All language subtitles for SEVEN DAYS HD VO SUB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,800 --> 00:00:52,542 Present by Prime Entertainment. 2 00:00:58,475 --> 00:01:01,137 Produced by Prime Entertainment. 3 00:01:11,363 --> 00:01:14,151 Produced by Lee Seo Young. 4 00:01:53,697 --> 00:01:56,439 You will never see your daughter again, 5 00:02:28,899 --> 00:02:32,233 Kim Yoon Jin 6 00:02:35,989 --> 00:02:38,526 Kim Mi Sook. 7 00:02:45,457 --> 00:02:47,039 Park Hee Soon. 8 00:02:51,004 --> 00:02:53,041 Producer Lim Choong Geun. 9 00:03:29,543 --> 00:03:32,080 Written by Yoon Jae Goo. 10 00:03:38,677 --> 00:03:41,294 "Seven days." 11 00:03:43,598 --> 00:03:44,884 Directed by Won Shin Yeon. 12 00:03:44,891 --> 00:03:48,805 Case number 54NO-3992, Defendant Yang Changgu. 13 00:03:48,812 --> 00:03:50,052 Not guilty! 14 00:03:51,440 --> 00:03:52,930 Yes! 15 00:03:55,527 --> 00:03:56,688 Congratulations. 16 00:03:56,695 --> 00:03:59,687 Counsel. We won! 17 00:04:07,539 --> 00:04:09,325 Counsel! 18 00:04:09,332 --> 00:04:11,073 Thank you so much. 19 00:04:11,084 --> 00:04:17,330 You should know me. I never forget debt I owe. 20 00:04:17,549 --> 00:04:20,416 Come see me if you need anything. Any time. 21 00:04:20,427 --> 00:04:22,168 I don't think we should meet ever again. 22 00:04:30,187 --> 00:04:31,348 It's a gift. 23 00:04:31,354 --> 00:04:32,890 This is the court evidence. 24 00:04:32,898 --> 00:04:34,013 Are you sure you can give me this? 25 00:04:34,024 --> 00:04:36,436 If we had lost, you would've served 15 years. 26 00:04:36,443 --> 00:04:38,855 Put this instead in your closet for 15 years. 27 00:04:38,862 --> 00:04:40,899 It's a superstition, but it's supposed to work. 28 00:04:40,906 --> 00:04:43,614 So, this thing will do time for me? 29 00:04:43,617 --> 00:04:47,576 Like a living dead, in the closet? 30 00:04:53,001 --> 00:04:54,617 You've never lost a case. 31 00:04:54,628 --> 00:04:56,164 Did you expect to win this time again? 32 00:05:01,092 --> 00:05:03,754 Lawyer Yoo Jiyeon Bring the record of prosecution as a problem 33 00:05:16,191 --> 00:05:18,523 _ Again? _ Yep. 34 00:05:18,527 --> 00:05:22,191 You want a lot today. Making three wishes? 35 00:05:22,197 --> 00:05:23,904 What did you wish for this time? 36 00:05:24,991 --> 00:05:26,902 It's a secret. 37 00:05:29,079 --> 00:05:30,069 If you don't tell me, 38 00:05:30,080 --> 00:05:32,697 I'll let Huijin's mom win the race tomorrow! 39 00:05:32,707 --> 00:05:35,244 No! I've got to beat Huijin! 40 00:05:35,710 --> 00:05:38,498 I want to sit with Dongjun... 41 00:05:38,922 --> 00:05:41,539 - Dongjun? - The boy who sits with Huijin. 42 00:05:43,009 --> 00:05:45,922 So, that's why you want to beat Huijin so bad? 43 00:05:46,221 --> 00:05:49,213 Jisoo saw Huijin and her mom practicing. 44 00:05:49,224 --> 00:05:51,181 She said they were really fast! 45 00:05:51,184 --> 00:05:54,393 You didn't know? I used to be in the school track team. 46 00:05:54,938 --> 00:05:57,680 How would I know without any proof? 47 00:05:59,526 --> 00:06:02,063 Here is the proof! Can't you tell I'm fast? 48 00:06:03,947 --> 00:06:06,939 They'rejust old lady legs. Liar! 49 00:06:08,535 --> 00:06:09,821 You really think I'm lying? 50 00:06:09,828 --> 00:06:11,944 Come in first tomorrow. Then, I'll believe you. 51 00:06:22,716 --> 00:06:24,582 Hey, hold on. 52 00:06:24,593 --> 00:06:25,958 Ms. Lee, what's the matter? 53 00:06:25,969 --> 00:06:27,130 Good morning! 54 00:06:27,596 --> 00:06:29,086 Thursday - Morning! She's out of the office today. 55 00:06:29,097 --> 00:06:30,838 Yes, I know she's not in. 56 00:06:30,849 --> 00:06:32,965 Hey, I told you she's not here. 57 00:06:32,976 --> 00:06:34,592 Hello, hello. 58 00:06:34,603 --> 00:06:36,970 Have you been working out? 59 00:06:36,980 --> 00:06:38,846 - Did you have breakfast? - Mr. Kim, 60 00:06:38,857 --> 00:06:42,100 - you really are too much! - What's the fuss? 61 00:06:42,110 --> 00:06:44,852 This is just a personal visit. Personal. OK? 62 00:06:44,863 --> 00:06:46,103 It's alright. Let him be. 63 00:06:46,114 --> 00:06:47,604 I told you, man. 64 00:06:49,743 --> 00:06:52,155 Ms. Lee, espresso for me. 65 00:06:53,622 --> 00:06:56,705 Hey, when are you going to fire that old ass? 66 00:06:56,708 --> 00:06:59,075 He has some temper. 67 00:06:59,085 --> 00:07:00,416 Did he really think I won't be able to find you 68 00:07:00,420 --> 00:07:02,081 just because he won't tell me? 69 00:07:02,088 --> 00:07:03,999 These old people are so insensible. 70 00:07:04,007 --> 00:07:05,418 How much are you paying him anyway? 71 00:07:05,425 --> 00:07:08,508 Watch your words. He's like a father to me. 72 00:07:08,511 --> 00:07:11,503 And I told you. I can't take your case. 73 00:07:13,183 --> 00:07:15,720 How long have we known each other since grade school? 74 00:07:15,727 --> 00:07:17,718 You just can't do this to me. 75 00:07:17,729 --> 00:07:19,185 See, your friend is about to go under. 76 00:07:19,189 --> 00:07:21,100 I can lose everything! 77 00:07:21,107 --> 00:07:23,314 You are the one to blame, not me. 78 00:07:23,318 --> 00:07:26,527 Those fuckers are going to bury me and wrap this thing! 79 00:07:26,529 --> 00:07:28,315 I've been taken off duty, and even the internal investigation is on! 80 00:07:28,323 --> 00:07:32,066 Why did you have to cut off electricity? 81 00:07:32,077 --> 00:07:35,160 You think you work for Con Edison? 82 00:07:36,039 --> 00:07:37,905 The fire alarm was ringing. 83 00:07:37,916 --> 00:07:40,374 The light was off. You set the place on fire, 84 00:07:40,377 --> 00:07:42,789 and took money from them? 85 00:07:45,298 --> 00:07:47,539 So, you are going to take my case! 86 00:07:50,220 --> 00:07:52,928 That's where you got it wrong. 87 00:07:52,931 --> 00:07:56,219 Mr. Would never give away money like that. 88 00:07:56,226 --> 00:07:58,638 What kind of a cop dares to take bribes these days? 89 00:07:58,645 --> 00:08:00,977 Okay, just get out of here. 90 00:08:01,773 --> 00:08:05,266 Thanks a lot, Jiyeon. You are my best friend. 91 00:08:05,276 --> 00:08:06,687 Are you still here? 92 00:08:06,695 --> 00:08:10,279 This is the kind of place you have to go before you die. 93 00:08:10,281 --> 00:08:14,400 You been there, right? Isn't Hawaii great? 94 00:08:14,411 --> 00:08:16,493 Remember how I used to be faster than you? 95 00:08:16,997 --> 00:08:18,203 Faster in what? 96 00:08:18,206 --> 00:08:19,571 I'm running a 100M race today. 97 00:08:19,582 --> 00:08:21,493 Is that right? Good luck! 98 00:08:30,760 --> 00:08:32,000 Don't worry about a thing. 99 00:08:32,012 --> 00:08:34,379 Even if you come in last, I'll catch everyone up. 100 00:08:35,974 --> 00:08:37,260 That's Huijin's mom. 101 00:08:38,893 --> 00:08:40,133 Okay. 102 00:08:41,896 --> 00:08:44,513 Just do your best, okay? 103 00:08:44,524 --> 00:08:46,435 - Fighting! - Fighting! 104 00:08:47,277 --> 00:08:48,813 Eunyoung! 105 00:08:48,820 --> 00:08:51,437 - Fighting! - Fighting! 106 00:09:01,041 --> 00:09:03,703 Eunyoung! It's okay! 107 00:09:05,295 --> 00:09:06,456 Don't worry. 108 00:09:11,426 --> 00:09:12,587 You are doing great! 109 00:09:14,721 --> 00:09:15,882 Way to go! 110 00:09:17,015 --> 00:09:18,722 That's it! 111 00:09:18,725 --> 00:09:20,341 Faster! Just trust me. 112 00:09:21,644 --> 00:09:24,306 Eunyoung, faster, faster! 113 00:09:27,942 --> 00:09:28,852 Mom! 114 00:09:28,860 --> 00:09:29,941 Eunyoung! 115 00:09:37,202 --> 00:09:38,363 Mom! 116 00:09:43,833 --> 00:09:45,323 Faster! 117 00:09:46,336 --> 00:09:50,580 Mom! Faster! 118 00:09:52,717 --> 00:09:54,708 Faster, faster! 119 00:10:04,521 --> 00:10:08,105 Mrs. Yoo, you have to go get prize. 120 00:10:08,108 --> 00:10:09,690 Yes, thank you. 121 00:10:10,110 --> 00:10:11,475 Eunyoung! 122 00:10:17,117 --> 00:10:18,482 Eunyoung! 123 00:10:27,001 --> 00:10:28,241 Eu nyou ng... 124 00:10:44,519 --> 00:10:45,725 Eunyoung! 125 00:10:48,148 --> 00:10:49,388 Eunyoung! 126 00:10:53,945 --> 00:10:55,026 Eunyoung! 127 00:10:57,115 --> 00:10:58,571 Eunyoung! 128 00:11:17,844 --> 00:11:19,050 Eu nyou ng... 129 00:11:24,184 --> 00:11:26,266 Eunyoung! 130 00:11:29,147 --> 00:11:32,185 Where did she go? Where is she? 131 00:11:50,752 --> 00:11:53,210 Ffiday 132 00:12:36,339 --> 00:12:39,377 I told you not to call the police, 133 00:12:41,052 --> 00:12:44,795 You are hopeless, Do you want your little girl dead? 134 00:12:49,394 --> 00:12:53,012 Get rid of them, Now! 135 00:12:54,691 --> 00:12:57,524 Don't ever let them follow you, 136 00:12:57,527 --> 00:13:00,110 What's she doing? She's trying to ditch us. 137 00:13:07,245 --> 00:13:08,576 Don't do this. 138 00:13:08,579 --> 00:13:10,820 Take this money and let my Eunyoung go. 139 00:13:10,832 --> 00:13:13,164 Are you still wearing the bug? 140 00:13:14,711 --> 00:13:15,917 Don't take it off! 141 00:13:15,920 --> 00:13:17,706 She took it off! She's getting instructions from somewhere, 142 00:13:17,714 --> 00:13:18,829 From her cellphone! She's talking on her cellphone! 143 00:13:18,840 --> 00:13:20,672 First, get out of there, 144 00:13:21,301 --> 00:13:23,087 What the hell are you doing? 145 00:13:24,053 --> 00:13:26,420 Don't lose her! Stay close! Stay close! 146 00:13:30,560 --> 00:13:32,676 Incheon 80 Ha 4401. 147 00:13:42,322 --> 00:13:43,483 There is car coming. 148 00:13:43,489 --> 00:13:46,732 Subject vehicle spotted speeding away, calling for backup! 149 00:13:48,202 --> 00:13:49,988 Go to Yoido! Now! 150 00:13:50,705 --> 00:13:52,446 Don't lose her! Stay close! 151 00:13:53,499 --> 00:13:55,456 What the hell is that?! Bastard! 152 00:13:55,460 --> 00:13:58,327 Radio them to back off! Patrol car! 153 00:13:58,338 --> 00:14:00,750 Can't you see the police following you? 154 00:14:01,758 --> 00:14:02,919 Quickly! 155 00:14:05,136 --> 00:14:08,845 Speeding in the tunnel in front of the Assembly Hall in Yoido, Over! 156 00:14:08,848 --> 00:14:11,465 When you come out of the tunnel, turn left at the alley! 157 00:14:30,328 --> 00:14:32,444 I was just here! 158 00:14:32,455 --> 00:14:33,661 What do you want? 159 00:14:33,664 --> 00:14:36,656 What do I want? 160 00:14:36,667 --> 00:14:38,328 Cut the crap. 161 00:14:38,336 --> 00:14:39,952 Take this money and let my Eunyoung go... 162 00:14:39,962 --> 00:14:42,203 I told you not to call the cops! 163 00:14:49,013 --> 00:14:51,004 I turned them away! 164 00:14:51,641 --> 00:14:53,552 You turned them away? 165 00:14:54,435 --> 00:14:56,301 The deal's off! 166 00:14:56,646 --> 00:14:58,432 Everything that happens from now on is your fault, 167 00:14:58,439 --> 00:14:59,895 because you broke the promise, 168 00:15:01,651 --> 00:15:05,815 You will never see your daughter again, 169 00:15:15,164 --> 00:15:18,828 Eunyoung! Eunyoung! 170 00:15:19,335 --> 00:15:20,575 Eunyoung! 171 00:15:22,213 --> 00:15:25,080 Eunyoung! 