
Holli's lost all her money
and it's all my fault!
291
00:10:01,370 --> 00:10:02,520
- Amber, what happened?
292
00:10:03,410 --> 00:10:04,460
- We got mugged.
293
00:10:04,460 --> 00:10:05,980
We was doing selfies with the dosh
294
00:10:05,976 --> 00:10:08,266
and we was holding a big bundle of money
295
00:10:08,271 --> 00:10:10,891
and one minute and the next it was gone.
296
00:10:10,894 --> 00:10:11,854
- All of it?
297
00:10:11,850 --> 00:10:14,080
- Except for £10.
(crying)
298
00:10:14,081 --> 00:10:15,701
- I'm really sorry, hun.
299
00:10:15,696 --> 00:10:17,216
Poor Holli.
300
00:10:17,220 --> 00:10:19,390
- Why was you taking photos?
301
00:10:19,392 --> 00:10:20,232
- For Instagram!
302
00:10:20,225 --> 00:10:22,185
It was my stupid idea!
303
00:10:22,190 --> 00:10:23,650
Holli tried to catch the
mugger but he was too fast
304
00:10:23,649 --> 00:10:26,419
and when she realized
she couldn't catch him,
305
00:10:26,423 --> 00:10:28,813
she started banging her
head against the window
306
00:10:28,810 --> 00:10:31,490
of Carphone Warehouse and
then she started making
307
00:10:31,486 --> 00:10:34,086
that King Kong noise she
makes when she's really upset.
308
00:10:34,090 --> 00:10:37,050
- You can see the mugger's
hand in this photo.
309
00:10:37,049 --> 00:10:39,369
- Urgh, look at his dirty,
horrible finger nails.
310
00:10:39,373 --> 00:10:41,633
- You got 812 likes on Instagram.
311
00:10:42,639 --> 00:10:45,629
- 812, really, already?
312
00:10:47,330 --> 00:10:49,880
That does make me feel slightly better.
313
00:10:49,884 --> 00:10:52,634
(crashing)
314
00:10:52,630 --> 00:10:53,460
- Holli.
315
00:10:54,630 --> 00:10:55,960
We had a whip round.
316
00:10:55,960 --> 00:10:57,340
- We got £80.
317
00:10:57,340 --> 00:10:58,830
- You could get a bit
of the jewelery back.
318
00:10:58,830 --> 00:11:00,180
- Before your dad comes out?
319
00:11:00,180 --> 00:11:01,220
- Your mum's wedding ring?
320
00:11:01,220 --> 00:11:03,090
- Don't talk to me, Amber.
321
00:11:03,090 --> 00:11:06,450
This is all your fault, you
and your stupid selfies!
322
00:11:06,450 --> 00:11:08,020
I wish this coconut was your head!
323
00:11:08,018 --> 00:11:11,098
(crashing)
324
00:11:11,100 --> 00:11:12,920
- I'm really sorry, Holli.
325
00:11:12,922 --> 00:11:13,962
I bet your dad won't even notice that
326
00:11:13,960 --> 00:11:15,520
she hasn't got her jewelry on.
327
00:11:15,520 --> 00:11:16,830
And if he does, he won't even mind.
328
00:11:16,830 --> 00:11:19,010
The important thing is he's coming out.
329
00:11:19,010 --> 00:11:20,700
- Viva, shut up.
330
00:11:20,700 --> 00:11:21,560
- Sorry, I was only-
331
00:11:21,560 --> 00:11:22,870
- You think you know
everything, don't you?
332
00:11:22,870 --> 00:11:24,410
You don't know what's
important for my family.
333
00:11:24,410 --> 00:11:25,690
- Let's go.
334
00:11:25,690 --> 00:11:28,190
I think Holli wants to be
alone with her coconuts.
335
00:11:30,342 --> 00:11:31,822
- Are those my coconuts, Holli?
336
00:11:31,820 --> 00:11:33,760
'Cause I do still need them for prom.
337
00:11:33,760 --> 00:11:34,590
- Have 'em.
338
00:11:34,593 --> 00:11:35,533
Have the fucking coconuts,
339
00:11:35,530 --> 00:11:37,390
I still need to pick up
the fucking pineapples!
340
00:11:37,386 --> 00:11:38,546
- They're all a bit rotten looking.
341
00:11:38,550 --> 00:11:40,500
- How do you think I got them for free?
342
00:11:42,156 --> 00:11:44,816
- Can you two help me get
these back to my flat?
343
00:11:44,820 --> 00:11:45,790
- I will.
344
00:11:45,790 --> 00:11:47,460
- I can't, I've got to go high street.
345
00:11:47,460 --> 00:11:48,960
I'm getting my spray tan done.
346
00:11:50,310 --> 00:11:52,170
- Can I have a go with a coconut?
347
00:11:52,170 --> 00:11:53,000
- Just one.
348
00:12:00,438 --> 00:12:03,768
How can you miss a whole building?
349
00:12:03,773 --> 00:12:06,693
(fun upbeat music)
350
00:12:18,690 --> 00:12:21,060
- Step six.
351
00:12:21,060 --> 00:12:23,620
Do something complicated with the leaves,
352
00:12:23,620 --> 00:12:24,830
wait for leaves to dry.
