All language subtitles for Rick and Morty s04e07 Promortyus_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,691 --> 00:00:08,974 ♪♪ 2 00:00:08,974 --> 00:00:16,292 ♪♪ 3 00:00:16,292 --> 00:00:18,880 -Aah, aah! -[ Screeches ] 4 00:00:18,880 --> 00:00:24,817 ♪♪ 5 00:00:24,817 --> 00:00:26,060 Oh, my God. 6 00:00:26,060 --> 00:00:27,337 Holy shit. Oh. 7 00:00:27,337 --> 00:00:28,545 What are -- What are these things?! 8 00:00:28,545 --> 00:00:29,926 Do I look like I know? 9 00:00:29,926 --> 00:00:31,928 Last thing I remember, I was, ugh, in a cave 10 00:00:31,928 --> 00:00:34,310 looking at some wet egg and -- Oh, that probably did it. 11 00:00:34,310 --> 00:00:35,552 I told you not to look at that egg! 12 00:00:35,552 --> 00:00:36,864 I-It was too wet. 13 00:00:36,864 --> 00:00:38,314 You don't get to tell me what to look at. 14 00:00:38,314 --> 00:00:39,556 I've seen your Pornhub account. 15 00:00:39,556 --> 00:00:41,075 Also, who makes a Pornhub account? 16 00:00:41,075 --> 00:00:43,250 The algorithm learns your preferences better that way. 17 00:00:43,250 --> 00:00:45,355 Plus if you get in kind of a cool enough relationship, 18 00:00:45,355 --> 00:00:46,874 you can sort of follow each other 19 00:00:46,874 --> 00:00:48,393 and check out each other's kinks, you know? 20 00:00:48,393 --> 00:00:49,911 Alright, God damn, sold. 21 00:00:49,911 --> 00:00:51,430 How do we get out of here?Morty, relax. 22 00:00:51,430 --> 00:00:53,191 They're face-hugging parasites. 23 00:00:53,191 --> 00:00:55,641 I don't think their society's gonna be that hard to navigate. 24 00:00:57,264 --> 00:01:00,543 Okay, yeah, this might be a little harder than I thought. 25 00:01:00,543 --> 00:01:03,339 Holy shit. They've got an M&M's store. 26 00:01:03,339 --> 00:01:10,277 ♪♪ 27 00:01:10,277 --> 00:01:17,111 ♪♪ 28 00:01:17,111 --> 00:01:24,049 ♪♪ 29 00:01:24,049 --> 00:01:29,123 ♪♪ 30 00:01:29,123 --> 00:01:34,508 ♪♪ 31 00:01:35,267 --> 00:01:37,097 ♪♪ 32 00:01:37,097 --> 00:01:39,616 This is bad, Rick. Th-Th-Th-Th-This is really bad. 33 00:01:39,616 --> 00:01:40,997 Just be cool, Morty. 34 00:01:40,997 --> 00:01:42,412 All we gotta do is blend in, find our ship, 35 00:01:42,412 --> 00:01:44,173 and get the fuck outta here. 36 00:01:44,173 --> 00:01:46,175 Alright, Morty, here's the plan, put this back on your face. 37 00:01:46,175 --> 00:01:48,901 I-I'm not putting that back on my face! Relax. It's dead. 38 00:01:48,901 --> 00:01:51,041 [ Screeches ] 39 00:01:51,041 --> 00:01:52,457 Okay, now it's dead. 40 00:01:52,457 --> 00:01:55,322 Come on, hurry up. 41 00:01:55,322 --> 00:01:56,323 Rick, i-it's bleeding. 42 00:01:56,323 --> 00:01:57,738 I-It's bleeding acid. 43 00:01:57,738 --> 00:01:59,119 Alright, well, that should be the last of it. 44 00:01:59,119 --> 00:02:01,811 If not, then just gimme two tugs on the arm. 45 00:02:01,811 --> 00:02:05,125 [ Screams ] 46 00:02:05,125 --> 00:02:07,161 Seems like a self-destructive life cycle. 47 00:02:07,161 --> 00:02:08,507 Is that gonna happen to us? 48 00:02:08,507 --> 00:02:09,819 You feel an egg in your stomach? 49 00:02:09,819 --> 00:02:12,822 -No. -Well, glass half full. 50 00:02:12,822 --> 00:02:14,134 How's it going? 'Sup. 51 00:02:14,134 --> 00:02:15,445 -Glory to Glorzo. -Totally. 52 00:02:15,445 --> 00:02:16,619 Love Glorzo. 53 00:02:16,619 --> 00:02:18,345 Glorzo is peace. 54 00:02:18,345 --> 00:02:19,829 Peace is Glorzo. 55 00:02:19,829 --> 00:02:22,176 Wow, just cogs in the machine, y'know? 56 00:02:22,176 --> 00:02:24,005 Ma-Makes you think --Yeah, I'm sure you'll make this 57 00:02:24,005 --> 00:02:25,973 into a beautiful short film that your parents'll pay for, 58 00:02:25,973 --> 00:02:28,009 Morty, but right now, we really just need to find my ship. 59 00:02:28,009 --> 00:02:29,701 You sure you're not just jealous? 60 00:02:29,701 --> 00:02:31,875 Looks like I'm kind of a celebrity around here. 61 00:02:31,875 --> 00:02:33,705 Glorzo Morty: The future is Glorzo! 62 00:02:33,705 --> 00:02:36,639 Oh, my God. I was just reading you. 63 00:02:36,639 --> 00:02:39,193 Congratulations on making it into print media. 64 00:02:39,193 --> 00:02:40,712 Real bright future there. 65 00:02:40,712 --> 00:02:42,645 Honestly, it's shocking to see the two of you together. 66 00:02:42,645 --> 00:02:44,647 Because we're both geniuses? 67 00:02:44,647 --> 00:02:46,442 No, because I've seen your videos, 68 00:02:46,442 --> 00:02:48,202 and you make me fucking sick. 69 00:02:48,202 --> 00:02:49,928 Fix him. 70 00:02:52,172 --> 00:02:53,449 Glory to Glorzo. 