172 00:15:42,859 --> 00:15:50,528 * Let's go to the mountain or the sea 173 00:15:50,533 --> 00:15:53,867 Saturday * with mom, 174 00:16:16,142 --> 00:16:17,553 Start without me. 175 00:16:17,560 --> 00:16:20,848 - Do I have to eat alone again? - You'll be late for school. 176 00:16:20,855 --> 00:16:23,973 It's Saturday. No school on Saturdays. 177 00:16:24,317 --> 00:16:27,605 You are right, It is Saturday. 178 00:16:28,905 --> 00:16:32,023 You promised! Did you forget? 179 00:16:32,033 --> 00:16:34,070 Right, the roller coaster! 180 00:16:36,913 --> 00:16:40,781 All my friends said they've been on it! 181 00:16:40,791 --> 00:16:42,907 Okay, mark my words. 182 00:16:42,919 --> 00:16:44,250 We'll definitely go today. 183 00:16:44,253 --> 00:16:46,415 The babysitter will be here any minute. 184 00:17:51,946 --> 00:17:53,857 Are you going to call the police again? 185 00:17:55,366 --> 00:17:56,606 No. 186 00:17:57,243 --> 00:18:00,952 Hi, chief. It's Saturday today. 187 00:18:00,955 --> 00:18:03,196 I will give you one last chance, 188 00:18:03,207 --> 00:18:05,198 Take it easy. 189 00:18:05,209 --> 00:18:08,873 I can see you, So, don't mess with me 190 00:18:08,879 --> 00:18:10,836 andjust go turn on your laptop, 191 00:18:10,840 --> 00:18:12,376 Hang on, chief. 192 00:18:22,018 --> 00:18:23,508 This is your last chance, 193 00:18:24,729 --> 00:18:27,721 Tell them that Eunyoung is at her grandmother's, 194 00:18:31,152 --> 00:18:33,018 Get out of there, right now, 195 00:18:33,029 --> 00:18:34,315 Are you all right? 196 00:18:35,906 --> 00:18:37,271 Yes, I'm fine. 197 00:18:43,914 --> 00:18:45,621 Just heard Eunyoung is at her grandmother's. 198 00:18:45,625 --> 00:18:48,037 Apparently, someone brought her there in the morning. 199 00:18:48,044 --> 00:18:49,034 I will give you a call once I know for sure. 200 00:18:49,253 --> 00:18:50,869 Could you all leave now, please? 201 00:19:13,527 --> 00:19:15,609 The money is with me. 202 00:19:15,613 --> 00:19:16,944 Just tell me where. 203 00:19:16,947 --> 00:19:21,282 Don't worry about the money, I was just testing you, 204 00:19:22,244 --> 00:19:23,826 I hate cops, 205 00:19:23,829 --> 00:19:25,069 Then what? 206 00:19:25,081 --> 00:19:28,619 Why do you think I kidnapped a lawyer's kid? 207 00:19:28,626 --> 00:19:33,962 Why the best lawyer's daughter? 208 00:19:33,964 --> 00:19:35,454 What are you saying? 209 00:19:35,466 --> 00:19:38,834 What do you think about the death penalty? 210 00:19:38,844 --> 00:19:40,334 What about it? 211 00:19:40,346 --> 00:19:44,305 I'm all for death penalty, 212 00:19:44,809 --> 00:19:48,302 I believe those trashes deserve death, 213 00:19:48,312 --> 00:19:50,974 they should get rid of statute of limitations and all that shit, 214 00:19:51,440 --> 00:19:55,104 Anyways, there's someone who's been falsely accused, 215 00:19:55,945 --> 00:20:00,815 He was sentenced to death at the trial court and filed an appeal, 216 00:20:01,325 --> 00:20:04,818 It breaks my heart, whenever I think of him, 217 00:20:04,829 --> 00:20:07,116 Because he was framed, 218 00:20:07,665 --> 00:20:10,327 What does he have to do with my daughter? 219 00:20:10,334 --> 00:20:13,042 I'm losing sleep over him, 220 00:20:13,045 --> 00:20:16,083 He has a court-appointed lawyer and you know what it's like, 221 00:20:16,507 --> 00:20:19,590 I want you to get him out of there, 222 00:20:20,428 --> 00:20:23,716 The court of appeal is next Wednesday, so you have exactly four days, 223 00:20:23,723 --> 00:20:25,930 The time is running out, but what can we do? 224 00:20:25,933 --> 00:20:29,597 You're the one who wasted time with the police, 225 00:20:30,855 --> 00:20:33,643 Case number 2007 NOH 2357. 226 00:20:33,649 --> 00:20:36,357 Hang on. I don't get this. 227 00:20:36,360 --> 00:20:38,351 I know you've been recording this conversation, 228 00:20:38,362 --> 00:20:42,151 Get him out at the court of appeal, Whatever it takes! 229 00:20:42,158 --> 00:20:44,741 If you fail, 230 00:20:44,744 --> 00:20:48,157 you will never see your daughter again, 231 00:20:48,164 --> 00:20:50,872 Eunyoung! 232 00:20:52,418 --> 00:20:55,581 Eunyoung! Eunyoung! 233 00:21:13,355 --> 00:21:16,222 Hello? Sorry for calling you so late. 234 00:21:16,233 --> 00:21:18,144 We have a new case. 235 00:21:18,152 --> 00:21:19,608 Sunday 236 00:21:26,827 --> 00:21:31,116 a 23-year-old art student. 237 00:21:31,123 --> 00:21:37,745 Jang Hyejin, aka HJ, went missing at her studio. 238 00:21:37,755 --> 00:21:40,122 A milk delivery guy called the police after seeing blood 239 00:21:40,132 --> 00:21:41,873 oozing from under the door, 240 00:21:43,135 --> 00:21:46,344 HJ was found about a fortnight later on August 16 241 00:21:46,347 --> 00:21:51,592 at a marsh in Misari, as a dead body, 242 00:21:52,269 --> 00:21:54,761 So the murderer killed her at her studio 243 00:21:54,772 --> 00:21:57,890 and buried the body in a marsh, 244 00:21:59,443 --> 00:22:01,229 Surprisingly, the killer was arrested quite soon, 245 00:22:01,237 --> 00:22:06,403 two days after the crime, 246 00:22:09,620 --> 00:22:12,112 Jeong Cheoljin, aka CJ Age 35, 247 00:22:12,122 --> 00:22:14,329 He's been to prison five times on charges of rape and violence. 248 00:22:14,333 --> 00:22:19,328 The fingerprints and footprints from the scene match his perfectly, 249 00:22:19,338 --> 00:22:24,128 HJ's wallet found in the living room contained both HJ's blood 250 00:22:24,134 --> 00:22:26,125 and CJ's fingerprints, 251 00:22:26,136 --> 00:22:28,548 He denied everything, 252 00:22:28,556 --> 00:22:31,719 but was prosecuted after the body had been found, 253 00:22:31,725 --> 00:22:33,307 The court of appeal comes within three days, 254 00:22:33,310 --> 00:22:36,894 At the moment, he's most likely to get a death sentence, 255 00:22:37,648 --> 00:22:39,434 This case is proceeding way too fast. 256 00:22:39,441 --> 00:22:41,307 Can you find out who is behind the victim? 257 00:22:41,318 --> 00:22:43,810 From the circumstances and evidence, he's the killer. 258 00:22:43,821 --> 00:22:46,153 Who was the coroner and the officer in charge? 259 00:22:46,156 --> 00:22:48,022 Who could the coroner be? 260 00:22:48,033 --> 00:22:50,320 Of course, Dr. Jo is. You know he digs whatever that's gross. 261 00:22:50,327 --> 00:22:52,238 - What about the officer in charge? - Can't get hold of him. 262 00:22:52,246 --> 00:22:54,408 I don't want to hear that you can't. 263 00:22:55,541 --> 00:22:58,533 What's in it for them? Do you think they'll take our calls? 264 00:22:58,544 --> 00:23:02,788 The CJ case? Sure. That case is closed, but why? 265 00:23:03,841 --> 00:23:06,799 What? What about me? Hey! 266 00:23:23,027 --> 00:23:24,442 The internal investigate Don't make this difficult. 267 00:23:31,160 --> 00:23:33,527 Motherfuckers! We are a family. 268 00:23:33,537 --> 00:23:35,528 I hope you spend the rest of your shitty life 269 00:23:35,956 --> 00:23:38,869 chasing after other people's asses, you bastards! 270 00:23:53,557 --> 00:23:57,721 From now on she will be defending you in court. 271 00:23:57,728 --> 00:24:00,015 She's very talented. 272 00:24:00,940 --> 00:24:04,524 At least, you'll be saved from death sentence. 273 00:24:05,861 --> 00:24:10,571 So, sign this form to change lawyers and cooperate. 274 00:24:16,330 --> 00:24:20,824 The trial is only three days away. What are you doing? 275 00:24:20,834 --> 00:24:21,824 Listen! 276 00:24:21,835 --> 00:24:23,576 You said you were going to save my life! 277 00:24:25,547 --> 00:24:27,584 You told me to trust you. 278 00:24:28,133 --> 00:24:31,751 She's the best lawyer in town. 279 00:24:31,762 --> 00:24:34,094 She may even prove you innocent! 280 00:24:36,141 --> 00:24:37,506 Don't fuck with me! 281 00:24:39,061 --> 00:24:41,018 I will make you innocent. 282 00:24:44,108 --> 00:24:45,394 Trust me. 283 00:24:52,241 --> 00:24:53,606 Fuck you! 284 00:24:58,038 --> 00:25:00,575 Counsel, help me. 285 00:25:02,126 --> 00:25:05,039 Please, I'm begging you. 286 00:25:05,045 --> 00:25:06,126 Don't! 287 00:25:06,130 --> 00:25:07,837 I want to live. 288 00:25:07,840 --> 00:25:10,081 There's only three more days to go. 289 00:25:13,053 --> 00:25:14,919 You have to stick with me. Please? 290 00:25:17,933 --> 00:25:19,298 Fuck! 291 00:25:21,437 --> 00:25:24,805 I didn't kill her. You all know that! 292 00:25:24,815 --> 00:25:27,398 Let me go. 293 00:25:30,154 --> 00:25:33,442 Jiyeon, the internal investigators are after me. 294 00:25:33,449 --> 00:25:34,530 Where are you now? 295 00:25:34,533 --> 00:25:36,274 Did you get what I asked for? 296 00:25:37,036 --> 00:25:39,744 What are you talking about? I'm in deep shit. 297 00:25:39,747 --> 00:25:42,455 Aren't you being selfish. 298 00:25:42,458 --> 00:25:43,744 I need to see them tomorrow! 299 00:25:43,751 --> 00:25:46,209 What do you want to meet HJ's parents for? 300 00:25:47,755 --> 00:25:51,419 Don't tell me you took on the CJ case. Did you? 301 00:25:51,425 --> 00:25:54,338 - I know what I'm doing. - No, Jiyeon. No way! 302 00:25:54,344 --> 00:25:58,008 He's a pervert and a killer. 303 00:25:58,015 --> 00:26:00,222 Money is nice, too, 304 00:26:00,225 --> 00:26:01,511 but if you have the time to defend that asshole, 305 00:26:01,518 --> 00:26:03,680 think of Eunyoung first. 306 00:26:20,746 --> 00:26:23,283 I think I told you. Eunyoung is fine. 307 00:26:24,708 --> 00:26:26,540 But according to our records, 308 00:26:26,543 --> 00:26:28,534 your paralegal never called you. 309 00:26:28,545 --> 00:26:30,206 Do I have to repeat myself? 310 00:26:30,214 --> 00:26:32,831 Would I be here if she hadn't come back? 311 00:26:32,841 --> 00:26:35,629 Then, tell me who brought her. 312 00:26:35,636 --> 00:26:38,378 We can't just let him go away. 313 00:26:46,730 --> 00:26:50,644 If the police moves, he said he'd kill her. 314 00:26:50,651 --> 00:26:53,939 Let us catch him, then. 315 00:26:53,946 --> 00:26:55,903 Catch him? 316 00:26:56,532 --> 00:27:00,321 He knew your every move. You get it? 317 00:27:00,327 --> 00:27:03,865 - Ms. Yoo. - If you guys move, she's dead! 318 00:27:06,625 --> 00:27:07,125 Monday. 319 00:27:31,525 --> 00:27:32,310 Hello? 320 00:27:32,317 --> 00:27:34,729 Hi, this is Park Gibok, the court-appointed lawyer, 321 00:27:34,736 --> 00:27:38,104 I just got a call from CJ, 322 00:27:38,115 --> 00:27:40,277 Now he wants to change lawyers, 323 00:28:03,932 --> 00:28:05,172 All right. 324 00:28:06,727 --> 00:28:09,139 You needed money for your widowed mother's medicine. 325 00:28:09,146 --> 00:28:11,683 She had diabetes. 326 00:28:12,149 --> 00:28:14,516 So, you needed money for her insulin shots. 327 00:28:14,526 --> 00:28:18,815 You knew it was bad, but you had no choice. 328 00:28:18,822 --> 00:28:21,154 When you went to steal just a few things, 329 00:28:21,158 --> 00:28:25,117 she was already dead. So, you rushed out. 330 00:28:25,746 --> 00:28:28,989 That's how the fingerprints and footprints were left on the scene. 