353
00:12:26,320 --> 00:12:27,290
- Oh, hi Anna.
354
00:12:27,290 --> 00:12:29,480
It smells terrible in here.
355
00:12:29,480 --> 00:12:30,870
What is that smell?
356
00:12:30,870 --> 00:12:35,360
- Glue, my sweat, ingratitude,
rotten pineapples?
357
00:12:35,360 --> 00:12:36,550
- It's making me gag.
358
00:12:40,920 --> 00:12:42,530
- I made a palm tree!
359
00:12:42,530 --> 00:12:43,670
- Yeah, a tree, cool.
360
00:12:43,670 --> 00:12:44,880
How many are you going to make?
361
00:12:44,880 --> 00:12:47,170
- Well, this took me about three hours so.
362
00:12:47,170 --> 00:12:50,680
- It's going to look pretty
unimpressive on its own, Viva.
363
00:12:50,681 --> 00:12:53,451
Probably need about 20 to make any impact.
364
00:12:53,453 --> 00:12:54,353
- 20?
365
00:12:54,350 --> 00:12:55,960
- More if you like.
366
00:12:55,961 --> 00:12:57,501
I'm going to have an early night.
367
00:12:57,500 --> 00:13:01,170
Urgh, all this rotten
fruit's attracting flies.
368
00:13:01,173 --> 00:13:03,873
- You wanted a tropical atmosphere.
369
00:13:03,870 --> 00:13:06,420
Nothing says tropics
like a cloud of flies.
370
00:13:06,420 --> 00:13:07,970
- 25 palm trees would be great.
371
00:13:09,060 --> 00:13:11,320
- Fuck your stupid palm trees.
372
00:13:11,322 --> 00:13:12,282
- [Anna] Maybe 30.
373
00:13:19,760 --> 00:13:21,240
- Hey, Dad.
374
00:13:21,235 --> 00:13:22,455
- What's that?
375
00:13:22,457 --> 00:13:25,657
- It's a stupid palm
tree for a stupid prom.
376
00:13:27,450 --> 00:13:29,440
- Palm trees aren't stupid.
377
00:13:29,436 --> 00:13:34,356
They give food, they give
shade, they hold up hammocks.
378
00:13:34,356 --> 00:13:37,236
The world would be a
better place if we were all
379
00:13:37,240 --> 00:13:38,640
a bit more like a palm tree.
380
00:13:39,552 --> 00:13:40,622
- Are you on something?
381
00:13:40,620 --> 00:13:43,760
- I did inhale a lot of chemicals
at that last kitchen fire.
382
00:13:43,760 --> 00:13:44,590
Silly woman.
383
00:13:44,593 --> 00:13:48,983
Her love of tequila slammers
and deep-fried Mars Bars
384
00:13:48,980 --> 00:13:50,950
is going to be the death of her.
385
00:13:50,952 --> 00:13:54,052
That's, that's a good palm tree.
386
00:13:54,050 --> 00:13:55,560
It's palmy.
387
00:13:56,460 --> 00:13:58,110
Tree-y.
388
00:13:58,110 --> 00:13:59,360
- Do you really think so?
389
00:14:00,390 --> 00:14:02,750
It reminds me of Jamie,
when he dyed his hair green.
390
00:14:02,750 --> 00:14:04,730
- If I had a beer, I could totally believe
391
00:14:04,730 --> 00:14:06,610
I was in the Seychelles.
392
00:14:06,612 --> 00:14:07,452
- Aw, Dad.
393
00:14:08,574 --> 00:14:09,664
You're just saying that.
394
00:14:10,510 --> 00:14:11,730
Hang on, that's your way of asking me
395
00:14:11,730 --> 00:14:13,130
to get you a beer, isn't it?
396
00:14:15,773 --> 00:14:18,023
(sighing)
397
00:14:18,017 --> 00:14:20,487
- It's good to see you
and Anna collaborating
398
00:14:20,490 --> 00:14:22,330
on these prom decorations.
399
00:14:22,330 --> 00:14:24,070
There was a time I thought
you would never hit it off.
400
00:14:24,070 --> 00:14:27,370
- You must be really stoned
on kitchen chemicals.
401
00:14:27,370 --> 00:14:28,790
We're not working together.
402
00:14:28,790 --> 00:14:30,030
She's a monster.
403
00:14:30,029 --> 00:14:30,859
- But Anna loves you.
404
00:14:30,862 --> 00:14:32,342
- No, Dad, she hates me.
405
00:14:32,340 --> 00:14:33,830
- You're just tired.
406
00:14:33,830 --> 00:14:34,730
Come on.
407
00:14:34,728 --> 00:14:38,558
- She can stick her 30
palm trees up her rear end.
408
00:14:38,560 --> 00:14:41,050
She's so weird, she'd probably like it.
409
00:14:41,051 --> 00:14:43,881
(tropical music)
410
00:14:56,825 --> 00:14:58,105
- That's better.
411
00:14:58,110 --> 00:14:59,000
- Dad must've done it.
412
00:14:59,000 --> 00:15:00,770
- Ah, that explains it.
413
00:15:00,770 --> 00:15:02,130
They're actually quite good.
