Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,852
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:01,877 --> 00:00:03,920
- What did you do with her?
- She's been released.
3
00:00:03,945 --> 00:00:05,936
You said there was a
private security outfit
4
00:00:05,961 --> 00:00:07,750
that might be looking for my sister.
5
00:00:07,775 --> 00:00:08,960
MARIA: It's a family heirloom.
6
00:00:08,985 --> 00:00:11,195
Mom always said it
protected us from evil.
7
00:00:11,220 --> 00:00:13,276
Forrest is helping me
organize an open mic
8
00:00:13,301 --> 00:00:15,512
- tomorrow at the Pony.
- Hey, you should come by.
9
00:00:16,957 --> 00:00:18,867
MAX: I got a call about Cameron.
10
00:00:18,892 --> 00:00:21,945
Her car was impounded
just a couple hours away.
11
00:00:21,970 --> 00:00:25,179
I'm gonna look into it. A
friend might be in trouble.
12
00:00:30,105 --> 00:00:32,830
("CELEBRITY SKIN" BY HOLE PLAYING)
13
00:00:32,855 --> 00:00:36,248
- ♪ Oh, make me over ♪
- Oh...
14
00:00:36,273 --> 00:00:37,833
♪ I'm all I want to be... ♪
15
00:00:37,858 --> 00:00:39,130
None of this is me.
16
00:00:39,155 --> 00:00:40,740
That's the point.
17
00:00:40,765 --> 00:00:43,093
You need a disguise so that
people will believe you're...
18
00:00:43,118 --> 00:00:44,133
- you're...
- What,
19
00:00:44,158 --> 00:00:45,505
that I'm cousin Rosalinda from Arizona.
20
00:00:45,530 --> 00:00:46,778
My mom married a minor league
21
00:00:46,803 --> 00:00:49,630
baseball player, but when he got
relocated to a team in Florida...
22
00:00:49,655 --> 00:00:51,889
Okay, you know what, let's
just go with, "They're dead."
23
00:00:52,005 --> 00:00:53,348
Oh, my gosh.
24
00:00:53,373 --> 00:00:55,539
- Mm-hmm.
- I mean, you're asking me
25
00:00:55,564 --> 00:00:57,786
to wear a costume every day
for the rest of my life.
26
00:00:57,811 --> 00:00:59,489
Well, don't think of them
as clothes, you know,
27
00:00:59,514 --> 00:01:01,903
think of them as, uh, possibilities.
28
00:01:01,928 --> 00:01:03,614
Dress for the life you want.
29
00:01:03,639 --> 00:01:05,192
So this little lady,
30
00:01:05,217 --> 00:01:07,606
she is the highest-earning
professional poker player
31
00:01:07,631 --> 00:01:09,216
- in the Southwest.
- Wow.
32
00:01:09,241 --> 00:01:12,782
Ante up. Or this bad bitch,
33
00:01:12,807 --> 00:01:14,974
she makes party favors for
bachelorette parties.
34
00:01:14,999 --> 00:01:17,263
She can make literally
anything into a penis.
35
00:01:17,288 --> 00:01:19,497
- (CHUCKLES) Okay.
- Pick me.
36
00:01:21,494 --> 00:01:23,163
Think of it as a clean slate.
37
00:01:23,188 --> 00:01:24,836
Well...
38
00:01:24,961 --> 00:01:28,256
♪ She obliterated
everything she kissed... ♪
39
00:01:28,749 --> 00:01:30,940
- Surprisingly conservative.
- Mm-hmm.
40
00:01:30,965 --> 00:01:32,802
♪ Somewhere in Hollywood... ♪
41
00:01:32,827 --> 00:01:33,954
How about that?
42
00:01:33,979 --> 00:01:35,699
This girl got super murdered
43
00:01:35,724 --> 00:01:38,208
and now she can't wear
what she wants ever again.
44
00:01:38,233 --> 00:01:39,851
But c'est la vie, right?
45
00:01:40,250 --> 00:01:42,646
There's just one last thing.
46
00:01:43,785 --> 00:01:46,274
♪ No, I'm not selling cheap. ♪
47
00:01:46,892 --> 00:01:48,935
(LAUGHTER, CHATTER)
48
00:01:49,591 --> 00:01:52,446
(SPRAY PAINT HISSING)
49
00:01:54,699 --> 00:01:57,119
(CHATTER CONTINUES)
50
00:01:57,500 --> 00:01:59,203
(CAN OPENS)
51
00:02:00,883 --> 00:02:02,301
Hey, that's really cool.
52
00:02:02,379 --> 00:02:04,751
That reminds me of Stephen
Powers before he sold out.
53
00:02:04,943 --> 00:02:06,986
Are you, like, trying to impress me?
54
00:02:07,382 --> 00:02:10,325
Um... maybe,
55
00:02:10,350 --> 00:02:12,208
I guess. I mean, I'm new in town.
56
00:02:12,233 --> 00:02:14,427
I'm just trying to be friendly.
57
00:02:14,614 --> 00:02:15,949
Where you from?
58
00:02:16,551 --> 00:02:19,357
Um... Oh, my God.
59
00:02:19,866 --> 00:02:22,061
She doesn't talk like an illegal,
60
00:02:22,086 --> 00:02:23,912
but she def looks like one.
61
00:02:23,937 --> 00:02:25,639
(LAUGHTER) Come on, guys.
62
00:02:25,664 --> 00:02:28,315
Millie's parents are
out of town anyways.
63
00:02:54,656 --> 00:02:56,658
♪ ♪
64
00:03:11,468 --> 00:03:14,192
(CHUCKLES) That come
with a frisk, Deputy?
65
00:03:14,217 --> 00:03:15,217
(CHUCKLES)
66
00:03:15,242 --> 00:03:19,033
Ugh, go find a friend, Lindsey.
Come up with some goals.
67
00:03:19,396 --> 00:03:21,982
Well, Sangria Saturday is a big hit.
68
00:03:22,007 --> 00:03:24,955
I am sorry to throw you to the
wolves on your first day.
69
00:03:24,980 --> 00:03:26,379
Oh, I appreciate the work.
70
00:03:26,567 --> 00:03:28,981
Turns out debt collectors don't
care if you've been half dead
71
00:03:29,006 --> 00:03:30,802
in a glowing pod for a few months.
72
00:03:30,827 --> 00:03:32,328
- Oh.
- Yeah.
73
00:03:32,410 --> 00:03:33,824
But just so you know...
74
00:03:33,849 --> 00:03:35,918
It's only temporary, I get it.
75
00:03:35,943 --> 00:03:37,426
Meanwhile, if there's time to lean,
76
00:03:37,451 --> 00:03:40,137
- there's time to...
- Copy that, boss, on it.
77
00:03:41,921 --> 00:03:44,516
(GRUNTING)
78
00:03:45,590 --> 00:03:47,837
Those are definitely not the right shoes
79
00:03:47,862 --> 00:03:51,483
for... whatever dance
move you're inventing.
80
00:03:51,930 --> 00:03:53,567
It's not a dance move.
81
00:03:53,592 --> 00:03:56,820
It's a summoning ritual. I steal souls.
82
00:03:56,845 --> 00:03:59,991
(LAUGHS) What's your name, sorceress?
83
00:04:00,016 --> 00:04:02,618
Rosa... uh, linda.
84
00:04:02,643 --> 00:04:04,812
I'm from Arizona.
85
00:04:04,837 --> 00:04:07,581
Iris Sánchez...
86
00:04:08,252 --> 00:04:10,001
from Santa Fe.
87
00:04:10,487 --> 00:04:12,293
Well, look, if you're
looking for those kids
88
00:04:12,318 --> 00:04:15,883
who were here before, don't.
They were total dicks.
89
00:04:16,358 --> 00:04:19,668
Well, I wasn't really looking
for anyone in particular.
90
00:04:19,693 --> 00:04:21,778
I used to hang here as a kid.
91
00:04:21,803 --> 00:04:24,340
I was curious if it was
still the go-to chill spot
92
00:04:24,365 --> 00:04:26,517
for all the artsy weirdos.
93
00:04:26,797 --> 00:04:28,186
And I guess...
94
00:04:28,211 --> 00:04:29,536
I was right.
95
00:04:29,561 --> 00:04:31,313
(GASPS) What's your medium?
96
00:04:31,661 --> 00:04:33,901
I really just mess around.
97
00:04:34,854 --> 00:04:37,862
Hey, I'm hosting this art show later.
98
00:04:38,798 --> 00:04:40,425
You should come.
99
00:04:40,450 --> 00:04:41,701
Icarus.
100
00:04:41,726 --> 00:04:43,863
That's the guy who flew
too close to the sun,
101
00:04:43,888 --> 00:04:45,473
right?
102
00:05:04,563 --> 00:05:05,940
(HUMMING)
103
00:05:05,965 --> 00:05:08,402
I thought you were supposed
to be packing all this up
104
00:05:08,427 --> 00:05:10,473
- and filling out grant applications.