331 00:28:38,926 --> 00:28:40,667 How is Prosecutor. 332 00:28:43,013 --> 00:28:45,675 He's the best candidate for a senior prosecutor position. 333 00:28:46,141 --> 00:28:48,303 I hear you are, too. 334 00:28:48,727 --> 00:28:50,217 I still have a lot to learn. 335 00:28:50,229 --> 00:28:54,814 Come on, there's no one else of your caliber. 336 00:28:56,151 --> 00:28:59,894 I hear your winning rate rose to 90%. 337 00:29:01,156 --> 00:29:04,319 With your support, I have every confidence. 338 00:29:06,870 --> 00:29:13,867 Which brings to my mind... Do you know about the CJ case? 339 00:29:14,628 --> 00:29:16,585 I want you to take that case. 340 00:29:17,631 --> 00:29:22,046 The CJ case? The appeal court is in two days. 341 00:29:22,052 --> 00:29:24,089 Yoo Jiyeon is his lawyer. 342 00:29:24,638 --> 00:29:29,132 She's already trying to change the court date. 343 00:29:29,142 --> 00:29:32,601 What do you think? Get even with her this time. 344 00:29:33,563 --> 00:29:35,304 It's a great opportunity. 345 00:29:42,656 --> 00:29:44,897 No, it's you who should be helping me, 346 00:29:44,908 --> 00:29:46,524 - not the other way round. - The trial is in two days. 347 00:29:46,535 --> 00:29:49,402 If I get caught, I'll be arrested for sure. 348 00:29:49,413 --> 00:29:51,825 My whole retirement plan, pension plan will be gone. I'll be damned. 349 00:29:51,832 --> 00:29:53,914 I took care of it, for now. You won't have any problems. 350 00:29:53,917 --> 00:29:55,078 What is this? 351 00:29:58,422 --> 00:30:00,789 These bastards should be arrested. 352 00:30:02,259 --> 00:30:04,375 Not me. 353 00:30:04,928 --> 00:30:06,760 Aren't you amazing, Yoo Jiyeon. 354 00:30:06,763 --> 00:30:08,925 Fighting corruption with corruption, huh? 355 00:30:08,932 --> 00:30:10,843 All right, way to go! 356 00:30:10,851 --> 00:30:12,842 No wonder, they stayed so quiet. 357 00:30:12,853 --> 00:30:14,639 You know Dr. Jo, right? 358 00:30:14,646 --> 00:30:16,102 The fat pervert? 359 00:30:16,106 --> 00:30:18,939 There are usually two reasons for disfiguring a face like this. 360 00:30:18,942 --> 00:30:22,606 One is to hide the victim's identity. 361 00:30:22,612 --> 00:30:25,320 The other is more psychological. 362 00:30:25,324 --> 00:30:28,032 The killer knows the victim and cannot bear her watching him. 363 00:30:28,035 --> 00:30:30,026 So, the killer wants to deface the victim and turn her into an object, 364 00:30:30,037 --> 00:30:31,402 instead of a person. 365 00:30:32,456 --> 00:30:33,821 You mean they knew each other? 366 00:30:33,832 --> 00:30:37,541 That's all bullshit! Theory and practice rarely match. 367 00:30:37,544 --> 00:30:39,626 Crime scenes don't show those patterns. 368 00:30:39,629 --> 00:30:42,041 He's either a wacko or a revenge freak. 369 00:30:42,049 --> 00:30:44,837 And there's something interesting about this case. 370 00:30:44,843 --> 00:30:47,460 A mixture of chaos and order. 371 00:30:47,471 --> 00:30:50,008 It's typical of the disorganized crime. 372 00:30:50,015 --> 00:30:52,507 It wasn't planned enough. 373 00:30:52,517 --> 00:30:55,930 Was done impulsively, outofangen. 374 00:30:55,937 --> 00:30:58,395 You see, the scars are random, 375 00:30:59,024 --> 00:31:00,935 This type is not thorough, 376 00:31:00,942 --> 00:31:04,401 They usually leave their marks all over the scene, 377 00:31:05,030 --> 00:31:09,024 But a professional took care of the body, 378 00:31:09,034 --> 00:31:12,652 He shaved off her pubic hair and cleansed the body with alcohol, 379 00:31:12,662 --> 00:31:15,029 This is typical of the organized type, 380 00:31:15,040 --> 00:31:18,158 The corpse was thoroughly disposed of, with no proof left, 381 00:31:18,168 --> 00:31:20,284 Good way of putting it. 382 00:31:21,254 --> 00:31:24,337 By the way, what's the murder weapon? 383 00:31:24,341 --> 00:31:26,002 The stab marks are horrendous. 384 00:31:26,009 --> 00:31:28,922 A sculpting knife shaped like a saw. 385 00:31:28,929 --> 00:31:30,511 You should know this stuff. 386 00:31:30,514 --> 00:31:34,303 It is a saw, not a knife. Must have hurt like hell. 387 00:31:35,143 --> 00:31:38,932 Consider this as the sculpting knife, and this steak as muscles. 388 00:31:38,939 --> 00:31:40,521 At the right side of your body. 389 00:31:40,524 --> 00:31:42,731 What are you doing? Eat your steak. 390 00:31:42,734 --> 00:31:44,941 Once you put a knife in 391 00:31:44,945 --> 00:31:47,027 muscles instinctively stiffen. 392 00:31:47,030 --> 00:31:48,737 And they hold on to the knife. 393 00:31:48,740 --> 00:31:50,356 Until now, there isn't much pain. 394 00:31:50,367 --> 00:31:52,654 - Because it all happens in an instant. - Could you stop already? 395 00:31:52,661 --> 00:31:54,368 The problem begins when you take out the weapon. 396 00:31:54,371 --> 00:31:57,204 The difference between a knife and a saw is enormous. 397 00:31:57,207 --> 00:32:00,541 Imagine it grating against your muscles and bones. 398 00:32:00,544 --> 00:32:02,785 What's the important thing you wanted to tell me? 399 00:32:05,132 --> 00:32:07,715 Drug was found inside HJ's mouth. 400 00:32:07,717 --> 00:32:10,425 It was so little that I wasn't sure at first. 401 00:32:10,429 --> 00:32:12,420 But then, I looked more closely, and it turned out to be phencyclidine. 402 00:32:12,431 --> 00:32:18,393 A hallucinogen, also known as 'angel dust'. 403 00:32:19,438 --> 00:32:21,224 Still haven't found the sculpting knife yet? 404 00:32:21,231 --> 00:32:24,019 The murder weapon is the most convincing evidence. 405 00:32:29,614 --> 00:32:33,403 What's that thing? A talkie? 406 00:32:33,410 --> 00:32:35,401 How is Eunyoung? 407 00:32:35,412 --> 00:32:39,906 She's fine, though there was a slight problem this morning, 408 00:32:39,916 --> 00:32:43,329 She had a tuna sandwich for breakfast, 409 00:32:43,336 --> 00:32:45,794 No! She's allergic to tuna! 410 00:32:46,548 --> 00:32:49,040 - So it was the tuna, ,, - She needs to go see a doctor. 411 00:32:49,050 --> 00:32:51,508 Soon, her face will swell and she'll have trouble in breathing! 412 00:32:52,429 --> 00:32:55,547 It's not that bad yet, 413 00:32:55,557 --> 00:32:57,139 Take her to the hospital right now! 414 00:32:57,142 --> 00:32:59,804 How can I take the kid I kidnapped to the hospital? 415 00:33:00,770 --> 00:33:05,515 Tell me where I can meet you. I have medicine at home. 416 00:33:05,525 --> 00:33:07,812 We can't meet outside, 417 00:33:07,819 --> 00:33:11,562 I will never call the police. Please tell me where. 418 00:33:13,325 --> 00:33:14,941 It's not that bad yet, 419 00:33:14,951 --> 00:33:19,195 I'll go back and check up on her first, 420 00:33:19,748 --> 00:33:24,117 By the way, why are those two guys arguing like crazy? 421 00:33:24,127 --> 00:33:25,788 We're running out of time, 422 00:34:02,832 --> 00:34:04,618 Did you see who was sitting here? 423 00:34:40,036 --> 00:34:42,323 - Get off! - Stay still! 424 00:34:58,555 --> 00:35:02,219 What's wrong with you? If you keep calling me, 425 00:35:02,225 --> 00:35:04,091 I'm going to tell your wife, 426 00:35:12,569 --> 00:35:14,685 Yes, the CJ case! 427 00:35:15,071 --> 00:35:17,904 I've come to meet with the victim's mother. 428 00:35:21,036 --> 00:35:23,744 How do you do, professor? Remember me? 429 00:35:23,747 --> 00:35:26,330 I'm Officer Kim who was right next to CJ when we caught that bastard. 430 00:35:26,333 --> 00:35:27,539 I did everything I could do. 431 00:35:27,542 --> 00:35:29,749 I don't even want to think about it, so pleasejust go. 432 00:35:29,753 --> 00:35:32,996 The thing is... Your daughter's not his only victim. 433 00:35:33,548 --> 00:35:37,041 He's accountable for five other crimes. 434 00:35:37,052 --> 00:35:38,918 I know. 435 00:35:39,262 --> 00:35:43,381 That lady over there... She's the sister of his third victim. 436 00:35:49,939 --> 00:35:51,475 I'm Yoo Jiyeon. 437 00:35:52,609 --> 00:35:54,020 Han Sookhui. 438 00:35:54,027 --> 00:36:00,023 Ms. Yoo here is a writer. She wanted to write about the suffering 439 00:36:00,033 --> 00:36:03,401 and pain of the victims' families... So I brought her here. 440 00:36:04,621 --> 00:36:06,612 I can still vividly remember. 441 00:36:06,623 --> 00:36:11,709 She was so happy to get her driver's license. 442 00:36:13,546 --> 00:36:17,505 So I bought her a car. 443 00:36:18,134 --> 00:36:20,341 In her favorite color, red. 444 00:36:20,345 --> 00:36:22,302 How about relationships? 445 00:36:22,931 --> 00:36:26,174 At that age, she must've had some guy problems. 446 00:36:26,935 --> 00:36:32,396 More importantly, I heard that CJ has a new lawyer. 447 00:36:33,525 --> 00:36:35,983 A very good one, too. 448 00:36:36,820 --> 00:36:42,315 What if they reduce his sentence? 449 00:36:42,325 --> 00:36:44,316 That's not even remotely possible. 450 00:36:44,327 --> 00:36:46,910 The death sentence will hold. 451 00:36:48,331 --> 00:36:50,698 He shouldn't be ever set free. 452 00:36:51,751 --> 00:36:57,588 At least for my daughter, he has to pay for his sin. 453 00:37:10,729 --> 00:37:11,719 I can't open it. 454 00:37:11,730 --> 00:37:14,392 Can't open it? Giving it up that easy? 455 00:37:15,024 --> 00:37:17,812 If a locksmith can't open the door, 456 00:37:18,445 --> 00:37:21,153 what good are you? 457 00:37:21,156 --> 00:37:22,738 Get your dad over here then! 458 00:37:22,741 --> 00:37:25,733 Even my dad can't open this Unican lock. 459 00:37:25,744 --> 00:37:27,985 It's very well known, but I don't think 460 00:37:29,164 --> 00:37:31,906 it's been imported to Korea yet. 461 00:37:31,916 --> 00:37:36,911 You don't even try it, you little brat. 462 00:37:36,921 --> 00:37:39,413 You sure there's no way to open it? 463 00:37:39,424 --> 00:37:41,882 There is one. Just one. 464 00:37:42,927 --> 00:37:45,715 Are you sure you want to do this? 465 00:37:45,722 --> 00:37:49,010 Trespassing and damaging properties. 466 00:37:49,559 --> 00:37:52,096 Well, you're the lawyer... 467 00:37:57,942 --> 00:38:01,651 Wow, this is the real thing. 468 00:38:01,654 --> 00:38:05,613 I didn't trust him to be this good. 469 00:38:05,617 --> 00:38:08,359 Look at the blood! 470 00:38:09,746 --> 00:38:11,328 It began at the sofa. 471 00:38:11,331 --> 00:38:13,368 This is where he beat and stabbed her. 472 00:38:28,348 --> 00:38:32,592 HJ wasn't dead yet, And she tried to hide in the bathroom, 473 00:38:40,235 --> 00:38:45,901 And he finished her off in the middle of the living room, 474 00:38:48,743 --> 00:38:53,988 Why start at the sofa? 475 00:38:54,833 --> 00:38:58,952 It means she was talking with the killer when he attacked her. 476 00:38:58,962 --> 00:39:00,418 Did she know the killer? 477 00:39:01,631 --> 00:39:03,793 - No. - What about CJ? 478 00:39:04,968 --> 00:39:07,460 You keep saying that, 479 00:39:07,470 --> 00:39:10,929 but those of us who do the dirty work also have work ethics! 480 00:39:10,932 --> 00:39:12,422 We don't accuse innocent people! 