Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,700
♪ People keep saying I'm doing it wrong ♪
2
00:00:02,696 --> 00:00:05,446
♪ But I say it feels all right ♪
3
00:00:05,450 --> 00:00:09,830
♪ I really do try, really
do try, really do try ♪
4
00:00:09,827 --> 00:00:12,857
♪ There's a million things
that I could change ♪
5
00:00:12,859 --> 00:00:15,619
♪ But maybe it's all right ♪
6
00:00:15,621 --> 00:00:20,621
♪ This is my life, this is
my life, this is my life ♪
7
00:00:23,189 --> 00:00:25,139
- Would you do it with Prince William?
8
00:00:25,140 --> 00:00:25,970
- No.
9
00:00:25,973 --> 00:00:26,963
- Nor would I.
10
00:00:26,960 --> 00:00:28,230
He's going well bald.
11
00:00:28,230 --> 00:00:29,830
Although, I would get him to buy me
12
00:00:29,830 --> 00:00:31,340
loads of amazing handbags,
13
00:00:31,340 --> 00:00:33,940
and then I'd say, "Sorry
William, I just can't handle
14
00:00:33,937 --> 00:00:36,867
"the pressure of being hounded
by the press day and night."
15
00:00:36,869 --> 00:00:38,769
But I'll keep the handbags, obviously.
16
00:00:38,770 --> 00:00:40,560
- Plus he looks like he has a tiny penis.
17
00:00:40,558 --> 00:00:41,728
- Yeah.
- Yeah.
18
00:00:43,415 --> 00:00:44,675
- Would you do it with
a man in a wheelchair
19
00:00:44,680 --> 00:00:46,320
with no arms and legs?
20
00:00:46,320 --> 00:00:47,910
- What would his face be like?
21
00:00:47,910 --> 00:00:49,070
I mean, if he had a head like RPatz,
22
00:00:49,070 --> 00:00:52,030
but with no arms and legs,
but could use his tongue,
23
00:00:52,030 --> 00:00:53,480
I would definitely think about it.
24
00:00:53,480 --> 00:00:55,110
- Would you do it with a man with a beard?
25
00:00:55,113 --> 00:00:55,953
- No.
26
00:00:55,946 --> 00:00:57,586
I'd rather do it with Osama bin Laden
27
00:00:57,590 --> 00:00:59,110
than a man with a beard.
28
00:00:59,110 --> 00:01:00,820
- Osama bin Laden has got a beard.
29
00:01:00,820 --> 00:01:02,000
And anyway, he's dead.
30
00:01:02,000 --> 00:01:03,200
- Well in that case, no.
31
00:01:05,885 --> 00:01:06,965
- Would you do it with a dead person
32
00:01:06,970 --> 00:01:09,180
if it wasn't Osama bin Laden?
33
00:01:09,180 --> 00:01:11,620
- What, Amber, you
actually thinking about it?
34
00:01:11,620 --> 00:01:15,470
- Well, if he was RPatz and he
had died very, very recently,
35
00:01:15,470 --> 00:01:18,060
like in the last 10 minutes, I might try.
36
00:01:18,060 --> 00:01:20,260
I could tell people I was the last person
37
00:01:20,260 --> 00:01:22,130
RPatz ever shagged.
38
00:01:22,130 --> 00:01:24,380
I could write a book
about it and go on telly
39
00:01:24,377 --> 00:01:26,597
and be interviewed by Lorraine Kelly.
40
00:01:26,597 --> 00:01:29,547
"So Amber, what was it like
to make love to dead RPatz?"
41
00:01:29,549 --> 00:01:30,559
"Well, Lorraine, it was proper tricky."
42
00:01:31,940 --> 00:01:33,470
Oh, Viva, look, there's Rocky.
43
00:01:33,470 --> 00:01:34,990
- Slow down.
- Why?
44
00:01:34,990 --> 00:01:36,280
Why are we avoiding your boyfriend?
45
00:01:36,280 --> 00:01:37,260
- [Amber] Don't you like him no more?
46
00:01:37,260 --> 00:01:38,090
- [Holli] Tell us.
47
00:01:38,093 --> 00:01:39,293
- No, I still like him.
48
00:01:39,293 --> 00:01:41,063
I still really, really like him,
49
00:01:41,060 --> 00:01:42,800
but he's getting very intense.
50
00:01:42,800 --> 00:01:44,600
He keeps talking about the future.
51
00:01:44,600 --> 00:01:46,260
- But you keep talking about the future.
52
00:01:46,260 --> 00:01:47,930
- Yeah, but it's a different future.
53
00:01:47,930 --> 00:01:50,340
I wanna to go to uni and
Rocky wants to be a matador
54
00:01:50,340 --> 00:01:52,050
or someone who owns a pie shop.
55
00:01:52,053 --> 00:01:54,643
(all laughing)
56
00:01:59,370 --> 00:02:00,400
- I've got an idea.
57
00:02:00,400 --> 00:02:01,410
Let's skip first period
58
00:02:01,410 --> 00:02:02,940
and hang out in the supplies cupboard.
59
00:02:02,940 --> 00:02:04,200
You, me,
60
00:02:05,720 --> 00:02:06,800
this box of 132 condoms
61
00:02:06,803 --> 00:02:09,403
that I just stole from
Mrs. Grant's classroom.
62
00:02:09,403 --> 00:02:10,873
- I can't just skip first period
63
00:02:10,870 --> 00:02:12,510
and have sex with you in a cupboard.
64
00:02:12,510 --> 00:02:13,360
We're at school!
65
00:02:13,360 --> 00:02:14,920
- I ain't never done it at school before.
66
00:02:14,920 --> 00:02:16,320
I bet it would be even sicker than normal.
67
00:02:16,320 --> 00:02:19,760
- Sometimes it's like you've
got totally no idea who I am.
68
00:02:19,760 --> 00:02:21,000
I actually like learning.
69
00:02:21,000 --> 00:02:23,060
- I could read your book
out loud while we do it.
70
00:02:23,057 --> 00:02:26,287
"Neuroscience and the
Preservation of the Mind"
71
00:02:26,290 --> 00:02:28,800
by Dr Patrick Scripps.
72
00:02:28,800 --> 00:02:30,350
Sexy.
- No, Rocky.
73
00:02:30,350 --> 00:02:31,280
I'm going to my lesson.
74
00:02:31,280 --> 00:02:32,580
- Just five minutes, then?
75
00:02:33,940 --> 00:02:35,300
- Two minutes.
76
00:02:38,840 --> 00:02:40,000
I can't find the light.
77
00:02:40,000 --> 00:02:40,990
- [Rocky] Is this it?
78
00:02:40,988 --> 00:02:42,798
- [Viva] No, Rocky, that's your penis.
79
00:02:42,799 --> 00:02:44,089
- [Rocky] Yeah, I know.
80
00:02:44,088 --> 00:02:44,918
Sorry.
81
00:02:47,714 --> 00:02:48,674
- I need to go.
82
00:02:48,673 --> 00:02:50,453
- [Rocky] Oh, one more minute!
83
00:02:50,450 --> 00:02:52,450
- [Viva] Oh, no, I've dropped my pen!
84
00:02:52,450 --> 00:02:54,140
Can you find the light?
85
00:02:54,140 --> 00:02:55,560
- Let there be.
86
00:02:55,560 --> 00:02:58,160
(tense music)
87
00:02:58,159 --> 00:03:00,139
(Viva screams)
88
00:03:00,140 --> 00:03:02,430
I think that's your pen on his left moob.
89
00:03:05,770 --> 00:03:09,690
- As you all know, Mr. Andrews
died suddenly last week.
90
00:03:09,690 --> 00:03:11,520
For those of you who didn't know,
91
00:03:11,520 --> 00:03:14,510
Mr. Andrews died suddenly last week.
92
00:03:14,510 --> 00:03:16,520
It was a surprise for everyone,
93
00:03:16,520 --> 00:03:18,300
though of course he was very fat.
