Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,172 --> 00:00:02,642
♪ People keep saying
that I'm doing wrong ♪
2
00:00:02,643 --> 00:00:05,563
♪ But I say it feels all right ♪
3
00:00:05,556 --> 00:00:09,846
♪ I really do try, really
do try, really do try ♪
4
00:00:09,846 --> 00:00:12,716
♪ There's a million things
that I can't change ♪
5
00:00:12,716 --> 00:00:15,676
♪ But maybe it's alright ♪
6
00:00:15,682 --> 00:00:19,862
♪ This is my life, this is
my life, this is my life ♪
7
00:00:19,860 --> 00:00:21,800
- What's all that stuff?
8
00:00:21,803 --> 00:00:22,643
- This?
9
00:00:22,636 --> 00:00:23,976
It's just all my old toys.
10
00:00:23,980 --> 00:00:26,720
Or, to quote Bitchcock, "A
big dirty pile of shit!"
11
00:00:26,720 --> 00:00:28,780
- Aw, cute duckie wuckie.
12
00:00:28,781 --> 00:00:29,611
- Yeah.
13
00:00:29,614 --> 00:00:30,904
Got to make space for baby!
14
00:00:30,900 --> 00:00:32,120
Baby hasn't got a bedroom.
15
00:00:32,120 --> 00:00:34,480
Baby won't be happy until the
last traces of my childhood
16
00:00:34,480 --> 00:00:35,870
are completely destroyed!
17
00:00:36,990 --> 00:00:38,040
- Can I have this?
18
00:00:38,040 --> 00:00:41,880
- Oh, my God, it's Snowy
and Justin Timberlake!
19
00:00:41,880 --> 00:00:44,230
Timberlake was kind of like
Viva's first boyfriend,
20
00:00:44,230 --> 00:00:45,810
before she discovered human cock.
21
00:00:45,810 --> 00:00:46,960
- God, really?
22
00:00:46,963 --> 00:00:48,403
Like, this horse here?
23
00:00:48,400 --> 00:00:51,700
- Just to clarify, Timberlake
was not in any sense
24
00:00:51,700 --> 00:00:52,910
my real boyfriend.
25
00:00:54,590 --> 00:00:56,130
Do you want something, Saz?
26
00:00:57,170 --> 00:00:59,750
(upbeat music)
27
00:01:04,882 --> 00:01:06,472
- Hey, Viva.
28
00:01:06,474 --> 00:01:07,314
- Hey.
29
00:01:07,307 --> 00:01:08,947
- Can I ask you something?
30
00:01:08,950 --> 00:01:10,340
When is Amber going to
get over this problem
31
00:01:10,340 --> 00:01:11,170
she's got with me?
32
00:01:11,173 --> 00:01:13,073
- I don't know, why don't you ask her?
33
00:01:13,068 --> 00:01:15,318
- Oh, I've asked, but
you know how she gets
34
00:01:15,320 --> 00:01:16,830
when she's upset about stuff.
35
00:01:16,830 --> 00:01:17,750
- Yeah, I know.
36
00:01:20,210 --> 00:01:25,210
(sobbing)
(gentle rhythmic music)
37
00:01:30,696 --> 00:01:31,896
- So why won't she talk to me anymore?
38
00:01:31,900 --> 00:01:34,820
- All I know is, she said
it was over between you two.
39
00:01:34,820 --> 00:01:38,160
- All this fuss just 'cause she
found me banging her sister.
40
00:01:38,160 --> 00:01:40,630
That shit happened ages ago,
we need to move on from that.
41
00:01:40,630 --> 00:01:43,150
- Hang on, you, you slept with Topaz?
42
00:01:43,150 --> 00:01:45,450
- Yeah, I helped myself to a
slice of the big sister pie.
43
00:01:45,450 --> 00:01:48,180
But it was one time, and
more than a week ago.
44
00:01:48,176 --> 00:01:49,006
- She didn't tell you?
45
00:01:49,009 --> 00:01:49,839
- No!
46
00:01:50,778 --> 00:01:52,368
She didn't tell anyone.
47
00:01:52,370 --> 00:01:53,620
- So maybe she's just forgotten.
48
00:01:53,620 --> 00:01:57,830
- Or maybe it was just
incredibly humiliating for her.
49
00:01:57,830 --> 00:01:59,510
Why did you do it?
50
00:01:59,510 --> 00:02:00,410
- Ah, you know how it is.
51
00:02:00,410 --> 00:02:01,600
- No, I don't.
52
00:02:01,600 --> 00:02:03,000
- Just one of them things, innit?
53
00:02:03,000 --> 00:02:05,470
I was wasted, I go to
Amber's for some action,
54
00:02:05,470 --> 00:02:08,040
she was out and I was in the
mood to play, you get me?
55
00:02:08,040 --> 00:02:09,030
- She was out.
56
00:02:09,030 --> 00:02:12,650
So what if Amber's sister
wasn't home, but her mum was?
57
00:02:12,650 --> 00:02:14,670
- Yeah, I wouldn't say no to tapping that.
58
00:02:14,670 --> 00:02:16,110
Going directly to the motherload.
59
00:02:16,110 --> 00:02:17,610
- What!
60
00:02:17,610 --> 00:02:19,940
- I ain't going to lie,
Amber's mum is a spice.
61
00:02:19,944 --> 00:02:20,784
- Ugh!
62
00:02:20,777 --> 00:02:21,937
- Could you talk to Amber for me?
63
00:02:21,940 --> 00:02:23,580
It would help if you was on my side.
64
00:02:23,580 --> 00:02:24,480
- And what would I say?
65
00:02:24,480 --> 00:02:26,250
He's not sorry he banged your sister,
66
00:02:26,250 --> 00:02:28,310
but he wants to do your mum as well.
67
00:02:28,310 --> 00:02:30,320
- No, 'cause that's not going to help.
68
00:02:30,320 --> 00:02:31,150
- Ugh!
69
00:02:32,490 --> 00:02:34,220
- Look, party at mine tonight.
70
00:02:34,220 --> 00:02:35,280
You guys should come.
71
00:02:36,490 --> 00:02:37,870
She should come.
72
00:02:38,886 --> 00:02:41,796
(upbeat pop music)
73
00:02:51,098 --> 00:02:52,838
- So all the exes are here.
74
00:02:52,840 --> 00:02:54,730
Brandon, Rocky.
75
00:02:54,730 --> 00:02:55,690
Awkward.
76
00:02:55,690 --> 00:02:57,260
Should be fun.
77
00:02:57,260 --> 00:02:59,260
- Feels weird being in Brandon's house.
78
00:02:59,260 --> 00:03:00,120
- What, with your clothes on?
79
00:03:00,120 --> 00:03:02,750
- I can't believe you made
us come to this, Holli.
80
00:03:02,750 --> 00:03:04,920
- Free booze, I mean, come on.
81
00:03:04,920 --> 00:03:05,890
- Owen and Leon are here.
82
00:03:05,890 --> 00:03:07,700
- I do psychology with Leon.
83
00:03:07,700 --> 00:03:10,430
He's obsessed with violence
and serial killers.
84
00:03:10,430 --> 00:03:11,930
If you say any European country,
85
00:03:11,930 --> 00:03:13,920
he can name a serial killer from there.
86
00:03:13,920 --> 00:03:15,960
- I like his trousers.
87
00:03:15,960 --> 00:03:19,150
- Come on Amber, let's go dance by Leon.
88
00:03:19,145 --> 00:03:22,055
(upbeat pop music)
89
00:03:36,400 --> 00:03:37,230
- Come on!
90
00:03:38,245 --> 00:03:39,075
There's a queue.
91
00:03:40,110 --> 00:03:41,140
- What's going on in there?
92
00:03:41,140 --> 00:03:42,460
- What can you hear?
93
00:03:42,460 --> 00:03:45,380
- It's either seriously messy
sex or the toilet flushing.
