Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,242 --> 00:00:01,976
*RICK AND MORTY*
Season 04 Episode 06
2
00:00:02,061 --> 00:00:04,039
Episode Title: "Never Ricking Morty"
Aired on: May 03, 2020
3
00:00:09,553 --> 00:00:10,935
Tickets, please.
4
00:00:16,732 --> 00:00:18,763
Barkeep. A drink
for my colleague.
5
00:00:18,904 --> 00:00:19,936
Do I know you?
6
00:00:20,021 --> 00:00:22,057
I know the only reason
to travel by train
7
00:00:22,142 --> 00:00:23,459
is to travel
with weapons.
8
00:00:23,543 --> 00:00:25,553
And we all know that
at the end of this line,
9
00:00:25,638 --> 00:00:27,756
There's only one creature
worth killing.
10
00:00:27,841 --> 00:00:30,107
The man in
the white coat.
11
00:00:30,830 --> 00:00:33,303
May as well take turns
exchanging stories.
12
00:00:33,388 --> 00:00:36,240
Mine begins
on planet Ramamama.
13
00:00:37,018 --> 00:00:38,545
Lower him into acid.
14
00:00:39,433 --> 00:00:42,631
Once he's dissolved,
lower someone else into acid.
15
00:00:43,368 --> 00:00:45,037
Is he dissolved?
16
00:00:45,452 --> 00:00:48,305
At least use the downtime
to reset the acid lowerer.
17
00:00:48,436 --> 00:00:50,389
I really don't like
the attitude around here.
18
00:00:50,474 --> 00:00:52,764
It's a very "lower me into acid"
attitude.
19
00:00:54,973 --> 00:00:56,042
Who are you?
20
00:00:57,270 --> 00:00:58,654
How did you
reach my sanctum?
21
00:00:58,739 --> 00:00:59,834
All right,
22
00:00:59,919 --> 00:01:01,060
this is going in circles.
23
00:01:01,145 --> 00:01:02,264
Seize him!
24
00:01:02,779 --> 00:01:04,525
- Aah!
- Aah!
25
00:01:13,927 --> 00:01:15,461
- Aah!
- Aah!
26
00:01:20,293 --> 00:01:21,343
Very well.
27
00:01:21,637 --> 00:01:23,499
Now I will fight you.
28
00:01:24,653 --> 00:01:26,758
Anyway, he tells a different
version of the story
29
00:01:26,843 --> 00:01:28,449
Where I start crying
or something.
30
00:01:28,534 --> 00:01:30,519
That's why he has to die.
31
00:01:30,652 --> 00:01:32,037
'Cause he's a liar.
32
00:01:32,122 --> 00:01:33,168
So...
33
00:01:33,253 --> 00:01:35,304
Why are you going to kill
Rick Sanchez?
34
00:01:35,389 --> 00:01:36,707
Okay, I don't know
who that is.
35
00:01:36,792 --> 00:01:38,467
I don't accept your weird
leap in logic
36
00:01:38,552 --> 00:01:40,653
That has everyone on a train
going to kill one guy.
37
00:01:40,738 --> 00:01:42,927
And even if I did,
why would we take turns
38
00:01:43,012 --> 00:01:44,810
Telling stories about it like
little girls at a sleepover?
39
00:01:44,894 --> 00:01:46,479
If you're trying
to be hurtful,
40
00:01:46,578 --> 00:01:48,027
You're doing a good job.
41
00:01:48,112 --> 00:01:49,223
I'll take his turn.
42
00:01:49,331 --> 00:01:51,340
Here's why I'm going
to kill Rick Sanchez.
43
00:01:51,425 --> 00:01:52,709
- You guys have fun with this.
- Dissolve to
44
00:01:52,793 --> 00:01:53,996
a clam-shaped sun
45
00:01:54,100 --> 00:01:56,129
Rising over
a giant beach.
46
00:01:56,214 --> 00:01:57,379
Whew.
47
00:01:57,464 --> 00:01:59,194
By then, of course,
he had left toys
48
00:01:59,286 --> 00:02:02,441
And flesh drops for every
one of us in the spore-hive.
49
00:02:02,526 --> 00:02:03,473
Ah, a newcomer!
50
00:02:03,558 --> 00:02:05,496
I suppose you think you have
a better story
51
00:02:05,581 --> 00:02:08,410
about how Rick Sanchez
saved space Christmas.
52
00:02:08,516 --> 00:02:10,895
What is with
the Rick Sanchez obsession?
53
00:02:12,007 --> 00:02:13,791
I think the best way
to answer that
54
00:02:13,876 --> 00:02:16,477
is with my
Christmas Rick tale.
55
00:02:17,809 --> 00:02:18,873
Whoo!
56
00:02:18,958 --> 00:02:20,676
Could've used
Rudolph tonight!
57
00:02:20,784 --> 00:02:22,502
Oh, thank god.
I'm not too late.
58
00:02:22,587 --> 00:02:23,788
I don't know how to
thank you, goomby.
59
00:02:23,872 --> 00:02:25,504
No need.
You just go in there
60
00:02:25,589 --> 00:02:27,973
- and have a nice time.
- I will. Thanks.
61
00:02:31,504 --> 00:02:32,863
hey.
62
00:02:32,981 --> 00:02:34,199
Merry Christmas, goomby.
63
00:02:34,348 --> 00:02:36,067
Merry Christmas, Rick.
64
00:02:36,151 --> 00:02:37,521
Oh. Uh...
65
00:02:37,606 --> 00:02:38,670
Oh, it's okay.
66
00:02:38,754 --> 00:02:40,154
I-I don't have to.
Sorry if that was...
67
00:02:40,238 --> 00:02:41,638
No. Um, um,
I can ask.
68
00:02:41,723 --> 00:02:42,889
No, no, no,
I don't wanna be a burden.
69
00:02:42,973 --> 00:02:44,342
Oh, okay.
Yeah, yeah, there's just...
70
00:02:44,426 --> 00:02:45,897
There's a lot of people.
Family. You know?
71
00:02:45,981 --> 00:02:46,942
- I get it.
- You're not mad?
72
00:02:47,027 --> 00:02:48,918
Totally fine.
Bye.
73
00:02:55,837 --> 00:02:57,550
That...
Okay, none of my business
74
00:02:57,635 --> 00:02:58,769
but he didn't even save
Christmas
75
00:02:58,853 --> 00:02:59,713
- in that story.
- Oh, how dare you!
76
00:02:59,798 --> 00:03:00,940
That doesn't mean
I'm invested.
77
00:03:01,024 --> 00:03:02,808
Tell your
Christmas Rick story!