- Um,
105
00:05:10,498 --> 00:05:12,574
I-I am, and I will.
106
00:05:12,599 --> 00:05:15,012
After one last twirl with
your stolen centrifuge?
107
00:05:15,037 --> 00:05:16,942
Okay, I thought maybe I
could try to accelerate
108
00:05:16,967 --> 00:05:19,486
your heart's healing process.
Let me show you this slide.
109
00:05:21,739 --> 00:05:23,199
You feel that?
110
00:05:23,317 --> 00:05:25,863
You've done enough for me in this, uh,
111
00:05:25,888 --> 00:05:29,111
dark little room. You deserve
a team of Stanford grads
112
00:05:29,136 --> 00:05:30,628
trying to keep up with you.
113
00:05:30,659 --> 00:05:32,808
You deserve awards for
discovering things
114
00:05:32,833 --> 00:05:34,355
that I can't even pronounce.
115
00:05:34,380 --> 00:05:37,880
I'm fine. Now just please
fill out your applications.
116
00:05:39,102 --> 00:05:42,291
Okay. I will pack it up,
117
00:05:42,316 --> 00:05:43,719
for real.
118
00:05:44,094 --> 00:05:46,889
You know, we can just
maybe, before you do,
119
00:05:46,914 --> 00:05:48,766
- we could, uh...
- Uh-huh.
120
00:05:49,224 --> 00:05:51,727
(PHONE VIBRATES)
121
00:05:52,776 --> 00:05:54,195
What is it?
122
00:05:54,220 --> 00:05:56,013
I had Cameron's car
moved to the junkyard
123
00:05:56,038 --> 00:05:57,567
instead of the police impound.
124
00:05:57,592 --> 00:05:59,248
- Let's do it.
- Liz...
125
00:05:59,273 --> 00:06:01,909
Ah, I coming with, and don't
you dare say I have to stay
126
00:06:01,934 --> 00:06:05,199
'cause it's "police
business," you bar wench.
127
00:06:10,347 --> 00:06:11,611
To be clear,
128
00:06:11,636 --> 00:06:15,125
I would never interfere with
a police investigation.
129
00:06:15,152 --> 00:06:17,566
Well, paperwork mishaps happen.
130
00:06:17,591 --> 00:06:19,761
I don't pay you to socialize, kid!
131
00:06:19,786 --> 00:06:22,925
You barely pay me at all, Sanders!
132
00:06:22,950 --> 00:06:25,097
Well, wrap up the sewing circle,
133
00:06:25,122 --> 00:06:26,888
get to work.
134
00:06:27,163 --> 00:06:29,373
MAX: Should that guy even be driving?
135
00:06:29,398 --> 00:06:30,608
He can barely see.
136
00:06:30,633 --> 00:06:32,421
He introduced himself
to me the other day.
137
00:06:32,446 --> 00:06:34,115
I've been coming here since I was 14.
138
00:06:34,241 --> 00:06:36,262
You got an hour to Nancy
Drew Cameron's car
139
00:06:36,287 --> 00:06:38,733
before I let Deputy Bob know it's ready.
140
00:06:38,925 --> 00:06:40,551
Hey, you're not gonna help?
141
00:06:40,576 --> 00:06:43,737
Sanders is gonna be gone all day.
142
00:06:44,362 --> 00:06:46,199
I'm going to the bar.
143
00:06:49,075 --> 00:06:51,885
- What you doing?
- Hey.
144
00:06:53,554 --> 00:06:55,222
My mother said that this necklace
145
00:06:55,247 --> 00:06:57,072
protects my family from evil.
146
00:06:57,097 --> 00:06:59,455
I put it on her a few months
ago when she got back
147
00:06:59,480 --> 00:07:00,636
from wherever she was.
148
00:07:00,661 --> 00:07:04,122
(SIGHS) But I went to
see her this morning;
149
00:07:04,147 --> 00:07:05,753
she insisted that I take it back.
150
00:07:05,778 --> 00:07:07,832
She said that it's too late for her,
151
00:07:07,857 --> 00:07:09,667
and that I needed it more.
152
00:07:10,806 --> 00:07:12,517
I know this flower.
153
00:07:12,542 --> 00:07:14,294
Its pollen has a...
154
00:07:14,769 --> 00:07:17,813
paralytic effect on alien abilities.
155
00:07:19,451 --> 00:07:21,012
Pick a card.
156
00:07:25,168 --> 00:07:26,753
Jack of spades.
157
00:07:28,713 --> 00:07:30,808
- Two of hearts.
- Hmm.
158
00:07:32,680 --> 00:07:34,204
Nine of diamonds.
159
00:07:36,571 --> 00:07:37,800
Guerin,
160
00:07:37,825 --> 00:07:40,346
I think this necklace is my kryptonite.
161
00:07:40,371 --> 00:07:42,215
When you were fixing
the clasp last year,
162
00:07:42,240 --> 00:07:44,628
my intuition was through the roof.
163
00:07:44,653 --> 00:07:46,316
In the gala last year,
164
00:07:46,341 --> 00:07:48,870
when Noah invaded me, I
wasn't wearing the necklace.
165
00:07:48,895 --> 00:07:50,230
I was vulnerable to him.
166
00:07:50,255 --> 00:07:52,890
Kyle said you aren't an alien.
167
00:07:55,711 --> 00:07:57,854
Was Isobel pregnant this year?
168
00:07:58,964 --> 00:08:01,933
I wasn't wearing the necklace
at my Woman as Warrior class,
169
00:08:01,958 --> 00:08:05,277
and I swore I could feel her fear and...
170
00:08:05,866 --> 00:08:07,488
heartache.
171
00:08:13,298 --> 00:08:16,691
You said you were 18 when your
mom started getting sick, right?
172
00:08:16,716 --> 00:08:19,344
She gave it to me as a
gift for my graduation.
173
00:08:19,369 --> 00:08:21,663
If this prevents you from
having more episodes,
174
00:08:21,688 --> 00:08:24,357
it probably stops the
neurodegeneration process, too.
175
00:08:24,382 --> 00:08:26,378
It's not kryptonite, Maria.
176
00:08:26,403 --> 00:08:28,760
This is preventative medicine.
177
00:08:30,251 --> 00:08:31,888
Keep it on.
178
00:08:32,980 --> 00:08:34,731
Well, no signs of a struggle.
179
00:08:35,067 --> 00:08:36,903
No damage to the car.
180
00:08:38,930 --> 00:08:41,397
It's dead. I'll look for a charger.
181
00:08:49,510 --> 00:08:50,907
Can I help you, ma'am?
182
00:08:50,932 --> 00:08:52,206
Let's hope so.
183
00:08:52,231 --> 00:08:54,302
I'm Agent Powell. Federal
Bureau of Investigation.
184
00:08:54,327 --> 00:08:56,163
I'm looking for Max Evans.
185
00:08:56,603 --> 00:08:58,456
Um, you found him.
186
00:08:58,760 --> 00:09:01,221
Given your years on the
force, I'm sure you realize
187
00:09:01,246 --> 00:09:04,124
that tampering with a federal
investigation is a felony.
188
00:09:04,499 --> 00:09:07,191
You're gonna turn over this car,
along with any other evidence
189
00:09:07,216 --> 00:09:08,667
you might've gotten your hands on.
190
00:09:08,692 --> 00:09:10,449
(CHUCKLES) Forgive us for lacking faith
191
00:09:10,474 --> 00:09:11,988
in the criminal justice system.
192
00:09:12,013 --> 00:09:14,304
Liz, it's all right.
193
00:09:15,617 --> 00:09:17,933
It's best to just cooperate.
194
00:09:18,400 --> 00:09:20,562
Found this phone in the car.
195
00:09:24,701 --> 00:09:27,120
That's a nice piece, but
it's not government issue,
196
00:09:27,145 --> 00:09:28,552
and that car's a rental.
197
00:09:28,577 --> 00:09:31,530
- I'm undercover.
- No, you're not.
198
00:09:32,308 --> 00:09:35,338
My sister, she has the other half.
199
00:09:35,363 --> 00:09:39,289
You're Charlie. Jenna Cameron's sister.
200
00:09:41,223 --> 00:09:43,225
♪ ♪
201
00:09:43,515 --> 00:09:49,087
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
202
00:09:49,685 --> 00:09:51,228
Last time I talked to Jenna, she said
203
00:09:51,253 --> 00:09:52,865
she'd been looking for you for months.
204
00:09:52,890 --> 00:09:56,201
I didn't want to be found, until
my sister's name appeared
205
00:09:56,226 --> 00:09:57,827
on a missing persons database,
206
00:09:57,852 --> 00:09:59,802
and then I figured a
road trip was in order.
207
00:09:59,827 --> 00:10:03,045
You kept tabs on her. She
thought you hated her.
208
00:10:03,922 --> 00:10:07,550
I worked on a controversial
project a while back.