481 00:39:12,433 --> 00:39:13,514 What about what Dr. Jo said? 482 00:39:13,518 --> 00:39:16,135 Don't take his bullshit! 483 00:39:16,145 --> 00:39:17,635 That's just a presumption. 484 00:39:17,647 --> 00:39:19,684 Chaos and order do not co-exist in the crime scenes. 485 00:39:20,024 --> 00:39:25,269 Any other police officers would have pointed their fingers at CJ! 486 00:39:32,036 --> 00:39:34,653 No one is 100% sure. 487 00:39:34,664 --> 00:39:36,996 What makes you so sure? 488 00:39:45,633 --> 00:39:49,501 Look. The fingerprints are all over the place. 489 00:39:49,929 --> 00:39:51,795 So are the footprints. 490 00:39:53,349 --> 00:39:57,934 The killer is clever enough to shaved off her pubic hair to get rid of evidence. 491 00:39:57,937 --> 00:39:59,928 Shejust doesn't satisfy about it. 492 00:39:59,939 --> 00:40:02,226 Maybe CJ was right. 493 00:40:02,233 --> 00:40:06,602 Maybe she was already dead when he went there. 494 00:40:10,533 --> 00:40:14,197 Someone came back to the studio with her that night, 495 00:40:15,455 --> 00:40:17,492 HJ must have been drunk, 496 00:40:19,208 --> 00:40:24,078 They were talking on the sofa, Something happened between them, 497 00:40:24,422 --> 00:40:27,164 And she was killed right then and there, 498 00:40:28,051 --> 00:40:32,420 CJ came into the studio, After HJ was murdered, 499 00:40:32,430 --> 00:40:34,592 he got scared and ran away, 500 00:40:40,355 --> 00:40:43,063 Someone came back to the studio with her, killed her, 501 00:40:43,066 --> 00:40:46,024 and cleaned up after himself, Someone was there on the scene, 502 00:40:47,737 --> 00:40:49,569 We need to find him! 503 00:41:03,544 --> 00:41:07,754 The card is mine, but I have never heard of CJ. 504 00:41:07,757 --> 00:41:11,921 He had your card. Think again. 505 00:41:11,928 --> 00:41:15,137 I usually run out of these in a couple of days. 506 00:41:15,139 --> 00:41:18,552 Every show, I shake hands and give out my cards. 507 00:41:18,559 --> 00:41:21,267 I don't remember 90% of those who I meet. 508 00:41:21,270 --> 00:41:27,687 Like I said, I mostly deal with upper-class clients. 509 00:41:29,821 --> 00:41:34,065 I have a show on Wednesday at the Continental. 510 00:41:37,328 --> 00:41:40,116 Please drop by. 511 00:41:40,123 --> 00:41:42,114 A lot of people you know will be there. 512 00:41:42,125 --> 00:41:44,116 And celebrities. You don't have another one? 513 00:41:44,127 --> 00:41:49,293 That's for VIP. I had only one left. 514 00:41:51,342 --> 00:41:54,460 Get me every document you can find on the CJ case. 515 00:41:54,470 --> 00:41:56,802 Including the photographs. Everything. 516 00:41:56,806 --> 00:41:58,467 Could you find me the HJ's car ASAP please? 517 00:41:59,934 --> 00:42:02,801 It's not that easy to steal info from the police system. 518 00:42:02,812 --> 00:42:04,928 It's been over a month. 519 00:42:04,939 --> 00:42:07,806 - It's probably already been scrapped. - We gotta find it as soon we can. 520 00:42:07,817 --> 00:42:11,481 Even if it means we have to search through everyjunkyard in the country. 521 00:42:12,655 --> 00:42:14,145 You are scaring me now. 522 00:42:14,157 --> 00:42:15,522 Are you working for the President or something? 523 00:42:15,533 --> 00:42:19,743 We need to find the murder weapon before the prosecution does. 524 00:42:19,746 --> 00:42:24,456 I know you're a workaholic, but isn't this too much? 525 00:42:24,459 --> 00:42:29,499 Is there a reason why CJ shouldn't be the murderer? 526 00:42:29,505 --> 00:42:31,087 What is it?! 527 00:42:32,925 --> 00:42:36,793 Whatever she does, CJ will get the death penalty, 528 00:42:37,722 --> 00:42:41,465 Yoo Jiyeon is a tough nut. 529 00:42:43,352 --> 00:42:47,186 I have all the circumstantial evidence I need. 530 00:42:47,523 --> 00:42:50,015 I'm going to beat her this time. 531 00:42:51,527 --> 00:42:53,017 Good luck. 532 00:42:53,946 --> 00:42:57,814 It feels lousy to lose at the last minute turnarounds. 533 00:43:03,831 --> 00:43:05,697 About your request yesterday... 534 00:43:08,836 --> 00:43:11,373 That... 535 00:43:12,340 --> 00:43:15,207 As you said, he's a middle boss. 536 00:43:16,427 --> 00:43:20,887 He owns a few shops, He's the dirtiest trash, 537 00:43:22,058 --> 00:43:26,723 Fraud, Violence, Murder, Instigation 538 00:43:26,729 --> 00:43:28,015 Yang Changgu He's the one, 539 00:43:28,439 --> 00:43:32,649 With this kind of record, I can get him to do anything. 540 00:43:32,652 --> 00:43:33,892 Thanksalot. 541 00:43:35,154 --> 00:43:37,236 May I ask what you need him for? 542 00:43:37,240 --> 00:43:39,481 Just an errand. 543 00:43:40,243 --> 00:43:43,781 By the way, did you find the sculpting knife? 544 00:43:44,539 --> 00:43:48,282 Well, it doesn't really matter. 545 00:43:50,920 --> 00:43:53,628 That money you gave me. Wasn't that a bribe? 546 00:43:53,631 --> 00:43:57,545 No. Who bribes a cop these days? Just some pocket money. 547 00:43:57,552 --> 00:43:59,293 It's okay. 548 00:44:01,430 --> 00:44:03,797 Mr. Hwang masterminded all this, didn't he? 549 00:44:05,351 --> 00:44:07,763 Hey, Ronaldo! Get me kimchi! 550 00:44:07,770 --> 00:44:08,885 Yes sir. 551 00:44:11,107 --> 00:44:14,771 Fuck! That damned internal investigation. 552 00:44:24,537 --> 00:44:27,245 We both owe you a big one. 553 00:44:27,248 --> 00:44:29,455 We'll do whatever you say, 554 00:44:29,458 --> 00:44:31,620 I'll do whatever you tell me to. 555 00:44:31,627 --> 00:44:33,618 Then, you call Mr. Hwang right now. 556 00:44:33,629 --> 00:44:38,715 Yes, that will show him how generous you are. 557 00:44:40,261 --> 00:44:43,379 On August 2, 2007 A red Elantra disappeared. 558 00:44:43,931 --> 00:44:47,014 He says a red Elantra disappeared on August 2, 2007. 559 00:44:47,018 --> 00:44:50,306 - 61 RA 2843 - 61 RA 2843 560 00:44:50,313 --> 00:44:52,896 - Find it by tomorrow. - Find it by tomorrow. 561 00:44:55,443 --> 00:44:58,731 Isn't it too soon? Even with all the boys working? 562 00:44:58,738 --> 00:45:00,604 If you don't find it, I'll have to kill you tomorrow. 563 00:45:03,159 --> 00:45:05,275 Come on in. 564 00:45:10,666 --> 00:45:12,828 - Hello? - Where are you? 565 00:45:12,835 --> 00:45:14,542 Don't you sleep at all? 566 00:45:14,545 --> 00:45:15,751 You've seen the reports? 567 00:45:15,755 --> 00:45:18,122 I'm going to find Wolf, Come quickly, 568 00:45:18,132 --> 00:45:19,497 The Rolling Stones? 569 00:45:19,926 --> 00:45:24,011 The last place HJ visited before she was killed, 570 00:45:24,013 --> 00:45:26,004 That club? 571 00:45:26,015 --> 00:45:28,723 We have a suspect there called Wolf, He's a band member, 572 00:45:28,726 --> 00:45:31,514 A regular Sherlock Holmes! 573 00:45:31,520 --> 00:45:33,306 But you've got the wrong guys. 574 00:45:33,940 --> 00:45:36,648 You're talking about the band Joplin? 575 00:45:36,651 --> 00:45:40,144 - They have an alibi. - You can make up alibis all the time, 576 00:45:40,154 --> 00:45:42,236 And you can't trust the police investigation, 577 00:45:42,240 --> 00:45:44,982 What time is it now? You spent the whole night up. 578 00:46:25,533 --> 00:46:27,991 I'm looking for Wolf. 579 00:46:28,828 --> 00:46:31,490 Mind your manners, bitch. 580 00:46:39,547 --> 00:46:43,290 Weed. What a way to start a day! 581 00:46:46,762 --> 00:46:50,426 Hey, you, got any more weed? 582 00:46:50,433 --> 00:46:52,265 Who the hell are you? 583 00:46:52,268 --> 00:46:55,636 You son of a bitch. Who do you think you're talking to? 584 00:46:55,646 --> 00:46:57,978 I'm a cop. 585 00:46:59,525 --> 00:47:01,061 Ohhhh, a cop. 586 00:47:02,611 --> 00:47:06,775 Fuck. Who the fuck are you? Cops? 587 00:47:08,034 --> 00:47:10,822 I'm here to get you, you crackheads. 588 00:47:10,828 --> 00:47:11,989 Get them! 589 00:47:54,955 --> 00:47:57,322 Tuesday. 590 00:48:53,848 --> 00:48:55,179 Hey, you! 591 00:49:22,543 --> 00:49:24,500 You're Wolf, right? 592 00:49:28,257 --> 00:49:30,294 I want to hear about HJ. 593 00:49:33,137 --> 00:49:35,003 Fuck you! 594 00:49:38,434 --> 00:49:40,596 Tell me, what happened that night? 595 00:49:50,029 --> 00:49:52,487 You were with her! 596 00:50:00,539 --> 00:50:04,999 First of all, you've been arrested for violating hemp control law. 597 00:50:05,628 --> 00:50:07,118 Motherfucker. 598 00:50:08,130 --> 00:50:11,498 You have the right to an attorney, which won't do you any good. 599 00:50:12,551 --> 00:50:15,543 And you have the right to remain silent. But if you exercise it, you die right here. 600 00:50:15,554 --> 00:50:17,170 Understand, motherfucker? 601 00:50:18,015 --> 00:50:21,929 Tell me about HJ. What happened that night? 602 00:50:21,936 --> 00:50:26,806 Fuck. They caught the murderer. 603 00:50:26,815 --> 00:50:30,433 You could be the murderer. Maybe you're all in it. 604 00:50:30,444 --> 00:50:33,232 Fuck you! 605 00:50:33,239 --> 00:50:34,695 Fuck what? 606 00:50:35,950 --> 00:50:37,657 Fuck what? 607 00:50:37,660 --> 00:50:40,448 Motherfucker, what the fuck do you want me to fuck? 608 00:50:40,454 --> 00:50:42,491 Huh? Huh? 609 00:50:47,461 --> 00:50:49,202 Own up. Come on! 610 00:50:49,505 --> 00:50:51,291 What happened that night? 611 00:50:54,635 --> 00:50:56,171 A cigarette would be nice. 612 00:51:07,523 --> 00:51:12,233 She had really been a nice girl. Before she met him. 613 00:51:12,236 --> 00:51:15,524 - Met whom? - We met at a club. 614 00:51:15,531 --> 00:51:19,866 He studied in America. He had his nose pierced. 615 00:51:19,868 --> 00:51:20,949 Pierced? 616 00:51:20,953 --> 00:51:23,536 Go see what's in HJ's computer. 617 00:51:23,539 --> 00:51:26,122 She took photos with him with a digital camera. 618 00:51:26,125 --> 00:51:30,369 What happened that night? You went to see her. 619 00:51:31,213 --> 00:51:37,801 She changed completely after meeting that asshole. 620 00:51:41,348 --> 00:51:45,808 She didn't even properly break up with me, 621 00:51:47,354 --> 00:51:49,812 I went over there, really pissed off, 622 00:51:51,859 --> 00:51:54,191 But then I saw her car coming out, 623 00:51:56,822 --> 00:52:02,067 I thought what the heck, and followed the car, 624 00:52:02,911 --> 00:52:04,276 And I saw it hit a Jaguar, 625 00:52:07,750 --> 00:52:11,789 But it just turned around, 626 00:52:12,254 --> 00:52:14,370 I thought it was strange, so I followed it again, 627 00:52:15,924 --> 00:52:20,293 I had a feeling that she was with him, 628 00:52:21,263 --> 00:52:26,303 After about ten minutes, her car came out again, 629 00:52:27,061 --> 00:52:30,770 I felt lousy, 630 00:52:31,523 --> 00:52:33,981 so I just came home, 631 00:52:34,318 --> 00:52:38,403 I felt like I could kill a person if I had followed it, 632 00:52:38,822 --> 00:52:41,530 Stop beating around the bush. Just tell the truth! 633 00:52:41,533 --> 00:52:45,993 Smoking weed makes your head clear. 634 00:52:47,039 --> 00:52:50,202 What is this all about? 635 00:52:51,043 --> 00:52:53,501 I told everything I knew at the police station. 