78
00:03:02,893 --> 00:03:04,643
Step the hell back!
Back!
79
00:03:10,176 --> 00:03:12,159
You start teeing up
a Rick Sanchez vignette,
80
00:03:12,251 --> 00:03:13,401
And you'll be doing it
through two holes.
81
00:03:13,485 --> 00:03:15,582
I'm just trying to figure out
what's going on with this train.
82
00:03:15,666 --> 00:03:16,809
Do you remember
getting on it?
83
00:03:16,893 --> 00:03:19,314
No. First thing
I remember is...
84
00:03:19,652 --> 00:03:21,072
Tickets, please.
85
00:03:22,589 --> 00:03:25,760
So, why did you date
Rick Sanchez?
86
00:03:25,845 --> 00:03:27,009
- What?
- Oh, you don't
87
00:03:27,094 --> 00:03:28,652
have to pretend
you didn't date him.
88
00:03:28,737 --> 00:03:30,669
We all did.
We get it.
89
00:03:30,754 --> 00:03:34,125
Low point in your life,
rebound from an ex, et cetera.
90
00:03:34,209 --> 00:03:35,363
No, really, who?
91
00:03:35,448 --> 00:03:37,598
oh, exactly.
92
00:03:37,683 --> 00:03:41,666
In fact, and get this,
when he met my family...
93
00:03:41,750 --> 00:03:43,201
aah!
94
00:03:44,486 --> 00:03:46,604
Leah!
Leah, check it out.
95
00:03:46,703 --> 00:03:48,505
Where'd you meet this, um...
96
00:03:48,590 --> 00:03:49,741
...Sprite?
97
00:03:49,825 --> 00:03:51,943
He's actually a human.
98
00:03:52,058 --> 00:03:54,653
But he invented portal tech?
99
00:03:54,741 --> 00:03:56,355
I am the concept
of time.
100
00:03:56,440 --> 00:03:57,465
Jesus!
101
00:03:57,550 --> 00:03:58,527
I warned you
not to do that.
102
00:03:58,612 --> 00:04:00,347
- I wasn't trying.
- You don't have to.
103
00:04:00,452 --> 00:04:01,800
The train is
obviously amplifying
104
00:04:01,885 --> 00:04:03,469
and linking unrelated
narrative fields.
105
00:04:03,554 --> 00:04:04,805
Uh-huh...
106
00:04:05,160 --> 00:04:07,184
Morty? I told you if you
found me again,
107
00:04:07,269 --> 00:04:08,293
identify yourself.
108
00:04:08,377 --> 00:04:09,652
I didn't
know it was you.
109
00:04:09,925 --> 00:04:11,301
How did you not
recognize me?
110
00:04:11,386 --> 00:04:12,809
Didn't you create
the disguises?
111
00:04:12,894 --> 00:04:14,739
When I create shit,
it works, Morty.
112
00:04:14,824 --> 00:04:15,833
It's called
being talented.
113
00:04:15,917 --> 00:04:17,184
Why can't
we find the engine?
114
00:04:17,277 --> 00:04:19,262
It's not a real train,
it's a story device.
115
00:04:19,347 --> 00:04:21,573
Literally.
A literal literary device
116
00:04:21,738 --> 00:04:23,975
Quite literally
metaphorically containing us.
117
00:04:24,059 --> 00:04:24,919
A simulation.
118
00:04:25,004 --> 00:04:26,377
Worse.
An anthology.
119
00:04:26,461 --> 00:04:28,169
Okay, so how...
H-How do we hijack it?
120
00:04:28,254 --> 00:04:29,581
Oh, Morty,
it's been hijacked
121
00:04:29,665 --> 00:04:30,793
for at least
two full minutes.
122
00:04:30,877 --> 00:04:32,957
Are you not hearing
this insane conversation?
123
00:04:33,068 --> 00:04:35,628
Okay, tickets please guy,
stop the anthology.
124
00:04:35,746 --> 00:04:37,851
If we wanted one-offs,
we'd do interdimensional cable,
125
00:04:37,935 --> 00:04:39,503
Not some uptight,
overwritten...
126
00:04:40,175 --> 00:04:41,582
Rick?
God damn!
127
00:04:41,667 --> 00:04:42,594
Tickets, please.
128
00:04:42,678 --> 00:04:44,004
Dude, I'm sure
you've got, like,
129
00:04:44,089 --> 00:04:45,730
So many tickets
at this point.
130
00:04:45,814 --> 00:04:48,097
Jesus! The tickets please guy
is cut!
131
00:04:48,191 --> 00:04:49,867
He... he... he's... he's
got those things.
132
00:04:49,951 --> 00:04:52,028
W-What do you call them.
Uhm, **** gutters.
133
00:04:52,113 --> 00:04:53,474
- Morty, gross!
- That's what people call them.
134
00:04:53,558 --> 00:04:55,076
Gross people.
I don't want to have to picture
135
00:04:55,160 --> 00:04:57,269
**** so watery
in such volumes that...
136
00:04:57,354 --> 00:04:58,371
Hey, hey, hey,
stay back.
137
00:04:58,456 --> 00:05:00,230
I'll kick you.
I-I'll kick your shin, bro.
138
00:05:00,315 --> 00:05:01,824
- Aaah!
- Hey!
139
00:05:01,909 --> 00:05:03,961
I'll **** cook and eat
your ticket-taking ****
140
00:05:04,099 --> 00:05:06,417
hey, I found a ticket.
141
00:05:07,706 --> 00:05:10,348
Wow, you are just...
Ladies and gentlemen,
142
00:05:10,433 --> 00:05:12,089
The Jackie chan
of human shielding.
143
00:05:12,292 --> 00:05:13,911
Who takes the time to get
this good at...
144
00:05:13,996 --> 00:05:14,759
**** this.
145
00:05:14,843 --> 00:05:16,361
- Aaah
- Structural breach.
146
00:05:16,445 --> 00:05:17,628
Losing continuity.
147
00:05:17,713 --> 00:05:19,231
Morty,
hold on to something.
148
00:05:19,316 --> 00:05:20,403
Keep your head inside.
149
00:05:20,488 --> 00:05:21,645
Aaah!
150
00:05:26,217 --> 00:05:27,638
Share with your
sister, Josh.
151
00:05:27,723 --> 00:05:28,974
Just because it's your birthday
doesn't mean
152
00:05:29,058 --> 00:05:30,339
You can be an asshole.
153
00:05:30,454 --> 00:05:32,506
- You okay, dad?
- Is this real?
154
00:05:32,591 --> 00:05:33,911
I doubt it, but you get
what you get
155
00:05:33,995 --> 00:05:35,112
When you eat dinner
in an arcade.