209
00:10:07,575 --> 00:10:10,222
A lot of dangerous people
want to know what I know.
210
00:10:10,247 --> 00:10:12,416
So you think they took
her to get to you?
211
00:10:12,963 --> 00:10:14,396
Doesn't that mean
212
00:10:14,421 --> 00:10:16,286
you're just playing into
their hands by coming here?
213
00:10:16,311 --> 00:10:18,937
And you'd back down from a family fight?
214
00:10:19,983 --> 00:10:21,684
So who is it that's after you?
215
00:10:21,709 --> 00:10:23,550
- It's a pretty long list.
- (PHONE VIBRATES)
216
00:10:23,575 --> 00:10:25,535
Oh, it finally charged up.
217
00:10:28,618 --> 00:10:29,986
Her last text
218
00:10:30,011 --> 00:10:34,117
was to "Alex Manes," asking
where she can find his dad.
219
00:10:34,705 --> 00:10:36,662
Wait, that's not Jesse Manes, is it?
220
00:10:36,687 --> 00:10:38,993
You know him? He's on
that list of people
221
00:10:39,018 --> 00:10:40,832
who want to talk to me.
222
00:10:41,974 --> 00:10:43,934
Well, let's not keep him waiting.
223
00:10:47,932 --> 00:10:50,165
FORREST: Cowboys versus aliens, huh?
224
00:10:50,190 --> 00:10:51,251
What can I say?
225
00:10:51,276 --> 00:10:53,111
I'm just a guy standing in front
226
00:10:53,136 --> 00:10:55,227
of a tourist trap asking a history buff
227
00:10:55,252 --> 00:10:57,392
to shoot him with high-velocity paint.
228
00:10:57,661 --> 00:10:59,894
I'm surprised you reached out.
229
00:11:00,450 --> 00:11:02,313
Good surprised.
230
00:11:02,632 --> 00:11:04,258
Honestly, me, too.
231
00:11:04,407 --> 00:11:07,734
So, you cool with playing war?
Doesn't bring anything up?
232
00:11:07,871 --> 00:11:11,530
Oh, yeah, my PTSD triggers are
a little more complicated.
233
00:11:11,696 --> 00:11:14,199
Suffice to say, this war
zone is the only place
234
00:11:14,224 --> 00:11:16,369
that my family actually got
along when I was a kid.
235
00:11:16,394 --> 00:11:18,203
Yeah, some of my old platoon buddies
236
00:11:18,228 --> 00:11:19,646
actually play in leagues.
237
00:11:19,937 --> 00:11:21,345
I didn't know you served.
238
00:11:21,370 --> 00:11:23,008
You know, I wouldn't
go bragging about it
239
00:11:23,033 --> 00:11:24,711
to a guy with a Purple Heart.
240
00:11:25,069 --> 00:11:26,665
I might've googled you.
241
00:11:26,690 --> 00:11:28,025
(CHUCKLES)
242
00:11:28,050 --> 00:11:29,802
Let's make a wager.
243
00:11:29,925 --> 00:11:32,384
Loser buys the winner a
drink at Planet 7 tonight.
244
00:11:32,664 --> 00:11:35,053
Make it the Wild Pony and you're on.
245
00:11:38,370 --> 00:11:40,767
♪ A prison in your mind... ♪
246
00:11:40,792 --> 00:11:42,853
Hey, girlfriend.
247
00:11:42,878 --> 00:11:45,300
Please don't tell me that Guerin
sent you here to convince me
248
00:11:45,325 --> 00:11:46,602
to take better care of myself.
249
00:11:46,627 --> 00:11:49,777
Wow. You really are a psychic.
250
00:11:51,193 --> 00:11:53,709
Look, if I had a little lucky charm
251
00:11:53,734 --> 00:11:55,713
that could stop people like
Noah from messing with me,
252
00:11:55,738 --> 00:11:58,674
I would have that surgically
implanted into my décolletage.
253
00:11:58,699 --> 00:12:00,492
That's all I came here to say.
254
00:12:00,517 --> 00:12:03,721
It's not a joke, Maria.
This stuff is dangerous.
255
00:12:03,746 --> 00:12:07,003
Yeah, well, so is eating a salad.
E. Coli is everywhere.
256
00:12:07,028 --> 00:12:08,238
Okay.
257
00:12:12,842 --> 00:12:14,696
These abilities are a part of me.
258
00:12:14,721 --> 00:12:16,513
I'm not gonna just throw away the chance
259
00:12:16,538 --> 00:12:18,305
to learn about who I am.
260
00:12:19,974 --> 00:12:21,378
That make sense to you?
261
00:12:21,403 --> 00:12:24,269
Yeah. Actually, it does.
262
00:12:25,044 --> 00:12:27,505
You've gotten stronger this year. Right?
263
00:12:27,530 --> 00:12:30,073
Can you teach me to train?
Learn how to control it all?
264
00:12:30,098 --> 00:12:32,431
Look, it took a lot of practice
before I could do anything
265
00:12:32,456 --> 00:12:34,925
without puking and guzzling
acetone to kill the pain.
266
00:12:34,950 --> 00:12:36,827
And you can't practice,
267
00:12:36,852 --> 00:12:39,267
because, according to
Kyle, every time you do,
268
00:12:39,292 --> 00:12:40,761
it eats your brain.
269
00:12:40,786 --> 00:12:42,788
Look, I'll stop before it goes that far.
270
00:12:42,813 --> 00:12:44,386
Okay? I know the signs.
271
00:12:44,411 --> 00:12:47,348
Besides, if you help me,
maybe I can help you.
272
00:12:47,373 --> 00:12:50,254
There must be something that you
want to know about your future.
273
00:12:54,362 --> 00:12:56,197
What about my past?
274
00:12:57,176 --> 00:13:00,680
♪ I can fall asleep... ♪
275
00:13:01,651 --> 00:13:03,785
Afternoon, Master Sergeant.
276
00:13:03,810 --> 00:13:04,911
What's this?
277
00:13:04,936 --> 00:13:06,535
I know you were expecting someone else,
278
00:13:06,560 --> 00:13:08,855
but Charlie Cameron sent me instead.
279
00:13:09,196 --> 00:13:11,707
Come on, let's sit down.
I'll buy you a burger.
280
00:13:11,732 --> 00:13:13,926
♪ There's more than meets the eye... ♪
281
00:13:13,951 --> 00:13:15,449
My uncle used to bring me here.
282
00:13:15,474 --> 00:13:18,737
That was back when it catered
to a more civil clientele.
283
00:13:18,762 --> 00:13:21,159
People who actually respected
the history of this town.
284
00:13:21,200 --> 00:13:23,520
Well, if only someone would
make America great again.
285
00:13:23,545 --> 00:13:24,856
- Here you go.
- (LAUGHS SOFTLY)
286
00:13:24,881 --> 00:13:25,957
I'll be back in a second.
287
00:13:25,982 --> 00:13:27,775
Tell me what you know
about Jenna Cameron.
288
00:13:27,846 --> 00:13:29,198
She's missing.
289
00:13:29,386 --> 00:13:31,191
Uh, the last time I saw her,
290
00:13:31,216 --> 00:13:33,469
she came to me with
questions about her sister.
291
00:13:33,494 --> 00:13:35,216
And I told her that
292
00:13:35,241 --> 00:13:38,380
the people most interested
in Charlie's device were
293
00:13:38,405 --> 00:13:41,054
a black ops group based
out of Los Alamos.
294
00:13:41,079 --> 00:13:42,490
They're called Deep Sky.
295
00:13:42,515 --> 00:13:44,851
This is their logo. Paramilitary.
296
00:13:46,406 --> 00:13:48,728
And I told Jenna that...
297
00:13:50,285 --> 00:13:52,512
what she was getting into
was gonna be dangerous.
298
00:13:52,537 --> 00:13:54,485
But apparently, she didn't listen.
299
00:13:56,140 --> 00:13:58,351
CHARLIE: So what are you
working on right now?
300
00:13:58,376 --> 00:14:00,066
I, um, have big plans
301
00:14:00,091 --> 00:14:02,361
to scrub out the fryer
this weekend with my dad.
302
00:14:02,386 --> 00:14:04,621
Oh, God. Waitressing's
really got to blow
303
00:14:04,646 --> 00:14:07,771
when you've grown a fully
functioning heart muscle in a lab.
304
00:14:08,533 --> 00:14:11,902
Or are you not the
same Elizabeth Ortecho
305
00:14:11,927 --> 00:14:15,513
who coauthored a 2013 paper
on cellular reprogramming?
306
00:14:15,538 --> 00:14:17,165
(LAUGHS SOFTLY)
307
00:14:17,190 --> 00:14:19,519
Some people build model
trains; I do my homework.
308
00:14:19,830 --> 00:14:22,216
Your boyfriends seems
more like the train type.
309
00:14:23,149 --> 00:14:24,900
What is that supposed to mean?