94
00:03:45,380 --> 00:03:46,210
- Want some?
95
00:03:47,282 --> 00:03:50,202
(upbeat pop music)
96
00:04:05,576 --> 00:04:07,556
- I can't believe she did that.
97
00:04:07,560 --> 00:04:08,910
- She's always liked Rocky.
98
00:04:10,696 --> 00:04:11,946
- Are you all right?
99
00:04:11,950 --> 00:04:12,950
- Yeah, course I am.
100
00:04:14,158 --> 00:04:15,608
What, you think I've got a problem
101
00:04:15,610 --> 00:04:16,910
with Holli snogging Rocky?
102
00:04:18,611 --> 00:04:19,781
No, I'm fine.
103
00:04:19,780 --> 00:04:23,730
She's single, he's single,
I'm single, we're all single.
104
00:04:23,730 --> 00:04:25,860
Single, single, single!
105
00:04:25,860 --> 00:04:27,110
- I'm really surprised.
106
00:04:27,109 --> 00:04:30,019
I thought you was going to go mental.
107
00:04:30,023 --> 00:04:31,453
- No, I'm fine.
108
00:04:31,447 --> 00:04:34,297
I'm just never ever
speaking to Holli again.
109
00:04:34,300 --> 00:04:35,130
Ever!
110
00:04:35,133 --> 00:04:35,973
- What's up?
111
00:04:35,966 --> 00:04:37,636
- Just so you know, I'm
not your friend any more,
112
00:04:37,640 --> 00:04:39,550
so please don't talk to me.
113
00:04:39,550 --> 00:04:40,910
- What are we, six?
114
00:04:40,910 --> 00:04:41,760
What did I do?
115
00:04:41,756 --> 00:04:42,696
- [Viva] You know what you did!
116
00:04:42,700 --> 00:04:43,530
- No.
117
00:04:43,533 --> 00:04:44,373
What?
- I think she means
118
00:04:44,366 --> 00:04:45,486
you kissing Rocky.
119
00:04:45,490 --> 00:04:46,320
- What!
120
00:04:46,323 --> 00:04:47,383
I didn't kiss Rocky.
121
00:04:47,380 --> 00:04:48,270
I swear down!
122
00:04:48,270 --> 00:04:50,250
- We all saw you, Holli, we're witnesses.
123
00:04:50,250 --> 00:04:51,720
- Witnesses, everyone knows witness
124
00:04:51,720 --> 00:04:53,550
is just some legal bullshit word.
125
00:04:53,550 --> 00:04:54,490
- I've got pics.
126
00:04:54,490 --> 00:04:55,710
- Pics, really?
127
00:04:55,710 --> 00:04:56,760
I'll believe it when I see it.
128
00:04:56,764 --> 00:04:57,604
- There you go.
129
00:04:57,597 --> 00:04:58,427
- That's not me.
130
00:04:58,430 --> 00:04:59,260
- Just stop lying!
131
00:04:59,263 --> 00:05:01,493
- Okay, we kissed, don't
have a spaz attack.
132
00:05:01,493 --> 00:05:03,193
- Didn't you think about my feelings?
133
00:05:03,190 --> 00:05:05,020
- Yeah, but he wasn't your
boyfriend and he started it
134
00:05:05,020 --> 00:05:06,800
and I was off my face, mental monkeys.
135
00:05:06,800 --> 00:05:08,510
Seriously, I was wasted.
136
00:05:08,510 --> 00:05:09,340
- Have him!
137
00:05:09,343 --> 00:05:10,373
I don't care.
138
00:05:10,370 --> 00:05:12,420
But I don't want to be
friends with you any more.
139
00:05:12,420 --> 00:05:13,330
- Come on, Viva.
140
00:05:14,690 --> 00:05:16,330
- Wait a minute, Saz, what's going on?
141
00:05:16,330 --> 00:05:17,560
- Is this a freeze-out?
142
00:05:17,560 --> 00:05:19,530
- I'm not sure.
143
00:05:19,530 --> 00:05:20,420
- What's she so upset about?
144
00:05:20,417 --> 00:05:21,967
It was only a kiss.
145
00:05:21,970 --> 00:05:23,970
Though he did press his
man-bits against me.
146
00:05:23,970 --> 00:05:24,800
- Did he?
147
00:05:24,803 --> 00:05:26,313
- Come on, Amber!
148
00:05:26,310 --> 00:05:27,340
- Just coming.
149
00:05:29,230 --> 00:05:31,360
You shouldn't have done it, Holli.
150
00:05:31,360 --> 00:05:33,140
- So it is a freeze-out.
151
00:05:33,140 --> 00:05:33,980
Shit!
152
00:05:33,980 --> 00:05:35,660
- Look at the freakazoids having a row!
153
00:05:35,660 --> 00:05:36,550
(laughing)
154
00:05:36,550 --> 00:05:37,590
- Give me the freeze-out!
155
00:05:37,590 --> 00:05:38,420
I don't care!
156
00:05:38,423 --> 00:05:40,153
I've got lots of mates
I can hang out with.
157
00:05:40,150 --> 00:05:42,310
I don't need you bitches, and by the way,
158
00:05:42,310 --> 00:05:44,370
Rocky was ramming his man-bits against me!
159
00:05:44,370 --> 00:05:45,800
Really hard!
160
00:05:45,800 --> 00:05:47,100
I've got a bruised pelvis!
161
00:05:49,652 --> 00:05:52,242
(upbeat music)
162
00:05:59,369 --> 00:06:00,199
Good party last night.
163
00:06:00,202 --> 00:06:01,272
- Yeah.
- Yeah.
164
00:06:02,850 --> 00:06:04,380
- Do you like movies?
165
00:06:04,380 --> 00:06:05,210
- Yeah.
- Yeah.
166
00:06:05,213 --> 00:06:07,123
- There's a film coming out
Friday I'm desperate to see,
167
00:06:07,117 --> 00:06:08,597
"Blood Banquet Four".
168
00:06:08,600 --> 00:06:10,280
It's Vic East.
169
00:06:10,280 --> 00:06:11,530
Do you know Vic East?
170
00:06:11,530 --> 00:06:12,500
- No.
- No.
171
00:06:12,500 --> 00:06:15,290
- He was the killer in
"Evil Maniac Seven".
172
00:06:15,288 --> 00:06:16,118
Have you seen that?
173
00:06:16,121 --> 00:06:17,391
- No.
- No.
174
00:06:17,390 --> 00:06:19,620
- And he was the killer in
"Terminal Chainsaw Nine".
175
00:06:19,616 --> 00:06:21,606
- Was he the boyfriend
in "OMG, It's Love Two"?
176
00:06:21,610 --> 00:06:22,440
- No.
177
00:06:23,640 --> 00:06:24,970
- What's this film about?
178
00:06:24,970 --> 00:06:27,520
- It's about this character
played by Vic East,
179
00:06:27,520 --> 00:06:29,100
he's just a regular guy
180
00:06:29,100 --> 00:06:32,280
apart from being a cannibal
serial killer bulimic.
181
00:06:32,280 --> 00:06:33,110
- Cool!
182
00:06:33,113 --> 00:06:36,153
- In each film he moves to a
new town, makes new friends,
183
00:06:36,150 --> 00:06:39,230
gets a job and then he starts
killing and eating people.
184
00:06:39,230 --> 00:06:40,730
And then puking them up.
185
00:06:40,730 --> 00:06:42,090
- Cool.
186
00:06:42,090 --> 00:06:44,110
So, is there a love story?
187
00:06:44,110 --> 00:06:45,450
- No, there's not.
188
00:06:45,450 --> 00:06:46,280
- Cool.
189
00:06:46,283 --> 00:06:47,403
- Yeah, cool.
190
00:06:47,400 --> 00:06:48,230
- Yeah.
191
00:06:48,233 --> 00:06:49,223
Like I said, cool.
192
00:06:49,220 --> 00:06:51,340
- Well, I think it's cool too.