156
00:05:35,196 --> 00:05:37,450
I mean are you real,
is life real?
157
00:05:37,535 --> 00:05:39,116
Okay, I'm calling the nurse
because you are not
158
00:05:39,200 --> 00:05:40,684
- doing this tonight.
- You're god damn right
159
00:05:40,768 --> 00:05:42,895
- I'm not because...
- You are not doing this tonight!
160
00:05:42,980 --> 00:05:44,325
This isn't real life!
161
00:05:44,410 --> 00:05:45,657
- Dad? Oh, my god!
- Honey. Sweetie.
162
00:05:45,741 --> 00:05:46,935
- What's happening?
- Give me your tickets.
163
00:05:47,019 --> 00:05:47,993
I... I need tickets.
164
00:05:48,077 --> 00:05:51,528
Everyone give me
tickeeeeeettttttts!
165
00:05:51,613 --> 00:05:53,080
Aaaah!
166
00:05:54,215 --> 00:05:55,782
Aaah!
167
00:05:57,023 --> 00:05:59,285
Emergency continuity deployed.
168
00:06:04,093 --> 00:06:06,114
- This could come in handy.
- Can't we just ride out the...
169
00:06:06,198 --> 00:06:07,078
**** you,
I'd rather die.
170
00:06:07,162 --> 00:06:08,980
train cops! Hands in the air!
171
00:06:09,065 --> 00:06:10,415
Tee up a story
about Rick Sanchez!
172
00:06:10,499 --> 00:06:12,074
- He is Rick!
- Jesus Christ!
173
00:06:12,159 --> 00:06:13,351
Is that
the tickets please guy?
174
00:06:13,435 --> 00:06:14,690
Well, just the stub.
175
00:06:14,775 --> 00:06:16,026
- Too soon!
- Too soon!
176
00:06:16,111 --> 00:06:17,823
Don't move!
Too soon!
177
00:06:19,528 --> 00:06:21,916
So, what did the train cops
do wrong?
178
00:06:22,001 --> 00:06:23,760
Shot... People?
179
00:06:23,845 --> 00:06:25,363
- Hot passengers.
- Wrong.
180
00:06:25,447 --> 00:06:27,707
The passengers tampered
with the anthology's structure.
181
00:06:27,792 --> 00:06:29,191
Lethal response
was permitted,
182
00:06:29,276 --> 00:06:31,449
But not with him
holding that tank.
183
00:06:31,534 --> 00:06:33,170
Let's take a look at what
they should have done.
184
00:06:33,254 --> 00:06:34,439
Train cops!
Hands in the air!
185
00:06:34,523 --> 00:06:35,773
- Drop the tank!
- Drop it!
186
00:06:35,857 --> 00:06:37,591
Drop it! Drop the tank.
187
00:06:39,928 --> 00:06:41,380
Sorry to nitpick, sir,
but if there was
188
00:06:41,464 --> 00:06:44,584
A continuity explosion,
isn't there always one?
189
00:06:44,682 --> 00:06:46,666
And doesn't that mean
those two could be anywhere?
190
00:06:46,751 --> 00:06:48,202
What? No, you idiot,
that... it's...
191
00:06:48,294 --> 00:06:50,854
it's just a training video.
That didn't actually happen.
192
00:06:50,939 --> 00:06:51,789
That's what you think.
193
00:06:51,873 --> 00:06:53,119
Hey.
How'd you get here?
194
00:06:53,204 --> 00:06:54,972
Yeah, like we're the ones
that popped up out of nowhere?
195
00:06:55,056 --> 00:06:56,018
**** these guys.
196
00:06:59,643 --> 00:07:01,466
Hey, what the hell?
Your leg is healed.
197
00:07:01,550 --> 00:07:03,201
Yeah, it's a real
free-for-all.
198
00:07:03,285 --> 00:07:04,469
Here we go.
199
00:07:04,553 --> 00:07:06,137
Of course this thing is
just a **** circle.
200
00:07:06,221 --> 00:07:07,872
You'd think it was so
God damn complicated...
201
00:07:07,956 --> 00:07:10,341
Okay, here's where
the stupid vignettes were.
202
00:07:10,425 --> 00:07:12,209
God, imagine if that
had been the whole thing.
203
00:07:12,293 --> 00:07:16,013
So now we're here,
and the engine must be here.
204
00:07:16,097 --> 00:07:17,749
I'll have to rig us
a couple of space suits
205
00:07:17,833 --> 00:07:20,017
That start failing
around here so we can
206
00:07:20,101 --> 00:07:21,086
pay a heavy price
207
00:07:21,170 --> 00:07:22,754
for re-entering
at this threshold.
208
00:07:22,838 --> 00:07:24,089
We have to
leave the train?
209
00:07:24,173 --> 00:07:25,690
We don't have to
do anything, Morty.
210
00:07:25,774 --> 00:07:27,225
This is just
a structural guide.
211
00:07:27,309 --> 00:07:29,294
We're obviously gonna
impart our own style.
212
00:07:29,378 --> 00:07:30,962
I don't like how meta
this is getting, Rick.
213
00:07:31,046 --> 00:07:32,163
Shut up, Morty.
You're 14.
214
00:07:32,247 --> 00:07:33,765
You watch videos
of people on YouTube
215
00:07:33,849 --> 00:07:35,233
Reacting to
**** YouTube.
216
00:07:35,317 --> 00:07:36,634
I'll be the judge of
when we get too meta.
217
00:07:36,718 --> 00:07:37,835
Holy ****
218
00:07:37,919 --> 00:07:38,869
How is he still breathing?
Aah!
219
00:07:38,988 --> 00:07:40,838
He's suspended
in disbelief,
220
00:07:40,922 --> 00:07:42,574
Slowly dying while
living out an alternative
221
00:07:42,658 --> 00:07:43,708
Non-diagetic reality.
222
00:07:43,792 --> 00:07:45,710
Geez, what a horrible
way to die.
223
00:07:45,871 --> 00:07:46,872
You don't know
the half of it.
224
00:07:46,956 --> 00:07:48,446
Oh!
225
00:07:48,530 --> 00:07:50,443
You're on fuego with the
guy-torn-in-half bits, Rick.
226
00:07:50,527 --> 00:07:51,649
That one was
organic, though.
227
00:07:51,733 --> 00:07:53,184
That's because
you're naturally funny.
228
00:07:53,268 --> 00:07:54,431
That... that's good
old-fashioned fun
229
00:07:54,515 --> 00:07:55,532
Right there, you know?
230
00:07:55,617 --> 00:07:56,955
W-w-we don't need
to over-think ****, okay?