310
00:14:26,984 --> 00:14:30,778
We've discovered new worlds and
changed the course of mankind
311
00:14:30,803 --> 00:14:32,349
from a microscope.
312
00:14:32,652 --> 00:14:36,349
Should I go Netflix and
chill with my boyfriend
313
00:14:36,374 --> 00:14:39,427
or stay in the lab,
architecting the future?
314
00:14:39,452 --> 00:14:41,591
(CHUCKLES) No offense,
315
00:14:41,616 --> 00:14:43,880
but if it's true that
you've been in prison
316
00:14:43,905 --> 00:14:45,789
and in hiding, it does not seem
317
00:14:45,814 --> 00:14:48,435
like you've seen much of the
inside of a lab, either.
318
00:14:49,183 --> 00:14:51,216
I went too far.
319
00:14:52,780 --> 00:14:56,802
I thought that I was building
something with real value.
320
00:14:56,977 --> 00:14:59,104
The thing is, anything
that has the potential
321
00:14:59,129 --> 00:15:02,138
to create real change, it scares people.
322
00:15:02,163 --> 00:15:05,317
And anything that scares people
is inherently dangerous,
323
00:15:05,342 --> 00:15:07,594
no matter what your intention is.
324
00:15:07,919 --> 00:15:09,896
You could start over.
325
00:15:10,793 --> 00:15:13,763
Get a new identity, work
at a research university.
326
00:15:14,267 --> 00:15:16,352
I've done extraordinary things.
327
00:15:16,377 --> 00:15:19,821
Everything ordinary is ruined now.
328
00:15:20,756 --> 00:15:24,247
MANES: Charlie Cameron's
mind is a unique specimen.
329
00:15:24,429 --> 00:15:25,763
Kind of like you.
330
00:15:25,802 --> 00:15:28,099
And there's always someone
in the shadows waiting
331
00:15:28,124 --> 00:15:29,450
to crack those open.
332
00:15:29,475 --> 00:15:30,810
What did you do to Jenna?
333
00:15:30,835 --> 00:15:32,591
(SIGHS) I told her the truth.
334
00:15:33,083 --> 00:15:34,755
Which is more than you ever did.
335
00:15:34,780 --> 00:15:37,169
You're kind of a wolf in
sheep's clothing, aren't you?
336
00:15:37,715 --> 00:15:39,259
And what are you?
337
00:15:39,384 --> 00:15:41,010
Hmm?
338
00:15:42,525 --> 00:15:44,817
Do you feel like a hero?
339
00:15:44,869 --> 00:15:48,706
All those people you tortured,
all those people you killed.
340
00:15:48,731 --> 00:15:50,425
Turns out none of them was an enemy.
341
00:15:50,450 --> 00:15:52,302
They were refugees.
342
00:15:53,114 --> 00:15:55,533
So you're not just a
murderer, you're a failure.
343
00:15:55,558 --> 00:15:58,185
Yeah, I know. I am.
344
00:15:59,383 --> 00:16:00,759
But I tell you,
345
00:16:00,839 --> 00:16:02,466
something shifted in my brain...
346
00:16:02,491 --> 00:16:03,863
(CLEARS THROAT)
347
00:16:03,888 --> 00:16:05,115
(SNIFFLES)
348
00:16:05,140 --> 00:16:06,449
when I had the stroke.
349
00:16:06,608 --> 00:16:08,368
All the hate's gone out of me.
350
00:16:08,393 --> 00:16:09,829
All the fight.
351
00:16:10,086 --> 00:16:15,667
Caulfield is over and my son
Flint has been reassigned.
352
00:16:15,816 --> 00:16:17,420
Look at me.
353
00:16:18,850 --> 00:16:20,547
I can barely walk.
354
00:16:23,722 --> 00:16:27,178
Uh, you know, I-I think I'm
gonna pass on the burger.
355
00:16:34,029 --> 00:16:36,062
And I hope you find Jenna.
356
00:16:40,303 --> 00:16:41,944
I always did like her.
357
00:16:42,463 --> 00:16:44,715
(DOOR BELLS JINGLE)
358
00:16:49,050 --> 00:16:51,139
He said Cam is headed to Los Alamos
359
00:16:51,164 --> 00:16:53,914
to investigate a group called Deep Sky.
360
00:16:56,236 --> 00:16:58,211
Does that mean anything to you?
361
00:16:58,349 --> 00:16:59,602
No.
362
00:16:59,627 --> 00:17:01,665
Let me reach out to some
of my military contacts,
363
00:17:01,690 --> 00:17:02,862
do some recon.
364
00:17:02,887 --> 00:17:04,924
Give me a day, we'll go from there.
365
00:17:08,305 --> 00:17:09,765
Think she's lying?
366
00:17:11,004 --> 00:17:12,659
I think she's scared.
367
00:17:13,289 --> 00:17:15,895
I got a few guys I'm gonna call...
368
00:17:16,484 --> 00:17:20,166
from the reclined
position of my easy chair,
369
00:17:20,191 --> 00:17:22,609
letting my heart continue
to quietly heal.
370
00:17:22,634 --> 00:17:24,409
(LAUGHS SOFTLY) Bueno.
371
00:17:24,434 --> 00:17:26,353
(CHUCKLES)
372
00:17:27,027 --> 00:17:29,150
♪ I've been thinking it over ♪
373
00:17:29,175 --> 00:17:31,535
♪ Thinking it over again and again ♪
374
00:17:31,560 --> 00:17:34,299
♪ I've been running for
cover, running for cover ♪
375
00:17:34,324 --> 00:17:37,357
♪ From your grip, wicked man ♪
376
00:17:37,382 --> 00:17:40,793
♪ Oh, wicked man, wicked man ♪
377
00:17:40,892 --> 00:17:43,119
♪ I ain't gonna fall into your trap... ♪
378
00:17:43,144 --> 00:17:45,119
(GRUNTS)
379
00:17:45,381 --> 00:17:46,698
Oh, man.
380
00:17:46,723 --> 00:17:48,636
- You okay?
- Yeah.
381
00:17:48,661 --> 00:17:50,471
Yeah, yeah, yeah, you just...
382
00:17:50,496 --> 00:17:52,314
You got me in the leg that
does all the extra work.
383
00:17:52,339 --> 00:17:54,807
(CHUCKLES): What do you mean?
384
00:17:57,044 --> 00:17:59,103
I'm so sorry. I-I had no idea.
385
00:17:59,128 --> 00:18:00,629
No, it's fine.
386
00:18:00,654 --> 00:18:02,752
It's not usually the
story that I lead with.
387
00:18:02,777 --> 00:18:05,426
Well, for future reference,
you totally should.
388
00:18:06,182 --> 00:18:07,528
Heroes are sexy.
389
00:18:07,553 --> 00:18:09,989
♪ Into your trap ♪
390
00:18:12,245 --> 00:18:14,286
(PHONE RINGING)
391
00:18:14,431 --> 00:18:17,330
I-I... I should get this.
392
00:18:18,418 --> 00:18:21,044
- ♪ No, no. ♪
- _
393
00:18:22,295 --> 00:18:23,908
LIZ: If you're looking for the bourbon
394
00:18:23,933 --> 00:18:25,334
you left in your desk, it's gone.
395
00:18:25,359 --> 00:18:27,194
I'm looking for the
sample of yellow pollen.
396
00:18:27,538 --> 00:18:29,955
The stuff I swept off the floor
after throwing it at Noah?
397
00:18:29,980 --> 00:18:32,596
I don't know, I didn't, I didn't
see it while we were packing up.
398
00:18:32,621 --> 00:18:34,435
Well, it was here a few months back!
399
00:18:34,530 --> 00:18:36,306
Did I miss an experiment
where it grew legs
400
00:18:36,331 --> 00:18:37,611
and a fondness for the outdoors?
401
00:18:37,636 --> 00:18:39,311
Could have been
accidentally thrown away.
402
00:18:39,535 --> 00:18:42,693
Sample was too oxidized to be of
much use, and I've been trying
403
00:18:42,718 --> 00:18:44,767
to get my hands on fresh
flowers but it's impossible.
404
00:18:44,792 --> 00:18:46,408
I think they might be extinct.
405
00:18:48,098 --> 00:18:49,424
Why are you freaking out?
406
00:18:49,449 --> 00:18:51,056
Because I have a math problem.
407
00:18:51,081 --> 00:18:53,284
There's only one flower
in Maria's necklace,
408
00:18:53,309 --> 00:18:55,556
but there are two DeLuca
women and apparently,
409
00:18:55,581 --> 00:18:58,664
the flower is the key to
preventing their illness.
410
00:19:01,289 --> 00:19:02,943
This is everything from
the Caulfield drives
411
00:19:02,968 --> 00:19:04,916
and the experiments done
on Maria's grandmother.
412
00:19:04,941 --> 00:19:06,439
A lot of it was lost in a lab fire
413
00:19:06,464 --> 00:19:08,299
- in the '80s, but...