193
00:06:51,340 --> 00:06:52,960
- It sounds totally disgusting.
194
00:06:52,960 --> 00:06:55,090
- Yes, totally disgusting.
195
00:06:55,950 --> 00:06:56,780
Bye.
196
00:06:56,783 --> 00:06:58,033
- Bye!
- Bye!
197
00:06:59,730 --> 00:07:00,560
- What an idiot!
198
00:07:00,563 --> 00:07:04,903
And you two going on like
morons, "Cool, cool."
199
00:07:05,970 --> 00:07:08,230
Oh, my God, do you two
like him or something?
200
00:07:08,230 --> 00:07:09,220
- I kind of like him.
201
00:07:09,220 --> 00:07:10,140
- So do I.
202
00:07:10,137 --> 00:07:11,427
- And who does he like?
203
00:07:11,429 --> 00:07:12,569
- I don't know, I can't tell.
204
00:07:12,567 --> 00:07:14,267
- I know where he lives.
205
00:07:14,270 --> 00:07:15,100
- So?
206
00:07:15,103 --> 00:07:17,293
- So we can find out who
Leon likes out of me and you.
207
00:07:17,290 --> 00:07:18,120
- How?
208
00:07:18,123 --> 00:07:19,713
- We get dressed-up
and walk past his house
209
00:07:19,713 --> 00:07:21,943
'til he comes out and tries
to do it with one of us!
210
00:07:21,940 --> 00:07:22,840
See you tomorrow!
211
00:07:24,872 --> 00:07:26,392
- I don't think Amber should
be getting involved with Leon.
212
00:07:26,390 --> 00:07:29,130
Not after what she went
through with Brandon.
213
00:07:29,130 --> 00:07:31,530
- Well, what happened with Brandon?
214
00:07:31,530 --> 00:07:32,790
Come on, tell me!
215
00:07:35,960 --> 00:07:38,150
- She found him in bed with her sister.
216
00:07:38,150 --> 00:07:39,680
Don't tell anyone.
217
00:07:39,680 --> 00:07:42,160
- So that's why Amber
and Brandon split up.
218
00:07:42,160 --> 00:07:43,460
I thought he dumped her.
219
00:07:43,455 --> 00:07:44,285
- No.
220
00:07:44,288 --> 00:07:45,298
- God, it's so--
221
00:07:45,304 --> 00:07:46,224
- Humiliating.
222
00:07:46,220 --> 00:07:47,160
- Yeah, and--
223
00:07:47,155 --> 00:07:47,985
- Sleazy.
224
00:07:47,988 --> 00:07:48,818
- And--
225
00:07:48,821 --> 00:07:49,651
- Gross!
226
00:07:49,654 --> 00:07:50,494
- Poor Amber!
227
00:07:50,487 --> 00:07:52,017
- Yeah.
228
00:07:52,022 --> 00:07:55,262
- But it doesn't mean I'm
going to let her have Leon.
229
00:07:55,259 --> 00:07:57,839
(upbeat music)
230
00:08:07,110 --> 00:08:09,180
- I know you and Rocky are
going through a bad patch.
231
00:08:09,180 --> 00:08:10,840
- No, we're not going through a bad patch,
232
00:08:10,840 --> 00:08:12,570
it's completely finished.
233
00:08:12,570 --> 00:08:14,280
- Yeah, whatever.
234
00:08:14,280 --> 00:08:15,480
But remember this, Viva,
235
00:08:15,480 --> 00:08:19,010
forgiveness is a flower that
blossoms in the manure of pain.
236
00:08:19,011 --> 00:08:19,841
- What?
237
00:08:19,844 --> 00:08:20,744
- You and Rocky need to talk,
238
00:08:20,740 --> 00:08:22,010
because communication is the rain
239
00:08:22,010 --> 00:08:23,630
that makes that flower grow.
240
00:08:23,632 --> 00:08:24,502
- Right.
241
00:08:24,496 --> 00:08:25,506
Thanks, Dad.
242
00:08:26,640 --> 00:08:28,510
This his inspirational quotes app?
243
00:08:28,510 --> 00:08:30,330
- I think he's making
up his own material now.
244
00:08:30,330 --> 00:08:32,960
- So many baby names to choose from.
245
00:08:32,960 --> 00:08:36,670
I'm thinking something
unusual, maybe nature-related.
246
00:08:36,670 --> 00:08:39,780
Sunshine, Misty, Rainbow, Storm.
247
00:08:39,780 --> 00:08:41,080
- Tsunami.
248
00:08:41,080 --> 00:08:42,100
Tornado.
249
00:08:42,100 --> 00:08:43,220
Typhoon.
250
00:08:43,220 --> 00:08:45,020
Typhoid!
251
00:08:45,020 --> 00:08:46,130
- I know you're hurting, Viva.
252
00:08:46,130 --> 00:08:48,570
Rocky should never have kissed
Holli at Brandon's party,
253
00:08:48,570 --> 00:08:49,400
but it's probably Dominique's fault
254
00:08:49,403 --> 00:08:51,113
because she told Kes
that Holli fancied Rocky,
255
00:08:51,107 --> 00:08:52,017
and if she hadn't have.
256
00:08:52,020 --> 00:08:54,240
- How do you know all of this?
257
00:08:54,240 --> 00:08:56,430
- Well, you know me and
Rocky text each other.
258
00:08:56,430 --> 00:08:59,440
Anyway, I've asked him
round so you two can talk.
259
00:08:59,440 --> 00:09:02,510
- Well, I won't talk to him,
so you can just text him
260
00:09:02,510 --> 00:09:03,880
and tell him not to come.
261
00:09:03,877 --> 00:09:05,537
(doorbell rings)
262
00:09:05,540 --> 00:09:07,150
- He's here.
263
00:09:07,150 --> 00:09:08,010
- Fine.
264
00:09:08,010 --> 00:09:09,950
I'll just jump off the balcony
265
00:09:09,950 --> 00:09:12,720
and he can talk to my
broken, bleeding corpse.
266
00:09:12,720 --> 00:09:14,660
- That would solve the bedroom problem.
267
00:09:17,440 --> 00:09:19,530
- It shouldn't have happened.
268
00:09:19,530 --> 00:09:20,560
I'm sorry.
269
00:09:20,560 --> 00:09:21,390
- Why did you do it?
270
00:09:21,393 --> 00:09:23,113
- That is exactly the question
271
00:09:23,110 --> 00:09:24,330
I want to know the answer to myself.
272
00:09:24,330 --> 00:09:26,170
- 'Cause it's like one
minute you're all tattooing
273
00:09:26,170 --> 00:09:29,340
my name on yourself and then
you're snogging my best mate.
274
00:09:29,340 --> 00:09:30,250
- I know, I know.
275
00:09:30,250 --> 00:09:32,080
I've still got that tattoo, by the way.
276
00:09:32,080 --> 00:09:35,690
That tattoo is going nowhere,
our bond is strong, emotional.
277
00:09:35,690 --> 00:09:37,740
- Yeah, plus the ink is
like three layers down.
278
00:09:37,740 --> 00:09:38,610
- Oh, more than that,
279
00:09:38,610 --> 00:09:40,580
it's penetrated through like seven layers,
280
00:09:40,580 --> 00:09:42,770
'cause that's how big
a deal this is to me.
281
00:09:42,765 --> 00:09:44,305
- You haven't even got seven layers.
282
00:09:44,310 --> 00:09:46,530
- It's not just in my epidermis.
283
00:09:46,530 --> 00:09:47,800
Viva, it's in my dermis.
284
00:09:50,220 --> 00:09:53,440
I just want you to tell me
the truth, why did you do it?
285
00:09:53,440 --> 00:09:55,000
- I was trying to make you jealous.
286
00:09:55,000 --> 00:09:56,520
- Oh, my God, Rocky!
287
00:09:56,520 --> 00:09:57,350
- Plus I was wasted!