231
00:07:57,039 --> 00:07:58,655
Okay, buddy.
Nice and grounded,
232
00:07:58,740 --> 00:08:00,191
Fully immersive
from here on out.
233
00:08:01,343 --> 00:08:03,060
Right after this.
W-What's happening?
234
00:08:03,145 --> 00:08:04,493
Going into an act break.
235
00:08:04,821 --> 00:08:06,383
♪ Not quite a bird ♪
236
00:08:06,735 --> 00:08:08,477
♪ Not quite a person ♪
237
00:08:08,782 --> 00:08:10,119
♪ Maybe what matters ♪
238
00:08:10,211 --> 00:08:12,595
♪ Is to love
yourself first and ♪
239
00:08:12,680 --> 00:08:14,251
♪ Soar ♪
240
00:08:14,336 --> 00:08:16,173
♪ Child of air and land ♪
241
00:08:16,258 --> 00:08:18,232
♪ With wings and hands ♪
242
00:08:18,317 --> 00:08:20,329
♪ Yes, you're a bird
and a person ♪
243
00:08:20,422 --> 00:08:22,570
♪ I'm a bird
and a person ♪
244
00:08:22,654 --> 00:08:24,371
♪ And more ♪
245
00:08:24,455 --> 00:08:26,173
Sure, that was
a great moment,
246
00:08:26,258 --> 00:08:27,619
But it was hardly
the best time
247
00:08:27,704 --> 00:08:29,095
Rick and Morty
were musical.
248
00:08:29,180 --> 00:08:30,408
Who can
forget the t...
249
00:08:30,493 --> 00:08:31,940
Hey. You guys
think there's something weird
250
00:08:32,024 --> 00:08:32,683
about this train?
251
00:08:32,768 --> 00:08:33,856
We've been here
a really long time
252
00:08:33,940 --> 00:08:34,981
And nobody's
taken our tickets.
253
00:08:35,065 --> 00:08:36,082
Aaah!
254
00:08:37,034 --> 00:08:39,151
Aaaah!
255
00:08:39,722 --> 00:08:42,137
The galaxy's greatest scientists
continue to ponder
256
00:08:42,222 --> 00:08:44,725
The horrific figure known
to children as floaty blood man.
257
00:08:44,809 --> 00:08:47,328
But after three months, nobody
is any closer to the truth.
258
00:08:47,412 --> 00:08:49,396
For cutesy name news,
I'm uncle nibbles.
259
00:08:49,592 --> 00:08:51,933
I can't believe
floaty bloody man is real.
260
00:08:52,053 --> 00:08:53,935
He's more than real,
he's my new God.
261
00:08:54,019 --> 00:08:56,140
Check it.
Is that brand-new,
262
00:08:56,225 --> 00:08:58,133
- Or is the blood just...
- Accurately depicted, yeah.
263
00:08:58,217 --> 00:09:00,045
His followers believe
the entire universe
264
00:09:00,130 --> 00:09:02,075
is floaty bloody man's
nightmare as he dies
265
00:09:02,194 --> 00:09:03,718
in a time-dilated
reality.
266
00:09:03,803 --> 00:09:05,288
So we could
go at any minute.
267
00:09:05,373 --> 00:09:07,608
No. I'm part of
the floaty nogasm brotherhood.
268
00:09:07,717 --> 00:09:09,016
We believe we're
keeping him alive
269
00:09:09,100 --> 00:09:11,618
By redirecting our suppressed
sexual energies.
270
00:09:11,702 --> 00:09:12,954
You're staying a virgin
271
00:09:13,038 --> 00:09:15,490
Just to keep
the universe existing?
272
00:09:15,670 --> 00:09:17,991
That's...
So attractive.
273
00:09:18,131 --> 00:09:19,281
It is?
274
00:09:19,366 --> 00:09:21,069
Okay, look,
let's just do it once.
275
00:09:25,384 --> 00:09:27,186
Sorry.
276
00:09:27,465 --> 00:09:29,600
Aaah!
277
00:09:29,694 --> 00:09:31,359
- Happy now?
- He was suffering.
278
00:09:31,444 --> 00:09:33,289
Keep moving. We have to
get to the return threshold
279
00:09:33,373 --> 00:09:35,374
Before the ticking clock
on your suit gets to zero.
280
00:09:35,459 --> 00:09:36,539
Why would you put
ticking clock...
281
00:09:36,623 --> 00:09:37,743
Because if it's too easy
to get there,
282
00:09:37,827 --> 00:09:38,655
We'll never get there.
283
00:09:38,740 --> 00:09:41,163
If you don't want to be meta
stop, deconstructing shit.
284
00:09:41,332 --> 00:09:42,842
That's
the thematic seal.
285
00:09:42,927 --> 00:09:44,397
Gotta find a way
to disrupt it.
286
00:09:44,803 --> 00:09:47,703
Okay, Morty, tell a story
unrelated to us.
287
00:09:47,788 --> 00:09:49,812
- Uh, what do...
- Stop thinking and do it!
288
00:09:49,897 --> 00:09:51,859
Uh, okay, uh,
there was this...
289
00:09:51,943 --> 00:09:54,170
My name is Mike Johnson.
That's good coffee.
290
00:09:55,358 --> 00:09:56,717
Better get that door.
291
00:09:56,802 --> 00:09:58,506
Iiiiiiii, hello.
292
00:09:58,617 --> 00:09:59,741
I want your cookies.
293
00:09:59,826 --> 00:10:01,171
I'm hungry,
I want your cookies.
294
00:10:01,256 --> 00:10:02,773
Scorpions, scorpions.
295
00:10:02,858 --> 00:10:04,780
There's scorpions outside.
Get inside.
296
00:10:04,889 --> 00:10:06,203
What do they want
from us?
297
00:10:06,288 --> 00:10:08,021
- They want food.
- Me too.
298
00:10:08,106 --> 00:10:09,023
Okay, just stop.
299
00:10:09,108 --> 00:10:10,562
I'm not
a writer, okay?
300
00:10:10,647 --> 00:10:12,688
Relax, your story was supposed
to be awful and stupid.
301
00:10:12,772 --> 00:10:13,829
I just failed to
predict how well
302
00:10:13,913 --> 00:10:15,282
that would mesh
with the theme.
303
00:10:15,366 --> 00:10:16,523
Think. Think.
304
00:10:16,608 --> 00:10:18,147
What kind of story
would we never...
305
00:10:18,233 --> 00:10:20,281
Morty, do you know
what the bechdel test is?
306
00:10:20,366 --> 00:10:21,773
- The what?