- I'll take a look.
414
00:19:08,324 --> 00:19:11,544
I just want you to see if
anything done could be undone.
415
00:19:11,569 --> 00:19:13,662
I don't want you to, like, Dr.
Frankenstein it.
416
00:19:14,320 --> 00:19:16,076
The experiments were very bad.
417
00:19:16,101 --> 00:19:19,559
My days as an alien scientist
are officially over.
418
00:19:19,757 --> 00:19:21,603
Why don't I believe you?
419
00:19:23,558 --> 00:19:25,216
'Cause it's hard not to think about
420
00:19:25,241 --> 00:19:27,942
the far-reaching implications
of this kind of research.
421
00:19:28,138 --> 00:19:30,709
You don't get sick on this planet.
422
00:19:30,734 --> 00:19:33,082
If I could figure out why, I
could eradicate all illness.
423
00:19:33,107 --> 00:19:34,255
But you can't.
424
00:19:34,280 --> 00:19:35,823
(SIGHS)
425
00:19:35,848 --> 00:19:37,576
Because that would expose us.
426
00:19:37,601 --> 00:19:40,099
Which I would obviously never do.
427
00:19:40,580 --> 00:19:42,206
It's over.
428
00:19:42,231 --> 00:19:43,791
(SIGHS)
429
00:19:43,816 --> 00:19:45,836
(PHONE CHIMES)
430
00:19:46,271 --> 00:19:49,107
_
431
00:19:49,292 --> 00:19:51,565
(SIGHS) I got to go.
432
00:19:54,331 --> 00:19:56,473
(DANCE MUSIC PLAYING)
433
00:19:57,009 --> 00:19:58,890
♪ Like that look ♪
434
00:20:01,284 --> 00:20:03,352
♪ Like that ♪
435
00:20:05,335 --> 00:20:06,794
♪ Like that ♪
436
00:20:07,106 --> 00:20:08,318
Hey.
437
00:20:08,343 --> 00:20:09,857
♪ I know I shouldn't stare... ♪
438
00:20:09,882 --> 00:20:11,404
Where are you going?
439
00:20:11,429 --> 00:20:13,100
I-I hate my outfit.
440
00:20:13,125 --> 00:20:14,822
I can't be here.
441
00:20:15,850 --> 00:20:19,412
Yeah, it's very someone else.
442
00:20:19,669 --> 00:20:21,087
Yeah.
443
00:20:21,112 --> 00:20:22,623
Hey, but don't worry.
444
00:20:22,648 --> 00:20:23,957
We can fix it.
445
00:20:23,982 --> 00:20:26,000
♪ Got my eye on it ♪
446
00:20:27,640 --> 00:20:30,296
♪ Like that look, yeah ♪
447
00:20:30,865 --> 00:20:31,973
Do you need a mirror?
448
00:20:31,998 --> 00:20:33,156
♪ Like that look ♪
449
00:20:33,181 --> 00:20:35,177
You think I need a mirror?
450
00:20:36,394 --> 00:20:37,748
♪ Like that look ♪
451
00:20:37,773 --> 00:20:39,150
How's that?
452
00:20:39,175 --> 00:20:40,544
Perfect.
453
00:20:40,870 --> 00:20:43,268
Wait. Here.
454
00:20:43,293 --> 00:20:44,794
Put it on.
455
00:20:44,819 --> 00:20:46,029
Are you sure?
456
00:20:46,054 --> 00:20:47,701
Well, we're friends, aren't we?
457
00:20:47,726 --> 00:20:49,103
Go on.
458
00:20:49,274 --> 00:20:50,817
Okay.
459
00:20:51,396 --> 00:20:52,652
Ah.
460
00:20:52,718 --> 00:20:54,344
You feel more like yourself now?
461
00:20:54,369 --> 00:20:56,520
♪ Yeah, I see you like that look. ♪
462
00:20:56,545 --> 00:20:57,921
Does this do anything for you?
463
00:20:57,946 --> 00:21:00,201
That's Nora. That's Michael's mom.
464
00:21:01,366 --> 00:21:03,079
(EXHALES)
465
00:21:09,716 --> 00:21:12,302
(SIGHS) It's-it's not working.
466
00:21:12,327 --> 00:21:14,170
And I don't feel great
going through this stuff
467
00:21:14,195 --> 00:21:15,821
- without Michael knowing.
- Why not?
468
00:21:15,846 --> 00:21:17,807
One day, this palace might all be yours.
469
00:21:17,832 --> 00:21:19,341
It's not working.
470
00:21:19,366 --> 00:21:22,537
I have a business to
run, and you need to go
471
00:21:22,562 --> 00:21:23,982
Instagram something.
472
00:21:24,007 --> 00:21:26,224
Says the social media revitalizer.
473
00:21:26,249 --> 00:21:28,029
Listen, word to the wise,
474
00:21:28,054 --> 00:21:29,920
every time Max saw Liz
in a skirt and tried
475
00:21:29,945 --> 00:21:32,677
not to pop a bulb, he wound
up setting off a fire alarm.
476
00:21:32,702 --> 00:21:35,459
Every time I push myself
too hard, I miss time,
477
00:21:35,484 --> 00:21:37,849
or wind up accidentally
realizing that my mom
478
00:21:37,874 --> 00:21:39,896
still thinks about her
ex-boyfriend Rocco,
479
00:21:40,104 --> 00:21:41,763
like, in vivid detail.
480
00:21:41,788 --> 00:21:43,349
Okay, where are you going with this?
481
00:21:43,374 --> 00:21:45,418
Effort doesn't equal control.
482
00:21:45,443 --> 00:21:47,076
So if you want to do this,
483
00:21:47,101 --> 00:21:49,160
you're gonna have to embrace
your inner ice queen
484
00:21:49,185 --> 00:21:51,021
and let it go.
485
00:21:51,790 --> 00:21:54,084
I'm not great at letting things go.
486
00:21:54,109 --> 00:21:57,592
Yeah. I know, that's hard.
487
00:21:58,422 --> 00:22:00,095
Well...
488
00:22:02,004 --> 00:22:03,723
Maria?
489
00:22:04,412 --> 00:22:05,976
Are you...
490
00:22:07,060 --> 00:22:09,681
♪ ♪
491
00:22:10,098 --> 00:22:12,566
Okay, screw it, I'm going in.
492
00:22:13,445 --> 00:22:15,363
(EXHALES)
493
00:22:15,847 --> 00:22:18,850
(BIRDS CHIRPING)
494
00:22:23,257 --> 00:22:24,606
Do you like it?
495
00:22:24,631 --> 00:22:26,579
I love it.
496
00:22:29,790 --> 00:22:31,584
Thank you, Walt.
497
00:22:33,675 --> 00:22:35,334
Have you seen Miss Nora?
498
00:22:35,359 --> 00:22:37,631
No, but I'll go look for her.
499
00:22:40,315 --> 00:22:41,983
Miss Nora?
500
00:22:44,283 --> 00:22:46,086
Miss Nora?
501
00:22:48,378 --> 00:22:50,061
Oh, my God.
502
00:22:50,086 --> 00:22:51,462
(BREATHING HEAVILY)
503
00:22:51,748 --> 00:22:52,958
Did you see that?
504
00:22:52,983 --> 00:22:54,654
Yeah. Are you okay?
505
00:22:54,679 --> 00:22:56,485
Yeah. Who was that?
506
00:22:57,559 --> 00:22:59,987
I think we better get out of
here before Michael finds us.
507
00:23:00,012 --> 00:23:01,864
Come on.
508
00:23:11,057 --> 00:23:12,998
So you said that you're from Roswell?
509
00:23:13,023 --> 00:23:15,083
Oh, I was from Roswell.
510
00:23:15,584 --> 00:23:19,170
I got out and went to art
school as soon as I graduated.
511
00:23:19,691 --> 00:23:21,329
I work for an artist now.
512
00:23:21,583 --> 00:23:23,210
I help her run her gallery.
513
00:23:23,390 --> 00:23:25,623
Yeah, I used to want to be a painter,
514
00:23:25,648 --> 00:23:28,693
but then I realized I loved curating art
515
00:23:28,718 --> 00:23:31,088
way more than I ever loved making it.
516
00:23:31,113 --> 00:23:32,906
(CHUCKLES)
517
00:23:33,016 --> 00:23:35,509
You know, I can look in someone's eyes
518
00:23:35,534 --> 00:23:37,619
and know if they have a
story worth telling.
519
00:23:37,662 --> 00:23:39,429
That's how I know you're the real deal.
520
00:23:39,739 --> 00:23:42,307
(LAUGHS): Oh, no.
521
00:23:42,817 --> 00:23:44,976
Sorry, I'm just, um...
522
00:23:45,001 --> 00:23:47,390
I'm not, like, an artist.
523
00:23:47,415 --> 00:23:48,771
I'm just a...