288
00:09:57,353 --> 00:09:59,253
- That is not an excuse!
289
00:09:59,250 --> 00:10:01,960
Why does everyone think being
wasted is such a good excuse?
290
00:10:01,960 --> 00:10:03,060
It's pathetic!
291
00:10:03,060 --> 00:10:05,520
And you made me lose my best friend.
292
00:10:05,520 --> 00:10:07,080
Just leave.
293
00:10:07,080 --> 00:10:10,160
- Snowdrop, Bluebell, Jasmine.
294
00:10:10,160 --> 00:10:11,720
- Flower names are too cliche.
295
00:10:11,717 --> 00:10:12,547
- Are they?
296
00:10:12,550 --> 00:10:14,620
- You should be thinking more fruits.
297
00:10:15,720 --> 00:10:16,560
Satsuma!
298
00:10:17,510 --> 00:10:19,590
- Satsuma Bennett.
299
00:10:19,590 --> 00:10:20,460
- I like it.
300
00:10:20,459 --> 00:10:22,539
- We don't have to make a decision now.
301
00:10:22,540 --> 00:10:23,850
We could even wait until after she's born.
302
00:10:23,850 --> 00:10:25,140
- No, but the baby shower's soon,
303
00:10:25,140 --> 00:10:26,190
Robert, I want to give people time
304
00:10:26,190 --> 00:10:27,750
to get the gifts personalized.
305
00:10:27,750 --> 00:10:30,820
- What about a satsuma
theme for the baby shower?
306
00:10:30,820 --> 00:10:32,790
- No, Jamie, the theme's pink.
307
00:10:32,790 --> 00:10:34,790
- Yeah, it's going to be
a beautiful celebration
308
00:10:34,790 --> 00:10:35,640
of the mama-to-be.
309
00:10:35,640 --> 00:10:37,450
- And I've spent a fortune
on cakes and booze,
310
00:10:37,450 --> 00:10:38,930
so they'd better get me good presents.
311
00:10:38,926 --> 00:10:39,756
- See you, Rob.
312
00:10:39,759 --> 00:10:40,589
- Later, bro.
313
00:10:40,592 --> 00:10:41,532
Call me if you need me.
314
00:10:41,530 --> 00:10:42,450
- Bye, Mrs Hitchcock.
315
00:10:42,451 --> 00:10:43,501
Thanks for having me.
316
00:10:48,326 --> 00:10:49,586
- I'm thinking you should go easy on him.
317
00:10:49,590 --> 00:10:52,710
You know, he's pretty cut
up about the break-up.
318
00:10:52,710 --> 00:10:54,770
- Why is everybody on Rocky's side?
319
00:10:54,770 --> 00:10:58,010
- The thing to remember, Viva,
is that the dude was wasted.
320
00:10:58,010 --> 00:10:59,940
- No. I don't care.
321
00:10:59,940 --> 00:11:01,300
That's not an excuse.
322
00:11:01,299 --> 00:11:02,479
Just because you're drunk,
323
00:11:02,480 --> 00:11:03,750
it doesn't mean you can do what you want.
324
00:11:03,753 --> 00:11:06,303
"Oh, I'm sorry I slept
with your boyfriend,
325
00:11:06,297 --> 00:11:07,127
"but I was wasted."
326
00:11:07,130 --> 00:11:09,780
"I'm sorry I set fire to
your dog, but I was wasted."
327
00:11:09,783 --> 00:11:13,733
"Oh, I'm sorry I blew up planet
earth, but I was wasted!"
328
00:11:13,730 --> 00:11:17,170
Being wasted doesn't make anything okay!
329
00:11:19,410 --> 00:11:21,750
- I think her period must be due.
330
00:11:21,750 --> 00:11:22,610
I mean, I can check,
331
00:11:22,610 --> 00:11:24,100
'cause I keep a note of everyone's period
332
00:11:24,100 --> 00:11:27,140
in my pukka pad so they can't
lie to me and get off games.
333
00:11:27,140 --> 00:11:28,890
Yep, I know the menstrual pattern
334
00:11:28,890 --> 00:11:31,240
of every girl in Greenshoots Academy.
335
00:11:31,236 --> 00:11:32,946
- Ugh!
336
00:11:32,953 --> 00:11:35,543
(upbeat music)
337
00:11:37,150 --> 00:11:37,980
Aw!
338
00:11:40,460 --> 00:11:42,460
- I know something very
interesting about Leon.
339
00:11:42,460 --> 00:11:43,290
- What?
340
00:11:43,293 --> 00:11:44,133
What, tell me?
341
00:11:44,126 --> 00:11:44,956
- Amber, what are you doing?
342
00:11:44,959 --> 00:11:46,709
The freeze-out, remember?
343
00:11:46,710 --> 00:11:47,990
- Shame you're giving me the freeze-out,
344
00:11:47,990 --> 00:11:49,700
'cause I know exactly who Leon likes.
345
00:11:49,698 --> 00:11:53,268
But you ain't talking to me,
so I can't tell you, can I?
346
00:11:53,270 --> 00:11:54,930
- Oh, come on, Holli, just tell us.
347
00:11:54,930 --> 00:11:56,000
We need to know who's got to wax off
348
00:11:56,000 --> 00:11:57,590
all their body hair
off before the weekend.
349
00:11:57,590 --> 00:11:59,370
Saz needs a lot of notice.
350
00:12:00,896 --> 00:12:01,726
A lot.
351
00:12:02,990 --> 00:12:04,740
Probably too late for this weekend.
352
00:12:05,592 --> 00:12:06,542
- What's the matter with you?
353
00:12:06,540 --> 00:12:08,860
- We need to get Viva
to end the freeze-out,
354
00:12:08,860 --> 00:12:10,450
so Holli tells us who Leon likes.
355
00:12:10,450 --> 00:12:11,990
- You're not still
talking about that Leon?
356
00:12:11,990 --> 00:12:13,180
- I've got an idea.
357
00:12:13,180 --> 00:12:15,710
We get dressed-up and
we walk past his house.
358
00:12:15,710 --> 00:12:17,600
- Yeah, that's a shit plan, Amber.
359
00:12:17,600 --> 00:12:18,630
- Holli knows who Leon likes,
360
00:12:18,630 --> 00:12:20,400
but she won't tell us
cos of the freeze-out.
361
00:12:20,400 --> 00:12:21,300
- What are you saying?
362
00:12:21,300 --> 00:12:22,970
- We can't freeze her out forever.
363
00:12:22,970 --> 00:12:25,360
- You was broken up with
Rocky and they was both--
364
00:12:25,360 --> 00:12:26,650
- Do not say wasted.
365
00:12:27,800 --> 00:12:30,100
- At a party.
366
00:12:30,100 --> 00:12:32,960
And anyway, I'm worried
about her, I think she's sad.
367
00:12:32,960 --> 00:12:33,970
- Oh, she'll be fine.
368
00:12:33,970 --> 00:12:35,100
She's got loads of mates.
369
00:12:35,100 --> 00:12:36,970
She'll find another crew easy as.
370
00:12:36,970 --> 00:12:38,040
- Hey, what's up, girl?
371
00:12:38,043 --> 00:12:40,433
- Fuck off, Brandon!
- Fuck off, Brandon!
372
00:12:40,430 --> 00:12:43,060
- If he did to me what he'd
done to you, I would...
373
00:12:43,060 --> 00:12:44,550
- How do you know what he did?
374
00:12:44,550 --> 00:12:46,620
- Ah, Viva told me.
375
00:12:48,130 --> 00:12:48,960
- Brandon told me.
376
00:12:48,963 --> 00:12:51,243
He wanted me to talk to you
and help him make up with you,
377
00:12:51,240 --> 00:12:52,500
but I was like, "no".
378
00:12:52,500 --> 00:12:53,980
That boy is a snake.
379
00:12:53,980 --> 00:12:55,080
- Total snake.
380
00:12:55,080 --> 00:12:56,140
- Massive snake.