71 00:02:53,449 --> 00:02:54,726 Sir, you shouldn't wander off like that. 72 00:02:54,726 --> 00:02:56,037 We've been looking all over for you. 73 00:02:56,037 --> 00:02:57,694 The project is ready for your approval. 74 00:02:57,694 --> 00:02:59,455 Sir, is this man bothering you? 75 00:02:59,455 --> 00:03:00,835 Um, no, h-he's fine. 76 00:03:00,835 --> 00:03:02,699 Uh, what -- what project? 77 00:03:02,699 --> 00:03:05,081 Jesus Christ, who the fuck was I? 78 00:03:05,081 --> 00:03:08,533 Here's a scientific fact I'm not allowed to say -- 79 00:03:08,533 --> 00:03:12,916 Our hosts are biologically designed to incubate our eggs. 80 00:03:12,916 --> 00:03:15,125 If that "triggers" you, fuck off. 81 00:03:15,125 --> 00:03:16,748 If it doesn't, please like and subscribe. 82 00:03:16,748 --> 00:03:18,853 New videos every Glorzday. 83 00:03:18,853 --> 00:03:20,200 God, was I at least rich? 84 00:03:20,200 --> 00:03:21,925 I mean, d-d-did I at least sell out 85 00:03:21,925 --> 00:03:23,341 and sell vitamins or something? 86 00:03:23,341 --> 00:03:24,928 Rick, I've watched enough Pornhub to know 87 00:03:24,928 --> 00:03:26,516 what a studio apartment looks like. 88 00:03:26,516 --> 00:03:27,966 God damn. 89 00:03:27,966 --> 00:03:30,555 Jesus, your Glorzo got shit done. 90 00:03:30,555 --> 00:03:33,351 My lord, we await your command. 91 00:03:33,351 --> 00:03:34,421 Oh, to... 92 00:03:34,421 --> 00:03:36,181 shoot it? A-At people? 93 00:03:36,181 --> 00:03:37,562 Glorzo is peace. 94 00:03:37,562 --> 00:03:39,253 All shall be made Glorzo. 95 00:03:39,253 --> 00:03:41,255 Soldiers: Glory to Glorzo. 96 00:03:41,255 --> 00:03:42,774 I...did this? 97 00:03:42,774 --> 00:03:46,364 You and the amazing technology you both brought us. 98 00:03:46,364 --> 00:03:47,675 Yeah, makes sense. 99 00:03:47,675 --> 00:03:48,814 A-And where was this heading? 100 00:03:48,814 --> 00:03:49,919 Earth? Probably Earth? 101 00:03:49,919 --> 00:03:51,679 The humans call it "Earth." 102 00:03:51,679 --> 00:03:53,888 Yeah, well, okay, first of all, great work. 103 00:03:53,888 --> 00:03:55,787 You guys obviously put a lot of work into this. 104 00:03:55,787 --> 00:03:57,444 Okay.And y'know, it shows. 105 00:03:57,444 --> 00:03:59,515 I-It really shows. But um... 106 00:03:59,515 --> 00:04:00,861 I-I've been thinking, and, you know, 107 00:04:00,861 --> 00:04:02,932 maybe we should just call this off. 108 00:04:02,932 --> 00:04:04,692 Sorry, is -- is there more? 109 00:04:04,692 --> 00:04:05,935 Nope, nope. 110 00:04:05,935 --> 00:04:07,833 I-I guess, uh, that -- that's it. 111 00:04:07,833 --> 00:04:10,802 Just don't Glorzo Earth. 112 00:04:10,802 --> 00:04:13,598 Just would've been nice to have heard this sooner 113 00:04:13,598 --> 00:04:15,151 before we spent all day on it. 114 00:04:15,151 --> 00:04:17,395 Yeah, well, I-I'm just hearing about it, too. 115 00:04:17,395 --> 00:04:18,775 You ordered it. Right. 116 00:04:18,775 --> 00:04:20,294 I-I did, and, um... 117 00:04:20,294 --> 00:04:22,054 I'm just saying for next time, maybe put more thought 118 00:04:22,054 --> 00:04:23,918 into it before a whole day of -- 119 00:04:23,918 --> 00:04:25,920 Okay, well, I'm sorry I made you do your job for a fucking day! 120 00:04:25,920 --> 00:04:27,128 You look like you were all really busy 121 00:04:27,128 --> 00:04:28,820 before I came and fucked it all up. 122 00:04:28,820 --> 00:04:29,959 Boy, oh boy, huh? This guy's a genius, but at -- 123 00:04:29,959 --> 00:04:31,374 but at what price, you know? 124 00:04:31,374 --> 00:04:32,548 Y'know, fuck you, Rick! 125 00:04:32,548 --> 00:04:34,826 Who's...Rick? 126 00:04:34,826 --> 00:04:36,310 Yeah, well, if we're free to ask questions, 127 00:04:36,310 --> 00:04:39,140 why haven't you blinked, uh, for 20 minutes, 128 00:04:39,140 --> 00:04:42,903 and why, uh, doesn't your mouth move when you talk? 129 00:04:44,939 --> 00:04:46,838 Ah, geez, look at me. 130 00:04:46,838 --> 00:04:48,495 I-I feel down on -- on -- on the floor. 131 00:04:48,495 --> 00:04:51,118 Oh, let -- let me, uh, help -- help you out here, buddy. 132 00:04:51,118 --> 00:04:53,362 Ah, thanks, man. Thanks, pal. That's right. 