94
00:03:21,010 --> 00:03:24,900
- There will be a memorial
service for students
95
00:03:24,900 --> 00:03:29,050
and staff to remember
Mr. Andrews on Friday.
96
00:03:30,490 --> 00:03:32,540
- When someone dies suddenly,
97
00:03:32,540 --> 00:03:35,760
there can be many unresolved feelings
98
00:03:35,760 --> 00:03:37,620
that need to be resolved.
99
00:03:37,620 --> 00:03:41,020
Some here may be feeling
angry about Mr. Andrews dying
100
00:03:41,020 --> 00:03:43,480
and dumping his GCSE students in the plop
101
00:03:43,480 --> 00:03:45,600
and leaving me to sort out the mess.
102
00:03:46,860 --> 00:03:50,450
But we want you to know that
we care about these feelings
103
00:03:50,450 --> 00:03:52,100
and will be providing a counselor
104
00:03:52,100 --> 00:03:54,340
to help you discuss those feelings
105
00:03:54,340 --> 00:03:56,190
if you're the kind of kid who can't just
106
00:03:56,190 --> 00:03:59,250
talk it over with your
mates like a normal person.
107
00:03:59,253 --> 00:04:01,923
(upbeat music)
108
00:04:03,990 --> 00:04:05,810
- You should probably
see the counselor, Viva.
109
00:04:05,810 --> 00:04:06,640
- What for?
110
00:04:06,643 --> 00:04:08,433
- Well, you could be traumatized.
111
00:04:08,430 --> 00:04:09,260
- But I'm not.
112
00:04:09,263 --> 00:04:11,933
- It's not every day you find
your tutor's rotting corpse.
113
00:04:11,930 --> 00:04:13,360
Must feel a bit weird.
114
00:04:13,363 --> 00:04:14,613
- No, I'm fine.
115
00:04:15,460 --> 00:04:17,230
- I found my rabbit dead once.
116
00:04:17,230 --> 00:04:19,050
A rat had chewed off his head,
117
00:04:19,050 --> 00:04:22,030
hollowed him out on the inside,
just leaving a furry bag.
118
00:04:22,030 --> 00:04:23,280
- Did you get any counseling?
119
00:04:23,280 --> 00:04:24,120
- No.
120
00:04:24,120 --> 00:04:26,280
Obviously we had a ceremony
and buried him out the back,
121
00:04:26,280 --> 00:04:29,030
next to Toggle, Billy, Elvis,
Tinker, Nibbler, Mavis,
122
00:04:29,030 --> 00:04:30,960
Muffin, Fudgey-Paws, Suzy, Stanley,
123
00:04:30,960 --> 00:04:32,260
Jacko, Peaches and Wanker.
124
00:04:33,510 --> 00:04:37,720
- Ah, he's in there if
any of you feel the need.
125
00:04:37,720 --> 00:04:38,810
- Do we get off lessons, Sir?
126
00:04:38,810 --> 00:04:41,280
- No, you'd have to go
during break or free period.
127
00:04:41,280 --> 00:04:43,490
- Like anyone's gonna give
up their free time to.
128
00:04:43,488 --> 00:04:46,618
(gentle angelic music)
129
00:04:46,620 --> 00:04:48,520
Hello Doctor, I'm here for counseling.
130
00:04:49,520 --> 00:04:51,850
(door slamming)
131
00:04:51,850 --> 00:04:54,620
- Don't forget, Viva, senior
choir practice this lunch time.
132
00:04:54,620 --> 00:04:57,020
- And me, Mr. Jefferies,
I'm in senior choir.
133
00:04:57,020 --> 00:04:58,470
- Right, yes, you are.
134
00:04:58,470 --> 00:05:00,390
- So really you should
be reminding me as well,
135
00:05:00,390 --> 00:05:01,830
shouldn't you, Sir?
136
00:05:01,830 --> 00:05:04,550
- Yes, right, you as well, Amber.
137
00:05:04,553 --> 00:05:05,393
(bell ringing)
138
00:05:05,386 --> 00:05:08,376
Ah, now clear the corridor for break.
139
00:05:08,380 --> 00:05:09,840
Viva, a moment.
140
00:05:10,947 --> 00:05:12,147
It's about choir.
141
00:05:12,150 --> 00:05:14,620
Amber needs to leave choir.
142
00:05:14,619 --> 00:05:15,499
- Leave?
143
00:05:15,497 --> 00:05:17,017
Why?
- Because she's no good.
144
00:05:17,020 --> 00:05:19,560
- But isn't choir just about
the pleasure of singing?
145
00:05:19,560 --> 00:05:21,540
- But is it really about that?
146
00:05:21,540 --> 00:05:23,480
Isn't it really just on one level
147
00:05:23,480 --> 00:05:26,110
about sounding just a
little bit like the tune?
148
00:05:26,110 --> 00:05:27,910
- So are you just gonna
kick her out, then?
149
00:05:27,910 --> 00:05:28,740
- No, God, no.
150
00:05:28,743 --> 00:05:29,953
No, no.
151
00:05:29,950 --> 00:05:33,650
I have a policy of inclusivity
where choir is concerned.
152
00:05:33,650 --> 00:05:34,530
You're gonna kick her out.
153
00:05:34,530 --> 00:05:35,360
- Me?
154
00:05:35,363 --> 00:05:36,303
- You're her friend.
155
00:05:37,980 --> 00:05:40,110
It's going to sound
better coming from you.
156
00:05:40,110 --> 00:05:43,570
I want her out of the
choir before the concert.
157
00:05:43,570 --> 00:05:44,400
Thank you, Viva.
158
00:05:47,039 --> 00:05:48,549
- Argh!
159
00:05:48,550 --> 00:05:49,880
- [Nick] What's your name?
160
00:05:49,880 --> 00:05:51,050
- Holli Jane Vavasour.
161
00:05:51,048 --> 00:05:52,458
- Do you fancy a cup of tea, Holli Jane?
162
00:05:52,460 --> 00:05:53,860
I've just boiled the kettle.
163
00:06:03,530 --> 00:06:04,920
Where would you like to start?
164
00:06:04,920 --> 00:06:05,920
- I don't know.
165
00:06:05,920 --> 00:06:07,370
I'm well confused.
166
00:06:07,370 --> 00:06:09,990
- My feelings are (slurping)
167
00:06:14,810 --> 00:06:16,180
all over the place.
168
00:06:16,180 --> 00:06:20,350
- Death can sometimes stir
up some unexpected emotions.
169
00:06:20,350 --> 00:06:25,030
- It's just all very raw,
very sudden, very painful.
170
00:06:26,100 --> 00:06:27,330
Four sugars, please.
171
00:06:27,330 --> 00:06:28,280
- Right, I'll just.
172
00:06:40,083 --> 00:06:40,923
- Ow!
173
00:06:42,730 --> 00:06:46,470
- Gosh, you really are suffering,
aren't you, Holli Jane?
174
00:06:46,470 --> 00:06:49,980
- I really am, Dr. Nick. (sobbing)
175
00:06:49,980 --> 00:06:50,960
This guy is hot.
176
00:06:50,960 --> 00:06:52,080
He's better looking than Rocky,
177
00:06:52,080 --> 00:06:53,420
he's better looking than Brandon.
178
00:06:53,420 --> 00:06:56,340
He's better looking than Tyler Blaine.
179
00:06:57,700 --> 00:07:00,160
- [Saz] No-one's better
looking than Tyler Blaine.
180
00:07:00,160 --> 00:07:01,710
- He is.
181
00:07:01,710 --> 00:07:02,540
This is his bum.
182
00:07:04,330 --> 00:07:05,160
- There you are.
183
00:07:05,163 --> 00:07:06,043
- Hey, Rocky.
184
00:07:06,038 --> 00:07:07,788
- I've got some new names for my pie shop.