381
00:12:56,140 --> 00:12:57,970
We're freezing him out too, of course.
382
00:12:57,970 --> 00:12:59,590
- It's so disgusting.
383
00:12:59,590 --> 00:13:03,310
Your sister, Brandon, in bed doing it.
384
00:13:03,310 --> 00:13:05,060
- Not sure this is helping, Saz.
385
00:13:05,063 --> 00:13:07,043
- [Saz] What did he say when
you caught them together?
386
00:13:07,040 --> 00:13:10,310
- He said, "Hey Amber, want to join in?"
387
00:13:11,532 --> 00:13:12,542
- Oh, no.
388
00:13:12,543 --> 00:13:17,543
(sobbing)
(gentle rhythmic music)
389
00:13:23,287 --> 00:13:27,367
- And that's why I think
Saz should let me have Leon,
390
00:13:27,370 --> 00:13:28,770
to help me get over Brandon.
391
00:13:29,680 --> 00:13:30,510
- No.
392
00:13:30,513 --> 00:13:31,453
- Ugh!
393
00:13:31,452 --> 00:13:34,872
(gentle rhythmic music)
394
00:13:43,550 --> 00:13:44,600
- Do you want a game?
395
00:13:46,890 --> 00:13:48,840
Fuck off then, you little arseholes!
396
00:13:48,844 --> 00:13:52,184
(gentle rhythmic music)
397
00:14:07,790 --> 00:14:08,970
- Charlie and me loved the film
398
00:14:08,970 --> 00:14:10,300
of you munching on Rocky's face
399
00:14:10,300 --> 00:14:12,860
and Viva going off blubbing her eyes out.
400
00:14:12,860 --> 00:14:14,040
So funny.
401
00:14:14,040 --> 00:14:15,450
- There was a film?
402
00:14:15,450 --> 00:14:16,750
- And Charlie and me are thinking,
403
00:14:16,750 --> 00:14:18,830
you might fit into our group.
404
00:14:18,830 --> 00:14:21,070
- What, the super-fake bitches group?
405
00:14:21,070 --> 00:14:21,900
- Yeah.
406
00:14:23,000 --> 00:14:24,890
We've got an opening
after Charlie discovered
407
00:14:24,890 --> 00:14:27,500
one of Lauren's nipples was
inverted and asked her to leave.
408
00:14:27,500 --> 00:14:29,280
- Why would I want to
be a super-fake bitch?
409
00:14:29,280 --> 00:14:30,730
- One woman's super-fake bitch
410
00:14:30,730 --> 00:14:33,160
is another woman's super-fierce hottie.
411
00:14:36,080 --> 00:14:37,020
- What's in it for me?
412
00:14:37,020 --> 00:14:39,320
- So many benefits.
413
00:14:40,240 --> 00:14:42,170
You get to go straight to
the front of the lunch queue,
414
00:14:42,170 --> 00:14:43,100
no one messes with you,
415
00:14:43,100 --> 00:14:45,470
and you get your own
little year seven slave,
416
00:14:45,470 --> 00:14:46,590
who goes down to the bus stop
417
00:14:46,590 --> 00:14:48,290
and warms you a space on the wall.
418
00:14:49,490 --> 00:14:50,560
- Nah.
419
00:14:50,560 --> 00:14:52,790
- You get invited to every party
420
00:14:52,790 --> 00:14:54,400
and you get to go to all the clubs,
421
00:14:54,400 --> 00:14:56,130
because Charlie knows people.
422
00:14:57,220 --> 00:14:58,050
- Could Charlie get us into
423
00:14:58,053 --> 00:14:59,753
Fuck A Footballer Night at Freakout?
424
00:14:59,750 --> 00:15:01,590
- We've been loads.
425
00:15:01,590 --> 00:15:05,180
Plus, we'd be prepared to
share all our little tips
426
00:15:05,180 --> 00:15:08,180
and tricks to get you
looking as fierce as us.
427
00:15:08,180 --> 00:15:09,680
- You want to give me a make over?
428
00:15:09,680 --> 00:15:12,420
- Face it Holli, there's
only one hair color,
429
00:15:12,420 --> 00:15:16,510
and it's not burgundy.
430
00:15:16,507 --> 00:15:20,917
("Infinity Guitars" by Sleigh Bells)
431
00:15:37,469 --> 00:15:39,719
- Told you she'd be fine.
432
00:15:39,721 --> 00:15:40,551
- There's Leon!
433
00:15:42,600 --> 00:15:45,090
Wish I knew who he was waving at.
434
00:15:45,090 --> 00:15:46,430
- Just be normal and find a way
435
00:15:46,425 --> 00:15:47,935
to give him your phone number.
436
00:15:50,900 --> 00:15:53,240
- So Vic East squeezes this guy's neck
437
00:15:53,240 --> 00:15:54,890
until his tongue shoots out,
438
00:15:54,890 --> 00:15:57,740
and then he staple-guns
the guy's tongue to a tree.
439
00:15:58,740 --> 00:16:01,500
- Talking of mouths, I've
got this weird talent.
440
00:16:01,500 --> 00:16:02,790
I can sing my phone number to the tune
441
00:16:02,790 --> 00:16:04,660
of "God Save The Queen".
442
00:16:04,664 --> 00:16:07,894
♪ 02079 ♪
443
00:16:07,889 --> 00:16:11,309
♪ 460124 ♪
444
00:16:11,306 --> 00:16:14,166
♪ That is my number ♪
445
00:16:14,170 --> 00:16:15,600
- I'll tell you what's really strange,
446
00:16:15,600 --> 00:16:17,690
I've got the exact same
phone number as my sister,
447
00:16:17,690 --> 00:16:18,710
except for one number,
448
00:16:18,710 --> 00:16:23,710
so she's, like, 07700 900 936,
and I'm like, 07700 900 935.
449
00:16:25,330 --> 00:16:29,200
That's 07700 900 935.
450
00:16:29,200 --> 00:16:30,950
And I can say it slow.
451
00:16:30,946 --> 00:16:31,776
077.
452
00:16:32,823 --> 00:16:34,313
- And I do it to other tunes too.
453
00:16:34,310 --> 00:16:37,450
♪ 02070460124 ♪
454
00:16:37,447 --> 00:16:40,127
♪ 02070460124 ♪
455
00:16:40,130 --> 00:16:40,960
♪ Hey ♪
456
00:16:40,963 --> 00:16:42,233
- I've also got this
weird habit of doodling
457
00:16:42,230 --> 00:16:43,910
my phone number on everything.
458
00:16:43,910 --> 00:16:45,270
Everything, you know?
459
00:16:45,270 --> 00:16:46,450
- This one's a bit trickier.
460
00:16:46,453 --> 00:16:51,453
♪ 0207946 ♪
461
00:16:52,176 --> 00:16:54,086
♪ 0124 ♪
462
00:16:57,333 --> 00:17:00,183
And I do requests, any tune at all.
463
00:17:00,184 --> 00:17:01,684
Can you do it to "Empire State Of Mind"
464
00:17:01,680 --> 00:17:03,120
by Jay-Z and Alicia Keys?
465
00:17:03,119 --> 00:17:05,619
(opera music)
466
00:17:14,300 --> 00:17:17,090
- Holli, babe, you're
getting lipstick on your.
467
00:17:18,200 --> 00:17:19,870
What is that thing?
468
00:17:19,870 --> 00:17:21,350
- Pasty.
469
00:17:21,350 --> 00:17:23,900
- Watch how we eat so lippy
doesn't go on our food.
470
00:17:29,980 --> 00:17:31,600
- Bitch is wearing my perfume!
471
00:17:31,600 --> 00:17:33,450
There was a big 'whoosh'
of it as she went by.
472
00:17:33,450 --> 00:17:35,860
- Faye, pop over there and
explain to Miss Obesity
473
00:17:35,860 --> 00:17:37,300
she can't wear Charlie's perfume.