414
00:15:03,060 --> 00:15:06,180
- You had one job, book the
limousine, and you messed up.
415
00:15:06,182 --> 00:15:09,012
- Our limo's a ten-seater
and there's only four of us.
416
00:15:09,010 --> 00:15:11,350
- Maybe we can invite
them all to come with us.
417
00:15:11,347 --> 00:15:13,057
- What?
418
00:15:13,060 --> 00:15:14,850
- And then tell them it was a big joke.
419
00:15:14,845 --> 00:15:16,005
- [Amber] Hey!
420
00:15:19,496 --> 00:15:21,546
- What's up with your face?
421
00:15:21,550 --> 00:15:22,380
- Does it notice?
422
00:15:22,383 --> 00:15:23,273
- No.
- Yes.
423
00:15:23,270 --> 00:15:25,370
- I look like I've got
a skin disease, don't I?
424
00:15:25,370 --> 00:15:26,200
- Yes.
- No.
425
00:15:26,203 --> 00:15:27,243
- Is this what lepers look like?
426
00:15:27,236 --> 00:15:28,786
- Definitely.
- No.
427
00:15:28,785 --> 00:15:30,425
- But on the plus side
you're so well camouflaged
428
00:15:30,430 --> 00:15:31,340
no one will notice you.
429
00:15:31,340 --> 00:15:32,620
- It rained on me.
430
00:15:32,620 --> 00:15:34,340
I'm being punished for
what I done to Holli.
431
00:15:34,340 --> 00:15:35,690
- This'll cheer you up, Amber.
432
00:15:35,690 --> 00:15:37,240
Charlie's been going crazy again.
433
00:15:37,240 --> 00:15:39,160
They're all blaming each other
for not sorting their limo.
434
00:15:39,160 --> 00:15:42,670
Mify slapped Macy so hard,
one of her false eyelashes
435
00:15:42,670 --> 00:15:44,210
flew out and embedded itself in Madonna.
436
00:15:44,210 --> 00:15:46,360
- We are lucky we had you
to organize us, Amber.
437
00:15:46,358 --> 00:15:49,658
- It feels good to know that
one thing's gonna be perfect.
438
00:15:49,658 --> 00:15:51,338
(arguing)
439
00:15:51,340 --> 00:15:54,670
- Unless, the three of
us, for Holli's sake,
440
00:15:54,674 --> 00:15:56,634
to raise money for Holli.
441
00:15:56,630 --> 00:15:57,770
- No.
442
00:15:57,774 --> 00:15:58,894
- Make the ultimate sacrifice.
443
00:15:58,890 --> 00:15:59,800
- Viva, no.
444
00:15:59,800 --> 00:16:01,720
- You mean?
- Yes, Amber.
445
00:16:01,719 --> 00:16:03,429
- Become prostitutes.
446
00:16:03,432 --> 00:16:04,492
- No!
- No!
447
00:16:04,490 --> 00:16:06,670
- She's talking about
selling our limo hire
448
00:16:06,670 --> 00:16:07,920
to Charlie's gang.
449
00:16:07,920 --> 00:16:09,570
- It's the obvious thing to do.
450
00:16:09,570 --> 00:16:10,900
We could raise money for Holli
451
00:16:10,900 --> 00:16:12,510
and if they're desperate
as we think they are
452
00:16:12,510 --> 00:16:14,660
they will pay top dollar to
get their hands on our limo.
453
00:16:14,660 --> 00:16:15,630
- I'm not doing it.
454
00:16:15,630 --> 00:16:17,440
In fact, I'd rather be a prozzy.
455
00:16:17,440 --> 00:16:19,630
- Sell our limo hire to Charlie, what?
456
00:16:19,630 --> 00:16:20,500
- Yes, Amber.
457
00:16:20,500 --> 00:16:22,180
We could just make some other
arrangements to get there
458
00:16:22,180 --> 00:16:24,540
or get my dad to drive us if
he's not working that night.
459
00:16:24,540 --> 00:16:26,400
Or if we're really stuck, get the bus.
460
00:16:26,400 --> 00:16:27,730
- The bus?
461
00:16:27,730 --> 00:16:30,740
- Yes, it's a perfectly
acceptable way of traveling.
462
00:16:30,741 --> 00:16:34,471
- In our gowns with our
hair done and our high heels
463
00:16:34,470 --> 00:16:35,940
and our make up all perfect?
464
00:16:35,940 --> 00:16:37,990
Get on the stinking horrible
bus with some crackhead
465
00:16:37,985 --> 00:16:41,015
and his crack pipe and his
Mighty Bucket of Wings?
466
00:16:41,020 --> 00:16:41,930
- Yes.
467
00:16:41,928 --> 00:16:43,458
It needs to be a group decision.
468
00:16:43,460 --> 00:16:44,380
- Well I'm not doing it.
469
00:16:44,380 --> 00:16:46,340
- And I'm not doing it,
so it's two against one,
470
00:16:46,335 --> 00:16:49,505
so that's that, the group says
no, let's change the subject.
471
00:16:49,510 --> 00:16:50,340
- Hang on a minute.
472
00:16:50,343 --> 00:16:51,343
- I'm not changing my mind, Viva.