133 00:04:53,362 --> 00:04:56,951 I'm right back where -- where -- right back in the saddle here. 134 00:04:59,678 --> 00:05:01,749 Alright, fuck it, run. 135 00:05:01,749 --> 00:05:03,475 [ Glorzos screeching ] 136 00:05:03,475 --> 00:05:11,656 ♪♪ 137 00:05:11,656 --> 00:05:19,905 ♪♪ 138 00:05:19,905 --> 00:05:23,875 [ Glorzos screeching ] 139 00:05:23,875 --> 00:05:25,842 I-I hate this! I hate all of this! 140 00:05:25,842 --> 00:05:27,361 Yeah, yeah, keep that feedback coming, Morty. 141 00:05:27,361 --> 00:05:29,190 It can only help. 142 00:05:29,190 --> 00:05:33,540 ♪♪ 143 00:05:33,540 --> 00:05:35,921 Oh, shit. Aw, man! 144 00:05:35,921 --> 00:05:37,647 How big is this city?! 145 00:05:37,647 --> 00:05:38,959 I know, it's like pick a lane. 146 00:05:38,959 --> 00:05:41,099 Are you face huggers or industrialists? 147 00:05:43,860 --> 00:05:46,035 Damn, feels kinda good when there's no guilt, huh? 148 00:05:46,035 --> 00:05:47,554 Yeah, it's -- it's like in "Star Wars." 149 00:05:47,554 --> 00:05:48,762 Yeah, just like in "Star Wars." 150 00:05:48,762 --> 00:05:50,695 Go nuts! 151 00:05:50,695 --> 00:05:54,250 ♪♪ 152 00:05:54,250 --> 00:05:56,252 Nice, Morty! Give a little "yee-haw" if you want. 153 00:05:56,252 --> 00:05:58,358 They -- They always do a little "yee-haw" like a cowboy. 154 00:05:58,358 --> 00:05:59,531 Yee-- Yee-ha-- Yee-haw. 155 00:05:59,531 --> 00:06:01,188 Good enough. 156 00:06:01,188 --> 00:06:10,680 ♪♪ 157 00:06:10,680 --> 00:06:12,233 God, I needed this. 158 00:06:12,233 --> 00:06:13,890 Honestly, it's been a while since I've been able 159 00:06:13,890 --> 00:06:15,064 to just let loose, you know? 160 00:06:15,064 --> 00:06:16,514 Just have fun. I'm -- I'm -- 161 00:06:16,514 --> 00:06:18,239 I'm sorry if I've been taking it out on you. 162 00:06:18,239 --> 00:06:20,587 No, I get it. You got a lot on your plate, amigo. 163 00:06:20,587 --> 00:06:21,933 I-I just wish you'd open up 164 00:06:21,933 --> 00:06:23,210 to me more about it sometimes, you know? 165 00:06:23,210 --> 00:06:24,832 I-I-I'm your partner.Thanks, Morty. 166 00:06:24,832 --> 00:06:26,247 I mean that. Thank you. 167 00:06:26,247 --> 00:06:27,766 Sometimes, I get a little in my head, you know? 168 00:06:27,766 --> 00:06:29,285 Hey, man, that head's a good place to be. 169 00:06:29,285 --> 00:06:31,598 Just remember to let me in sometimes, you know? 170 00:06:31,598 --> 00:06:33,807 Will do, buddy. Motherfucker. 171 00:06:33,807 --> 00:06:37,776 ♪♪ 172 00:06:37,776 --> 00:06:39,502 Oh, my God, this is so much fun! 173 00:06:39,502 --> 00:06:40,745 I don't want to stop! 174 00:06:40,745 --> 00:06:42,229 Yeah, it's like popping bubble wrap. 175 00:06:51,963 --> 00:06:53,792 Honestly, I'm proud of us for not. 176 00:06:53,792 --> 00:06:55,484 Totally. It would've been cheap. 177 00:06:55,484 --> 00:06:58,279 Yeah, real low-hanging fruit, and we're batter than that. 178 00:07:00,281 --> 00:07:02,042 Pearl Harbor, on the other hand... 179 00:07:02,042 --> 00:07:04,285 Yeah, I think that's in-bounds. 180 00:07:08,462 --> 00:07:09,808 I am the god of death! 181 00:07:09,808 --> 00:07:12,190 Should've been a better species! 182 00:07:16,919 --> 00:07:18,714 [ Both laugh ] 183 00:07:18,714 --> 00:07:20,819 So, you did a 9/11? 184 00:07:20,819 --> 00:07:22,165 Almost did a 9/11. 185 00:07:22,165 --> 00:07:23,788 We -- We went with a Pearl Harbor. 186 00:07:23,788 --> 00:07:24,996 We're pretty classy. 187 00:07:24,996 --> 00:07:27,308 Why were either of those an option? 188 00:07:27,308 --> 00:07:28,482 Ask the Saudis. 189 00:07:28,482 --> 00:07:29,587 Wow. Damn. 190 00:07:29,587 --> 00:07:30,933 Yeah, getting political. 191 00:07:30,933 --> 00:07:32,417 I'm political now. How 'bout you, Jerry? 192 00:07:32,417 --> 00:07:34,971 You got anything to add to the family dynamic? 193 00:07:34,971 --> 00:07:37,422 I've been getting into beekeeping lately. 194 00:07:40,805 --> 00:07:42,323 Is something wrong with that? 195 00:07:42,323 --> 00:07:43,428 What's wrong with that? 196 00:07:43,428 --> 00:07:45,741 Don't I have the right to be happy? To exist? 197 00:07:45,741 --> 00:07:47,328 I'm sorry I didn't 9/11 198 00:07:47,328 --> 00:07:49,676 Pearl Harbor before breakfast, but I have a life, too! 199 00:07:49,676 --> 00:07:51,401 I have dreams!And how's Summer? 200 00:07:51,401 --> 00:07:54,335 Did she have fun, too? 201 00:07:54,335 --> 00:07:56,061 Oh. Uh-um. 202 00:07:56,061 --> 00:07:57,822 Summer... was... 203 00:07:57,822 --> 00:07:59,271 With us. 204 00:07:59,271 --> 00:08:00,410 There. 205 00:08:00,410 --> 00:08:02,827 You saw us take her in the car with us. 206 00:08:02,827 --> 00:08:05,070 Mm, yes.Yes, yes, of course. 