474
00:17:37,300 --> 00:17:38,130
And while you're over there,
475
00:17:38,133 --> 00:17:41,003
tell her she needs to lose 17 pounds.
476
00:17:41,000 --> 00:17:41,870
- That's stupid, you can't stop
477
00:17:41,870 --> 00:17:43,840
other people buying that perfume.
478
00:17:43,838 --> 00:17:47,298
- I don't think I heard
Charlie directly address you.
479
00:17:47,300 --> 00:17:48,390
- Yeah, so?
480
00:17:49,970 --> 00:17:51,920
- I thought I explained this to you.
481
00:17:51,920 --> 00:17:53,830
You don't speak directly to Charlie
482
00:17:53,830 --> 00:17:55,260
unless she speaks to you.
483
00:17:56,291 --> 00:17:57,801
(coughs)
484
00:17:57,796 --> 00:17:59,176
- My throat's getting dry.
485
00:18:01,100 --> 00:18:03,090
- What are you all looking at me for?
486
00:18:03,090 --> 00:18:04,800
- I think I need a coke.
487
00:18:04,800 --> 00:18:06,500
- Charlie needs you to get her a coke.
488
00:18:06,500 --> 00:18:07,330
- What?
489
00:18:08,440 --> 00:18:09,800
It's your job now.
490
00:18:09,800 --> 00:18:10,760
Off you go.
491
00:18:10,763 --> 00:18:11,943
Quick!
492
00:18:11,940 --> 00:18:12,770
Quick!
493
00:18:12,773 --> 00:18:14,293
Charlie's thirsty.
494
00:18:17,142 --> 00:18:19,312
(giggles)
495
00:18:26,450 --> 00:18:27,700
- Thank you, Holli.
496
00:18:29,646 --> 00:18:31,396
(screaming)
497
00:18:31,403 --> 00:18:33,643
(rock music)
498
00:18:33,640 --> 00:18:34,650
- So what's going on?
499
00:18:34,650 --> 00:18:36,530
Is this a freeze-out?
500
00:18:38,460 --> 00:18:39,290
I thought so.
501
00:18:39,293 --> 00:18:41,623
- It's all a bit complicated, Sir.
502
00:18:41,620 --> 00:18:42,740
- I think I'll cope.
503
00:18:42,740 --> 00:18:44,160
- Okay.
504
00:18:44,160 --> 00:18:48,340
Basically, I kissed Viva's
boyfriend, ex-boyfriend.
505
00:18:48,340 --> 00:18:50,090
- Who I only dumped a few days ago.
506
00:18:50,090 --> 00:18:52,770
- And I hate Brandon, 'cause
he two-timed me with my sister.
507
00:18:52,770 --> 00:18:53,840
I haven't told anyone, but--
508
00:18:53,840 --> 00:18:55,140
- Everyone knows.
509
00:18:55,140 --> 00:18:57,110
Meanwhile this guy called
Leon really likes me.
510
00:18:57,110 --> 00:18:57,940
- Or me.
511
00:18:57,943 --> 00:18:58,783
- Probably me, though.
512
00:18:58,776 --> 00:18:59,926
- Only I know who he likes best.
513
00:18:59,930 --> 00:19:01,060
- But she won't tell anyone.
514
00:19:01,060 --> 00:19:02,480
- 'Cause we're doing a freeze-out on Holli
515
00:19:02,480 --> 00:19:03,680
after what she done to Viva.
516
00:19:03,680 --> 00:19:05,200
- But I still like Amber
517
00:19:05,200 --> 00:19:06,550
and I shouldn't have
banged her sister, but.
518
00:19:06,550 --> 00:19:08,260
(sobbing)
519
00:19:08,260 --> 00:19:09,170
I was wasted.
520
00:19:09,170 --> 00:19:10,070
- I was wasted.
521
00:19:10,072 --> 00:19:11,292
- She was wasted.
- She was wasted.
522
00:19:11,290 --> 00:19:13,470
- Being wasted is no excuse.
523
00:19:13,470 --> 00:19:15,440
- I told you it's complicated.
524
00:19:15,444 --> 00:19:17,074
And how do you feel about Viva?
525
00:19:17,070 --> 00:19:18,170
Well, seeing as you're asking,
526
00:19:18,170 --> 00:19:20,080
I fucking hate her for freezing me out,
527
00:19:20,080 --> 00:19:23,790
'cause she's my best
friend and I love her.
528
00:19:23,790 --> 00:19:24,750
- Have you said sorry?
529
00:19:24,750 --> 00:19:25,580
- No, I ain't.
530
00:19:25,583 --> 00:19:27,553
Why should I say sorry?
531
00:19:27,550 --> 00:19:29,250
- To show you're sorry?
532
00:19:29,250 --> 00:19:30,080
- What?
533
00:19:30,083 --> 00:19:31,773
I need to get her a
really expensive present
534
00:19:31,770 --> 00:19:33,050
or take her to Nandos?
535
00:19:33,050 --> 00:19:35,750
- Well, you need to think
about what's practical.
536
00:19:35,750 --> 00:19:36,820
- What would you do if it was you?
537
00:19:36,820 --> 00:19:39,050
Say your boyfriend caught
you snogging Mr Perkins,
538
00:19:39,050 --> 00:19:40,200
that new PE geezer.
539
00:19:40,200 --> 00:19:42,720
- I'm not about to discuss my
private life with you, Holli.
540
00:19:42,720 --> 00:19:44,470
- I've seen you and your
boyfriend in the week
541
00:19:44,470 --> 00:19:45,300
eating Chinese buffet.
542
00:19:45,303 --> 00:19:46,143
- Thank you Holli.
543
00:19:46,136 --> 00:19:47,256
- You're a devil for them pork balls,
544
00:19:47,260 --> 00:19:48,910
if you don't mind me saying, Sir.
545
00:19:49,917 --> 00:19:50,877
- I can't believe Brandon asked you
546
00:19:50,882 --> 00:19:52,472
to join in on a threesome.
547
00:19:52,470 --> 00:19:53,700
He's so disgusting.
548
00:19:53,698 --> 00:19:56,758
- No, though we did
sort of have a threesome
549
00:19:56,760 --> 00:19:57,940
once at Brandon's house
550
00:19:57,940 --> 00:19:59,330
when we was having sex in the dark
551
00:19:59,330 --> 00:20:01,700
and his dog joined in and
we didn't realize for ages.
552
00:20:01,700 --> 00:20:02,530
- His dog.
553
00:20:02,533 --> 00:20:04,113
- How could you not realize?
554
00:20:04,110 --> 00:20:07,490
- I just thought I'm lucky
Brandon is such a skillful lover.
555
00:20:07,490 --> 00:20:09,010
I mean, eventually I thought,
556
00:20:09,010 --> 00:20:11,440
no, he can't be licking my boobs
557
00:20:11,440 --> 00:20:13,590
and licking my toes at the same time.
558
00:20:13,590 --> 00:20:15,870
So I turned on the light
and there was Brandon,
559
00:20:15,870 --> 00:20:17,140
licking my toes.
560
00:20:22,620 --> 00:20:24,020
- Who is he waving at?
561
00:20:24,020 --> 00:20:26,870
- It's like he thinks we know
who he likes, but we don't.
562
00:20:29,575 --> 00:20:31,675
- Well, don't look at
me, I've got no idea.
563
00:20:31,680 --> 00:20:33,670
I think he's a creepy loser.
564
00:20:33,670 --> 00:20:36,040
- There's got to be a way
of finding out who he likes.
565
00:20:36,037 --> 00:20:37,487
Maybe we could write him a note saying,
566
00:20:37,487 --> 00:20:38,757
"Do you want to do one of us?
567
00:20:38,757 --> 00:20:41,217
"Tick A for Amber and B for Saz."
568
00:20:41,220 --> 00:20:42,240
- That's a dumb idea.
569
00:20:42,240 --> 00:20:43,570
And I'm not being B.