636 00:53:09,812 --> 00:53:13,476 There's something wrong with Eunyoung, She can't seem to breathe, 637 00:53:23,534 --> 00:53:25,901 Where shall we meet? 638 00:53:29,248 --> 00:53:30,409 The light plane Runway. 639 00:53:31,166 --> 00:53:35,581 Yes, that's the place, A little far but, ,, 640 00:53:40,217 --> 00:53:41,924 Whether you call the police, 641 00:53:41,927 --> 00:53:45,090 you'd better come quickly, Eunyoung doesn't look good, 642 00:53:53,647 --> 00:53:55,809 There's a box behind you, 643 00:54:05,868 --> 00:54:07,609 A little gift to cheer you up, 644 00:54:19,423 --> 00:54:20,913 No time to be sentimental, 645 00:54:20,924 --> 00:54:24,667 Put the car key and the medicine in the pocket by the dog's haunch, 646 00:54:43,405 --> 00:54:46,693 What are you doing? Untie the dog! 647 00:54:54,041 --> 00:54:56,624 The medicine is only temporary, 648 00:54:56,627 --> 00:55:00,291 Looking at Eunyoung's state, she needs to go see a doctor quickly, 649 00:55:01,840 --> 00:55:07,006 To do that, your client has to be set free soon, 650 00:55:15,646 --> 00:55:18,183 Eunyoung! Eunyoung! 651 00:55:19,233 --> 00:55:20,689 Eunyoung! 652 00:55:27,533 --> 00:55:29,570 You're faster than I thought, 653 00:55:30,035 --> 00:55:34,324 Your car key is in the mailbox, 654 00:55:34,331 --> 00:55:36,288 No time, Run! 655 00:55:38,043 --> 00:55:41,001 I trust you'll do the right thing, 656 00:55:51,139 --> 00:55:53,756 I'm kinda tired of riding in the trunk, now. 657 00:55:54,726 --> 00:55:57,218 - What are you doing here? - What about you? 658 00:55:57,229 --> 00:56:00,438 - Who asked you to be here? - You did! 659 00:56:00,440 --> 00:56:03,978 Your face, your eyes, your awkward behavior! 660 00:56:05,529 --> 00:56:09,147 - Where is Eunyoung? - At her grandmother's. 661 00:56:09,157 --> 00:56:11,694 I heard you talking in the trunk. Where is Eunyoung?? 662 00:56:12,953 --> 00:56:17,322 She's been kidnapped... 663 00:56:23,714 --> 00:56:28,003 Get off. You stay away. 664 00:56:28,010 --> 00:56:33,722 So, the ransom was to prove CJ's innocence? 665 00:56:33,724 --> 00:56:35,010 So that's why you took on this case? 666 00:56:35,017 --> 00:56:37,224 They'll kill her, otherwise. 667 00:56:37,227 --> 00:56:41,846 All right. Now that I know, you do your job and I'll do mine. 668 00:56:41,857 --> 00:56:44,895 - No, don't! - Hey! 669 00:56:45,736 --> 00:56:47,852 He's been watching me. 670 00:56:47,863 --> 00:56:50,821 He was listening to everything we said at the restaurant yesterday. 671 00:57:15,432 --> 00:57:18,049 Did you know Eunyoung used to call me once in a while? 672 00:57:18,060 --> 00:57:23,897 Uncle! Can you please play with me? Mommy is "always busy." 673 00:57:25,233 --> 00:57:27,315 'I want to ride the roller coaster.' 674 00:57:28,362 --> 00:57:30,979 'Everyone has ridden it, except me' 675 00:57:35,327 --> 00:57:37,534 Eunyoung is important to me, too. 676 00:57:37,537 --> 00:57:42,077 Now only three of us know she has been kidnapped. 677 00:57:44,544 --> 00:57:47,206 You, me and... 678 00:57:49,633 --> 00:57:52,375 that motherfucker. 679 00:57:54,763 --> 00:57:57,881 Let's get going. The trial is tomorrow. 680 00:58:03,313 --> 00:58:06,226 The kidnapper is definitely somewhere near CJ, 681 00:58:06,233 --> 00:58:08,941 I'm going to find out about CJ's friends, 682 00:58:08,944 --> 00:58:11,185 Go to HJ's studio and search the computer, 683 00:58:11,947 --> 00:58:15,030 If you find anything related to the piercing, send it to me, 684 00:58:15,033 --> 00:58:16,774 I'll do some background checks, 685 00:58:22,749 --> 00:58:28,290 No one came to see CJ other than the lawyer? 686 00:58:28,964 --> 00:58:30,420 Okay, I got it. 687 00:58:33,635 --> 00:58:37,299 Hey Jo, you know about the CJ case? 688 00:58:37,305 --> 00:58:42,391 Look up his records and get me the list of CJ's former cellmates. 689 00:58:43,645 --> 00:58:45,977 What threat? I'm asking you. 690 00:58:54,823 --> 00:58:57,611 Is there anything else you needed to take apart other than the door lock? 691 00:58:59,161 --> 00:59:00,276 Well... 692 00:59:01,163 --> 00:59:06,078 I'm trying to keep this place as if she was alive. 693 00:59:07,961 --> 00:59:12,956 So I can still feel her presence. 694 00:59:13,925 --> 00:59:15,586 I'm really sorry. 695 00:59:16,011 --> 00:59:18,093 What brings you here today? 696 00:59:20,223 --> 00:59:26,310 I wanted to look into HJ's computer. For research... 697 00:59:26,938 --> 00:59:32,433 Look all you want. Everything in this room 698 00:59:32,444 --> 00:59:35,106 is the same as when HJ was here. 699 00:59:36,531 --> 00:59:38,613 Except the lock, of course. 700 00:59:45,624 --> 00:59:49,868 Do you have a child? 701 00:59:54,174 --> 00:59:55,630 I have a little girl. 702 00:59:58,678 --> 01:00:04,219 She's eight years old. She's... traveling right now. 703 01:00:06,353 --> 01:00:08,139 A Thursday's child. 704 01:00:09,981 --> 01:00:12,939 Monday's child is fair of face. 705 01:00:14,069 --> 01:00:17,687 Wednesday's child is full of woe. 706 01:00:18,740 --> 01:00:20,856 Friday's child is loving and giving. 707 01:00:20,867 --> 01:00:26,283 But Thursday's child has far to go. 708 01:00:28,375 --> 01:00:33,120 An old English nursery rhyme. 709 01:00:36,967 --> 01:00:41,632 Come to think of it, my baby was born on Thursday. 710 01:00:53,859 --> 01:00:57,727 They say his sentence might be reduced 711 01:00:57,737 --> 01:01:00,320 to lifetime-in-prison at the trial court. 712 01:01:00,740 --> 01:01:04,199 His lawyer is so good that it's possible. 713 01:01:04,870 --> 01:01:12,368 What if that man gets away with the death penalty? 714 01:01:12,377 --> 01:01:14,163 What if hejust walks away? 715 01:01:14,171 --> 01:01:16,458 What if... I get to live under the same sky with the man 716 01:01:16,464 --> 01:01:19,126 who brutally killed my little girl? 717 01:01:27,058 --> 01:01:35,058 By the way. I heard you're a lawyer, not a writer. 718 01:01:38,153 --> 01:01:42,522 And I heard who your client is. 719 01:01:43,950 --> 01:01:46,658 Jeong Cheoljin - CJ. 720 01:01:46,661 --> 01:01:49,323 Have you found any evidence that might be in his favor? 721 01:02:02,344 --> 01:02:04,051 I had no intention of lying to you from the beginning. 722 01:02:04,054 --> 01:02:06,045 Then, were you going to tell me 723 01:02:06,056 --> 01:02:08,718 that you represent the man who killed my daughter? 724 01:02:12,854 --> 01:02:18,315 You are making a big mistake. 725 01:02:26,868 --> 01:02:28,074 Yes, hello. 726 01:02:28,078 --> 01:02:30,035 Do you know Choi Gyeongsook who used to live next door? 727 01:02:30,038 --> 01:02:31,153 No. 728 01:02:31,164 --> 01:02:33,030 You know, I just wanted to know whether she'd moved. 729 01:02:33,041 --> 01:02:35,829 - I don't know her. - Excuse me! Hey! 730 01:02:35,835 --> 01:02:39,294 Old ladies have such hot tempers. 731 01:02:41,841 --> 01:02:44,333 Hey, Officer Jo! 732 01:02:44,344 --> 01:02:47,177 About Choi Gyeonsook you know, CJ's girl. 733 01:02:47,180 --> 01:02:48,966 Yes, yes. 734 01:02:48,974 --> 01:02:52,057 I came by to see her, but she's moved. 735 01:02:52,060 --> 01:02:53,425 I thought maybe you knew. Yeah, the address. 736 01:02:55,272 --> 01:02:57,639 Am I really going to get out of jail? 737 01:02:59,484 --> 01:03:01,552 Meet me on the 6th Floor of Yongsan Station parking lot, when you come out, 738 01:03:13,540 --> 01:03:15,531 I thought Yang Changgu was bad. 739 01:03:15,542 --> 01:03:18,330 But now CJ? That trash?! 740 01:03:21,881 --> 01:03:23,212 Are you trash, too? 741 01:03:26,886 --> 01:03:29,719 Fuck. 742 01:03:30,557 --> 01:03:35,552 So what if he's a prosecutor? Calling me a trash? 743 01:03:35,562 --> 01:03:37,929 I'm going to kill him one day! 744 01:03:37,939 --> 01:03:38,929 What about the guy with the pierced nose? 745 01:03:38,940 --> 01:03:41,227 His name is Gang Jiwon. 23 years old. 746 01:03:41,234 --> 01:03:43,942 He took some language courses in America 747 01:03:43,945 --> 01:03:45,435 and he's in rehab right now. 748 01:03:45,447 --> 01:03:49,657 Gang Jiwon was most likely at the crime scene. 749 01:03:49,659 --> 01:03:51,570 He probably parked the car for her. 750 01:03:51,578 --> 01:03:53,364 But he's not our guy. 751 01:03:53,371 --> 01:03:57,456 Gang Jiwon has been in this hospital since July 26, 2007. 752 01:03:57,459 --> 01:03:59,826 A week before HJ died! 753 01:04:01,755 --> 01:04:03,371 A typical case. 754 01:04:03,381 --> 01:04:05,748 He goes abroad, doesn't fit in 755 01:04:05,759 --> 01:04:07,875 and starts marijuana. 756 01:04:07,886 --> 01:04:10,753 Then he moves on to LSD and phencyclidine. 757 01:04:10,764 --> 01:04:13,847 Are you sure Gang Jiwon was admitted on July 26, 2007? 758 01:04:13,850 --> 01:04:17,388 Yes, I'm positive. He was admitted at 4pm on July 26, 2007. 759 01:04:44,130 --> 01:04:45,712 You remember HJ? 760 01:04:48,343 --> 01:04:53,554 She was an angel. 761 01:04:53,556 --> 01:04:56,014 I was really comfortable around her. 762 01:04:58,061 --> 01:05:04,023 I didn't hear any damn thing andjust felt good. 763 01:05:12,575 --> 01:05:14,532 Could you stop that, please?! 764 01:05:15,078 --> 01:05:16,409 What? 765 01:05:18,540 --> 01:05:22,124 That recorder! It's driving me crazy! 766 01:05:34,764 --> 01:05:35,925 Hey. he)”. 767 01:05:37,058 --> 01:05:38,924 What's going on here? 768 01:05:40,061 --> 01:05:42,974 Gang Jiwon is a Class A patient. 769 01:05:42,981 --> 01:05:45,439 Did you forget only his guardians are allowed to see him? 770 01:05:46,693 --> 01:05:49,856 That guy's a wacko. 771 01:05:49,863 --> 01:05:52,525 Did you see how he went crazy all of a sudden? 772 01:05:52,532 --> 01:05:55,194 No.1 law court Trial starts 11 am, That wacko. 773 01:05:55,660 --> 01:05:56,991 Are you all right? 774 01:06:08,465 --> 01:06:10,172 - Turn it around! - What are you talking about? 775 01:06:10,175 --> 01:06:11,381 Turn the car around! Now! 776 01:06:11,384 --> 01:06:15,218 I know who killed HJ, 777 01:06:18,683 --> 01:06:20,219 No longer than three minutes. 778 01:06:21,978 --> 01:06:23,309 Thanks. 779 01:06:24,063 --> 01:06:27,397 Good to know I'm at least good at something. 780 01:06:32,739 --> 01:06:34,104 One... 781 01:06:38,369 --> 01:06:39,700 Two... 782 01:06:43,875 --> 01:06:46,537 Three, Four... 783 01:06:47,378 --> 01:06:50,541 Five, Six... 784 01:06:55,595 --> 01:06:56,881 Sevenun. 785 01:06:59,140 --> 01:07:00,596 Okay! 786 01:07:44,978 --> 01:07:46,514 Why did you come back? 787 01:07:47,146 --> 01:07:49,012 Who killed HJ? 788 01:07:49,774 --> 01:07:52,106 You said you know who killed her. 789 01:07:57,782 --> 01:08:03,118 Who told you that? I did? I don't remember... 790 01:08:05,164 --> 01:08:08,282 Come on. Tell me everything you know! 791 01:08:14,340 --> 01:08:18,800 Whatever you do, they're always a step ahead of you. 792 01:08:20,054 --> 01:08:22,591 You'll never win. 793 01:08:23,266 --> 01:08:27,260 They? Who are they? 794 01:08:27,270 --> 01:08:30,228 What happened that day? Tell me! 795 01:08:40,033 --> 01:08:42,195 This is so much fun. 796 01:08:48,374 --> 01:08:50,411 I know who killed HJ, 797 01:08:57,675 --> 01:08:58,836 Wednesday. 