185
00:07:07,790 --> 00:07:09,440
iPie, Lord of the Pie, Piederman.
186
00:07:10,550 --> 00:07:12,090
- Pies R Us.
- Piely Tasty.
187
00:07:12,090 --> 00:07:12,920
- TGI Piedays.
188
00:07:12,923 --> 00:07:14,033
- The Only Way is Pie.
189
00:07:14,030 --> 00:07:15,800
- Pieland, Pie Club, Fucking Lovely Pies.
190
00:07:15,800 --> 00:07:16,960
It's hard to stop once you start.
191
00:07:16,960 --> 00:07:17,800
- Pies, Pies, Pies.
192
00:07:17,800 --> 00:07:18,890
- I Love The Way You Pie.
193
00:07:18,893 --> 00:07:20,633
- 3.142!
194
00:07:20,630 --> 00:07:23,390
- No, Saz, it's got to be pie-related.
195
00:07:23,390 --> 00:07:25,630
- 3.142 is the mathematical
constant you need
196
00:07:25,630 --> 00:07:27,580
when you're finding the
circumference of a circle.
197
00:07:27,580 --> 00:07:28,410
It's called pi.
198
00:07:28,413 --> 00:07:32,313
Oh, I get it, 'cause pies are circles.
199
00:07:33,230 --> 00:07:35,110
Though you can get rectangular pies.
200
00:07:36,320 --> 00:07:37,760
- Oh, Viva, I've got
something to show you.
201
00:07:37,760 --> 00:07:38,910
- Go on then.
202
00:07:38,905 --> 00:07:40,465
- Here?
203
00:07:40,470 --> 00:07:41,300
Are you sure?
204
00:07:47,170 --> 00:07:49,060
- [Holli] Viva forever?
205
00:07:49,061 --> 00:07:50,131
- And if you break up,
206
00:07:50,130 --> 00:07:52,380
you can pretend you're
a big Spice Girls fan.
207
00:07:53,420 --> 00:07:55,770
- I got it done last week
at Matt's Tatt Shack.
208
00:07:55,770 --> 00:07:57,030
Epic, right?
209
00:07:57,030 --> 00:07:58,080
- It's so permanent.
210
00:07:58,080 --> 00:07:59,330
I've dying to show you, but I had to wait
211
00:07:59,330 --> 00:08:00,160
till the scabs fell off.
212
00:08:00,163 --> 00:08:01,513
- Romantic.
- Do you like it?
213
00:08:01,510 --> 00:08:02,470
- Yeah.
214
00:08:02,470 --> 00:08:05,840
It's just really permanent.
215
00:08:05,844 --> 00:08:07,634
- Do you like it?
216
00:08:07,630 --> 00:08:11,630
- It's amazingly hard to remove.
217
00:08:12,470 --> 00:08:15,560
- Yeah, you can touch it,
if Mrs. Rocky says okay.
218
00:08:18,331 --> 00:08:19,751
I've got to go, babes.
219
00:08:19,750 --> 00:08:21,050
I'll see you tomorrow.
220
00:08:21,050 --> 00:08:23,340
Pie Another Day.
221
00:08:23,340 --> 00:08:24,170
- Yeah.
222
00:08:28,736 --> 00:08:30,656
- So, Mrs. Rocky,
223
00:08:30,660 --> 00:08:32,740
looks like Mr. Rocky wants
to settle down with you.
224
00:08:32,741 --> 00:08:33,991
- That is not happening.
225
00:08:33,993 --> 00:08:36,423
- Well, I think Rocky's tatt's beautiful.
226
00:08:36,421 --> 00:08:37,251
You're so lucky.
227
00:08:37,254 --> 00:08:38,574
When me and Brandon was together,
228
00:08:38,570 --> 00:08:40,410
he never did anything romantic.
229
00:08:40,410 --> 00:08:41,850
The only romantic thing he ever did
230
00:08:41,850 --> 00:08:44,320
was call his pet rat Amber.
231
00:08:44,323 --> 00:08:45,163
That was probably just a trick
232
00:08:45,156 --> 00:08:46,996
to get me to have sex with him.
233
00:08:47,000 --> 00:08:48,420
- And it actually worked.
234
00:08:48,420 --> 00:08:49,250
- [Holli] Do you miss Brandon?
235
00:08:49,253 --> 00:08:50,483
- No, I hate him.
236
00:08:50,480 --> 00:08:51,490
Don't wanna talk about him.
237
00:08:51,490 --> 00:08:52,830
- Maybe you should go see the counselor.
238
00:08:52,830 --> 00:08:54,850
He said people can talk to
him about anything they want.
239
00:08:54,850 --> 00:08:55,820
- You can talk to him about anything?
240
00:08:55,824 --> 00:08:56,664
- That's what he said.
241
00:08:56,657 --> 00:08:58,827
- 'Cause I've got loads
of stuff I'm upset about.
242
00:08:58,830 --> 00:09:00,080
I'm gonna write a list.
243
00:09:00,970 --> 00:09:02,920
Show us that picture of his bum again.
244
00:09:02,920 --> 00:09:05,590
(upbeat music)
245
00:09:15,205 --> 00:09:17,305
- I just got a text from Rocky.
246
00:09:17,310 --> 00:09:18,750
Boy's a legend. (chuckles)
247
00:09:18,750 --> 00:09:20,920
- I'm gonna need this
table to set out my work.
248
00:09:20,918 --> 00:09:22,468
- Look at that, it's a classic.
249
00:09:23,600 --> 00:09:25,160
- Why has he sent you a picture of himself
250
00:09:25,160 --> 00:09:25,990
with a pasty on his head?
251
00:09:25,993 --> 00:09:28,003
- Well, it's a joke we got going.
252
00:09:28,000 --> 00:09:30,250
We send each other photos
with pasties on our heads.
253
00:09:30,250 --> 00:09:31,820
- Sounds hilarious.
254
00:09:31,820 --> 00:09:33,380
- Laughter, Viva, laughter.
255
00:09:33,380 --> 00:09:34,250
- Yes?
256
00:09:34,247 --> 00:09:35,987
- "He who has laughter is a rich man."
257
00:09:35,987 --> 00:09:38,577
"Laughter is the sound of
angels' wings flapping."
258
00:09:38,577 --> 00:09:40,487
"Laughter is the sunshine,"
259
00:09:40,490 --> 00:09:41,960
something, something, something,
260
00:09:41,957 --> 00:09:44,367
"that makes your face into a garden."
261
00:09:44,370 --> 00:09:45,240
- [Viva] What?
262
00:09:45,240 --> 00:09:49,140
- Just ignore him, it's his
new inspirational quotes app.
263
00:09:50,619 --> 00:09:51,599
Oh!
264
00:09:51,600 --> 00:09:53,340
- Right, well I'll just
set out my work now,
265
00:09:53,340 --> 00:09:54,170
if you don't mind.
266
00:09:54,173 --> 00:09:55,503
- Oh, God, lighten up, Viva.
267
00:09:55,500 --> 00:09:56,330
Take one of me.
268
00:09:58,265 --> 00:09:59,865
- [Viva] I thought it had to be a pasty.
269
00:09:59,870 --> 00:10:01,580
- I'm cranking it up a level.
270
00:10:01,580 --> 00:10:03,380
- Well, sorry if I don't find it amusing
271
00:10:03,380 --> 00:10:04,660
that I'm gonna fail my A-Levels
272
00:10:04,660 --> 00:10:05,590
'cause I'm taking a picture of you
273
00:10:05,590 --> 00:10:07,460
with a pork pie on your head.
274
00:10:07,460 --> 00:10:09,120
- Rob, can you remember the
problem that was bothering me?
275
00:10:09,123 --> 00:10:10,823
- Was it you couldn't remember something?
276
00:10:10,816 --> 00:10:12,226
- Ah, I still can't remember what it is.
277
00:10:12,230 --> 00:10:14,600
- I wonder if an onion bhaji would work.