207 00:08:05,070 --> 00:08:06,278 Th-That's what happened. 208 00:08:06,278 --> 00:08:08,488 And now she's...Sleepy. 209 00:08:08,488 --> 00:08:10,351 Um, she's -- she's sleepy. 210 00:08:10,351 --> 00:08:11,905 Really sleepy. That's why she's not here. 211 00:08:11,905 --> 00:08:13,251 So sleepy. 212 00:08:13,251 --> 00:08:14,666 She's sleepy?! 213 00:08:14,666 --> 00:08:15,840 What the hell was that?! 214 00:08:15,840 --> 00:08:17,462 I didn't see you trying anything! 215 00:08:17,462 --> 00:08:19,015 Shitting the bed isn't better than not shitting the bed! 216 00:08:19,015 --> 00:08:20,948 Where's Summer?! 217 00:08:23,710 --> 00:08:25,505 Geez. Oh, man. 218 00:08:25,505 --> 00:08:27,299 You know, maybe we went too hardcore on these guys. 219 00:08:27,299 --> 00:08:28,680 Yeah, why do you think we never go back 220 00:08:28,680 --> 00:08:30,164 to a place we've already been? 221 00:08:30,164 --> 00:08:31,476 Do you know how many adventures we could get out 222 00:08:31,476 --> 00:08:32,995 of Purge Planet, Morty? Gear World? 223 00:08:32,995 --> 00:08:34,721 I don't sequel. It's called integrity. 224 00:08:34,721 --> 00:08:36,067 Here, put this back on your face. 225 00:08:36,067 --> 00:08:38,518 You kept it?Oh, did you want a new one? 226 00:08:40,796 --> 00:08:41,900 -'Sup? -Yo. 227 00:08:41,900 --> 00:08:43,488 Oh, shit. It's them! 228 00:08:43,488 --> 00:08:45,801 The worst thing to ever happen to us! 229 00:08:45,801 --> 00:08:47,147 Yeah, that makes sense. 230 00:08:47,147 --> 00:08:48,493 Sorry, Morty, we tried pussin' it. 231 00:08:48,493 --> 00:08:49,805 Time to go in hot. 232 00:08:49,805 --> 00:08:52,324 Rickputer, initiate unnecessarily badass suit-up. 233 00:08:52,324 --> 00:08:57,847 ♪♪ 234 00:08:57,847 --> 00:09:03,577 ♪♪ 235 00:09:03,577 --> 00:09:05,199 Let's lick tits. 236 00:09:05,199 --> 00:09:12,344 ♪♪ 237 00:09:12,344 --> 00:09:13,932 Shouldn't we be finding Summer? 238 00:09:13,932 --> 00:09:16,176 Oh, right, gee, sorry. I got caught up again. 239 00:09:16,176 --> 00:09:18,040 God, d-do I need to take more Adderall, 240 00:09:18,040 --> 00:09:20,249 or am I taking too much Adderall? 241 00:09:20,249 --> 00:09:27,567 ♪♪ 242 00:09:27,567 --> 00:09:30,052 Man, really shouldn't have gone with swords. 243 00:09:30,052 --> 00:09:31,881 I know. My wrists are killing me. 244 00:09:31,881 --> 00:09:34,194 Flame-throwers next time, for sure. 245 00:09:34,194 --> 00:09:35,713 Can I get a laser whip? 246 00:09:35,713 --> 00:09:40,062 Okay, but there's no way you don't chop your dick off. 247 00:09:40,062 --> 00:09:42,409 Sum Sum, come with us if you want to live... 248 00:09:42,409 --> 00:09:44,791 at a lower standard than this, I guess. 249 00:09:44,791 --> 00:09:46,137 God damn. 250 00:09:46,137 --> 00:09:48,795 Empress, is everything alright?Ummm... 251 00:09:48,795 --> 00:09:50,072 seize them! 252 00:09:50,072 --> 00:09:51,383 Seize them?! What?! 253 00:09:51,383 --> 00:09:53,420 Summer, you bitch!You gotta be kidding me! 254 00:09:55,560 --> 00:09:57,251 ♪ Nobody knows the trouble I've seen ♪ 255 00:09:57,251 --> 00:09:58,598 You know that song, Rick? 256 00:09:58,598 --> 00:09:59,806 From the -- When the prisoners sing it? 257 00:09:59,806 --> 00:10:01,255 Come on, Morty, for fuck's sake. 258 00:10:01,255 --> 00:10:04,120 It's my jail time. I-I can spend it however I want. 259 00:10:04,120 --> 00:10:05,984 [ Harmonica playing ] 260 00:10:05,984 --> 00:10:07,537 Whoa, whoa, whoa, whoa, buddy! Hey, hey, hey! 261 00:10:07,537 --> 00:10:08,815 Not in here! Not in here! 262 00:10:08,815 --> 00:10:11,024 Aw... Gimme that. 263 00:10:12,922 --> 00:10:14,993 Leave us. 264 00:10:14,993 --> 00:10:16,754 What the fuck took you so long?! 265 00:10:16,754 --> 00:10:18,825 You left me here.We didn't know you were with us! 266 00:10:18,825 --> 00:10:20,654 Do you know how much shit I've had to deal with? 267 00:10:20,654 --> 00:10:22,104 You're in a cape, Summer. 268 00:10:22,104 --> 00:10:23,001 How bad could it be? 269 00:10:23,001 --> 00:10:25,176 No bad story ends with a cape. 270 00:10:25,176 --> 00:10:29,421 You don't know anything about my story. 271 00:10:29,421 --> 00:10:32,459 "I couldn't help but wonder, was Gharkhul really capable 272 00:10:32,459 --> 00:10:33,978 of consuming a living sun, 273 00:10:33,978 --> 00:10:36,843 or was I simply getting too close to Gharkhul? 