- For God's sake, Morty,
307
00:10:21,858 --> 00:10:23,468
The formula for
measuring female agency
308
00:10:23,553 --> 00:10:25,601
in a story proposed by
Lesbian cartoonist Allison...
309
00:10:25,686 --> 00:10:27,274
What the hell are they
teaching you in that school?!
310
00:10:27,358 --> 00:10:29,187
- Other stuff!
- Then you've killed us both!
311
00:10:29,272 --> 00:10:31,093
Why is Lesbian part
of her job title?!
312
00:10:31,178 --> 00:10:32,343
Oh, now you're
progressive?!
313
00:10:32,428 --> 00:10:34,035
- What is the test?!
- You have to tell...
314
00:10:37,608 --> 00:10:39,506
Morty, Morty.
315
00:10:39,741 --> 00:10:41,976
Two women.
They both have to have names
316
00:10:42,170 --> 00:10:43,905
And talk to each other
about something...
317
00:10:43,990 --> 00:10:44,952
Rick!
318
00:10:45,037 --> 00:10:46,921
- ...other than a man...
- Oh, Rick, listen to me.
319
00:10:47,005 --> 00:10:50,007
Once upon a time,
my mom and my sister...
320
00:10:50,092 --> 00:10:51,568
Listen to me!
321
00:10:52,858 --> 00:10:54,655
Mom, can I try
your tea?
322
00:10:54,819 --> 00:10:56,405
Yes, summer.
323
00:10:56,527 --> 00:10:58,132
Yes. Try my tea.
324
00:10:58,217 --> 00:11:00,594
It's so good.
It's so warm.
325
00:11:00,679 --> 00:11:02,597
Mom, can I talk to you
326
00:11:02,725 --> 00:11:04,281
about my special time?
327
00:11:04,366 --> 00:11:06,401
It's okay.
I have one, too.
328
00:11:06,485 --> 00:11:07,735
Mine is heavy today.
329
00:11:07,819 --> 00:11:09,358
Mine is never light.
330
00:11:09,459 --> 00:11:11,398
I love you ever
since you were...
331
00:11:11,490 --> 00:11:12,673
mailed to me.
332
00:11:12,757 --> 00:11:14,141
By a doctor woman.
333
00:11:14,225 --> 00:11:16,062
Your special time
is your power.
334
00:11:16,147 --> 00:11:18,022
It makes you strong
like a boob.
335
00:11:18,107 --> 00:11:19,265
Strong against what?
336
00:11:19,404 --> 00:11:21,337
Scorpions.
Female scorpions.
337
00:11:21,444 --> 00:11:23,466
They're attacking
outside. Come on.
338
00:11:25,762 --> 00:11:27,718
Fight them with your
heavy special time.
339
00:11:27,803 --> 00:11:29,023
You do it, too.
340
00:11:36,247 --> 00:11:37,632
- Hello?
- Hello?
341
00:11:37,716 --> 00:11:40,880
I'm that supreme court lady,
and you **** did it.
342
00:11:40,965 --> 00:11:43,119
- We did it!
- We did it!
343
00:11:47,261 --> 00:11:48,779
Great job, Morty.
344
00:11:49,355 --> 00:11:50,806
A feminist masterpiece.
345
00:11:50,906 --> 00:11:52,238
Hey, look.
346
00:11:56,266 --> 00:11:58,621
Guess who's got two penises
and all the agency?
347
00:11:58,706 --> 00:12:00,449
Rick and Morty.
348
00:12:00,632 --> 00:12:01,855
Story lord.
349
00:12:01,940 --> 00:12:03,965
I should've known you were
behind this, and I did.
350
00:12:04,050 --> 00:12:05,356
- Who is this guy?
- Ugh.
351
00:12:05,441 --> 00:12:07,364
He's like a matrix
space frasier.
352
00:12:07,449 --> 00:12:08,709
Let's get this fight
over with, nerd.
353
00:12:08,793 --> 00:12:09,708
I've got
**** to do.
354
00:12:09,793 --> 00:12:11,198
You of all people
know, Rick,
355
00:12:11,282 --> 00:12:13,600
There can be no destination
without a journey.
356
00:12:13,684 --> 00:12:15,937
I don't know that at all.
I regularly teleport.
357
00:12:16,021 --> 00:12:18,539
Oh, of course.
No rules for you.
358
00:12:18,668 --> 00:12:20,275
Spiraling through
the multiverse,
359
00:12:20,359 --> 00:12:23,239
Burping semi-improvised dialogue
about how nothing matters,
360
00:12:23,324 --> 00:12:25,801
So we may as well pull out
our **** and rub them
361
00:12:25,886 --> 00:12:28,497
On fate's glaring teeth
like we're brushing fate's teeth
362
00:12:28,582 --> 00:12:31,005
But we're using your gross,
dirty ****
363
00:12:31,090 --> 00:12:32,036
Must be nice.
364
00:12:32,121 --> 00:12:33,232
Nobody's stopping you.
365
00:12:33,316 --> 00:12:35,422
True. Not anymore.
366
00:12:36,558 --> 00:12:37,779
- Goddamn!
- We already did this.
367
00:12:37,863 --> 00:12:40,036
Oh, is this a double beat?
Oh, well.
368
00:12:40,121 --> 00:12:41,963
Just how I adventure,
dawg.
369
00:12:42,047 --> 00:12:43,076
This is more
impressive than
370
00:12:43,160 --> 00:12:44,239
the tickets please guy,
though.
371
00:12:44,323 --> 00:12:46,051
You are like 90%
**** gutter.
372
00:12:46,136 --> 00:12:49,011
It's called discipline.
Watch this.
373
00:12:49,721 --> 00:12:51,144
- God damn.
- Geez!
374
00:12:51,269 --> 00:12:52,395
Do we have to
fight him?
375
00:12:52,480 --> 00:12:53,395
I don't want to.
376
00:12:53,480 --> 00:12:54,676
We surrender.
We're not fighting.
377
00:12:54,760 --> 00:12:56,066
Ow!
378
00:12:56,167 --> 00:12:57,177
Ow!
379
00:12:57,262 --> 00:12:58,418
**** kick your ass.
380
00:12:58,503 --> 00:12:59,574
Ow!
381
00:12:59,659 --> 00:13:00,843
Oh!
382
00:13:01,597 --> 00:13:03,533
Hey! Get back in your egg!
383
00:13:05,070 --> 00:13:06,512
- What the...
- Don't worry, Morty!
384
00:13:06,597 --> 00:13:07,588
Nothing out there
is canon!
385
00:13:08,730 --> 00:13:10,380
We've got a pulse.
Stay with me, private.
386
00:13:10,465 --> 00:13:12,126
Smith, listen to me.