278
00:10:14,599 --> 00:10:16,549
No, I think it's gotta be meat.
279
00:10:16,547 --> 00:10:19,157
- Rob, what if it's
something for the baby?
280
00:10:19,160 --> 00:10:21,070
What if I forgot to get
it scanned or injected
281
00:10:21,070 --> 00:10:22,790
or tagged or something?
282
00:10:22,788 --> 00:10:25,788
(upbeat pop music)
283
00:10:31,652 --> 00:10:33,612
- Really makes you think,
284
00:10:33,610 --> 00:10:36,920
at any moment anyone could
just drop dead in a cupboard
285
00:10:36,920 --> 00:10:39,700
and be discovered by two
idiots tryna have sex.
286
00:10:39,700 --> 00:10:41,460
- No, I've had sex in loads of cupboards
287
00:10:41,460 --> 00:10:43,320
and it's never happened to me.
288
00:10:43,320 --> 00:10:44,330
- Holli!
289
00:10:44,330 --> 00:10:47,750
One minute he was the leader
of science and the next,
290
00:10:47,750 --> 00:10:49,740
a billion molecules of nothing.
291
00:10:49,740 --> 00:10:51,800
- Maybe Saz is right,
you do need counseling.
292
00:10:51,803 --> 00:10:53,063
- I don't!
293
00:10:53,060 --> 00:10:55,710
It's just Life is short, Holli.
294
00:10:55,710 --> 00:10:56,700
- [Holli] There's Amber.
295
00:10:56,699 --> 00:10:57,529
Amber!
296
00:10:57,532 --> 00:10:58,712
- Poor Amber.
297
00:10:58,710 --> 00:11:00,840
Mr. Jefferies asked me
to dump her from choir.
298
00:11:00,840 --> 00:11:02,160
- Is her singing really that bad?
299
00:11:02,160 --> 00:11:02,990
- Yeah.
300
00:11:02,993 --> 00:11:04,953
She sounds like someone being
slowly Tasered to death.
301
00:11:04,950 --> 00:11:06,150
- Hi!
302
00:11:06,150 --> 00:11:07,930
- Hey, what are you so excited about?
303
00:11:07,930 --> 00:11:10,700
- I'm going to see the counselor today.
304
00:11:10,701 --> 00:11:13,371
(upbeat music)
305
00:11:20,650 --> 00:11:21,940
- So what did you want
to talk to me about?
306
00:11:21,940 --> 00:11:23,550
Is it Mr. Andrews?
307
00:11:23,550 --> 00:11:27,930
A death can sometimes stir
up some unexpected emotions.
308
00:11:27,930 --> 00:11:28,960
- I've got a list.
309
00:11:32,580 --> 00:11:35,830
It was my first day at Sunny Day Nursery.
310
00:11:35,830 --> 00:11:37,980
I was wearing new shoes.
311
00:11:37,980 --> 00:11:40,990
My granny said the sparkly butterflies
312
00:11:40,990 --> 00:11:45,040
would give me princess powers,
and as long as I had them on,
313
00:11:45,037 --> 00:11:46,447
I would be safe.
314
00:11:46,450 --> 00:11:48,320
It was a very busy day.
315
00:11:48,318 --> 00:11:51,568
(gentle upbeat music)
316
00:11:52,500 --> 00:11:55,770
At some point, I dropped off to sleep.
317
00:12:02,490 --> 00:12:05,450
And when I woke up, my
butterflies were gone!
318
00:12:07,102 --> 00:12:10,482
Saz had cut them off and
stuck them on her own shoes!
319
00:12:12,326 --> 00:12:14,096
Saz stole my princess powers
320
00:12:14,100 --> 00:12:15,500
and she never even got in trouble!
321
00:12:15,500 --> 00:12:16,880
Every day I see her, I'm reminded of it.
322
00:12:16,877 --> 00:12:19,087
- Right, and by princess powers,
323
00:12:19,090 --> 00:12:22,440
do you mean a sort of
feeling of being special?
324
00:12:23,880 --> 00:12:25,630
- No, I mean my princess powers.
325
00:12:25,630 --> 00:12:26,460
Saz stole them.
326
00:12:26,463 --> 00:12:27,883
- Do you still see her?
327
00:12:27,880 --> 00:12:28,710
- Every day.
328
00:12:29,580 --> 00:12:31,420
She's one of my best friends.
329
00:12:31,420 --> 00:12:33,130
- Right, well, that's great.
330
00:12:33,130 --> 00:12:34,820
It means you can talk to her
331
00:12:34,820 --> 00:12:37,510
and tell her how it made you feel.
332
00:12:37,510 --> 00:12:38,490
- [Amber] Yeah.
333
00:12:38,490 --> 00:12:39,450
- [Nick] Yeah?
334
00:12:39,450 --> 00:12:40,840
- Yeah, I'm gonna tell her.
335
00:12:40,840 --> 00:12:43,160
I'm gonna tell her straightaway.
336
00:12:43,160 --> 00:12:45,800
- Right, so just to be clear,
you're having a go at me
337
00:12:45,800 --> 00:12:47,820
about this shoe thing
from when we were three?
338
00:12:47,820 --> 00:12:48,650
- Yes.
339
00:12:48,653 --> 00:12:50,383
My counselor warned me that sometimes
340
00:12:50,380 --> 00:12:53,130
people don't take other people's
feelings very seriously.
341
00:12:53,130 --> 00:12:54,750
- I'm taking it seriously,
342
00:12:54,750 --> 00:12:56,690
and I think you should know
that when we were fetuses
343
00:12:56,690 --> 00:13:00,300
I stole your umbilical cord and
used it for a skipping rope.
344
00:13:00,300 --> 00:13:01,230
- You're weird.
345
00:13:01,230 --> 00:13:03,190
- You are calling me weird?
346
00:13:03,190 --> 00:13:04,020
- Yes.
347
00:13:04,023 --> 00:13:07,293
- "A death can sometimes
stir up unexpected emotions."
348
00:13:07,290 --> 00:13:09,760
- Why do you always have
to act so superior, Saz?
349
00:13:09,760 --> 00:13:12,130
- Probably 'cause I've
got your princess powers!
350
00:13:14,280 --> 00:13:16,500
Oh, my God, what am I supposed to do?
351
00:13:16,501 --> 00:13:17,801
- Say sorry.
- Say sorry.
352
00:13:19,690 --> 00:13:20,520
- I'm on your side,
353
00:13:20,523 --> 00:13:22,543
but you know the counselor's mine, right?
354
00:13:22,535 --> 00:13:24,615
You can't have him,
'cause I saw him first.
355
00:13:24,620 --> 00:13:25,550
- Hey!
356
00:13:25,550 --> 00:13:27,550
I'm gonna sort this loser counselor out!
357
00:13:28,541 --> 00:13:30,761
You can't just turn all
my friends against me!
358
00:13:30,760 --> 00:13:33,430
- Look, I understand why you're upset.
359
00:13:33,430 --> 00:13:34,270
I get upset too
360
00:13:34,270 --> 00:13:36,500
when I feel like I've
been treated very badly.
361
00:13:36,500 --> 00:13:37,610
- Oh, my God!
362
00:13:37,610 --> 00:13:39,490
Not trying to build a
rapport with me, are you?
363
00:13:39,490 --> 00:13:42,090
What is that, page one of
the counseling handbook?
364
00:13:42,090 --> 00:13:44,490
- Okay, okay, you got me there.
365
00:13:44,490 --> 00:13:49,040
But seriously, Saz,
death can stir up some--
366
00:13:49,037 --> 00:13:51,187
- "Stir up some unexpected emotions."
367
00:13:51,190 --> 00:13:52,310
Yes, I know!
368
00:13:52,310 --> 00:13:53,360
- Maybe you should talk through
369
00:13:53,360 --> 00:13:55,190
some of your own feelings about Amber.