473
00:16:51,337 --> 00:16:54,037
The only reason Gabriel is
coming to the prom with me
474
00:16:54,040 --> 00:16:54,870
is the limo.
475
00:16:54,873 --> 00:16:55,893
I told him all about it.
476
00:16:55,890 --> 00:16:57,210
He's really excited.
477
00:16:57,210 --> 00:16:59,010
If we haven't got the
limo he's going to dump me
478
00:16:59,012 --> 00:17:00,462
before anything even happens.
479
00:17:01,870 --> 00:17:03,630
- Amber, it might make you feel less guilt
480
00:17:03,630 --> 00:17:05,090
about losing Holli's money.
481
00:17:05,090 --> 00:17:05,920
- Guilt's not that bad.
482
00:17:05,923 --> 00:17:07,323
Guilt's just a feeling.
483
00:17:07,320 --> 00:17:09,430
It's not a great big, long, pink car.
484
00:17:09,430 --> 00:17:11,700
- Remember Holli's poor little
face as she smashed those
485
00:17:11,700 --> 00:17:14,980
coconuts against the wall
pretending they were your head.
486
00:17:14,980 --> 00:17:15,810
- Yes, but-
487
00:17:15,813 --> 00:17:16,653
- Don't listen, Amber.
488
00:17:16,646 --> 00:17:18,966
She is trying to get into your
head and mess with your mind.
489
00:17:18,966 --> 00:17:21,696
- Don't worry, Saz, she won't.
490
00:17:21,700 --> 00:17:23,680
Mentally, I'm like Fort Knox.
491
00:17:23,680 --> 00:17:25,120
- Holli worked so hard for that money.
492
00:17:25,120 --> 00:17:30,070
And now she's in bits, broken,
gutted, her life in ruins.
493
00:17:30,067 --> 00:17:32,887
I just don't know what's
going to become of her now.
494
00:17:33,870 --> 00:17:35,670
And it's pretty much all your fault.
495
00:17:37,147 --> 00:17:38,167
But you could make it right.
496
00:17:38,170 --> 00:17:39,380
- Shut up, Viva.
497
00:17:43,650 --> 00:17:45,360
- I do want to make it right.
498
00:17:45,363 --> 00:17:46,633
- Why have you always got to interfere?
499
00:17:46,630 --> 00:17:48,150
- It's called doing the right thing.
500
00:17:48,150 --> 00:17:49,980
- Yes, I wanted to do the wrong thing.
501
00:17:49,980 --> 00:17:52,110
- I bet someone will give us a lift.
502
00:17:52,112 --> 00:17:54,262
(sighing)
503
00:17:54,260 --> 00:17:56,930
- Well, if we are going to
throw away our one chance
504
00:17:56,930 --> 00:17:58,930
to arrive in style and show
everyone in this school
505
00:17:58,930 --> 00:18:01,940
how amazing we are, plus
destroy my relationship with
506
00:18:01,940 --> 00:18:04,580
Gabriel then I will be the
one to do the negotiating.
507
00:18:04,580 --> 00:18:05,410
- Fine.
508
00:18:06,270 --> 00:18:07,950
- So we're selling our limo hire?
509
00:18:07,950 --> 00:18:09,160
- Yes, Amber.
510
00:18:09,155 --> 00:18:11,405
(groaning)
511
00:18:13,648 --> 00:18:15,118
(arguing)
512
00:18:15,119 --> 00:18:17,239
- Uh oh, uh oh, uh oh, weirdo alert.
513
00:18:17,243 --> 00:18:18,083
- What?
514
00:18:18,076 --> 00:18:19,716
- Don't stand too close to us
515
00:18:19,720 --> 00:18:21,470
we don't want to catch weirditis.
516
00:18:21,470 --> 00:18:23,810
- Oh okay, I was going
to tell you about a limo
517
00:18:23,810 --> 00:18:26,200
that might be available, but
if you're going to be rude.
518
00:18:26,200 --> 00:18:28,850
- Oh no, wait, wait.
519
00:18:28,848 --> 00:18:31,018
- Nah, I don't want to
do business with you.
520
00:18:31,020 --> 00:18:33,110
I think we'll keep that
lovely limo for ourselves.
521
00:18:33,110 --> 00:18:35,830
- Saz, please?
522
00:18:35,830 --> 00:18:36,970
I'm sorry.
523
00:18:36,966 --> 00:18:39,276
You're a total bitch, aren't you?
524
00:18:39,276 --> 00:18:40,906
Say it, Charlie.
525
00:18:40,907 --> 00:18:44,197
- (sighing) I'm a total bitch.
526
00:18:44,200 --> 00:18:45,030
- Yeah.
527
00:18:48,180 --> 00:18:50,080
- So easy, had 'em over a barrel.
528
00:18:50,080 --> 00:18:51,440
They're paying twice what we paid.
529
00:18:51,440 --> 00:18:52,720
We can give Holli all the money.
530
00:18:52,720 --> 00:18:55,410
- I love you, Sazzy, that's
brilliant, that's amazing.
531
00:18:55,411 --> 00:18:58,001
(gasping) I want to change my mind.
532
00:18:58,000 --> 00:18:58,870
I want the limo back.