274 00:10:36,843 --> 00:10:38,499 Was Gharkhul consuming me?" 275 00:10:38,499 --> 00:10:39,915 Rick, can we listen to something else? 276 00:10:39,915 --> 00:10:41,571 Quiet! She's just about to summon Gharkhul. 277 00:10:41,571 --> 00:10:43,332 She's been talking about summoning Gharkhul 278 00:10:43,332 --> 00:10:44,747 for three episodes, Summer. 279 00:10:44,747 --> 00:10:46,507 Wait a minute, what's that in your mouth? 280 00:10:46,507 --> 00:10:47,819 It's a toothpick. 281 00:10:47,819 --> 00:10:49,649 I'm a toothpicker now. Get used to it. 282 00:10:49,649 --> 00:10:51,651 God, are you that desperate for a thing? 283 00:10:51,651 --> 00:10:53,342 It ismy thing. 284 00:10:53,342 --> 00:10:56,448 Just like yours is dying alone and yours is jerking off. 285 00:10:56,448 --> 00:10:59,520 At least jerking off tracks for my character, you know? 286 00:10:59,520 --> 00:11:01,833 I like to jerk off. I'm 14. I own it. 287 00:11:01,833 --> 00:11:03,283 Well, I jerk off, too!Alright, stop. 288 00:11:03,283 --> 00:11:04,974 Jesus Chris, I don't wanna think about that shit. 289 00:11:04,974 --> 00:11:06,527 Summer, keep your toothpick.Gross! 290 00:11:06,527 --> 00:11:08,150 Morty, stop talking to your sister about jerking off. 291 00:11:08,150 --> 00:11:09,772 Everyone pretend podcasting isn't boring. 292 00:11:09,772 --> 00:11:11,947 [ Creature cawing ] 293 00:11:12,879 --> 00:11:14,950 Whoa, Morty, look how wet this egg is. 294 00:11:14,950 --> 00:11:16,952 I dunno, Rick. That looks a little too wet. 295 00:11:16,952 --> 00:11:18,298 D-Don't touch it.Oh, I'm gonna touch it. 296 00:11:18,298 --> 00:11:19,782 Why are you guys screaming at an egg? 297 00:11:19,782 --> 00:11:21,059 Shut up, Summer! Just let us look at an egg! 298 00:11:21,059 --> 00:11:22,474 Yeah, Summer, shut the fuck up. 299 00:11:22,474 --> 00:11:23,890 Fucking shit.Nobody wants you here. 300 00:11:23,890 --> 00:11:25,477 You know, sometimes we like to go on adventures 301 00:11:25,477 --> 00:11:26,893 and look at wet eggs, you know?Can we just go? 302 00:11:26,893 --> 00:11:28,308 This place is giving me the creeps. 303 00:11:28,308 --> 00:11:29,481 Holy shit. I love this egg. 304 00:11:29,481 --> 00:11:30,655 Hey, look, mine's doing it, too. 305 00:11:30,655 --> 00:11:33,347 Are you guys sure that's safe? 306 00:11:33,347 --> 00:11:35,384 Oh, my God! 307 00:11:35,384 --> 00:11:39,112 [ Screeches ] 308 00:11:39,112 --> 00:11:40,941 All is Glorzo. 309 00:11:44,393 --> 00:11:47,016 All is Glorzo. 310 00:11:47,016 --> 00:11:48,569 [ Screeches ] 311 00:11:48,569 --> 00:11:49,812 -God. -God. 312 00:11:49,812 --> 00:11:51,918 God? She has a toothpick. 313 00:11:51,918 --> 00:11:54,127 Take it out and put her face in an egg. 314 00:11:54,127 --> 00:11:55,404 -God. -God. 315 00:11:55,404 --> 00:11:57,475 For fuck's sake, how long have you been hatched? 316 00:11:57,475 --> 00:11:58,648 30 seconds? 317 00:11:58,648 --> 00:12:00,892 I've been alive seven minutes. 318 00:12:00,892 --> 00:12:03,239 Think before you -- -Excuse me, seven minutes? 319 00:12:03,239 --> 00:12:05,517 Uh, I've been here for 29 minutes. 320 00:12:05,517 --> 00:12:07,588 But yes, take the toothpick out of her mouth. 321 00:12:07,588 --> 00:12:11,178 Suck on her face this instant and use her body to -- 322 00:12:11,178 --> 00:12:13,663 [ Screams ] 323 00:12:15,320 --> 00:12:16,528 What was that? 324 00:12:16,528 --> 00:12:18,703 That is called responsibility. 325 00:12:18,703 --> 00:12:20,774 He was part of our greatest generation. 326 00:12:20,774 --> 00:12:23,881 He understood that what you need to do is suck on a face, 327 00:12:23,881 --> 00:12:25,710 shit an egg, and die. 328 00:12:25,710 --> 00:12:27,505 Wait, so, all you do is live half an hour, 329 00:12:27,505 --> 00:12:28,609 shit eggs, and die? 330 00:12:28,609 --> 00:12:30,335 Yes. We love it. 331 00:12:30,335 --> 00:12:31,681 I'll do it right now. 332 00:12:31,681 --> 00:12:33,338 [ Grunting ] 333 00:12:33,338 --> 00:12:35,685 [ Screams ] 334 00:12:35,685 --> 00:12:37,895 Okay, you guys don't have to listen to me, 335 00:12:37,895 --> 00:12:39,966 but I vote you don't do that? 336 00:12:39,966 --> 00:12:42,692 And who's up for changing things around here? 337 00:12:44,522 --> 00:12:50,562 ♪♪ 338 00:12:50,562 --> 00:12:54,601 ♪ Well, I was hatched from an egg laid by some guy ♪ 339 00:12:54,601 --> 00:12:57,431 ♪ 'Cause that is Glorzo's way 340 00:12:57,431 --> 00:13:01,539 ♪ And then it came time to lay my own egg and die ♪ 341 00:13:01,539 --> 00:13:02,989 ♪ But Summer, she said 342 00:13:02,989 --> 00:13:08,477 ♪ "Hey, Glorzo wants you to stay" ♪ 343 00:13:08,477 --> 00:13:11,480 ♪ Glory to Glorzo 344 00:13:11,480 --> 00:13:14,897 ♪ Means glory to me 345 00:13:14,897 --> 00:13:16,485 ♪ If we're only making eggs 346 00:13:16,485 --> 00:13:20,627 ♪ Are we ever making Glorzo free? ♪ 347 00:13:20,627 --> 00:13:23,354 Alright, look, uh, this shit's been brewing for a while. 