370
00:13:55,190 --> 00:13:57,140
- I don't have any feelings about Amber.
371
00:13:57,140 --> 00:13:58,340
I'm basically totally indifferent
372
00:13:58,340 --> 00:14:00,490
to that pathetic little air-head fool!
373
00:14:03,850 --> 00:14:06,400
- Why did Rocky have
to call me Mrs. Rocky?
374
00:14:06,397 --> 00:14:09,397
And why did he have to
get that stupid tattoo?
375
00:14:09,400 --> 00:14:10,670
- Uh, duh!
376
00:14:10,670 --> 00:14:11,910
- He's into you.
377
00:14:11,910 --> 00:14:13,140
And he wants to have your babies.
378
00:14:13,140 --> 00:14:13,970
- He wants to stay with you
379
00:14:13,973 --> 00:14:16,423
and he wants you to be the
one call if he got arrested.
380
00:14:16,420 --> 00:14:18,950
- Yeah, or the one waiting
for him to come out of prison.
381
00:14:18,950 --> 00:14:20,490
- You and the kids.
- And the dog.
382
00:14:20,490 --> 00:14:21,440
- I'm finishing it.
383
00:14:21,440 --> 00:14:22,490
I've made up my mind.
384
00:14:23,390 --> 00:14:24,770
I'm dumping Rocky.
385
00:14:24,770 --> 00:14:25,600
- OMG!
386
00:14:25,603 --> 00:14:26,633
- OMFG!
387
00:14:26,634 --> 00:14:28,214
- I know.
388
00:14:28,210 --> 00:14:29,270
How do I tell him?
389
00:14:29,270 --> 00:14:30,780
- Just hit him with the truth.
390
00:14:30,780 --> 00:14:31,850
Or just hit him.
391
00:14:32,860 --> 00:14:34,110
- Life is short
392
00:14:34,110 --> 00:14:36,200
and I don't have time to
mess around with boyfriends
393
00:14:36,200 --> 00:14:37,760
who are a bit too thick for me
394
00:14:37,760 --> 00:14:39,100
and don't fit into my big plan
395
00:14:39,100 --> 00:14:42,660
and just bang on about pies all the time!
396
00:14:42,660 --> 00:14:44,510
- Well, I think Rocky's quite clever.
397
00:14:46,672 --> 00:14:47,882
- She actually called me weird.
398
00:14:47,880 --> 00:14:50,230
Why am I always the one getting
stuck with the weird label?
399
00:14:50,230 --> 00:14:53,190
- Weird is one of those unhelpful words.
400
00:14:53,190 --> 00:14:54,760
- It's like she thinks she's so normal.
401
00:14:54,760 --> 00:14:57,130
Who decides who's weird
and who's normal anyway?
402
00:14:57,130 --> 00:14:57,960
Everyone seems to know.
403
00:14:57,963 --> 00:14:59,573
How?
404
00:14:59,570 --> 00:15:01,420
- It was all decided at a gigantic meeting
405
00:15:01,420 --> 00:15:02,770
that no-one told you about.
406
00:15:07,190 --> 00:15:09,720
Sorry, I was just trying
a bit of humor there.
407
00:15:09,720 --> 00:15:11,770
It's page two of the counseling handbook.
408
00:15:15,808 --> 00:15:16,638
- Normal.
409
00:15:18,090 --> 00:15:18,920
Normal.
410
00:15:19,890 --> 00:15:20,720
Normal.
411
00:15:21,720 --> 00:15:22,550
Weird!
412
00:15:23,960 --> 00:15:27,080
Normal, normal, normal, normal.
413
00:15:27,080 --> 00:15:28,150
- Normal. (laughs)
414
00:15:28,150 --> 00:15:32,180
- Normal, normal, normal, normal.
415
00:15:32,178 --> 00:15:35,238
Weird!
416
00:15:35,238 --> 00:15:36,628
But what if this lot,
417
00:15:36,633 --> 00:15:39,873
what if this lot are
normal and those are weird?
418
00:15:39,870 --> 00:15:40,700
Then what?
419
00:15:41,771 --> 00:15:44,371
- You have a lot of anger
towards the other kids here.
420
00:15:45,270 --> 00:15:46,640
- It's a very real anger.
421
00:15:46,644 --> 00:15:48,804
- Very real, yes, I do.
422
00:15:48,800 --> 00:15:51,260
- And what do you feel
are your options here?
423
00:15:51,263 --> 00:15:52,823
- Just wanna kill them all.
424
00:15:53,730 --> 00:15:55,180
Everyone in the school.
425
00:15:56,403 --> 00:15:57,753
Guess I'm gonna need a gun.
426
00:16:00,604 --> 00:16:03,354
- Do you know where to buy a gun?
427
00:16:04,891 --> 00:16:06,151
- Oh!
428
00:16:06,146 --> 00:16:10,726
It's not coming out and that
was my last bit of change.
429
00:16:11,940 --> 00:16:13,490
- She can't get her Kit Kat.
430
00:16:13,490 --> 00:16:14,320
- She'll have to hit it.
431
00:16:14,323 --> 00:16:15,823
- Tried that, obviously.
432
00:16:17,328 --> 00:16:20,598
(confectionary dispenser thudding)
433
00:16:20,595 --> 00:16:21,745
(Kit Kat clattering)
434
00:16:21,750 --> 00:16:22,580
- See that?
435
00:16:22,583 --> 00:16:23,763
It's your princess powers.
436
00:16:23,760 --> 00:16:24,780
Works every time.
437
00:16:26,287 --> 00:16:27,657
- You need to take this seriously.
438
00:16:27,663 --> 00:16:29,103
She really feels hurt.
439
00:16:32,840 --> 00:16:34,850
Just say sorry and it'll be fine.
440
00:16:34,850 --> 00:16:36,720
- It was 13 years ago!
441
00:16:36,717 --> 00:16:41,557
(confectionary dispenser thudding)
442
00:16:41,557 --> 00:16:43,667
- Saz, over here, please.
443
00:16:44,697 --> 00:16:45,667
(confectionary dispenser tapping)
444
00:16:45,673 --> 00:16:47,373
(chocolate clattering)
445
00:16:47,370 --> 00:16:48,860
What's this I hear about your plans
446
00:16:48,860 --> 00:16:50,410
to carry out a massacre at the school?
447
00:16:50,410 --> 00:16:51,840
- What?
- You told the counselor
448
00:16:51,840 --> 00:16:53,700
you wanna to kill everyone at the school.
449
00:16:53,700 --> 00:16:54,960
- It was a joke, Miss.
450
00:16:54,960 --> 00:16:56,100
- Yeah, I told him that,
that's what I said.
451
00:16:56,097 --> 00:16:57,907
"It's a joke", I said.
452
00:16:57,910 --> 00:17:00,040
I mean, we all have little fantasies
453
00:17:00,040 --> 00:17:01,980
about blowing everyone at the school away.
454
00:17:01,977 --> 00:17:03,297
I know I do.
455
00:17:03,300 --> 00:17:07,020
But Saz, we don't tell people,
'cause when we tell people,
456
00:17:07,020 --> 00:17:08,730
it has to go official.
457
00:17:08,730 --> 00:17:09,590
- So what does that mean?
458
00:17:09,590 --> 00:17:12,170
- Basically, it means an anger
management workshop for you
459
00:17:12,173 --> 00:17:15,623
and a massive shitage of paperwork for me!
460
00:17:15,620 --> 00:17:16,940
- [Holli] I'm gonna see Dr. Nick.
461
00:17:16,942 --> 00:17:17,932
- Again?
462
00:17:17,930 --> 00:17:18,910
You saw him yesterday.
463
00:17:18,907 --> 00:17:21,197
- Me and Dr. Nick are getting on epic.
464
00:17:21,200 --> 00:17:22,540
So, so epic.
465
00:17:22,540 --> 00:17:25,550
The chemistry between
us is like, oh, my God.