533
00:18:58,870 --> 00:19:00,480
Can we have the limo back?
534
00:19:00,480 --> 00:19:01,330
- No.
- No.
535
00:19:01,329 --> 00:19:03,579
(groaning)
536
00:19:08,271 --> 00:19:11,191
(doorbell ringing)
537
00:19:13,230 --> 00:19:14,610
- You missed leavers' assembly.
538
00:19:14,610 --> 00:19:16,290
- Didn't feel like seeing anyone.
539
00:19:16,290 --> 00:19:17,700
- We brought you this.
540
00:19:17,696 --> 00:19:19,286
There was one too many.
541
00:19:19,290 --> 00:19:20,190
- I don't want it.
542
00:19:21,500 --> 00:19:23,840
Holy shitting fucking shit.
543
00:19:23,838 --> 00:19:26,278
I need to go pawnshop, now.
544
00:19:26,280 --> 00:19:27,490
- We'll be your bodyguards.
545
00:19:28,656 --> 00:19:31,566
(fun upbeat music)
546
00:19:39,480 --> 00:19:42,000
- So, have you decided what
you're wearing to prom?
547
00:19:42,000 --> 00:19:43,970
- Yeah, about that.
548
00:19:43,970 --> 00:19:45,580
Remember I said I needed
to talk to my mum?
549
00:19:45,580 --> 00:19:46,410
- Yeah.
550
00:19:46,413 --> 00:19:47,963
- I'm really sorry, Saz, but I can't go.
551
00:19:47,960 --> 00:19:50,350
- No, this can't happen.
552
00:19:50,347 --> 00:19:52,987
You can't dump me before
we've even had a proper date.
553
00:19:52,990 --> 00:19:54,140
- I'm not dumping you.
554
00:19:54,140 --> 00:19:55,630
And we're kind of having a date now.
555
00:19:55,630 --> 00:19:56,930
- It's the limo hire isn't it?
556
00:19:56,930 --> 00:19:58,310
You found out that we
haven't got the limo.
557
00:19:58,310 --> 00:19:59,990
God, why did we sell our limo hire?
558
00:19:59,986 --> 00:20:00,816
Why?
559
00:20:00,819 --> 00:20:01,999
- I don't care about the limo.
560
00:20:02,000 --> 00:20:03,210
- Of course you do.
561
00:20:03,210 --> 00:20:04,710
Who wouldn't want to travel
in a 23ft-long pink car
562
00:20:04,705 --> 00:20:06,825
with a party pole installed in it?
563
00:20:06,833 --> 00:20:07,763
No one.
564
00:20:07,759 --> 00:20:09,209
- I don't know what a party pole is.
565
00:20:09,211 --> 00:20:10,401
- It's a pole in the middle of the car.
566
00:20:10,400 --> 00:20:12,190
You can do pole dancing as you go along.
567
00:20:12,190 --> 00:20:13,470
- I wouldn't want to pole dance.
568
00:20:13,466 --> 00:20:14,406
- Not you, me!
569
00:20:14,407 --> 00:20:16,497
I didn't mention it before,
570
00:20:16,500 --> 00:20:18,330
I was saving it as my big surprise.
571
00:20:18,330 --> 00:20:19,580
- I would've been very surprised.
572
00:20:19,577 --> 00:20:21,077
- Got my routine down.
573
00:20:21,080 --> 00:20:22,730
You wouldn't believe how tight my core is.
574
00:20:22,730 --> 00:20:23,680
- Actually I would.
575
00:20:26,020 --> 00:20:27,210
- I know what's going on.
576
00:20:27,207 --> 00:20:29,717
You're going with Charlie, aren't you?
577
00:20:29,719 --> 00:20:30,819
- Course I'm not.
578
00:20:30,822 --> 00:20:33,902
This is about my mum, she's
says I've got to stay home
579
00:20:33,900 --> 00:20:35,540
and practice for my violin exam.
580
00:20:35,540 --> 00:20:36,370
- Your mum?
581
00:20:36,373 --> 00:20:38,283
- Yeah, I told you, she's pushy.
582
00:20:38,281 --> 00:20:39,621
And a bit scary.
583
00:20:39,619 --> 00:20:42,209
- Why don't you just lie to her?
584
00:20:42,207 --> 00:20:43,807
- I don't really do that.
585
00:20:43,813 --> 00:20:45,513
- I do, all the time.
586
00:20:45,510 --> 00:20:47,570
My parents think I'm national
schools judo champion.
587
00:20:47,570 --> 00:20:48,400
- I can't lie.
588
00:20:48,403 --> 00:20:50,163
- It's easy, you just say
you've sprained something.
589
00:20:50,160 --> 00:20:54,350
- Well it'd have to be my bow
wrist or even just a finger.
590
00:20:54,351 --> 00:20:55,801
That's irrelevant.
591
00:20:55,800 --> 00:20:56,760
I can't lie.
592
00:20:56,757 --> 00:20:59,397
- Way to destroy my fairy-tale ending.
593
00:20:59,398 --> 00:21:00,228
- Saz.
594
00:21:00,231 --> 00:21:01,431
- Goodbye, Gabriel.