798 01:09:21,658 --> 01:09:22,898 Hello? 799 01:09:24,369 --> 01:09:28,408 No, she didn't notice anything. Yes, I'm fine. 800 01:09:34,253 --> 01:09:39,123 Yes, the kidnapper was you, Choi Gyeongsook... 801 01:09:50,269 --> 01:09:54,604 There's more than one? 802 01:10:11,874 --> 01:10:13,785 Do you remember me asking you to open the lock 803 01:10:13,793 --> 01:10:15,784 for Apt.306 at Geonyang Villa two days ago? 804 01:10:15,795 --> 01:10:16,830 Do you remember? 805 01:10:16,838 --> 01:10:19,125 - Yes. - Did you open it? 806 01:10:19,132 --> 01:10:20,543 No. 807 01:10:20,550 --> 01:10:22,257 Why not? 808 01:10:22,260 --> 01:10:28,302 As I told you, that's the latest version from America. 809 01:10:28,975 --> 01:10:32,138 My dad has been in the business for 30 years, 810 01:10:32,145 --> 01:10:34,432 but he can't open it either. 811 01:10:34,856 --> 01:10:36,847 If a professional like you can't open it, 812 01:10:36,858 --> 01:10:41,603 it will be hard for most people including sneak thieves, right? 813 01:10:42,071 --> 01:10:44,733 That's why I took the whole thing out. 814 01:10:45,575 --> 01:10:50,035 Did you perform an autopsy on HJ's body at 3pm on September 18, 2007? 815 01:10:50,037 --> 01:10:51,152 Yes. 816 01:10:51,164 --> 01:10:54,031 What did you find during the autopsy? 817 01:10:54,041 --> 01:10:57,033 A small amount of chemicals was found. 818 01:10:57,044 --> 01:10:58,830 Which chemical exactly are they? 819 01:10:58,838 --> 01:11:02,206 It's a form of hallucinogens called phencyclidine. 820 01:11:04,969 --> 01:11:08,553 What kind of daughter was HJ? 821 01:11:08,556 --> 01:11:14,848 A very precious one, like to all mothers. 822 01:11:14,854 --> 01:11:17,016 When did she start living alone? 823 01:11:17,482 --> 01:11:20,725 Since the third year at college. So, it's been two years. 824 01:11:23,154 --> 01:11:25,862 How were your daughter's relationships with men? 825 01:11:25,865 --> 01:11:27,230 Objections, your honor. 826 01:11:27,241 --> 01:11:31,235 This has nothing to do with the case and is clearly to defile the victim. 827 01:11:31,245 --> 01:11:34,454 It could be a vital information to find the real killer. 828 01:11:34,457 --> 01:11:36,619 Objection denied. Continue, counsel. 829 01:11:40,254 --> 01:11:42,996 Did you find your daughter promiscuous? 830 01:11:45,760 --> 01:11:49,628 I repeat, did you find your daughter promiscuous? 831 01:11:57,063 --> 01:11:59,304 It doesn't matter. 832 01:12:00,149 --> 01:12:02,356 What matters to me now is... 833 01:12:02,360 --> 01:12:05,443 my daughter is no longer alive. 834 01:12:05,446 --> 01:12:08,564 Every time I dream about her, she begs me to return her life. 835 01:12:08,574 --> 01:12:12,192 Then, I cannot sleep for many nights. 836 01:12:14,163 --> 01:12:18,873 I'm scared of looking at her disfigured face. 837 01:12:18,876 --> 01:12:23,916 I feel sorry. Too sorry to see her. 838 01:12:25,591 --> 01:12:30,586 Did you know your daughter was on drugs? 839 01:12:32,765 --> 01:12:33,880 No. 840 01:12:36,644 --> 01:12:38,931 If a female in her early twenties lived alone, 841 01:12:38,938 --> 01:12:41,054 she's sure to have many men in her house. 842 01:12:41,065 --> 01:12:45,354 HJ was on drugs and promiscuous. 843 01:12:45,361 --> 01:12:48,274 If the lock was opened that night, 844 01:12:48,281 --> 01:12:51,444 it means HJ opened it herself. 845 01:12:51,450 --> 01:12:55,034 It is highly likely that the killer who came into the apartment that night 846 01:12:56,163 --> 01:12:58,871 is probably one of the many men that HJ invited herself, 847 01:12:58,875 --> 01:13:05,087 not some petty thief who had to steal to pay for his mother's medicine. 848 01:13:08,134 --> 01:13:09,295 That'll be all, your honor. 849 01:13:11,345 --> 01:13:14,883 Recess. The trial will continue in a hour. 850 01:13:18,060 --> 01:13:19,425 Ms. Yoo! 851 01:13:24,859 --> 01:13:30,320 Whatever you say, she means everything to me. 852 01:13:32,867 --> 01:13:34,904 Let's go. 853 01:13:43,753 --> 01:13:47,246 Yes, go on. Get moving. 854 01:13:47,256 --> 01:13:49,623 You should be curious about how your boyfriend's trial turns out. 855 01:13:51,260 --> 01:13:54,673 Captain. It's a kidnapping case. I need backup. 856 01:13:54,680 --> 01:13:56,717 I tell you there's more than one. 857 01:13:59,268 --> 01:14:02,226 Did you see the look on Prosecutor Choi? Huh? 858 01:14:03,564 --> 01:14:08,354 Her mom is too calm! Maybe she's a stepmother. 859 01:14:08,361 --> 01:14:10,944 It doesn't usually go like this. 860 01:14:10,947 --> 01:14:13,029 You know I have a lot of experience in this field. 861 01:14:13,032 --> 01:14:16,900 They usually can't wait to get their hands on me. 862 01:14:17,370 --> 01:14:19,657 Maybe she's the second wife. Yes, that's it! 863 01:14:19,664 --> 01:14:22,201 Fighting over the family inheritance. 864 01:14:24,669 --> 01:14:27,627 You have no idea how a mother feels. 865 01:14:28,255 --> 01:14:31,247 Han Sookhui is suffering from this more than anyone else. 866 01:14:31,258 --> 01:14:33,465 Shejust has a different way of showing it. 867 01:14:33,469 --> 01:14:36,837 She knows sobbing won't solve any problems. 868 01:14:56,367 --> 01:14:59,530 As I told you already at the trial court, 869 01:14:59,537 --> 01:15:04,998 she was already dead when I went to the studio. 870 01:15:10,089 --> 01:15:14,174 That means the defendant saw HJ for the first time, then. 871 01:15:14,176 --> 01:15:15,712 You didn't know her? 872 01:15:16,929 --> 01:15:18,511 I told you already. 873 01:15:21,934 --> 01:15:25,802 To be accurate, you never saw HJ alive. 874 01:15:26,564 --> 01:15:29,522 Because she was already dead when you went in. 875 01:15:33,571 --> 01:15:35,812 How many times do I have to say it? 876 01:15:37,867 --> 01:15:40,108 I don't know that bitch. 877 01:15:40,578 --> 01:15:43,240 When I went in there, she was already dead! 878 01:15:48,377 --> 01:15:50,084 The prosecution calls the next witness. 879 01:16:09,065 --> 01:16:10,806 You are Choi Gyeongsook? 880 01:16:11,567 --> 01:16:12,978 Right? 881 01:16:12,985 --> 01:16:15,147 Yes, that's correct. 882 01:16:15,154 --> 01:16:17,771 I see that you are legally married to CJ. Right? 883 01:16:17,782 --> 01:16:19,068 Yes. 884 01:16:19,075 --> 01:16:20,486 Let me get straight to the point. 885 01:16:20,493 --> 01:16:24,987 Did CJ know HJ? 886 01:16:29,251 --> 01:16:30,537 Yes. 887 01:16:30,544 --> 01:16:33,161 Can you be more specific? 888 01:16:33,172 --> 01:16:36,005 He started selling her drugs two months ago. 889 01:16:36,634 --> 01:16:38,124 What kind of drugs? 890 01:16:38,844 --> 01:16:43,054 All sorts. Ecstasy, marijuana, phencyclidine... 891 01:16:43,057 --> 01:16:45,515 Where did he say he was going that night? 892 01:16:46,644 --> 01:16:48,760 He said he was going to collect money. 893 01:16:48,771 --> 01:16:50,933 From whom was he going to collect the money? 894 01:16:51,482 --> 01:16:53,439 He told me it was HJ. 895 01:16:58,030 --> 01:17:00,146 From the deposition, 896 01:17:00,157 --> 01:17:03,946 it is clear that CJ had known HJ before she died. 897 01:17:03,953 --> 01:17:05,034 That'll be all, your honor. 898 01:17:05,037 --> 01:17:08,621 Who brought in that bitch?? 899 01:17:10,167 --> 01:17:12,829 Why didn't you tell me you'd known HJ all along? 900 01:17:13,254 --> 01:17:14,164 Fuck, is it that important? 901 01:17:14,171 --> 01:17:16,538 I decide what's important or not. 902 01:17:16,549 --> 01:17:17,835 I asked you to tell me everything. 903 01:17:17,842 --> 01:17:21,961 She said she'd pay up. It's true. 904 01:17:21,971 --> 01:17:26,340 That's why I went there, but she was already dead. 905 01:17:29,937 --> 01:17:31,678 Was she really dead? 906 01:17:36,861 --> 01:17:39,899 Yes, I killed her. 907 01:17:41,157 --> 01:17:44,240 I got so horny that I wanted to do her. 908 01:17:44,243 --> 01:17:47,952 But she put up a fight. So I killed her. 909 01:17:47,955 --> 01:17:51,073 Is that what you wanted to hear? 910 01:17:51,083 --> 01:17:52,164 300 thousand won? 911 01:17:52,168 --> 01:17:57,663 Yes, When the old lady dies, the insurance money goes to CJ, 912 01:17:57,673 --> 01:18:00,586 What if CJ dies? 913 01:18:00,593 --> 01:18:03,881 He is legally married to Choi Gyeongsook, 914 01:18:05,347 --> 01:18:06,883 Holy cow! 915 01:18:08,642 --> 01:18:10,098 Ms. Yoo Jiyeon, right? 916 01:18:11,061 --> 01:18:14,929 I had to look everywhere to deliver this package. 917 01:18:14,940 --> 01:18:16,226 Please sign here. 918 01:18:52,269 --> 01:18:55,102 Expect the real hand tomorrow, 919 01:18:55,564 --> 01:18:57,475 About CJ's woman, that Choi Gyeongsook, 920 01:18:57,483 --> 01:18:59,269 If CJ dies in prison, 921 01:18:59,276 --> 01:19:02,644 the insurance money for his mother goes to her, 922 01:19:02,655 --> 01:19:03,565 So that's why she testified, 923 01:19:03,572 --> 01:19:06,485 He started selling her drugs two months ago, 924 01:19:06,492 --> 01:19:09,075 Ecstasy, marijuana, phencyclidine, ,, 925 01:19:09,078 --> 01:19:13,993 She changed completely after meeting that asshole, 926 01:19:14,959 --> 01:19:16,700 She is an angel, 927 01:19:17,336 --> 01:19:19,498 I just felt good with her, 928 01:19:20,464 --> 01:19:23,252 Drug was found inside of HJ's mouth, called phencyclidine, 929 01:19:23,259 --> 01:19:27,469 A hallucinogen, also known as 'angel dust', 930 01:19:27,471 --> 01:19:29,929 But I had a feeling she was with him, 931 01:19:43,153 --> 01:19:44,814 The videotape of the funeral? 932 01:19:44,822 --> 01:19:47,439 Yes. I heard you took it. 933 01:19:47,449 --> 01:19:48,735 What do you want with it? 934 01:19:48,742 --> 01:19:51,905 Is my daughter's promiscuous life taped in there? 935 01:19:52,746 --> 01:19:57,957 I am still not positive whether CJ is the killer. 936 01:19:57,960 --> 01:20:00,327 That's not important! 937 01:20:01,463 --> 01:20:05,377 What's important is that you discredited my daughter! 938 01:20:05,384 --> 01:20:08,502 Thanks to you, she's become an object of ridicule. 939 01:20:09,680 --> 01:20:13,139 You said you had a daughter? Was that a lie, too? 940 01:20:13,851 --> 01:20:16,934 If you had one, you will know what's important to the dead girl. 941 01:20:16,937 --> 01:20:23,229 You'll know what it's like to have her buried in your heart. 942 01:20:23,235 --> 01:20:25,693 I feel your pain. I do. 943 01:20:26,363 --> 01:20:27,603 I thought... 944 01:20:30,159 --> 01:20:32,366 for your daughter... 945 01:20:32,369 --> 01:20:33,859 No, 946 01:20:33,871 --> 01:20:38,616 the only thought going through your mind right now is to watch that tape. 947 01:20:40,669 --> 01:20:43,957 I wish you were right. 