524
00:23:49,254 --> 00:23:51,774
person with a coping mechanism.
525
00:23:56,347 --> 00:23:58,114
Really?
526
00:23:58,975 --> 00:24:00,659
Prove me wrong.
527
00:24:05,217 --> 00:24:08,249
(TIRES SCREECHING)
528
00:24:13,604 --> 00:24:15,920
- Are you kidding me?
- Where you going, Charlie?
529
00:24:15,945 --> 00:24:17,397
Why are you following me?
530
00:24:17,422 --> 00:24:18,748
Well, I asked myself what I would do
531
00:24:18,773 --> 00:24:20,762
if my sister was nabbed
by a black ops group.
532
00:24:20,787 --> 00:24:22,539
You're turning yourself in
to Deep Sky, aren't you?
533
00:24:22,564 --> 00:24:23,847
You do know who they are?
534
00:24:23,872 --> 00:24:26,769
I do now, okay? They made contact.
535
00:24:26,794 --> 00:24:29,188
This postcard was slid
under my motel room door.
536
00:24:29,213 --> 00:24:31,452
They said if I wasn't
at Sutter's Grain Depot
537
00:24:31,477 --> 00:24:33,601
by 11:00, that they would
torture her to death.
538
00:24:33,626 --> 00:24:34,866
Well, that's gotta be a bluff.
539
00:24:34,891 --> 00:24:38,822
No. Okay, I asked for proof
of life; I heard her.
540
00:24:39,526 --> 00:24:41,399
She was out of it, drugged maybe,
541
00:24:41,424 --> 00:24:43,051
but still giving 'em hell.
542
00:24:43,257 --> 00:24:45,009
What else did you hear?
543
00:24:45,905 --> 00:24:47,541
Look, I care about your sister,
544
00:24:47,566 --> 00:24:48,942
and I'm all the backup you've got.
545
00:24:48,967 --> 00:24:50,678
There's no way they'd
be holding a prisoner
546
00:24:50,703 --> 00:24:51,827
at their contact point.
547
00:24:51,852 --> 00:24:53,854
Oh, my God. This isn't your fight, Max.
548
00:24:53,879 --> 00:24:55,380
Go home.
549
00:24:55,405 --> 00:24:56,799
(EXCLAIMS)
550
00:24:58,299 --> 00:24:59,804
Oh, I swear to God,
551
00:24:59,829 --> 00:25:01,498
if she dies because I don't show up,
552
00:25:01,523 --> 00:25:03,108
I will kill you myself.
553
00:25:03,133 --> 00:25:04,926
What else did you hear?
554
00:25:06,827 --> 00:25:08,726
A train rolling by.
555
00:25:08,886 --> 00:25:12,063
And... this is insane.
556
00:25:13,454 --> 00:25:15,359
A demonic laugh.
557
00:25:16,354 --> 00:25:18,987
Get in. I know where she is.
558
00:25:24,673 --> 00:25:25,911
Hey.
559
00:25:26,038 --> 00:25:27,764
They said that you mixed whiskey
560
00:25:27,789 --> 00:25:30,225
with your medications;
that's not like you.
561
00:25:30,250 --> 00:25:32,002
What the hell are you doing here?
562
00:25:32,401 --> 00:25:34,085
I don't know, I mean...
563
00:25:34,337 --> 00:25:35,774
you're my father.
564
00:25:35,799 --> 00:25:37,756
I can't seem to shake you.
565
00:25:38,548 --> 00:25:42,160
Yeah. Yeah, I failed.
566
00:25:42,185 --> 00:25:43,719
Yes.
567
00:25:44,898 --> 00:25:46,900
But in what way, specifically?
568
00:25:46,925 --> 00:25:48,432
(SIGHS)
569
00:25:49,143 --> 00:25:52,355
Uncle Tripp, I let him down.
570
00:25:52,558 --> 00:25:55,227
I never could figure out
what he needed of me.
571
00:25:55,774 --> 00:25:58,109
And tonight I went to the bunker.
572
00:25:58,660 --> 00:26:00,278
And...
573
00:26:01,785 --> 00:26:03,995
And I keep trying to crack the code.
574
00:26:04,503 --> 00:26:06,367
(CLEARS THROAT)
575
00:26:06,662 --> 00:26:09,467
Liz said that you spoke to Max Evans.
576
00:26:09,606 --> 00:26:12,123
She said that you were
half decent to him.
577
00:26:12,396 --> 00:26:13,876
Is that what this is about?
578
00:26:13,901 --> 00:26:15,793
One of them killed Tripp, you know.
579
00:26:16,003 --> 00:26:17,296
An alien?
580
00:26:17,574 --> 00:26:19,964
Yeah. Then he hunted them.
581
00:26:19,989 --> 00:26:21,569
He dragged them to a torture chamber.
582
00:26:21,594 --> 00:26:23,426
I'm not surprised one...
583
00:26:25,805 --> 00:26:27,973
He was the best man I ever knew.
584
00:26:45,082 --> 00:26:46,659
Are you all right?
585
00:27:02,172 --> 00:27:04,592
- Are you certain this is the spot?
- Yeah.
586
00:27:04,617 --> 00:27:06,243
The train tracks are right over there.
587
00:27:06,268 --> 00:27:08,430
And that laugh you heard is a mechanic
588
00:27:08,455 --> 00:27:10,650
that repairs old carny
rides in that warehouse.
589
00:27:10,675 --> 00:27:12,593
They said that she's in
an airtight container,
590
00:27:12,618 --> 00:27:14,662
and that she would die at 11:00.
591
00:27:16,476 --> 00:27:17,978
I'll take the left.
592
00:27:44,567 --> 00:27:47,969
(TRAIN WHISTLE BLOWS IN DISTANCE)
593
00:27:50,972 --> 00:27:52,974
♪ ♪
594
00:28:06,672 --> 00:28:09,463
- MAX: Charlie!
- CHARLIE: Sniper, ten o'clock.
595
00:28:10,650 --> 00:28:12,953
MAX: These lights make us easy targets.
596
00:28:19,736 --> 00:28:22,531
(PANTING): Sniper means we're close.
597
00:28:22,937 --> 00:28:24,648
Okay, help me up.
598
00:28:24,673 --> 00:28:26,063
- (GRUNTS) Okay.
- Ooh!
599
00:28:26,088 --> 00:28:27,797
Oh, God. That's-that's pretty bad.
600
00:28:27,822 --> 00:28:29,126
Without the cover of darkness,
601
00:28:29,151 --> 00:28:31,279
we're not outrunning a
sniper's bullet, Charlie.
602
00:28:31,304 --> 00:28:32,594
Let me go get her.
603
00:28:32,619 --> 00:28:35,147
No, Deep Sky wants me alive.
604
00:28:35,172 --> 00:28:37,328
Your brain is worth
considerably less to them,
605
00:28:37,353 --> 00:28:39,734
which means it'll be
splattered all over the dirt.
606
00:28:39,759 --> 00:28:41,446
Give me your hat.
607
00:28:46,322 --> 00:28:50,745
If anything goes wrong, call Liz.
No doctors.
608
00:28:51,682 --> 00:28:53,666
(GUNFIRE)
609
00:29:18,688 --> 00:29:21,193
(ELECTRICITY BUZZING)
610
00:29:21,430 --> 00:29:23,820
(GROANING)
611
00:29:32,457 --> 00:29:34,874
(GRUNTS)
612
00:29:41,849 --> 00:29:43,364
MAX: I think I hit him.
613
00:29:43,389 --> 00:29:44,977
He ran off before the lights went out.
614
00:29:45,002 --> 00:29:48,178
(GROANS) There. She needs
to get to a hospital.
615
00:29:50,249 --> 00:29:52,308
She's still breathing.
616
00:29:53,238 --> 00:29:55,611
I never thought I'd see her again.
Thank you.
617
00:29:55,636 --> 00:29:57,229
Yeah.
618
00:30:05,365 --> 00:30:07,239
Yeah, keep me posted.
619
00:30:07,264 --> 00:30:10,284
I love you, too. Bye.
620
00:30:11,492 --> 00:30:13,578
Oh, good, you're alive.
621
00:30:13,608 --> 00:30:15,777
(MONITOR BEEPING STEADILY)
622
00:30:15,802 --> 00:30:17,832
How long was I gone?
623
00:30:17,857 --> 00:30:19,521
Uh, well...
624
00:30:19,623 --> 00:30:21,111
Taylor Swift is president.
625
00:30:21,136 --> 00:30:23,880
Oh... that's good.
626
00:30:24,118 --> 00:30:26,633
Someone less emotional
in the Oval Office.
627
00:30:26,658 --> 00:30:28,218
Oh...
628
00:30:28,243 --> 00:30:29,720
You found me?
629
00:30:29,745 --> 00:30:32,264
Of course I did. We're partners.
630
00:30:32,289 --> 00:30:34,099
(SOFTLY): Yeah.