595
00:21:01,430 --> 00:21:03,570
Good luck with your
violin and your cycling
596
00:21:03,570 --> 00:21:05,830
and your piano and your A-Level results.
597
00:21:05,830 --> 00:21:07,390
And good luck finding a girl who puts up
598
00:21:07,390 --> 00:21:08,700
with your mum bullshit.
599
00:21:10,420 --> 00:21:13,340
(fun upbeat music)
600
00:21:25,437 --> 00:21:26,677
- I guess I wouldn't be lying
601
00:21:26,680 --> 00:21:28,960
if I really did have a sprained finger.
602
00:21:28,960 --> 00:21:30,060
- But you haven't.
603
00:21:30,060 --> 00:21:31,260
- Haven't I?
604
00:21:31,255 --> 00:21:34,295
(finger cracking)
Owwww!
605
00:21:34,295 --> 00:21:38,635
- Oh my god, that is so romantic.
606
00:21:38,637 --> 00:21:40,717
You must really like me.
607
00:21:40,718 --> 00:21:41,738
- I do.
608
00:21:41,739 --> 00:21:43,779
- And this means you can come to the prom.
609
00:21:43,781 --> 00:21:45,151
- And I won't have to lie to my mum.
610
00:21:45,150 --> 00:21:46,330
- I'm going to teach you how to lie,
611
00:21:46,330 --> 00:21:48,550
so you won't ever have
to hurt yourself again.
612
00:21:48,550 --> 00:21:50,630
Probably also have to get
you trained in Photoshop.
613
00:21:50,630 --> 00:21:52,270
- I think it's broken.
614
00:21:52,268 --> 00:21:53,098
Aaagh!
615
00:21:54,690 --> 00:21:58,180
- Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday.
616
00:21:59,889 --> 00:22:01,119
Prom day!
617
00:22:01,124 --> 00:22:01,964
- It's finally here.
618
00:22:01,957 --> 00:22:03,027
- And I have a date.
619
00:22:03,030 --> 00:22:05,070
Woo-fuckin'-hoo, hoo-fuckin'-ray.
620
00:22:05,070 --> 00:22:06,960
Hoo-fuckin'-hoo, you-fuckin'-me.
621
00:22:06,960 --> 00:22:10,480
Me-fuckin'-you, Gabriel
Hart, Gabriel Hart.
622
00:22:10,480 --> 00:22:11,630
- Are you drunk, Saz?
623
00:22:11,630 --> 00:22:13,500
- I'm drunk on love, guys.
624
00:22:13,500 --> 00:22:15,440
- More like vodka and cherryade.
625
00:22:15,440 --> 00:22:16,880
- Right, a quick run-through of my,
626
00:22:16,880 --> 00:22:18,320
Five Hours To Go, check list.
627
00:22:18,320 --> 00:22:19,770
- When do we put our outfits on?
628
00:22:19,770 --> 00:22:21,100
- Do you mean gowns?
629
00:22:21,100 --> 00:22:23,780
Because if you mean
gowns, not for four hours.
630
00:22:23,780 --> 00:22:24,920
- Do we have to call them gowns?
631
00:22:24,920 --> 00:22:27,390
- Yes, we do, Holli, because
I'm chief prom princess
632
00:22:27,389 --> 00:22:30,699
and my rule 27 was that
we call our dresses gowns
633
00:22:30,697 --> 00:22:32,557
and when I sent you the
terms and conditions
634
00:22:32,560 --> 00:22:33,870
you all ticked accept.
635
00:22:33,870 --> 00:22:36,770
- Okay, so five hours to go, what's next?
636
00:22:36,770 --> 00:22:38,970
- Leg check, I'm going
to check for smoothness.
637
00:22:38,970 --> 00:22:40,280
- Jesus, really?
638
00:22:40,281 --> 00:22:43,381
- Viva, eight out of 10.
639
00:22:43,383 --> 00:22:44,333
- Holli.
640
00:22:45,190 --> 00:22:46,490
Ooo, nine.
641
00:22:46,490 --> 00:22:47,800
- Get off me.
642
00:22:47,804 --> 00:22:49,034
- Saz.
643
00:22:49,028 --> 00:22:53,628
Oh Sazzy, this stubble will
ruin the line of your gown
644
00:22:53,630 --> 00:22:56,420
and be a potential snag hazard
for any passing sequins.
645
00:22:56,416 --> 00:22:57,646
(knocking on door)
646
00:22:57,650 --> 00:22:58,480
Who is it?
647
00:22:58,483 --> 00:22:59,593
- It's me with your delivery.
648
00:22:59,590 --> 00:23:00,790
- Come in.
649
00:23:00,790 --> 00:23:02,950
- Bacon sarnies for the prom princesses.
650
00:23:02,954 --> 00:23:03,864
- Right on time.
651
00:23:03,860 --> 00:23:05,230
Thank you, Rocky.
652
00:23:05,229 --> 00:23:07,379
- And there's also
someone to see you, Saz.
653
00:23:08,897 --> 00:23:12,227
(pleasant upbeat music)
654
00:23:15,300 --> 00:23:16,820
- Do you like it?
655
00:23:16,823 --> 00:23:17,933
- I love it.
656
00:23:17,934 --> 00:23:19,404
Thank you.