466
00:17:29,511 --> 00:17:31,321
- Would you like to talk
some more about your feelings
467
00:17:31,320 --> 00:17:33,050
about Mr. Andrews?
468
00:17:33,050 --> 00:17:34,080
- Who?
- Mr--
469
00:17:34,080 --> 00:17:37,040
- Oh, yeah, yeah, Mr. Andrews.
470
00:17:37,040 --> 00:17:39,420
Sometimes it's like I can
feel him in the building,
471
00:17:39,420 --> 00:17:40,960
like a presence.
472
00:17:40,960 --> 00:17:43,100
A big, bald presence.
473
00:17:43,097 --> 00:17:44,817
I'm so confused.
474
00:17:44,820 --> 00:17:46,050
I wish he was here.
475
00:17:46,050 --> 00:17:47,800
- Have you thought about
writing him a letter?
476
00:17:47,800 --> 00:17:51,330
Sometimes it's a good way of
saying things to the person
477
00:17:51,333 --> 00:17:53,843
that you couldn't say to
them when they were alive.
478
00:17:53,840 --> 00:17:55,210
- I'm not too good at writing, Sir.
479
00:17:55,210 --> 00:17:56,220
- Nick.
- Dr. Nick.
480
00:17:56,220 --> 00:17:57,600
- Just Nick.
- Sorry.
481
00:17:57,596 --> 00:18:00,036
All this grieving has got
my nerves proper jangled up.
482
00:18:00,040 --> 00:18:01,100
- If you don't want to write him a letter,
483
00:18:01,100 --> 00:18:03,400
maybe you could say it to him.
484
00:18:03,400 --> 00:18:07,250
Okay, what would you say to
him if he was here right now?
485
00:18:07,250 --> 00:18:09,790
Just, phish, just phish,
just say it to me.
486
00:18:10,650 --> 00:18:15,620
- I would just say,
"You're a lovely, big man."
487
00:18:17,310 --> 00:18:18,190
- Go on.
488
00:18:18,187 --> 00:18:23,187
- "A hunky man with big,
strong, hard arms, like Popeye."
489
00:18:24,040 --> 00:18:26,830
- Popeye, the sailor-man?
490
00:18:26,830 --> 00:18:27,800
- Yes.
491
00:18:27,800 --> 00:18:28,770
I just wanna be with you.
492
00:18:28,770 --> 00:18:30,080
- This is what you'd say to Mr. Andrews?
493
00:18:30,084 --> 00:18:34,244
- I love you, Dr. Andrews.
494
00:18:34,238 --> 00:18:35,138
(belling ringing)
495
00:18:35,140 --> 00:18:35,970
Shit.
496
00:18:36,857 --> 00:18:37,807
Lessons.
497
00:18:37,812 --> 00:18:40,482
(upbeat music)
498
00:18:47,140 --> 00:18:49,840
- Viva, have you managed
to have a word with Amber
499
00:18:49,840 --> 00:18:50,670
about you-know-what?
500
00:18:50,673 --> 00:18:52,433
- I can't do it, Sir.
501
00:18:52,430 --> 00:18:53,560
She just loves to sing.
502
00:18:53,560 --> 00:18:54,990
- Yes, I know that.
503
00:18:54,990 --> 00:18:56,430
That's the problem, isn't it?
504
00:18:56,430 --> 00:18:57,570
- Makes her really happy.
505
00:18:57,570 --> 00:19:00,780
- Sometimes we need to consider
the happiness of others too.
506
00:19:00,780 --> 00:19:01,640
Oh.
507
00:19:01,640 --> 00:19:02,580
- Hey, Amber.
508
00:19:02,580 --> 00:19:04,280
You look nice.
509
00:19:04,280 --> 00:19:05,110
- Thanks.
510
00:19:05,113 --> 00:19:06,843
- Why are you all dressed up?
511
00:19:06,840 --> 00:19:08,580
Wait a minute, is this for Dr. Nick?
512
00:19:08,580 --> 00:19:09,670
- No.
- You're lying.
513
00:19:09,670 --> 00:19:11,530
- I ain't lying, I always
try and dress nice.
514
00:19:11,530 --> 00:19:13,090
- No, you've been glamorizing yourself.
515
00:19:13,089 --> 00:19:13,919
- This is just my normal look
516
00:19:13,922 --> 00:19:16,232
except I done my plait
at a different angle.
517
00:19:16,230 --> 00:19:17,220
- That's not your normal look.
518
00:19:17,220 --> 00:19:18,700
You look like a bigger ho than usual.
519
00:19:18,700 --> 00:19:20,350
- I can't help being beautiful, Holli.
520
00:19:20,350 --> 00:19:21,480
That's just who I am.
521
00:19:21,480 --> 00:19:24,500
And anyway, I know he likes
me, 'cause he hugged me.
522
00:19:24,500 --> 00:19:25,330
- He hugged you?
523
00:19:27,600 --> 00:19:28,810
- Yeah.
524
00:19:28,810 --> 00:19:30,220
- But if he did shag one of us,
525
00:19:30,220 --> 00:19:31,930
I am first, 'cause I saw him first.
526
00:19:31,930 --> 00:19:33,320
- Just don't throw yourself at him.
527
00:19:33,323 --> 00:19:35,343
You'll get a rep for being a ho.
528
00:19:35,340 --> 00:19:36,480
- You calling us hoes?
529
00:19:36,480 --> 00:19:37,800
- No, I'm not calling anyone a ho.
530
00:19:37,800 --> 00:19:40,960
I'm just saying that being
nice is part of his job.
531
00:19:40,960 --> 00:19:42,500
Pretty sure he doesn't fancy you.
532
00:19:42,500 --> 00:19:43,640
- 'Cause you think he fancies me?
533
00:19:43,640 --> 00:19:45,150
- He doesn't fancy either of you.
534
00:19:45,150 --> 00:19:46,100
- Why are you being a bitch?
535
00:19:46,100 --> 00:19:48,220
Is it 'cause you're stressed about Rocky?
536
00:19:48,223 --> 00:19:49,233
Hi, Mr. Jefferies!
537
00:19:49,230 --> 00:19:51,190
See you at choir later, Mr. Jefferies!
538
00:19:51,193 --> 00:19:53,473
♪ La, la, la, la, la, la ♪
539
00:19:53,470 --> 00:19:55,190
- Amber, Viva thinks when you sing,
540
00:19:55,190 --> 00:19:56,840
you sound like you're
being Tasered to death.
541
00:19:56,840 --> 00:19:57,670
- Is that bad?
542
00:19:57,673 --> 00:20:00,123
- Well, yeah, specially if it was the X26.
543
00:20:00,120 --> 00:20:03,960
I tried it on myself once
and I was like. (screams)
544
00:20:05,708 --> 00:20:08,208
- Mr. Jefferies wants you to leave choir
545
00:20:08,210 --> 00:20:09,220
and he asked me to tell you.
546
00:20:09,220 --> 00:20:11,130
- You want me out of choir?
547
00:20:11,130 --> 00:20:13,400
- It's not coming from me,
it's coming from Mr. Jefferies.
548
00:20:13,400 --> 00:20:15,050
- I'm a good singer, aren't I?
549
00:20:15,050 --> 00:20:20,050
- Well, I think you have a
really amazingly loud voice.
550
00:20:20,910 --> 00:20:21,740
- I know!
551
00:20:21,743 --> 00:20:23,633
You can hear me over
everyone else in choir.
552
00:20:23,630 --> 00:20:25,560
I proper boom, don't I?
- Yeah.
553
00:20:25,560 --> 00:20:27,520
- You can hear the windows
rattle when I get going.
554
00:20:27,520 --> 00:20:29,040
I'm the loudest of them all.
- Yep.
555
00:20:29,035 --> 00:20:31,605
- So there, I am good, you
don't think I should leave?
556
00:20:31,607 --> 00:20:33,857
- No, no, I don't.