570
00:20:43,570 --> 00:20:44,440
- I think I'll leave you two
571
00:20:44,440 --> 00:20:46,870
to sort this one out on your own.
572
00:20:46,866 --> 00:20:48,086
- I still think we should get dressed up
573
00:20:48,090 --> 00:20:49,290
and walk past his house.
574
00:20:53,470 --> 00:20:55,610
- [Anna] Jaslene, Jadene, Ashlene,
575
00:20:55,609 --> 00:20:58,509
Charlene, Nadine, Bergamot.
576
00:20:59,700 --> 00:21:00,550
- Berga-who?
577
00:21:00,550 --> 00:21:02,090
Bergamot.
578
00:21:02,090 --> 00:21:03,550
Bergamot, it's a beautiful fruit,
579
00:21:03,550 --> 00:21:04,630
a bit like an orange.
580
00:21:05,510 --> 00:21:07,270
- Can't we just move away from the citrus?
581
00:21:07,270 --> 00:21:08,700
- Burger for short.
582
00:21:08,700 --> 00:21:11,710
Nice, Burger, come and get your dinner.
583
00:21:11,714 --> 00:21:14,304
(upbeat music)
584
00:21:43,540 --> 00:21:44,530
- Hello?
585
00:21:44,534 --> 00:21:47,124
(upbeat music)
586
00:21:58,949 --> 00:22:01,699
(doorbell rings)
587
00:22:03,244 --> 00:22:04,604
Hiya!
588
00:22:04,597 --> 00:22:06,447
- Are you drunk?
589
00:22:06,450 --> 00:22:09,100
You must be, 'cause you
look pleased to see me.
590
00:22:09,100 --> 00:22:10,430
You having a party?
591
00:22:10,430 --> 00:22:11,650
- It's Anna's baby shower today,
592
00:22:11,650 --> 00:22:13,610
so you definitely cannot come in.
593
00:22:13,610 --> 00:22:15,730
- Wait, don't shut the door.
594
00:22:15,725 --> 00:22:18,305
(upbeat music)
595
00:22:19,608 --> 00:22:22,838
You need to help me with Amber.
596
00:22:22,840 --> 00:22:25,690
- People think I'm boring and annoying,
597
00:22:25,693 --> 00:22:28,743
but you have to take responsa-bitilly.
598
00:22:28,735 --> 00:22:30,195
Responsa-litibby.
599
00:22:30,200 --> 00:22:32,440
You have to take that thing I can't say.
600
00:22:34,552 --> 00:22:36,672
Are you dancing?
601
00:22:36,669 --> 00:22:37,499
- No.
602
00:22:38,737 --> 00:22:40,787
- 'Cause if people don't take responsa...
603
00:22:41,630 --> 00:22:45,620
That thing I can't say, then
there's no accounta-bitilly.
604
00:22:45,624 --> 00:22:46,894
Accounta-litibby.
605
00:22:48,480 --> 00:22:51,690
Basically, if people don't
take that thing I can't say,
606
00:22:51,690 --> 00:22:53,750
then there's no that
other thing I can't say,
607
00:22:53,750 --> 00:22:56,130
but it's like nobody gets that.
608
00:22:57,040 --> 00:22:57,890
- Idiots.
609
00:23:00,560 --> 00:23:02,530
- You've got a very beautiful face.
610
00:23:02,530 --> 00:23:04,980
- You're only just noticing that?
611
00:23:04,980 --> 00:23:06,140
- Your cheekbones are.
612
00:23:07,170 --> 00:23:08,000
Damn!
613
00:23:08,003 --> 00:23:10,003
That is like a 47 degree angle, Brandon.
614
00:23:21,284 --> 00:23:22,864
- You're good at this shit.
615
00:23:22,860 --> 00:23:24,110
- Oh, yeah.
616
00:23:24,110 --> 00:23:26,290
- I thought you'd be one of
them girls that kisses like them
617
00:23:26,290 --> 00:23:28,990
up-tight bitches that is
afraid of catching something.
618
00:23:28,991 --> 00:23:31,061
- I'm not afraid of catching nothing.
619
00:23:32,230 --> 00:23:33,140
Why, have you got something?
620
00:23:33,140 --> 00:23:34,860
- No, I'm clean as a whistle.
621
00:23:36,868 --> 00:23:37,998
- I'm so drunk, Brandon.
622
00:23:38,000 --> 00:23:39,800
- Yeah, me too.
623
00:23:39,797 --> 00:23:42,307
But don't worry, we can still do it.
624
00:23:42,310 --> 00:23:44,400
That will not be a problem.
625
00:23:44,400 --> 00:23:45,860
I'm just really sad, Brandon.
626
00:23:46,999 --> 00:23:51,079
I've lost my best friend, and
I've lost Justin Timberlake.
627
00:23:51,080 --> 00:23:52,350
- You lost who?
628
00:23:52,349 --> 00:23:53,269
- He's gone.
629
00:23:53,267 --> 00:23:55,297
My little Timberlake is gone.
630
00:23:56,140 --> 00:23:58,290
I went to look for him,
but it was no good.
631
00:23:59,724 --> 00:24:02,864
(upbeat music)
632
00:24:02,857 --> 00:24:04,187
No, it's a horse.
633
00:24:05,640 --> 00:24:07,060
No, it's a horse.
634
00:24:08,944 --> 00:24:10,404
It's a horse!
635
00:24:10,400 --> 00:24:11,230
- Whoa!
636
00:24:11,233 --> 00:24:12,703
This has got court case
written all over it,
637
00:24:12,697 --> 00:24:13,887
and I ain't down for that.
638
00:24:13,890 --> 00:24:16,620
Look, I'm sorry, Viva, we can
hook up when you're sober,
639
00:24:16,620 --> 00:24:18,240
but for now, I'm out.
640
00:24:18,243 --> 00:24:20,963
- I'm not going to have sex
with you when I'm sober!
641
00:24:20,960 --> 00:24:23,470
- So what are you doing
kissing me on your bed then?
642
00:24:23,471 --> 00:24:24,721
- I don't know.
643
00:24:25,670 --> 00:24:27,300
Oh, my God.
644
00:24:27,300 --> 00:24:28,720
Oh, just fuck off, Brandon!
645
00:24:32,677 --> 00:24:34,047
I'm the worst friend ever.
646
00:24:36,070 --> 00:24:36,900
Oh, God!
647
00:24:41,410 --> 00:24:42,720
Flamingo smoothie.
648
00:24:42,715 --> 00:24:45,465
(doorbell rings)
649
00:24:47,830 --> 00:24:50,420
Go away Brandon, you can't come in!
650
00:24:50,415 --> 00:24:52,135
(doorbell rings)
651
00:24:52,142 --> 00:24:54,132
I said go!
652
00:24:54,130 --> 00:24:56,100
- Why did you shout, "Go away, Brandon"?
653
00:24:56,100 --> 00:24:57,090
- Is Brandon here?
654
00:24:58,060 --> 00:24:59,130
I can smell him.
655
00:24:59,130 --> 00:25:01,130
Lynx Dark Temptation,
that's his weekday smell.
656
00:25:01,130 --> 00:25:02,580
- No, of course he's not here.
657
00:25:02,580 --> 00:25:03,540
Why would he be here?
658
00:25:03,540 --> 00:25:06,090
- So why did you just
shout, "Go away, Brandon"?
659
00:25:06,090 --> 00:25:09,300
- 'Cause he was such a bastard to Amber.
660
00:25:10,184 --> 00:25:11,834
- Are you drunk?
661
00:25:11,830 --> 00:25:12,830
- Yes.
662
00:25:12,830 --> 00:25:13,660
Are you?
663
00:25:14,910 --> 00:25:16,560
- Viva, we need to stop the freeze-out,
664
00:25:16,560 --> 00:25:18,100
'cause we need to know who Leon likes.