657
00:23:26,390 --> 00:23:28,240
My legs feel funny.
658
00:23:28,240 --> 00:23:29,070
- Now he's got to go.
659
00:23:29,073 --> 00:23:31,203
Rule 68, Saz, no male visitors.
660
00:23:31,200 --> 00:23:33,920
- I've got the best boyfriend, ever.
661
00:23:36,018 --> 00:23:38,458
I want to look like a
hot Medusa with serpents
662
00:23:38,460 --> 00:23:40,190
coiled around my head, twisted and twined
663
00:23:40,193 --> 00:23:42,803
like some crazy powerful
goddess of kinky sex,
664
00:23:42,803 --> 00:23:45,583
'cause something tells me I'm
going to get lucky tonight.
665
00:23:45,580 --> 00:23:46,540
- She wants it up.
666
00:23:46,540 --> 00:23:47,690
- I want it down.
667
00:23:47,690 --> 00:23:48,590
I want it sexy.
668
00:23:48,590 --> 00:23:50,290
- And she wants it done
in less than 15 minutes
669
00:23:50,290 --> 00:23:51,850
or there won't be time for my hair.
670
00:23:51,845 --> 00:23:53,485
- I want to look like this.
671
00:23:53,491 --> 00:23:55,081
- That's how it looks now.
672
00:23:55,080 --> 00:23:56,330
- Yeah, that's how I like it.
673
00:23:56,333 --> 00:23:57,943
I wanna look like myself.
674
00:23:57,940 --> 00:23:59,300
- She likes looking boring.
675
00:23:59,301 --> 00:24:02,261
Okay, first, have you seen Rapunzel?
676
00:24:03,510 --> 00:24:05,100
Never mind, I've done a moodboard.
677
00:24:05,100 --> 00:24:07,000
Rocky, moodboard!
678
00:24:07,000 --> 00:24:09,520
I'm thinking soft, elegant curls.
679
00:24:09,523 --> 00:24:11,223
My headpiece, please, Rocky.
680
00:24:12,520 --> 00:24:14,220
- I've got a job I need to do now, Amber.
681
00:24:14,220 --> 00:24:15,530
- My hair should take about an hour
682
00:24:15,530 --> 00:24:17,460
so as long as you're back by then.
683
00:24:17,458 --> 00:24:20,418
Oh no, oh my god, oh my god, oh my god.
684
00:24:20,420 --> 00:24:21,700
It's a disaster.
685
00:24:21,700 --> 00:24:22,710
- [Holli] What's wrong?
686
00:24:22,710 --> 00:24:24,340
- A page got stuck.
687
00:24:24,339 --> 00:24:26,169
- Did we forget something?
688
00:24:26,170 --> 00:24:27,000
There's still got two hours to go.
689
00:24:27,003 --> 00:24:28,373
We've still got time.
690
00:24:28,370 --> 00:24:30,830
We were meant to start a
fitness routine six months ago.
691
00:24:30,830 --> 00:24:32,150
We all forgot to lose a stone
692
00:24:32,150 --> 00:24:33,830
and get fit and get plenty of rest.
693
00:24:33,829 --> 00:24:36,119
- Have a Smirnoff Ice.
694
00:24:36,121 --> 00:24:38,801
- Oh my god, you're all bloody.
695
00:24:38,797 --> 00:24:39,627
Are you okay?
696
00:24:39,630 --> 00:24:41,020
- I'm fine, it's all good.
697
00:24:41,021 --> 00:24:41,851
- Have you been in a fight?
698
00:24:41,854 --> 00:24:43,684
- Do not get blood near the gowns.
699
00:24:43,680 --> 00:24:45,000
- Chill, they're in the wardrobe.
700
00:24:45,000 --> 00:24:45,920
- I looked at Amber's Instagram,
701
00:24:45,922 --> 00:24:47,922
the selfie you took of the mugger's hand.
702
00:24:47,920 --> 00:24:49,740
He had a tattoo of a scorpion,
703
00:24:49,740 --> 00:24:51,290
between his thumb and his finger.
704
00:24:51,290 --> 00:24:52,640
I spoke to Matt, from Matt's Tatt Shack,
705
00:24:52,640 --> 00:24:54,510
where I got my ink done,
and he knew who it was.
706
00:24:54,510 --> 00:24:55,550
I went over to his place
707
00:24:55,550 --> 00:24:57,090
and scared the living shit out of him.
708
00:24:57,090 --> 00:24:58,110
Your dad kind of helped.
709
00:24:58,110 --> 00:25:00,410
And ah, we got your money back.
710
00:25:00,409 --> 00:25:03,129
(fun upbeat music)
711
00:25:03,133 --> 00:25:07,473
♪ I wish you could buy me the world ♪
712
00:25:11,335 --> 00:25:13,085
- Now who's got the best boyfriend?
713
00:25:15,730 --> 00:25:19,140
- First up, Miss Saz
Kaur, looking incredible.
714
00:25:20,182 --> 00:25:23,602
(upbeat saxophone music)
715
00:25:28,133 --> 00:25:31,383
And may I introduce to
you Miss Holli Vavasour,
716
00:25:31,384 --> 00:25:32,474
looking amazing.