631
00:30:34,769 --> 00:30:36,519
Can you tell me what happened?
632
00:30:38,214 --> 00:30:43,308
The last thing I remember is...
this weird sound.
633
00:30:43,333 --> 00:30:45,777
It made the hairs on my arm stand up.
634
00:30:45,802 --> 00:30:48,305
And this bright light,
635
00:30:48,330 --> 00:30:51,950
and, um... the pain
636
00:30:51,975 --> 00:30:54,911
in-in the back of my neck
like you wouldn't believe.
637
00:30:55,720 --> 00:30:57,498
You see it?
638
00:30:59,756 --> 00:31:01,543
What is it?
639
00:31:02,384 --> 00:31:04,045
It's a burn.
640
00:31:07,440 --> 00:31:09,468
After that...
641
00:31:11,082 --> 00:31:12,988
there was just darkness.
642
00:31:13,013 --> 00:31:14,681
Um...
643
00:31:16,568 --> 00:31:19,145
I don't remember anything, Max.
644
00:31:20,554 --> 00:31:21,931
I'm gonna need...
645
00:31:22,096 --> 00:31:26,261
I'm gonna need a tox screen and...
and a rape kit.
646
00:31:26,691 --> 00:31:29,613
Hey. Hey, Cam, you're not alone.
647
00:31:29,730 --> 00:31:31,490
You got me and Liz.
648
00:31:31,515 --> 00:31:32,895
And Charlie.
649
00:31:32,920 --> 00:31:34,159
What?
650
00:31:34,184 --> 00:31:35,285
Yeah.
651
00:31:35,310 --> 00:31:37,659
She came as soon as she found
out you were in trouble.
652
00:31:37,861 --> 00:31:41,697
I got to say, that
charm must be genetic.
653
00:31:41,722 --> 00:31:43,245
She's a real peach.
654
00:31:43,476 --> 00:31:45,086
(LAUGHS SOFTLY)
655
00:31:45,111 --> 00:31:46,988
I'll go get her.
656
00:31:47,013 --> 00:31:48,222
(EXHALES)
657
00:31:48,247 --> 00:31:50,058
Thanks for fighting for me.
658
00:31:50,258 --> 00:31:51,926
I owed you.
659
00:31:52,472 --> 00:31:54,846
I think we can call it even.
660
00:32:01,643 --> 00:32:04,564
Would it kill you to pick
up one of my eight calls?
661
00:32:04,589 --> 00:32:07,651
Sorry. Lost track of time.
662
00:32:10,175 --> 00:32:12,813
Please don't tell me that you
came here to give me a speech
663
00:32:12,838 --> 00:32:14,422
about how you want to take care of me?
664
00:32:14,447 --> 00:32:16,290
I came here to give you a speech
665
00:32:16,315 --> 00:32:18,912
about how much of a selfish idiot I am.
666
00:32:20,495 --> 00:32:22,615
I know you can handle yourself.
667
00:32:22,640 --> 00:32:24,434
It's hot as hell, actually.
668
00:32:25,467 --> 00:32:27,844
But the thought of something
bad happening to you,
669
00:32:27,869 --> 00:32:29,820
it makes me feel like someone's
standing on my chest.
670
00:32:29,845 --> 00:32:33,968
Hey. I promise I am not
gonna leave you alone.
671
00:32:37,428 --> 00:32:39,096
You trust me?
672
00:32:39,937 --> 00:32:41,063
Yeah.
673
00:32:42,149 --> 00:32:44,157
Guess that means I got to let you
674
00:32:44,182 --> 00:32:46,064
explore this weird alien stuff.
675
00:32:46,112 --> 00:32:48,567
Yes, you do.
676
00:32:55,132 --> 00:32:57,998
I was right. I knew that I was right.
677
00:32:58,023 --> 00:33:00,400
This piece is you outrunning
your demons. This,
678
00:33:00,425 --> 00:33:01,600
this is amazing.
679
00:33:01,625 --> 00:33:02,975
That's what you have to do.
680
00:33:03,000 --> 00:33:05,679
You have to capture them
and then rattle the cage.
681
00:33:06,081 --> 00:33:07,919
This is art.
682
00:33:08,509 --> 00:33:10,637
This is what you're meant to do, Rosa.
683
00:33:13,474 --> 00:33:16,061
I-It's Rosalinda.
684
00:33:16,088 --> 00:33:17,381
("HOW BIZARRE" PLAYING)
685
00:33:17,406 --> 00:33:19,491
Oh, I love this song. Come on.
686
00:33:19,516 --> 00:33:21,810
(LAUGHTER)
687
00:33:21,835 --> 00:33:23,436
♪ How bizarre... ♪
688
00:33:24,290 --> 00:33:25,708
(COUGHING)
689
00:33:25,733 --> 00:33:27,202
Iris, I think something is wrong.
690
00:33:27,227 --> 00:33:29,062
Come on, dance!
691
00:33:29,087 --> 00:33:30,616
♪ Ooh, baby ♪
692
00:33:30,641 --> 00:33:32,226
♪ Ooh, baby... ♪
693
00:33:32,251 --> 00:33:33,507
What's happening?
694
00:33:33,532 --> 00:33:35,242
Your star sign's just out of whack.
695
00:33:35,267 --> 00:33:36,749
(DISTORTING): ♪ It's making me crazy ♪
696
00:33:36,774 --> 00:33:39,647
♪ Every time I look around... ♪
697
00:33:39,672 --> 00:33:40,923
LIZ (ECHOES): Rosa?
698
00:33:40,948 --> 00:33:42,288
Rosa!
699
00:33:42,313 --> 00:33:44,915
Rosa. Hey!
700
00:33:51,422 --> 00:33:52,922
Hey. Hey.
701
00:33:52,947 --> 00:33:56,475
Rosa. Hey. Hey, wake up.
702
00:33:57,412 --> 00:33:59,185
Hey, Charlie...
703
00:34:14,105 --> 00:34:16,165
Kyle said you're gonna be okay.
704
00:34:16,366 --> 00:34:19,610
You just need rest and plenty of fluids.
705
00:34:21,892 --> 00:34:23,713
We're gonna figure this out.
706
00:34:23,738 --> 00:34:25,132
How?
707
00:34:26,269 --> 00:34:29,135
I don't know how to be okay, Liz.
I'm not like you.
708
00:34:29,324 --> 00:34:32,263
Everybody needs help sometimes.
709
00:34:32,718 --> 00:34:34,349
Help like rehab?
710
00:34:34,374 --> 00:34:35,797
I know you don't...
711
00:34:35,822 --> 00:34:37,810
God, I wish I could go to rehab.
712
00:34:38,307 --> 00:34:40,059
Liz, every day
713
00:34:40,084 --> 00:34:41,981
I think I'm gonna do better.
714
00:34:43,588 --> 00:34:45,861
And every day I mess it up.
715
00:34:46,035 --> 00:34:50,867
I think that I'm gonna be a
good sister or a good daughter.
716
00:34:51,054 --> 00:34:52,718
And I just...
717
00:34:53,629 --> 00:34:57,248
I think about what I would've done
718
00:34:57,725 --> 00:34:59,958
if I didn't always mess it up.
719
00:35:00,643 --> 00:35:03,336
What art I'd have made or friends
720
00:35:03,361 --> 00:35:06,297
I would have and what I'd have seen.
721
00:35:10,218 --> 00:35:15,057
But instead, today I started a
fire while I was unconscious
722
00:35:15,403 --> 00:35:18,894
because I blow up light
bulbs with my brain.
723
00:35:21,050 --> 00:35:23,273
I don't know where I'm
supposed to go for help.
724
00:35:24,945 --> 00:35:29,529
Maria said... you could borrow this.
725
00:35:32,960 --> 00:35:36,035
It'll suppress your abilities.
726
00:35:39,399 --> 00:35:43,376
So that you don't burn down rehab.
727
00:35:44,230 --> 00:35:45,504
Maria was here?
728
00:35:45,529 --> 00:35:47,030
Mm-hmm.
729
00:35:47,722 --> 00:35:49,550
She said she loves you.
730
00:35:49,800 --> 00:35:52,929
And that she's gonna need
that back once you're better.
731
00:35:54,301 --> 00:35:56,537
'Cause you will be better.
732
00:36:01,650 --> 00:36:03,062
♪ You can walk in... ♪
733
00:36:03,087 --> 00:36:04,606
Hi.
734
00:36:05,474 --> 00:36:07,233
Listen, um,
735
00:36:07,804 --> 00:36:09,204
about today.
736
00:36:09,304 --> 00:36:10,764
You don't have to explain.
737
00:36:10,938 --> 00:36:14,116
Look, I'm a big believer in
enthusiastic consent, so...
738
00:36:14,480 --> 00:36:15,898
If you're not into me, it's...
739
00:36:15,923 --> 00:36:17,774
No, it...
740
00:36:18,310 --> 00:36:20,873
It's not that, trust me.