557
00:20:33,864 --> 00:20:35,214
- [Amber] Oh!
558
00:20:35,209 --> 00:20:37,619
- Oh, stop lezzing it
up, I want some grub.
559
00:20:40,460 --> 00:20:43,710
(gentle upbeat music)
560
00:20:46,643 --> 00:20:48,793
- You can't sit on your own.
561
00:20:48,789 --> 00:20:49,749
- I'd rather sit on my own
562
00:20:49,747 --> 00:20:51,487
than with you bitches.
- Yeah?
563
00:20:51,490 --> 00:20:52,330
Stay on your own, then.
564
00:20:52,330 --> 00:20:53,180
- Holli, sit down.
565
00:20:53,180 --> 00:20:54,570
Let's sort this out.
566
00:20:55,540 --> 00:20:56,720
- I'm still upset.
567
00:20:56,720 --> 00:20:57,800
- I'm still upset.
568
00:20:57,801 --> 00:21:00,101
- I'm a bit upset, these
fucking chips are soggy.
569
00:21:00,100 --> 00:21:01,390
- I'm not saying sorry for something
570
00:21:01,390 --> 00:21:04,300
that happened 13 years ago
that I don't even remember!
571
00:21:04,300 --> 00:21:05,420
- Why are you so angry?
572
00:21:05,420 --> 00:21:07,280
I'm the one whose shoes got murdered.
573
00:21:08,130 --> 00:21:11,060
- Okay, I'll try to explain.
574
00:21:11,060 --> 00:21:13,260
Sometimes other kids call me weird.
575
00:21:13,260 --> 00:21:14,630
It's happened all through school.
576
00:21:14,631 --> 00:21:15,661
You probably haven't noticed.
577
00:21:15,660 --> 00:21:16,750
- I've noticed.
- I've noticed.
578
00:21:16,753 --> 00:21:19,683
- Yeah, I've noticed too.
- There's that weird kid.
579
00:21:19,680 --> 00:21:22,520
- Okay, everyone has noticed.
580
00:21:22,520 --> 00:21:23,690
I hate that word.
581
00:21:23,690 --> 00:21:25,210
And I don't even remember
the thing with the shoes
582
00:21:25,210 --> 00:21:26,970
and when Amber called me
weird, I'm very sorry,
583
00:21:26,970 --> 00:21:28,430
but it does make me angry!
584
00:21:29,420 --> 00:21:32,500
- So you're saying you're sorry?
585
00:21:32,500 --> 00:21:34,240
- Yep, you heard the girl.
586
00:21:34,240 --> 00:21:35,800
She said she's very sorry.
587
00:21:35,800 --> 00:21:37,660
Apology accepted, Saz.
588
00:21:37,660 --> 00:21:38,740
- I didn't--
589
00:21:38,740 --> 00:21:39,760
- [Holli] Let's all go Chicken Cottage
590
00:21:39,760 --> 00:21:41,140
after school to celebrate.
591
00:21:41,140 --> 00:21:43,250
- Can't, I'm meeting Rocky.
592
00:21:43,247 --> 00:21:46,407
(gentle upbeat music)
593
00:21:54,270 --> 00:21:55,130
- Beyond epic, right?
594
00:21:55,127 --> 00:21:56,667
- Rocky.
- Do you want some chips?
595
00:21:56,670 --> 00:21:57,700
I only ordered one portion
596
00:21:57,700 --> 00:21:58,930
'cause I didn't know if you was hungry,
597
00:21:58,930 --> 00:22:01,120
but I can order two, live it large.
598
00:22:01,120 --> 00:22:03,940
- Rocky, life is very short.
599
00:22:03,940 --> 00:22:04,980
- Yeah, that's true.
600
00:22:06,050 --> 00:22:07,610
So short.
601
00:22:07,610 --> 00:22:09,430
- We need to live our lives.
602
00:22:09,430 --> 00:22:11,860
Really live our lives, 'cause if we don't,
603
00:22:11,860 --> 00:22:13,530
we could end up dead in a cupboard.
604
00:22:13,530 --> 00:22:15,910
So you and me, we need to.
605
00:22:17,755 --> 00:22:19,095
Do you see what I mean?
606
00:22:19,100 --> 00:22:20,670
- Yeah.
607
00:22:20,670 --> 00:22:21,500
Yeah.
608
00:22:22,400 --> 00:22:23,230
No.
609
00:22:24,460 --> 00:22:25,330
- I'm saying--
610
00:22:25,330 --> 00:22:26,880
- Wait.
611
00:22:26,880 --> 00:22:28,480
Is this you breaking up with me?
612
00:22:29,919 --> 00:22:31,489
- Ooh!
613
00:22:31,487 --> 00:22:33,687
You're the one dumping me?
614
00:22:33,690 --> 00:22:34,520
See me crying?
615
00:22:34,523 --> 00:22:36,313
No way.
616
00:22:36,310 --> 00:22:38,370
Look, dry eyes.
617
00:22:39,270 --> 00:22:40,870
Come on Badges, have a chip.
618
00:22:40,870 --> 00:22:43,320
- I'm really sorry about your tattoo.
619
00:22:43,320 --> 00:22:44,850
- No problem.
620
00:22:44,850 --> 00:22:47,160
I think I'll be needing it again anyways.
621
00:22:47,160 --> 00:22:48,690
- How do you mean?
622
00:22:48,690 --> 00:22:50,370
- Well, you're not really gonna dump me.
623
00:22:50,370 --> 00:22:51,340
- No, I am.
624
00:22:53,150 --> 00:22:54,900
You're too full-on and I can't handle it.
625
00:22:54,897 --> 00:22:56,737
- You'll be totally
throwing away your discount
626
00:22:56,740 --> 00:22:57,740
at Rocky's Pie Hole.
627
00:22:58,580 --> 00:23:00,420
- I'm gonna to have to live with that.
628
00:23:03,486 --> 00:23:04,496
- Let's surprise him.
629
00:23:04,500 --> 00:23:05,500
- He might be naked.
630
00:23:06,550 --> 00:23:08,670
- [Amber] Dr. Sexy.
631
00:23:11,120 --> 00:23:13,160
- Hi, Holli, hi, Amber.
632
00:23:13,160 --> 00:23:14,430
- [Both] Hello, Miss.
633
00:23:14,429 --> 00:23:15,599
- Have a seat.
634
00:23:16,669 --> 00:23:17,929
Are you here to see Nick?
635
00:23:17,930 --> 00:23:20,850
- Yeah, we're two of his best
customers, aren't we Holli?
636
00:23:20,850 --> 00:23:22,410
- Yeah, we was both getting counseling.
637
00:23:22,410 --> 00:23:23,820
- Okay, well he's gone.
638
00:23:23,820 --> 00:23:26,320
Basically, it turns out
he's mental. (laughs)
639
00:23:26,320 --> 00:23:29,270
Plus, budget only covers four
days of touchy-feely shit.
640
00:23:29,270 --> 00:23:30,100
- He's gone?
641
00:23:30,103 --> 00:23:33,083
- Yep, total waste of money if you ask me.
642
00:23:33,080 --> 00:23:34,850
- Did Nick leave any notes for us?
643
00:23:34,850 --> 00:23:35,680
- Ah, let me see.
644
00:23:35,683 --> 00:23:36,903
Oh, yes!
645
00:23:36,900 --> 00:23:38,360
Got a big box of love letters
646
00:23:38,360 --> 00:23:39,910
for Holli and Amber right here.
647
00:23:41,130 --> 00:23:42,640
Not really, you idiots!
648
00:23:43,610 --> 00:23:45,540
Oh, come, on girls, snap out of it.
649
00:23:45,540 --> 00:23:47,890
You're not still upset
about Mr. Andrews, are you?
650
00:23:47,890 --> 00:23:48,720
- Who?
651
00:23:48,723 --> 00:23:50,103
- I think I might be getting over him.