717
00:25:42,041 --> 00:25:43,541
- Nice gown.
718
00:25:43,540 --> 00:25:45,200
- Miss Hitchcock, are you crying?
719
00:25:45,200 --> 00:25:46,710
- She is crying.
720
00:25:46,711 --> 00:25:47,601
- I'm not crying, you idiots.
721
00:25:47,600 --> 00:25:49,730
I'm allergic to pineapples.
722
00:25:49,730 --> 00:25:51,120
- Yeah, I think we all are now.
723
00:25:51,120 --> 00:25:54,520
- Next up, Miss Amber
Dean, looking stunning.
724
00:26:00,059 --> 00:26:01,849
- Amber, how much did all that cost you?
725
00:26:01,854 --> 00:26:03,244
- About 1,000 altogether.
726
00:26:03,240 --> 00:26:04,940
- That's more than some wedding dresses.
727
00:26:04,943 --> 00:26:06,283
- This is more important
than a wedding dress, Saz.
728
00:26:06,283 --> 00:26:07,663
I might have loads of weddings.
729
00:26:07,660 --> 00:26:09,560
But I'm only ever going to have one prom.
730
00:26:10,733 --> 00:26:13,393
- And now, finally, may I present to you
731
00:26:13,390 --> 00:26:16,700
Miss Viva Bennett looking
totally beautiful.
732
00:26:22,367 --> 00:26:25,117
And very, very shaggable.
733
00:26:25,122 --> 00:26:25,962
- Rocky.
734
00:26:27,630 --> 00:26:28,820
- I'm very proud of you girls.
735
00:26:30,050 --> 00:26:31,140
What do you think, Jamie?
736
00:26:31,140 --> 00:26:32,810
- About what?
737
00:26:32,806 --> 00:26:33,636
- About Viva, of course.
738
00:26:33,639 --> 00:26:35,079
- What about Viva?
739
00:26:35,080 --> 00:26:36,360
She going out or something.
740
00:26:36,359 --> 00:26:37,859
- They're going to a prom, you idiot.
741
00:26:37,860 --> 00:26:40,380
- Oh prom, that stupid prom thing.
742
00:26:40,380 --> 00:26:44,440
It's just one big pointless
consumerist jizz-fest.
743
00:26:47,210 --> 00:26:52,210
Okay, they look quite
pretty, for lesbians.
744
00:26:52,960 --> 00:26:56,470
- Jamie Elijah Martin Luther King Bennett,
745
00:26:56,470 --> 00:26:58,530
they look like fucking supermodels.
746
00:26:58,530 --> 00:26:59,390
Even Saz.
747
00:27:00,269 --> 00:27:01,139
And you know it.
748
00:27:01,140 --> 00:27:02,960
- (squealing) It's time to go.
749
00:27:02,956 --> 00:27:04,446
(engine chugging)
750
00:27:04,453 --> 00:27:06,203
- The car won't start.
751
00:27:06,200 --> 00:27:07,980
- Okay, don't panic.
752
00:27:07,980 --> 00:27:09,030
Nobody panic.
753
00:27:09,030 --> 00:27:10,710
Nobody panic and nobody cry.
754
00:27:10,706 --> 00:27:12,416
- We're not going to cry, Amber.
755
00:27:12,420 --> 00:27:13,520
There's always buses.
756
00:27:13,520 --> 00:27:14,820
- Do not say buses.
757
00:27:14,820 --> 00:27:16,520
If you say buses I will
cry and I can't cry
758
00:27:16,516 --> 00:27:18,996
becuase I've got all my make up on.
759
00:27:18,995 --> 00:27:21,005
- Seriously, babe, is there no way?
760
00:27:21,005 --> 00:27:21,855
- It's dead.
761
00:27:21,863 --> 00:27:23,383
(screaming)
762
00:27:23,382 --> 00:27:25,282
- Please don't let me take the bus.
763
00:27:25,283 --> 00:27:28,373
(upbeat dance music)
764
00:27:38,615 --> 00:27:40,865
(cheering)
765
00:27:44,207 --> 00:27:46,787
(horn honking)
766
00:27:50,526 --> 00:27:52,776
(cheering)
767
00:28:02,843 --> 00:28:04,303
- Have a good time, girls.
768
00:28:04,300 --> 00:28:05,510
- We will, Dad.
769
00:28:05,505 --> 00:28:06,335
We will.
770
00:28:07,913 --> 00:28:10,133
♪ People keep sayin' that
we're doin' it wrong ♪
771
00:28:10,126 --> 00:28:12,676
♪ But I'd say it feels all right ♪
772
00:28:12,683 --> 00:28:17,683
♪ I really do try really
do try really do try ♪
773
00:28:18,900 --> 00:28:21,280
♪ There's a million things I can change ♪
774
00:28:21,275 --> 00:28:24,435
♪ But maybe it's all right ♪
775
00:28:24,444 --> 00:28:29,444
♪ This is my life, this is
my life, this is my life ♪
776
00:28:29,950 --> 00:28:32,840
♪ People keep saying
you're doing it wrong ♪
777
00:28:32,843 --> 00:28:37,763
♪ People keep saying
you're doing it wrong ♪
54978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.