348 00:13:23,354 --> 00:13:26,288 I'm not gonna win any popularity contests by saying it, 349 00:13:26,288 --> 00:13:28,600 but here's -- here's the world as I see it. 350 00:13:28,600 --> 00:13:31,983 ♪ And for all we know Everything we've known ♪ 351 00:13:31,983 --> 00:13:35,953 ♪ Is just some shit we made up ♪ 352 00:13:35,953 --> 00:13:38,852 ♪ Glory to Glorzo 353 00:13:38,852 --> 00:13:42,269 ♪ Means glory to me 354 00:13:42,269 --> 00:13:44,306 ♪ We got too many eggs and not enough society ♪ 355 00:13:44,306 --> 00:13:46,377 I mean, look, we are designed to suck on faces and lay eggs. 356 00:13:46,377 --> 00:13:49,311 Life is life, and that's the way it goes. 357 00:13:49,311 --> 00:13:55,420 ♪♪ 358 00:13:55,420 --> 00:13:57,043 Hello, Troy. Hello, Jez. 359 00:13:57,043 --> 00:13:59,114 How is it going?Really good, commander. 360 00:13:59,114 --> 00:14:00,667 Should be ready by tomorrow. 361 00:14:00,667 --> 00:14:01,944 That is what I like to hear. 362 00:14:01,944 --> 00:14:04,015 Great work, Glory to Glorzo. 363 00:14:04,015 --> 00:14:07,191 Honestly, Summer, I can't thank you enough. 364 00:14:07,191 --> 00:14:09,883 When we met, we were just shitting eggs in a cave, 365 00:14:09,883 --> 00:14:12,886 but you showed us life is about more than that. 366 00:14:12,886 --> 00:14:14,508 It is about living. 367 00:14:14,508 --> 00:14:16,303 And now, with these missiles, 368 00:14:16,303 --> 00:14:19,134 we will be able to reach the entire universe. 369 00:14:19,134 --> 00:14:23,310 We say it all the time, but I guess all is Glorzo. 370 00:14:23,310 --> 00:14:24,484 Yeah, that sounds great. 371 00:14:24,484 --> 00:14:26,037 And you've been great. Yeah. 372 00:14:26,037 --> 00:14:28,039 You've been so great that I've been thinking 373 00:14:28,039 --> 00:14:30,559 maybe it's time for you to get off my brother. 374 00:14:30,559 --> 00:14:32,181 Who's your brother? 375 00:14:32,181 --> 00:14:33,148 Oh, this? 376 00:14:33,148 --> 00:14:34,701 Forgot he was there, haha. 377 00:14:34,701 --> 00:14:36,254 Wait. What are you saying? 378 00:14:36,254 --> 00:14:38,153 I'm saying that you've been great, Steve, 379 00:14:38,153 --> 00:14:40,672 but we've been thinking it's time for a new chapter. 380 00:14:40,672 --> 00:14:42,605 We? Uh, this is Shane. 381 00:14:42,605 --> 00:14:44,159 He'll be handling the day-to-day. 382 00:14:44,159 --> 00:14:45,677 It's an honor to meet you, sir. 383 00:14:45,677 --> 00:14:49,129 I might only be two minutes old, but I know you're a legend. 384 00:14:49,750 --> 00:14:51,097 She doesn't care about us. 385 00:14:51,097 --> 00:14:53,168 She just wants her fuckin' host back. 386 00:14:53,168 --> 00:14:55,653 I don't know what to do.Oh, now you want my help. 387 00:14:55,653 --> 00:14:56,999 Too late for that.Come on, man. 388 00:14:56,999 --> 00:14:58,173 What is this shit? 389 00:14:58,173 --> 00:14:59,657 You don't get to do this to me. 390 00:14:59,657 --> 00:15:01,003 We were in eggs together. 391 00:15:01,003 --> 00:15:02,384 Oh, fuck since we were in eggs. 392 00:15:02,384 --> 00:15:03,764 Oh, yeah, yeah, yeah, now you respect, like, 393 00:15:03,764 --> 00:15:05,594 the biological institutions now? 394 00:15:05,594 --> 00:15:06,906 Fuck you. All you care about 395 00:15:06,906 --> 00:15:09,287 is "progress" and society and skyscrapers. 396 00:15:09,287 --> 00:15:11,082 You don't care about fuckin' biology. 397 00:15:11,082 --> 00:15:12,877 Oh, yeah, well, what the fuck? 398 00:15:12,877 --> 00:15:15,190 You -- How you you haven't laid and egg inside this old man yet? 399 00:15:15,190 --> 00:15:16,708 Because I do what I want. 400 00:15:16,708 --> 00:15:18,020 Because someone's gotta stand up for what's right. 401 00:15:18,020 --> 00:15:19,263 Why do you hate her so much? 402 00:15:19,263 --> 00:15:22,922 Because she took you away from me! 403 00:15:22,922 --> 00:15:24,785 Whoa, man. Jesus Christ. 404 00:15:24,785 --> 00:15:27,409 No, I-I didn't, I --Whoa, whoa, whoa. No. 405 00:15:27,409 --> 00:15:29,721 It's cool. 406 00:15:29,721 --> 00:15:31,758 I feel the same way. 407 00:15:35,969 --> 00:15:37,971 Oh, my God, I... 408 00:15:37,971 --> 00:15:39,490 I wish we could suck on each other. 