You were exposed
387
00:13:12,210 --> 00:13:14,195
to a chemical that is
altering your mind.
388
00:13:14,279 --> 00:13:15,770
To beat it,
you have to hold on...
389
00:13:15,855 --> 00:13:16,597
We're losing him.
390
00:13:16,681 --> 00:13:17,933
Aliens. Sarge?!
391
00:13:18,018 --> 00:13:20,600
Morty, never forget the highest
truth of all...
392
00:13:20,685 --> 00:13:22,449
You're getting your
ass kicked on a train.
393
00:13:24,034 --> 00:13:25,316
Professor Sanchez?
394
00:13:25,401 --> 00:13:26,473
Did it work?
395
00:13:26,557 --> 00:13:28,121
I wouldn't say that,
Marcus.
396
00:13:28,359 --> 00:13:30,611
I'd say it
**** worked.
397
00:13:30,808 --> 00:13:33,551
100% time dilation
and total immersion.
398
00:13:33,636 --> 00:13:34,950
- Define "total."
- Marcus,
399
00:13:35,035 --> 00:13:36,617
I've been back in reality
for three hours,
400
00:13:36,701 --> 00:13:39,020
and I still have memories
of a completely different life.
401
00:13:39,104 --> 00:13:40,955
I-I-I was
a scientist still.
402
00:13:41,039 --> 00:13:42,825
I-I-I was...
I-I-I had developed
403
00:13:42,910 --> 00:13:45,960
Inter-dimensional travel,
I-I-I-I had a daughter.
404
00:13:46,044 --> 00:13:47,428
I-I didn't
have a mustache.
405
00:13:47,512 --> 00:13:51,621
I-I was kinda funny sometimes,
mostly burping.
406
00:13:51,706 --> 00:13:53,136
No more secret testing.
407
00:13:53,318 --> 00:13:54,702
I can help people now.
408
00:13:54,786 --> 00:13:55,837
You've helped people.
409
00:13:55,922 --> 00:13:56,957
I've hurt more.
410
00:13:57,042 --> 00:13:58,324
Aaah!
411
00:13:58,449 --> 00:14:00,598
P-p-professor Sanchez.
I-I'm Morty Smith
412
00:14:00,683 --> 00:14:02,169
From the... the...
The the 241st.
413
00:14:02,254 --> 00:14:03,724
They... they... put your
pill in our food.
414
00:14:03,808 --> 00:14:05,458
- It... it works.
- Call the police!
415
00:14:05,543 --> 00:14:07,183
It's okay. It's okay.
It's not real.
416
00:14:07,285 --> 00:14:08,716
N-n-n-n-nothing's
real.
417
00:14:08,800 --> 00:14:09,825
I'm sorry, son.
418
00:14:09,910 --> 00:14:11,786
I-I-it's okay.
You aren't real.
419
00:14:13,538 --> 00:14:16,323
God, you're right.
I should do more freeform stuff.
420
00:14:16,407 --> 00:14:18,871
- In you go.
- What's happening?
421
00:14:18,956 --> 00:14:20,168
The reason
I brought you here.
422
00:14:20,293 --> 00:14:21,996
I'll now fuel
my anthology with your
423
00:14:22,080 --> 00:14:23,598
limitless potential,
propelling it to
424
00:14:23,682 --> 00:14:27,480
its final stop...
beyond the fifth wall.
425
00:14:29,621 --> 00:14:31,762
You idiot. Our potential
isn't limitless.
426
00:14:31,847 --> 00:14:33,060
You'll never break
the fifth wall
427
00:14:33,144 --> 00:14:34,207
Before you've burnt
us out.
428
00:14:34,332 --> 00:14:36,722
Is that so?
Oh, well. Win-win.
429
00:14:36,807 --> 00:14:38,395
Rick,
w-what's he doing?
430
00:14:38,480 --> 00:14:39,911
He's trying to tap
into us, Morty.
431
00:14:39,996 --> 00:14:41,482
Resist.
432
00:14:41,894 --> 00:14:43,881
I can't believe you're finally
headed off to college.
433
00:14:43,965 --> 00:14:45,505
Yeah, you know,
it really felt like
434
00:14:45,590 --> 00:14:46,997
you were gonna be
17 forever.
435
00:14:47,082 --> 00:14:49,028
For, like,
16 years, at least.
436
00:14:49,113 --> 00:14:51,114
I can't believe
I'm tearing up over this.
437
00:14:51,199 --> 00:14:53,630
Jesus, Rick, you know,
you've really softened up.
438
00:14:53,715 --> 00:14:54,962
It's a human moment,
Morty.
439
00:14:55,046 --> 00:14:56,394
It's a human moment.
440
00:14:56,502 --> 00:14:59,097
- Aaah!
- Aaah! It hurts!
441
00:15:04,675 --> 00:15:06,786
Abradolph lincoler?
I thought you were dead.
442
00:15:06,871 --> 00:15:09,710
I'm very much alive,
and I need your help.
443
00:15:09,794 --> 00:15:10,845
Yeah!
444
00:15:10,929 --> 00:15:12,770
**** he's taking
the good stuff, Morty.
445
00:15:12,855 --> 00:15:14,426
Wait, is...
is any of this canon?
446
00:15:14,511 --> 00:15:15,382
It could have been.
447
00:15:15,466 --> 00:15:16,730
Oh, dear.
448
00:15:16,815 --> 00:15:20,074
Are there things Rick Sanchez
holds sacred after all?
449
00:15:26,808 --> 00:15:27,949
How did you find us?
450
00:15:29,268 --> 00:15:30,531
I trusted you!
451
00:15:30,616 --> 00:15:33,277
Don't blame others
for your bad decisions.
452
00:15:34,886 --> 00:15:37,536
Resist, Morty!
Resist before he burns us out!
453
00:15:37,621 --> 00:15:39,204
Oh, too late now!
454
00:15:39,321 --> 00:15:40,407
What's wrong, Rick?
455
00:15:40,491 --> 00:15:42,797
Don't you want to see
how your story ends?!
456
00:15:56,241 --> 00:15:57,781
Holy ****, Rick.
What do we...
457
00:15:57,866 --> 00:15:59,372
There... there...
There's now way out!
458
00:15:59,457 --> 00:16:00,476
You're right, Morty.
459
00:16:00,561 --> 00:16:02,493
Sometimes it does seem
like there's no way out.
460
00:16:02,578 --> 00:16:03,710
Like it's hopeless.
461
00:16:03,795 --> 00:16:06,258
But remember, there's always
someone there for us.
462
00:16:06,343 --> 00:16:07,618
- Who?