741
00:36:21,587 --> 00:36:23,149
It's just that I...
742
00:36:23,229 --> 00:36:26,016
I still have my dad's voice
in my head telling me
743
00:36:26,041 --> 00:36:29,625
that being seen with a man in
public is an embarrassment.
744
00:36:29,650 --> 00:36:31,454
To my name and my uniform.
745
00:36:31,479 --> 00:36:34,086
Well, there's nothing like a dad voice
746
00:36:34,111 --> 00:36:36,149
to mess up a perfectly good date.
747
00:36:36,174 --> 00:36:38,057
It's also just that...
748
00:36:39,021 --> 00:36:41,441
I mean, Roswell's so conservative.
749
00:36:41,466 --> 00:36:44,146
This bar is filled with cowboys.
750
00:36:45,837 --> 00:36:47,774
If you want to go someplace private...
751
00:36:47,799 --> 00:36:49,567
Look, I like you.
752
00:36:50,418 --> 00:36:53,613
But I don't want to climb
into somebody else's closet.
753
00:36:55,735 --> 00:36:57,259
I cannot tell you how badly
754
00:36:57,284 --> 00:36:59,243
I want to be done with
this frickin' closet.
755
00:36:59,268 --> 00:37:00,536
But you're not.
756
00:37:02,459 --> 00:37:03,977
And that's okay.
757
00:37:04,544 --> 00:37:05,917
Really.
758
00:37:08,280 --> 00:37:10,089
Listen,
759
00:37:11,144 --> 00:37:15,968
if that voice in your head
ever shuts up, give me a call.
760
00:37:16,332 --> 00:37:18,501
Because between you and me,
761
00:37:18,876 --> 00:37:21,134
making out with a hot guy in public
762
00:37:21,159 --> 00:37:23,000
is only made hotter when it pisses off
763
00:37:23,025 --> 00:37:25,728
all the bigots and homophobes.
764
00:37:31,135 --> 00:37:34,738
It says she's gonna disappear
again and not to look for her.
765
00:37:35,121 --> 00:37:37,391
Maybe she didn't write the note.
Maybe Deep Sky grabbed her.
766
00:37:37,416 --> 00:37:41,036
No... No, this letter is from Charlie.
767
00:37:41,982 --> 00:37:45,319
It's exactly what she would
say in this situation.
768
00:37:50,256 --> 00:37:53,382
Hey. Hey.
769
00:37:53,407 --> 00:37:54,924
How's Rosa?
770
00:37:54,949 --> 00:37:56,385
Not great.
771
00:37:56,842 --> 00:37:59,074
But Kyle called in a favor at a center.
772
00:37:59,099 --> 00:38:00,688
It's only a few hours
away, so my dad's gonna
773
00:38:00,713 --> 00:38:02,298
take her there tonight.
774
00:38:02,519 --> 00:38:04,138
How's Cameron?
775
00:38:04,163 --> 00:38:05,519
Rattled.
776
00:38:06,375 --> 00:38:08,297
I'm so glad you found her, but...
777
00:38:08,322 --> 00:38:10,300
I know, I know. I'm
sorry I didn't tell you
778
00:38:10,325 --> 00:38:12,286
I was going after Charlie.
779
00:38:12,311 --> 00:38:14,694
I just, I didn't want you to worry.
780
00:38:15,570 --> 00:38:17,947
I know you think I'm
being overprotective,
781
00:38:17,972 --> 00:38:20,813
but... you could've died.
782
00:38:20,838 --> 00:38:23,077
I wouldn't do that to you again.
783
00:38:23,962 --> 00:38:26,922
Now let's go home.
784
00:38:27,102 --> 00:38:30,959
I got to open up the diner for
my dad in a few hours and...
785
00:38:32,660 --> 00:38:37,092
Honestly, Max, I think I just
need to cry my eyes out alone.
786
00:38:37,642 --> 00:38:39,510
Okay.
787
00:38:44,979 --> 00:38:46,960
I love you.
788
00:38:47,207 --> 00:38:48,812
I love you, too.
789
00:38:49,829 --> 00:38:51,551
Have a good cry, babe.
790
00:38:51,576 --> 00:38:53,036
(LAUGHS SOFTLY)
791
00:38:58,312 --> 00:39:01,867
♪ Taking steps towards your door... ♪
792
00:39:01,892 --> 00:39:03,619
Trash fire.
793
00:39:03,644 --> 00:39:05,411
Very on-brand.
794
00:39:05,488 --> 00:39:07,580
Okay. Don't be mad at me.
795
00:39:07,605 --> 00:39:09,782
Yes, I did help Maria trigger
796
00:39:09,807 --> 00:39:11,696
some of her abilities,
but in my defense,
797
00:39:11,721 --> 00:39:13,586
she was not about to be...
798
00:39:13,611 --> 00:39:14,991
♪ Your name... ♪
799
00:39:15,016 --> 00:39:16,380
I know.
800
00:39:16,405 --> 00:39:19,425
We talked. All good.
801
00:39:19,450 --> 00:39:21,258
- Good. Okay.
- Mm-hmm.
802
00:39:21,283 --> 00:39:23,860
Because actually, we were
able to trigger a vision.
803
00:39:23,885 --> 00:39:26,049
I mean, it was a small one.
She's got a lot to learn.
804
00:39:26,074 --> 00:39:28,809
But, Michael, I saw my mom.
805
00:39:28,989 --> 00:39:31,447
I think. I mean, she was beautiful.
806
00:39:31,472 --> 00:39:34,618
And there was this little boy.
He gave her a windmill.
807
00:39:34,643 --> 00:39:37,063
I mean, the whole thing was
so tender, it was like...
808
00:39:37,088 --> 00:39:38,749
I never thought that I'd be grateful
809
00:39:38,774 --> 00:39:40,882
to Maria DeLuca for anything,
but as it turns out...
810
00:39:40,907 --> 00:39:43,563
- A windmill?
- Well, like a, like a small one.
811
00:39:43,588 --> 00:39:45,774
Like, I don't know, it was,
like, a tin can or something.
812
00:39:45,799 --> 00:39:48,287
It was, like, the cutest
thing I've ever...
813
00:39:49,371 --> 00:39:50,701
Michael?
814
00:39:50,733 --> 00:39:52,966
You know, I'm kind of
having a moment here.
815
00:39:52,991 --> 00:39:54,585
Was this what you saw?
816
00:39:54,774 --> 00:39:56,713
Yeah, yes, this.
817
00:39:57,156 --> 00:40:00,467
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
818
00:40:01,852 --> 00:40:06,347
♪ Hey, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh... ♪
819
00:40:10,355 --> 00:40:13,439
(TIRES SCREECHING)
820
00:40:13,883 --> 00:40:16,148
♪ Ooh ♪
821
00:40:16,472 --> 00:40:18,235
♪ Hey... ♪
822
00:40:18,260 --> 00:40:19,819
Michael...
823
00:40:20,483 --> 00:40:23,199
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
824
00:40:23,224 --> 00:40:24,764
♪ Hey... ♪
825
00:40:24,789 --> 00:40:26,436
What the hell are you doing, idiot?
826
00:40:26,461 --> 00:40:28,036
It was you.
827
00:40:29,209 --> 00:40:33,000
You're Walt. You're the
little boy in the photo.
828
00:40:35,511 --> 00:40:37,337
You knew my mother.
829
00:40:41,563 --> 00:40:44,760
♪ Can you see me count to three? ♪
830
00:40:44,785 --> 00:40:48,949
♪ No, I won't play your hide-and-seek ♪
831
00:40:48,974 --> 00:40:52,031
♪ Can you see me count to three? ♪
832
00:40:52,056 --> 00:40:56,800
♪ No, I won't play your
hide-and-seek... ♪
833
00:40:56,825 --> 00:40:58,524
Whatever you're planning on doing,
834
00:40:58,549 --> 00:41:00,448
you don't need to do it, Charlie.
835
00:41:00,807 --> 00:41:02,768
Your sister's safe and
she needs you right now.
836
00:41:02,793 --> 00:41:06,063
You think Deep Sky needs to have
Jenna by the throat to kill her?
837
00:41:06,088 --> 00:41:09,675
Okay, the only way that I can
protect her is from the inside.
838
00:41:11,478 --> 00:41:14,565
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
839
00:41:16,715 --> 00:41:18,337
♪ Hey ♪
840
00:41:18,362 --> 00:41:22,283
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh... ♪
841
00:41:22,308 --> 00:41:25,770
Look, thank you for letting me
see my sister one last time,
842
00:41:25,795 --> 00:41:27,637
but you need to leave now.
843
00:41:27,900 --> 00:41:29,973
(CAR ALARMS BLARING)
844
00:41:31,311 --> 00:41:33,267
♪ Hey ♪
845
00:41:33,292 --> 00:41:38,230
♪ See you dancing in the dark. ♪
846
00:41:39,529 --> 00:41:46,584
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
59984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.