948 01:20:43,964 --> 01:20:46,956 If CJ is innocent and there is another killer, 949 01:20:46,967 --> 01:20:53,088 then I'll hate you a little less. 950 01:21:28,342 --> 01:21:30,333 Gang Jiwon wasn't at the hospital that day. 951 01:21:30,344 --> 01:21:34,008 He had been in Seoul until HJ's funeral. 952 01:21:34,640 --> 01:21:36,051 What are you talking about? 953 01:21:36,058 --> 01:21:40,017 On August 19, 2007 Gang Jiwon was at the funeral. 954 01:21:41,146 --> 01:21:44,059 How do you know if he was in the hospital? 955 01:21:44,066 --> 01:21:49,277 Well, our records show that he was definitely in the hospital that day. 956 01:21:49,279 --> 01:21:51,270 We'd like to see Gang Jiwon first. 957 01:21:51,281 --> 01:21:54,364 That won't be possible. He was discharged. 958 01:21:54,368 --> 01:21:57,952 How can you discharge him in that condition? 959 01:21:57,955 --> 01:22:00,037 We have to do what the guardian requests. 960 01:22:00,040 --> 01:22:01,530 Who is his guardian? 961 01:22:01,542 --> 01:22:03,749 It is the hospital policy never to reveal personal information. 962 01:22:03,752 --> 01:22:06,460 Fuck! Who's the guardian that took Gang Jiwon out? 963 01:22:06,463 --> 01:22:07,749 Let me see the hospital records! 964 01:22:07,756 --> 01:22:10,339 If you want to see them, bring a warrant! 965 01:22:10,342 --> 01:22:11,798 Motherfucker! 966 01:22:12,469 --> 01:22:16,053 She's a part of it. She got him out after we left! 967 01:22:16,056 --> 01:22:17,922 All the records have been forged, too. 968 01:22:18,475 --> 01:22:19,806 Mr. 969 01:22:22,062 --> 01:22:23,518 What? You found it? 970 01:22:24,064 --> 01:22:26,681 Way to go! Okay! 971 01:22:26,692 --> 01:22:28,478 They found HJ's car! 972 01:22:28,485 --> 01:22:30,647 I'm going to the station to get a warrant and find out about Gang Jiwon. 973 01:22:30,654 --> 01:22:32,986 You go to the dump and ask for Mr. 974 01:23:22,956 --> 01:23:25,197 Looks like a piercing. 975 01:23:26,752 --> 01:23:28,663 Why is your friend so eager on this case? 976 01:23:28,670 --> 01:23:29,910 So are you. 977 01:23:30,881 --> 01:23:33,748 Why did Gang Jiwon say that to me at the hospital? 978 01:23:33,759 --> 01:23:37,548 Maybe he doesn't know what he's done. 979 01:23:37,554 --> 01:23:39,420 Phencyclidine, mescaline, 980 01:23:39,431 --> 01:23:41,843 they're similar to LSD. They're all hallucinogens. 981 01:23:41,850 --> 01:23:45,889 If you take it for too long, even a normal person hallucinates. 982 01:23:46,647 --> 01:23:48,854 But can't you still remember when you wake up? 983 01:23:48,857 --> 01:23:53,567 If you take phencyclidine for too long, you show symptoms of a schizophrenic. 984 01:23:53,570 --> 01:23:56,062 Even if he had torn someone apart, 985 01:23:56,073 --> 01:23:58,531 he may not realize what he has done. 986 01:23:59,660 --> 01:24:02,448 DNA analysis is almost over. 987 01:24:02,454 --> 01:24:05,037 But we need a sample from Gang Jiwon to crosscheck the results. 988 01:24:15,425 --> 01:24:17,416 I have a piece of paper at home with Gang Jiwon's blood on it. 989 01:24:17,427 --> 01:24:20,510 Blood? That should do it! 990 01:24:25,852 --> 01:24:26,762 What? 991 01:24:26,770 --> 01:24:30,058 I checked background on Gang Jiwon. You know Gang Sangman, 992 01:24:30,065 --> 01:24:32,853 the top dog at the Eastern Seoul Prosecutor's Office? 993 01:24:32,859 --> 01:24:34,896 That old man is Gang Jiwon's father, 994 01:24:35,279 --> 01:24:38,567 He had to hide his son to protect his career. 995 01:24:38,574 --> 01:24:40,440 That's why he rushed the trial. 996 01:24:40,450 --> 01:24:42,566 I have a bad feeling about this. 997 01:24:42,578 --> 01:24:45,491 Hello? Hello? 998 01:25:00,345 --> 01:25:03,963 Counsel! How have you been? 999 01:25:03,974 --> 01:25:05,556 What are you doing here? 1000 01:25:05,559 --> 01:25:08,472 Excuse my intrusion. 1001 01:25:08,478 --> 01:25:09,843 But what else could I do? 1002 01:25:09,855 --> 01:25:13,348 I'm just a messenger. 1003 01:25:13,358 --> 01:25:15,349 Gang Sangman put you up to this? 1004 01:25:15,360 --> 01:25:17,647 Sorry, counsel. 1005 01:25:17,654 --> 01:25:20,897 Yesterday's partner are today's enemies. 1006 01:25:21,950 --> 01:25:24,191 Still feisty... 1007 01:25:25,746 --> 01:25:29,034 Get me every account of insurance payout 1008 01:25:29,041 --> 01:25:30,327 to a Jaguar owner from August 2, 2007. 1009 01:25:30,334 --> 01:25:32,746 Isn't it obvious he called the insurance because of the the crash? 1010 01:25:32,753 --> 01:25:34,289 Get back to me, motherfucker! 1011 01:25:38,050 --> 01:25:40,667 Yes, officer! What? Someone came to see CJ? 1012 01:25:40,677 --> 01:25:42,839 Yesterday? Yes, name. 1013 01:25:42,846 --> 01:25:44,132 ChOOnggeun? 1014 01:25:47,267 --> 01:25:54,139 Ms. Yoo. I believe my son has nothing to do with this case. 1015 01:25:54,149 --> 01:25:56,641 That's why you forged the hospital records 1016 01:25:56,652 --> 01:25:58,313 and got your boy out? 1017 01:25:58,862 --> 01:26:00,978 Listen to me. 1018 01:26:01,531 --> 01:26:07,447 He came back at dawn that day, still high. 1019 01:26:07,454 --> 01:26:09,991 I told him to stay away from drugs. 1020 01:26:11,249 --> 01:26:17,120 He was carrying a girl's body in the trunk of some car. 1021 01:26:17,381 --> 01:26:23,627 Listen, this is very important, He doesn't remember anything, 1022 01:26:23,637 --> 01:26:27,221 Not a single thing, 1023 01:26:27,224 --> 01:26:30,216 When he woke up, the living room was a bloodbath, 1024 01:26:30,560 --> 01:26:34,804 How fortunate, though. The killer was caught. 1025 01:26:35,857 --> 01:26:39,145 I mean that CJ. 1026 01:26:39,152 --> 01:26:41,735 Right now, Gang Jiwon is more likely the killer than CJ. 1027 01:26:41,738 --> 01:26:49,738 That's why I'm here tonight! I know who willed HJ. 1028 01:27:22,279 --> 01:27:23,440 Don't! No, no! 1029 01:27:25,574 --> 01:27:29,818 Gang Jiwon might not be the killer. So, please... 1030 01:27:29,828 --> 01:27:33,241 I'm running for an office in the next election. 1031 01:27:33,248 --> 01:27:36,331 I'm going into politics. 1032 01:27:36,334 --> 01:27:38,951 Whether he's the killer doesn't really matter. 1033 01:27:38,962 --> 01:27:42,000 A scandal like this could end my career. 1034 01:27:42,549 --> 01:27:45,507 You know what it's like. 1035 01:27:45,844 --> 01:27:48,336 Show? I want you to put him on right now! 1036 01:27:48,346 --> 01:27:51,464 Are you the stage designer? 1037 01:27:51,475 --> 01:27:52,715 Hello? 1038 01:27:55,270 --> 01:27:57,136 Come on, pick it up! 1039 01:27:58,148 --> 01:27:59,559 Why is it off?? 1040 01:27:59,566 --> 01:28:02,274 Anyway, we found the crash marks on HJ's car bumper. 1041 01:28:02,277 --> 01:28:03,813 The tests show it was a Jaguar. 1042 01:28:03,820 --> 01:28:06,152 The owner called the insurance on August 2, 1043 01:28:06,156 --> 01:28:07,988 near HJ's studio! 1044 01:28:08,533 --> 01:28:13,027 And the Jaguar owner is that fashion designer Bruce Jeong, 1045 01:28:13,038 --> 01:28:17,327 The one who was hitting on you, with that VIP invitation to his show, 1046 01:28:17,334 --> 01:28:19,245 He won't answer his phone, 1047 01:28:19,252 --> 01:28:21,664 Usually, he's so sensitive during a show that he turns it off, 1048 01:28:21,671 --> 01:28:23,036 Anyway, I've got some place to go, 1049 01:28:23,048 --> 01:28:25,039 Why don't you go to the Continental Hotel? 1050 01:28:25,050 --> 01:28:28,714 He probably saw the driver who was carrying HJ's body in the trunk, 1051 01:28:30,347 --> 01:28:33,180 There's a witness? 1052 01:28:33,183 --> 01:28:35,220 This is getting more complicated. 1053 01:29:03,463 --> 01:29:09,334 By the way, counsel. Do you really think I'm innocent? 1054 01:29:12,347 --> 01:29:13,883 Oops... 1055 01:30:36,640 --> 01:30:37,801 Hello? 1056 01:31:08,463 --> 01:31:10,500 Son of a bitch 1057 01:31:17,180 --> 01:31:21,014 Captain I found him, I need backup. 1058 01:31:21,851 --> 01:31:27,437 What? This is the real thing! 1059 01:31:27,440 --> 01:31:28,896 Hello? 1060 01:31:29,734 --> 01:31:33,602 Fuck, what am I? 'The boy Who Cried Wolf? 1061 01:31:39,369 --> 01:31:40,700 911? 1062 01:31:41,955 --> 01:31:44,322 We have a burglar in the building. 1063 01:31:44,749 --> 01:31:47,241 He's got knives and everything. 1064 01:31:47,252 --> 01:31:48,413 Okay. 1065 01:31:56,636 --> 01:31:59,094 They set the date for the last trial, 1066 01:31:59,931 --> 01:32:01,296 When is it? 1067 01:32:02,350 --> 01:32:04,011 Tomorrow morning, 1068 01:32:17,449 --> 01:32:19,235 Everything has been taken care of. 1069 01:32:50,648 --> 01:32:53,015 Choonggeun, you motherfucker! 1070 01:33:14,756 --> 01:33:18,124 Where is Eunyoung, you motherfucker?! 1071 01:33:18,843 --> 01:33:24,009 Answer me! Bastard! 1072 01:33:27,477 --> 01:33:31,141 She's dead. I killed her. 1073 01:33:50,959 --> 01:33:52,199 Fuck you! 1074 01:34:08,685 --> 01:34:10,175 Hey! 1075 01:34:24,242 --> 01:34:25,403 You fucker! 1076 01:34:26,744 --> 01:34:28,030 Hey, you bastard! 1077 01:34:35,461 --> 01:34:37,919 When the fuck did I call? 1078 01:34:38,756 --> 01:34:40,747 What are you looking at? Find that bastard! He's still nearby. 1079 01:34:40,758 --> 01:34:41,919 I'm a cop, you idiot. 1080 01:35:24,928 --> 01:35:27,511 Hey! 1081 01:35:39,943 --> 01:35:41,229 Wake up! 1082 01:35:43,363 --> 01:35:46,401 Remember the accident at Ahyeon-dong about a month ago? 1083 01:35:49,369 --> 01:35:52,327 That accident... 1084 01:35:52,330 --> 01:35:57,746 It was my fault, but the manjust left. 1085 01:35:57,752 --> 01:36:01,916 Remember that young man? With his nose pierced? 1086 01:36:03,758 --> 01:36:07,046 - Pierced nose? - Think hard. 1087 01:36:07,053 --> 01:36:12,469 I gave him my card. 1088 01:36:12,475 --> 01:36:15,012 To call me if there was anything wrong with the car. 1089 01:36:17,480 --> 01:36:22,020 Was that him? 1090 01:36:23,528 --> 01:36:27,897 Yes. This is him. I'm positive. 1091 01:37:12,869 --> 01:37:16,157 Mom! Mom! 1092 01:37:16,164 --> 01:37:18,371 Eunyoungg! 1093 01:37:18,374 --> 01:37:22,368 I had a visitor, so I had to cut off her finger, 1094 01:37:22,378 --> 01:37:24,870 No, no! 1095 01:37:24,881 --> 01:37:29,796 You have exactly twelve hours left, I can't wait any longer, 1096 01:38:03,127 --> 01:38:04,834 Don't go in there! 1097 01:38:04,837 --> 01:38:06,123 What about Bruce Jeong? 1098 01:38:06,130 --> 01:38:07,495 No! 1099 01:38:08,633 --> 01:38:10,249 Jiyeon... 1100 01:38:10,259 --> 01:38:11,499 I said no. 1101 01:38:22,855 --> 01:38:24,220 Don't go in there! 1102 01:38:25,775 --> 01:38:27,391 What's going on? 1103 01:38:28,653 --> 01:38:30,314 Please... 1104 01:38:31,155 --> 01:38:32,737 Counsel. 1105 01:39:21,747 --> 01:39:24,785 Thursday. 1106 01:40:58,261 --> 01:41:02,050 They're both alive? 1107 01:41:02,056 --> 01:41:05,424 I'm sorry. 1108 01:41:05,434 --> 01:41:07,425 My boys seem to have made a mistake... 