652
00:23:50,100 --> 00:23:51,350
- But what's Mr. Andrews
got to do with anything?
653
00:23:51,350 --> 00:23:52,740
- Come, on Amber.
654
00:23:52,740 --> 00:23:54,170
- But we haven't, what about?
655
00:23:54,170 --> 00:23:55,460
I want Dr. Nick!
656
00:23:55,460 --> 00:23:56,510
- He's gone, Amber.
657
00:23:58,560 --> 00:23:59,390
Gone.
658
00:24:01,260 --> 00:24:02,510
- Is there gonna to be a new counselor
659
00:24:02,510 --> 00:24:04,680
to help us get over the
loss of our old counselor?
660
00:24:04,680 --> 00:24:06,650
- No, get out of here!
661
00:24:06,650 --> 00:24:07,610
I never had any counseling
662
00:24:07,610 --> 00:24:08,740
when my dad's flock got flystrike
663
00:24:08,737 --> 00:24:10,547
and I had to single-handedly
664
00:24:10,550 --> 00:24:13,750
scrape the maggots out of
the arses of 1,200 sheep!
665
00:24:16,516 --> 00:24:19,676
(gentle upbeat music)
666
00:24:36,173 --> 00:24:37,683
The thing I was supposed to remember,
667
00:24:37,680 --> 00:24:40,130
whatever it is, it's getting more urgent.
668
00:24:40,130 --> 00:24:40,960
- Sorry.
669
00:24:42,150 --> 00:24:44,010
- Settle down, please, everybody.
670
00:24:45,050 --> 00:24:47,110
We're now going to watch a slide show
671
00:24:47,110 --> 00:24:51,170
while listening to some of
Mr. Andrews' favorite music.
672
00:24:51,173 --> 00:24:54,343
(gentle upbeat music)
673
00:24:58,582 --> 00:25:01,672
(upbeat rock music)
674
00:25:05,513 --> 00:25:07,513
(audience applauding)
675
00:25:07,510 --> 00:25:09,300
And now I'd like to hand over
676
00:25:09,300 --> 00:25:13,660
to what I know will be a very
moving part of the service,
677
00:25:13,660 --> 00:25:17,110
the student tribute
organized by Miss Hitchcock.
678
00:25:17,108 --> 00:25:17,938
- Fuck!
679
00:25:20,160 --> 00:25:23,640
(audience applauding)
680
00:25:23,640 --> 00:25:25,320
Thank you, Mr. Jefferies.
681
00:25:25,320 --> 00:25:29,420
Your part of the service was
indeed a wonderful tribute
682
00:25:29,420 --> 00:25:32,350
to a larger-than-life character
683
00:25:32,350 --> 00:25:35,740
whose love affair with deep pan pizza
684
00:25:35,740 --> 00:25:39,030
proved to be a fatal attraction.
685
00:25:40,600 --> 00:25:45,080
And now for the student
tribute to Mr. Andrews.
686
00:25:46,360 --> 00:25:48,760
Viva Bennett would like
to say a few words.
687
00:25:49,650 --> 00:25:50,480
- Me?
688
00:25:52,849 --> 00:25:54,099
- I'm pregnant.
689
00:25:58,600 --> 00:26:00,990
- What can I say about Mr. Andrews?
690
00:26:05,570 --> 00:26:08,700
Mr. Andrews taught me everything
I know about hydrocarbons.
691
00:26:09,820 --> 00:26:14,150
Gasoline, butane, methane,
692
00:26:14,150 --> 00:26:15,920
propane, bitumen,
693
00:26:17,170 --> 00:26:18,910
diesel, petrol.
694
00:26:20,090 --> 00:26:21,100
Kerosene?
695
00:26:21,103 --> 00:26:22,143
- Windolene.
696
00:26:22,143 --> 00:26:22,983
- A lot.
697
00:26:23,860 --> 00:26:27,030
But then I dropped chemistry after GCSE
698
00:26:27,030 --> 00:26:31,830
and Mr. Andrews dropped out of my life.
699
00:26:35,730 --> 00:26:38,510
When someone is a part of your
life for a really long time
700
00:26:38,510 --> 00:26:42,010
and then suddenly they're
gone, leaves a hole.
701
00:26:42,010 --> 00:26:43,680
A really enormous hole.
702
00:26:43,680 --> 00:26:48,000
And you think, did I do the
right thing when I dumped him?
703
00:26:48,000 --> 00:26:50,280
Should I have just--
- Okay, thanks, Viva.
704
00:26:50,280 --> 00:26:52,940
- Viva and Mr. Andrews,
I didn't even realize!
705
00:26:52,940 --> 00:26:54,630
- Viva, we'd all love it
706
00:26:54,630 --> 00:26:56,970
if you could sing the
hymn we've been learning,
707
00:26:56,970 --> 00:26:58,520
in senior choir?
708
00:26:58,524 --> 00:26:59,364
- Really?
709
00:27:04,111 --> 00:27:08,401
♪ Abide with me ♪
710
00:27:08,402 --> 00:27:13,402
♪ Fast falls the eventide ♪
711
00:27:14,368 --> 00:27:19,368
♪ The darkness deepens ♪
712
00:27:21,011 --> 00:27:24,181
♪ Lord, with me abide ♪
713
00:27:28,022 --> 00:27:30,192
- Don't worry, I got this.
714
00:27:31,895 --> 00:27:32,725
(alarm blaring)
715
00:27:32,728 --> 00:27:36,618
- All right, everybody,
calmly evacuate the building!
716
00:27:36,616 --> 00:27:39,496
(upbeat music)
717
00:27:39,501 --> 00:27:43,681
♪ What good is life
without a big struggle ♪
718
00:27:43,680 --> 00:27:44,820
- Would you do it with a homeless guy?
719
00:27:44,820 --> 00:27:46,960
- If he was a hottie, I might.
720
00:27:46,960 --> 00:27:48,330
And if he had a nice dog.
721
00:27:48,330 --> 00:27:49,410
- [Holli] Would you do
it with Kai Birmingham?
722
00:27:49,414 --> 00:27:51,834
- I've done it with Kai Birmingham, twice.
723
00:27:51,830 --> 00:27:52,660
- Would you do it--
724
00:27:52,663 --> 00:27:55,343
(Amber screaming)
725
00:27:55,340 --> 00:27:57,270
- I'm really sorry
about your shoes, Amber.
726
00:27:57,270 --> 00:27:58,720
Got your princess powers back again.
727
00:27:58,721 --> 00:27:59,811
- I can feel it!
728
00:27:59,813 --> 00:28:00,653
I can feel it!
729
00:28:02,627 --> 00:28:05,287
Weird people are the best kind of people.
730
00:28:07,545 --> 00:28:10,185
♪ People keep saying I'm doing it wrong ♪
731
00:28:10,191 --> 00:28:12,921
♪ But I say it feels all right ♪
732
00:28:12,916 --> 00:28:17,916
♪ I really do try, really
do try, really do try ♪
733
00:28:18,306 --> 00:28:21,486
♪ There's a million things
that I could change ♪
734
00:28:21,493 --> 00:28:24,433
♪ But maybe it's all right ♪
735
00:28:24,428 --> 00:28:27,388
♪ This is my life, this is
my life, this is my life ♪
736
00:28:27,392 --> 00:28:28,322
♪ People keep saying ♪
737
00:28:28,319 --> 00:28:30,359
♪ I'm doing it wrong ♪
♪ It's gonna be fine ♪
738
00:28:30,357 --> 00:28:32,887
♪ People keep saying I'm doing it wrong ♪
739
00:28:32,890 --> 00:28:35,120
♪ People keep saying I'm doing it wrong ♪
740
00:28:35,116 --> 00:28:35,956
♪ It's gonna be fine ♪
741
00:28:35,963 --> 00:28:40,633
♪ People keep saying I'm doing it wrong ♪
52467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.