- My best frien
463
00:16:07,703 --> 00:16:08,774
and personal savior,
464
00:16:08,859 --> 00:16:09,938
Jesus Christ.
465
00:16:10,023 --> 00:16:11,586
What?! You... you don't
believe in God.
466
00:16:11,671 --> 00:16:12,930
But he believes
in us, Morty.
467
00:16:13,015 --> 00:16:14,821
You know, I thought
I was the inventor,
468
00:16:14,906 --> 00:16:16,150
But the greatest
invention of all
469
00:16:16,234 --> 00:16:17,680
is the free gift
of eternal life.
470
00:16:17,765 --> 00:16:19,570
Is this...
Are you **** with me?
471
00:16:19,655 --> 00:16:20,860
oh, trust me, Morty.
472
00:16:20,944 --> 00:16:23,046
I've done plenty of
effed up stuff in my life.
473
00:16:23,132 --> 00:16:25,252
But it's never too late
to accept Christ.
474
00:16:25,336 --> 00:16:26,787
Jesus is always
knocking at the door.
475
00:16:26,871 --> 00:16:28,594
All we have to do
is open it and let him
476
00:16:28,679 --> 00:16:29,867
- into our hearts.
- How?
477
00:16:29,952 --> 00:16:31,257
I'm so glad you asked,
Morty.
478
00:16:31,342 --> 00:16:33,359
Just close your eyes
and go to him in prayer.
479
00:16:33,444 --> 00:16:34,421
Like this.
480
00:16:34,506 --> 00:16:36,023
- Heavenly father.
- Heavenly father.
481
00:16:36,108 --> 00:16:37,895
Thank you for sending
your only begotten son.
482
00:16:37,979 --> 00:16:40,383
What a second, no!
What are you doing?!
483
00:16:40,468 --> 00:16:42,032
Jesus, I accept you
into my heart.
484
00:16:42,117 --> 00:16:43,435
No! This sucks.
485
00:16:43,622 --> 00:16:45,531
Stop! You guys would
never do this.
486
00:16:45,616 --> 00:16:46,946
- Fill me with your spirit.
- Fill me with your spirit.
487
00:16:47,030 --> 00:16:48,688
Make me a shining city
on a hill for you.
488
00:16:48,773 --> 00:16:50,577
- No! No! No, no, no.
- Make me born again.
489
00:16:50,662 --> 00:16:52,374
- No!
- In Jesus' name, we pray.
490
00:16:52,484 --> 00:16:53,664
- Amen.
- Amen.
491
00:16:53,749 --> 00:16:55,282
- Amen!
- You did it!
492
00:16:55,413 --> 00:16:56,758
- Way to go, Morty!
- Crossy.
493
00:16:56,843 --> 00:16:58,031
Bible-saurus.
You made it.
494
00:16:58,116 --> 00:16:59,954
We wouldn't miss this
for anything!
495
00:17:00,038 --> 00:17:01,344
You said it,
Mr. Celery.
496
00:17:01,429 --> 00:17:03,453
What the ****
is all of this?!
497
00:17:03,538 --> 00:17:05,092
Greatest story
ever told, story lord.
498
00:17:05,176 --> 00:17:07,094
No, it's not.
It's awful!
499
00:17:08,447 --> 00:17:10,015
I beg your pardon?
500
00:17:10,100 --> 00:17:11,663
Ah!
501
00:17:11,859 --> 00:17:13,376
Goddamn.
502
00:17:13,460 --> 00:17:15,781
My lord and my God!
503
00:17:15,866 --> 00:17:16,891
- No! No! It sucks in here.
- Let's get the ****
504
00:17:16,975 --> 00:17:18,780
Outta here. Go, now.
505
00:17:19,359 --> 00:17:20,594
Ugh.
We're safe, Morty.
506
00:17:20,679 --> 00:17:22,177
Nobody ever wanted
to see that shit.
507
00:17:22,261 --> 00:17:24,093
Wh-what's gonna happen
to story lord?
508
00:17:24,194 --> 00:17:26,381
He gets to spend eternity in
every writer's hell...
509
00:17:26,465 --> 00:17:27,715
The Bible.
I don't know.
510
00:17:27,799 --> 00:17:29,516
Some people actually
like that stuff.
511
00:17:29,671 --> 00:17:30,985
Seems kind of cynical.
512
00:17:31,069 --> 00:17:32,587
I just don't like taking
cheap shots, you know?
513
00:17:32,671 --> 00:17:34,593
Cheap shots?
Morty, we were literally
514
00:17:34,678 --> 00:17:36,062
Saved by Jesus Christ.
515
00:17:36,147 --> 00:17:37,725
Tell me in any way
how that's offensive.
516
00:17:37,809 --> 00:17:39,194
This was
a little confusing,
517
00:17:39,278 --> 00:17:41,396
But I guess it brought us
closer together, you know?
518
00:17:41,480 --> 00:17:42,797
Tested our demons.
519
00:17:42,881 --> 00:17:44,757
Made us believe in
ourselves more than ever.
520
00:17:44,842 --> 00:17:45,983
Yeah.
You're right, Morty.
521
00:17:46,068 --> 00:17:47,796
We got all that meta-canon
shit outta the way
522
00:17:47,880 --> 00:17:49,404
And now we can
just be ourselves.
523
00:17:49,488 --> 00:17:51,489
Now what do you say we
bring this train
524
00:17:51,676 --> 00:17:52,983
into the station.
525
00:18:02,121 --> 00:18:04,060
Oh ****
526
00:18:04,934 --> 00:18:06,369
So what do you think?
527
00:18:06,454 --> 00:18:07,904
Wow. Where did you
get this thing?
528
00:18:07,989 --> 00:18:09,557
The citadel of Ricks
gift shop.
529
00:18:09,641 --> 00:18:12,293
Do you really like it?
I didn't think you'd even care.
530
00:18:12,377 --> 00:18:14,429
What? Morty. No.
I love it.
531
00:18:14,599 --> 00:18:16,163
You did the most
important thing.
532
00:18:16,247 --> 00:18:17,564
You... you bought
something.
533
00:18:17,648 --> 00:18:18,899
- What?
- You bought something.
534
00:18:19,114 --> 00:18:21,779
With money. God.
I love money so much, Morty.
535
00:18:21,864 --> 00:18:23,779
Are you being sarcastic?
Merchandise, Morty.
536
00:18:23,864 --> 00:18:26,507
Your only purpose in life is to
buy and consume merchandise.
537
00:18:26,591 --> 00:18:28,140
And you did it.
You went into a store...
538
00:18:28,224 --> 00:18:30,881
an actual honest to God store...
And you bought something.