665
00:25:18,100 --> 00:25:18,930
Holli knows and we need to know,
666
00:25:18,933 --> 00:25:20,793
'cause it's basically killing us.
667
00:25:20,790 --> 00:25:21,620
Oh, pink cakes!
668
00:25:21,623 --> 00:25:22,683
I like pink cake!
669
00:25:22,677 --> 00:25:25,757
- No, they're for Anna's baby shower!
670
00:25:27,860 --> 00:25:29,110
- You had Brandon in here, didn't you?
671
00:25:29,110 --> 00:25:29,990
- No.
672
00:25:29,988 --> 00:25:31,458
- Yes, you did, admit it.
673
00:25:31,460 --> 00:25:34,740
- Okay, fine, but nothing happened, much.
674
00:25:34,739 --> 00:25:35,569
- Viva!
675
00:25:35,572 --> 00:25:37,882
How could you do that,
after Holli and Rocky?
676
00:25:37,880 --> 00:25:39,260
- It's completely different.
677
00:25:39,260 --> 00:25:40,360
- Brandon's our worst enemy.
678
00:25:40,358 --> 00:25:41,188
- I know.
679
00:25:41,191 --> 00:25:43,011
I know, but I was wasted.
680
00:25:43,010 --> 00:25:43,840
- Huh!
681
00:25:44,750 --> 00:25:46,490
- Oh, God.
682
00:25:46,490 --> 00:25:47,610
- These cakes are lovely.
683
00:25:47,613 --> 00:25:50,083
- Hi, we're home!
684
00:25:50,077 --> 00:25:52,027
What's happened to my special cupcakes?
685
00:25:53,660 --> 00:25:55,160
I'm not happy about this, Rob.
686
00:25:55,158 --> 00:25:56,038
It's theft.
687
00:25:56,040 --> 00:25:57,840
If I'd done this back home,
my dad would have put me
688
00:25:57,840 --> 00:25:59,530
in the field with the bull!
689
00:25:59,530 --> 00:26:01,060
- Well, we don't have a bull,
690
00:26:01,060 --> 00:26:03,590
but we'll let her off
with a verbal warning.
691
00:26:03,585 --> 00:26:04,995
(doorbell rings)
692
00:26:04,997 --> 00:26:07,537
- Go on, my guests are
arriving, Jamie, go on.
693
00:26:07,540 --> 00:26:10,410
Oh, shit, Rob, three of the
bottles of fizz have gone!
694
00:26:10,410 --> 00:26:12,000
I trusted you, Viva.
695
00:26:12,003 --> 00:26:14,683
- It's not all Viva's
fault, Miss Bitchcock.
696
00:26:14,680 --> 00:26:15,790
I ate two of the cakes.
697
00:26:15,790 --> 00:26:18,380
- [Holli] I don't care, I'm coming in.
698
00:26:18,378 --> 00:26:19,588
- [Anna] Whoa.
699
00:26:19,586 --> 00:26:20,666
- What is it?
700
00:26:20,670 --> 00:26:22,040
Is it for the baby?
701
00:26:22,040 --> 00:26:23,180
- It's a horse.
702
00:26:23,180 --> 00:26:25,370
- [Anna] Oh, yes, but what is it?
703
00:26:25,370 --> 00:26:26,930
- It's a horse.
704
00:26:26,932 --> 00:26:31,272
- I wanted a fucking bugaboo
buggy, not a fuck-ugly pony!
705
00:26:31,270 --> 00:26:32,460
It's not even pink!
706
00:26:33,370 --> 00:26:35,460
Oh, hi, Nessie, hi, Kate.
707
00:26:35,460 --> 00:26:37,410
Sorry about the pony, it's Rob's daughter,
708
00:26:37,410 --> 00:26:39,240
she's a fucking idiot!
709
00:26:39,240 --> 00:26:40,270
Ah, gifts!
710
00:26:40,270 --> 00:26:41,270
What did you get me?
711
00:26:42,143 --> 00:26:44,773
(gentle acoustic music)
712
00:26:44,768 --> 00:26:46,318
- I'm sorry about Rocky, Viva.
713
00:26:47,306 --> 00:26:48,766
- I've never been this
close to a real horse.
714
00:26:48,767 --> 00:26:51,477
- I got him from my cousin who's a gypsy.
715
00:26:51,480 --> 00:26:52,810
Got to give him back tomorrow.
716
00:26:52,810 --> 00:26:54,090
He's not Timberlake, but.
717
00:26:56,510 --> 00:26:57,800
- Thank you.
718
00:26:57,797 --> 00:27:00,547
And I'm sorry I've been such a bitch.
719
00:27:00,547 --> 00:27:02,177
- Oh, yay!
720
00:27:02,180 --> 00:27:04,430
We're all friends again, I'm so happy!
721
00:27:04,430 --> 00:27:06,530
Now Holli can tell us which
of us Leon likes, me or Saz.
722
00:27:06,530 --> 00:27:07,710
Bet it's me.
723
00:27:07,710 --> 00:27:09,710
- No, it's Viva.
724
00:27:09,708 --> 00:27:10,598
- What?
725
00:27:10,597 --> 00:27:11,427
Why?
726
00:27:11,430 --> 00:27:13,200
Why does everyone like Viva?
727
00:27:13,200 --> 00:27:14,290
- So he likes Viva?
728
00:27:14,290 --> 00:27:15,340
So me and Saz sat through
729
00:27:15,337 --> 00:27:17,397
"Orgy Of Guts One and Two" for nothing?
730
00:27:17,400 --> 00:27:19,060
- I enjoyed them.
731
00:27:19,061 --> 00:27:20,681
- He fucking stinks!
732
00:27:20,680 --> 00:27:23,800
If he shits in here, I'm literally
going to make you eat it!
733
00:27:23,803 --> 00:27:25,483
- Take him outside, Viva.
734
00:27:25,480 --> 00:27:27,770
Anna, remember, calm mama, calm baba.
735
00:27:27,770 --> 00:27:29,870
- Oh, Jesus, I feel like I
might give birth right now!
736
00:27:29,870 --> 00:27:30,780
- Remember, calm.
737
00:27:30,780 --> 00:27:31,610
- Oh, shut up!
738
00:27:31,613 --> 00:27:32,973
- Come on, Jellybean.
739
00:27:32,970 --> 00:27:33,800
- Jellybean?
740
00:27:34,930 --> 00:27:35,760
Jellybean.
741
00:27:36,817 --> 00:27:38,427
Jellybean Bennett.
742
00:27:38,428 --> 00:27:41,008
(upbeat music)
743
00:27:45,634 --> 00:27:46,474
- Amber?
744
00:27:48,330 --> 00:27:51,690
I've got something to tell you.
745
00:27:51,693 --> 00:27:54,333
♪ People keep saying I'm doing it wrong ♪
746
00:27:54,331 --> 00:27:57,251
♪ But I say it feels all right ♪
747
00:27:57,248 --> 00:28:02,248
♪ I really do try, really
do try Really do try ♪
748
00:28:02,676 --> 00:28:05,706
♪ There's a million things
that I could change ♪
749
00:28:05,711 --> 00:28:08,521
♪ But maybe it's all right ♪
750
00:28:08,520 --> 00:28:10,760
♪ 'Cause this is my
life, this is my life, ♪
751
00:28:10,762 --> 00:28:12,142
♪ This is my life. ♪
752
00:28:12,141 --> 00:28:13,821
♪ People keep saying I'm doing it wrong ♪
753
00:28:13,818 --> 00:28:14,648
♪ It's gonna be fine ♪
754
00:28:14,651 --> 00:28:17,291
♪ People keep saying I'm doing it wrong ♪
755
00:28:17,291 --> 00:28:19,381
♪ People keep saying I'm doing it wrong ♪
756
00:28:19,377 --> 00:28:20,367
♪ It's gonna be fine ♪
757
00:28:20,368 --> 00:28:25,038
♪ People keep saying I'm doing it wrong ♪
52054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.