1109 01:41:07,436 --> 01:41:10,019 No, it's probably for the best. 1110 01:41:10,940 --> 01:41:13,807 We have witnesses now. 1111 01:41:14,944 --> 01:41:16,935 By the way... 1112 01:41:17,947 --> 01:41:23,909 when people get older, they get uglier. 1113 01:41:52,273 --> 01:41:58,610 Take your ugly face out of this country today. 1114 01:42:03,534 --> 01:42:07,118 Ha. Did Newspaperjust beat me? 1115 01:42:12,752 --> 01:42:18,247 The footprints and fingerprints from the victim's studio, 1116 01:42:18,257 --> 01:42:21,249 the fingerprints on HJ's wallet are indisputable evidence 1117 01:42:21,260 --> 01:42:26,755 that the defendant CJ is indeed the one who murdered her. 1118 01:42:26,766 --> 01:42:29,428 And his past records of rape, 1119 01:42:29,435 --> 01:42:32,473 using women as a means of satisfying his sexual needs, 1120 01:42:33,022 --> 01:42:37,391 is also a solid evidence of his motive. 1121 01:42:42,948 --> 01:42:48,489 Did you meet Ms. Yoo, the counsel for the defendant, yesterday? 1122 01:42:51,248 --> 01:42:52,738 What did you talk about? 1123 01:42:52,750 --> 01:42:54,957 The prosecution's witness is 1124 01:42:54,960 --> 01:42:57,918 a drug addict undergoing psychiatric therapy. 1125 01:42:58,464 --> 01:43:03,209 He is unsuitable as a witness and his statements cannot be trusted. 1126 01:43:03,219 --> 01:43:07,178 That's for me to decide. Continue. 1127 01:43:09,850 --> 01:43:13,593 Let me ask one more time. What did you talk about? 1128 01:43:17,358 --> 01:43:22,228 I know who killed HJ. 1129 01:43:23,155 --> 01:43:28,321 Does the witness know who killed HJ? 1130 01:43:29,245 --> 01:43:34,206 Is the killer in this courtroom? 1131 01:43:55,062 --> 01:43:59,056 As you can see, the witness is a drug addict undergoing psychiatric therapy, 1132 01:43:59,066 --> 01:44:01,774 just as the counsel said. 1133 01:44:01,777 --> 01:44:04,144 The witness is not credible, and therefore 1134 01:44:04,155 --> 01:44:07,773 any evidence gathered or statements made based on his interview 1135 01:44:07,783 --> 01:44:10,616 with the counsel are not also credible. 1136 01:44:10,953 --> 01:44:15,413 First of all, I stand in court today, 1137 01:44:18,544 --> 01:44:23,289 relating to Mrs. Han - the mother of the victim. 1138 01:44:24,842 --> 01:44:26,799 I cannot say I fully understand the agony of a mother 1139 01:44:27,344 --> 01:44:29,130 who had lost her daughter, 1140 01:44:29,138 --> 01:44:34,474 whose face had been too brutally disfigured to be even recognized. 1141 01:44:34,477 --> 01:44:37,640 But I can say I am trying to understand her. 1142 01:44:42,359 --> 01:44:48,321 And I do understand her. 1143 01:44:48,824 --> 01:44:50,986 Get to the point, Counsel. 1144 01:44:53,537 --> 01:44:57,496 As the prosecution asserts, the murderer of HJ is. 1145 01:44:58,834 --> 01:45:01,201 CJ sitting right in front of me. 1146 01:45:07,051 --> 01:45:08,337 Continue. 1147 01:45:08,344 --> 01:45:11,757 As I said, according to my investigations, 1148 01:45:11,764 --> 01:45:13,630 CJ killed HJ. 1149 01:45:15,059 --> 01:45:22,728 However, at the time of the murder, there was someone else at the scene. 1150 01:45:22,733 --> 01:45:27,148 For your reference, the defendant was supplying Gang Jiwon with drugs, 1151 01:45:27,154 --> 01:45:29,236 Gang Jiwon had constantly 1152 01:45:29,240 --> 01:45:32,733 been threatened by the defendant to pay off 1153 01:45:32,743 --> 01:45:34,654 and the victim HJ promised the defendant 1154 01:45:34,662 --> 01:45:38,121 she would pay her boyfriend's debt on the day of the murder. 1155 01:45:38,749 --> 01:45:40,831 The typical disorganized crime. 1156 01:45:59,061 --> 01:46:00,802 Hey, just once, huh? 1157 01:46:05,234 --> 01:46:06,395 Eat it. 1158 01:46:25,421 --> 01:46:28,413 And the typical organized crime. 1159 01:47:00,247 --> 01:47:02,534 The counsel is merely conjecturing. 1160 01:47:02,541 --> 01:47:05,283 There is no evidence that Gang Jiwon was at the scene. 1161 01:47:06,337 --> 01:47:09,329 Right. 1162 01:47:09,340 --> 01:47:11,297 There is no evidence to prove that. 1163 01:47:11,759 --> 01:47:14,968 The statement I just made is merely a speculation, 1164 01:47:14,970 --> 01:47:17,428 and I do not have conclusive evidence. 1165 01:47:20,559 --> 01:47:24,473 But can the prosecution present the most decisive evidence, 1166 01:47:24,480 --> 01:47:29,725 the murder weapon? In other words, the sculpting knife? 1167 01:47:29,735 --> 01:47:34,104 Where is the murder weapon with CJ's fingerprints on it? 1168 01:47:38,327 --> 01:47:42,161 In criminaljustice, the responsibility of proving the defendant guilty 1169 01:47:42,164 --> 01:47:43,780 belongs to the prosecution. 1170 01:47:46,168 --> 01:47:50,332 When a court of law finds a defendant guilty, 1171 01:47:50,339 --> 01:47:54,003 it has to be based on credible evidence obtained through legal procedures. 1172 01:47:54,551 --> 01:47:59,011 This is the very basis of criminal law. 1173 01:47:59,473 --> 01:48:02,261 Whether it be deposition by the prosecution or the police, 1174 01:48:02,267 --> 01:48:04,850 the defendant and his lawyer must acknowledge 1175 01:48:04,853 --> 01:48:07,686 its contents to admit it as an evidence. 1176 01:48:08,357 --> 01:48:11,520 The prosecution found no credible evidence 1177 01:48:11,527 --> 01:48:16,613 that will prove his guilt beyond a reasonable doubt. 1178 01:48:16,949 --> 01:48:23,321 That evidence is the knife CJ used to kill HJ. 1179 01:48:24,039 --> 01:48:28,328 The footprints and fingerprints cannot be the decisive evidence. 1180 01:48:28,752 --> 01:48:35,749 Unless the prosecution finds the weapon with the defendant's fingerprint on it, 1181 01:48:35,759 --> 01:48:38,501 the defendant cannot be proven guilty. 1182 01:48:41,724 --> 01:48:45,217 In order to prove that CJ was innocent, 1183 01:48:45,227 --> 01:48:48,811 the first thing I tried to find and destroy, 1184 01:48:50,941 --> 01:48:52,898 the most damning evidence of all was the weapon. 1185 01:48:58,574 --> 01:49:02,158 There is a witness 1186 01:49:02,161 --> 01:49:06,371 who saw the defendant driving HJ's Avante on the night of the murder. 1187 01:49:06,373 --> 01:49:08,034 The prosecution calls its last witness. 1188 01:49:08,667 --> 01:49:11,830 Do you remember the accident with a red Avante 1189 01:49:11,837 --> 01:49:15,000 about a month ago on August 2? 1190 01:49:15,424 --> 01:49:18,792 Yes, I do. 1191 01:49:19,636 --> 01:49:23,345 He had blood all over his body. 1192 01:49:23,348 --> 01:49:25,055 Do you remember the driver? 1193 01:49:25,059 --> 01:49:27,642 I gave him my card. 1194 01:49:27,644 --> 01:49:31,308 If he's here, can you point him out for us? 1195 01:49:57,257 --> 01:50:00,045 Ms Yoo, 1196 01:50:00,052 --> 01:50:04,467 I believe my son has nothing to do with this case, 1197 01:50:04,473 --> 01:50:05,963 What's your opinion? 1198 01:50:05,974 --> 01:50:08,056 That's why you forged the hospital records 1199 01:50:08,060 --> 01:50:09,550 and got your boy out? 1200 01:50:09,561 --> 01:50:12,349 Listen to me, 1201 01:50:12,356 --> 01:50:17,522 He came back at dawn that day, still high, 1202 01:50:17,528 --> 01:50:23,240 He was carrying a girl's body in the trunk of some car, 1203 01:50:23,242 --> 01:50:26,951 Listen, this is very important, He doesn't remember anything! 1204 01:50:26,954 --> 01:50:30,242 Not a single thing, 1205 01:50:30,249 --> 01:50:33,037 When he woke up, the living room was a bloodbath, 1206 01:50:33,043 --> 01:50:36,661 I took care of the car and body, 1207 01:50:36,672 --> 01:50:41,007 I didn't believe he'd done it, but he was at the scene, 1208 01:50:41,844 --> 01:50:49,217 I told you. I never forget debt I owe. 1209 01:50:52,229 --> 01:50:56,518 When people get older, they get uglier. 1210 01:51:14,668 --> 01:51:15,908 Thanks. 1211 01:51:17,546 --> 01:51:19,958 Why did you put the car back? 1212 01:51:19,965 --> 01:51:22,377 The Jaguar ran into me, 1213 01:51:22,384 --> 01:51:25,593 and there was a police roadblock not too far. 1214 01:51:27,347 --> 01:51:31,306 Plus, Gang Jiwon was still at the studio. 1215 01:51:31,935 --> 01:51:34,597 What did you do with the knife? 1216 01:51:39,151 --> 01:51:40,516 I don't know. 1217 01:51:41,361 --> 01:51:44,899 It kind of disappeared after I stabbed her. 1218 01:52:31,828 --> 01:52:33,114 There it is! 1219 01:52:41,546 --> 01:52:43,583 Over there! 1220 01:52:45,342 --> 01:52:46,924 Eunyoung! 1221 01:52:56,061 --> 01:52:57,802 Wake up, sweetie! 1222 01:54:17,434 --> 01:54:20,347 Eunyoung. Let's go home, okay? 1223 01:54:20,354 --> 01:54:21,594 Eunyoung! 1224 01:54:26,151 --> 01:54:29,860 Eunyoung is alive! My baby... 1225 01:54:29,863 --> 01:54:32,605 Eunyoung is alive! My baby, my baby's alive! 1226 01:54:33,075 --> 01:54:34,315 Eunyoung! 1227 01:54:39,581 --> 01:54:41,822 Mom! 1228 01:54:42,167 --> 01:54:46,126 I'm here, baby. 1229 01:54:46,129 --> 01:54:49,588 Eunyoung, mommy's here. 1230 01:54:51,343 --> 01:54:53,300 Mommy! 1231 01:55:29,631 --> 01:55:31,918 I did everything you told me to. 1232 01:55:33,260 --> 01:55:34,421 The police? 1233 01:55:35,137 --> 01:55:40,473 Probably lost on the express train to Busan. 1234 01:55:40,475 --> 01:55:44,469 This is so fucking great! 1235 01:55:44,479 --> 01:55:46,436 Cool cellphone, too! 1236 01:55:47,566 --> 01:55:52,732 4 -, motherfucker, talk properly! 1237 01:55:52,737 --> 01:55:54,478 20, 27. 1238 01:56:12,257 --> 01:56:13,713 ChOOnggeun! 1239 01:56:14,968 --> 01:56:16,834 Choonggeun! I'm back, babe. 1240 01:56:39,242 --> 01:56:41,028 You know what I went through to get you out? 1241 01:56:44,456 --> 01:56:45,617 Who are you?! 1242 01:56:47,250 --> 01:56:48,801 I did an awful thing to that poor child, because of you, 1243 01:56:49,461 --> 01:56:53,329 What's going on? 1244 01:56:55,175 --> 01:56:58,338 The most painful way of dying is being burnt, 1245 01:56:58,345 --> 01:56:59,881 That bitch!! 1246 01:57:01,723 --> 01:57:04,556 What's going on? 1247 01:57:04,559 --> 01:57:06,516 I just got out for fuck's sake! 1248 01:57:07,562 --> 01:57:09,644 You don't even deserve hanging, 1249 01:57:09,648 --> 01:57:11,184 You don't deserve it, 1250 01:57:16,363 --> 01:57:17,899 Fuck. 1251 01:57:20,742 --> 01:57:21,903 Was that you? 1252 01:58:57,672 --> 01:59:03,008 I am really sorry. I sincerely apologize. 1253 01:59:05,347 --> 01:59:10,592 No, it's me who should apologize. 1254 01:59:25,450 --> 01:59:27,612 She is no longer a Thursday's child. 1255 01:59:28,370 --> 01:59:31,488 She came back from afar. 1256 01:59:38,254 --> 01:59:40,416 Mommy! Look!! 1257 02:00:02,654 --> 02:00:05,897 They should be here in a minute. 1258 02:00:07,867 --> 02:00:13,237 Will you be my lawyer? 1259 02:00:14,582 --> 02:00:18,576 I'm just asking... You don't have to. 1260 02:01:45,256 --> 02:01:47,714 Where is it! Get out of my way! 1261 02:02:54,242 --> 02:02:58,657 Kim Yoon-jin, Kim Mi-sook Park Hee-soon. 1262 02:02:58,663 --> 02:03:01,826 The voice of murder Kim Mi-sook94096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.