539
00:18:30,966 --> 00:18:33,216
You didn't ask questions
or raise ethical complaints.
540
00:18:33,349 --> 00:18:34,874
You... you just looked straight
into the bleeding jaws
541
00:18:34,958 --> 00:18:37,252
of capitalism
and said "yes, daddy, please."
542
00:18:37,443 --> 00:18:39,520
And I'm...
I'm so proud of you.
543
00:18:39,604 --> 00:18:40,921
I only wish you could've
bought more.
544
00:18:41,005 --> 00:18:43,524
I... I love buying things
so much, Morty.
545
00:18:43,608 --> 00:18:44,792
Rick, are... are you...
546
00:18:44,876 --> 00:18:46,101
Do you need to go
to the hospital?
547
00:18:46,185 --> 00:18:48,357
I love you, Morty.
Give grandpa a kiss.
548
00:18:48,442 --> 00:18:50,095
Give... give... gimme...
Give grandpa a kiss.
549
00:18:50,179 --> 00:18:51,429
Lips if you want.
550
00:18:51,514 --> 00:18:52,489
What... whatever
you're comfortable with.
551
00:18:52,574 --> 00:18:53,757
Some cultures do that.
552
00:18:55,060 --> 00:18:56,311
That was sweet.
Thank you.
553
00:18:56,396 --> 00:18:58,536
I... I love you.
You're my little buddy.
554
00:18:58,737 --> 00:19:00,044
Okay.
555
00:19:00,241 --> 00:19:01,676
Let's watch some
interdimensional cable.
556
00:19:06,871 --> 00:19:08,856
So you're saying
my father
557
00:19:08,941 --> 00:19:10,258
And his kingdom...
558
00:19:10,359 --> 00:19:13,278
Well, yes...
it's based on the fusion
559
00:19:13,363 --> 00:19:14,959
of a sumerian God
named "ya"
560
00:19:15,044 --> 00:19:17,492
And a mesopotamian God
named "way."
561
00:19:17,576 --> 00:19:20,227
And we're in
a toy train?
562
00:19:20,311 --> 00:19:21,458
Yes.
563
00:19:21,543 --> 00:19:22,913
It's enough to really
make you question
564
00:19:22,997 --> 00:19:24,699
all of existence,
isn't it?
565
00:19:25,005 --> 00:19:27,302
So what do you think you're
gonna do about it?
566
00:19:27,482 --> 00:19:29,763
I'm gonna do
what I've always done.
567
00:19:30,721 --> 00:19:32,506
I'm gonna get the ****
outta here.
568
00:19:32,833 --> 00:19:37,193
Father of omens!
Give me blood beyond sight!
569
00:19:39,598 --> 00:19:40,841
Hey, what
the **** Morty?
570
00:19:40,926 --> 00:19:43,060
The train you got me just
completely derailed itself.
571
00:19:43,145 --> 00:19:44,319
There's blood all over
the windows
572
00:19:44,403 --> 00:19:45,538
- on it.
- Oh, man, I'm sorry, Rick.
573
00:19:45,622 --> 00:19:46,904
I guess I'll return it.
574
00:19:46,989 --> 00:19:48,147
Return...
Are you insane?
575
00:19:48,232 --> 00:19:49,256
Did you hear
nothing I said?
576
00:19:49,340 --> 00:19:50,528
Buy another one,
Morty.
577
00:19:50,613 --> 00:19:51,712
Consume, Morty.
578
00:19:51,797 --> 00:19:54,013
Nobody's out there shopping
with this **** virus.
579
00:19:54,145 --> 00:19:55,878
Where's your
**** wallet?!
580
00:19:56,012 --> 00:20:01,715
Synchronized by srjanapala
581
00:20:26,989 --> 00:20:28,506
Tired of the same
boring adventures
582
00:20:28,590 --> 00:20:29,681
With your dogshit Morty?
583
00:20:29,766 --> 00:20:30,872
- Yeah!
- Aw. Geez.
584
00:20:30,957 --> 00:20:33,153
Then get ready for the citadel
of Rick's story train.
585
00:20:33,238 --> 00:20:35,107
Story train.
Story train.
586
00:20:35,192 --> 00:20:36,279
The citadel of Rick's
story train
587
00:20:36,363 --> 00:20:38,325
Comes with car after car
of enemies, lovers,
588
00:20:38,410 --> 00:20:39,728
and goomby, all grappling with
589
00:20:39,813 --> 00:20:41,364
the nature of who
you truly are.
590
00:20:41,449 --> 00:20:42,778
Rick is a God!
Tickets please.
591
00:20:42,870 --> 00:20:44,521
- Whoa! Watch out!
- It's story lord!
592
00:20:44,606 --> 00:20:45,685
Damn. He's jacked.
593
00:20:45,770 --> 00:20:47,208
Pure **** gutter.
594
00:20:47,293 --> 00:20:48,436
And of course, what
story would be complete
595
00:20:48,520 --> 00:20:50,710
without the engineer of
the greatest story ever told.
596
00:20:50,794 --> 00:20:51,824
Oh, Jesus Christ.
597
00:20:51,909 --> 00:20:53,153
I have come not to judge
598
00:20:53,238 --> 00:20:54,104
The world, but to save it.
599
00:20:54,189 --> 00:20:55,605
And the best part is,
the fun never ends.
600
00:20:55,689 --> 00:20:57,539
Thanks to the Rick-patented
anthology generator,
601
00:20:57,623 --> 00:20:58,964
You'll never run out
of new stories
602
00:20:59,048 --> 00:21:00,099
And people to tell them.
603
00:21:00,184 --> 00:21:01,368
- Are they alive?
- Of course.
604
00:21:01,453 --> 00:21:02,566
But not in any ways
that matter.
605
00:21:02,650 --> 00:21:04,971
They. Have. No. Souls.
606
00:21:05,056 --> 00:21:06,308
Puppets. Of. Fate.
607
00:21:06,393 --> 00:21:07,612
The story train. Available
now.
608
00:21:07,696 --> 00:21:08,565
In the citadel of Ricks
609
00:21:08,650 --> 00:21:10,520
Buy it ironically.
Buy it sincerely. Just buy it.
610
00:21:10,604 --> 00:21:11,831
Not buying it is an act
of buying it.
611
00:21:11,915 --> 00:21:13,234
Buy it now. Look it up.
It's real.
612
00:21:13,318 --> 00:21:15,284
Www.Story-train.Com.
613
00:21:15,369 --> 00:21:17,557
On the Internet. It's there.
Buy it. Buy the train.
614
00:21:17,672 --> 00:21:18,947
We want you to buy the train.
44443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.