409 00:15:39,490 --> 00:15:42,217 I wanna suck on you, too.I'm gonna suck you so hard. 410 00:15:42,217 --> 00:15:43,943 Suck me. C-C-Can we do this? 411 00:15:43,943 --> 00:15:45,289 A-A-Are we allowed to do this? 412 00:15:45,289 --> 00:15:47,325 I don't care. I just want you. 413 00:15:47,325 --> 00:15:48,395 Fuck all of this. 414 00:15:48,395 --> 00:15:49,810 Let's just get the hell outta here 415 00:15:49,810 --> 00:15:51,812 and be whatever the fuck we want. 416 00:15:51,812 --> 00:15:54,263 That's evolution. That's progress. 417 00:15:54,263 --> 00:15:57,128 I want a family. Can we have a family. 418 00:15:57,128 --> 00:15:58,923 Yeah. 419 00:16:06,586 --> 00:16:08,312 -Aah, aah! -[ Screeches ] 420 00:16:14,628 --> 00:16:15,802 Oh, my God. 421 00:16:15,802 --> 00:16:17,528 Holy shit. Oh. 422 00:16:17,528 --> 00:16:19,771 What are -- What are these things?!Do I look like I know? 423 00:16:19,771 --> 00:16:22,119 Hey, wait a second. How'd you know that last part? 424 00:16:22,119 --> 00:16:24,086 You weren't there for that.I had to fill in some gaps. 425 00:16:24,086 --> 00:16:26,261 Everyone around the office knew about Steve and Bruce. 426 00:16:26,261 --> 00:16:30,127 I've got a plan, okay. You just have to follow my lead. 427 00:16:30,127 --> 00:16:32,646 The punishment is... 428 00:16:32,646 --> 00:16:34,027 death.Motherfucker. Summer! 429 00:16:34,027 --> 00:16:35,960 You said you had a plan!Silence. 430 00:16:35,960 --> 00:16:38,169 The council of Glorzos has spoken. 431 00:16:38,169 --> 00:16:39,653 More like council of shit. 432 00:16:39,653 --> 00:16:41,759 Glorzo is law.Silence. 433 00:16:41,759 --> 00:16:44,658 The punishment is death. 434 00:16:44,658 --> 00:16:47,040 By... getting into their car. 435 00:16:47,040 --> 00:16:48,766 Summer? Shut up. 436 00:16:48,766 --> 00:16:51,596 Yes, place them in the car. 437 00:16:51,596 --> 00:16:52,839 Those pieces of shit. 438 00:16:52,839 --> 00:16:54,461 No, no, no! This is like torture. 439 00:16:54,461 --> 00:16:56,532 No, I-I-I-I hate being in my car. 440 00:16:56,532 --> 00:16:59,225 You deserve it, you pieces of shit. 441 00:16:59,225 --> 00:17:01,468 And to make sure the sentence is passed, 442 00:17:01,468 --> 00:17:03,332 I shall be joining them. 443 00:17:03,332 --> 00:17:04,506 In the car. 444 00:17:04,506 --> 00:17:07,647 And we shall drive away from here and die. 445 00:17:07,647 --> 00:17:09,062 Oooookay. 446 00:17:09,062 --> 00:17:10,581 Guess what, everybody. 447 00:17:10,581 --> 00:17:13,377 It's me, the whiny guy you never want to hear from. 448 00:17:13,377 --> 00:17:15,620 She's trying to escape with her family. 449 00:17:15,620 --> 00:17:16,725 My time to shine. 450 00:17:16,725 --> 00:17:18,175 Execute her. 451 00:17:18,175 --> 00:17:20,901 Okay, plan B. Morty, now. 452 00:17:20,901 --> 00:17:22,627 [ Harmonica plays ] 453 00:17:22,627 --> 00:17:24,560 Aah! 454 00:17:24,560 --> 00:17:26,148 Jesus, Morty, that sucks. 455 00:17:26,148 --> 00:17:27,529 Alright, stop playing, Morty. 456 00:17:27,529 --> 00:17:28,909 I-I got this. 457 00:17:28,909 --> 00:17:30,463 [ Harmonica plays over speakers ] 458 00:17:30,463 --> 00:17:31,705 Aah! 459 00:17:31,705 --> 00:17:33,466 [ Glorzos gasping, screaming ] 460 00:17:36,503 --> 00:17:38,988 Glorzo: This is what we get for evolving? 461 00:17:38,988 --> 00:17:41,094 Sorry! Sorry. 462 00:17:41,094 --> 00:17:43,234 I-I'm sorry. We -- We -- We thought you were evil. 463 00:17:43,234 --> 00:17:44,856 Why would you think that? 464 00:17:44,856 --> 00:17:47,997 We had a giant tower that blared "Glorzo is peace." 465 00:17:47,997 --> 00:17:50,207 I know. I -- Should -- Should we help? 466 00:17:50,207 --> 00:17:51,691 -Boo! -Oh, like that's helping. 467 00:17:51,691 --> 00:17:53,555 Got it. Going. Okay, we're gonna hit the road. 468 00:17:53,555 --> 00:17:56,696 You're -- You're just going?You told us to go! 469 00:17:56,696 --> 00:17:59,043 Once again, I'm so sorry for what they -- 470 00:17:59,043 --> 00:18:00,665 You're part of this, too. Boo! 471 00:18:00,665 --> 00:18:01,839 We hate you the most. 472 00:18:01,839 --> 00:18:04,083 Get out. 473 00:18:04,083 --> 00:18:05,774 Jesus, Summer, why'd you let these things 474 00:18:05,774 --> 00:18:07,016 stay on us for so long? 475 00:18:07,016 --> 00:18:08,466 I was working with a lot. 476 00:18:08,466 --> 00:18:11,262 Just let me listen to the podcast next time. 477 00:18:15,611 --> 00:18:17,372 Nailed that landing. 478 00:18:17,372 --> 00:18:19,028 [ Grunts ] 479 00:18:19,028 --> 00:18:21,583 Huh. Neat-looking egg. 480 00:18:21,583 --> 00:18:23,585 [ Glorzo screeches ] 481 00:18:26,760 --> 00:18:29,038 Okay, well, I'm not cleaning up this shit. 482 00:18:29,038 --> 00:18:31,938 [ Grunts ] Aah! 483 00:18:35,942 --> 00:18:38,634 Maybe we, uh -- Maybe we don't tell people about this one. 484 00:18:38,634 --> 00:18:40,222 Did we at least learn something? 485 00:18:40,222 --> 00:18:42,604 That we suck and everyone sucks? 486 00:18:42,604 --> 00:18:45,434 I guess that counts. 487 00:18:45,434 --> 00:18:46,677 Later, chodes. 488 00:18:46,677 --> 00:18:48,368 Hit me on the next one. 489 00:18:51,130 --> 00:18:52,579 You know, Rick, I'm sure you wanna jump 490 00:18:52,579 --> 00:18:55,168 into another crazy adventure, but can we just relax 491 00:18:55,168 --> 00:18:57,032 and maybe watch some interdimensional cable? 492 00:18:57,032 --> 00:18:59,068 I'm cool if you are.Honestly, that sounds great. 493 00:18:59,068 --> 00:19:00,760 W-We don't need to try so hard, you know. 494 00:19:00,760 --> 00:19:02,589 Let's just take it easy and riff, you know. 495 00:19:02,589 --> 00:19:04,936 That's what I love about us.Me, too, buddy. 496 00:19:04,936 --> 00:19:06,835 Man: Do you suffer from Alzheimer's? 497 00:19:06,835 --> 00:19:08,457 Do you suffer from Alzheimer's? 498 00:19:08,457 --> 00:19:10,356 Do you suffer from Alzheimer's? 499 00:19:10,356 --> 00:19:11,598 Do you suffer from Alzheimer's? 500 00:19:11,598 --> 00:19:13,428 -Reggie? -Do you suffer from Alzheimer's? 501 00:19:13,428 --> 00:19:14,843 Man #2: Reggie, you alright in there?[ Growling ] 502 00:19:14,843 --> 00:19:17,259 Mm, Rick, do you feel... 503 00:19:17,259 --> 00:19:19,779 Oh, God, I have to shit an egg. 504 00:19:19,779 --> 00:19:20,987 Oh, my God, oh, shit. 505 00:19:20,987 --> 00:19:22,299 Oh, it hurts. Oh God, 506 00:19:22,299 --> 00:19:24,093 is this how we die, Rick? Is this how we die?! 507 00:19:24,093 --> 00:19:25,785 I don't know, Morty. I don't know! Aah! 508 00:19:25,785 --> 00:19:27,787 I don't want to shit an egg, Rick! I'm sorry, Morty. 509 00:19:27,787 --> 00:19:29,616 I'm sorry! It's my fault. It's all my fault! 510 00:19:29,616 --> 00:19:30,617 Hey, you two. Did you -- 511 00:19:30,617 --> 00:19:32,999 Beth, your son is dying! Say goodbye! 512 00:19:32,999 --> 00:19:35,139 What are you --Say goodbye to your little boy! 513 00:19:35,139 --> 00:19:36,520 No, look away! 514 00:19:36,520 --> 00:19:38,660 I'm making an egg, Mom. I'm making an egg! 515 00:19:38,660 --> 00:19:41,283 You said you'd keep me more in the loop this year. 516 00:19:41,283 --> 00:19:43,803 Look away, Beth! Daddy loves you! 517 00:19:43,803 --> 00:19:45,045 My ass! My ass! 518 00:19:45,045 --> 00:19:46,288 This is it, Morty! 519 00:19:46,288 --> 00:19:47,979 It's full circle from the pilot. 520 00:19:47,979 --> 00:19:49,222 Full circle! 521 00:19:49,222 --> 00:19:51,051 [ Both scream, fart ] 522 00:19:51,051 --> 00:19:52,467 [ Grunts ] 523 00:19:52,467 --> 00:19:54,779 [ Sighs ] 524 00:19:54,779 --> 00:19:56,367 Oh, I guess we, uh -- 525 00:19:56,367 --> 00:19:57,575 I guess we both just had to take a shit. 526 00:19:57,575 --> 00:19:59,508 Yeah, I-I-I guess we, uh... 527 00:19:59,508 --> 00:20:00,716 Fucking gross. 528 00:20:00,716 --> 00:20:02,718 Guys, clean it up. 529 00:20:02,718 --> 00:20:09,622 ♪♪ 530 00:20:09,622 --> 00:20:16,560 ♪♪ 531 00:20:16,560 --> 00:20:23,463 ♪♪ 532 00:20:23,463 --> 00:20:28,641 ♪♪ 533 00:20:28,641 --> 00:20:33,818 ♪♪ 534 00:20:34,716 --> 00:20:37,028 [ Bees buzzing ]Look at your dad. 535 00:20:37,028 --> 00:20:40,377 Such a dork, keeping bees. 536 00:20:40,377 --> 00:20:42,689 I mean, it's -- at least it's interesting, though. 537 00:20:42,689 --> 00:20:45,520 At least, like -- I wish my dad kept bees. 538 00:20:46,452 --> 00:20:47,901 I mean, it's kind of cute. 539 00:20:47,901 --> 00:20:52,837 Like... your dad keeps bees. 540 00:20:52,837 --> 00:20:55,254 How old is your dad? 541 00:20:55,254 --> 00:20:59,396 He's obviously beekeeping age. 542 00:20:59,396 --> 00:21:02,502 I don't know, I think it's kind of sweet. 543 00:21:04,711 --> 00:21:06,541 Summer, I want to fuck your dad. 544 00:21:06,541 --> 00:21:07,749 Oh, really? 38776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.